3.1.1.3 Systèmes IBM POWER5 et POWER6
Systèmes POWER5
• OpenPower 710
• System p5 520
• System i5 520
Systèmes POWER6
• IBM Power550
• IBM Power570
Modèles POWER6 BladeCenter
• IBM BladeCenter JS12
• IBM BladeCenter JS22
• IBM BladeCenter JS23
• IBM BladeCenter JS43
3.2 Préparation
Ce chapitre décrit en détail les étapes de préparation requises avant de procéder effectivement à l'installation. La procédure d'installation dépend du système utilisé. Reportezvous à la documentation suivante :
• Pour les serveurs lame IBM JS20/JS21/JS22, reportez-vous à la Section 3.2.3,
« Préparation d'une installation sur IBM JSxx BladeCenter » (p. 38).
Si SUSE® Linux Enterprise Server doit être installé sur plusieurs systèmes ou partitions, il est recommandé de créer une source d'installation réseau. Vous pouvez utiliser
Installation sur IBM POWER 25
la même source pour procéder à des installations simultanées sur plusieurs partitions ou systèmes. Pour plus d'informations sur la configuration d'une source d'installation
L'installation peut être contrôlée avec un client VNC. Pour plus d'informations sur
Pour faire partie de la liste de diffusion linuxppc-dev, inscrivez-vous à l'aide des formulaires disponibles à l'adresse http://lists.ozlabs.org/listinfo/ linuxppc-dev/
. Les liens suivants sont intéressants pour les opérations de maintenance d'une installation :
• Le portail disponible à l'adresse http://www.novell.com/support/ products/server/
est un outil d'aide efficace pour aider les clients à résoudre leurs problèmes. Un article correspondant est publié chaque fois que SUSE découvre qu'un cas spécial pourrait engendrer de sérieux problèmes. Effectuez une recherche dans le portail à l'aide des mots-clés PPC ou POWER.
• Recherchez les alertes de sécurité à l'adresse suivante : http:// www.suse.com/support/security/
. SUSE tient également à jour deux listes de diffusion, auxquelles toute personne peut s'abonner, en relation avec la sécurité.
• suse-security : discussion d'ordre général concernant la sécurité pour
Linux et SUSE. Toutes les alertes de sécurité pour SUSE Linux Enterprise
Server sont envoyées à cette liste.
• suse-security-announce : la liste de diffusion de SUSE signale exclusivement les alertes de sécurité.
3.2.1 Préparation de l'installation sur les modèles IBM eServer p5, System p et
OpenPower
Cette section traite des étapes préparatoires pour l'installation de SUSE® Linux Enterprise Server sur les systèmes IBM eServer p5. Elle explique comment procéder à l'installation à partir d'un lecteur de CD-ROM intégré et via le réseau.
26 Guide de déploiement
Cette section part du principe que vous avez configuré votre console HMC
(Hardware Management Console - console de gestion du matériel) et qu'elle est connectée à votre système. Pour plus d'informations sur l'utilisation de l'assistant pour configurer la console HMC, reportez-vous à la section « Configuring the
HMC using the Guided Setup Wizard (Configuration de la console HMC à l'aide de l'assistant de configuration guidée) », accessible à l'adresse : http:// publib.boulder.ibm.com/infocenter/systems/scope/hw/topic/ iphai_p5/confighmcgs.htm?
3.2.1.1 Fonctions modernes des systèmes IBM eServer p5
Les systèmes IBM eServer p5 offrent la possibilité de partitionner le système. Ainsi, jusqu'à 254 systèmes d'exploitation peuvent fonctionner simultanément sur un même ordinateur. Ces systèmes d'exploitation sont installés dans les partitions LPAR (partitions logiques). Une ou plusieurs de ces partitions peuvent contenir un environnement
SUSE Linux Enterprise Server.
Afin de préparer une partition LPAR pour SUSE Linux Enterprise Server, commencez par configurer le système sur HMC. Pour plus d'informations, reportez-vous à la documentation IBM à l'adresse suivante : http://publib.boulder.ibm.com/ infocenter/systems/scope/hw/topic/iphbi/iphbikickoff.htm
3.2.1.2 Espace disque
Vérifiez que vous disposez d'un espace disque suffisant pour l'installation de SUSE
Linux Enterprise Server. L'installation d'un système standard requiert au moins 4 Go d'espace disque libre.
