DAP Audio D2611 PSS-110 MKIII Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
24 Des pages
DAP Audio D2611 PSS-110 MKIII Manuel utilisateur | Fixfr
MANUEL D’UTILISATEUR
FRANÇAIS
PSS-110 MKIII
V1
Code commande : D2611
Highlite International B.V. – Vestastraat 2 – 6468 EX – Kerkrade – Pays-Bas
PSS-110 MKIII
Table des matières
Avertissement .....................................................................................................................................................................2
Consignes de sécurité .................................................................................................................................................2
Conditions d’utilisation.................................................................................................................................................4
Branchement sur la prise secteur ..............................................................................................................................4
Instructions de renvoi ...................................................................................................................................................5
Réclamations .................................................................................................................................................................5
Description de l’appareil .................................................................................................................................................6
Présentation ...................................................................................................................................................................7
Partie arrière ...................................................................................................................................................................8
Partie supérieure ...........................................................................................................................................................9
Microphone .................................................................................................................................................................11
Installation .........................................................................................................................................................................11
Mise en place / remplacement de la pile du microphone ...............................................................................12
Ajustement du gain d’entrée ...................................................................................................................................12
Réglage et utilisation ......................................................................................................................................................13
Connexion ....................................................................................................................................................................13
Fonctionnement de la batterie ...............................................................................................................................13
Fonctionnement du microphone ............................................................................................................................13
Plage de fréquences .................................................................................................................................................15
Conseils pour obtenir des performances maximales ..........................................................................................15
Fonctionnement du lecteur USB ..............................................................................................................................16
Sélection des pistes .................................................................................................................................................16
Lancement / arrêt de la lecture ...........................................................................................................................16
Réglage du volume ................................................................................................................................................16
Modes de lecture ....................................................................................................................................................16
Enregistrement..........................................................................................................................................................16
Exemple de branchement ............................................................................................................................................17
Câbles de branchement ...............................................................................................................................................18
Maintenance ....................................................................................................................................................................19
Remplacement d’un fusible .....................................................................................................................................19
Résolution des problèmes .............................................................................................................................................19
Aucun son ....................................................................................................................................................................19
Spécifications du produit ...............................................................................................................................................20
Remarques ........................................................................................................................................................................22
Code commande : D2611
1
PSS-110 MKIII
Avertissement
Consignes de déballage
Dès réception du produit, ouvrir la boîte en carton avec précaution et en vérifier le contenu. Veiller à ce
que toutes les pièces s’y trouvent et soient en bon état. Si une pièce a été endommagée lors du
transport ou si le carton lui-même porte des signes de mauvaise manipulation, en informer aussitôt le
revendeur et conserver le matériel d’emballage pour vérification. Conserver la boîte en carton et tous
les matériaux d’emballage. S’il est nécessaire de renvoyer l’appareil à l’usine, veiller à utiliser la boîte en
carton et les matériaux d’emballage d’origine.
Le contenu expédié comprend :
●
●
●
●
●
DAP Audio PSS-110 MKIII
2 antennes
1 microphone
Cordon d’alimentation
IEC (1,5 m)
Manuel d’utilisateur
Consignes de sécurité
Toute personne participant à l’installation, à l’utilisation et à l’entretien de cet appareil doit :
●
être qualifiée ;
●
suivre les consignes de ce manuel.
Avant la première utilisation de votre appareil, assurez-vous qu’aucun dommage n’a été causé pendant
le transport. En cas de dommages, s’adresser au revendeur et ne pas utiliser l’appareil.
Pour conserver votre matériel en bon état et vous assurer qu’il fonctionne correctement et en toute
sécurité, il est absolument indispensable pour l’utilisateur de suivre les consignes et avertissements de
sécurité de ce manuel.
Veuillez noter que les dommages causés par tout type de modification manuelle apportée au système
ne sont en aucun cas couverts par la garantie.
Cet appareil ne contient aucune pièce susceptible d’être réparée par l’utilisateur. S’adresser
exclusivement à des techniciens qualifiés pour l’entretien.
Code commande : D2611
2
PSS-110 MKIII
IMPORTANT :
le fabricant ne sera en aucun cas tenu responsable des dommages causés par le non-respect de ce
manuel ou par des modifications non autorisées du système.
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
Ne mettez jamais en contact le cordon d’alimentation avec d’autres câbles ! Manipulez le cordon
d’alimentation et tous les câbles reliés au courant secteur avec une extrême prudence !
Ne retirez jamais l’étiquetage informatif et les avertissements de l’unité.
Ne couvrez jamais le contact de masse avec quoi que ce soit.
Ne laissez jamais traîner de câbles par terre.
Ne connectez pas cet appareil à un bloc de puissance.
N’ouvrez et ne modifiez pas l’appareil.
Utilisez l’appareil uniquement dans des espaces intérieurs, et évitez de le mettre en contact avec de
l’eau ou tout autre liquide.
