UOSH36VSN | AOU18RLX | MR24UY3F | ROSH36VSN | ROSH18VSN | UOSH18VSN | ROSH24VSN | UOSH24VSN | Installation manuel | Fujitsu MR36Y3F Guide d'installation
Ajouter à Mes manuels2 Des pages
▼
Scroll to page 2
ELEMENTS STANDARDS R410A (ELEMENT NO 9375045098-03) RÉFRIGÉRANT Ce climatiseur contient et fonctionne avec du réfrigérant R410A et de l’huile d’ester de polyol. Pour le personnel d’entretien autorisé seulement. Ce feuillet d’installation décrit uniquement comment installer l’appareil extérieur. Pour installer l’appareil intérieur, voir le feuillet d’installation inclus avec l’appareil intérieur. CE PRODUIT NE DOIT ÊTRE INSTALLÉ OU RÉPARÉ QUE PAR DES PERSONNES QUALIFIÉES. Voir les lois du Commonwealth, provinciales, territoriales et locales, les réglementations, les codes et les manuels d’installation et d’utilisation avant d’installer, entretenir et/ou réparer ce produit. Nom et forme Quantité 1 Utilisation Tuyau de vidange 1 Capuchon de vidange 5 Pour le fonctionnement du tuyau de vidange de l’appareil extérieur (n’est peut-être pas fourni, selon le modèle). • • Le présent système de climatisation répond aux exigences strictes des normes de sécurité et de fonctionnement. En tant qu’installateur ou technicien, il est important pour votre travail d’installer ou de réparer correctement le système de sorte qu’il fonctionne de manière efficace et en toute sécurité. Lors du transport Pour une installation en toute sécurité et sans problèmes, vous devez : • • • • • Lire attentivement les instructions de cette brochure avant de commencer l’installation. Suivre chaque phase d’installation ou de réparation exactement dans l’ordre indiqué. Respecter tous les codes d’électricité locaux, nationaux et internationaux. Respecter scrupuleusement toutes les remarques de danger, d’avertissement et de précautions fournies tout au long de ce mode d’emploi. Ce symbole indique des pratiques dangereuses ou peu AVERTISSEMENT : sûres qui peuvent provoquer des blessures graves, voire mortelles. Ce symbole indique des pratiques dangereuses ATTENTION : ou peu sûres qui peuvent provoquer des blessures personnelles et des risques d’endommagement du produit ou des biens. Symboles d’avertissement Electriques Mettre l’appareil à la terre en respectant les codes d’électricité locaux. Raccorder fermement tous les câbles. Des câbles trop lâches peuvent provoquer une surchauffe aux points de connexion et éventuellement un risque d’incendie. Demander de l’aide si nécessaire Les présentes instructions suffisent pour la plupart des sites d’installation et des conditions de maintenance. Si vous avez besoin d’aide pour un problème spécifique, contacter notre service après-vente ou le revendeur agréé pour obtenir des indications supplémentaires. En cas de mauvaise installation Le fabricant ne peut en aucun cas être tenu responsable de problèmes résultant d’une installation incorrecte ou de services de maintenance inadéquats, y compris du non-respect des instructions comprises dans le présent document. PRECAUTIONS SPECIALES LES CHOCS ELECTRIQUES PEUVENT PROVOQUER DES BLESSURES PERSONNELLES GRAVES, VOIRE MORTELLES. SEUL UN ELECTRICIEN QUALIFIE ET EXPERIMENTE DOIT PROCEDER AU CABLAGE DU SYSTEME. • Ne pas mettre l’appareil sous tension tant que tout le câblage et la mise en place des tuyaux ne sont pas terminés ou tant que ces câbles et tuyaux ne sont pas reconnectés et vérifiés. • Le présent système utilise des tensions électriques extrêmement dangereuses. Consulter attentivement le diagramme de câblage et lire les présentes instructions lors du branchement des différents câbles. Des connexions inadéquates et une mauvaise mise à la terre peuvent provoquer des blessures accidentelles voire mortelles. MIN. 50 m (165 pi) 5 m (16 pi) 20 m (66 pi) Catégorie de modèle de 24.000 BTU/h 9,52 mm (3/8") 15,88 mm (5/8") 50 m (165 pi) 5 m (16 pi) 20 m (66 pi) Liquide Gaz Lors de l’installation... Catégorie de modèle de 36.000 BTU/h 9,52 mm (3/8") 15,88 mm (5/8") 50 m (165 pi) • • • • Ne pas allonger inutilement les tuyaux. Utiliser la méthode évasée pour le raccordement des tuyaux. Appliquer du lubrifiant pour réfrigérant sur les surfaces correspondantes des tuyaux évasés et de jonction avant de les raccorder puis serrer l’écrou avec une clé dynamométrique pour une connexion étanche. Vérifier soigneusement s’il n’y a pas de fuites avant de lancer l’essai de fonctionnement. En fonction du type de système, les tuyaux de liquide et de gaz peuvent être soit étroits soit larges. Dès lors, pour éviter toute confusion, les tuyaux de réfrigérant pour votre modèle précis sont marqués “petit” ou “gros” plutôt que “liquide” ou “gaz”. • • • • MATÉRIAUX SUPPLÉMENTAIRES NÉCESSAIRES À L’INSTALLATION Refroidissement Température Prise d’air intérieure Prise d’air extérieure Maximum 90 °F DB 115 °F DB Minimum 65 °F DB 0 °F DB Maximum 86 °F (30 °C) DB ou moins 75 °F DB Minimum — 14 °F DB INTENSITÉ MINIMALE