Installation des postes et des accessoires sans fil. Bosch DICENTIS WD, DICENTIS WCH05, DICENTIS WAP, DICENTIS HDMIC, DICENTIS MICL, DICENTIS WLIION, DICENTIS MICS, DICENTIS WDE
DICENTIS
6
!
Installation des postes et des accessoires sans fil | fr
19
Installation des postes et des accessoires sans fil
Chaque Poste sans filpermet d'ajouter des participants à une discussion. Voir Vue d'ensemble
du système, Page 8, si nécessaire.
Éléments fournis à la livraison
– Les bornes DCNM-WD et DCNM-WDE sont fournies sans composants (accessoires).
Installation
Chaque Poste sans fil peut être posé sur un bureau (pour utilisation sur table). Aucune installation mécanique, autre que celle des accessoires décrits ci-dessous, n'est nécessaire.
Attention!
Si un poste sans fil étendu est déplacé d'un environnement chaud et humide vers un environnement froid, il est possible que de la condensation se forme sur l'écran. Pour éviter cela, assurez-vous que chaque poste sans fil étendu dispose de suffisamment de temps pour s'acclimater.
1 2 3
11
10
9
4 5 6 7 8 9 10
15
12 13 14
!
16 17 18
Vues avant, arrière et de la base des bornes DCNM-WDE et DCNM-WD
Attention!
N'ouvrez pas le Poste sans fil. Toute modification matérielle invalide les certificats du produit.
Seul un personnel qualifié peut ouvrir chaque Poste sans fil.
Installation des accessoires
Suivez les étapes ci-après pour installer les accessoires requis, et placer chaque Poste sans fil.
Il s'agit d'étapes récapitulatives :
1.
Vérifiez que vous disposez de tout le matériel.
2.
Pour plus de détails, reportez-vous à la figure du Poste sans fil et au tableau de la présente section.
Bosch Security Systems B.V.
Manuel d'installation du matériel 2015.02 | V1.0 |
20
fr | Installation des postes et des accessoires sans fil
2015.02 | V1.0 |
DICENTIS
8
9
10
11
12
2
3
4 + 5
6
7
3.
Installez la Batterie (15) dans chaque Poste sans fil à utiliser. Voir la section Batterie ,
4.
Reliez les microphones à chaque Poste sans fil (11). Voir la section Microphones, Page
5.
Placez chaque Poste sans fil dans la zone de couverture de la Borne d'accès sans fil
(DCNM-WAP). Voir la section Planning d'installation, Page 11, si nécessaire.
Indicateurs et commandes de connexion
Le tableau ci-après fournit une vue d'ensemble des éléments et des fonctionnalités du Poste sans fil (reportez-vous au numéros de la figure précédente).
La connexion et la configuration de chaque Poste sans fil au sein du système s'effectue via la borne DCNM-WAP. Consultez le manuel de configuration logicielle du Système de conférence sans fil DICENTIS.
Élément
1
13
14
15
16
Description
Identification utilisateur avec lecteur NFC (DCNM-WDE uniquement). Utilisé pour identifier (connecter) le participant à l'aide d'une étiquette NFC.
Écran tactile capacitif de 4.3" (DCNM-WDE uniquement).
Haut-parleur.
Bouton combiné, en fonction de la configuration logicielle :
– Bouton de priorité (4) du président(e) Ou,
– Touche mute de l'appareil (4) à usage unique. Ou,
– bouton de demande du microphone (5) de l'appareil double.
Voyant (guide de lumière) bouton de demande du microphone (5).
Bouton de demande du microphone (mode président(e) à usage unique ou double).
Voyant (guide de lumière) bouton de demande du microphone (7).
Commande du volume du casque audio.
Prise stéréo 3,5 mm pour casque.
Connecteur (entrée) du microphone.
Voyant rouge de batterie faible. Le voyant clignote lorsque la Batterie du Poste sans fil va se décharger dans moins d'une heure. Il est alors recommandé de
charger la Batterie. Voir les sections Batterie , Page 24 et Chargeur, Page 26.
