LG 42PC1RV Manuel du propriétaire
PDF
Télécharger
Document
3-0323B_1-fr 3/10/06 9:04 PM Page 1 TV LCD TV Plasma GUIDE DE L'UTIL ISATEUR MODELES DE TV MODELES DE TV LCD Plasma 26LC2R * 32LC2R * 42PC1RV * 42PC3RV * Avant de mettre en marche votre televiseur, veuillez lire leI nformation Manual (Manuel d'Informations) fourni. Vous pourrez aussi vous y referer Notez le numero sur pour tous les reglages futurs. de serie et le numero du modele, qui figurent la plaque signaletique fixee a l'arriere du poste. Votre revendeur vous les demandera pour le service apres vente. 3-0323B_1-fr 3/10/06 9:04 PM Page 2 3-0323B_1-fr 3/10/06 9:04 PM Page 1 ACCESSOIRES Assurez-vous que les accessoires suivants sont fournis avec votre televiseur. S'il vous manque un ou plusieurs ACESOIR de ces accessoires, veuillez contacter le distributeur qui vous a vendu l'appareil. I NP U T T V I NP U T P O W AR C E R T TV E XT P IP P R - PI P PI P P R + DV D V C R SI ZE P O ST P IP I N ION P U T LI E XT ST I M E NU I / I I O K User Guide S LE EP V O L Q .V E W I M U T 1 E P R 4 2 7 5 * R 3 8 6 0 T IM E 9 F AV ? EV EA L I ND EX Mode d'emploi Piles Pour les modeles Telecommande 42PC1RV * , 42PC3RV Power Cord * 2 boulons pour l'assemblage du socle 2 boulons a oeil 2 supports muraux Voir page 12 Cette fonction n'est pas disponible pour tous les modeles. Pour les modeles 26LC2R * , 32LC2R * 32LC2R * uniquement 2 supports TV 2 supports muraux Attache de fixation Regroupez les cables a l'aide Protege- 4 boulons pour l'assemblage du socle cables de l'attache de fixation. 2 boulons 1 3-0323B_1-fr 3/10/06 9:04 PM Page 2 TABLE DES MATIERES TABLEDSMIR ACCESSOIRES ......................................................1 MENU DU TELEVISEUR INTRODUCTION Selectionetreglagedesnenusal'ecran Commandes/Optionsdeconnexion...................4-9 Fonctions des touches de la telecommande/ .10 11 - . Insertiondespiles........................11 Memorisation des chaines . . . . . . .34 . TV Memorisationdeschaines............................35 Programmationmanuelle..............................36 Reglagedeprecision....................................37 Affectationd'unnomaunechaine.................38 INSTALLATION Mise en place du socle...................................................................................12-13 Editiondesprogrammes...............................39 Chainespreferees........................................40 Tabledesprogrammes..................................41 Connexion de base / Comment retirer le protege-cables Comment fixer le systeme mur ?.....................................14-15 de montage au pour eviter la chute du televiseur ...............................17 RACCORDEMENTS ET CONFIGURATION Raccordementauneantenne................................18 Branchementd'unmagnetoscope...................19-20 .21 Branchementsd'unequipementexterne. . . . . . . . . . . . . IMAGE PSM (Memorisation des parametres de l 'image) . . .24-25 Misesoustensionduteleviseur............................28 FONCTIONS SPECIALES PIP (image sur image) ReceptionPIP..............................................29 de chaine de l 'image secondaire .29 Selection de la source d 'entree de l 'image . . . secondaire...................................................30 Reglage de la taille de l 'image secondaire (mode PIP uniquement) . . . . . . . . . .30 Deplacement de l 'image secondaire (mode PIP uniquement)........ .............30 .42 . . . . . . . . . . . . . .49 SON SSM(Prereglagesson).................................50 Reglage de la frequence du son (SSM--Optionutilisateur)............................51 Controle automatique du volume (AVL) .52 Reglagedelabalance...................................53 Haut-parleur................................................54 ReceptionStereo/Bilingue............................55 ReceptionNICAM........................................56 . . . . . . Selectiondelasortieaudio..........................56 Menu HEURE Configurationdel'horloge...........................57 Minuteurdemiseenmarche/arret. . . . . . . . . . . . . . . .58 Arretauto....................................................59 Miseenveille...............................................59 Teletexte Selection . . Selection . . Advance-Niveaunoir....................................48 Menu . . Fonction...........................................46 Branchement d 'un STB (Boitier . . Advance-Cinema..........................................47 Restaurationdesparametresusine. . . .43 Reglage CSM(Temperaturedecouleur)....................44 Reglage manuel de la couleur (CSM-Optionutilisateur)............................45 Branchementd'unDVD..................................22-23 decodeur) . de l 'image (PSM -Option utilisateur) . Branchementd'unPC....................................26-27 de la langue du teletexte Pour activer/desactiver le teletexte . . . . . . . . . . . . . . .31 Menu SPECIAL .31 TexteTOP............................32 Verrouillage.................................................60 Methode ISM (Reduction de la remanence a l 'ecran) .61 FASTEXT.............................32 ModeEco....................................................62 .33 XDDemo....................................................63 TexteSIMPLE..........................31 Fonctionsteletextespeciales 2 Menu . . . . . . . . . . . . . . 3-0323B_1-fr 3/10/06 9:04 PM Page 3 MENU DU TELEVISEUR Menu ECRAN .64 Config.Auto (mode RGB [PC ]uniquement) Manuelleconfig...........................................65 Reglageduformatd'image....................66-67 SelectiondumodeVGA/XGAPlein. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67 Reinitialisation (retourauxreglagesd'usine).......................68 ANNEXE TABLEDSMIR Programmationdelatelecommande...................69 Codesdeprogrammation............................69-70 Conseilsdedepannage...............................71-72 ENTRETIEN...................................................73 Specificationsdel''appareil.........................74-75 3 3-0323B_1-fr 3/10/06 9:04 PM Page 4 INTRODUCTION COMMANDES Ce manuel explique les fonctions disponibles sur les modeles Le schema ci-dessous est une representation quelque peu different INTRODUC simplifiee de televiseur 42PC1RV * . du panneau avant. Le materiel represente peut etre de votre televiseur. Commandes du panneau avant VOYANT ALIMENTATION/VEILLE ? S'eclaire televiseur ? en rouge lorsque le est en mode veille. S'allume en blanc lorsque l'appareil et sous tension. OK Touche INPUT (Mode) Touche OK MARCHE/ARRET Touche MENU 4 Touches PROGRAMME (VALIDATION) Touches VOLUME 3-0323B_1-fr 3/10/06 9:04 PM Page 5 Ce manuel explique les fonctions disponibles sur les modeles Le schema ci-dessous est une representation quelque peu different simplifiee de televiseur 42PC3RV * . du panneau avant. Le materiel represente peut etre de votre televiseur. Commandes du panneau avant Touches PROGRAMME INTRODUC Touches VOLUME Touche OK (VALIDATION) Touche MENU Touche INPUT (Mode) MARCHE/ARRET Recepteur de la telecommande VOYANT ALIMENTATION/VEILLE ? S'eclaire en rouge lorsque le televiseur est en mode veille. ? S'allume en blanc lorsque l'appareil et sous tension. 5 3/10/06 3-0323B_1-fr 9:04 PM Page 6 INTRODUCTION OPTIONS DE CONNEXION Panneau avant des modeles de televiseur 42PC1RV * 42PC3RV * , . Panneau de connexion arriere 42PC1RV * uniquement INTRODUC Entree AUDIO Les connexions sont disponibles pour AUDIO l'ecoute d'un son stereo a partir d'un dispositif externe. VIDEO Entree VIDEO Permet de connecter le signal video d'un dispositif video. 1 5 4 3 2 6 AC IN COMPONENT IN V DEO UDO REMOTE CONTROL IN MONO SVDEO V DEO 1 2 Raccordez l'entree ou externe a Entree 11 7 ces 8 a ce port. 9 Entree approprie. 10 prises. RS-232C (CONTROLE & SERVICE) de Sortie Variable Audio Raccordez un amplificateur externe ou un caisson HDMI du cable HDMI. de graves a votre systeme 11 Entree son surround. antenne Prise du cordon d'alimentation Connectez des signaux numeriques Ce televiseur radio a cette prise. fonctionne en alimentation en alter- natif (CA). La tension est indiquee a la section Specifications. Ne jamais faire fonctionner le televiseur en courant continu (CC). 6 Port d'entree d'un peripherique controle a la prise RS-232C. Connectez le signal HDMI au port HDMI a l'aide 6 ces Raccordez le port de serie des peripheriques Raccordez la prise de sortie du moniteur d'un 5 S- Audio/Video Raccordez la sortie audio/video RGB/Audio ordinateur au port d'entree Prises d'entree externe a Port de la telecommande Entree S-Video VIDEO. Component cablee Entree Raccordez la sortie S-Video d'un peripherique prises. Connect your wired remote control here. 4 10 la sortie de la prise Peritel Connectez votre telecommande 3 9 Peritel euroconnecteur (AV1/AV2) d'un peripherique (RGB) RS 232C N UDO 8 7 AUDIO IN en liaison 3-0323B_1-fr 3/10/06 9:04 PM Page 7 Ce manuel explique les fonctions disponibles sur les modeles Le schema ci-dessous est une representation quelque peu different simplifiee de televiseur 26LC2R * 32LC2R * , du panneau avant. Le materiel . represente peut etre de votre televiseur. INTRODUC Commandes du panneau avant PROGRAMME Buttons PR VOL VOLUME Buttons OK OK Button MENU MENU Button INPUT INPUT Button R /I Recepteur ON/OFF Button de la telecommande VOYANT ALIMENTATION/VEILLE ? S'eclaire en rouge lorsque le televiseur est en mode veille. ? S'allume en blanc lorsque l'appareil et sous tension. 