Document 27/623 │ Manuel │ Application S-Monitoring │ FR. Saia-Burgess Controls E-Monitor, Application S-Monitoring, PCD7.H104SE, E-Controller, Saia PCD
Saia-Burgess Controls AG
5
5.1
5.1.1
5.1.2
Contrôleur logique
Configuration des paramètres matériels dans PG5
Contrôleur logique
Configuration des paramètres matériels dans PG5
La configuration du pupitre programmable est généralement effectuée via PG5, lequel sert
également à créer le projet.
Informations générales
La description ci-dessous suppose que l’utilisateur a déjà utilisé le logiciel PG5. Dans le cas contraire, il est recommandé de lire le manuel 26/733 « PG5, Configuration logicielle,
PG5 V 2.0 ». Le configurateur de dispositifs définit un accès direct aux instructions de programmation afin de lire les valeurs fournies par le module d’entrée périphérique et d’écrire les valeurs dans le module de sortie périphérique.
Lancement du configurateur de dispositifs
Le configurateur de dispositifs sert à effectuer les procédures de configuration logicielle, paramétrer les journaux et gérer les E/S
Double-cliquez sur l’icône d’arborescence de projet pour lancer le configurateur de dispositifs
5
Utilisez le clic droit pour sélectionner le dispositif et utilisez le paramètre « Modifier le type de dispositif » pour définir le pupitre à configurer. Le bouton Télécharger peut être utilisé pour télécharger la configuration sur le pupitre Web.
Document 27/623 │ Manuel │ Application S-Monitoring │ FR01 │ 2014-08-25
5-1
Saia-Burgess Controls AG
Contrôleur logique
Téléchargement et sauvegarde du programme
5.2 Téléchargement et sauvegarde du programme
Le programme utilisateur est téléchargé en utilisant la même procédure que celle utilisée pour configurer le dispositif à l’aide du logiciel PG5. Cette procédure est décrite cidessous.
Téléchargement du programme utilisateur avec PG5 5.2.1
1
Création et compilation du programme utilisateur
Le fichier your_project.pcd contient les informations suivantes :
Programme utilisateur (FUPLA, IL, etc.)
Fichiers de configuration (dans certains cas)
Les données requises pour la première initialisation
5
2
Téléchargement du programme
Lorsque vous cliquez sur le bouton Télécharger, la fenêtre ci-dessous s’affiche.
3
Le programme utilisateur est téléchargé sous forme de fichier sur une partition spéciale du système de fichiers interne.
L’utilisateur n’a pas accès à cette partition.
Options disponibles après le téléchargement
Exécuter le programme
(RUN)
Définit le PLC à EXÉCUTER une fois le téléchargement effectué avec succès
Rester ARRÊTÉ Après le téléchargement, le PLC reste ARRÊTÉ
• Il n’est pas possible de télécharger uniquement les blocs qui ont été modifiés.
• Le programme utilisateur est téléchargé sur la mémoire embarquée dans un fichier et la procédure ne sera terminée qu’après le redémarrage du système.
• En cas d’échec du téléchargement, le FW supprime tous les fichiers présents dans le dossier Système.
Une fois le téléchargement réussi, démarrez le contrôleur :
Après le redémarrage du système, le programme utilisateur et les BD/texte ROM sont transférés dans la mémoire d’exécution. Il s’agit d’une mémoire protégée en écriture qui n’a pas besoin d’être sauvegardée. Toutes les données sont stockées dans le système de fichiers du pupitre Web.
Les données du programme utilisateur sont transférées vers la mémoire d’exécution après le démarrage du pupitre Web.
Document 27/623 │ Manuel │ Application S-Monitoring │ FR01 │ 2014-08-25
5-2
Saia-Burgess Controls AG
5.2.2
Contrôleur logique
Téléchargement et sauvegarde du programme
Sauvegarde et restauration du programme utilisateur
Sauvegarde avec PG5
Sélectionnez une sauvegarde avec le paramètre « Sauvegarde sur clé USB »
5
Étant donné que le programme utilisateur est déjà enregistré sur la mémoire flash embarquée, seuls les BD/texte RAM pour la mémoire flash embarquée sont stockés dans le dossier PLC_SYS (non accessible à l’utilisateur)
Remarque : Les registres, balises, temporisateurs et compteurs ne sont pas stockés.
Lors d’une restauration, la BD/le texte est copié dans la mémoire SRAM.
Sauvegarde dans le système de fichiers INTFLASH
Les valeurs BD/texte RAM sont stockées dans le dossier PCD_Backup interne. Cela permet d’accéder aux fichiers de sauvegarde via le serveur FTP et de les télécharger sur un PC.
Document 27/623 │ Manuel │ Application S-Monitoring │ FR01 │ 2014-08-25
5-3
Saia-Burgess Controls AG
5.3
Contrôleur logique
Téléchargement et sauvegarde du programme
Module Flash externe PCD7.R610
Le module PCD7.R610 possède un support de carte destiné à accueillir les cartes mémoire Flash Micro SD PCD7.R-MSD1024. Le module PCD7.R610 est fourni sans carte
Flash Micro SD.
