Fonctions pratiques. Sony DAV DZ310, DAV DZ510, DAV DZ610, DAV DZ810
60
FR
Fonctions pratiques
Utilisation de la fonction
Commande pour HDMI pour « BRAVIA » Sync
Cette fonction est disponible sur les téléviseurs prenant en charge la fonction « BRAVIA »
Sync.
En raccordant les composants Sony compatibles avec la fonction Commande pour HDMI à l’aide d’un câble HDMI, l’opération est simplifiée de la manière suivante :
– Mise hors tension du système (page 61)
– Lecture une touche (page 61)
– Commande du son du système (page 61)
– Limitation du volume (page 61)
– ARC (Audio Return Channel) (page 62)
– Commande à distance facile (page 62)
La fonction Commande pour HDMI est une norme de fonction de commande mutuelle utilisée par CEC (Consumer Electronics
Control) pour l’interface HDMI (High-
Definition Multimedia Interface).
Remarque
• Selon le composant raccordé, il se peut que la fonction Commande pour HDMI soit sans effet.
Consultez le mode d’emploi du composant.
Préparation de la fonction
Commande pour HDMI
(Commande pour HDMI - Réglage facile)
Si votre téléviseur est compatible avec la fonction Commande pour HDMI - Réglage facile, vous pouvez définir automatiquement la fonction [COMMANDE POUR HDMI] du système en la réglant sur le téléviseur. Pour plus d’informations, reportez-vous au mode d’emploi de votre téléviseur.
Si votre téléviseur n’est pas compatible avec la fonction Commande pour HDMI - Réglage facile, définissez manuellement la fonction
Commande pour HDMI du système et du téléviseur.
1
Assurez-vous que le système et le téléviseur sont raccordés à l’aide du câble HDMI.
2
Mettez le téléviseur sous tension en
appuyant sur la touche [/1 du système.
3
Commutez le sélecteur d’entrée du téléviseur afin que le signal provenant du système via l’entrée HDMI apparaisse sur l’écran du téléviseur.
4
Réglez la fonction Commande pour
HDMI de votre téléviseur.
Pour plus d’informations sur les réglages du téléviseur, reportez-vous au mode d’emploi qui l’accompagne.
5
Sur le système, appuyez plusieurs fois sur la touche FUNCTION pour sélectionner « DVD/CD ».
L’élément sélectionné apparaît sur l’affichage du panneau frontal.
6
Appuyez sur DISPLAY quand le système est en mode d’arrêt.
7
Appuyez sur
X/x pour sélectionner
[REGLAGE], puis appuyez sur
.
8
Appuyez sur
X/x pour sélectionner
[PERSONNALISE], puis appuyez sur
.
9
Appuyez sur
X/x pour sélectionner
[CONFIGURATION HDMI], puis appuyez sur .
10
Appuyez sur
X/x pour sélectionner
[COMMANDE POUR HDMI], puis appuyez sur .
11
Appuyez sur
X/x pour sélectionner
[OUI], puis appuyez sur .
Mise hors tension synchronisée du système et du téléviseur
(Mise hors tension du système)
Lorsque vous mettez le téléviseur hors tension à l’aide de la touche POWER de sa télécommande ou de la touche TV [/1 de la télécommande, le système se met automatiquement hors tension.
Remarque
• Cette fonction dépend des réglages de votre téléviseur. Pour plus d’informations, reportez-vous au mode d’emploi de votre téléviseur.
• Selon l’état du système (par exemple s’il lit un CD), il se peut qu’il ne se mette pas automatiquement hors tension.
Lecture d’un DVD par simple appui de touche
(Lecture une touche)
Appuyez sur ONE-TOUCH PLAY
Votre téléviseur se met sous tension, sa fonction se règle sur l’entrée HDMI à laquelle le système est raccordé et le système commence automatiquement la lecture du disque.
La fonction Commande du son du système s’active aussi automatiquement.