3.2.1.3 Assignation d'un périphérique d'installation à une partition LPAR
SUSE Linux Enterprise Server peut être installé à partir d'un CD-ROM ou d'un DVD, ou encore depuis une source d'installation réseau. Assurez-vous que le lecteur de CD-
ROM, le lecteur de DVD ou le périphérique réseau est accessible pour la partition
LPAR concernée.
Installation sur IBM POWER 27
Figure 3.1 HMC : Gestion des serveurs—Propriétés
Procédure 3.1 Assignation d'un lecteur de CD-ROM ou de DVD à une partition
LPAR
1 Ouvrez l'application HMC et accédez à Server and Partition (Serveur et partition) >
Server Management (Gestion des serveurs)
.
2 Dans la liste des serveurs disponibles, développez le serveur et la partition à installer.
3 Cliquez avec le bouton droit de la souris sur le profil à utiliser pour l'installation,
4 Dans la boîte de dialogue Logical Partition Profile Properties (Propriétés du profil de
la partition logique)
, sélectionnez l'onglet Physical I/O (E/S physiques).
5 Dans la zone Managed system I/O devices (Périphériques E/S des systèmes gérés), sélectionnez l'option Other Mass Storage Controller (Autre contrôleur de stockage
grande capacité)
dans le bus d'installation. Pour assigner ce lecteur de CD-ROM à la partition, cliquez sur Add as required (Ajouter comme requis).
Vous devez obtenir un résultat comparable à celui présenté à la Figure 3.2, « HMC :
Périphériques E/S des systèmes gérés » (p. 29).
28 Guide de déploiement
Figure 3.2 HMC : Périphériques E/S des systèmes gérés
Insérez à présent le CD 1 ou le DVD 1 de SUSE Linux Enterprise Server dans le lecteur.
Procédure 3.2 Assignation d'un périphérique réseau à une partition LPAR
1 Ouvrez l'application HMC et accédez à Server and Partition (Serveur et partition) >
Server Management (Gestion des serveurs)
.
2 Dans la liste des serveurs disponibles, ouvrez le serveur et la partition à installer.
3 Cliquez avec le bouton droit de la souris sur le profil à utiliser pour l'installation,
4 Dans la boîte de dialogue Logical Partition Profile Properties (Propriétés du profil de
la partition logique)
, sélectionnez l'onglet Physical I/O (E/S physiques).
5 Dans la zone Managed system I/O devices (Périphériques E/S des systèmes gérés), sélectionnez PCI 10/100/1000Mbps Ethernet UTP 2-port (PCI 10/100/1000 Mbits/s
Installation sur IBM POWER 29
Ethernet UTP 2 ports)
dans le bus d'installation. Cliquez ensuite sur Add as required
(Ajouter comme requis)
.
Si vous envisagez d'effectuer l'installation à l'aide d'un adaptateur Ethernet virtuel, reportez-vous à la documentation IBM.
Créez une source d'installation réseau si SUSE Linux Enterprise Server doit être installé sur plusieurs partitions. Ainsi, vous n'aurez pas besoin de changer de CD-
ROM au cours de l'installation. La même source peut également être utilisée pour l'installation simultanée de plusieurs systèmes. Pour plus d'informations sur la configu-
3.2.1.4 Démarrage de l'installation
Pour lancer l'installation, redémarrez le système. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur le nom du profil, sélectionnez Activate (Activer), puis cliquez sur OK dans la boîte de dialogue suivante.
Utilisez la console écran ou connectez-vous à une console série, comme le décrit la documentation IBM. Pour lancer une console série, le plus simple est d'ouvrir un terminal VTerm lors de l'activation de la partition. Pour ce faire, activez l'option Open
a terminal window or console session (Ouvrir une fenêtre de terminal ou une session de console)
dans la boîte de dialogue Activate Logical Partition (Activer la partition
logique)
.
Entrez dans le microprogramme du système. Pour cela, appuyez sur la touche F1 ou 1 lorsque vous utilisez une console série ou une console virtuelle pendant la phase de vérification du système, lors du redémarrage.