La carte Flash PCD7.R-MSD1024 doit être commandée séparément.
Données techniques
COMPATIBILITÉ
Enfichable dans l’emplacement M1 et/ou M2 pris en charge par
PCD1.M0160, PCD1.M2xx0, PCD2.M5540, PCD3.M5/6xxx, PCD7.
D457VT5F, PCD7.D410VT5F et PCD7.D412DT5F
PG5
À partir de la version 2.1.300
Contrôleur PLC version COSinus
À partir de la version 1.23.32
Pupitre à micro-navigateur version COSinus
PUISSANCE
À partir de la version 1.23.32
Tension d’alimentation du module
Consommation électrique
Enfichable à chaud Oui, l’accès en écriture/lecture doit d’abord être désactivé
Signification des voyants
●
Voyant rouge Fonctionne comme avec un lecteur de disque dur, clignote pendant le traitement des données
●
Voyant vert Ne pas retirer le module si ce voyant est allumé.
Le voyant s’éteint lorsque le module peut être retiré en toute sécurité.
Si le module est retiré alors que le voyant est allumé, certaines données risquent d’être perdues.
5
Informations de commande
Type de commande
PCD7.R610
Description
Module de base pour carte mémoire Flash SD, enfichable dans l’emplacement M1 ou M2 (carte SD non incluse)
Poids
20 g
Le module peut être utilisé dans les systèmes PCD1.M2/M0, PCD2.M5, PCD3.M et sur le panneau MB programmable PCD7.D457VT5F, PCD7.D410VT5F et PCD7.D412DT5F.
Document 27/623 │ Manuel │ Application S-Monitoring │ FR01 │ 2014-08-25
5-4
Saia-Burgess Controls AG
5.4
Contrôleur logique
Téléchargement et sauvegarde du programme
Carte mémoire Flash Micro SD PCD7.R-MSD1024
Les cartes Flash Micro SD sont des cartes Flash industrielles spécialement choisies qui répondent à des exigences élevées. Les cartes Flash de type « grand public » ne doivent pas être utilisées. Les cartes Flash Micro SD industrielles PCD7.R-MSD1024 doivent être commandées séparément et peuvent être facilement enfichées et remplacées dans le module de base PCD7.R610.
Données techniques
Carte industrielle, niveau de fiabilité élevé
Gestion de l’usure
Conçue pour les systèmes industriels embarqués. Détecteur de tension et gestion en cas de coupure de courant pour éviter toute corruption des données après la remise sous tension.
Les accès en écriture sont distribués uniformément à toutes les cellules afin qu’elles soient utilisées de manière uniforme. La durée de vie de la carte peut ainsi être prolongée.
Jusqu’à 100 000 cycles d’écriture Technologie SLC
(mémoire Flash à un seul niveau)
Durée de conservation des données 10 ans
MTBF > 3 000 000 heures
Nombre d’insertions >10 000
Plage de températures étendue –25 à 85 °C
5
Informations de commande
Type de commande
PCD7.R-MSD1024
Description
Carte mémoire Flash Micro SD 1 024 Mo
(adaptateur Flash SD inclus)
Poids
2 g
Document 27/623 │ Manuel │ Application S-Monitoring │ FR01 │ 2014-08-25
5-5
Saia-Burgess Controls AG
Balises de surveillance de l’énergie
Généralités
6 Balises de surveillance de l’énergie
Ce document décrit l’interface à balises fournie par le composant de surveillance de l’énergie dans le PLC. Elle est accessible via son interface Web. Toutes les balises sont accessibles en utilisant la syntaxe NT-EM,<balise>.
6.1 Généralités
Syntaxe : NT-EM,<balise>
Balise
Date
Time
Year
UserTrimm
DeviceName
Language
Currency
PeriodicLogTime
KeepTimeIndex
User<n>
Password<n>
HasDuplicatedUser
Lock.<n>
LogFileMerge
Enregistrement
Accès Enregistrement
RW
Commentaires
O (RTC) syntaxe → jj.mm.aaaa
RW
R
RW
O (RTC) syntaxe → hh:mm:ss
N Affiche l’année en cours
RW
RW
RW
O (RTC) [s. par 24 h] Le RTC peut être réglé dans une plage comprise entre –5,53 et 9,504 s par jour.
Remarque : La valeur de raccourcissement RTC usine par défaut est définie à +7,43 s. par jour. L’utilisateur peut donc choisir une valeur comprise entre –12,96 et
2,074 s. par jour. La valeur est limitée à cette plage.
O
O
O
La longueur maximum du nom de l’appareil est de 32 caractères. Le nom par défaut est « EnergyManager ».
La taille maximum du nom de fichier de définition de la langue est de 16. La valeur par défaut est « german.
csv ».
La taille maximum du nom de la devise est de 16.
La valeur par défaut est « Euro ».