Utilisation du mode Cinéma
(Mode Cinéma)
Si votre téléviseur est compatible avec le mode
Cinéma, vous pouvez profiter automatiquement d’une image et d’un son optimaux adaptés aux films, et la fonction Commande du son du système s’active automatiquement.
Appuyez sur THEATRE.
Reproduction du son du téléviseur à partir des enceintes de ce système
(Commande du son du système)
Pour utiliser cette fonction, raccordez le système
à votre téléviseur à l’aide du cordon audio et du
Appuyez sur [/1 pour mettre le système
sous tension alors que votre téléviseur est activé.
La fonction Commande du son du système est activée. Le son du téléviseur est reproduit par les enceintes du système et le volume du téléviseur est automatiquement réduit.
Remarque
• Quand votre téléviseur est en mode PAP (picture and picture), la fonction Commande du son du système ne fonctionne pas. Lorsque votre téléviseur quitte le mode PAP, la méthode de sortie du téléviseur revient
à celle qui était utilisée avant la sélection du mode
PAP.
• Suivant le téléviseur, le niveau du volume du système apparaît sur l’écran du téléviseur lorsque vous le réglez. Dans ce cas, les niveaux de volume qui apparaissent sur l’écran du téléviseur et sur l’affichage du panneau frontal du système peuvent
être différents.
Conseil
• Vous pouvez également utiliser la fonction
Commande du son du système à partir du menu du téléviseur.
• Vous pouvez régler le son du système ou le désactiver
à l’aide de la télécommande du téléviseur.
Limitation du volume du son du téléviseur émis par les enceintes du système
(Limitation du volume)
Si la fonction Commande du son du système est activée et si le son du téléviseur est reproduit par les enceintes du système, le volume se limite au niveau défini dans [LIMITE DE VOLUME].
Pour plus de détails, reportez-vous à la section
61
FR
62
FR
Réception du signal audio numérique du téléviseur
(ARC, Audio Return Channel)
Le système peut recevoir le signal audio numérique du téléviseur via un câble HDMI si votre téléviseur est compatible avec la fonction
ARC (Audio Return Channel). Vous pouvez
écouter le son du téléviseur via le système en utilisant un seul câble HDMI. Pour plus de détails, reportez-vous à la section [AUDIO
Utilisation du système à l’aide de la télécommande du téléviseur
(Commande à distance facile)
Vous pouvez contrôler les fonctions de base du système à l’aide de la télécommande du téléviseur lorsque la sortie vidéo du système est affichée sur l’écran du téléviseur. Pour plus d’informations, reportez-vous au mode d’emploi du téléviseur.
Utilisation d’un produit
S-AIR
(DAV-DZ810 uniquement)
Lors de l’achat du produit S-AIR, vous devez effectuer les réglages suivants pour activer la transmission sans fil.
A propos des produits S-AIR
Il existe deux types de produits S-AIR.
• L’unité principale S-AIR (cet appareil) : pour la transmission du son. Vous pouvez configurer jusqu’à trois unités principales
S-AIR. (Le nombre d’unités principales S-AIR exploitables dépend de l’environnement d’utilisation.)
• L’unité secondaire S-AIR : pour la réception du son.
– Amplificateur surround (en option) : vous pouvez bénéficier des enceintes surround du système via une connexion sans fil.
– Récepteur S-AIR (en option) : vous pouvez bénéficier du son du système dans une autre pièce.
Pièce A
Unité principale S-AIR
Changement de la langue d’affichage à l’écran du système synchronisé avec votre téléviseur
(Suivi langue)
Lorsque vous changez la langue d’affichage à l’écran du téléviseur, la langue d’affichage à l’écran du système est également modifiée.
Remarque
• Lorsque la langue d’affichage à l’écran du système est affichée, cette fonction est inopérante.
Unité secondaire S-AIR
(amplificateur surround)
Pièce B
Unité secondaire S-AIR
(récepteur S-AIR)
Insertion de l’émetteur/
émetteur-récepteur sans fil
Pour utiliser la fonction S-AIR, vous devez insérer l’émetteur sans fil dans l’appareil et l’émetteur-récepteur sans fil dans l’unité secondaire S-AIR.