Débranchez toujours l’appareil lorsqu’il n’est pas utilisé et avant de le nettoyer ! Prenez soin de
manipuler le cordon d’alimentation uniquement par sa fiche. Ne retirez jamais celle-ci en tirant sur le
cordon d’alimentation.
Veillez à toujours faire fonctionner l’appareil une fois sa prise de terre connectée à la masse (Terre)
du circuit électrique.
Évitez les flammes et éloignez l’appareil des liquides ou des gaz inflammables.
Évitez les boucles de masse ! Prenez soin de toujours brancher les amplificateurs de puissance et la
table de mixage au même circuit électrique, afin de garantir que la phase soit de même type !
Le meilleur moyen (bien que pas toujours réalisable) pour éviter les boucles de masse est de
connecter la masse du système électrique à un point central (système appelé « en étoile »). Dans ce
cas, la table de mixage peut servir de point central.
Évitez d’installer votre équipement à proximité de télévisions, téléphones portables, etc. Cela
pourrait causer des interférences des fréquences radio.
Avant de changer la prise de terre, éteignez toujours votre amplificateur.
Avant de brancher ou de débrancher le câble d’alimentation, assurez-vous que l’interrupteur
d’alimentation est sur la position OFF.
Avant d’allumer ou d’éteindre l’enceinte, assurez-vous que les amplificateurs sont éteints ou que leur
volume est baissé : cela évitera des crêtes de signal qui sont agaçantes et peuvent parfois abîmer
les haut-parleurs.
Ne branchez ni en parallèle, ni en série, la sortie d’un amplificateur sur une autre sortie
d’amplificateur.
Ne soumettez pas les entrées à un niveau de signal plus élevé que celui requis pour faire fonctionner
l’équipement à pleine puissance.
Ne faites pas revenir la sortie d’un canal d’amplificateur vers l’entrée d’un autre canal.
N’allumez et n’éteignez pas le système à courts intervalles. Cela pourrait nuire à sa longévité.
Combinées à un signal d’entrée élevé, les augmentations extrêmes de fréquences peuvent
entraîner une saturation de l’équipement. Si cela se produit, il est nécessaire de réduire le niveau du
signal d’entrée en utilisant le potentiomètre INPUT.
Si vous heurtez ou laissez tomber l’appareil, débranchez-le immédiatement. Pour des raisons de
sécurité, faites inspecter l’équipement par un technicien qualifié avant de le réutiliser.
Si l’appareil a été exposé à un changement de température extrême (après le transport par
exemple), ne le mettez pas immédiatement sous tension. L’eau de condensation résultant de ce
changement de température peut endommager l’appareil. Laissez l’appareil hors tension jusqu’à
ce qu’il ait atteint la température ambiante.
Si l’appareil DAP Audio ne fonctionne pas correctement, cessez immédiatement de l’utiliser.
Emballez l’appareil de façon sécurisée (de préférence, à l’aide des matériaux d’emballage
d’origine) et renvoyez-le au revendeur DAP Audio à des fins d’entretien.
Dans la configuration du système, la puissance de l’amplificateur doit être de 50 % à 100 % plus
élevée que la puissance nominale des haut-parleurs.
Assurez-vous que la tension disponible n’est pas supérieure à celle indiquée sur le panneau situé à
l’arrière.
Assurez-vous que le cordon d’alimentation n’est pas endommagé et ne comporte aucune éraflure.
Vérifiez régulièrement l’appareil et le cordon d’alimentation.
Assurez-vous que les signaux de la table de mixage sont balancés afin d’empêcher les parasites.
Assurez-vous de laisser suffisamment d’espace de tous les côtés du système afin de favoriser une
circulation d’air correcte.
Code commande : D2611
3
PSS-110 MKIII
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
Veillez à ne pas utiliser de câbles inadaptés ou défectueux.
Veillez à bien utiliser des boîtes d’injection pour balancer les signaux non balancés afin que tous les
signaux entrants soient clairs.
Veillez à couper l’alimentation si vous allez changer le cordon d’alimentation ou le câble de
transmission des signaux, ou sélectionner l’interrupteur de mode d’entrée.
Évitez les distorsions ! Assurez-vous que la puissance nominale de tous les composants connectés à
l’ODIN est suffisante. Faire fonctionner les composants à leurs limites peut générer des distorsions.
Les réparations, maintenances et branchements électriques doivent être effectués par un
technicien qualifié.
Si vous voulez envoyer un signal à plusieurs amplificateurs, vous devrez utiliser un distributeur de
signaux.
Pour éviter les interférences et bourdonnements, essayez plusieurs combinaisons de mise à la terre
des unités disposant d’interrupteur de prise de terre. Vous pouvez aussi connecter les châssis de tous
les appareils à une prise de terre, que ce soit par le biais d’un cordon d’alimentation possédant un fil
de terre ou des vis de montage du panneau avant du rack.
Pour rehausser une plage de fréquences, vous ne devez pas nécessairement les augmenter. Essayez
plutôt de diminuer les fréquences environnantes. Cela évitera de faire saturer l’équipement situé
derrière dans l’enchaînement de matériel de sonorisation. Vous préserverez ainsi une réserve
dynamique très utile (« hauteur »).