DU CIRCUIT PROTECTION MAXIMALE CONTRE LES SURCHARGES EN COURANT (FUSIBLE TEMPORISÉ OU DISJONCTEUR DE TYPE HACR) 30 A Pompe à vide CHOIX DE L’EMPLACEMENT DE MONTAGE Décider de l’emplacement de montage avec l’utilisateur en fonction des indications suivantes : AVERTISSEMENT Choisir des emplacements d’installation qui peuvent supporter le poids des appareils intérieur et extérieur. Bien fixer les appareils pour les empêcher de basculer ou de tomber. Détecteur de fuite de gaz spécial pour le réfrigérant R410A avec HCF. Tuyaux en cuivre Il faut absolument utiliser des tuyaux en cuivre sans soudure et il serait préférable que la quantité d’huile résiduelle soit inférieure à 40 mg/10 m. Ne pas utiliser de tuyaux en cuivre dont une partie est écrasée, déformée ou décolorée (en particulier sur la surface intérieure). Le détendeur ou le détendeur capillaire pourrait alors être obstrué par des contaminants. Comme un climatiseur utilisant du R410A est soumis à une pression plus élevée qu’avec un réfrigérant conventionnel, il est nécessaire de choisir des matériaux appropriés. L’épaisseur des tuyaux en cuivre utilisés avec le R410A est indiquée dans un tableau. Ne jamais utiliser des tuyaux en cuivre plus minces que ceux indiqués dans le tableau, même s’ils sont disponibles sur le marché. Épaisseurs des tuyaux en cuivre recuit (R410A) Diamètre externe du tuyau Épaisseurs 6,35 mm (1/4") 0,80 mm (0,0315") 9,52 mm (3/8") 0,80 mm (0,0315") 12,70 mm (1/2") 0,80 mm (0,0315") 15,88 mm (5/8") 1,00 mm (0,0394") 1 Ne jamais installer le système dans des endroits sujets à des fuites de gaz combustibles. 3 Si des enfants de moins de dix ans sont susceptibles de s’approcher de l’appareil, prendre des mesures préventives afin qu’ils ne puissent pas l’atteindre. AVERTISSEMENT 1 Installer le climatiseur dans un endroit où il ne risque pas d’être incliné de plus de 3°. Ne pas installer l’appareil s’il est incliné vers le côté du compresseur. 2 Lors de l’installation de l’appareil extérieur où il peut être soumis à des vents violents, veiller à le fixer convenablement. (1) Installer l’appareil extérieur dans un endroit capable de supporter le poids de l’appareil et les vibrations. Choisir un emplacement où il peut être installé à l’horizontale. (2) Respecter les espaces indiqués pour garantir une bonne circulation de l’air. (3) Si possible, ne pas installer le climatiseur dans un endroit où il sera exposé à la lumière directe du soleil. (Au besoin, installer un store qui n’interfère pas avec la circulation d’air.) (4) Ne pas installer le climatiseur à proximité d’une source de chaleur, de vapeur ou de gaz inflammable. (5) Pendant l’opération de chauffage, l’eau d’évacuation s’écoule de l’appareil extérieur. Il convient dès lors d’installer l’appareil extérieur dans un endroit où l’écoulement de l’eau ne sera pas obstrué. (Modèle à cycle inverse uniquement) (6) Ne pas installer le climatiseur dans un endroit exposé à des vents violents ou très poussiéreux. (7) Ne pas installer le climatiseur sur le passage de personnes. (8) Installer l’appareil extérieur dans un endroit où il ne pourra pas être sali ni mouillé par la pluie, dans la mesure du possible. (9) Installer le climatiseur dans un endroit permettant le raccord facile avec l’appareil intérieur. Les tuyaux sont mis en forme à la main. Faire attention de ne pas les abîmer. Ne pas couder les tuyaux selon un angle supérieur à 90°. Lorsque les tuyaux sont étirés ou coudés à plusieurs reprises, le matériau se durcit et devient plus difficile à couder ou à étendre. Ne pas couder ou étendre les tuyaux plus de trois fois. S’il y a des obstacles à l’arrière. Diamètre externe du tuyau Dimension B 0 -0.4 6,35 mm (1/4") 9,1 mm (0,3583") 9,52 mm (3/8") 13,2 mm (0,5197") 12,70 mm (1/2") 16,6 mm (0,6536") 15,88 mm (5/8") 19,7 mm (0,7756") Si des évaseurs conventionnels sont utilisés pour évaser des tuyaux R410A, la dimension A doit être d’environ 0,5 mm (1/32") de plus que celle indiquée dans le tableau (pour l’évasement avec des évaseurs pour R410A) afin d’obtenir l’évasement spécifié. Utiliser une jauge d’épaisseur pour mesurer la dimension A. 3. TUYAUX DE RACCORDEMENT Appareil intérieur (5) Clé fixe (6) Côté appareil (7) (8) (9) Clé dynamométrique (10) (11) 2 Si le tuyau est plié plusieurs fois au même endroit, il se rompra. ATTENTION 1 Toujours veiller à appliquer correctement le tuyau contre l’orifice de l’appareil intérieur. S’il est mal centré, vous ne pourrez pas serrer l’écrou évasé sans problèmes. Si vous forcez l’écrou évasé, vous risquez d’endommager le filetage. 