Remarque
• Quand vous insérez l’émetteur/émetteur-récepteur sans fil, assurez-vous que le cordon d’alimentation n’est pas raccordé à une prise murale.
• Ne touchez pas les bornes de l’émetteur/émetteurrécepteur sans fil.
Pour insérer l’émetteur sans fil dans l’appareil
1
Retirez les vis situées juste en dessous du symbole .
Arrière de l’appareil
EZW-T100
Remarque
• Insérez l’émetteur sans fil en orientant le logo
S-AIR vers le haut.
• Insérez l’émetteur sans fil afin que les repères V soient alignés.
• N’insérez rien d’autre que l’émetteur sans fil dans l’emplacement EZW-T100.
3
Veillez à utiliser les mêmes vis pour fixer l’émetteur sans fil.
Arrière de l’appareil
EZW-T100
-T100
EZW
EZW
-T100
Remarque
• Retirez les vis de la manière illustrée. Ne retirez pas les autres vis.
2
Insérez l’émetteur sans fil.
Arrière de l’appareil
EZW-T100
Pour insérer l’émetteur-récepteur sans fil dans l’unité secondaire
S-AIR
Pour plus d’informations sur l’installation de l’émetteur-récepteur sans fil dans l’unité secondaire S-AIR, telle qu’un amplificateur surround ou un récepteur S-AIR, reportez-vous au mode d’emploi qui accompagne l’unité secondaire S-AIR.
Conseil
• Sony conseille de procéder à l’[ETALONNAGE
AUTO] lorsque vous modifiez la configuration
EZ
W-
T1
00
Configuration du S-AIR ID afin d’activer la transmission sans fil
Pour l’amplificateur surround
Pour le récepteur S-AIR
En faisant correspondre simplement l’ID de l’unité principale et celui de l’unité secondaire
S-AIR, vous pouvez activer la transmission sans fil.
63
FR
64
FR
Pour définir l’ID de l’appareil
1
Appuyez sur SYSTEM MENU.
2
Appuyez sur
X/x pour sélectionner
« S-AIR ID », puis appuyez sur ou
c.
L’élément sélectionné apparaît sur l’affichage du panneau frontal.
3
Appuyez sur
X/x pour sélectionner l’ID
souhaité, puis appuyez sur .
Vous pouvez sélectionner l’ID de votre choix (A, B ou C).
4
Appuyez sur SYSTEM MENU.
5
Sélectionnez le même ID pour l’unité secondaire S-AIR.
La transmission sans fil s’active comme suit (exemple) :
ID A
ID A ID A
Conseil
• Pour vérifier l’ID actuel, exécutez les étapes 1 à 3 cidessus. Pendant le jumelage de l’appareil avec une
unité secondaire S-AIR (page 65), « (PAIRING) »
apparaît à côté de l’ID sur l’affichage du panneau frontal.
Pour définir l’ID de l’amplificateur surround
Reportez-vous au mode d’emploi de l’amplificateur surround.
Pour définir l’ID du récepteur
S-AIR
Reportez-vous au mode d’emploi de votre récepteur S-AIR.
Reproduction du son via le récepteur S-AIR alors que l’unité principale est en mode de veille
Pour le récepteur S-AIR
Vous pouvez écouter le son du système via le récepteur S-AIR alors que l’unité principale est en mode de veille en réglant « S-AIR STBY » sur « STBY ON ».
1
Appuyez sur SYSTEM MENU.
2
Appuyez sur
X/x pour sélectionner
« S-AIR STBY », puis appuyez sur ou
c.
L’élément sélectionné apparaît sur l’affichage du panneau frontal.
3
Appuyez sur
X/x pour sélectionner le
paramètre souhaité, puis appuyez sur
.
• « STBY ON » : vous pouvez écouter le son du système via le récepteur S-AIR alors que l’appareil est en mode de veille ou sous tension.
• « STBY OFF » : vous ne pouvez pas
écouter le son du système via le récepteur
S-AIR alors que l’appareil est en mode de veille ou sous tension.