Voyant LED jaune hors de portée. Le voyant s'allume lorsque le Poste sans fil n'est pas (encore) connecté à la Borne d'accès sans fil (DCNM-WAP). Déplacez le Poste sans fil afin qu'il se trouve dans la zone de couverture de la borne
DCNM-WAP. Le voyant LED clignote lorsque le Poste sans fil essaie d'établir une
connexion avec la Borne d'accès sans fil (DCNM-WAP. Voir la section Planning
(Clip de verrouillage de la Batterie (DCNM-WLIION). Voir la section Batterie ,
Batterie (DCNM-WLIION). Voir la section Batterie , Page 24.
Bouton « De-init ». Si ce bouton est enfoncé (pendant plus de 2 secondes), l'inscription entre le Poste sans fil et la Borne d'accès sans fil est supprimée.
Manuel d'installation du matériel Bosch Security Systems B.V.
DICENTIS Installation des postes et des accessoires sans fil | fr
21
Élément
17
18
Description
Bouton de test de capacité de la Batterie (DCNM-WLIION). Voir la section
Voyants (x5) de capacité de la Batterie (DCNM-WLIION). Voir la section Batterie ,
Bosch Security Systems B.V.
Manuel d'installation du matériel 2015.02 | V1.0 |
22
fr | Installation des postes et des accessoires sans fil
6.1
Microphones
9
DICENTIS
Figure 6.1: Raccordement du microphone DCNM‑HDMIC ou DCNM‑MICx au Poste sans fil
Le microphone haute directivité DCNM‑HDMIC et le microphone à col de cygne DCNM-MICL/S sont généralement utilisés avec le périphérique DCN multimedia et le poste sans fil DICENTIS.
2
1
1
2
3
3
2015.02 | V1.0 |
7
4
8
6
6
4
5
Figure 6.2: Vue avant et vue du dessous du DCNM-HDMIC et du DCNM‑MICx
5
3
3
Numéro
1
2
Description
Voyant LED.
Grille du microphone DCNM‑MICx ou DCNM‑HDMIC, gauche et droite).
Grille du microphone (DCNM‑HDMIC, avant et arrière).
Col de cygne réglable (DCNM‑MICx).
Manuel d'installation du matériel Bosch Security Systems B.V.
7
8
DICENTIS Installation des postes et des accessoires sans fil | fr
23
5
6
Numéro
4
Description
Guide de raccordement.
Guide de glissière.
Prise de connecteur.
7 Glissière de loquet pour débloquer le verrou (appuyez et faites glisser pour débloquer).
Verrou.
8
9 Connecteur femelle du périphérique.
Comment connecter ou retirer le microphone
Le microphone peut être facilement raccordé au périphérique :
9
6
4
7 5 8
Figure 6.3: Raccordement du DCNM‑HDMIC ou du DCNM‑MICx au DCNM‑MMD
Pour ce faire :
1.
Guidez doucement le guide de raccordement (4) dans le connecteur de microphone du périphérique (9).
2.
Poussez délicatement la fiche du connecteur (6) dans le connecteur du microphone du périphérique (9) jusqu'à ce que le verrou de raccordement (5) s'adapte/clique.
3.
Pour retirer le microphone du périphérique : faites glisser la glissière de loquet (7) vers le périphérique et maintenez le verrou en place (8) puis tirez le microphone.
Bosch Security Systems B.V.
Manuel d'installation du matériel 2015.02 | V1.0 |
24
fr | Installation des postes et des accessoires sans fil
6.2
!
!
Batterie
La Batterie (DCNM-WLIION) permet de :
– Fournir l'alimentation de chaque Poste sans fil (DCNM-WD et DCNM-WDE).
–
Voir la section Installation des postes et des accessoires sans fil, Page 19, si
nécessaire.
DICENTIS
Attention!
Il est vivement recommandé de charger la Batterie immédiatement après réception. Utilisez uniquement le chargeur DCNM-WCH05 pour charger la Batterie. Une Batterie vide doit être rechargée sous 30 jours. Il est conseillé de recharger la Batterie lorsque la capacité restante
est inférieure à 5 %. Voir la section Chargeur, Page 26
Éléments fournis à la livraison
– La batterie DCNM-WLIION est fournie sans composants (accessoires).
Attention!
