4 Messagerie, Courriel. Alcatel Idol X 6043A
Évitez de faire tomber, de jeter ou de tordre votre téléphone.
Pour éviter toute blessure, n’utilisez pas votre téléphone si l’écran en verre est endommagé, cassé ou fêlé.
Évitez de le peindre.
N’utilisez votre téléphone cellulaire qu’avec des piles, chargeurs et accessoires recommandés par TCT Mobile Limited et ses filiales et compatibles avec votre modèle de téléphone. La responsabilité de TCT Mobile Limited et de ses filiales ne saurait être engagée dans le cas contraire.
Votre téléphone ne doit pas être jeté dans une décharge municipale. Veuillez vérifier les règlements locaux pour les méthodes d'élimination des produits électroniques.
N’oubliez pas de faire une sauvegarde électronique ou de garder une copie écrite de toutes vos informations importantes mémorisées dans le téléphone.
Certaines personnes peuvent être prédisposées à des crises d’épilepsie ou des troubles visuels (noir) lorsqu’elles sont exposées aux lumières intermittentes ou à des jeux électroniques. Ces crises ou ces troubles peuvent se produire même chez une personne n’ayant aucun antécédent de crise épileptique ou de troubles visuels. Si vous avez déjà connu ce type d’expérience, ou si vous avez des antécédents familiaux de problèmes semblables, veuillez consulter votre médecin avant de jouer aux jeux vidéo sur votre téléphone cellulaire ou d’utiliser les fonctions incorporant des lumières intermittentes. Il est conseillé aux parents de surveiller leurs enfants lorsque ceux-ci jouent aux jeux vidéo ou manipulent des fonctions du téléphone cellulaire intégrant des stimulations lumineuses.
Toute personne ayant connu l’un des symptômes suivants : convulsions, contractions oculaires ou musculaires, pertes de conscience, mouvements incontrôlés ou désorientation doit cesser de jouer, désactiver les stimulations lumineuses du téléphone cellulaire et consulter un médecin. Pour prévenir l’apparition éventuelle de ces symptômes, veuillez prendre les précautions qui suivent :
- Garder la distance maximale par rapport à l’écran.
Vous pouvez parfois ressentir un certain inconfort au niveau de vos mains, bras,
épaules, cou ou d’une autre partie du corps en jouant sur votre téléphone cellulaire.
Suivez les conseils suivants pour éviter les problèmes de tendinite, de syndrome du canal carpien, ou d’autres troubles musculo-squelettiques.
- Faire des pauses de 15 minutes au minimum toutes les heures.
- Arrêter de jouer si vos mains, poignets ou bras deviennent engourdis, et ne pas reprendre la partie avant plusieurs heures.
- Si l’engourdissement persiste pendant ou après la partie, cesser le jeu et consulter un médecin.
PROTÉGEZ VOTRE OUÏE
Pour éviter d'éventuelles lésions auditives, n'utilisez pas vos
écouteurs à un niveau sonore élevé pendant une période prolongée.
Soyez prudent lorsque vous tenez l’appareil près de l’oreille et que le haut-parleur est en marche.
• PROTECTION DES RENSEIGNEMENTS PERSONNELS :
Nous vous rappelons que vous devez respecter les lois et règlements en vigueur dans votre pays (ou le pays visité) concernant la prise de clichés et l’enregistrement de sons
à l’aide de votre téléphone cellulaire. Conformément à ces lois et règlements, il est parfois strictement interdit de prendre des clichés ou d’enregistrer la voix d’autres personnes ou tout autre attribut personnel et de les reproduire ou de les diffuser, car cela peut être considéré comme une atteinte à la vie privée.
L’utilisateur seul est tenu de s’assurer qu’il a une autorisation préalable, si nécessaire, pour enregistrer des conversations privées ou confidentielles ou prendre une photo d’une autre personne. Le fabricant, le distributeur ou le vendeur de votre téléphone cellulaire (y compris l’opérateur) déclinent toute responsabilité résultant d’une utilisation inappropriée du téléphone cellulaire.