7 3/10/06 3-0323B_1-fr 9:04 PM 8 Page OPTIONS DE CONNEXION Panneau avant des modeles de televiseur 26LC2R * . Panneau de connexion arriere Entree INTRODUC AUDIO Les connexions sont disponibles pour l'ecoute d'un son stereo AUDIO dispositif externe. VIDEO Entree partir d'un VIDEO Permet de connecter le signal video d'un AC IN 1 a dispositif video. 2 4 3 6 5 AC IN COMPONENT IN V DEO UDO MONO V1 SVDEO V DEO 5 ou d'un peripherique externe a Entree Prises d'entree 9 prises. a ces Port d'entree d'un peripherique prises. RS-232C (CONTROLE & SERVICE) Raccordez le port de serie des peripheriques controle cablee ce port. S- Audio/Video Raccordez la sortie audio/video Component 10 de a la prise RS-232C. Sortie Variable Audio Port de la telecommande Raccordez un amplificateur externe ou un caisson Connect your wired remote control here. de graves a votre systeme Entree RGB/Audio ordinateur au port d'entree 11 Entree approprie. HDMI Connectez le signal HDMI au port HDMI a l'aide du cable HDMI. 8 8 externe a la sortie de la prise Peritel ces S-Video Raccordez la sortie S-Video d'un peripherique Peritel euroconnecteur (AV1/AV2) Raccordez l'entree Entree 11 VIDEO. (CC). Raccordez la prise de sortie du moniteur d'un 6 10 a la section Ne jamais faire fonctionner le courant continu en Connectez votre telecommande 4 RS 232C N fonctionne en alimentation en alter- Specifications. 3 (RGB) 7 natif (CA). La tension est indiquee televiseur AUDIO IN 9 Prise du cordon d'alimentation Ce televiseur 2 UDO 8 7 1 REMOTE CONTROL IN Entree son surround. antenne Connectez des signaux numeriques radio a cette prise. en liaison 3-0323B_1-fr 3/10/06 9:04 PM Page Panneau avant des modeles 9 de televiseur 32LC2R * . Panneau de connexion arriere Entree AUDIO Les connexions sont disponibles pour l'ecoute d'un son stereo AUDIO a partir d'un dispositif externe. VIDEO Entree VIDEO Permet de connecter le signal video d'un AC IN dispositif video. 1 2 4 3 INTRODUC 6 5 V1 AC IN COMPONENT IN V DEO UDO REMOTE CONTROL IN MONO SVDEO V DEO 1 8 fonctionne en alimentation en alter- 3 en courant continu ou d'un peripherique externe a Entree 5 9 Component ces Port d'entree controle a ce port. S- Audio/Video d'un peripherique prises. RS-232C (CONTROLE & SERVICE) Raccordez le port de serie des peripheriques 10 de a la prise RS-232C. Sortie Variable Audio Port de la telecommande Raccordez un amplificateur externe ou un caisson Connect your wired remote control here. de graves a votre systeme Entree RGB/Audio 11 Raccordez la prise de sortie du moniteur d'un ordinateur au port d'entree 6 Prises d'entree Raccordez la sortie audio/video prises. cablee S-Video externe a la sortie de la prise Peritel Connectez votre telecommande 4 8 (CC). ces Entree VIDEO. Peritel euroconnecteur (AV1/AV2) Raccordez l'entree 11 Raccordez la sortie S-Video d'un peripherique a la section Ne jamais faire fonctionner le Specifications. televiseur 10 7 natif (CA). La tension est indiquee 2 9 Prise du cordon d'alimentation Ce televiseur (RGB) RS 232C N UDO 7 AUDIO IN Entree approprie. Entree son surround. antenne Connectez des signaux numeriques en liaison radio a cette prise. HDMI Connectez le signal HDMI au port HDMI a l'aide du cable HDMI. 9 3-0323B_1-fr 3/10/06 9:04 PM Page 10 INTRODUCTION FONCTIONS DES TOUCHES DE LA TELECOMMANDE Lorsque vous utilisez la telecommande, POWER INPUT TV INTRODUC TV POWER INPUT DVD ARC VCR TEXT PIP PR- dirigez-la vers le capteur de la telecommande PIP SIZE Permet de mettre l 'appareil sous tension lorsqu 'il est en mode veille et de le mettre hors tension pour passer en mode veille. TV INPUT INPUT POSTION PIP PR+ du televiseur. PIP INPUT Cette touche permet de revenir au mode TV a partir de n'importe quel mode. Permet de mettre l 'appareil sous tension lorsqu 'il est en mode veille. Si vous appuyez une fois sur cette touche,le mode OSD s'affichera a l 'ecran comme indique sur le sche ma cicontre. Appuyez sur les touches D / E puis sur la touche OK pour selectionner la source d 'entree de votre choix (TV, AV1, AV2, S-Video2, AV3 AV4 (sauf 42PC3RV * ), , Component RGB, ou HDMI). , ARC LIST MENU EXIT I/II Reglage SLEEP de la luminosite Permet de selectionner Permet de regler la luminosite PIP SIZE POSITION de l'ecran. Si vous souhaitez retablir les parametres defaut,changez OK le format d'image de votre choix. de luminosite par la source du mode. L 'image secondaire passe en mode PIP, DW. Ajuste la taille de la sous-image. Permet de deplacer l'image incrustee. Q.VIEW VOL PR PIPPR-/+ Selectionne un programme pour la sous-image. MUTE 123 PIP INPUT Permetde selectionnerle Coloured Ces touches sont utilisees buttons 456 789 * 0 TIME REVEAL FAV pour les modeles mode d 'incrustation. pour le teletexte TELETEXT (uniquement )oupourl' Edition des programmes. TOUCHES Commande certains magnetoscopes ou lecteurs DVD VCR/DVD lorsque vous avez deja selectionne la touche de mode DVD ou magnetoscope. ? INDEX EXIT Efface tous les affichages a l 'ecran et retourne au mode de a partir de n 'importe quel menu. visionnage du televiseur LIST Affiche la liste des programmes. MENU Permet de selectionner un menu. I/II Permet de selectionner la sortie du son. SLEEP 10 Permet d 'activer la mise en veille. 3-0323B_1-fr 3/10/06 9:04 PM Page 11 MODE Permet de selectionner les modes de fonctionnement a distance. INPUT TV 1 TV POWER TELETEXT BUTTONS INPUT DVD ARC VCR TEXT PIP PR- PIP SIZE POSTION PIP PR+ 1 TOUCHES CENTRALES (haut/bas/ PIP INPUT OK VOLUME D / E MENU EXIT I/II SLEEP . Ces touches vous permettent de naviguer a travers les menus a l'ecran et de regler les parametres systeme a votre convenance. Accepts your selection or displays the current mode. INTRODUC Permet de regler le volume. Q.VIEW Permet de revenir au programme visionne MUTE Permet de couper ou de remettre le son. Programme OK Permet de selectionner un precedemment. programme. D / E Touches numeriques : de 0a9 FAV Q.VIEW VOL pour le teletexte. Pour de plus amples details, veuillez vous reporter a la section 'Teletexte' gauche/droite /OK) LIST Ces touches sont utilisees PR * Permettent de selectionner un programme. Permettent de selectionner des elements numerotes Permet d'afficher vos chaines dans un menu. preferees. Aucune fonction MUTE 123 INSERTION DES PILES 456 789 * 0 TIME REVEAL FAV ? INDEX 1 ? Ouvrez le capot du compartiment a piles a l'arriere de la tele- commande. ? Utilisez deux piles alcalines de 1,5V de type AA. Ne melangez pas une pile neuve avec une pile usagee. 11 3-0323B_1-fr 3/10/06 9:04 PM Page 12 INSTALLATION MISE EN PLACE DU SOCLE Cette fonction n'est pas disponible pour tous les modeles. 1 2 A INSTAL O 4 3 B Placez le televiseur ecran C face au sol sur un tissus, comme indique dans le schema 1. de verrouillage (A) situes Avant de deplier le socle, assurez-vous que les deux systemes tionnes vers l'exterieur. le socle sont posi- Tirez le socle comme indique Apres avoir deplie dans les schemas 2 et 3. le socle, inserez les vis dans les orifices (B) situes sous Lors du raccordement des cables Le televiseur ! au televiseur, veillez a ne sous le socle, puis serrez-les. pas desenclencher le verrou (C). pourrait tomber et vous risqueriez de vous blesser ou d'endommager le televiseur. REMARQUE Le materiel represente peut etre quelque peu different de votre televiseur. D A B Pour retirer le socle Retirez d'abord les vis (B) situees les deux crochets (D) situes l'interieur du televiseur. sur le socle. Tirez ensuite le socle et pliez le socle a sous sous Une fois le socle range dans le televiseur, verrouillez les deux crochets (A) en les positionnant vers l'exterieur. 12 3-0323B_1-fr 3/10/06 9:04 PM 13 Page INSTALLATION DU SOCLE (32LC2R uniquement) * Placez le televiseur face protegee ecran afin de face au sol sur une surne pas endommager l'ecran. Placez le socle sur le televiseur dans le schema Inserez comme indique ci-dessous. 4 boulons dans les orifices prevus INSTAL O a cet effet situes a l'arriere du televiseur. 13 3-0323B_1-fr 3/10/06 9:04 PM Page 14 INSTALLATION CONNEXION DE BASE (42PC1RV*, 42PC3RV*) Selon le type de socle, il est possible de disposer les cables de deux manieres differentes. Support type 1 Reportez-vous aux schemas ci-dessous. INSTAL O Support type 2 1 Tenez le PROTEGE-CABLES avec vos deux mains et tirez-le comme indique. PROTEGE-CABLES 2 Raccordez les cables. Pour raccorder d'autres equipements, reporteza la section Branchements d'un equipement vous externe. 