En cas de remplacement, utilisez uniquement des fusibles de même type ou de même calibre.
GARANTIE : d’un (1) an à compter de la date d’achat.
Conditions d’utilisation
Cet appareil ne doit pas être utilisé en permanence. Des pauses régulières dans l’utilisation vous
permettront de l’utiliser pendant une longue période sans problèmes.
Si cet appareil est utilisé d’une autre manière que celle décrite dans ce manuel, il peut subir des dégâts
entraînant l’annulation de la garantie.
Toute autre utilisation peut être dangereuse et provoquer un court-circuit, des brûlures, un choc
électrique, etc.
L’utilisateur met non seulement sa propre sécurité en péril, mais également celle des
autres !
Une mauvaise installation peut provoquer de graves dommages matériels et / ou
physiques !
Branchement sur la prise secteur
Branchez la fiche d’alimentation de l’appareil sur la prise secteur.
Veillez à toujours connecter le câble de la bonne couleur au bon endroit.
International
Câble UE
L
N
MARRON
BLEU
JAUNE / VERT
Câble RoyaumeUni
ROUGE
BLACK
VERT
Câble USA
Code PIN
JAUNE / CUIVRE
ARGENTÉ
VERT
PHASE
NUL
TERRE
Assurez-vous que votre appareil est toujours connecté à une prise de terre !
Une mauvaise installation peut provoquer de graves dommages matériels et / ou
physiques !
Code commande : D2611
4
PSS-110 MKIII
Instructions de renvoi
S’acquitter de l’affranchissement postal de la marchandise renvoyée avant de l’expédier et utiliser les
matériaux d’emballage d’origine ; aucun timbre de retour prépayé ne sera fourni.
Étiqueter clairement l’emballage à l’aide du numéro d’autorisation de renvoi (RMA – Return
Authorization Number). Les produits renvoyés sans numéro RMA seront refusés. Highlite déclinera les
marchandises renvoyées ainsi que toute responsabilité. Contacter Highlite par téléphone, au
+31 (0)455 667 723, ou par courriel, à l’adresse aftersales@highlite.com et demander un numéro RMA
avant d’expédier l’appareil. L’utilisateur doit être prêt à fournir le numéro de modèle, le numéro de série
ainsi qu’une brève description des raisons du renvoi. Veiller à bien emballer l’appareil, car tous les
dommages subis durant le transport et résultant d’un emballage inadéquat seront à la charge du client.
Highlite se réserve le droit de réparer ou de remplacer le ou les produits, à sa propre discrétion. Nous vous
conseillons d’utiliser une méthode d’envoi sans risques : un emballage UPS approprié ou une double
boîte.
Remarque : si l’appareil est accompagné d’un numéro RMA, inclure les informations suivantes sur un
bout de papier et le placer dans la boîte :
01) Votre nom
02) Votre adresse.
03) Votre numéro de téléphone.
04) Une brève description des problèmes.
Réclamations
Le client est tenu de vérifier les marchandises livrées dès leur réception, afin de détecter tout problème
ou défaut visible potentiel. Ces vérifications peuvent également avoir lieu après que nous l’ayons averti
de la mise à disposition des marchandises. Les dégâts causés lors du transport engagent la responsabilité
de l’expéditeur ; par conséquent, ils doivent être communiqués au transporteur dès réception de la
marchandise.
En cas de dégât subi lors du transport, le client doit en informer l’expéditeur et lui soumettre toute
réclamation. Signaler les dommages résultant du transport dans un délai d’un (1) jour suivant la
réception de la livraison.
Toujours s’acquitter de l’affranchissement postal des biens retournés. Accompagner les marchandises
renvoyées d’une lettre définissant les raisons du renvoi. S’ils ne sont pas affranchis, les biens retournés
seront refusés, sauf accord contraire par écrit.
Nous faire parvenir toutes les réclamations nous concernant par écrit ou par fax, dans un délai de
10 jours suivant la réception de la facture. Une fois cette période écoulée, les réclamations ne seront plus
traitées.
Les réclamations signalées dans les délais seront uniquement considérées si le client s’est dûment
conformé à toutes les sections du contrat auquel se rapportent les obligations, quelle qu’en soit la
nature.
Code commande : D2611
5
PSS-110 MKIII
Description de l’appareil
Caractéristiques
Avec son design entièrement repensé et son boîtier ABS léger, le DAP Audio PSS-110 MKIII est le
successeur de la gamme PSS. Ce système PA complet et portable est alimenté par une batterie interne.