• PILE ET ACCESSOIRES :
Votre téléphone est un appareil monobloc. Son couvercle arrière et sa batterie ne sont donc pas amovibles. Conformez-vous aux recommandations ci-dessous :
- Ne pas ouvrir le couvercle arrière.
- Ne pas extraire, remplacer ou ouvrir la batterie.
- Ne pas percer le couvercle arrière.
Ne pas brûler l’appareil, le jeter aux ordures ménagères, ni l’exposer à une température supérieure à 60 °C.
Le téléphone et la batterie forment un ensemble monobloc qui doit être mis au rebut conformément aux règlements en vigueur concernant la protection de l’environnement.
La présence de ce symbole sur le téléphone cellulaire, la pile et les accessoires signifie que ces produits doivent être déposés dans un point de collecte à la fin de leur cycle de vie :
- Centre de collecte des déchets municipaux équipés de bacs destinés à ces appareils
- Bacs de collecte dans les points de vente.
Elles y seront recyclés, le rejet de substances réglementées est ainsi évité et les matériaux qui la composent peuvent être réutilisés.
7 8
Dans les pays membres de l’Union européenne :
Ces points de collecte sélective sont accessibles gratuitement. Tous les produits portant ce symbole doivent être rapportés à ces points de collecte.
Dans les pays non membres de l’Union européenne :
Ne jetez pas les équipements portant ce symbole dans les poubelles ordinaires si votre pays ou votre région dispose de structures adaptées de collecte et de recyclage, mais mais plutôt rapportez-les à ces points de collecte pour qu’ils y soient recyclés.
Aux États-Unis, vous pouvez en apprendre davantage sur le programme de recyclage de la CTIA en vous rendant sur http://www.gowirelessgogreen.org/
ATTENTION: RISQUE D’EXPLOSION SI LA PILE EST REMPLACEE PAR UNE
AUTRE QUI EST INCOMPATIBLE. RECYCLEZ LES PILES USAGÉES SELON LES
INSTRUCTIONS.
CHARGEURS
Les chargeurs a.c. fonctionnent à une température ambiante de 0 (32) à 40 °C
(104 °F).
Les chargeurs de votre téléphone cellulaire sont conformes aux normes de sécurité des matériels de traitement de l’information et des équipements de bureau, et sont destinés uniquement à cet usage. En raison des différentes spécifications électriques applicables, un chargeur acheté dans un pays peut ne pas fonctionner dans un autre.
N’utilisez le chargeur que pour l’usage pour lequel il a été conçu.
Caractéristiques de l'alimentation (selon les pays) :
Chargeur de voyage : Entrée : 100-240 V, 50/60 Hz, 200 mA
Sortie : 5 V, 1 A
Pile : Lithium 2000 mAh
• ONDES RADIO :
CE TÉLÉPHONE CELLULAIRE SATISFAIT AUX DIRECTIVES GOUVERNEMENTALES
CONCERNANT L’EXPOSITION AUX ONDES RADIOÉLECTRIQUES.
Votre téléphone cellulaire est un émetteur et un récepteur radio. Il a été conçu et fabriqué de manière à ne pas dépasser les limites d'exposition à l'énergie de radiofréquence (FR). Ces limites s'inscrivent dans le cadre de directives détaillées et fixent les niveaux d'énergie de radiofréquence autorisés pour l'ensemble de la population. Ces directives se fondent sur des normes élaborées par des organisations scientifiques indépendantes dans le cadre d'évaluations périodiques et approfondies d'études scientifiques. Ces directives comprennent une marge de sécurité importante destinée à assurer la sécurité de toutes les personnes, quel que soit leur âge ou leur
état de santé.
La norme d'exposition applicable aux téléphones cellulaires utilise une unité de mesure appelée « débit d'absorption spécifique » ou DAS. La limite de DAS établie par les autorités publiques comme la Commission fédérale des communications
(FCC) du gouvernement étasunien ou Industrie Canada est fixée à 1,6 W/kg, la moyenne étant établie sur 1 gramme de tissu organique. Les tests de DAS sont réalisés en utilisant des positions de fonctionnement normales où le téléphone émet
à son niveau de puissance homologué le plus élevé, et ce, dans toutes les bandes de fréquence testées.