3 14 Replacez le PROTEGE-CABLES comme indique. 3/10/06 3-0323B_1-fr 9:04 PM Page 15 CONNEXION DE BASE (26LC2R * , 32LC2R * uniquement) Raccordez les cables. 1 Apres avoir soigneusement raccorde les cables, disposez-les dans le support prevu a cet effet. Pour raccorder d'autres equipements, reportez-vous a la section Raccordement d'un equipement externe. le PROTEGE-CABLES 2 Replacez INSTAL O comme indique. Regroupez les cables 3 a l'aide de l'attache de fixation fournie. COMMENT RETIRER LE PROTEGE-CABLES Tenez le PROTEGE-CABLES avec ? les deux mains, puis tirez-le vers le haut. ! G - REMARQUE Lorsque vous deplacez l'appareil, ne le tenez pas par le PROTEGE-CABLES. Si l'appareil tombe, vous risquez de vous blesser ou d'endommager l'appareil. 15 3-0323B_1-fr 3/10/06 9:04 PM Page 16 INSTALLATION Vous pouvez installer ce televiseur Le televiseur MISE A est concu pour etre sur le mur, sur un bureau, etc. installe a l'horizontale. LA TERRE Assurez-vous de raccorder ce televiseur Alimentation a la terre afin d'eviter les chocs electriques. Si la mise a la terre n'est pas possible, demandez a un electricien qualifie d'installer un disjoncteur independant. N'essayez pas de mettre cet appareil a la terre en le raccordant a des cables telephoniques, a un paratonnerre ou a des tuyaux de gaz. INSTAL O Disjoncteur Installation du socle Afin de permettre une aeration suffisante, l'espace minimum requis est de 10 cm de chaque cote et derriere le mur. 4 inches 4 inches 4 inches 4 inches Montage au mur : Installation horizontale Afin de permettre une aeration suffisante, l'espace minimum requis est de 10 cm de chaque cote et derriere le mur. Vous trouverez les instructions detaillees de l'installation chez votre revendeur ; reportezvous egalement au Guide de configuration et d'installation de l'interface de montage au mur. 4 inches 4 inches 4 inches 4 inches 4 inches Pour les modeles Retirez les vis situees 42PC1RV * , 42PC3RV * a l'arriere du televiseur d'installer le support de fixation murale. 16 avant 3/10/06 3-0323B_1-fr 9:04 PM Page 17 COMMENT FIXER LE SYSTEME DE MONTAGE AU MUR POUR EVITER LA CHUTE DU TELEVISEUR Afin d'eviter les accidents et les degats vers montrant comment le fixer au mur pour eviter pendent pas au televiseur par la chute du televiseur, causes pour qu'il ne tombe pas lorsqu'il est pousse installer celui-ci assez pres du mur l'arriere et suivre les instructions illustrees ci-dessous les chutes en avant. Veiller a ce que les enfants ne se sus- et ne tentent pas de monter dessus. 42PC1RV * 42PC3RV * 26LC2R * 32LC2R * , , 1 1 1 Utilisez les boulons a œil ou les supports/boulons du televiseur pour fixer l'appareil au mur, comme indique dans l'illustration ci-dessous. (Si avant d'inserer les boulons de l'appareil, ceux-ci sont deja places dans la position des boulons a * 2 INSTAL O 2 2 œil, deserrez-les.) Inserez les boulons a œil ou les supports/boulons du televiseur, puis serrez-les solidement dans les orifices superieurs. Fixez les supports muraux a l'aide des boulons (non fournis avec l'appareil, vendus separement). hauteur du support fixe Ajustez la au mur. 3 3 Utiliser une corde solide (non fournie avec l'appareil, a acheter separement) de securite, ! pour attacher l'appareil. Pour plus la corde doit etre a l'horizontale entre le mur et l'appareil. REMARQUE G Retirer la corde avant de deplacer G Utiliser un support ou un meuble assez grand et solide pour la taille et le poids de l'appareil. G Pour utiliser l'appareil en toute securite, l'appareil. veiller a ce le support fixe au mur soit de la meme hauteur que l'ap- pareil. 17 3-0323B_1-fr 3/10/06 9:04 PM Page 18 RACCORDEMENTS ET CONFIGURATION Ne jamais brancher le cordon d'alimentation avant d'avoir termine de raccorder tous les equipements pour ne pas endommager l'appareil. RACCORDEMENT A UNE ANTENNE Afin d'obtenir la meilleure qualite Le cable d'image, reglez la direction de l'antenne. et le convertisseur d'antenne ne sont pas fournis. Logements collectifs/Appartements (Raccordement a la prise d'antenne murale) Prise d'antenne murale Connecteur coaxial pour frequences radioelectriques (75 ohm) Antenne THF Tournez l'embout dans le sens des aiguilles Antenne UHF RACODEMNTSFIGU 18 d'une montre pour resserrer. Antenne exterieure Logements individuels/Villas (Raccordement a la prise murale pour l'antenne exterieure) Pour recevoir une image de meilleure qualite dans les zones ou les signaux se recoivent mal, installez sur l'antenne un amplificateur de signaux comme indique sur le schema UHF VHF de droite. Pour acheminer le signal dans deux branchements de television, veuillez utiliser un diviseur. Signal Amplifier 3/10/06 3-0323B_1-fr 9:04 PM Page 19 BRANCHEMENT D'UN MAGNETOSCOPE Afin d'eviter de possibles interferences, veillez a laisser une distance suffisante entre le magnetoscope et le televiseur. Tout particulierement entraine une dans le cas de l'image figee d'un magnetoscope. Il se peut que l'utilisation du format 4:3 de l'image sur l'ecran. remanence Raccordement avec un cable d'antenne 2 1 Raccordez la prise AN T OUT du magnetoscope VCR a la ANT IN prise ANTENNA IN du televiseur. IN S-VIDEO ANT OUT OUT OUTPUT SWITCH (R) AUDIO (L) VIDEO 34 2 Raccordez le cable d'antenne a la prise ANT IN HDMI/DVI IN du magnetoscope. 1 UDIO OUT 3 la touche P L A Y (LECTURE) du Appuyez magnetoscope, puis trouvez le canal adequat entre le televiseur et le magnetoscope pour pousur ANTENNA voir regarder la television. Raccordement avec un cable RCA Raccordez les cables 1 AUDIO aux prises AUDIO/VIDEO les couleurs des VIDEO du magnetoscope respecter du televiseur.Veuillez prises :(Video =jaune,Audio gauche =blanc et Audio droit =rouge). cassette video VCR ANT IN S-VIDEO OUTPUT SWITCH dans le Inserez une vous au Mode d 'emploi du magneto-scope). 3 (AUDI(L)VEO 34 RACODEMNTSFIGU 1 AV1 Selectionnez OUT ANT OUT magnetoscope, puis appuyez sur la touche P L A Y du magnetoscope (reportez- 2 IN AV2 la source d 'entree AV 3 a l 'aide de la COMPONENT IN touche INPUT de la telecommande. -Si vous etes connectes neau avant,selectionnez sur la la prise A V 4 situee source d 'entree sur le pan- AV4. G AUDIO (sauf 42PC3RV * ) ! VIDEO MONO REMARQUE Si vous avez un magnetoscope L mono, raccordez le cable audio du magnetoscope a la prise AUDIO MONO du televiseur. 19 3-0323B_1-fr 3/10/06 9:04 PM Page 20 RACCORDEMENTS ET CONFIGURATION BRANCHEMENT D'UN MAGNETOSCOPE Raccordement avec une prise Peritel V1 V2 COMPONENT IN Raccordez la prise Peritel du magnetoscope 1 prise Peritel AV1 Inserez cassette video a la du televiseur. VIDEO AUDIO AVIN3 dans le magnetoscope, puis appuyez sur la touche P L A Y (LECTURE) du magnetoscope 2 une (reportez-vous Selectionnez 3 au MONO () S-VIDEO VIDEO Mode d'emploi du magnetoscope). 1 la source d'entree AV 1 a l'aide de la touche INPUT de la telecommande. - Si vous etes connectes sur tionnez la source d'entree RACODEMNTSFIGU ! G la prise peritel AV 2 AV2 , selecVCR REMARQUE Si vous recevez le signal S-VIDEO(Y/C) avec la prise Peritel 2 Video2. G (R) AUDIO (L) AUDIO/ VIDEO . Si vous souhaitez utiliser le cable du Peritel, vous (AV2), vous devez passer au mode S- devez utiliser le cable Peritel blinde. Raccordement avec un cable S-Video Raccordez la prise de sortie S-VIDEO du magnetoscope S-VIDEO du televiseur. Lorsque vous raccordez un magnetoscope S-Video a la prise S-Video, la qualite de l'image est nettement amelioree. 