RW O
RW
RW
RW
R
O
O
O
N
Définit l’intervalle de temps en minutes au cours duquel le fichier-journal périodique est écrit
(mini. = 3, par défaut = 15, maxi. = 60 minutes)
Définit à partir de combien d’années les fichiersjournaux sont automatiquement supprimés (mini. = 0
→ ils ne sont jamais supprimés, valeur par défaut = 4, valeur maxi. = 5)
Nom d’utilisateur 1…4 mot de passe 1…4 → correspond à l’utilisateur 1…4
RW
R
RW
N
N
N
Si la balise « User<n> » contient un nom déjà utilisé pour un autre utilisateur, elle sera ignorée et affichera la valeur « 1 » pendant 5 secondes
Verrouille le PPO, <n>: 1…4. Cette fonction peut
être utilisée pour effectuer un pseudo accès unique dans l’application Web. L’application doit déclencher la balise. Si la temporisation est écoulée, le PPO est déverrouillé lecture : –1 → non valable <n> 0 → non verrouillé,
1 → verrouillé
écriture : 0 → déverrouillage, temporisation de 1 à 59 s.
0 → fusion automatique du fichier-journal inactive
1 → active lecture : 0 → non modifié, 1 → modifié
écriture : 0 → annuler (sans enregistrer), 1 → enregistrer
6
Document 27/623 │ Manuel │ Application S-Monitoring │ FR01 │ 2014-08-25
6-1
Saia-Burgess Controls AG
Balises de surveillance de l’énergie
S-Bus
6.2 S-Bus
Syntaxe : NT-EM,<balise>
Balise Accès Enregistrement
SBus0MaxAddr RW O
Commentaires
SBus-
0Baudrate
SBus0Baudrate
Index
SBus0Retries
SBus0Timeout
SBus0Tolerance
BoostScan
CurrentCounter
FoundCounter
SBus0Save
RW
RW
RW
RW
RW
RW
R
R
RW
O
(O)
O
O
O
N
N
N
N
Définit l’adresse la plus élevée qui est parcourue. Valeur mini. = 0, Valeur par défaut = 32, Valeur maxi. = 127
Débit en bauds sur S-Bus. Les débits en bauds valides sont les suivants :
1 200, 2 400, 4 800, 9 600, 19 200, 38 400, 57 600 et
115 200. La valeur de débit en bauds par défaut est 57 600
→ Le débit en bauds peut également être défini à l’aide de son index (→ liste déroulante) 0 → 1 200,
1 → 2 400, etc.
(Nouvelles) tentatives sur S-Bus. valeur mini. = 1 (→ aucune nouvelle tentative), valeur par défaut = 2, valeur maxi. = 5
La temporisation minimale [ms] dépend du débit en bauds configuré et est automatiquement définie à la valeur minimale en cas de modification du débit en bauds mini.
= valeur par défaut = f (débit en bauds), maxi. = 1 000
Définit le délai en minutes pendant lequel le compteur doit
être inaccessible avant d’être considéré comme perdu.
0 → immédiatement (→ maintenant), valeur par défaut
= 1 min., valeur maxi. = 15 min.
(REMARQUE : cette valeur peut uniquement être modifiée dans le fichier de configuration)
Lecture : 0 → boost scan inactif, 1 → boost scan actif
Écriture : 1 → démarrer le boost scan. S-Bus est initialisé avec ses paramètres configurés mais avec 1 nouvelle tentative
(pour accélérer la recherche), à l’issue de la recherche le bus est réinitialisé avec les tentatives configurées
Affiche l’adresse S-Bus actuellement utilisée
Affiche le nombre de compteurs trouvés sur le bus
Lecture : 0 → non modifié, 1 → modifié
Écriture : 0 → annuler (sans enregistrer), 1 → enregistrer
6
Document 27/623 │ Manuel │ Application S-Monitoring │ FR01 │ 2014-08-25
6-2
Saia-Burgess Controls AG
Balises de surveillance de l’énergie
Compteur
6.3 Compteur
Syntaxe : NT-EM,<Adr>,<balise>
<Adr> → adresse directe, par exemple, compteur « 5 » avec l’adresse 5
→ adresse directe du sous-compteur « 6.1 » sous-compteur « 1 » à l’adresse « 6 »
→ « Adr » → l’adresse de la session actuelle est utilisée
→ « Réf » → compteur de référence (→ comparer)
→ « Chg » → premier compteur de la liste de changement des compteurs
(voir changement des compteurs)
Session
Balise
HasSession
Session-
Timeout
Accès Enregistrement
R N
RW N
Commentaires
Lecture : 0 → aucune session libre pour ce client 1
→ session disponible pour le client
Lecture : affiche la temporisation de la session en cours [s.]