4
Appuyez sur SYSTEM MENU.
Remarque
• Si vous mettez le système hors tension alors que
« S-AIR STBY » est réglé sur « STBY ON »,
« S-AIR » clignote (si la transmission sans fil entre l’appareil et le récepteur S-AIR n’est pas activée) ou s’allume (si la transmission sans fil entre l’appareil et le récepteur S-AIR est activée) sur l’affichage du panneau frontal.
Identification de l’appareil avec une unité secondaire
S-AIR spécifique
(Opération de jumelage)
Pour l’amplificateur surround
Pour le récepteur S-AIR
Lorsque vous utilisez des produits S-AIR, les voisins risquent de capter également le son de votre système si vos ID sont identiques, ou vous risquez de recevoir le son de vos voisins. Pour
éviter cela, vous pouvez identifier l’appareil avec une unité secondaire S-AIR particulière en procédant au jumelage.
Lorsque vous procédez au jumelage, la transmission sans fil s’active entre l’unité principale jumelée et l’unité secondaire S-AIR uniquement.
1
Placez l’unité secondaire S-AIR avec laquelle vous souhaitez procéder au jumelage à proximité de l’appareil.
2
Faites correspondre l’ID de l’appareil avec celui de l’unité secondaire S-AIR.
• Pour définir l’ID de l’appareil, reportez-
vous à la section « Pour définir l’ID de l’appareil » (page 64).
• Pour définir l’ID de l’amplificateur surround, reportez-vous au mode d’emploi qui l’accompagne.
• Pour définir l’ID du récepteur S-AIR, reportez-vous au mode d’emploi qui l’accompagne.
3
Appuyez sur SYSTEM MENU.
4
Appuyez sur
X/x pour sélectionner
« PAIRING », puis appuyez sur ou
c.
L’élément sélectionné apparaît sur l’affichage du panneau frontal.
5
Lorsque « START » apparaît sur l’affichage du panneau frontal, appuyez sur .
L’appareil lance le jumelage et
« SEARCH » clignote sur l’affichage du panneau frontal.
Pour annuler le jumelage, appuyez sur
SYSTEM MENU.
6
Procédez au jumelage de l’unité secondaire S-AIR.
x Pour l’amplificateur surround
Appuyez sur la touche "/1 de l’amplificateur surround pour le mettre sous tension, puis appuyez sur PAIRING sur son panneau arrière. (Pour appuyer sur
PAIRING, utilisez un instrument fin, tel qu’un trombone.)
Le témoin PAIRING de l’amplificateur surround clignote lorsque le jumelage commence.
Une fois la transmission sans fil activée, le témoin PAIRING de l’amplificateur surround s’allume et « PAIRING » et
« COMPLETE » apparaissent en alternance sur l’affichage du panneau frontal.
x Pour le récepteur S-AIR
Reportez-vous au mode d’emploi de votre récepteur S-AIR.
Une fois la transmission sans fil activée,
« PAIRING » et « COMPLETE » apparaissent en alternance sur l’affichage du panneau frontal.
Remarque
• Procédez au jumelage dans les quelques minutes qui suivent l’étape 5. Sinon, les indications
« PAIRING » et « INCOMPLETE » apparaissent en alternance sur l’affichage du panneau frontal. Pour poursuivre le jumelage, appuyez sur et recommencez à partir de l’étape 5. Pour annuler le jumelage, appuyez sur
SYSTEM MENU.
7
Appuyez sur SYSTEM MENU.
Pour annuler le jumelage
Modifiez l’ID des unités principale et secondaire
65
FR
66
FR
Si la transmission sans fil est instable
Pour l’amplificateur surround
Pour le récepteur S-AIR
Si vous utilisez plusieurs systèmes sans fil, par exemple un LAN sans fil ou la technologie
Bluetooth, la transmission des signaux S-AIR ou d’autres signaux sans fil risque d’être instable.
Dans ce cas, la transmission peut être améliorée en modifiant le réglage « RF CHANGE » suivant.