Lorsqu’il est branché au secteur, la batterie se recharge automatiquement. Le chargeur intégré dispose
d’un circuit de protection contre les surcharges et d’un indicateur de niveau de la batterie. L’appareil
est équipé d’un lecteur USB, d’un microphone sans fil, d’une table de mixage à quatre canaux pour le
microphone et de signaux de ligne. Grâce à la table de mixage, vous pouvez régler le volume master,
les basses et les aigües, et accéder à une fonction talkover. Utilisez la sortie de ligne dédiée pour
connecter le PSS-110 MKIII à un deuxième système PA. Cet appareil basé sur le concept tout-en-un est
très simple d’utilisation et se prête parfaitement aux salles sans alimentation principale : foires, parcs
d’attractions, événements sportifs, services religieux en extérieur, musiciens de rue, présentations de
produits.
●
Alimentation : 220 - 240 V C.A., 50 / 60 Hz
●
Batterie : 22,2 V (batterie au lithium)
●
Type de système : enceintes à évent actives à 2 voies
●
Transducteur : woofer de 10”, bobine vocale de 1,5 ”
●
Moteur de transducteur : moteur en ferrite de 1", bobine vocale de 1"
●
Couverture du pavillon : 19 po x 45ºV
●
Fréquence (-6 dB) : (65 Hz - 20 kHz)
●
Fréquence du crossover : 5 kHz
●
SPL max. : 117 dB Max
●
Sorties d’alimentation AMP : RMS : 200 W (C.A.) (LF-Class D 80 W & HF-Class D 65 W)
●
Contrôles de l’égaliseur : basses : ± 10 dB (à 100 Hz) ; aigües : ±10 dB (@10 kHz)
●
Contrôles externes : boutons de réglage du volume master : micro / ligne
●
Contrôle du volume de l’AUX : contrôle du volume sans fil, interrupteur de priorité à la voix
●
Témoins d’alimentation : témoin de recharge, témoins du niveau de la batterie
●
Indicateurs des signaux RF
●
Priorité à la voix : MIC1 et sans fil
●
Rapport signal / bruit : Mic : > 70 dB
●
Ligne : >75 dB
●
Temps de rechargement de la batterie : <5 heures
●
Autonomie de la batterie : >3 heures (utilisation normale)
●
Piles du microphone : 2 x AA (LR 6) non incluses
●
Bande de fréquences sans fil : 615 - 638 MHz
●
Lecteur intégré : lecteur MP3 / USB
●
Boîtier : enceinte en plastique, trapézoïdale, grille en métal renforcé, pied en caoutchouc, poignée
●
Couleur : noir
●
Montage : pôle de montage standard de 35 mm
●
Fusible : T1AL/250 V
●
Dimensions : 300 x 290 x 910 mm (l x L x H)
●
Poids : 13 kg
Code commande : D2611
6
PSS-110 MKIII
Présentation
Schéma 1
01)
02)
03)
04)
Poignée
Antenne
Tweeter
Woofer
Code commande : D2611
7
PSS-110 MKIII
Partie arrière
Schéma 2
05)
06)
07)
08)
09)
10)
11)
12)
Bouton UP
Bouton SET
Bouton DOWN
Bouton d’éjection du module
Écran LCD du récepteur
Pince pour microphone
Porte-microphone
Interrupteur d’alimentation ON/OFF
●
ON : alimentation ON
●
OFF : alimentation OFF
●
RECHARGE : utilisez cette option pour recharger la batterie interne.
13) Prise d’alimentation IN IEC 220-240 V + fusible T1AL/250 V
Code commande : D2611
8
PSS-110 MKIII
Partie supérieure
Schéma 3
14)
15)
16)
17)
18)
19)
20)
21)
22)
23)
Écran LCD
Connecteur d’antenne
Bouton Play/Pause
Bouton de piste précédente
Appuyez sur le bouton pour revenir à la piste précédente.
Appuyez et maintenez enfoncé le bouton pour diminuer le volume.
Entrée USB A
Cette entrée permet de connecter une clé USB contenant des fichiers musicaux (mp3).
Connecteur d’antenne
Bouton de piste suivante
Appuyez sur le bouton pour passer à la piste suivante.
Appuyez et maintenez enfoncé le bouton pour augmenter le volume.
Bouton Repeat
Bouton d’alimentation
Appuyez une fois sur le bouton pour arrêter la lecture.
Appuyez et maintenez enfoncé le bouton pendant 2 secondes pour allumer ou éteindre le lecteur
USB.
Bouton REC
Code commande : D2611
9
PSS-110 MKIII
Schéma 4
24) Contrôle du volume CH2
Permet de régler le volume du canal 2.
25) Contrôle du volume CH1
Permet de régler le volume du canal 1.
26) Bouton LINE/MIC CH1
Permet de sélectionner la source d’entrée sur le canal 1 (ligne / micro)
27) Entrée microphone combo XLR / jack
Ce jack combiné peut être utilisé pour connecter un signal mono, comme celui d’un microphone
XLR. Vous pouvez également utiliser la prise jack¼ pour les sources dont le signal est de niveau de
ligne.
28) Prise jack 3,5 mm – entrée AUX
Permet de connecter un appareil auxiliaire, comme par exemple un smartphone.
29) Prise RCA asymétrique CH2 – entrée AUX
Permet de connecter un signal de niveau ligne.