écriture : définit la temporisation de la session des clients en fonction d’une plage comprise entre 1 et 600 s. (la valeur écrite est limitée à cette plage de valeurs)
Navigation
Balise
Addr
Accès Enregistrement
RW N
Commentaires
First
Next
Prev
Last
RW
RW
RW
RW
N
N
N
N
Lecture : affiche l’adresse de la session en cours
Écriture : définit l’adresse de la session en cours
Lecture : 0 → aucun compteur avant,
1 → possède un compteur avant
Écriture : 1 → définit l’adresse du premier compteur
Lecture : 0 → aucun compteur après,
1 → possède un compteur après
Écriture : 1 → définit l’adresse du compteur suivant
Lecture : 0 → aucun compteur avant,
1 → possède un compteur avant
Écriture : 1 → définit l’adresse du premier compteur
Lecture : 0 → aucun compteur après,
1 → possède un compteur après
Écriture : 1 → définit l’adresse du dernier compteur
Liste de navigation
Il est possible de choisir le compteur actuel à partir d’une liste déroulante au lieu d’utiliser les fonctions Haut/Bas (→ « Premier », « Suivant », « Préc », « Dernier »)
Balise
NaviFirst
NaviUp
Accès Commentaires
RW Lecture : 0 → impossible de faire défiler la liste vers le haut,
1 → impossible de faire défiler la liste vers le haut
Écriture : faire défiler la liste vers le haut
RW Lecture : 0 → impossible de faire défiler la liste vers le haut,
1 → impossible de faire défiler la liste vers le haut
Écriture : faire défiler la liste vers le haut
NaviDown RW Lecture : 0 → impossible de faire défiler la liste vers le bas,
1 → impossible de faire défiler la liste vers le bas
Écriture : faire défiler la liste vers le bas
NaviBottom
RW Lecture : 0 → impossible de faire défiler la liste vers le bas,
1 → impossible de faire défiler la liste vers le bas
Écriture : faire défiler la liste vers le bas
NaviElement_<n>
RW 0 <= n <= 7 Lecture : affiche le nom du compteur à la position de liste <n>
Écriture : définit le compteur à la position de liste <n> comme compteur actuel
Document 27/623 │ Manuel │ Application S-Monitoring │ FR01 │ 2014-08-25
6-3
6
Saia-Burgess Controls AG
Balises de surveillance de l’énergie
Compteur
Balises communes
Balise Accès Enregistrement
CounterState R N
Commentaires
Type
UserType
Direction
Name
Unit
UnitExp
LiveSign
DeleteLogData
PresetTariff
ChangeOffset
CounterWT<n>IsUsed
CounterWT<n>Divisor
SaveCounter
R
RW
R
RW
RW
RW
R
W
W
RW
R
RW
N
O
N
N
N
O
O
O
N
N
N
O
0 → jamais détecté
1 → détecté, mais pas mis à jour
2 → mis à jour
0 → compteur sur S-Bus
1 → groupe
2 → compteur logiciel
Permet à l’utilisateur de définir un type libre pour un compteur (par exemple pour le traiter différemment dans l’interface utilisateur graphique).
La valeur par défaut prédéfinie pour UserType est :
- Numéro ASN → compteur S-Bus
- « Groupe » → groupes
- « UserCounter » → Compteur logiciel
« UC » → consommation unidirectionnelle
« BI » → consommation bidirectionnelle un « P » est ajouté pour un compteur d’impulsions
(H104)
Nom du compteur (23 caractères maxi.)
Unité du compteur (8 caractères maxi.). La valeur par défaut pour les compteurs sur S-Bus est « Wh »
Exposant de « Unit » 0 → unité de base, 3 → Kilo (k).
La valeur par défaut des compteurs sur S-Bus est 3
(→ kWh) et 0 pour tous les autres
Valeur incrémentée lors de chaque mise à jour
–1 → supprime tous les fichiers-journaux
0 → supprime les fichiers-journaux de ce compteur
Compteur S-Bus uniquement :
Définit toutes les balises de type WT<x>Tariff sur ce compteur
Lecture : 0 → le compteur ne peut pas être ajouté pour modifier la liste de compensation,
1 → le compteur peut être ajouté
Écriture : 1 → ajoute le compteur à la liste de changement des compteurs
0 → WT<n> inutilisé, 1 → WT<n> utilisé
Avec ce diviseur, la valeur native est divisée pour obtenir une unité physique à partir du compteur d’impulsions (Remarque : à n’utiliser que pour les compteurs d’impulsions).