1
Appuyez sur SYSTEM MENU.
2
Appuyez sur
X/x pour sélectionner
« RF CHANGE », puis appuyez sur ou
c.
L’élément sélectionné apparaît sur l’affichage du panneau frontal.
3
Appuyez sur
X/x pour sélectionner le
paramètre souhaité, puis appuyez sur
.
• « AUTO » : en principe, sélectionnez ce réglage. Le système règle automatiquement « RF CHANGE » sur
« ON » ou « OFF ».
• « ON » : le système transmet le son en recherchant le canal de transmission optimal.
• « OFF » : le système transmet le son en fixant le canal de transmission.
4
Appuyez sur SYSTEM MENU.
5
Si vous réglez « RF CHANGE » sur
« OFF », sélectionnez l’ID afin de stabiliser au maximum la transmission
Remarque
• En règle générale, vous n’aurez pas besoin de modifier ce réglage.
– Si « RF CHANGE » est réglé sur « OFF », la transmission entre l’appareil et l’unité secondaire
S-AIR peut s’effectuer à l’aide de l’un des canaux suivants.
– S-AIR ID A : canal équivalent au canal IEEE
802.11b/g 1
– S-AIR ID B : canal équivalent au canal IEEE
802.11b/g 6
– S-AIR ID C : canal équivalent au canal IEEE
802.11b/g 11
• La transmission peut être améliorée en modifiant le canal de transmission (fréquence) du (des) autre(s) système(s) sans fil. Pour plus d’informations, reportez-vous au mode d’emploi du (des) autre(s) système(s) sans fil.
Transfert de morceaux de musique vers un périphérique USB
Vous pouvez transférer des morceaux de musique d’un CD audio ou de programmes radio sur un périphérique USB en les encodant au format MP3. Vous pouvez aussi transférer les fichiers MP3 d’un DATA CD/DATA DVD sur un périphérique USB.
Pour raccorder le périphérique USB, reportez-
vous à la section « Lecture des fichiers d’un disque/périphérique USB » (page 39).
La musique transférée est limitée exclusivement
à une utilisation privée. L’utilisation de la musique au-delà de cette limite exige une autorisation des détenteurs des droits d’auteur.
Remarques relatives au transfert
USB
• Ne raccordez pas l’appareil et le périphérique
USB via un concentrateur USB.
• Vérifiez que l’espace disponible sur le périphérique USB est suffisant pour le transfert.
• Ne retirez pas le périphérique USB pendant le transfert.
• Lorsque vous transférez des plages d’un CD audio, elles sont enregistrées sous forme de fichiers MP3 de 128 Kbits/s.
• Lorsque vous transférez des fichiers MP3 d’un
DATA CD/DATA DVD, ils sont transférés avec le même débit binaire que les fichiers
MP3 d’origine.
• Lorsque vous transférez un programme radio, le son est enregistré sous forme d’un fichier
MP3 de 128 Kbits/s.
• Les informations de texte du CD ne sont pas transférées dans les fichiers MP3 créés.
• Si vous arrêtez le transfert à partir d’un CD audio à mi-chemin, le fichier MP3 en cours de création est supprimé.
• Le transfert s’arrête automatiquement dans les situations suivantes :
– le périphérique USB est à court d’espace pendant le transfert.
– le nombre de dossiers du périphérique USB a atteint le nombre maximal de fichiers susceptibles d’être reconnus par le système.
• Vous pouvez enregistrer jusqu’à 150 fichiers dans un dossier.
• Vous pouvez enregistrer jusqu’à 199 dossiers sur un même périphérique USB.
• Si un dossier ou un fichier que vous tentez de transférer existe déjà sur le périphérique USB avec le même nom, ce dernier est suivi d’un numéro séquentiel, mais le dossier ou le fichier d’origine n’est pas écrasé.
Pour sélectionner la destination de transfert du périphérique USB
Selon le périphérique USB, il peut être possible de sélectionner le numéro de la mémoire vers laquelle effectuer le transfert.
Appuyez sur MEMORY SELECT.
