1.1 Introduction. SyScroll Air EVO CO/RE/HP/TR
1.1 Introduction
Les unités sont réalisées selon les standards de conception et de fabrication les plus avancés. Elles garantissent de hautes per formances, la fiabilité et l’adaptabilité à tous les types d’installations de climatisation.
Ces unités sont conçues pour le refroidissement de l’eau ou de l’eau glycolée (et pour le chauffage de l’eau en cas de versions à pompe
à chaleur) et elles ne sont adaptées à aucun but autre que ceux qui sont indiqués dans ce manuel.
Ce manuel contient toutes les informations nécessaires à la bonne installation des unités et les instructions pour leur utilisation et leur maintenance.
Il est donc recommandé de lire attentivement le manuel avant de procéder à l’installation ou d’effectuer toute intervention quelle qu’elle soit sur la machine.
L’installation et la maintenance des refroidisseurs doivent donc être exclusivement effectuées par du personnel spécialisé (si possible par un Service d’Assistance Agréé).
Le fabricant n’est pas responsable des dommages susceptibles de frapper les biens et les personnes à la suite d’opérations incorrectes effectuées sur l’installation, d’une mise en marche et/ou d’une utilisation impropres de l’unité et/ou de non-respect des procédures et des instructions présentées dans ce manuel.
1.2 Garantie
Les unités sont fournies complètes, bien au point et prêtes à la marche. Toute forme de garantie perd automatiquement sa validité si l’on soumet l’appareil à des modifications sans l’accord écrit et préalable de l’usine.
La garantie est valable si les consignes d’installation (celles qui sont
éventuellement dictées par l’usine, comme celles qui découlent de la pratique courante) ont été respectées, si l’on a entièrement rempli et envoyé à l’usine, à l’attention du Service Après-vente, le “Formulaire
1e Mise en marche”.
Pour préserver la validité de la garantie, il est également nécessaire de respecter les conditions suivantes: n
La mise en marche de la machine ne doit être exécutée que par des techniciens spécialisés des Services d’Assistance Agréés.
n
La mise en marche de la machine ne doit être exécutée que par des techniciens spécialisés des Services d’Assistance Agréés.
n
Seules des pièces de rechange d’origine doivent être utilisées.
n
Toutes les opérations maintenance programmée prescrites dans ce manuel doivent avoir été exécutées de façon précise et correcte.
Le non-respect d’une ou de plusieurs de ces conditions provoquera automatiquement l’annulation de la garantie.
1.3 Arrêt d’urgence / Arrêt normal
L’arrêt d’urgence de l’unité peut être exécuté en abaissant le levier de l’interrupteur général qui se trouve sur le tableau de commande.
L’arrêt normal se fait au moyen des poussoirs prévus à cet effet.
Le remise en marche de l’appareil devra être exécutée en suivant scrupuleusement la procédure décrite dans ce manuel.
1.4 Présentation du manuel
Pour des raisons de sécurité, il est essentiel de respecter les instructions présentées dans ce manuel.
En cas de dommages dus au non-respect de ces instructions, la garantie perdra immédiatement toute validité.
Conventions employées dans le manuel:
DANGER
Le signal Danger attire l’attention de l’utilisateur sur une procédure ou sur une démarche dont le non-respect pourrait provoquer des dommages aux personnes et aux biens.
ATTENTION
Le signal Attention est présenté avant les procédures dont le non-respect pourrait endommager l’appareil.
NOTES
Les Notes présentent des observations importantes.
SUGGESTIONS
Les Suggestions donnent des informations utiles pour optimiser l’efficacité de la machine.
Ce manuel et ce qu’il contient, tout comme la documentation qui accompagne l’unité, appartiennent et continueront d’appartenir à l’usine qui s’en réserve tous les droits. Il est interdit de copier ce manuel, totalement ou partiellement, sans l’autorisation écrite de l’usine.
2

公開リンクが更新されました
あなたのチャットの公開リンクが更新されました。