2 Ne jamais retirer l’écrou évasé du tuyau de l’appareil intérieur tant que vous n’êtes pas sur le point de connecter le tuyau de raccordement. (2) Centrer le tuyau sur l’orifice de l’appareil intérieur, puis visser l’écrou évasé à la main. ATTENTION Tenir la clé dynamométrique par la poignée, la maintenir à angle droit par rapport au tuyau pour pouvoir serrer correctement l’écrou évasé. Pour éviter toute fuite de gaz, revêtir la surface évasée d’huile réfrigérante (HAB). Ne pas utiliser d’huile minérale. (3) Serrer l’écrou à évasement du tuyau de raccordement au niveau du connecteur de soupape de l’appareil extérieur. Soupape à trois voies (gaz) Écrou à évasement Tuyau de raccordement (Gaz) 7 Il n’y a pas d’autre réfrigérant à purger dans l’unité extérieure. 8 Utiliser une pompe à dépression pour R410A exclusivement. ") (4 mm oins 0 10 u m o Écrou évasé Couple de serrage 6,35 mm (1/4") dia. 139 à 156 in.lbs (160 à 180 kgf·cm) 9,52 mm (3/8") dia. 260 à 365 in.lbs (300 à 420 kgf·cm) 12,70 mm (1/2") dia. 425 à 529 in.lbs (490 à 610 kgf·cm) 15,88 mm (5/8") dia. 547 to 651 in.lbs (630 to 750 kgf·cm) (12) (13) Laisser le circuit à la pression spécifique pendant quelques instants ; si aucune chute de pression n’est constatée, cela signifie que le circuit est parfaitement étanche. En cas de chute de pression, cela signifie que le circuit présente une fuite ; il est alors essentiel de déterminer l’emplacement de la fuite et de procéder à quelques ajustements mineurs. Procéder à la décharge de l’azote et purger le circuit à l’aide d’une pompe à vide. Ouvrir complètement la soupape de la tubulure de jauge. Lancer la pompe à vide et commencer l’aspiration. S’assurer que le manomètre combiné affiche bien 500 microns Hg ou moins, et faire fonctionner la pompe à vide pendant 1 heure minimum. A la fin de l’opération d’aspiration, fermer complètement la soupape de la tubulure de jauge et arrêter la pompe à vide. Débrancher le flexible de charge de l’ouverture de charge de la soupape à 3 voies. Retirer les raccords d’obturation, et ouvrir complètement les broches des soupapes à 2 et 3 voies avec une clé hexagonale. [couple : 6 à 7 N·m (4,4 à 5,2 in.lbf)] Serrer les raccords d’obturation et le capuchon de l’ouverture de charge des soupapes à 2 et 3 voies au couple spécifique. Couple de serrage Bouchon 6,35 mm (1/4") 174 à 217 in.lbs (200 à 250 kgf·cm) 9,52 mm (3/8") 174 à 217 in.lbs (200 à 250 kgf·cm) 12,70 mm (1/2") 217 à 260 in.lbs (250 à 300 kgf·cm) 15,88 mm (5/8") 260 à 304 in.lbs (300 à 350 kgf·cm) Capuchon de l’orifice de charge 87 à 104 in.lbs (100 à 120 kgf·cm) Diamètre externe du tuyau Largeur sur les parties plates de l’écrou évasé 6,35 mm (1/4") 17 mm (0,6693") 9,52 mm (3/8") 22 mm (0,8661") 12,70 mm (1/2") 26 mm (1,0236") 15,88 mm (5/8") 29 mm (1,1417") Tuyau de raccordement ATTENTION 1 Toujours utiliser une pompe à vide pour purger l’air du circuit. Bouchon Clé hexagonale Appareil extérieur Soupape à trois voies Tuyau de remplissage avec noyau de soupape Utiliser une clé hexagonale de 4 mm. Orifice de charge 3 Ne pas laisser le réfrigérant s’échapper dans l’atmosphèr. 4 Utiliser une pompe à vide, une tubulure de jauge et un flexible de charge spécifiques au modèle R410A. Une même opération d’aspiration effectuée pour plusieurs réfrigérants risque d’endommager la pompe à vide ou l’appareil. Contrôle des fuites de gaz éventuelles à l’aide d’azote : (1) Veiller à ce que les raccordements de tuyauterie soient parfaitement étanches. (2) Retirer le capuchon de la soupape à 3 voies, et raccorder les flexibles de charge de la tubulure de jauge sur l’ouverture de charge de la soupape à 3 voies. (3) Pressuriser avec de l’azote en utilisant l’ouverture de charge de la soupape à 3 voies. (4) Eviter de pressuriser le circuit en une seule fois, la pression spécifique devant être atteinte progressivement. 1 Augmenter la pression jusqu’à 0,5 Mpa (5 kgf/cm2, 72 psi), patienter pendant cinq minutes et contrôler toute chute de pression. 2 Augmenter la pression jusqu’à 1,5 Mpa (15 kgf/cm2, 217 psi), patienter pendant cinq minutes et contrôler toute chute de pression. 3 Augmenter la pression de façon à atteindre la pression spécifique (c.-à-d. la pression déterminée pour le produit) et consigner les résultats. ATTENTION Console à manomètres t 5 Suite au raccordement de la tuyauterie, contrôler tous les joints à l’aide d’un détecteur de fuite de gaz ou de l’eau savonneuse pour déceler la présence de fuites éventuelles. • Catégorie de modèle de 18.000 BTU/h • Catégorie de modèle de 24.000 BTU/h • Catégorie de modèle de 36.000 BTU/h L’appareil extérieur est rempli en usine d’une quantité de réfrigérant convenant à la longueur des tuyaux (15 m [49 pi]). Les climatiseurs comportant des tuyaux qui dépassent cette longueur (15 m [49 pi]) requièrent une quantité supplémentaire. Pour connaître le rapport quantité de réfrigérant/longueur de tuyaux, se reporter au tableau ci-dessous. Longueur du tuyau 49 pi Modèle Catégorie de modèle de 18.000 BTU/h Catégorie de modèle de 24.000 BTU/h Catégorie de modèle de 36.000 BTU/h 66 pi 98 pi 131 pi 164 pi (15 m) (20 m) (30 m) (40 m) (50 m) Néant Néant Néant oz/pi 3,5 oz 10,6 oz 1 lb 2 oz 1 lb 9 oz 0,7 oz/3,3 pi (100 g) (300 g) (500 g) (700 g) (20 g/m) 7,1 oz 1 lb 5 oz 2 lb 3 oz 3 lb 1 oz 1,4 oz/3,3 pi (200 g) (600 g) (1000 g) (1400 g) (40 g/m) 7,1 oz 1 lb 5 oz 2 lb 3 oz 3 lb 1 oz 1,4 oz/3,3 pi (200 g) (600 g) (1000 g) (1400 g) (40 g/m) ATTENTION 1 Lors du déplacement et de l’installation du climatiseur, ne pas mélanger des gaz autres que le réfrigérant R410A spécifié à l’intérieur du cycle du réfrigérant. 