Numéro de mémoire sélectionné
Mémoire USB 2 sélectionnée.
Home Theatre System
Remarque
• Lorsqu’il est impossible de sélectionner la mémoire,
[Opération impossible.] apparaît sur l’écran du téléviseur.
• Le numéro de la mémoire change en fonction du périphérique USB.
• Avant de procéder au transfert, sélectionnez une destination de transfert.
Règles de génération des dossiers et fichiers
Lors du transfert sur un périphérique USB, un dossier « MUSIC » est créé directement sous le dossier « ROOT ». Les dossiers et les fichiers sont générés au sein de ce dossier « MUSIC » comme suit, selon la méthode et la source de transfert.
• En cas de transfert de plusieurs plages d’un CD audio ou de plusieurs fichiers MP3 d’un
DATA CD/DATA DVD
Source
MP3
CD audio
Nom du dossier
Nom du fichier
Identique à la source de transfert
1)
« FLDR001 »
2)
« TRACK001 »
3)
• En cas de transfert d’une plage unique d’un
CD audio ou d’un fichier MP3 unique d’un
DATA CD/DATA DVD
Source
MP3
CD audio
Nom du dossier
« REC1-
MP3 »
4)
« REC1-CD »
4)
Nom du fichier
Identique à la source de transfert
1)
« TRACK001 »
3)
• En cas de transfert d’un programme radio
Nom du dossier
« FM001 »
4)
Nom du fichier
« TRACK001 »
3)
1)
Jusqu’à 64 caractères du nom sont attribués
(extension comprise).
2)
Ensuite, les dossiers sont attribués dans un ordre numérique.
3)
Ensuite, les fichiers sont attribués dans un ordre numérique.
4)
Un nouveau fichier est transféré vers le dossier
« REC1-MP3 » ou « REC1-CD » à chaque exécution d’un transfert d’une plage unique.
67
FR
68
FR
Transfert de plages vers un CD audio ou de fichiers MP3 d’un
DATA CD/DATA DVD vers un périphérique USB
1
Chargez un CD audio/DATA CD/DATA
DVD.
2
Appuyez sur DISPLAY quand le système est en mode d’arrêt.
3
Appuyez sur
X/x pour sélectionner
[TRANSFERT USB], puis appuyez sur .
x Pour un CD audio
Appuyez sur et passez à l’étape 5.
x Pour un DATA CD/DATA DVD
Conformez-vous à l’étape suivante.
4
Appuyez sur
X/x pour sélectionner
[PLAGE] ou [DOSSIER], puis appuyez sur .
• [PLAGE] : la liste des dossiers s’affiche.
Appuyez sur X/x pour sélectionner le dossier souhaité, puis appuyez sur .
• [DOSSIER] : les dossiers enregistrés sur le DATA CD/DATA DVD apparaissent.
Vous pouvez transférer tous les fichiers
MP3 du dossier.
5
Appuyez sur
C/X/x/c pour sélectionner
[x TOUS] (pour un CD audio) ou
[ TOUS] (pour un DATA CD/DATA
DVD), puis appuyez sur .
Pour désélectionner toutes les plages, [s
TOUS], puis appuyez sur .
6
Appuyez sur
C/X/x/c pour sélectionner
[DEMARRER], puis appuyez sur .
Pour annuler le transfert, appuyez sur x.
Pour sélectionner des plages/ fichiers MP3/dossiers individuels
Appuyez sur X/x pour mettre en surbrillance le fichier MP3/plage/dossier, puis appuyez sur pour ajouter une coche à l’étape 5.
Pour annuler la sélection, mettez en surbrillance le fichier MP3/plage/dossier, puis appuyez sur
pour supprimer la coche.
x Pour un CD audio
Espace restant sur le périphérique USB
TRANSFERT USB
1
2
3
PLAGE
PLAGE
PLAGE
PLAGE
PLAGE
PLAGE
PLAGE
PLAGE
01
02
03
04
05
06
07
08
DEMARRER
TOUS
TOUS
Plages à transférer.
x Pour un DATA CD/DATA DVD
Espace restant sur le périphérique USB
TRANSFERT USB
2002_Remixes
01_Back_Seat_O...