Lecture : 0 → non modifié, 1 → modifié
Écriture : 0 → annuler (sans enregistrer),
1 → enregistrer
6
Document 27/623 │ Manuel │ Application S-Monitoring │ FR01 │ 2014-08-25
6-4
Saia-Burgess Controls AG
Balises de surveillance de l’énergie
Compteur
Balise
FW
Asn1
Asn2
Asn3
HW
SerNum
Error
Error.1
R
R
R
R
R
R
R
R
N
N
N
N
N
N
N
N
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
Groupe Commentaires
Version du micrologiciel (firmware)
ASN reg 1
ASN reg 2
ASN reg 3
Version matérielle
Numéro de série
● 0 → aucune erreur, 1 → au moins une erreur dans une phase
● 0 → aucune erreur, 1 → erreur dans la phase 1
Error.2
Error.3
R
R
N
N
●
●
●
●
●
●
●
●
● 0 → aucune erreur, 1 → erreur dans la phase 2
● 0 → aucune erreur, 1 → erreur dans la phase 3
TransRatio R N ● ● ● ● ● ●
Tariff R N ●
WT1total R N ● ● ● ● ● ● ● ● ● Compteur 1 (1 utilisé)
WT2total R N ● ● ● Compteur 2 (2 utilisé)
● ● ● WT3total R N
WT4total R N
WT1part RW N ●
WT2part RW N
WT3part RW N
WT4part RW N
●
●
●
●
●
● Compteur 3 (1 produit)
● Compteur 4 (2 produit)
Compteur partiel 1 (écriture → 0 uniquement)
Compteur partiel 2 (écriture → 0 uniquement)
Compteur partiel 3 (écriture → 0 uniquement)
Compteur partiel 4 (écriture → 0 uniquement)
UrmsL1
IrmsL1
PrmsL1
QrmsL1
CosPL1
UrmsL2
IrmsL2
PrmsL2
QrmsL2
CosPL2
UrmsL3
R O
R O
R O
R O
IrmsL3
PrmsL3
R O
R O
QrmsL3
CosPL3
R
R
O
O
Prmstotal R O
Qrmstotal R O
R O ● ● ● ● ● ●
R O ● ● ● ● ● ●
R O ● ● ● ● ● ●
R O ● ● ● ● ● ●
R O ● ● ● ● ● ●
R O ● ● ● ●
R O ● ● ● ●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
● ● ● ●
● ● ● ●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
● ●
● ●
● ●
● ●
● ●
● ●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
● ●
● ●
●
●
Document 27/623 │ Manuel │ Application S-Monitoring │ FR01 │ 2014-08-25
6-5
6
Saia-Burgess Controls AG
Balises de surveillance de l’énergie
Compteur
WT[<x>]total.<sous-balise>
Balise
WT<x>total.Native
WT<x>total.Day
WT<x>total.Week
WT<x>total.Month
WT<x>total.Year
WT<x>total.Day10
WT<x>total.Day15
WT<x>total.Day60
WT<x>total.Day10Last
WT<x>total.Day15Last
WT<x>total.Day60Last
WT<x>total.TariffWrite-
Enabled
WT<x>total.Tariff
WT<x>total.CostDay
WT<x>total.CostWeek
WT<x>total.CostMonth
WT<x>total.CostYear
WT<x>total.CostDay10
WT<x>total.CostDay15
WT<x>total.CostDay60
WT<x>total.CostDay10Last
WT<x>total.CostDay15Last
WT<x>total.CostDay60Last
WTtotal.Day
WTtotal.Week
WTtotal.Month
WTtotal.Year
WTtotal.Day[10 | 15 | 60]
WTtotal.Day[10 | 15 | 60]Last
WTtotal.CostDay
WTtotal.CostWeek
WTtotal.CostMonth
WTtotal.CostYear
WTtotal.CostDay[10 | 15 | 60]
WTtotal.CostDay[10 | 15 | 60]
Last
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
RW
R
R
R
R
R
R
R
Accès Commentaires
R Valeur du compteur divisée par le diviseur (sans ajouter de compensation)
R
R
Consommation énergétique par jour
Consommation énergétique par semaine
R
R
R
R
R
Consommation énergétique par mois
Consommation énergétique par année
Consommation énergétique au cours de l’intervalle actuel de 10 min.
Consommation énergétique au cours de l’intervalle actuel de 15 min.
Consommation énergétique au cours de l’intervalle actuel de 60 min.
R
R
R
R
Consommation énergétique au cours du dernier intervalle de 10 min.
Consommation énergétique au cours du dernier intervalle de 15 min.
Consommation énergétique au cours du dernier intervalle de 60 min.
‹1› → le tarif peut être écrit
‹0› → le tarif ne peut pas être écrit
Facteur permettant de calculer le coût à partir de l’énergie
Coût par jour
Coût par semaine
Coût par mois
Coût par année
Coût pendant l’intervalle actuel de 10 min.
Coût pendant l’intervalle actuel de 15 min.
Coût pendant l’intervalle actuel de 60 min.
R
R
Coût au cours du dernier intervalle de 10 min.
Coût au cours du dernier intervalle de 15 min.
Coût au cours du dernier intervalle de 60 min.
Somme de WT1total et de WT2total
Somme de WT1total et de WT2total
Somme de WT1total et de WT2total
Somme de WT1total et de WT2total
Somme de l’énergie WT1 et WT2 pendant l’intervalle actuel de 10 | 15 | 60 min.
Somme de l’énergie WT1 et WT2 pendant l’intervalle actuel de 10 | 15 | 60 min.
Somme de WT1total et de WT2total
Somme de WT1total et de WT2total
Somme de WT1total et de WT2total
Somme de WT1total et de WT2total
Somme du coût WT1 et WT2 pendant l’intervalle actuel de 10 | 15 | 60 min.
Somme du coût WT1 et WT2 pendant le dernier intervalle de 10 | 15 | 60 min.