3 Lors du remplissage du réfrigérant, tenir compte du léger changement de composition des phases gazeuses et liquides. Toujours remplir du côté phase liquide dont la composition est stable. Gaz R410A Liquide 4 Une fois le montage terminé, ajouter du réfrigérant à l’aide du robinet de charge. Capuchon Lo 5. VOLUME DE RÉFRIGÉRANT SUPPLÉMENTAIRE 2 Toujours utiliser une balance électronique pour remplir le réfrigérant (pour mesurer le réfrigérant selon son poids). 4. POMPE À DÉPRESSION 2 Au départ de l’usine, l’appareil extérieur n’est pas rempli de réfrigérant permettant de purger l’air du circuit. Tuyau de raccordement (Liquide) 6 Ne pas purger l’air dans les réfrigérants, utiliser plutôt une pompe à dépression pour purger l’installation. 9375045098-03_IM.indb 1 (4) Une fois l’écrou évasé bien serré à la main, utiliser une clé dynamométrique pour finir de le serrer. 1 Éviter de trop plier les tuyaux pour ne pas qu’ils se brisent. Plier le tuyau en respectant un rayon de courbure de 150 mm (6") ou plus. Écrou à évasement 5 Ne pas alimenter l’appareil avant la fin de l’installation. • Attention de ne pas rayer le climatiseur en le manipulant. • Une fois l’installation terminée, expliquer le fonctionnement correct de l’appareil à l’utilisateur, en se reportant au mode d’emploi. • Laisser ce feuillet d’installation au client car il est aussi utilisé pour entretenir ou déplacer le climatiseur. 15,88 mm (5/8") Largeur sur les parties plates ATTENTION 4 De plus, il ne faut pas utiliser de rallonge. A En cas de fuite du réfrigérant durant le travail, aérer la pièce. Si le réfrigérant entre en contact avec une flamme, il produit un gaz toxique. 0 à 0,5 mm (0 à 0,0197") 12,70 mm (1/2") Tuyau de vidange 3 L’installation ne doit être faite que par des personnes autorisées et conformément aux normes de câblage nationales. 0 Utiliser une console à manomètres propre et un tuyau de charge pour R410A exclusivement. Évaseur pour R410A, de type à embrayage 9,52 mm (3/8") (3) Puisque l’eau de vidange s’écoule hors de l’appareil extérieur quand le chauffage fonctionne, installer le tuyau de vidange et le raccorder à un tuyau commercial de 16 mm (5/8"). (Modèle à cycle inverse uniquement) (4) Lors de l’installation du tuyau de vidange, boucher tous les trous autres que le trou de montage du tuyau de vidange dans le bas de l’appareil extérieur. Les boucher avec du mastic pour empêcher les fuites d’eau. (Modèle à cycle inverse uniquement) ") (12 m ins m o 0 30 ou m Soupape à trois voies (liquide) 2 Brancher les appareils intérieur et extérieur avec la tuyauterie et les cordons du climatiseur intérieur, toutes des pièces standard disponibles. Ce feuillet d’installation décrit les raccordements corrects utilisant la trousse d’installation disponible auprès de notre service des pièces standard. 9 L’utilisation de la même pompe à dépression pour différents types de réfrigérant pourrait endommager la pompe à dépression ou l’appareil. Dimension A 6,35 mm (1/4") (1) Enlever les couvercles et les bouchons des tuyaux. AVERTISSEMENT 1 Pour un fonctionnement satisfaisant du climatiseur, l’installer de la façon décrite dans ce feuillet d’installation. A Base ATTENTION 2 Ne jamais installer le système à proximité de sources de chaleur, de vapeur ou de gaz inflammables. Il est possible d’utiliser une pompe à vide conventionnelle en installant un adaptateur de pompe à vide. 25 0 (E mm sp ac (10" ed )o ’en u m tre oi tie ns n) 2. POUR COUDER LES TUYAUX Toujours veiller à ce que le climatiseur soit alimenté en électricité par un circuit dédié et prévoir une prise et un interrupteur réservés. Ne jamais utiliser de rallonge. 25,0 A Détecteur de fuite de gaz Matrice * Si l’espace est plus large que celui indiqué, les conditions seront les mêmes que s’il n’y a pas d’obstacle. Catégorie de modèle de 36.000 BTU/h Pour augmenter la résistance de la pression, le matériau du flexible et la taille de la base ont été modifiés. ") (12 m ins m o 0 30 ou m 25 0m ou m ( mo 10" ins ) 1 Comme la pression de travail est 1,6 fois plus élevée que celle des modèles avec réfrigérant conventionnel, certains tuyaux et outils d’installations et de réparation sont spéciaux. (Voir le tableau ci-dessous.) Plus particulièrement, lors du remplacement d’un modèle avec réfrigérant conventionnel par un modèle avec le nouveau réfrigérant R410A, remplacer toujours les tuyaux conventionnels et les écrous évasés par des tuyaux et des écrous évasés pour R410A. Tuyau de remplissage 03 (4 00 "-1 m 2" m* ) Humidité intérieure d’environ 80 % ou moins 20 A La pression est élevée et ne