02_One_Nights_...
03_Are_You_Ma...
04_I_Can_Lose_...
05_Soul_Survivo...
06_Strangers_B...
07_Stay_maxi_ve...
DEMARRER
TOUS
TOUS
Fichiers MP3/dossiers à transférer.
Transfert par simple appui de touche
Vous pouvez transférer des plages/fichiers MP3 sur un périphérique USB à l’aide de REC TO
USB.
1
Chargez un CD audio/DATA CD/DATA
DVD.
2
Appuyez sur x.
Pour transférer toutes les plages, passez à l’étape 4.
Pour transférer une seule plage, passez à l’étape suivante.
3
Sélectionnez la plage ou le fichier MP3
de votre choix, puis appuyez sur N.
4
Appuyez sur la touche REC TO USB de l’appareil.
REC TO USB s’allume et « READING » apparaît sur l’affichage du panneau frontal.
Ensuite, « PUSH PLAY » et l’espace restant du périphérique USB apparaissent
en alternance sur l’affichage du panneau frontal.
5
Appuyez sur N pour lancer le
transfert.
Une fois le transfert terminé,
« COMPLETE » apparaît sur l’affichage du panneau frontal et la lecture du disque ainsi que du périphérique USB s’arrête automatiquement.
Pour annuler le transfert, appuyez sur x.
Transfert d’un programme radio
Vous pouvez transférer un programme radio que vous écoutez vers un périphérique USB.
1
Appuyez plusieurs fois sur la touche
FUNCTION pour sélectionner « TUNER
FM ».
L’élément sélectionné apparaît sur l’affichage du panneau frontal.
2
Sélectionnez la station de radio en appuyant sur PRESET +/– ou TUNING
+/–.
3
Appuyez sur la touche REC TO USB de l’appareil.
REC TO USB s’allume et « READING » apparaît sur l’affichage du panneau frontal.
Ensuite, « PUSH PLAY » et l’espace restant du périphérique USB apparaissent en alternance sur l’affichage du panneau frontal.
4
Appuyez sur N pour lancer le
transfert.
5
Appuyez sur x pour arrêter le transfert.
Pour créer un fichier MP3 pendant le transfert
Appuyez sur REC TO USB pendant le transfert.
« NEW TRACK » apparaît sur l’affichage et le transfert se poursuit dans un nouveau fichier
MP3 directement après l’appui de la touche
REC TO USB.
Si vous appuyez à nouveau sur REC TO USB dans un délai de quelques secondes, aucun nouveau fichier MP3 ne peut être créé.
Remarque
• Lorsqu’un nouveau fichier MP3 est créé, le transfert est temporairement désactivé.
Conseil
• Un nouveau fichier MP3 est automatiquement créé après environ 1 heure de transfert.
Effacement de fichiers audio sur un périphérique USB
Vous pouvez effacer des fichiers audio
(« .mp3 », « .wma » ou « .m4a ») sur le périphérique USB.
1
Appuyez plusieurs fois sur la touche
FUNCTION pour sélectionner « USB ».
L’élément sélectionné apparaît sur l’affichage du panneau frontal.
2
Appuyez sur
X/x pour sélectionner un
dossier.
3
Sélectionnez le(s) fichier(s) audio.
x Pour effacer tous les fichiers audio
d’un dossier
Appuyez sur CLEAR.
x Pour effacer un fichier audio
Appuyez sur , puis sur
X/x pour sélectionner le fichier audio souhaité, puis appuyez sur CLEAR.
4
Appuyez sur
C/c pour sélectionner
[OUI], puis appuyez sur .
Pour annuler, sélectionnez [NON], puis appuyez sur .
Remarque
• Ne retirez pas le périphérique USB pendant l’effacement.
• Si le dossier à effacer contient des fichiers au format non audio ou des sous-dossiers, ils sont effacés de la liste affichée sur l’écran du téléviseur, mais ne sont pas supprimés du périphérique USB.