Même si le DAS est déterminé au niveau de puissance homologuée la plus élevée, le niveau de DAS réel du téléphone cellulaire en fonctionnement peut être bien inférieur
à la valeur maximale. Cela s'explique par le fait que le téléphone cellulaire a été conçu pour fonctionner à plusieurs niveaux de puissance de manière à n'utiliser que la puissance nécessaire pour accéder au réseau. D'une manière générale, plus vous
êtes proche d'une antenne de station de base sans fil, moins la puissance de sortie du téléphone cellulaire est élevée. Un téléphone cellulaire doit, avant de pouvoir être commercialisé, satisfaire aux règlements et aux normes à l'échelle nationale.
La valeur maximale de DAS enregistrée pour ce modèle de téléphone lors des tests d’utilisation au niveau de l’oreille est de 0,75 W/kg et de 1,15 W/kg lorsque l’appareil est porté sur le corps.
Bien que les niveaux de DAS puissent varier selon les téléphones cellulaires et les positions, chaque téléphone respecte les exigences gouvernementales en matière d'exposition aux radiofréquences. Pour une utilisation sur le corps, ce téléphone cellulaire est conforme aux directives de la FCC en matière d'exposition aux radiofréquences, pourvu qu'il soit utilisé avec un accessoire non-métallique et maintenu à une distance minimale de 10 mm du corps. L'utilisation d'autres accessoires ne peut garantir la conformité aux directives de la FCC en matière d'exposition aux radiofréquences.
Pour d’autres renseignements sur le DAS, visitez le site Web du Cellular
Telecommunications & Internet Association (CTIA) : http://www.phonefacts.net
L’Organisation mondiale de la santé (OMS) considère que les connaissances scientifiques actuelles ne préconisent pas de précautions particulières pour l’utilisation des téléphones cellulaires. Les personnes qui craignent l’exposition aux radiofréquences peuvent décider de la limiter en réduisant la durée des appels ou en utilisant un dispositif « mains libres » pour garder une certaine distance entre le téléphone cellulaire et la tête ou le corps (fiche de renseignements n° 193). Vous trouverez des renseignements supplémentaires sur les champs électromagnétiques et la santé publique sur le site Web suivant : http://www.who.int/peh-emf.
9 10
Remarque : Cet appareil a été testé et reconnu conforme aux limites pour appareils numériques de classe B, selon la partie 15 des règlements de la FCC. Ces limites sont destinées à fournir une protection adéquate contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet appareil produit, utilise et peut émettre de l’énergie radioélectrique et, s’il n’est pas utilisé conformément aux présentes instructions, peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, rien ne garantit que de telles interférences ne se produiront pas dans une installation donnée.
Si cet appareil cause des interférences nuisibles à la réception des signaux de radio ou de télévision, l’utilisateur est invité à corriger le problème en essayant l’une des solutions suivantes :
- Réorientez ou déplacez l’antenne de réception.
- Éloignez l’appareil du récepteur.
- Connectez l’équipement à une prise d’alimentation d’un circuit autre que celui du récepteur.
- Consultez le détaillant ou un technicien expérimenté en radio/télévision pour obtenir de l’aide.
Les changements ou modifications apportés à cet équipement qui n’ont pas été expressément approuvés par la partie responsable de la conformité de l’appareil aux règles en vigueur peuvent priver l’utilisateur du droit d’utiliser l’équipement.
Pour les appareils de réception associés à l’exploitation d’un service de radio sous licence (p. ex., la diffusion FM), ils portent la mention suivante :
Cet appareil est conforme à la partie 15 des règlements de la FCC. Son utilisation est soumise à la condition que l’appareil ne doit pas provoquer d’interférences nuisibles.
Les autres dispositifs portent la mention suivante :
Cet appareil est conforme à la partie 15 des règlements de la FCC. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes :
(1) Cet appareil ne doit pas causer d’interférences nuisibles
(2) Cet appareil doit accepter les interférences reçues, y compris celles susceptibles de nuire à son fonctionnement
Votre téléphone est équipé d’une antenne intégrée. Veillez à ne pas la toucher, ni à l’endommager afin de bénéficier d’un fonctionnement optimal.