peut être mesurée avec un manomètre conventionnel. Pour empêcher un mélange par erreur d’autres réfrigérants, le diamètre de chacun des orifices a été modifié. Il est recommandé d’utiliser le manomètre avec joints –0,1 à 5,3 MPa (–76 cmHg à 53 kgf/cm2) pour la pression élevée. –0,1 à 3,8 MPa (–76 cmHg à 38 kgf/cm2) pour la basse pression. B Bloc 10 25 0m ou m ( mo 10" ins ) 20 A Manomètre haute et basse pression Boulon Écrou Trou de montage du tuyau de vidange 17,0 A Contenu du changement Vérifier si [L] est uniformément évasé et n’est pas fissuré ou rayé. (2) Bien fixer avec des boulons sur un bloc solide. (Utiliser 4 ensembles de boulon, écrou et rondelle M10, disponibles sur le marché.) PLAGE DE FONCTIONNEMENT 17,0 A Nom des outils Trou 4-ø 12 Lorsque la température extérieure est de 32 °F (0 °C) ou moins, ne pas utiliser le tuyau et le capuchon de vidange accessoires. L’eau de vidange pourrait geler dans ce tuyau s’il est utilisé lorsqu’il fait extrêmement froid. (Modèle à cycle inverse uniquement) Catégorie de modèle de 24.000 BTU/h Outils spéciaux pour le R410A Emplacement de fixation du tuyau de vidange (1) Couper la longueur de tuyau de raccordement nécessaire avec un coupe-tuyau. (2) Tenir le tuyau vers le bas de manière à ce que les débris de coupe n’entrent pas dans le tuyau et enlever les bavures. (3) Insérer l’écrou évasé (toujours utiliser l’écrou évasé fixé respectivement aux appareils intérieur et extérieur) dans le tuyau et effectuer l’évasement avec un évaseur. Utiliser l’évaseur spécial pour R410A ou l’évaseur conventionnel. ATTENTION Catégorie de modèle de 18.000 BTU/h 4 Lors du remplissage du réfrigérant, tenir compte du léger changement de composition des phases gazeuses et liquides. Toujours remplir du côté phase liquide dont la composition est stable. Dans des régions à fortes chutes de neige, si les entrées et les sorties de l'appareil extérieur sont bloquées par la neige, il peut s'avérer difficile de chauffer et cela est susceptible de provoquer une panne. Veuillez construire un abri et un piédestal ou placer l'appareil sur un support élevé (configuré localement). 650 mm (25-19/32") S’il y a des obstacles à l’arrière lorsqu’il y a installation de plus d’un appareil. (1) Bande (blindée) de réfrigération (2) Agrafes ou pinces isolées pour le raccordement des fils (Consulter les codes d’électricité locaux) (3) Mastic (4) Lubrifiant de réfrigération (5) Brides ou cavaliers pour fixer la tuyauterie de réfrigérant Les procédures pour les travaux d’installation de base sont les mêmes que celles pour les modèles avec réfrigérant conventionnel. Il faut toutefois être très attentif aux points suivants : 3 Il faut être plus attentif à ce que des corps étrangers (huile, eau, etc.) n’entrent pas dans la tuyauterie qu’avec des modèles avec réfrigérant. De plus, lors de l’entreposage de la tuyauterie, bien sceller les ouvertures en les pinçant, les collant avec du ruban adhésif, etc. S’il y a des obstacles à l’arrière et au-dessus. ATTENTION Diamètre externe du tuyau Installer l’isolant thermique autour des tuyaux de gaz et de liquide. En cas d’omission, il pourrait y avoir des fuites d’eau. Utiliser un isolant thermique d’une résistance thermique supérieure à 248 °F (120 °C). (Modèle à cycle inversé seulement) De plus, si le taux d’humidité à l’endroit où la tuyauterie du réfrigérant devrait être installée dépasse 70 %, installer un isolant thermique autour de la tuyauterie du réfrigérant. Si le taux d’humidité prévue est de 70 à 80 %, utiliser un isolant thermique d’une épaisseur de 15 mm (19/32") ou plus et si le taux d’humidité dépasse 80 %, utiliser un isolant thermique d’une épaisseur de 20 mm (13/16") ou plus. Si l’épaisseur de l’isolant thermique est inférieure aux spécifications, de la condensation peut se former sur la surface de l’isolant. Utiliser aussi un isolant thermique ayant une conductivité thermique de 0,045 W/(m·K) ou moins (à 20 °C [68 °F]). Ce climatiseur utilise le nouveau réfrigérant HFC (R410A). 2 Les modèles utilisant le réfrigérant R410A possèdent un diamètre de filetage des orifices de remplissage différent pour éviter le remplissage par erreur avec un réfrigérant conventionnel et pour des questions de sécurité. Il faut donc le vérifier avant de commencer. [Le diamètre du filetage de l’orifice de remplissage du R410A est 1/2 UNF (20 filets par pouce).] 1. ÉVASEMENT Tuyau CONNEXIONS ELECTRIQUES REQUISES Ne jamais toucher des composants électriques immédiatement après avoir coupé l’alimentation. Possibilité de choc électrique. Toujours attendre 5 minutes ou plus après avoir coupé l’alimentation avant de toucher à des composants électriques. 3 Les longueurs maximales de ce produit sont indiquées dans le tableau. Si les appareils sont plus éloignés, il est impossible d’en garantir un fonctionnement correct. 