30) Contrôle des aigus
31) Prise jack 6,3 mm – sortie ligne
Permet de connecter l’entrée ligne d’une table de mixage. Si vous utilisez le PSS avec des hautparleurs actifs DAP Splash, utilisez un câble jack mono à mono.
32) Contrôle des graves
33) Bouton VOICE PRIORITY
●
En position ON, ce bouton accorde la priorité au signal du microphone. Dès réception du signal,
les signaux AUX et MP3 sont désactivés (fonction « ducking »).
●
En position OFF, ce bouton accorde le même niveau de sortie au signal du microphone qu’à
celui AUX et MP3. Les sorties de tous ces signaux seront donc simultanées.
34) Contrôle du volume MASTER
Permet de régler le volume général.
35) Témoin LED BAT LEVEL (niveau de charge)
36) Contrôle du volume USB
Permet de régler le volume du lecteur USB.
37) Témoin LED RECHARGE
En charge : LED rouge. Batterie rechargée : LED verte.
38) Témoin LED POWER (alimentation)
Code commande : D2611
10
PSS-110 MKIII
Microphone
Schéma 5
39) Témoin LED indiquant l’état
●
LED verte : fonctionnement normal
●
LED rouge : mute (désactivation)
●
LED rouge clignotante : batterie faible
40) Interrupteur de mise sous tension / désactivation
Appuyez et maintenez enfoncé le bouton pendant 3 secondes pour allumer / éteindre le
microphone.
Ce bouton permet aussi de couper / réactiver le microphone.
41) Capteur infrarouge
42) Contrôle du gain d’entrée
43) Tournevis en plastique
44) Boîtier de la pile
Installation
Retirez tout le matériel d’emballage du PSS-110 MKIII. Veillez à ce que la mousse et le plastique de
rembourrage soient complètement retirés. Branchez tous les câbles.
Débranchez toujours l’appareil avant d’effectuer l’entretien ou la maintenance.
Les dommages causés par le non-respect du manuel ne sont pas couverts par la garantie.
Code commande : D2611
11
PSS-110 MKIII
Mise en place / remplacement de la pile du microphone
Schéma 6
Schéma 7
01) Faites tourner le couvercle de la pile dans le sens des aiguilles d’une montre afin de le dévisser.
Retirez-le (schéma 6).
02) Soulevez la fiche de maintien et faites glisser le couvercle vers le bas de manière à accéder au
boîtier de la pile (schéma 7).
03) Insérez-y deux piles AA (LR 6) en faisant attention de respecter la polarité (+/-).
04) Refermez le boîtier et remettez en place le couvercle de la pile. Resserrez ce dernier en le faisant
tourner dans le sens inverse des aiguilles d’une montre.
Ajustement du gain d’entrée
Schéma 8
Schéma 9
01) Faites tourner le couvercle de la pile dans le sens des aiguilles d’une montre afin de le dévisser.
Retirez-le (schéma 8).
02) Utilisez le tournevis en plastique (43) pour régler la sensibilité d’entrée de l’émetteur (schéma 9).
03) Refermez le boîtier et remettez en place le couvercle de la pile. Resserrez ce dernier en le faisant
tourner dans le sens inverse des aiguilles d’une montre.
Code commande : D2611
12
PSS-110 MKIII
Réglage et utilisation
Avant de brancher l’appareil, assurez-vous toujours que la tension d’alimentation correspond bien à
celle du produit. Celle-ci est indiquée au dos de l’appareil.
N’essayez pas d’utiliser un produit utilisant une tension de 115 V sur une tension de 230 V, ou inversement.
Connexion
01) Mettez l’interrupteur d’alimentation (12) en position OFF pour éteindre le PSS.
02) Connectez ce denier aux autres appareils que vous prévoyez d’utiliser.
ATTENTION : assurez-vous que l’appareil est éteint lorsque vous connectez les câbles.
Fonctionnement de la batterie
01) Quand le témoin LED de batterie (35) s’allume en rouge, c’est que la celle-ci est presque déchargée
et doit donc être rechargée.
02) Assurez-vous que l’interrupteur d’alimentation (12) est en position OFF avant de brancher l’un des
bouts du câble IEC vers Schuko inclus dans le connecteur d’entrée IEC (13). Branchez l’autre bout à
une source alimentation appropriée.
03) Mettez l’interrupteur d’alimentation (12) en position RECHARGE.
04) Observez le témoin LED RECHARGE (37). En charge : LED rouge. Batterie rechargée : LED verte.
05) Débranchez le câble IEC vers Schuko. Si la batterie est complètement chargée, le PSS peut
fonctionner sur celle-ci pendant environ de 3 heures, en fonction du niveau de volume.
Remarque :
La batterie du PSS ne doit pas être complètement déchargée. Mettez-la à charger quand son niveau de
charge est faible et ne la laissez pas se vider complètement.
Il n’est jamais bon de constamment recharger une batterie au niveau max.