1 VCR a la prise d'entree jusqu'aux prises A U D I O situees 3 Inserez une appuyez sur cassette video DEO O SW PUT TCH OUT (R) AUDIO VIDEO (L) 4 AV1 du televiseur. dans le magnetoscope, IN S ANT OUT Raccordez le cable audio depuis le magnetoscope 2 ANT IN AV2 1 2 COMPONENT IN puis VIDEO AUDIO la touche PLAY (LECTURE) du magnetoscope (reportez-vous au Mode d'emploi du magnetoscope). MONO 4 Selectionnez la source d'entree AV 3 a l'aide de la touche INPUT de la telecommande. ! G REMARQUE Si les prises S-VIDEO et VIDEO ont ete le signal S-VIDEO peut etre recu. 20 raccordees simultanement au magnetoscope S-VHS, seul AUDIO 3/10/06 3-0323B_1-fr 9:04 PM Page 21 BRANCHEMENTS D'UN EQUIPEMENT 1 Raccordez les cables AUDIO scope aux prises AUDIO/VIDEO du VIDEO Audio gauche = magneto- du televiseur. respecter les couleurs des prises : (Video blanc et Audio droit = EXTERNE Veuillez = jaune, AUDIO rouge). MONO VIDEO 2 Selectionnez la source d'entree AV4 a touche INPUT de la telecommande. - Si vous etes connectes sur l'aide de la la prise AV IN3 situee * sur le panneau avant, selectionnez la source d'entree AV 3 3 1 (sauf 42PC3R ) . Camescope Faites fonctionner la source externe correspondante. Reportez-vous source externe. au guide de fonctionnement de la Console de jeu AUDIO RL VIDEO RACODEMNTSFIGU 21 3-0323B_1-fr 3/10/06 9:04 PM 22 Page RACCORDEMENTS ET CONFIGURATION BRANCHEMENT D'UN DVD When connecting with a component cable Raccordez les prises de sortie video 1 les prises d'entree DVD B (R) AUDIO (L) R (Y, PB, PR) du DVD sur COMPONENT I NV IDEO du 1 2 televiseur. AV1 Raccordez les sorties audio du DVD 2 aux prises AV2 d'entree COMPONENT IN AUDIO du televiseur. AVIN3 Mettez votre lecteur DVD sous tension, puis inserez 3 un DVD. MONO () S-VIDEO VIDEO Selectionnez 4 la source d'entree Component a l'aide de la ! touche INPUT de la telecommande. RACODEMNTSFIGU G Manuel du lecteur DVD pour suivre les Reportez-vous instructions de fonctionnement. au 5 AUDIO REMARQUE video Entrees composante la qualite Vous pouvez ameliorer de l'image en branchant le lecteur DVD sur les entrees video composante, comme illustre ci- dessous. Entrees video composante du televiseur Sorties video du lecteur DVD Raccordement avec un cable YPBPR Y Pb Pr Y B-Y R-Y Y Cb Cr Y PB PR Peritel Raccordez la prise Peritel du DVD a la prise Peritel AV1 du 1 televiseur. V1 COMPONENT IN Mettez votre lecteur DVD 2 sous tension, puis inserez un VIDEO AUDIO DVD. AVIN3 Selectionnez 3 la source d'entree AV 1 a l'aide de la touche MONO () S-VIDEO VIDEO INPUT de la telecommande. Si vous etes connectes - nez sur 1 la prise peritel AV2, selection- la source d'entree AV 2 . DVD ! G 22 AUDIO/ VIDEO REMARQUE Veuillez utiliser le cable Peritel blinde. (R) AUDIO (L) AUDIO 3/10/06 3-0323B_1-fr 9:04 PM Page 23 Raccordement avec un cable S-Video Raccordez la 1 d'entree prise de sortie S-VIDEO du DVD a Raccordez les 2 la prise DVD (R) AUDIO (L) S-VIDEO S-VIDEO du televiseur. prises de sortie audio du DVD aux prises d'entree AUDIO du televiseur. AV1 AV2 2 1 COMPONENT IN 3 Mettez votre lecteur DVD sous tension, puis inserez 4 Selectionnez un VIDEO DVD. AUDIO MONO la source d'entree AV 3 a l'aide de la touche INPUT de la telecommande. Reportez-vous au mode d'emploi du lecteur DVD pour suivre les 5 instructions de fonctionnement. Raccordement avec un cable HDMI RGB IN Raccordez la prise de sortie HDMI du DVD a la prise d'en- 1 tree HDMI Selectionnez 2 REMOTE CONTROL IN IN du televiseur. AUDIO IN (RGB) OUT U RS-232C IN la source d'entree HDMI a l'aide de la touche (CONTR INPUT de la telecommande 1 RACODEMNTSFIGU Reportez-vous au mode d'emploi du lecteur DVD pour suivre les 3 instructions de fonctionnement. DVD HDMI-DVD OUTPUT ! REMARQUE G Si vous utilisez un cable HDMI, le televiseur peut recevoir simultanement des signaux audio et video. G Si le DVD prend en charge la fonction Auto HDMI, la resolution tiquement reglee G Si sur de sortie du DVD sera automa- 1280x720p. le DVD ne prend pas en charge la fonction Auto HDMI, vous devez regler correctement la resolution de sortie. Pour obtenir une qualite d'image optimale, reglez la resolution de sortie du DVD sur 1280x720p. 23 3-0323B_1-fr 3/10/06 9:04 PM 24 Page RACCORDEMENTS ET CONFIGURATION BRANCHEMENT D'UN STB (BOITIER DECODEUR) Raccordement avec un cable Composante Boitier Raccordez les prises de sortie video 1 (Y, PB, PR) du DVD sur les prises decodeur B d'entree COMPONENT IN VIDEO du televiseur. Raccordez les sorties audio du DVD aux prises d'entree 2 C O M- 1 2 PONENT IN AUDIO du televiseur. AV1 3 Allumez le boitier decodeur d'emploi du boitier decodeur numerique). 4 Selectionnez Component a l'aide de la touche AV2 numerique (reportez-vous au Mode la source d'entree AVIN3 INPUT de la telecommande. S-VIDEO VIDEO RACODEMNTSFIGU ! REMARQUE Component RGB-DTV HDMI 480i/576i Oui Non Oui 480p/576p/720p/1080i Oui Oui Oui Signal Raccordement avec un cable a la prise d'entree H D M I Raccordez les cables 2 prise AUDIO IN (PC DTV) numerique IN du televiseur. REMOTE CONTROL IN audio du boitier decodeur AUDIO numerique HDMI IN AUDIO IN (RGB) UT a la (RGB) du televiseur. Allumez le boitier decodeur 3 MONO () HDMI a DVI Raccordez la prise de sortie DVI du boitier decodeur 1 1 2 numerique (reportez-vous au Mode d'emploi du boitier decodeur numerique). Selectionnez 4 la source d'entree HDMI a l'aide de la touche Boitier I N P U T de la telecommande. decodeur numerique ! REMARQUE G Si vous utilisez un cable G Si le boitier decodeur decodeur G numerique Si le boitier decodeur du boitier decodeur HDMI, le televiseur DVI-DTV OUTPUT (R) AUDIO (L) peut recevoir simultanement des signaux audio et video. numerique prend en charge la fonction Auto HDMI, la resolution automatiquement reglee sur 1280x720p. de sortie du boitier sera prend pas en charge la fonction Auto HDMI, vous devez regler cord'image optimale, reglez la resolution de sortie sur numerique 1280x720p. rectement la resolution 24 (R) AUDIO (L) R numerique numerique ne de sortie. Pour obtenir une qualite 3/10/06 3-0323B_1-fr 9:04 PM Page 25 Raccordement avec un cable D-sub a 15 broches Boitier Raccordez la prise de sortie RGB du boitier decodeur 1 a la prise d'entree Raccordez les 2 numerique RGB IN numerique (R) AUDIO (L) RGB-DTV OUTPUT (PC DTV) du televiseur. prises de sortie audio du boitier a la prise AUDIO IN decodeur (RGB) du televiseur. 1 2 Allumez le boitier 3 decodeur (reportez-vous au numerique). numerique. mode d'emploi du boitier decodeur REMOTE CONTROL IN Selectionnez 4 decodeur numerique AUDIO IN (RGB) UDIO OUT la source d'entree RGB-DTV a l'aide de la touche I N P U T de la telecommande. RS-232C IN SERVICE) Raccordement avec un cable Raccordez la 1 numerique prise de sortie HDMI du boitier a la prise d'entree HDMI decodeur RGB IN IN du televiseur. REMOTE CONTROL IN Selectionnez 2 RACODEMNTSFIGU HDMI AUDIO IN (RGB) OUT U la source d'entree HDMI a l'aide de la touche INPUT de la telecommande. RS-232C IN (CONTR Allumez le boitier 3 decodeur 1 (reportez-vous au numerique). numerique Mode d'emploi du boitier decodeur Boitier decodeur numerique ! G VICE) HDMI-DVD OUTPUT REMARQUE Si le boitier decodeur numerique est muni d'une sortie DVI et non d'une sortie HDMI, il est necessaire d'ef- fectuer un raccordement audio independant. numerique prend en charge la fonction Auto DVI, la resolution de sortie du boitier decodeur numerique sera automatiquement reglee sur 1280x720p. G Si le boitier decodeur numerique ne prend pas en charge la fonction Auto DVI, vous devez regler correcteG Si le boitier decodeur ment la resolution boitier decodeur de sortie. Pour obtenir une qualite numerique sur d'image optimale, reglez la resolution de sortie du 1280x720p. 25 3-0323B_1-fr 3/10/06 9:04 PM Page 26 RACCORDEMENTS ET CONFIGURATION BRANCHEMENT D'UN PC Ce televiseur aux comprend la fonction Plug and Play, ce qui signifie que l'ordinateur s'adapte automatiquement parametres du televiseur. Raccordement avec un cable D-sub a 15 broches PC 1 d'entree RGB IN prise AUDIO IN la (RGB) du televiseur. 3 Allumez l'ordinateur et le televiseur. 4 Selectionnez la source d'entree 2 1 RGB a l'aide de la touche REMOTE CONTROL IN AUDIO IN (RGB) UDIO OUT INPUT de la telecommande. RS-232C IN SERVICE) ! REMARQUE 1 Pour beneficier d'un son et d'une image excep- 5 tionnels, raccordez l'ordinateur au televiseur. 2 E vitez l'affichage prolong e d'une image fig e e a l'e cran.L'image figee l'ecran. pourrait Utilisez un economiseur La synchronisation des frequences horizontale et verticale est de type separe. s'incruster 6 Nous recommandons d'utiliser les resolu- vous tions suivantes sur d'ecran. en mode PC 640x480, 60Hz /1024x768, 60Hz : 42PC3RV ) (42PC1RV (26LC2R 32LC2R ); elles offrent en effet la meilleure qualite d'image. * * , * * , 3 Raccordez l'ordinateur au port RGB INPUT(PC INPUT) du televiseur ; changez la resolution de sortie de l'ordinateur. 7 la resolution Si UXGA, 4 Il est possible que du bruit apparaisse selon la resolution, le contraste ou la luminosite en aucune de l'ordinateur est image ne reglee sur s'affichera sur l'ecran du televiseur. mode Changez alors la resolution du mode PC, modifiez la frequence de rafraichissement ou la luminosite et le contraste dans le menu, reglez ce soit nette. Si la frequence jusqu'a que l'image de rafraichissement de la carte graphique de l'ordinateur ne peut pas etre modifiee, changez la carte graphique de l'ordinateur ou demandez conseil au fabricant de la carte graphique. PC. 8 Raccordez le cable tree audio de l'ordinateur a l'en- audio du televiseur (les cables audio ne sont pas fournis avec le televiseur). 9 Si vous utilisez un cable RGB-PC trop long, du bruit peut se produire sur l'ecran. Nous vous recommandons d'utiliser un cable inferieur a 5 metres. Cela optimale. 