2 po (5 cm) ou plus 30 m (98 pi) Cancer et dommages à la reproduction - www.P65Warnings.ca.gov. DANGER • Ne l’installez pas directement sur le sol, sinon cela provoquera un dys-fonctionnement. ATTENTION Chauffage Mettre le système hors tension (OFF) au niveau du panneau de disjoncteur principal avant d’ouvrir l’appareil pour vérifier ou réparer les composants électriques et les câbles. Tenir les doigts et les vêtements à l’écart de tout élément mobile. Nettoyer convenablement l’endroit lorsque vous avez terminé, en veillant à ne laisser aucune pièce métallique ou débris de câble à l’intérieur de l’appareil. Une fois l’installation terminée, expliquer le fonctionnement correct du système à l’utilisateur, en se référant au manuel d’utilisation. 5 m (16 pi) 2 S’assurer de vaporiser de l’azote à l’état gazeux sur les tuyaux durant le soudage. • Utiliser un tuyau possédant un isolant thermique hydrorésistant. REMARQUE : Lors d’interventions techniques Lors du câblage MAX. Longueur maximale (entre les appareils intérieur et extérieur) Longueur du tuyau Catégorie de modèle de 18.000 BTU/h 6,35 mm (1/4") 12,7 mm (1/2") Lors du branchement des tuyaux de réfrigérant Sécurité/Danger Les longueurs maximales de ce produit sont indiquées dans le tableau suivant. Si la distance entre les appareils est plus grande, le bon fonctionnement ne pourra pas être garanti. ") (4 m ns m i o 0 10 u m o ") (24 m s 0 m moin 0 6 ou EXIGENCES SUR LE RACCORDEMENT DES TUYAUX Faire très attention lorsque vous soulevez les appareils intérieur et extérieur pour les déplacer. Demandez l’aide d’un partenaire et pliez les genoux pour soulever les appareils afin de réduire la pression exercée sur le dos. Faire également attention de ne pas se couper les doigts aux bords effilés ou aux fines ailettes en aluminium. …sur un plafond ou un mur Vérifier si le plafond/le mur est suffisamment robuste pour supporter le poids de l’appareil. Il peut s’avérer nécessaire de construire un cadre en bois ou en métal pour fournir un support supplémentaire. …dans une pièce Isoler correctement tout tuyau passant dans la pièce pour éviter la “condensation” qui pourrait provoquer la formation de gouttes d’eau et ainsi dégrader les murs et les sols. …dans des lieux humides ou à surface inégale Utiliser une plateforme en béton surélevée ou des blocs de béton pour fournir des fondations solides et à niveau pour l’appareil extérieur, afin d’éviter tout dégât dû à l’eau et des vibrations anormales. …dans une région soumise à des vents violents Ancrer fermement l’appareil extérieur et le fixer avec des boulons sur un cadre métallique. Fournir une protection adéquate contre le vent. …dans une région souvent enneigée (pour les systèmes avec pompe de chaleur) Installer l’appareil extérieur sur une plateforme surélevée plus haute que l’épaisseur de neige maximum envisagée. Prévoir des orifices de ventilation pour la neige. AIR Le présent FEUILLET D’INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION explique brièvement où et comment installer le système de climatisation. Lire soigneusement toutes les instructions se rapportant aux appareils intérieur et extérieur et vérifier si tous les accessoires indiqués ont bien été livrés avec le climatiseur avant de procéder à l’installation. Diameter 1 Ne pas utiliser d’huile minérale sur les pièces évasées. Empêcher l’huile minérale d’entrer dans le système car elle réduirait la durée de vie des appareils. Emplacement de fixation du capuchon de vidange Dessous RACCORDEMENT DE LA TUYAUTERIE ATTENTION (1) L’appareil extérieur doit être fixé avec des boulons aux quatre emplacements indiqués par les flèches, sans faute. GENERALITES Type de modèle APPAREIL EXTÉRIEUR INSTALLATION 1. TRAITEMENT DE L’APPAREIL EXTÉRIEUR ATTENTION IMPORTANT! Lire les informations suivantes avant de commencer l’installation. 2 METHODE D’INSTALLATION Les éléments d’installation suivants sont fournis. Les utiliser comme indiqué. 370 mm (14-9/16") FEUILLET D’INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION ATTENTION S’il y a des obstacles à l’arrière et à l’avant. 600-1000 mm* (24"-40") CLIMATISEUR EN DEUX PARTIES Hi Pompe à dépression Utiliser une console à manomètres propre et un tuyau de charge pour R410A exclusivement. 5 Si la distance entre les appareils est plus grande que la longueur maximale du tuyau, le bon fonctionnement ne pourra pas être garanti. Tuyau de remplissage - Suite au verso - 27/09/2018 16:57:32 ALIMENTATION 4 CABLAGE ELECTRIQUE AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT 1 Ce produit a été conçu pour une tension de 230/208 V C.A. 60 Hz. 1 Avant de commencer, vérifier que les appareils intérieur et extérieur ne sont pas alimentés. 2 Avant de mettre le système sous tension, vérifier si la tension fournie se situe entre 187 V et 253 V. 2 Faire correspondre les numéros du bornier et les couleurs des câbles de raccordement avec ceux de l’appareil extérieur. Un câblage défectueux peut provoquer la surchauffe des composants électriques. 