Toute recharge génère de la chaleur qui peut endommager une batterie. Le stockage dans un endroit
frais ralentit le processus de vieillissement du lithium-ion. Les fabricants recommandent des températures
de stockage de 15 °C.
Fonctionnement du microphone
01) Allumez le PSS en mettant l’interrupteur d’alimentation (12) en position ON.
02) Allumez le microphone en appuyant sur l’interrupteur de mise sous tension / désactivation (40) et en
le maintenant enfoncé pendant 3 secondes. Le témoin LED indiquant l’état (39) s’allume en vert.
03) Appuyez sur les boutons UP / DOWN (05 / 07) de manière à choisir l’un des 100 canaux (voir le
tableau de la plage de fréquences, page 15). Vous pouvez aussi appuyer et maintenir enfoncé le
bouton UP (05) pendant 6 secondes pour lancer une recherche de canal rapide. L’écran (09)
affiche :
04) Une fois que vous avez choisi un canal, appuyez et maintenez enfoncé le bouton UP (05) pendant 3
secondes. Le numéro du canal choisi se met à clignoter.
05) Retirez le couvercle de la pile (schéma 10). C'est la seule manière de jumeler les appareils.
Code commande : D2611
13
PSS-110 MKIII
06) Placez le capteur infrarouge (41) du microphone à proximité de l'écran (09) pour jumeler l'enceinte
avec le microphone (schéma 11).
Schéma 10
Schéma 11
07) Une fois le microphone correctement jumelé, l'écran (09) affiche :
08) Remettez en place le couvercle de la pile et faites-le tourner dans le sens inverse des aiguilles d'une
montre pour le resserrer.
09) Appuyez sur le bouton SET (06). L’écran affiche :
10) Appuyez sur les boutons UP / DOWN pour régler le volume. La plage de réglages est comprise entre
OFF et un niveau élevé.
11) Appuyez à nouveau sur le bouton SET (06). L’écran affiche :
12) Afin d'éliminer le risque d'interférences, appuyez sur les boutons UP / DOWN (05 / 07) pour régler le
mode silencieux. La plage de réglages va du seuil minimal au seuil maximal. Plus le seuil est élevé,
plus les signaux non désirés sont supprimés. Si le problème persiste, réglez le microphone et le PSS sur
un canal différent.
Code commande : D2611
14
PSS-110 MKIII
Remarque :
si le seuil du mode silencieux est trop élevé, la plage de transmission est réduite. Réglez donc toujours
ce mode au plus bas niveau possible.
13) Appuyez à nouveau sur le bouton SET (06).
14) Vous pouvez désormais parler dans le microphone.
15) Pour choisir un autre canal, répétez les étapes 3-14.
Plage de fréquences
00 – 615,125 MHz
01 – 615,350 MHz
02 – 615,575 MHz
03 – 615,800 MHz
04 – 616,025 MHz
05 – 616,250 MHz
06 – 616,475 MHz
07 – 616,700 MHz
08 – 616,925 MHz
09 – 617,150 MHz
10 – 617,375 MHz
11 – 617,600 MHz
12 – 617,825 MHz
13 – 618,050 MHz
14 – 618,275 MHz
15 – 618,500 MHz
16 – 618,725 MHz
17 – 618,950 MHz
18 – 619,175 MHz
19 – 619,400 MHz
20 – 619,625 MHz
21 – 619,850 MHz
22 – 620,075 MHz
23 – 620,300 MHz
24 – 620,525 MHz
25 – 620,750 MHz
26 – 620,975 MHz
27 – 621,200 MHz
28 – 621,425 MHz
29 – 621,650 MHz
30 – 621,875 MHz
31 – 622,100 MHz
32 – 622,325 MHz
33 – 622,550 MHz
34 – 622,775 MHz
35 – 623,000 MHz
36 – 623,225 MHz
37 – 623,450 MHz
38 – 623,675 MHz
39 – 623,900 MHz
40 – 624,125 MHz
41 – 624,350 MHz
42 – 624,575 MHz
43 – 624,800 MHz
44 – 625,025 MHz
45 – 625,250 MHz
46 – 625,475 MHz
47 – 625,700 MHz
48 – 625,925 MHz
49 – 626,150 MHz
50 – 626,375 MHz
51 – 626,600 MHz
52 – 626,825 MHz
53 – 627,050 MHz
54 – 627,275 MHz
55 – 627,000 MHz
56 – 627,725 MHz
57 – 627,950 MHz
58 – 628,175 MHz
59 – 628,400 MHz
60 – 628,625 MHz
61 – 628,850 MHz
62 – 629,075 MHz
63 – 629,300 MHz
64 – 629,525 MHz
65 – 629,750 MHz
66 – 629,975 MHz
67 – 630,200 MHz
68 – 630,425 MHz
69 – 630,650 MHz
70 – 630,875 MHz
71 – 631,100 MHz
72 – 631,325 MHz
73 – 631,550 MHz
74 – 631,775 MHz
75 – 632,000 MHz
76 – 632,225 MHz
77 – 632,450 MHz
78 – 632,675 MHz
79 – 632,900 MHz
80 – 633,12 5MHz
81 – 633,350 MHz
82 – 633,575 MHz
83 – 633,800 MHz
84 – 634,025 MHz
85 – 634,250 MHz
86 – 634,475 MHz
87 – 634,700 MHz
88 – 634,925 MHz
89 – 635,150 MHz
90 – 635,375 MHz
91 – 635,600 MHz
92 – 635,825 MHz
93 – 636,050 MHz
94 – 636,275 MHz
95 – 636,500 MHz
96 – 636,725 MHz
97 – 636,950 MHz
98 – 637,175 MHz
99 – 637,400 MHz
Il se peut que le PSS-110 MKIII ne fonctionne pas correctement avec certaines
fréquences.