26 RGB-DTV OUTPUT (PC DTV) du televiseur. Raccordez les prises de sortie audio de l'ordinateur a 2 RACODEMNTSFIGU (R) AUDIO (L) Raccordez la prise de sortie RGB de l'ordinateur a la prise vous garantit une qualite d'image 3-0323B_1-fr 3/10/06 9:04 PM Page 27 Resolution d'affichage prise en charge (mode RGB[PC]) (26LC2R / 32LC2R ) * * Resolution d'affichage prise en charge (mode RGB[PC]) (42PC1RV / 42PC3RV ) * Frequence Frequence horizontale(kHz) verticale(Hz) Resolution 640x350 31,5 70,8 720x400 31,5 640x480 * Frequence Frequence horizontale(kHz) verticale(Hz) 640x350 31,5 70,8 70,8 720x400 31,5 70,8 31,5 59,9 640x480 31,5 59,9 800x600 37,9 60,3 848x480 31,5 60,0 1024x768 48,4 60,0 852x480 31,5 60,0 1280x768 47,8 59,9 800x600 37,9 60,3 1360x768 47,7 59,8 1024x768 48,4 60,0 1366x768 47,7 59,8 Resolution RACODEMNTSFIGU 27 3/10/06 3-0323B_1-fr 9:04 PM 28 Page RACCORDEMENTS ET CONFIGURATION MISE SOUS TENSION DU TELEVISEUR Pour pouvoir utiliser toutes les fonctions du televiseur, vous devez mettre celuici sous tension. INPUT TV Mise sous tension du televiseur 1 Le televiseur se la touche POWER, TV, 1 VCR PIP PR- , PIP SIZE POSTION PIP PR+ PIP INPUT lorsque celui-ci est en mode de veille, appuyez INPUT ou PR D/E du televiseur, INPUT, PR + - ou ou appuyez sur surles touches numeriques (0~9)de LIST la telecommande. Reglage ARC met alors en mode de veille. Pour allumer le televiseur sur DVD TEXT Vous devez tout d'abord raccorder correctement le cordon d'alimentation. TV POWER INPUT MENU EXIT I/II SLEEP du volume OK Appuyez sur la touche VOL+- pour regler le volume. Q.VIEW VOL RACODEMNTSFIGU 2 Si vous souhaitez couper le son, appuyez sur la touche MUTE MUTE Vous pouvez annuler cette fonction en appuyant sur les touches MUTE, 123 VOL+-ouIII. 456 Selection 1 789 des programmes ou sur les touches NUMERIQUES de programme. Appuyez sur la touche PR+selectionner un numero * 0 TIME REVEAL pour FAV ? INDEX Selection de la langue pour l'affichage ecran - Le menu peut etre affiche a l'ecran en mode de langue desiree. Il vous suffit de selectionner la langue de votre choix, ce que nous vous conseillons de faire des l'installation du televiseur. 1 Appuyez plusieurs fois sur la touche MENU et la touche D/E pour selectionner le menu SPECIAL 2 3 . ! Appuyer sur le bouton G et sur le bouton D/E pour selectionner la Langue (Language). Appuyer sur le bouton G et sur le bouton D/E pour selectionner la langue desiree. 28 PR . Toutes les indications a l'ecran s'affichent dans la langue choisie. 4 Appuyez plusieurs fois sur la touche OK 5 Appuyez sur la touche EXIT pour revenir sur l'image normale du televiseur. . G REMARQUE Si vous decidez de partir en vacances, la prise de la prise murale. debranchez 3-0323B_1-fr 3/10/06 9:04 PM Page 29 FONCTIONS SPECIALES PIP (IMAGE SUR IMAGE) Le mode PIP vous permet de visionner en meme differents sources (sources) sur l'ecran temps deux modes de votre televiseur. INPUT Une des deux TV affichera une image agrandie et l'autre un insert plus petit. TV POWER INPUT DVD ARC La fonction PIP est disponible sous les modes Component, RGB et HDMI. (Cependant,en mode Component, HDMI, la r e VCR TEXT solution PIP PR- PIP SIZE POSTION PIP PR+ PIP INPUT 480i/576i n'est pas disponible.) LIST MENU EXIT I/II SLEEP OK Visionnage en mode PIP Appuyez sur la touche PIP pour acceder a l'image secondaire. Chaque fois que vous appuyez sur la touche PIP, les options PIP changent selon le schema ci-dessous. Mode PIP Mode DW2 Arret Selection de chaine de chaine PIP de l'image secondaire 1. Appuyez sur les touches P I P PR Le numero FONCTISPEAL selectionne + - pour selectionner une chaine de l'image sec-ondaire. s'affiche juste en dessous du numero de chaine de l'image prin- cipale. 29 3-0323B_1-fr 3/10/06 9:04 PM Page 30 FONCTIONS SPECIALES PIP (IMAGE SUR IMAGE) Selection de la source d'entree de l'image secondaire Appuyez sur la touche PIP INPUT pour selectionner Chaque fois que vous appuyez sur la touche PIP la source d'entree de l'image secondaire. INPUT , chaque source d'entree secondaire s'affiche. Reglage de la taille de l'image secondaire (mode PIP uniquement) Appuyez sur la touche SIZE pour regler le format de l'image secondaire. Si vous utilisez la touche S I Z E sous le mode PIP, vous reglez FONCTISPEAL 30 l'image secondaire. Deplacement de l'image secondaire (mode PIP uniquement) Appuyez sur la touche POSITION . Si vous appuyez plusieurs fois sur la touche P O S I T I O N, l'image se deplace gauche. vers la de l'image 3/10/06 3-0323B_1-fr 9:04 PM Page 31 TELETEXTE Cette fonction n'est pas disponible dans tous les pays. La fonction Teletexte Teletexte teme ete a seuls les postes sur lesquels le sysutilisant les touches correspondantes. (ou Texte TOP) est disponible en option. Par consequent, installe peuvent recevoir les emissions teletexte en Le teletexte est un service gratuit diffuse par la plupart des chaines de television. Il propose des informations de dernieres minute concernant les actualites, la meteo, les programmes TV, les valeurs de la bourse, ainsi que de nombreux autres sujets. Le decodeur teletexte de ce televiseur est compatible avec les systemes SIMPLE, TOP et FASTEXT. Un teletexte PLE (standard) contient un certain nombre de pages, que l'on peut selectionner SIM- tapant directement le numero TOP Of et FASTEXT offrent des methodes de selection de page plus modernes, vous correspondant. (Table Page) permettant d'afficher une page sans connaitre son numero. Selection en de la langue du teletexte le menu SPECIAL. 1 Appuyez sur la touche MENU puis utilisez les touches DE pour selectionner 2 Appuyez 3 Appuyez 4 Appuyez 5 Appuyez plusieurs fois sur la touche MENU pour revenir au mode de visionnage normal. , ! a. sur sur la touche G, puis utilisez les touches DE pour selectionner la touche G sur , les touches DE pour selectionner la langue de votre choix. FONCTISPEAL REMARQUE Selectionnez la langue du teletexte de votre region. b. Dans le cas contraire, il est possible que le teletexte c. Langue(Language). puis utilisez les touches DE pour selectionner Teletexte. ne s'affiche pas correctement a l'ecran. Cette fonction n'est pas disponible dans tous les pays. Pour activer/desactiver Pour activer le teletexte, Le decodeur la chaine, de teletexte le teletexte s'affiche. appuyez sur la touche TEXT La premiere page ou la derniere page selectionnee selectionne le mode teletexte retransmis par la station. Deux numeros de page, le nom de . la date et l'heure sont maintenant affiches indique votre selection, Pour desactiver sur la premiere tandis que le second indique le numero le teletexte, appuyez sur la touche TEXT Le televiseur . ligne de l'ecran. Le premier numero de page de la page actuellement affichee. reaffiche le mode precedent. Texte SIMPLE A Selection 1 des pages Tapez les trois chiffres correspondant au numero mauvais chiffre, completez 2 Pour selectionner le numero la page precedente errone ou de la page avec les touches NUMEROTEES. Si vous tapez un et recommencez, afin de selectionner le numero correct. la page suivante, vous pouvez utiliser la touche PR+ - . 31 3/10/06 3-0323B_1-fr 9:04 PM 32 Page FONCTIONS SPECIALES TELETEXTE Texte TOP (en option) Le guide utilisateur situe - A haut de l'ecran en affiche quatre zones colorees en rouge, vert, jaune et bleu. La zone le groupe suivant, la zone bleue le bloc suivant. jaune designe Selection des groupes blocs pages 1. La touche BLEU permet de passer d'un bloc au suivant. 2. La touche JAUNE permet de passer au groupe suivant (avec fin de page automatique au bloc suivant). 3. La touche VERTE permet d'afficher la page suivante (avec fin de page automatique au groupe suivant). Vous pouvez egalement utiliser la touche P R +. 4. La touche ROUGE permet de revenir en arriere. Vous pouvez egalement A Selection -. directe des pages En mode TOP, comme en mode SIMPLE, vous pouvez selectionner correspondant a FONCTISPEAL utiliser la touche P R son numero avec une page teletexte en tapant les trois chiffres les touches NUMEROTEES. FASTEXT - Les pages teletexte figurant en bas de l'ecran. page, il suffit d'appuyer sur la touche de couleur correspondante. ASelection sont codees en fonction des cases colorees Pour selectionner une des pages 1. Selectionnez la page d'index en appuyant sur la touche 2. Vous pouvez selectionner les pages codees en i INDEX. fonction des cases colorees en appuyant sur la touche de couleur correspondante. 