Ne laissez pas une Batterie vide à l'intérieur du Poste sans fil.
Installation de la Batterie
1
4 5
Figure 6.4: Vue du dessous du Poste sans fil avec la Batterie
1 2 3
2015.02 | V1.0 |
4 5 6 7
Figure 6.5: Vues avant (1) et arrière (3) de la Batterie DCNM-WLIION.
1.
Retournez le Poste sans fil.
Manuel d'installation du matériel Bosch Security Systems B.V.
DICENTIS Installation des postes et des accessoires sans fil | fr
25
3
4
2.
Retournez la Batterie sur la partie avant (1) et saisissez les encoches de verrouillage (6) dans le compartiment à batterie du Poste sans fil.
3.
Appuyez délicatement sur la Batterie jusqu'à ce qu'elle se verrouille en place (2) dans le compartiment à Batterie du Poste sans fil.
Retrait de la Batterie
1.
Retournez le Poste sans fil.
2.
Retirez la Batterie dans l'ordre inverse en maintenant enfoncé le clip de verrouillage (2) et en appuyant délicatement sur la Batterie.
3.
Enlevez la Batterie.
Connexions et voyants
Le tableau ci-après fournit une vue d'ensemble des connexions et des voyants de la Batterie
(reportez-vous aux numéros de la figure précédente dans la présente section).
Élément
1
2
5
6
7
Description
Vue de dessus.
Mécanisme de clip de verrouillage : Verrouille en place la Batterie dans le Poste sans fil.
Vue arrière.
Bouton de test de capacité/condition de la Batterie : Une pression sur ce bouton allume de 0 à 5 voyants LED en fonction de la capacité (en temps) restante (5).
Voyants LED verts de capacité de la Batterie (x5) : Affichage de la capacité/ condition de la Batterie. De gauche à droite (5‑1), chaque voyant LED indique généralement la capacité restante en heures :
– Voyant LED 5 : 18 à 20
– Voyant LED 4 : 13 à 18
– Voyant LED 3 : 8 à 13
– Voyant LED 2 : 3 à 8
– Voyant LED 1 : <3
REMARQUE : L'exactitude de la capacité restante de la Batterie est de +/- 20 %.
Encoche de verrouillage (x3). Verrouille en place la Batterie dans le Poste sans fil.
Bloc d'alimentation et connecteur de chargement.
Bosch Security Systems B.V.
Manuel d'installation du matériel 2015.02 | V1.0 |
26
fr | Installation des postes et des accessoires sans fil
6.3
Chargeur
Le Chargeur (DCNM-WCH05) est utilisé pour (et peut être utilisé pour la connexion aux systèmes de distribution électrique informatiques) :
– Chargement de la Batterie (DCNM-WLIION).
– Un Chargeur peut charger au maximum 5 Batteries en même temps.
Éléments fournis à la livraison
– Le chargeur DCNM-WCH05 est fourni avec les composants suivants :
– 1 câble d'alimentation secteur.
– 1 câble d'alimentation secteur en boucle.
– 1 support de montage.
– 1 exemplaire des consignes de sécurité.
1 2 3 5 6
DICENTIS
4
Figure 6.6: Chargeur DCNM-WCH05
Élément
1
2
Description
Grilles de ventilation :N'obstruez pas les grilles de ventilation. Le Chargeur doit
rester dans la plage de températures spécifiée. Voir la section Chargeur (DCNM-
Conteneur de la Batterie (x5) : Chaque conteneur peut contenir une Batterie
(DCNM-WLIION).
2015.02 | V1.0 | Manuel d'installation du matériel Bosch Security Systems B.V.
DICENTIS
!
!
Installation des postes et des accessoires sans fil | fr
27
Élément
3
4
5
6
Installation
Description
Voyants LED de niveau de chargement : Affiche le niveau de chargement de la
Batterie : de gauche à droite (5‑1), chaque voyant indique généralement la capacité (restante) en heures :
– Voyant LED 5 : 18 à 20
– Voyant LED 4 : 13 à 18
– Voyant LED 3 : 8 à 13
– Voyant LED 2 : 3 à 8
– Voyant LED 1 : <3
REMARQUE : L'exactitude de la capacité restante de la Batterie est de +/- 20 %.