Les appareils cellulaires offrent une large gamme de fonctions. Il existe donc plusieurs façons de placer l’appareil autres que sur l’oreille. Dans de telles circonstances, l’appareil sera conforme aux directives lorsqu’il est utilisé avec un casque d’écoute ou un câble de données USB. Si vous utilisez un autre accessoire, assurez-vous que le produit utilisé ne comporte pas de métal et que le téléphone se trouve à au moins
10 mm du corps.
11
• LICENCES
La marque et les logos Bluetooth
MD
sont la propriété de Bluetooth
SIG, inc., et sont utilisés par TCT Mobile Limited et ses filiales en vertu d’une licence. Les autres marques de commerce ou noms commerciaux sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.
ALCATEL ONETOUCH 6043A Bluetooth
Declaration ID D022074
Le logo Wi-Fi constitue une marque de certification de Wi-Fi Alliance.
Google, le logo Google, Android, le logo Android, Google Search MC
Google Maps
MC
, Gmail
MC
, YouTube, Google Play Store, Google
,
Latitude
MC
et Google Talk
MC
sont des marques de commerce de
Google Inc.
Le robot Android est reproduit ou modifié à partir du travail réalisé et partagé par
Google, et utilisé conformément aux conditions décrites dans la licence d'attribution
Creative Commons 3.0 (le texte s'affiche lorsque vous appuyez longuement sur
Infos légales Google dans Paramètres\À propos du téléphone\Informations
légales)
(1)
.
Vous avez fait l’achat d’un produit qui utilise les programmes open source (http:// opensource.org/) mtd, msdosfs, netfilter/iptables et initrd en code objet, ainsi que d’autres sous licence (licence GNU General Public et Apache).
Nous vous fournirons la copie intégrale des codes sources correspondants si vous en faites la demande dans un délai de trois ans suivant la distribution du produit par TCT.
Vous pouvez télécharger les codes sources sur le site http://sourceforge.net/projects/alcatel/files/. Le code source est disponible gratuitement sur Internet.
Compatibilité avec les aides auditives
Votre téléphone cellulaire est classé « Pour les aides auditives » ce qui indique aux utilisateurs d’appareils auditifs qu’il peut être compatible avec leurs aides auditives.
Cet appareil est compatible avec les aides auditives M4/T3. Référence ANSI C63.19-
2007
Pour de plus amples renseignements, veuillez visitez notre site Web : http://www.
alcatelonetouch.com
ID de la FCC : RAD493
(1) La disponibilité de l’information dépend du pays.
12
Informations générales ...............
•
Site Web : www.alcatelonetouch.com
•
Facebook : http://www.facebook.com/ALCATELONETOUCH Canada
•
Twitter : http://www.twitter.com/alcatel1touch
•
Ligne d’assistance : .Au Amérique du Nord appeler le 877-702-3444 pour le support technique. Au Canada, avant le 12 décembre 2014, veuillez appeler le 888 841-5371. Puis, après cette date, veuillez plutôt appeler le 855 844-6058.
Sur notre site Internet, vous trouverez notre section FAQ (Foire aux questions). Vous pouvez aussi nous contacter par courriel pour vos questions éventuelles.
Une version électronique de ce guide de l’utilisateur est disponible en anglais et dans d’autres langues, en fonction de la disponibilité sur notre serveur : www.
alcatelonetouch.com
Votre téléphone est un émetteur-récepteur qui fonctionne sur réseau GSM/
GPRS/EDGE quadri-bande (850/900/1800/1900 MHz) ou UMTS double bande
(850/1900 MHz).
Protection contre le vol
(1)
Votre téléphone cellulaire est identifié par un numéro de série unique (IIEM) sur l’étiquette de l’emballage et dans la mémoire de votre téléphone. Nous vous recommandons vivement, lors de la première utilisation, de noter ce numéro en tapant *#06# et de le garder précieusement. Il pourra vous être demandé par la police ou par votre opérateur en cas de vol.
Avis de non-responsabilité
Selon la version logicielle de votre téléphone et les services particuliers offerts par votre opérateur, certaines différences peuvent apparaître entre la description du guide d’utilisation et le fonctionnement réel du téléphone.