IBM IBM IBM IBM IBM IBM IBM IBM IBM IBM IBM IBM IBM IBM IBM IBM IBM IBM
IBM IBM IBM IBM IBM IBM IBM IBM IBM IBM IBM IBM IBM IBM IBM IBM IBM IBM
IBM IBM IBM IBM IBM IBM IBM IBM IBM IBM IBM IBM IBM IBM IBM IBM IBM IBM
IBM IBM IBM IBM IBM IBM IBM IBM IBM IBM IBM IBM IBM IBM IBM IBM IBM IBM
IBM IBM IBM IBM IBM IBM IBM IBM IBM IBM IBM IBM IBM IBM IBM IBM IBM IBM
IBM IBM IBM IBM IBM IBM IBM IBM IBM IBM IBM IBM IBM IBM IBM IBM IBM IBM
IBM IBM IBM IBM IBM IBM IBM IBM IBM IBM IBM IBM IBM IBM IBM IBM IBM IBM
IBM IBM IBM IBM IBM IBM IBM IBM IBM IBM IBM IBM IBM IBM IBM IBM IBM IBM
IBM IBM IBM IBM IBM IBM IBM IBM IBM IBM IBM IBM IBM IBM IBM IBM IBM IBM
1 = SMS Menu 5 = Default Boot List
8 = Open Firmware Prompt 6 = Stored Boot List
30 Guide de déploiement
memory keyboard network scsi speaker
Pendant la phase de vérification des périphériques SCSI, appuyez sur la touche F1 ou 1. Sélectionnez 5. Select Boot Options (Sélectionner les options de démarrage) pour accéder à la boîte de dialogue correspondante :
Version SF220_004
SMS 1.5 (c) Copyright IBM Corp. 2000,2003 All rights reserved.
---------------------------------------------------------------------
Main Menu
1. Select Language
2. Setup Remote IPL (Initial Program Load)
3. Change SCSI Settings
4. Select Console
5. Select Boot Options
---------------------------------------------------------------------
Navigation Keys:
X = eXit System Management Services
---------------------------------------------------------------------
Type the number of the menu item and press Enter or select Navigation
Key:5
Sélectionnez 1. Select Install/Boot Device (Sélectionner le périphérique d'installation/ de démarrage) pour définir le périphérique d'installation. Accédez à 7. List all Devices
(Afficher tous les périphériques) pour afficher la liste des périphériques disponibles :
Version SF220_011
SMS 1.5 (c) Copyright IBM Corp. 2000,2003 All rights reserved.
--------------------------------------------------------------------------
Select Device
Device Current Device
Number Position Name
1. - Virtual Ethernet
( loc=U9111.520.10D3CCC-V1-C3-T1 )
2. - Ethernet
( loc=U787A.001.DNZ00XG-P1-T5 )
3. - Ethernet
( loc=U787A.001.DNZ00XG-P1-T6 )
4. - IDE CD-ROM
( loc=U787A.001.DNZ00XG-P4-D3 )
5. 1 SCSI 73407 MB Harddisk
( loc=U787A.001.DNZ00XG-P1-T10-L8-L0 )
--------------------------------------------------------------------------
Navigation keys:
M = return to Main Menu
ESC key = return to previous screen X = eXit System Management Services
Installation sur IBM POWER 31
--------------------------------------------------------------------------
Type the number of the menu item and press Enter or select Navigation Key:
3.2.1.5 Démarrage à partir du lecteur de CD-ROM
Sélectionnez le lecteur de CD-ROM (4 dans cet exemple) :
SMS 1.5 (c) Copyright IBM Corp. 2000,2003 All rights reserved.
--------------------------------------------------------------------------
Select Task
IDE CD-ROM
( loc=U787A.001.DNZ00XG-P4-D3 )
1. Information
2. Normal Mode Boot
3. Service Mode Boot
--------------------------------------------------------------------------
Navigation keys:
M = return to Main Menu
ESC key = return to previous screen X = eXit System Management Services
--------------------------------------------------------------------------
Type the number of the menu item and press Enter or select Navigation Key:
Choisissez 2. Normal Mode Boot (Mode de démarrage normal) pour procéder à l'installation à partir de ce périphérique. Dans l'écran suivant, choisissez 1. Yes (Oui) pour confirmer votre choix et quitter la boîte de dialogue System Management Services
(Services de gestion du système), puis démarrer à partir du périphérique.
Le système lit les données à partir du lecteur de CD-ROM et l'utilitaire yaboot est lancé :
Welcome to SuSE:SLE-11:GA!
Type "install" to start the YaST installer on this CD/DVD
Type "slp" to start the YaST install via network
Type "rescue" to start the rescue system on this CD/DVD
Welcome to yaboot version 1.3.11.SuSE
Enter "help" to get some basic usage information boot:
Saisissez install et appuyez sur Entrée.
32 Guide de déploiement
Pour continuer l'installation à partir d'une source d'installation réseau plutôt que
d'un CD-ROM (voir Section 3.2.1.3, « Assignation d'un périphérique d'installation
à une partition LPAR » (p. 27)), ajoutez l'option manual au nom du kernel
(install).