3 Toujours utiliser un circuit dédié et installer une prise adéquate pour l’alimentation du climatiseur. 4 Utiliser un disjoncteur de circuit dédié spécial et une prise dont la puissance correspond bien à celle du climatiseur. (Installer selon les normes.) 5 Réaliser les travaux de câblage conformément aux normes applicables, de sorte à pouvoir faire fonctionner le climatiseur correctement et en toute sécurité. 6 Installer un disjoncteur de protection contre les fuites conformément aux lois et aux réglementations en vigueur et répondant aux normes des compagnies d’électricité. 7 Le disjoncteur est installé sur le câblage permanent. Toujours utiliser un circuit pouvant déclencher les coupe-circuits de tous les pôles du câblage et ayant une distance d’isolation d’au moins 3 mm (1/8") entre les contacts de chaque pôle. ATTENTION 1 L’alimentation électrique doit correspondre à la somme du courant nécessaire au climatiseur et aux autres appareils électriques. Si le courant fourni est insuffisant, prendre les mesures nécessaires pour le renforcer. 2 Si la tension est faible et qu’il est difficile de démarrer le climatiseur, contacter la compagnie d’électricité pour trouver une solution au problème. 3 Connecter fermement le câble de raccordement au bornier. Une mauvaise installation peut donner lieu à un incendie. B. Pour le câblage des brins souples er ud én 10 mm (13 Manchon d nu Dé m 5m 2 er Vis avec une rondelle spéciale Vis avec une rondelle spéciale Borne circulaire Fil Fil Borne circulaire Bornier Utilisez des bornes circulaires et serrez les vis des bornes aux couples spécifiés, sinon une surchauffe pourrait se produire et endommager l’intérieur de l’unité. (3 Tableau 1 Boucle Fil Couple de serrage Vis M4 Vis avec une rondelle spéciale Fil 1 2 3 230/208 V 230/208 V SECTIONNEUR (FOURNI SUR PLACE) L1 L2 DISJONCTEUR OU FUSIBLE (FOURNI SUR PLACE) Vérifier que la phase d’alimentation correspond à celle de la carte à bornes lors du branchement du cordon d’alimentation. Si les phases ne correspondent pas, le compresseur tournera en sens inverse et ne pourra compresser. (1) Retrait du couvercle de service • Enlever les deux vis de fixation. • Retirer le couvercle de service en appuyant vers le bas. ESSAI DE FONCTIONNEMENT 1. Effectuer un ESSAI DE FONCTIONNEMENT en suivant les directives du feuillet d’installation de l’appareil intérieur. G 2. DEL DE L’APPAREIL EXTÉRIEUR G Borne Serre-bride à câble Cordon d’alimentation Câble de raccordement des appareils intérieur et extérieur G Ligne de terre Vous devez installer un sectionneur et un disjoncteur de la capacité indiquée dans le tableau ci-dessous entre l’appareil intérieur et l’appareil extérieur pour la protection contre les surintensités. Sectionneur Disjoncteur (ou Fusible) 15 A 240 V - 5 A ATTENTION 1 Assurez-vous de consulter le schéma ci-dessous et d’installer le câblage correctement. Un mauvais câblage entraînerait un mauvais fonctionnement de l’appareil. 2 Consultez les codes d’électricité locaux ainsi que d’autres directives ou restrictions spécifiques relatives au câblage. En cas de mauvais fonctionnement de l’appareil extérieur, le DEL de la carte de circuits imprimés s’allume pour indiquer qu’il y a une erreur. Voir le tableau suivant pour une description de chacun des codes d’erreur associés au DEL. Direction du retrait du panneau de service Couvercle de service (2) Fixer le cordon d’alimentation au support du conduit avec le contre-écrou. (défoncer les trous à défoncer au besoin) (3) Brancher le cordon d’alimentation et le câble de raccordement à la borne. (4) Fixer le cordon d’alimentation et le câble de raccordement avec un serre-bride à câble. 1 clignotements Erreur de communication (Appareil intérieur – Appareil extérieur) 2 clignotements Détecteur de température du tuyau de vidange 3 clignotements Détecteur de température de l’échangeur thermique extérieur 4 clignotements Détecteur de température externe 7 clignotements Détecteur de température du compresseur 8 clignotements Détecteur de température du dissipateur de chaleur m 0m 9 clignotements Fonctionnement anormal du pressostat Pour la mise à la masse 6") 3/1 Plaque à bornes 6") 9/1 (1- m m u m im 40 min Faisceau de câblage de connexion entre les deux appareils Cordon d’alimentation ou cordon de raccord 13 clignotements Impossible de détecter la position du rotor du compresseur 14 clignotements Le compresseur ne peut fonctionner Utilisez des câbles AWG14 Bouchon 3 Extrémité des câbles (Boucle) G 12 clignotements Erreur IPM Cordon de raccord Assurez-vous que le fil de terre est plus long que les autres fils. (1- G 15 clignotements Fonctionnement anormal du ventilateur extérieur (ventilateur supérieur) 16 clignotements Fonctionnement anormal du ventilateur extérieur (ventilateur inférieur) éclairage Contreécrou Type d’erreur DEL Crochet (3 endroits) 2. PRÉPARATION DU CORDON DE RACCORD 10 à 16 in.lbs (12 à 18 