Cela peut être dû à la présence d’autres appareils numériques produisant des
interférences.
Essayez de tester toutes les fréquences prédéfinies jusqu’à ce que vous trouviez celle
avec laquelle il fonctionne correctement.
Conseils pour obtenir des performances maximales
●
●
●
●
●
●
Assurez-vous de toujours voir l’antenne du récepteur depuis la position d’émission.
Faites en sorte que la distance entre les antennes PSS et le microphone soit la plus courte possible.
Pointez les antennes PSS de manière à ce qu’elles ne soient pas proches les unes des autres et soient
placées à 45 degrés par rapport à la position verticale.
Évitez de placer les antennes à proximité de surfaces et obstacles métalliques.
Rechargez la batterie dès qu’une alarme vous indique son faible niveau de charge.
Faites un tour du lieu avant la prestation ou la présentation. Si vous décelez des zones mortes,
modifiez l’emplacement du PSS. Si ces zones mortes persistent, marquez-les et évitez-les.
Code commande : D2611
15
PSS-110 MKIII
Fonctionnement du lecteur USB
schéma 12
01) Appuyez et maintenez enfoncé le bouton d’alimentation (22) pendant 2 secondes pour allumer ou
éteindre le lecteur USB.
02) Insérez un lecteur flash USB dans la fente USB (18).
03) L’appareil se met alors à chercher les fichiers musicaux pris en charge (MP3).
Sélection des pistes
01) Appuyez sur le bouton
(17) pour revenir à la piste précédente.
02) Appuyez sur le bouton
(20) pour passer à la piste suivante.
03) La reproduction commence automatiquement une fois une nouvelle piste sélectionnée.
Lancement / arrêt de la lecture
01) Appuyez sur le bouton
(16) pour lancer la lecture.
02) Appuyez à nouveau sur
pour la mettre en pause.
03) Appuyez encore une fois sur
pour reprendre la lecture.
04) Appuyez sur le bouton
(22) pour arrêter la lecture.
Réglage du volume
01) Appuyez et maintenez enfoncé le bouton
(17) pour diminuer le volume.
02) Appuyez et maintenez enfoncé le bouton
(20) pour augmenter le volume.
03) La plage de réglages est comprise entre 0-15, de OFF à fort.
Modes de lecture
01) Appuyez plusieurs fois sur le bouton
02) 4 modes sont disponibles :
pour choisir le mode de lecture souhaité.
Répète une seule piste plusieurs fois.
Répète toutes les pistes.
A
Pas de
symbole
Lit toutes l’ensemble des pistes une fois, mais en ordre aléatoire (« shuffle »).
Lit l’ensemble des pistes une fois en respectant leur ordre.
Enregistrement
01) Appuyez sur le bouton RECORD (23) pour entrer dans le mode enregistrement.
02) Appuyez à nouveau sur ce bouton pour lancer l’enregistrement.
03) Parlez dans le microphone.
04) Appuyez sur le bouton
(22) pour arrêter l’enregistrement.
05) Les fichiers sont enregistrés dans le lecteur flash USB.
Code commande : D2611
16
PSS-110 MKIII
Exemple de branchement
Schéma 13
Code commande : D2611
17
PSS-110 MKIII
Câbles de branchement
Prenez soin de vos câbles en les tenant toujours par les fiches et en évitant de les nouer ou de les tordre.
Leur longévité et leur robustesse en sont améliorées.
Vérifiez régulièrement vos câbles. De nombreux problèmes (mauvais contacts, interférences de terre,
décharges, etc.) sont liés à l’utilisation de câbles inadaptés ou en mauvais état.
Asymétrique
Symétrique
C’est pour cela que l’appareil est pourvu de prises TRS et XLR 1/4" permettant de brancher facilement
la plupart des appareils professionnels de sonorisation. Suivez les exemples d’arrangement ci-dessous
pour mettre au point votre propre branchement.
Code commande : D2611
18
PSS-110 MKIII
Maintenance
Le DAP Audio PSS-110 MKII ne requiert presque aucune maintenance.
Cependant, vous devez veiller à ce que l’appareil reste propre.