3. En mode FASTEXT, comme en mode SIMPLE, vous pouvez selectionner chiffres correspondant a 4. Pour selectionner 32 son numero la page precedente avec ou une page teletexte les touches NUMEROTEES. la page suivante, utilisez la touche PR+ - . en tapant les trois 3/10/06 3-0323B_1-fr 9:04 PM Page Fonctions teletexte 33 speciales ? A INFORMATIONS CACHEES Certaines pages contiennent des informations cachees (solutions de devinettes ou d'enigmes, simple pression sur la touche permet d'afficher les informations cachees. Une seconde pression cache a nouveau les informations. A SIZE par exemple). Une (TAILLE) Cette fonction permet de doubler la taille des lettres a l'ecran. Une simple pression sur la touche agrandit la moitie superieure Une deuxieme de la page. Une troisieme A pression agrandit la moitie inferieure pression restaure l'affichage initial. de la page. MISE A JOUR Cette fonction permet d'afficher l'image TV, pendant la recherche d'une page teletexte. dans le coin superieur le numero Appuyez Le symbole apparait alors gauche de l'ecran. Lorsque la page mise a jour est disponible, le symbole est remplace par de la page. sur cette touche pour visualiser la page de teletexte mise a jour. FONCTISPEAL A TIME Pour afficher l'heure en haut a droite de l'ecran pendant la retrans-mission d'un programme de television. Pour la faire disparaitre, appuyez sur la touche. En mode teletexte, pressez le bouton pour selectionner un numero de sous-page. Le numero de sous-page est affiche en bas de l'ecran. Pour garder ou changer la sous-page, presser les boutons Rouge/Vert, PR +/- ou NUMEROTEES. Presser encore pour quitter la fonction. A HOLD (STILL) Interrompt le defilement automatique des pages pour les pages teletexte comprenant plusieurs pages ecran. Le nombre de pages ecran et le numero de celle qui est actuellement affichee apparait normalement au-dessous de l'heure. Lorsque vous appuyez sur cette touche, le symbole stop apparait dans le coin superieur gauche de l'image et le defilement automatique des pages ecran est bloque. Une nouvelle pression permet de relancer le defilement. 33 3-0323B_2-fr 3/10/06 9:10 PM Page 34 MENU DU TELEVISEUR SELECTION ET REGLAGE Il est possible que l'affichage a l'ecran ce Memorisation DES MENUS A de votre televiseur des chaines TV L'ECRAN soit different de celui indique dans les schemas de manuel. Les exemples de l'affichage a l'ecran sont ceux des modeles 42PC1RV * 42PC3RV * , . 1 Appuyez plusieurs fois sur la touche MENU et la touche D / E 2 Appuyer sur le bouton G et sur le bouton D / E pour selectionner 3 Changer le parametrage d'une option dans le sous-menu ou le menu deroulant avec le bouton F / G Vous pouvez vous deplacer vers le menu superieur en appuyant sur la touche OK ou sur la touche MENU , pour obtenir l'affichage de chaque menu. une option de menu. . Son Emetteur Image Prog. auto PSM SSM Prog. manuelle CSM AVL Edition prog. Chaines DE Balance Avance preferees FG Menu OK MENU EMETTEUR 0 Haut-parleurs Reglasges usine DE OK FG Menu DE MENU FG OK Menu IMAGE * MENU SON 42PC1RV* 42PC3RV* , MENUDTLVISR * Ce menu ne correspond pas a ce modele. uniquement Special Heure Config. auto Langue(Language) Horloge Config. manuelle Verrouillage Heure arret VGA Mode Methode ARC Mode Eco. Ecran Reglasges usine Heure Marche ISM Arret auto. Set ID Demo DE FG Menu ! OK MENU ECRAN DE FG Menu OK MENU SPECIAL DE FG Menu OK MENU HEURE NOTE l'ecran) vous permet de regler le menu de l'ecran a votre convenance car cette foncgraphique. b. Il est possible que l'OSD (Menu a l'ecran) de ce Mode d'emploi soit different de celui de votre televiseur ; il est effectivement donne a titre d'exemple pour faciliter la configuration du televiseur. c. En mode Teletexte, les menus ne sont pas disponible. a. La fonction OSD (Menu a tion est pourvue d'une presentation 34 . 3-0323B_2-fr 3/10/06 9:10 PM 35 Page MEMORISATION DES CHAINES TEXT PIP PIP PR- SIZE POSTION PIP PR+ PIP INPUT Votre televiseur peut memoriser jusqu'a 100 chaines, sous forme de numeros (de 0 a 99). Une fois les chaines programmees, vous pouvez les visionner l'une apres l'autre en utilisant la touche PR +/- ou les touches NUMEROTEES. LIST d'effectuer la programmation en mode automatique ou en mode manuel. Cette methode peuvent etre permet de memoriser recus. MENU I/II EXIT Vous avez la possibilite SLEEP OK tous les programmes qui Nous vous recommandons d'utiliser la programmation automatique lors de l'installation du televiseur. Q.VIEW VOL PR MUTE 1 Appuyez plusieurs fois sur la touche MENU et la touche DE Emetteur pour selectionner le menu EMETTEUR. 2 Prog. auto Prog. manuelle Appuyer sur la touche G et la touche DE pour selectionner la Prog. auto. 3 Appuyez sur la touche G puis utilisez les touches DE pour 4 Appuyez sur les touches DE pour selectionner un menu du systeme TV ; Edition prog. Chaines , selectionner L : BG : Systeme. DE 6 la touche DE G Prog. auto Nouvelle-Zelande/Moyen-Orient/Afrique/Australie) : PAL I/II (Royaume-Uni/Irlande/Hong Kong/Afrique du Sud) : PAL D/K, SECAM D/K (Europe de l'Est/Chine/Afrique/CEI) avec OK MENU Emetteur PAL B/G, SECAM B/G (Europe/Europe de l'Est/Asie/ Selectionnez Memoire FG 1 SECAM L/L' (France) Validation Prog. manuelle I DK 5 preferees Edition prog. Chaines preferees . Appuyez sur les touches FG ou sur les touches NUMERIQUES pour selectionner le numero de chaine de depart. Si vous utilisez les touches NUMERIQUES, tout numero precede DE FG OK MENU inferieur a 10 doit etre 2 du chiffre "0"; par ex. : "05" pour 5. Auto programme 7 Selectionnez Debut avec la touche DE BG Systeme . G I Memoire 8 Lancez la programmation automatique en appuyant sur la touche G DK MENUDTLVISR Debut L . Toutes les chaines qui peuvent etre recues sont mises en memoire. Pour les chaines qui recoivent les informations VPS (Video Programme Service), PDC (Programme Delivery Control), Teletexte, le nom de la chaine est memorise. Si aucun nom de chaine peut etre associe a une chaine, le numero de canal est attribute et memorise sous la forme C (V/UHF 01-69) ou S (Cable 01-47), suivi d'un numero. DE FG OK MENU 3456 7 Prog. auto Pour arreter la programmation automatique, appuyez sur la touche MENU C05 BG 5 35% . En fin de programmation automatique, le mode Edition programmes apparait a l'ecran. Pour editer le programme memorise, a la section 'Edition des programmes'. reportez-vous MENU 9 Appuyez sur la touche EX I T pour revenir au visionnage du televiseur. Stop 8 35 3-0323B_2-fr 3/10/06 9:10 PM Page 36 MENU DU TELEVISEUR Memorisation des chaines TV PROGRAMMATION MANUELLE TEXT PIP PR- PIP SIZE POSTION PIP PR+ PIP INPUT Manual programme lets you manually tune and arrange the stations in whatever order you desire. LIST I/II MENU EXIT SLEEP OK 1 Appuyez plusieurs fois sur la touche MENU et la touche DE 2 Appuyer Prog. manuelle. 3 Appuyer pour selectionner le menu EMETTEUR. Q.VIEW VOL sur la touche G et la touche DE pour selectionner la sur la touche G et la touche DE pour selectionner la PR MUTE 123 456 Memoire. 4 Emetteur Appuyez sur les touches FG ou sur les touches NUMERIQUES Prog. auto pour selectionner le numero de chaine de votre choix (de 0 a 99). Si vous utilisez les touches NUMERIQUES, tout numero inferieur a 10 doit etre precede 5 Selectionnez Systeme 6 Appuyez sur les touches DE pour selectionner un menu du systeme TV ; Prog. manuelle Edition prog. Chaines du chiffre '0' ; par ex. : '05' pour 5. avec la touche DE preferees . DE FG OK MENU SECAM L/L' (France) BG : PAL B/G, SECAM B/G (Europe/Europe de l'Est/Asie/ L MENUDTLVISR : 1 Nouvelle-Zelande/Moyen-Orient/Afrique/Australie) : PAL I/II (Royaume-Uni/Irlande/Hong Kong/Afrique du Sud) : PAL D/K, SECAM D/K (Europe de l'Est/Chine/Afrique/CEI) Emetteur I DK Prog. auto Prog. manuelle G Validation Edition prog. 7 Selectionnez Tuner avec la touche DE 8 Appuyez sur les touches DE pour selectionner V/UHF ou 9 Appuyez sur la touche DE pour selectionner Canal. 10 Vous pouvez egalement selectionner la chaine de votre choix a Chaines . preferees Cable. l'aide des touches FG ou des touches NUMERIQUES. DE Si c'est possible, selectionnez le numero de chaine directement avec les touches numeriques. Tout nombre inferieur a 10 doit etre precede FG OK MENU 2 Prog. manuelle Memoire G 20 Systeme Tuner du chiffre '0' ; par ex. : '05' pour 5. Canal 11 Appuyez sur la touche DE pour selectionner Recherche. 12 Appuyez sur le bouton FG pour commencer la recherche. La Regl. fin Recherche Nom recherche s'arrete 13 lorsqu'une chaine est trouvee. DE FG OK MENU 3456 Appuyez sur la touche OK pour le memoriser. 7 89101112 36 14 Pour programmer une autre station, repetez 15 Appuyez sur la touche EXIT pour revenir au visionnage du televiseur. estapes 3 a 13. 3-0323B_2-fr 3/10/06 9:10 REGLAGE PM Page 37 DE PRECISION ARC generale, le Reglage de precision qualite de reception est mediocre. En regle ne s'avere necessaire que lorsque la VCR TEXT PIP PR- PIP SIZE POSTION PIP PR+ LIST PIP INPUT I/II MENU EXIT SLEEP OK Q.VIEW VOL PR MUTE 1 Appuyez plusieurs fois sur la touche MEN U et la touche DE 123 pour selectionner le menu EMETTEUR. 