TCT Mobile ne pourra être e tenu légalement responsable desdites différences, quelles qu’elles soient, ou de leurs conséquences éventuelles, dont la responsabilité ne pourra être imputée qu’au seul opérateur.
1
Présentation de l’appareil ....
1.1 Touches et connecteurs
Touche Marche-Arrêt
Touche Retour
Touche Accueil
Connecteur d’écouteur
Appareil photo/vidéo frontal
Connecteur micro-USB
Écran tactile
Touche Menu
(1) Vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre opérateur de réseau.
13 14
Emplacement de Fente SIM
Caméra
Appareil photo
(protocole
Flash/Flashlight)
Emplacement de la Fente microSD
Touche Volume
Touche Retour
• Appuyez sur cette touche pour revenir à l’écran précédent ou pour fermer une boîte de dialogue, le menu des options, le
Panneau des notifications, etc.
Touche Accueil
• Appuyez sur cette touche pour revenir à l’écran d’accueil à partir de l’application ou de l’écran en cours d’utilisation.
Touche Menu
• Appui bref : accès aux paramètres de configuration.
• Appui prolongé : affichage des vignettes des applications récemment utilisées.
Ces touches sont visibles quand l’écran s’allume.
15
Touche Marche-Arrêt
• Appui bref : verrouillage ou allumage de l’écran.
• Appui prolongé : démarrage de l'appareil ou affichage d'un menu contextuel proposant plus d'options, comme Éteindre,
Redémarrer, mode Avion, etc.
• Pour faire une capture d’écran, maintenez enfoncées les touches Marche-Arrêt et de réduction du volume.
• Appuyez pour désactiver la sonnerie normalement déclenchée par les appels entrants.
Touches du Volume
• Pour régler le volume dans les écouteurs ou le casque d’écoute en mode d'appel.
• Pour régler le volume en mode Musique, Vidéo ou Diffusion en continu.
• Pour couper la sonnerie déclenchée normalement par les appels entrants.
• Pour rétablir l’affichage normal quand la luminosité de l’écran diminue pendant un appel
16
1.2 Démarrage
1.2.1
Mise en service
Un outil d'insertion est fourni avec le téléphone pour faciliter l'installation ou le retrait des cartes SIM ou SD.
Insertion ou retrait de la carte SIM
Pour effectuer des appels, vous devez avoir inséré une carte SIM. Grâce à la capacité de remplacement à chaud de votre appareil, il n'est pas nécessaire de mettre celui-ci hors tension lors de l'insertion ou du retrait de la carte
SIM.
Installation de la carte SIM
Insertion ou retrait de la carte microSD
Installation de la carte microSD
Extraction de la carte microSD
Extraction de la carte SIM
Insérez la carte dans son logement, connecteur doré vers le bas, jusqu’à ce qu’elle reste en place. Pour retirer la carte, appuyez légèrement sur celle-ci, jusqu’à ce qu’elle se dégage d’elle-même.
Avant de retirer la carte microSD, assurez-vous de mettre l’appareil hors tension afin de protéger les données contre toute altération ou détérioration. Le fait de retirer et de réinsérer la carte SD de manière répétitive peut entraîner un redémarrage du téléphone.
Avant d’installer ou de retirer la carte SIM, appuyez sur la saillie du couvercle du logement pour l'ouvrir. Insérez la carte SIM dans le logement jusqu'à ce qu'elle reste en place. Pour la retirer, appuyez sur la carte jusqu’à ce qu’elle se dégage d’elle-même.
Votre téléphone ne reconnaît que les micro cartes SIM. N’essayez pas d’insérer un autre type de carte SIM, car cela pourrait endommager l’appareil.
17 18
Chargement de la batterie
Branchez le chargeur de batterie à votre téléphone et à une prise de courant murale.
Si la batterie est très peu chargée, aucune indication ne pourra s’afficher tant que le niveau de charge ne sera pas suffisant.
Jusqu'à vingt minutes peuvent s'écouler avant que l'indicateur de charge de la batterie ne s'affiche à l'écran. Afin de réduire la consommation d’électricité et le gaspillage d’énergie, quand la batterie est entièrement chargée, débranchez le chargeur, désactivez les fonctions Wi-Fi, GPS et Bluetooth ainsi que les applications exécutées en arrière-plan si vous ne les utilisez pas, réduisez la durée de rétroéclairage, etc.