kgf·cm) Vis avec une rondelle spéciale Extrémité des câbles (Boucle) 1 2 3 Plaque à bornes AVERTISSEMENT ") 2 1/3 Borne 5 ATTENTION AVERTISSEMENT 5 Toujours raccorder le fil de terre. (1) Pour connecter la borne électrique, suivez le schéma ci-dessous et raccordez-la après l’avoir enroulée autour de l’extrémité du câble. (2) Utilisez les câbles spécifiés, connectez-les correctement, et fixezles de façon à ce qu’aucune pression ne s’exerce sur les bornes. (3) Utilisez un tournevis approprié pour serrer les vis des bornes. N’utilisez pas un tournevis trop petit car vous pourriez endommager les têtes de vis et obtenir un serrage médiocre. (4) Ne serrez pas les vis des bornes de façon excessive car vous pourriez casser les vis. (5) Consultez le tableau 1 pour connaître les couples de serrage des vis. APPAREIL INTERIEUR Boîtier de commande Borne circulaire D A. Pour les fils à âme rigide 14AWG APPAREIL EXTELignes de RIEUR courant (entre appareils) Borne 230/208 V INTERIEUR G ") /32 4 Toujours attacher la protection extérieure du câble de raccordement avec l’attache prévue. (Le frottement de l’isolateur pourrait en effet donner lieu à des fuites de courant.) 3. APPAREIL EXTÉRIEUR 1. SCHÉMAS DES RACCORDS (1) Utilisez des bornes circulaires avec manchon d’isolation comme indiqué sur l’illustration ci-dessous pour le raccordement au bloc de sorties. (2) Fixez correctement les bornes circulaires sur les câbles à l’aide d’un outil approprié pour éviter que les câbles se desserrent. (3) Utilisez les câbles spécifiés, connectez-les correctement, et fixezles de façon à ce qu’aucune pression ne s’exerce sur les bornes. (4) Utilisez un tournevis approprié pour serrer les vis des bornes. N’utilisez pas un tournevis trop petit car vous pourriez endommager les têtes de vis et obtenir un serrage médiocre. (5) Ne serrez pas les vis des bornes de façon excessive car vous pourriez casser les vis. (6) Consultez le tableau 1 pour connaître les couples de serrage des vis. Ligne d’alimentation monophasée, 230/208 V 3 Appareil intérieur Aucune erreur Cordon d’alimentation MISE À LA MASSE Catégorie de modèle de 18.000 BTU/h Catégorie de modèle de 24.000 BTU/h Utilisez des câbles AWG12 Catégorie de modèle de 36.000 BTU/h Utilisez des câbles AWG10 Alimentation Bornier AVERTISSEMENT Si vous utilisez des câbles à âme pleine, ne posez pas la borne circulaire fournie. Si vous utilisez des câbles à âme pleine avec une borne circulaire, la pression exercée au niveau de la zone de contact de la borne circulaire peut être aléatoire et provoquer la surchauffe des câbles. 6 INSTALLATION SPÉCIALE RÉGLAGE ARRÊT DE LA POMPE (Récupération du réfrigérant) Suivre ces procédures pour récupérer le réfrigérant lors du déplacement SW2 de l’appareil intérieur ou extérieur. 1. Lorsque le produit est arrêté : 1 Appuyez sur l’interrupteur PUMP DOWN (ÉVACUATION) à l’extérieur de l’unité. (La DEL sur la carte de circuits imprimés à l’extérieur de l’unité, s’allume.) 2 L’opération d’évacuation (opération de refroidissement) commence immédiatement. Après le début de l’opération, fermez la valve à trois voies (liquide). 3 Après 2 – 3 minutes, l’opération s’arrête. Fermez la valve à trois voies (gaz) dans la minute qui suit l’arrêt des opérations. 4 La DEL s’éteindra trois minutes après l’arrêt. Débranchez la source d’alimentation après la confirmation que la DEL est éteinte. INT. ARRÊT DE LA POMPE SW 2. Lorsque le produit est en opération : 1 Appuyez sur l’interrupteur PUMP DOWN (ÉVACUATION) à l’extérieur de l’unité. La DEL sur la carte de circuits imprimés à l’extérieur de l’unité, s’allume et l’opération s’arrête.) À ce stage, la récupération n’est pas terminée, donc ne fermez pas les valves à deux et à trois voies. 2 L’opération d’évacuation (opération de refroidissement) commence après trois minutes. Fermez la valve à trois voies (liquide) après le début de l’opération. 3 Après 2 – 3 minutes, l’opération s’arrête. Fermez la valve à trois voies (gaz) dans la minute qui suit l’arrêt des opérations. 4 La DEL s’éteindra trois minutes après l’arrêt. Débranchez la source d’alimentation après la confirmation que la DEL est éteinte. DANGER Cette pièce (bobine d’arrêt) produit des hautes tensions. Ne jamais toucher à cette pièce. *Lorsque l’opération d’évacuation est répétée, débranchez temporairement la source d’alimentation après l’ouverture des valves fermées (liquide et gaz). Rebranchez la source d’alimentation après 2 – 3 minutes et exécutez l’opération d’évacuation. *Lorsque le début de l’opération suivant l’opération d’évacuation est terminé, débranchez temporairement la source d’alimentation après l’ouverture des valves fermées (liquide et gaz). Rebranchez la source d’alimentation après 2 – 3 minutes et assurez-vous d’effectuer un test d’opération de refroidissement. Soupape à trois voies (liquide) Soupape à trois voies (gaz) ELEMENT NO 9375045098-03 9375045098-03_IM.indb 2 27/09/2018 16:57:34