45 2 Appuyer sur la touche G et la touche DE pour selectionner Emetteur la Prog. manuelle. Prog. auto Appuyer sur la touche G et la touche DE pour selectionner Chaines 6 Prog. manuelle Edition prog. 3 la Regl. 4 preferees fin. Appuyez sur le bouton FG pour proceder de precision de l'image et du son. Appuyez la touche OK pour le memoriser. a un Reglage DE FG OK MENU 1 5 sur MENUDTLVISR Emetteur Prog. auto 6 Appuyez sur la touche EXIT pour revenir au visionnage du televiseur. Prog. manuelle G Validation Edition prog. Chaines DE preferees FG OK MENU 2 Prog. manuelle Memoire Systeme Tuner Canal Regl. fin G F/G Recherche Nom DE FG OK MENU 345 37 3-0323B_2-fr 3/10/06 9:10 PM Page 38 MENU DU TELEVISEUR Memorisation des chaines TV AFFECTATION D'UN NOM A UNE CHAINE ARC Vous pouvez aussi affecter a chaque numero de cinq lettres. un nom VCR TEXT PIP PIP PR- SIZE POSTION PIP PR+ LIST PIP INPUT MENU I/II EXIT SLEEP OK 1 Appuyez plusieurs fois sur la touche MENU et la touche DE pour selectionner le menu EMETTEUR. Q.VIEW VOL 2 Appuyer sur MUTE la Prog. manuelle. 3 PR la touche G et la touche DE pour selectionner 123 Appuyer sur la touche G et la touche DE pour selectionner Emetteur Nom. Prog. auto Prog. manuelle Edition prog. 4 Chaines Appuyer sur la touche G et la touche DE Vous pouvez preferees . utiliser un espace, le signe +, -, un chiffre de 0 a 9 ou une lettre de l'alphabet, de A a Z. DE 5 Appuyez sur les touches FG pour selectionner puis choisissez le deuxieme MENUDTLVISR caractere FG OK MENU la position, 1 et ainsi de suite. Emetteur 6 Appuyez sur la touche O K pour le memoriser. Prog. auto Prog. manuelle G Validation Edition prog. 7 Appuyez sur la touche EXIT pour revenir au visionnage du televiseur. Chaines preferees DE OK FG MENU 2 Prog. manuelle Memoire Systeme Tuner Canal Regl. fin Recherche Nom DE G FG OK C05 MENU 3456 38 3-0323B_2-fr 3/10/06 9:10 PM Page 39 EDITION DES PROGRAMMES Cette fonction vous ARC permet de supprimer ou de sauter les pro- Vous pouvez egalement deplacer des chaines grammes memorises. vers d'autres numeros de programmes ou effectuer une copie vers les numeros VCR TEXT PIP PR- PIP SIZE POSTION PIP PR+ PIP INPUT de programmes suivants. LIST I/II MENU EXIT SLEEP OK 1 Appuyez plusieurs fois sur la touche MENU et la touche DE pour selectionner le menu EMETTEUR. Q.VIEW VOL 2 3 PR Appuyer sur la touche G et la touche DE pour selectionner MUTE la Edition prog.. 123 Appuyez sur la touche G pour afficher le menu correspondant au Emetteur mode Programme edit. A Supprimer un 1.Selectionnez Prog. auto Prog. manuelle programme Edition prog. le programme que vous voulez supprimer Chaines preferees a l'aide de la touche DE FG. 2.Appuyez sur la touche ROUGE deux fois. Le programme selectionne est supprime et tous les programmes suivants A sont avances d'un rang dans la programmation. Copier programme un DE FG OK MENU 1.Selectionnez le programme que vous voulez copier a l'aide de la touche DE FG. 2.Appuyez sur la touche VERTE. Tous les programmes suivants sont avances d'un rang dans la programmation, vers le numero suivant dans la table. A un programme un programme 1.Selectionnez le programme que vous voulez sauter a l'aide FG de la touche DE 2. Appuyez sur la touche BLEU. Le programme saute devient bleu. 3. Appuyez de nouveau sur la touche BLEU pour liberer le programme saute. Losqu'un numero de programme est saute, cela veut dire que vous ne pourrez pas le selectionner en utilisant la touche DE pendant le fonctionnement normal de la television. Si vous voulez trouver directement le programme saute, saisissez le numero de programme en utilisant les touches NUMEROTEES ou selectionnez-le en menu 'Edition ou Table des programmes'. . 4 Prog. manuelle Chaines 1.Selectionnez le programme que vous voulez deplacer a l'aide de la touche DE FG. 2.Appuyez sur la touche JAUNE. 3.Deplacez le programme vers le numero de programme FG. souhaite, a l'aide de la touche DE 4.Appuyez de nouveau sur la touche JAUNE pour desactiver cette fonction. MENUDTLVISR Station Prog. auto Edition prog. Deplacer A Sauter 1 DE G Validation preferees FG OK MENU 2 Edition prog. 0C0 35S 69 1BLN03 6S17 2C12 7S22 3S66 8C09 4S67 9C11 Effacer Copier Deplacer Sauter DE FG OK MENU 3 Appuyez sur la touche EX I T pour revenir au visionnage du televiseur. 39 3-0323B_2-fr 3/10/06 9:10 PM 40 Page MENU DU TELEVISEUR Memorisation des chaines TV PREFEREES CHAINES Cette fonction vous permet de selectionner directement votre programme LIST favori. I/II MENU EXIT SLEEP OK Presser FAV pour selectionner le programme favori enregistre. Q.VIEW VOL PR MUTE 123 456 789 1 pour selectionner le menu EMETTEUR. 2 FAV ? TIME REVEAL Appuyer sur le bouton G et sur le bouton DE pour Emetteur selectionner Chaines Prog. auto preferees INDEX Prog. manuelle Edition prog. 3 Appuyez sur la touche G 4 Selectionnez 5 Selectionnez - - une - - - - chaine Chaines . avec - la touche DE ou de votre choix a l'aide des touches des touches NUMERIQUES. a 10 doit etre precede preferees . DE FG MENUDTLVISR 10 * Appuyez plusieurs fois sur la touche MENU et la touche DE FG OK MENU Tout nombre inferieur 1 du chiffre '0' ; par ex. : '05' pour 5. Emetteur 6 Pour enregistrer un autre programme, repetez Vous pouvez enregistrer jusqu'a les etapes 4 au 5. 8 programmes. Prog. auto Prog. manuelle Edition prog. Chaines 7 Appuyez sur preferees FG OK ----- -- ----- -- ----- -- ----- -- ----- -- ----- -- ----- -- ----- G la touche EXIT pour revenir au visionnage du televiseur. DE -- MENU 2345 40 3/10/06 3-0323B_2-fr 9:10 PM Page 41 TABLE DES PROGRAMMES Vous pouvez verifier les programmes enregistres TEXT en memoire en PIP PIP PR- SIZE POSTION PIP PR+ PIP INPUT affichant la table des programmes. LIST MENU EXIT I/II SLEEP OK A Affichage de la table des programmes Appuyez sur la touche LIST pour afficher la table des programmes. La premiere Q.VIEW VOL page de la table des programmes s'affiche. PR MUTE Elle contient dix programmes. 123 456 ! REMARQUE a. Certains numeros de programmes peuvent apparaitre s'agit des programmes que vous avez sautes en en bleu. Il mode Ranger les programmes. b. Pour certains programmes, le numero de canal figure sur la table des programmes : aucun nom de chaine n'est attribue. List de programmes 0C0 35S 6S17 2C12 7S22 3S66 8C09 4S67 9C11 FG A Selection Appuyez ensuite sur la touche OK A Pour . la table des programmes La liste des programmes est composee DE OK MENU FG. affiche la programme selectionne. faire defiler jusqu'a DE d'un programme dans la table Selectionz le prograames pauvent avec la touche DE Le televiseur 69 1BLN03 de 10 pages et peut donc contenir 10 programmes. Pour passer d'une page a l'autre, utilisez la touche FG. MENUDTLVISR Appuyez sur la touche LIST pour revenir au visionnage du televiseur. 41 3-0323B_2-fr 3/10/06 9:10 PM Page 42 MENU DU TELEVISEUR Menu DES PARAMETRES (MEMORISATION PSM IMAGE DE L'IMAGE) TEXT PIP PIP PR- Selectionnez Dynamique cette option image nette. Etat d'affichage de l'ecran Standard pour afficher SIZE POSTION PIP PR+ PIP INPUT une le plus utilise et le plus LIST naturel. I/II MENU EXIT SLEEP Selectionnez cette option pour afficher une Doux image douce. U tili s at e u r 1/2 OK Selectionnez cette option pour utiliser les reglages definis par l'utilisateur. Q.VIEW VOL PR MUTE 123 1 Appuyez sur la touche MENU , 456 puis sur les touches DE pour selectionner le menu IMAGE . Image PSM CSM 2 Appuyer sur le bouton G et sur le bouton DE pour Prereglages selectionner 3 Avance image. Appuyer sur le bouton G et sur le bouton DE pour selectionner Reglasges usine DE OK FG MENU Dynamique, Standard, Doux, Utilisateur 1 ou Utilisateur 2. MENUDTLVISR 1 Image 4 Appuyez sur la touche EXIT pour revenir au visionnage du televiseur. PSM Dynamique Standard Doux ? PSM permet de regler le televiseur image parfaite. Selectionnez menu PSM selon la categorie de facon a obtenir une la valeur predefinie Les reglages en Utilisateur 1 Advanced Utilisateur 2 Reset dans le du programme. DE ? 42 G CSM Dynamique, Standard et Doux sont regles usine et ne peuvent donc pas etre modifies. FG OK MENU 23 3/10/06 3-0323B_2-fr 9:10 REGLAGE PM Page 43 DE L'IMAGE (PSM OPTION UTILISATEUR) - TEXT PIP PR- Contraste Regle la difference entre les niveaux clairs et fonces de l'image. Lu mino site Augmente ou reduit les niveaux de blanc de l'image. Couleur Regle l'intensite de toutes les couleurs. Nettete Regle le niveau de nettete des coins entre les zones claires et foncees de l'image. Plus le niveau est bas, plus l'image est nette. Teinte Regle l'equilibre entre les niveaux de rouge et de vert. PIP SIZE POSTION PIP PR+ LIST PIP INPUT I/II MENU EXIT SLEEP OK Q.VIEW VOL Image Appuyez sur la touche MENU puis sur les touches DE 1 PR , pour selectionner le menu IMAGE PSM CSM . Avance Appuyez sur la touche G, puis sur les touches DE pour 2 selectionner Prereglages usine DE OK image. Appuyez sur la touche G, puis sur les touches DE pour 3 Reglasges FG MENU selectionner Utilisateur 1 ou Utilisateur 2. 1 Image Appuyez sur la touche G, puis sur les touches DE pour 4 selectionner PSM l'option d'image de votre choix (Contraste, Luminosite, Couleur, Nettete G Dynamique Standard CSM Doux et Teinte). MENUDTLVISR Utilisateur 1 Advanced Utilisateur 2 Reset Appuyez sur les touches FG pour effectuer les reglages 5 de votre choix. DE 6 Appuyez sur FG OK MENU la touche EXIT pour revenir au visionnage du televiseur. 