Document 27/623 │ Manuel │ Application S-Monitoring │ FR01 │ 2014-08-25
6-6
6
Saia-Burgess Controls AG
Balises de surveillance de l’énergie
Compteur
Min/Max tracker → <REG>.<MinMaxTag>
Balise
ScaleVal
ScaledMin
ScaledMax
Max
Min
Accès Commentaires
RW
R
R
RW
RW
Facteur d’échelle [%]
Valeur mini. pondérée, arrondie (facteur d’échelle moins la valeur mini., valeur recalculée si la valeur mini. est inférieure au résultat obtenu)
Valeur maxi. pondérée, arrondie (facteur d’échelle plus la valeur maxi., valeur recalculée si la valeur maxi. est égale au résultat obtenu)
Lecture : valeur maxi.
Écriture : réinitialisation valeur maxi.
Lecture : valeur mini.
Écriture : réinitialisation valeur mini.
CalcWTx.<cmd>
<cmd> → <select> <period> <calc> [<unit>] [<width>]
select
Description
Sélectionne les données WTx :
« W » → WTtotal.<balise>
« C » → WTtotal.Cost<balise> period Sélectionne la période WTx
« D » → jour
« W » → semaine
« M » → mois
« Y » → année
REMARQUE : vous ne devez pas définir le champ <period> pour Bar.CalcWTx
calc Calcule les sommes et les différences des valeurs traitées.
« add<X> » → plus <X>
« sub<X> » → moins <X> unit width
<X> : 1…4
Facultatif, affiche les unités. L’unité est dérivée du compteur traité.
[] → non présent. La valeur native s’affiche
(par exemple, si la valeur calculée est 3,62 kWh, la valeur affichée sera « 3,62 »)
« U » → La valeur s’affiche avec l’unité (par exemple, si la valeur calculée est
3,62 kWh, la valeur affichée sera « 3,62 kWh »)
Nombre maxi. de caractères à utiliser dans la chaîne (sans unités)
« W<x> » → <x> caractères
Exemple (compteur d’énergie) :
CalcWTx.WDadd1add2sub3sub4U Affiche la consommation d’énergie du jour WT1 + WT2
– WT3 – WT4 avec son unité
CalcWTx.CWadd1
CalcWTx.CWadd1sub3W5
Affiche (+)WT1.Cost of week. Affiche la même chose que la balise « WT1total.CostWeek »
Affiche une chaîne de 5 caractères WT1 – WT3 avec le modificateur « k » (kilo), « M » (méga) ou « G » (giga), par exemple : « 345,2 k »
CalcWTx.CWadd1sub3UW5
Comme ci-dessus mais avec l’unité, par exemple :
« 345,2 kWh »
6
Document 27/623 │ Manuel │ Application S-Monitoring │ FR01 │ 2014-08-25
6-7
Saia-Burgess Controls AG
6.4
Balises de surveillance de l’énergie
Configuration de groupes
Configuration de groupes
Navigation
Balise
GCActiveGroupIndex
GCGroupSelect
GCGroupSelectDown
GCGroupSelectUp
GCActiveGroupName
GCGroupSave
Accès Enregis- trement
RW N
RW
R
R
RW
RW
N
N
N
O
N
Commentaires
Lecture : index du groupe actif
Écriture : index du groupe valide (0 >= index
< max) → définition du groupe actif, –1
→ suppression de la configuration du groupe
Lecture : –1 absence de groupe avant, 0 groupe avant et après, 1 absence de groupe après
Écriture : si la configuration du groupe n’est pas modifiée –1 passer au précédent, 1 passer au groupe suivant, si possible
Lecture : 0 → pas de groupe avant,
1 → possède un groupe avant
Lecture : 0 → pas de groupe après,
1 → possède un groupe après
Lecture/Écriture : nom du groupe actif
Lecture : 0 → non modifié, 1 → modifié
Écriture : 0 → annuler (sans enregistrer),
1 → enregistrer
Configuration
Balise
GCPoolFirst
GCPoolUp
GCPoolDown
GCPoolLast
GCGroupFirst
GCGroupUp
GCGroupDown
GCGroupLast
GCPoolElm_<n>
GCGroupElm_<n>
Accès Enregis- trement
RW N
RW
RW
RW
RW
RW
RW
RW
RW
RW
GCGroupElmSign_<n> RW
N
N
N
N
N
N
N
N
O
O
Commentaires
Lecture : 0 → pas de compteur avant,
1 → possède un compteur avant
Écriture : 1 → aller en haut de la liste
Lecture : 0 → pas de compteur avant,
1 → possède un compteur avant
Écriture : 1 → monter
Lecture : 0 → pas de compteur après,
1 → possède un compteur après
Écriture : 1 → descendre
Lecture : 0 → pas de compteur après,
1 → possède un compteur après
Écriture : 1 → aller en bas de la liste
→ GCPoolFirst, mais pour une liste de groupe
→ GCPoolUp, mais pour une liste de groupe
→ GCPoolDown, mais pour une liste de groupe
→ GCPoolLast, mais pour une liste de groupe
<n> = 0 … 7
Lecture : nom de l’élément de liste <n> → nom du compteur
Écriture : 1 déplacer l’élément <n> dans la liste de groupe
→ GCPoolElm_<n>, mais pour une liste de groupe
Écriture : 1 déplacer l’élément <n> dans la liste de pool
Enregistrement : → GCGroupSave
<n> = 0 … 7
Lecture : –1 membre <n> nombre négatif,
1 membre <n> nombre positif
Écriture : changer de signe
Enregistrement : → GCGroupSave
6
Document 27/623 │ Manuel │ Application S-Monitoring │ FR01 │ 2014-08-25
6-8
Saia-Burgess Controls AG
6.5
Balises de surveillance de l’énergie
Changement de compteur
Changement de compteur
Un compteur S-Bus peut être ajouté à la liste de changement des compteurs :
● Le système détecte la modification de l’ASN ou du SN ou que le statut d’un compteur stocké n’est pas plausible ;
● Le compteur est ajouté à la liste à l’aide de la balise « ChangeOffset »
Si un compteur est ajouté à la liste de changement, sa compensation sera prédéfinie de sorte à obtenir la dernière valeur connue.