69
FR
70
FR
Utilisation de la minuterie d’endormissement
Vous pouvez programmer l’extinction du système à une heure déterminée et vous endormir ainsi au son de la musique.
Appuyez sur SLEEP.
Chaque fois que vous appuyez sur SLEEP, l’affichage des minutes (temps restant) change par incréments de 10 minutes.
Lors que réglez la minuterie d’endormissement,
« SLEEP » clignote sur l’affichage du panneau frontal.
Pour vérifier le temps restant
Appuyez sur SLEEP à une reprise.
Pour modifier le temps restant
Appuyez plusieurs fois sur SLEEP pour sélectionner le temps souhaité.
Pour annuler la minuterie d’endormissement
Appuyez plusieurs fois sur SLEEP jusqu’à ce que l’indication « SLEEP OFF » apparaisse sur l’affichage du panneau frontal.
Pour définir la minuterie d’endormissement dans le menu
Système
1
Appuyez sur SYSTEM MENU.
2
Appuyez sur
X/x pour sélectionner
« SLEEP », puis appuyez sur ou
c.
L’élément sélectionné apparaît sur l’affichage du panneau frontal.
3
Appuyez sur
X/x pour sélectionner un
paramètre, puis appuyez sur .
L’affichage des minutes (le temps restant) change par incréments de 10 minutes.
4
Appuyez sur SYSTEM MENU.
Réglage du décalage entre l’image et le son
[A/V SYNC]
Lorsque le son ne correspond pas aux images affichées sur l’écran du téléviseur, vous pouvez régler le décalage entre l’image et le son.
1
Appuyez sur DISPLAY.
2
Appuyez sur
X/x pour sélectionner
[A/V SYNC], puis appuyez sur
.
3
Appuyez sur
X/x pour sélectionner un
paramètre, puis appuyez sur .
• [NON] : désactivé.
• [OUI] : pour régler le décalage entre l’image et le son.
Remarque
• Selon le flux d’entrée, la fonction [A/V SYNC] peut
être inefficace.
Reproduction d’un son diffusé en multiplex
(DUAL MONO)
Vous pouvez écouter un son diffusé en multiplex lorsque le système reçoit ou lit un signal diffusé en multiplex Dolby Digital.
Remarque
• Pour recevoir un signal Dolby Digital, vous devez raccorder un téléviseur ou un autre composant à l’appareil à l’aide d’un cordon optique numérique*
(page 30). Si votre téléviseur est compatible avec la
fonction ARC (Audio Return Channel) (page 62),
vous pouvez recevoir le signal Dolby Digital via un câble HDMI.
* DAV-DZ510/DAV-DZ610/DAV-DZ810 uniquement.
Appuyez plusieurs fois sur AUDIO pour sélectionner le signal audio.
L’élément sélectionné apparaît sur l’affichage du panneau frontal.
• « MAIN » : le son de la langue principale est reproduit.
• « SUB » : le son de la langue secondaire est reproduit.
• « MAIN+SUB » : un mixage des langues principale et secondaire est reproduit.
Modification du niveau d’entrée du son à partir des composants raccordés
Il est possible d’améliorer la distorsion sonore du composant raccordé en réduisant le niveau d’entrée.
1
Appuyez plusieurs fois sur la touche
FUNCTION pour sélectionner « TV » ou
« AUDIO IN ».
L’élément sélectionné apparaît sur l’affichage du panneau frontal.
2
Appuyez sur SYSTEM MENU.
3
Appuyez sur
X/x pour sélectionner
« ATTENUATE », puis appuyez sur ou
c.
4
Appuyez sur
X/x pour sélectionner un
paramètre, puis appuyez sur .
• « ATT ON » : pour atténuer le niveau d’entrée.
• « ATT OFF » : niveau d’entrée normal.
Ce réglage est défini séparément pour chaque fonction.
5
Appuyez sur SYSTEM MENU.
71
FR

Публичная ссылка обновлена
Публичная ссылка на ваш чат обновлена.