Pour une installation avec une connexion VNC, ajoutez les paramètres vnc=1 et vncpassword=motdepasse au nom du kernel (install). Pour plus
3.2.1.6 Démarrage à partir d'une source réseau
Sélectionnez un périphérique Ethernet qui a accès à la source d'installation (2 dans le présent exemple).
3.2.1.7 Étapes supplémentaires
Procédez comme indiqué au Chapitre 6, Installation avec YaST (p. 101) pour lancer
l'installation du logiciel avec linuxrc et YaST.
3.2.2 Préparation de l'installation sur les modèles IBM pSeries
Cette section traite des étapes préparatoires pour l'installation de SUSE® Linux Enterprise Server sur les systèmes IBM pSeries. Elle décrit l'installation à partir d'un lecteur de CD-ROM intégré ou d'une source réseau.
3.2.2.1 Fonctions spéciales des systèmes IBM pSeries p630, p655, p670 et p690
Les systèmes p630, p655, p670 et p690 permettent de partitionner le système de manière statique, tout comme les systèmes eServer p5/System p5 (pour ces derniers,
d'exploitation peuvent fonctionner simultanément sur un même ordinateur. Ces systèmes d'exploitation sont installés dans les partitions LPAR (partitions logiques). Une ou plusieurs de ces partitions peuvent contenir un environnement SUSE Linux Enterprise Server.
Installation sur IBM POWER 33
Afin de préparer une partition LPAR pour SUSE Linux Enterprise Server, commencez par configurer le système sur HMC. Pour plus d'informations, reportez-vous au
Redbook IBM eServer pSeries 690 System Handbook (SG24-7040-00), accessible à la page http://www.redbooks.ibm.com/redbooks/SG247040/
.
Remarques importantes concernant la configuration :
• Le nombre recommandé maximal de processeurs pour une partition LPAR SUSE
Linux Enterprise Server est égal à huit, correspondant au nombre maximal de processeurs que le kernel peut gérer de manière efficace.
• Pour l'installation, sélectionnez le mode de démarrage SMS pour la partition concernée.
• Le terminal HMC (Hardware Management Console - console de gestion du matériel) utilisé pour entrer les données au cours de l'installation est une émulation VT320.
Cette émulation peut réagir de manière inattendue avec certaines applications. Dans la mesure du possible, optez plutôt pour un terminal XTerm pour la communication avec la partition LPAR.
3.2.2.2 Espace disque
Vérifiez que vous disposez d'un espace disque suffisant pour l'installation de SUSE
Linux Enterprise Server. Il est recommandé d'utiliser un disque dur à part.
SUSE Linux prend également en charge l'installation sur un système de stockage Fibre
Channel. Avant de lancer l'installation, configurez l'adaptateur FCHBA (Fiber Channel
Host Bus Adapter), le commutateur SAN Fabric et le système de stockage de manière qu'ils fournissent un accès de l'adaptateur FCHBA aux unités logiques (LUN) cibles sur le système de stockage, via le commutateur SAN Fabric.
Bien configurés, les périphériques de stockage SAN sont répertoriés parmi les disques durs existants de votre système. L'option Create Custom Partitioning Setup (Créer une configuration de partitionnement personnalisé) ouvre la boîte de dialogue décrite à la
Section 15.1, « Utilisation de l'outil de partitionnement de YaST » (p. 309).
3.2.2.3 Configuration de la source d'installation
Si vous prévoyez d'effectuer l'installation à partir d'un CD-ROM, insérez le CD 1 dans le lecteur. En mode LPAR, le CD-ROM doit être inclus dans le profil de la partition
34 Guide de déploiement
à installer. Créez une source d'installation réseau si SUSE Linux Enterprise Server doit être installé sur plusieurs partitions. Ainsi, vous n'aurez pas besoin de changer de
CD-ROM au cours de l'installation. La même source peut également être utilisée pour l'installation simultanée de plusieurs systèmes. Pour plus d'informations sur la configu-
3.2.2.4 Démarrage de l'installation
Pour lancer l'installation, redémarrez le système. Entrez ensuite dans le microprogramme du système. Pour cela, appuyez sur la touche F1 ou 1 lorsque vous utilisez une console série pendant la phase de vérification du système, lors du redé-
marrage. Reportez-vous à la section Figure 3.3, « Accès au microprogramme système » (p. 35).