Débranchez la prise de courant puis nettoyez le couvercle à l’aide d’un chiffon humide. Ne plongez sous
aucun prétexte l’appareil dans un liquide. N’utilisez ni alcool ni solvants.
Assurez-vous que les branchements sont propres. Débranchez l’alimentation électrique et nettoyez les
branchements à l’aide d’un chiffon humide. Assurez-vous que les connexions sont parfaitement sèches
avant de connecter le matériel ou de le brancher sur l’alimentation électrique.
Remplacement d’un fusible
Une hausse de tension, un court-circuit ou une alimentation électrique inappropriée peut faire griller un
fusible. Si cela arrive, le produit ne pourra en aucun cas fonctionner. Vous devrez alors suivre les
indications ci-dessous.
01) Débranchez l’appareil de la prise de courant.
02) Insérez un tournevis à tête plate dans la rainure située sur le couvercle du fusible. Retirez avec
précaution le couvercle. Cela permet au fusible de sortir de son emplacement.
03) Retirez le fusible usagé. S’il est brun ou translucide, c’est qu’il a grillé.
04) Insérez le fusible de remplacement dans le porte-fusible. Remettez le couvercle. Assurez-vous
d’utiliser un fusible de même type et spécification. Consultez l’étiquette des spécifications du produit
pour plus de détails.
Résolution des problèmes
Aucun son
Toujours vérifier si tous les câbles et cordons sont connectés. Toujours mettre la zone hors tension avant
de vérifier les câbles, afin d’éviter les électrocutions.
Si l’appareil ne produit toujours aucun son alors que tout fonctionne correctement, parcourir les
instructions du fabricant et veiller à ce qu’elles aient été suivies durant l’installation. Si l’appareil ne
produit toujours aucun son alors que tout a été correctement installé, faire appel à un professionnel pour
examiner les haut-parleurs.
Si l’enceinte ne fonctionne pas bien, confiez-en la réparation à un technicien.
Il se peut que le problème soit lié : à la batterie, à l’enceinte ou au fusible.
01) La batterie. Vérifiez que la batterie est totalement chargée. Si tel n’est pas le cas, elle doit être
rechargée. veuillez consulter la page 13 pour de plus amples informations.
02) Enceinte Rapportez le PSS à votre revendeur DAP Audio.
03) Fusible. Remplacez le fusible. Reportez-vous à la page 19 pour remplacer le fusible.
04) Si tout ce qui est mentionné ci-dessus semble fonctionner correctement, rallumez l’appareil.
05) Si vous ne parvenez pas à déterminer la cause du problème, n’ouvrez en aucun cas l’EVO, cela
pourrait abîmer l’unité et annuler la garantie.
06) Rapportez l’appareil à votre revendeur DAP Audio.
Code commande : D2611
19
PSS-110 MKIII
Spécifications du produit
Alimentation :
Batterie :
Type de système :
Transducteur :
Moteur de transducteur :
Couverture du pavillon :
Fréquence (-6 dB) :
Fréquence du crossover :
SPL max. :
Sorties d’alimentation AMP :
Contrôles de l’égaliseur :
Contrôles externes :
Contrôle du volume de l’AUX :
Témoins d’alimentation :
Priorité à la voix :
Rapport signal / bruit :
Ligne :
Temps de rechargement de la batterie :
Autonomie de la batterie :
Piles du microphone :
Bande de fréquences sans fil :
Lecteur intégré :
Boîtier :
Couleur :
Montage :
Fusible :
Dimensions :
Poids :
220 - 240 V C.A., 50 / 60 Hz
22,2 V (batterie au lithium)
Enceintes à évent actives à 2 voies
Woofer de 10”, bobine vocale de 1,5 ”
Moteur en ferrite de 1", bobine vocale de 1"
19 po x 45ºV
65 Hz - 20 kHz
5 kHz
117 dB Max
RMS : 200 W (C.A.) (LF-Class D 80 W & HF-Class D 65 W)
Basses : ± 10 dB (à 100 Hz) ; aigües : ±10 dB (@10 kHz)
Boutons de réglage du volume master : Micro / ligne
Contrôle du volume sans fil, interrupteur de priorité à la voix
Témoin de recharge, témoins du niveau de la batterie
MIC1 et sans fil
Mic : > 70 dB
>75 dB
<5 heures
>3 heures (utilisation normale)
2 x AA (LR 6) non incluses
615 - 638 MHz
Lecteur MP3 / USB
Enceinte en plastique, trapézoïdale, grille en métal renforcé, pied en
caoutchouc, poignée
Noir
pôle de montage standard de 35 mm
T1AL/250 V
300 x 290 x 910 mm (l x L x H)
13 kg
La conception et les caractéristiques du produit sont soumises à modification sans avis préalable.
Site web : www.Dap-audio.info
Adresse électronique : service@highlite.com
Code commande : D2611
20
PSS-110 MKIII
Code commande : D2611
21
PSS-110 MKIII
Remarques
Code commande : D2611
22
©2018 DAP Audio

Manuels associés