Balise
CounterChgCount
CounterChgAddr
CounterChgCmd
CounterChgCurrVal<n>
CounterChgOffset<n>
CounterChgLastKnownVal<n>
CounterChgNewVal<n>
Accès Commentaires
RW Lecture : nombre de compteurs dans la liste de changement
Écriture : –1 pivoter la liste vers l’arrière, 1
→ pivoter la liste vers l’avant
R
W
R
RW
Affiche l’adresse du compteur actuel
0 → tout est bon, poursuivre avec les fichiers-journaux actuels, si possible
1 → réinitialiser la compensation et démarrer avec de nouveaux fichiers-journaux
Affiche la valeur du compteur actuel
Lecture : compensation actuelle
Écriture : nouvelle compensation → recalculer la nouvelle valeur
R
RW
Afficher la dernière valeur connue
Lecture : nouvelle valeur
Écriture : nouvelle valeur → compensation de recalcul
6
Document 27/623 │ Manuel │ Application S-Monitoring │ FR01 │ 2014-08-25
6-9
Saia-Burgess Controls AG
6.6
Balises de surveillance de l’énergie
Données en barres (Bardata)
Données en barres (Bardata)
L’appareil peut garder en mémoire les données en barres relatives à un compteur pendant un an. Les données devront donc être rechargées en cas de changement de l’année ou du compteur. Les données en barres sont calculées pour trois types de périodes (semaine, mois et année). Il est possible de naviguer entre les périodes, d’obtenir des données statistiques pendant celles-ci et des données en barres pour chaque barre de la période.
Semaine
Balise
Bar.Week. GoToday
Num
Date
NumInc
NumDec
Energy.
Cost.
Mon.
Tue.
Wed.
Thu.
Fri.
Sat.
Sun.
Mois
Balise
→ Champs de statistiques
(StatFields)
Accès Commentaires
W Accéder à la date d’aujourd’hui
RW
RW
W
W
Numéro de la semaine dans l’année actuellement affichée
Lecture : date de la semaine affichée
Écriture : date
Augmenter numéro de semaine
Diminuer numéro de semaine
R
Voir Champs de statistiques
(StatFields)
→ Champs en barres
(BarFields)
R
GoToday
Num
Date
MonthInc
MonthDec
Jours
Energy.
Cost.
→ Champs de statistiques
(StatFields)
Day.<NumJour> → Champs en barres
(BarFields)
Accès
W
RW
RW
W
W
R
R
R
Voir Champs en barres (BarFields)
Commentaires
Accéder à la date d’aujourd’hui
Lecture : numéro du mois
Écriture : accéder au mois
Lecture : 1er du mois affiché
Écriture : date
Augmenter mois
Diminuer mois
Nombre de jours dans ce mois
Voir Champs de statistiques
(StatFields)
Voir Champs en barres (BarFields)
6
Document 27/623 │ Manuel │ Application S-Monitoring │ FR01 │ 2014-08-25
6-10
Saia-Burgess Controls AG
Balises de surveillance de l’énergie
Données en barres (Bardata)
Year
Balise
Bar.Week. GoToday
Year
Energy.
Jan.
Feb.
Mar.
Apr.
May.
June.
July.
Aug.
Sept.
Oct.
Nov.
Dec.
→ Champs de statistiques
(StatFields)
Accès Commentaires
W Accéder à la date d’aujourd’hui
RW Année affichée
R
Voir Champs de statistiques
(StatFields)
→ Champs en barres
(BarFields)
R Voir Champs en barres (BarFields)
JourXX → XX = [10 | 15 | 60]
Balise
Bar.DayXX GoToday
Date
DayInc
DayDec
Energy.
Cost.