REMARQUE : Jusqu'à 1 minute peut s'écouler avant que le premier voyant LED s'allume.
Voyant LED marche/arrêtS'allume lorsque le câble d'alimentation est raccordé au Chargeur et que l'autre extrémité est raccordée à l'alimentation secteur.
Prise/entrée d'alimentation secteur. La prise courant maximum de l'entrée est de 10 A. Il y a par conséquent une limitation du nombre de chargeurs en boucle.
Pour plus de détails, voir le paragraphe Connexion de l'alimentation secteur /
boucle de la présente section.
Prise en boucle de la connexion de l'alimentation secteur : La prise secteur en boucle autorise la connexion d'un nombre maximum de Chargeur à partager depuis la même prise d'alimentation secteur. Pour plus de détails, voir le paragraphe Connexion de l'alimentation secteur / boucle de la présente section.
Danger!
N'ouvrez pas le chargeur. Une décharge électrique du chargeur peut vous tuer.
Avertissement!
Ce produit est un appareil de classe A. Utilisé dans le cadre d'une installation domestique, ce produit risque de provoquer des interférences radio. Le cas échéant, l'utilisateur devra prendre les mesures nécessaires pour y remédier.
Attention!
N'obstruez pas les grilles de ventilation. Un blocage des grilles de ventilation peut occasionner un risque d'incendie et un dysfonctionnement/défaut du Chargeur et de la
Batterie.
Bosch Security Systems B.V.
Manuel d'installation du matériel 2015.02 | V1.0 |
28
fr | Installation des postes et des accessoires sans fil
Le Chargeur peut être autonome ou installé par fixation dans des installations plus permanentes (c'est-à-dire sur un mur) à l'aide d'un support de montage.
TORX 10
DICENTIS
01
02
TORX 10
2015.02 | V1.0 |
03
Figure 6.7: Installation sur un mur
Manuel d'installation du matériel Bosch Security Systems B.V.
DICENTIS Installation des postes et des accessoires sans fil | fr
29
Lors de l'installation de plusieurs Chargeurs côte à côte, assurez-vous que :
– La distance verticale entre deux supports est supérieure à 340 mm (voir d1 dans la figure suivante).
– La distance horizontale entre deux supports est supérieure à 195 mm (voir d2 dans la figure suivante).
d
1 d
2
Connexion à l'alimentation secteur / boucle
1.
Connectez le câble d'alimentation secteur homologué localement à la prise d'alimentation secteur du Chargeur (5).
2.
La prise d'alimentation secteur en boucle (6) vous permet de connecter en boucle les chargeurs :
– Si l'alimentation secteur est de 100 - 127 V(ca), 50/60 Hz, il est possible de connecter en boucle un maximum de 2 chargeurs.
– Si l'alimentation secteur est de 220 - 240 V(ca), 50/60 Hz, il est possible de connecter en boucle un maximum de 5 chargeurs.
Bosch Security Systems B.V.
Manuel d'installation du matériel 2015.02 | V1.0 |
30
fr | Installation des postes et des accessoires sans fil DICENTIS
Installation/retrait de la Batterie
1.
Installez la Batterie jusqu'à ce qu'elle se verrouille en place dans le Chargeur, comme illustré dans la figure suivante.
– Retirez la Batterie dans l'ordre inverse en extrayant délicatement la Batterie.
2.
Connectez l'alimentation secteur au Chargeur afin de mettre sous tension le Chargeur et de démarrer le processus de chargement.
– Le voyant LED (4) est allumé lors de la réception de l'alimentation secteur.
– Les voyants de niveau de charge (3) indiquent le niveau de chargement de la
Batterie.
4 3
Figure 6.8: Placement de la Batterie
Temps de chargement
– Le temps de chargement d'une Batterie est de 3 heures.
– Voyants LED (3) indiquant le niveau de chargement de la Batterie.
– Retirez la Batterie dès qu'elle est complètement chargée (lorsque tous les voyants LED
(3) sont allumés).
2015.02 | V1.0 | Manuel d'installation du matériel Bosch Security Systems B.V.

Public link updated
The public link to your chat has been updated.