1.2.2
Mise en marche de l’appareil
Appuyez sur le bouton Marche-Arrêt jusqu’à ce que l’écran s’allume. Si nécessaire, déverrouillez le téléphone de la manière voulue (glissement,
NIP, mot de passe, schéma, reconnaissance faciale ou vocale), puis confirmez. L’écran d’accueil apparaît.
Si vous ne connaissez pas ou avez oublié votre NIP, communiquez avec votre opérateur de réseau. Ne laissez pas votre NIP en évidence près de votre appareil. Conservez cette information en lieu sûr.
Configuration initiale du téléphone
La première fois que votre appareil est sous tension, procédez aux réglages suivants :
• Appuyez sur Commencer, puis choisissez la langue.
• Sélectionnez le clavier de saisie, puis appuyez sur Suivant.
• Réglez la date et le fuseau horaire (vous pouvez aussi choisir l’option
Fuseau horaire automatique), puis appuyez sur Suivant.
•
Configuration du compte Google : Appuyez sur Configurer
maintenant. Si vous possédez un compte Google, appuyez sur Oui, puis tapez votre nom d’utilisateur et votre mot de passe. Si vous avez oublié votre mot de passe, ouvrez l’adresse http://www.google.com/ pour le récupérer. Appuyez sur Suivant pour continuer.
• Appuyez sur Suivant. Le téléphone indique que la configuration est achevée. Appuyez sur Terminer.
Si vous mettez votre téléphone sous tension alors qu’il ne contient pas de carte SIM, vous pourrez tout de même accéder à un réseau Wi-Fi pour vous connecter à votre compte Google et utiliser certaines fonctions (voir section 6.1.2, Wi-Fi).
1.2.3
Mise hors tension
Appuyez de manière prolongée sur le bouton Marche-Arrêt. Dans le menu qui apparaît, choisissez Éteindre.
19 20
1.3 Écran d'accueil
Pour pouvoir y accéder rapidement, vous pouvez placer dans l’écran principal tous les éléments (applications, raccourcis, widgets ou dossiers) que vous utilisez le plus souvent. Appuyez sur la touche Accueil pour passer à l’écran principal. Faites glisser l'écran vers le haut pour accéder à la liste des applications.
Barre d’état
• Voyant d’état/notification
Barre des favoris
• Appuyez sur cette option pour accéder à l’application.
• Appuyez sur cette option de façon prolongée pour déplacer l’application ou la remplacer.
Appuyez pour accéder à la liste des applications.
L'écran d'accueil est offert en format étendu et offre plus d'espace pour ajouter des applications, des raccourcis, etc. Glissez l'écran d'accueil vers la gauche ou vers la droite pour obtenir une vue complète de celui-ci. Les points blancs visibles dans la partie inférieure de l’écran indiquent quelle section de ce dernier est affichée actuellement.
1.3.1
Utilisation de l’écran tactile
Appuyer brièvement
Pour accéder à une application, appuyez dessus avec le doigt.
21
Appuyer de manière prolongée
Appuyez de manière prolongée sur l’écran d’accueil pour accéder aux
widgets et aux applications téléchargées.
Faire glisser
Placez le doigt sur l’élément de votre choix pour le faire glisser ailleurs.
Faire défiler
Faites glisser le doigt sur l’écran pour faire défiler verticalement les applications, les images, les pages Web, etc.
Feuilleter
Comparable au glissement, ce geste permet des déplacements plus rapides.
Pincer-écarter
Placez deux doigts sur la surface de l’écran, puis écartez-les ou rapprochezles pour redimensionner un élément à l’écran.
Faire pivoter
Pour optimiser l’affichage, faites pivoter l’appareil afin d’alterner entre mode Portrait et mode Paysage.
1.3.2
Barre d’état
La barre d’état permet de visualiser l’état du téléphone (à droite) et l’information relative aux notifications (à gauche).
22

Öffentlicher Link aktualisiert
Der öffentliche Link zu Ihrem Chat wurde aktualisiert.