→ Champs de statistiques
(StatFields)
Day10
Hour.<Heure>.<Min> → Champs en barres
(BarFields)
Day15
Hour.<Heure>.<Min>
Accès Commentaires
W Accéder à la date d’aujourd’hui
RW Lecture : date du jour chargé
Écriture : date
W Augmenter jour
W Diminuer jour
R
Voir Champs de statistiques
(StatFields)
R
R
Voir Champs en barres (BarFields)
<Heure> → 0…23
<Min> → 0, 10, 20, 30, 40, 50
Voir Champs en barres (BarFields)
<Heure> → 0…23
<Min> → 0, 15, 30, 45
Day60
Hour.<Heure> R Voir Champs en barres (BarFields)
<Heure> → 0…23
6
Document 27/623 │ Manuel │ Application S-Monitoring │ FR01 │ 2014-08-25
6-11
Saia-Burgess Controls AG
Balises de surveillance de l’énergie
Champs de statistiques (StatFields)
6.7
6.8
6.9
Champs de statistiques (StatFields)
Ils permettent d’obtenir des données statistiques.
Balise
ScaledMin
ScaledMinPart.<Pièce>
Min[.0|1]
Max[.0|1]
ScaledMax
ScaledMaxPart.<Pièce>
Sum[.0|1]
Average[.0|1]
R
R
R
R
R
Accès Commentaires
R 0
R
R
Affiche (MinPondérée/20,0) * <Pièce> (→ 0 <= Pièce <= 20)
0
Valeur maxi.
120 % valeur maxi.
Affiche (MaxPondérée/20,0) * <Pièce> (→ 0 <= Pièce <= 20)
Somme des valeurs
Moyenne des valeurs
Pour les compteurs bidirectionnels, les informations statistiques sont requises en termes de consommation et de production. La balise des statistiques peut être définie sur .1 pour obtenir les données de production.
<Balise> ou <Balise>.0 → consommation
<Balise>.1 → production
Champs en barres (BarFields)
Ils permettent d’obtenir des informations sur les données en barres.
Balise
CalcWTx.<cmd>
IsValid
IsAverage
Energy1
Energy2
Energy
Cost1
Cost2
Cost
R
R
R
R
Accès Commentaires
R Voir « CalcWTx.<cmd> » pour les compteurs.
REMARQUE : étant donné que les informations de la période sont déjà définies dans la balise, cela n’est pas valide pour
Bar.CalcWTx
R 0 → non valide, 1 valide
R
R
R
0 → pas de moyenne, 1 → moyenne
Compteur d’énergie 1
Compteur d’énergie 2
Somme de l’énergie 1 et 2
Compteur de coûts 1
Compteur de coûts 2
Somme des coûts 1 et 2
Comparaison des compteurs
Les données en barres affichées peuvent être stockées et visualisées à partir de « NT-
EM,Ref,Bar.<….> ». Il est possible de comparer ensuite 2 périodes de deux compteurs. RE-
MARQUE : la référence est définie mais elle peut être modifiée. La partie variable est accessible via
« NT-EM,Addr,Bar.<….> »
Balise
SetRefYear
SetRefDay
Accès Enregistrement
RW N
RW N
Commentaires
Lecture : 0 → les données de réf. ne sont pas valides,
1 → les données de réf. sont valides
Écriture : 0 → décharger données de réf.,
1 → définir données actuelles comme données de réf.
Lecture : 0 → les données de réf. ne sont pas valides,
1 → les données de réf. sont valides
Écriture : 0 → décharger données de réf.,
1 → définir données actuelles comme données de réf.
Document 27/623 │ Manuel │ Application S-Monitoring │ FR01 │ 2014-08-25
6-12
6
Saia-Burgess Controls AG
A Annexe
A.1 Symboles
Dans les manuels d’utilisation, ce symbole sert à renvoyer le lecteur vers d’autres informations contenues dans le même document ou dans d’autres documents d’utilisation ou techniques.
Aucun lien d’accès direct à d’autres documents ne sera fourni.
Les consignes qui accompagnent ce symbole doivent impérativement être observées.
Annexe
Symboles
A
Document 27/623 │ Manuel │ Application S-Monitoring │ FR01 │ 2014-08-25 A-1
Saia-Burgess Controls AG
Annexe
Adresse postale de Saia-Burgess Controls AG
A.5 Adresse postale de Saia-Burgess Controls AG
Saia-Burgess Controls AG
Bahnhofstrasse 18
3280 Murten, Suisse
Téléphone
Fax
+41 26 672 72 72
+41 26 672 74 99
E-mail :
Page d’accueil : info@saia-pcd.com
www.saia-pcd.com
Assistance technique : www.sbc-support.com
Adresse postale de l’agence suisse à utiliser pour renvoyer les
équipements :
Uniquement valable pour les produits possédant un numéro de commande
Saia-Burgess Controls AG.
Saia-Burgess Controls AG
Service Après-Vente
Bahnhofstrasse 18
3280 Murten, Suisse
A
Document 27/623 │ Manuel │ Application S-Monitoring │ FR01 │ 2014-08-25 A-2

Lien public mis à jour
Le lien public vers votre chat a été mis à jour.