Figure 3.3 Accès au microprogramme système
1 = Menu SMS 5 = Liste d'amorçage par défaut
Pendant la phase de vérification des périphériques SCSI, appuyez sur la touche F1 ou 1. Sélectionnez 6 MultiBoot (Démarrage multiple) pour ouvrir la boîte de dialogue
Multiboot
Installation sur IBM POWER 35
Figure 3.4 Boîte de dialogue Multiboot (Démarrage multiple)
Version M2P01113
(c) Copyright IBM Corp. 2000 Tous droits réservés.
------------------------------------------------------------------------
Multi-amorçage
1 Sélection du logiciel
2 Valeurs logicielles par défaut
3 Sélectionner le périphérique à installer
4 Sélectionner les périphériques d'amorçage
5 Invite OK
6 Démarrage en multi-amorçage <ACTIVÉ>
Sélectionnez 3 pour définir le périphérique d'installation. La liste des périphériques
36 Guide de déploiement
Figure 3.5 Installation du système d'exploitation
Installer le système d'exploitation
Périphérique Périphérique
Numéro Nom
1 Disquette
2 ID bande SCSI=0 ( emplacement=50322f5a )
3 SCSI CD-ROM id=1 ( emplacement=50322f5a )
4 Ethernet ( Intégré )
5 Adaptateur SysKonnect PCI FDDI ( emplacement=4 )
6 Ethernet ( emplacement=2 )
7 Aucun
3.2.2.5 Démarrage à partir du lecteur de CD-ROM
Sélectionnez le lecteur de CD-ROM concerné (3 dans le présent exemple). Le système lit les données à partir du lecteur de CD-ROM et affiche la chaîne identstring.
->1 SuSE:SLE-11:GA<-
Une fois que vous avez sélectionné 1, l'utilitaire yaboot démarre.
Welcome to SuSE:SLE-11:GA!
Type "install" to start the YaST installer on this CD/DVD
Type "slp" to start the YaST install via network
Type "rescue" to start the rescue system on this CD/DVD
Saisissez install et appuyez sur Entrée. Vous pouvez aussi vous contenter d'appuyer sur
Entrée pour démarrer le programme d'installation (option par défaut).
Pour effectuer l'installation à partir d'une source réseau (reportez-vous à la
Section 3.2.2.3, « Configuration de la source d'installation » (p. 34)), ajoutez
manual
au kernel dans la commandeinstall. Pour une installation via VNC,
Installation sur IBM POWER 37
ajoutez les paramètres vnc=1 et vncpassword=password à install. Pour
En mode LPAR, le CD-ROM doit être inclus dans le profil de la partition à installer.
3.2.2.6 Démarrage à partir d'une source réseau
Sélectionnez un périphérique Ethernet qui a accès à la source d'installation (6 dans le présent exemple).
3.2.2.7 Étapes supplémentaires
Procédez comme indiqué au Chapitre 6, Installation avec YaST (p. 101) pour lancer
l'installation du logiciel avec linuxrc et YaST.
3.2.3 Préparation d'une installation sur
IBM JSxx BladeCenter
Cette section décrit les étapes préparatoires pour l'installation de SUSE® Linux Enterprise Server sur les serveurs lame JSxx. Elle explique comment procéder à cette installation à l'aide du lecteur de CD-ROM du système BladeCenter, ainsi que via le réseau.
3.2.3.1 Création d'une source d'installation réseau
Créez une source d'installation réseau si SUSE Linux Enterprise Server doit être installé sur plusieurs partitions. Ainsi, vous n'aurez pas besoin de changer de CD au cours de l'installation. La même source peut également être utilisée pour l'installation simultanée de plusieurs systèmes. Pour plus d'informations sur la configuration d'une
3.2.3.2 Espace de stockage sur le disque dur
Vérifiez que vous disposez sur le disque dur d'un espace de stockage suffisant pour l'installation de SUSE Linux Enterprise Server. Il est recommandé d'utiliser un disque dur dédié.
38 Guide de déploiement
3.2.3.3 Préparation du système pour le démarrage
Préparation pour un démarrage à partir du lecteur de CD-
ROM
Si vous envisagez de procéder à l'installation à partir d'un CD-ROM, procédez de la manière décrite dans cette section.
Assignez le lecteur de CD-ROM au serveur lame choisi pour l'installation. Pour cela, ouvrez un navigateur Web, connectez-vous au module de gestion des châssis Blade-
Center, puis authentifiez-vous. Une fois authentifié, sélectionnez la fonction Remote
Control
(Contrôle à distance) dans le menu Blade Tasks (Tâches des serveurs lame), puis activez Start Remote Control (Lancer le contrôle à distance). Une nouvelle fenêtre s'ouvre. Assignez le lecteur de CD-ROM au serveur lame de votre choix dans le menu
Change Media Tray Owner
(Changer le propriétaire du porte-supports).
Configurez le lecteur de CD-ROM en tant que périphérique de démarrage. Pour cela, dans le module de gestion du BladeCenter, sélectionnez Blade Tasks (Tâches des serveurs lame), puis Configuration. Sélectionnez le serveur lame JSxx dans la section
Séquence de démarrage
. Dans la page Blade Boot Sequence (Séquence de démarrage du serveur lame), affectez la valeur CD-ROM à l'entrée 1st Device (1er périphérique).
Insérez le CD 1 dans le lecteur de CD-ROM, puis redémarrez le serveur lame.
Préparation pour un démarrage à partir du réseau
Si vous envisagez de procéder à l'installation via le réseau, procédez de la manière décrite dans cette section.
Connectez-vous au module de gestion du BladeCenter grâce à un navigateur Web, puis loguez-vous. Configurez le réseau comme périphérique de démarrage en accédant au menu Configuration, depuis la pageBlade Tasks (Tâches des serveurs lame). Sélectionnez le serveur lame JSxx dans la section Boot Sequence (Séquence de démarrage) et définissez 1st Boot Device (1er périphérique de démarrage) sur Network — BOOTP
(Réseau — BOOTP) sur la page Blade Boot Sequence (Séquence de démarrage du serveur lame).
Installation sur IBM POWER 39
Redémarrage et connexion à la console du serveur lame JSxx
Dans le module de gestion du BladeCenter, redémarrez le serveur lame JSxx à l'aide de l'option Power/Restart (Mettre sous tension/Redémarrer) du menu Blade Tasks (Tâches
des serveurs lame)
. Un tableau s'affiche : sa colonne Pwr (Alim.) indique l'état de l'alimentation des serveurs lame. Cochez la case du serveur lame de votre choix, puis redémarrez ce dernier en sélectionnant Power On Blade (Mettre le serveur lame sous
tension)
.
Connectez-vous au système BladeCenter à l'aide de la commande telnet blade-
center
, puis loguez-vous.
username: user password: ******** system>
La commande env -T system:blade[n° de la baie] détermine à quel serveur lame JSxx sont destinées les commandes ultérieures. Vous pouvez afficher les serveurs lame installés dans le système BladeCenter grâce à la commande list -l
3
.
system> list -l 3 system
mm[1] primary
power[1]
power[2]
power[3]
power[4]
blower[1]
blower[2]
switch[1]
switch[3]
blade[1]
sp
cpu[1]
cpu[2]
blade[3]
sp
blade[4]
sp
blade[6]
sp
blade[8]
sp
cpu[1]
cpu[2]
blade[9]
40 Guide de déploiement
sp
cpu[1]
cpu[2]
blade[10]
sp
blade[11]
sp
blade[13]
sp
mt system>
La cible de la commande est alors déterminée. Pour travailler avec, par exemple, le serveur lame n° 9, entrez env -T system:blade[9]. Exécutez la commande
console
pour établir une connexion série via un réseau local (connexion SOL ou
Serial over LAN
) à la console du serveur lame JSxx.
system> env -T system:blade[9]
OK system:blade[9]> console
Démarrage de l'installation
Une fois la vérification système terminée, le chargeur d'amorçage de SUSE Linux
Enterprise Server démarre.
Welcome to SuSE:SLE-11:GA!
Type "install" to start the YaST installer on this CD/DVD
Type "slp" to start the YaST install via network
Type "rescue" to start the rescue system on this CD/DVD
Welcome to yaboot version 1.3.11.SuSE
Enter "help" to get some basic usage information boot:
Sélectionnez install dans le menu, puis appuyez sur la touche Entrée.
Pour une installation avec une connexion VNC, ajoutez les paramètres vnc=1 et vncpassword=motdepasse dans la ligne de commande du kernel (install).
Étapes supplémentaires
Procédez comme indiqué au Chapitre 6, Installation avec YaST (p. 101) pour lancer
l'installation du logiciel avec linuxrc et YaST.
Installation sur IBM POWER 41

Link pubblico aggiornato
Il link pubblico alla tua chat è stato aggiornato.