23 Utilisateur 1 ! G REMARQUE Vous ne pouvez pas regler la couleur, la nettete ou la Contraste 100 G Luminosite 50 Couleur 50 Nettete 50 Teinte 0 teinte selon votre choix en mode RGB-PC. Contraste 85 F G E DE FG OK MENU 45 43 3-0323B_2-fr 3/10/06 9:10 PM Page 44 MENU DU TELEVISEUR CSM Menu (TEMPERATURE Pour reinitialiser les valeurs predefinies, IMAGE DE COULEUR) selectionnez TEXT l'option PIP PIP PR- SIZE POSTION PIP PR+ PIP INPUT Normal (Plat). Choisissez un des reglages de couleur automatiques. Reglez sur Warm (Chaud) pour augmenter les couleurs chaudes, telles que le LIST rouge, ou sur Cool (Froid) pour afficher des couleurs moins intenses, comme MENU I/II EXIT SLEEP par exemple le bleu. OK Q.VIEW VOL PR MUTE 1 Appuyez sur la touche MENU puis sur les touches DE 123 , pour selectionner le menu IMAGE Image . PSM 2 3 Appuyer sur la touche G et la touche DE pour selectionner CSM Temp de coul. Avance usine DE OK Appuyez sur la touche DE puis sur les touches DE , pour selectionner 4 Reglasges Froid, Normal, Chaud ou Utilisateur. FG MENU 1 Appuyez sur la touche EXIT pour revenir au visionnage du televiseur. Image MENUDTLVISR 44 PSM CSM G Froid Normal Avance Chaud Reglasges usine DE OK FG Utilisateur MENU 23 3-0323B_2-fr 3/10/06 9:10 REGLAGE (CSM PM Page 45 MANUEL DE LA COULEUR OPTION UTILISATEUR) - TEXT PIP PIP PR- Vous pouvez regler la temperature SIZE POSTION PIP PR+ PIP INPUT des couleurs rouge, vert et bleu a votre convenance. LIST I/II MENU EXIT SLEEP OK Q.VIEW VOL PR MUTE 123 1 Appuyez sur la touche MENU puis sur les touches DE 2 Image , pour selectionner le menu IMAGE PSM . CSM Avance Appuyer sur la touche G et la touche DE pour selectionner Reglasges usine DE OK Temp de coul. 3 Appuyer sur la touche G et la touche DE pour selectionner Utilisateur. FG MENU 1 4 Appuyer sur la touche G et la touche DE pour selectionner Image Rouge, Vert ou Bleu. PSM CSM le niveau avec la touche F 5 Reglez 6 Appuyez sur G MENUDTLVISR Froid Normal G. Chaud Avance Reglasges usine DE OK Utilisateur la touche EXIT pour revenir au visionnage du televiseur. FG MENU 23 Utilisateur +30 G Rouge Vert 0 Bleu 0 Rouge +25 F G E DE FG OK MENU 45 45 3/10/06 3-0323B_2-fr 9:10 PM 46 Page MENU DU TELEVISEUR Menu IMAGE FONCTION TEXT XD est la seule d'amelioration technologie de l'image de LG PIP PR- PIP SIZE POSTION PIP PR+ PIP INPUT Electronic qui vous permette d'afficher des sources haute definition grace a un de traitement de signaux numeriques. algorithme avance LIST Ce menu est active avoir selectionne apres User1 (Utilisateur 1) I/II MENU EXIT ou SLEEP User2 (Utilisateur 2) du menu PSM. OK Q.VIEW VOL PR MUTE Appuyez sur la touche MENU puis sur les touches D 1 , E pour selectionner 2 le menu IMAGE 123 456 . Appuyer sur la touche G et la touche DE pour selectionner XD. Image PSM CSM 3 Appuyer sur la touche G et la touche DE pour selectionner Avance Auto ou Manuel. 4 MENUDTLVISR Ce usine DE OK Appuyez sur la touche EXIT pour revenir au visionnage du televiseur. Selection * Reglasges menu est (Manuel) active avoir selectionne Utilisateur2 du menu PSM Utilisateur1 Picture ou PSM . CSM G 1 , 2 XD Contraste, XD Couleur, ou XD NR. Appuyer sur le bouton G et sur le bouton D / E pour selectionner Auto Manuel Avance Appuyez sur la touche G puis sur les touches DE pour selectionner Reglasges usine DE OK FG MENU Marche or Arret.. 3 MENU 1 de Manual apres FG 23 Appuyez sur la touche E X I T pour revenir au visionnage du televiseur. Manuel XD Contraste G Marche Arret XD Couleur XD NR ? XD Contraste : Optimise le contraste automatique- ment selon la luminosite. ? XD Color : Regle les couleurs automatiquement pour reproduire le mieux possible les couleurs naturelles. ? X D NR : Supprime le bruit la ou endommager l'image originale. 46 le point ne puisse pas DE FG OK MENU 12 3-0323B_2-fr 3/10/06 9:10 AVANCE -- PM Page 47 CINEMA TEXT Permet de regler le televiseur meilleure qualite d'image pour le visionnage de films. Lorsque vous selectionnez deroulant de facon PIP PR- a obtenir la Cinema (Cinema) (Mode LIST 3:2 ou mode Cinema Correction), le televiseur convertit les videos PIP SIZE POSTION PIP PR+ PIP INPUT I/II MENU EXIT SLEEP de 24 images par secondes en videos de 30 images par seconde pour une visualisation optimale. OK Cette fonction est disponible uniquement en modes TV analogique, AV, S-Video et Component Q.VIEW VOL 480i/576i. PR MUTE 123 Image 1 Appuyez sur la touche MENU puis sur les touches DE PSM , CSM pour selectionner le menu IMAGE . Avance 2 3 Appuyer sur la touche G et la touche DE Reglasges usine DE OK pour selectionner Avance. FG MENU Appuyer sur la touche G et la touche DE pour selectionner 1 Cinema. Image PSM CSM 4 Appuyer sur le bouton G et sur le bouton D / E pour selectionner Avance Marche or Arret.. 5 Appuyez sur la touche E XIT pour revenir au visionnage du G Reglasges usine DE OK FG Validation MENU televiseur. 23 MENUDTLVISR Avance Cinema G DE FG OK Marche Arret Niveau noir MENU 4 47 3-0323B_2-fr 3/10/06 9:10 PM Page 48 MENU DU TELEVISEUR AVANCE -- Menu IMAGE NIVEAU NOIR TEXT Lorsque vous visionnez un film, cette fonction regle automatiquement le televiseur de maniere a ce qu'il restitue la meilleure qualite la luminosite d'image possible. Reglage de l'ecran PIP PR- PIP SIZE POSTION PIP PR+ PIP INPUT du contraste et de a l'aide du niveau noir. LIST I/II MENU EXIT SLEEP Cette fonction est disponible dans les modes suivants : AV (NTSC-M), S-Video (NTSC-M) ou HDMI. 1 OK Appuyez sur la touche MENU puis sur les touches DE Q.VIEW , pour selectionner VOL le menu IMAGE. PR MUTE 123 2 Appuyez sur la touche G, puis sur les touches DE pour Image selectionner Avance. PSM CSM 3 4 MENUDTLVISR Appuyez sur la touche G, puis sur les touches DE pour Avance selectionner Cinema Reglasges usine DE OK ou Niveau noir. Appuyez sur la touche G puis sur les touches DE pour selectionner Marche, Arret, Bas ou haut. , Image PSM l'image devient plus lumineuse. : Appuyez sur CSM Avance 5 MENU 1 ABas: l'image devient plus sombre. A Haut FG la touche E X I T pour revenir au visionnage du G Reglasges usine DE OK Validation televiseur. FG MENU 23 Avance Cinema Niveau noir G Bas Haut DE FG OK MENU 23 48 3-0323B_2-fr 3/10/06 9:10 PM Page 49 RESTAURATION DES PARAMETRES USINE TEXT PIP PR- PIP SIZE LIST PIP INPUT I/II MENU EXIT 1 SLEEP Appuyez sur la touche M E N U, puis sur les touches DE pour selectionner le menu IMAGE POSTION PIP PR+ OK . Q.VIEW 2 Appuyer sur selectionner VOL le bouton G et sur le bouton DE pour Reglasges PR MUTE usine. 123 456 3 Appuyez sur la touche G pour reinitialiser la valeur reglee.. Image ? Permet de retablir les parametres par defaut PSM de PSM, CSM CSM, XD et Advanced (Avance). Avance Reglasges usine DE OK FG MENU 1 MENUDTLVISR Image PSM CSM Avance Reglasges usine DE OK FG G Validation MENU 23 49 3-0323B_2-fr 3/10/06 9:10 PM 50 Page MENU DU TELEVISEUR SSM Menu SON (PREREGLAGES SON) TEXT Vous pouvez selectionner les parametres de votre choix son PIP PIP PR- : SIZE POSTION PIP PR+ PIP INPUT Surround MAX, Flat (Normal), Music (Musique), Movie (Film) ou Sports ; vous pouvez egalement regler la frequence son de l'e- galiseur. LIST La fonction SSM (Prereglages son)vous permet de beneficier d'une meilleure qualite de son sans aucun reglage particulier,car le televiseur regle automatiquement les effets sonores selon le SLEEP OK contenu du programme en cours. Lorsque vous reglez manuellement l'egaliseur de son, la fonction SSM passe automatiquement en mode Utilisateur. Les Q.VIEW VOL options Surround Max, Plat, Musique, Film et Sports sont predefinies en usine et ne peuvent donc pas etre I/II MENU EXIT PR MUTE modifiees. 123 Selectionnez cette option pour avoir un son realiste. Surround Max Plat Son le plus puissant et le plus naturel. Musique Selectionnez cette option pour beneficier original lorsque vous ecoutez Selectionnez Film cette 456 Son d'un son SSM de la musique. option pour beneficier AVL d'un Balance son S po rt s Selectionnez cette 0 Haut-parleurs sublime. option pour regarder des emis- sions de sport. Utilisateur Selectionnez reglages MENUDTLVISR definis cette option pour utiliser les FG OK MENU 1 Son SSM 1 Appuyez plusieurs fois sur la touche M E N U et la touche DE pour selectionner le menu SON. G Surround MAX Plat AVL Balance 0 Musique Film Haut-parleurs Sports Utilisateur 2 Appuyer sur la touche G et la touche DE pour selectionner Prereglages son. DE 3 Appuyer sur la touche G et la touche DE pour selectionner Surround MAX, Plat, Musique, Film, Sports ou Utilisateur. 4 50 DE par l'utilisateur. Appuyez sur la touche EXIT pour revenir au visionnage du televiseur. FG OK MENU 23 3-0323B_2-fr 3/10/06 9:10 REGLAGE (SSM PM 51 Page DE LA FREQUENCE DU SON OPTION UTILISATEUR) -- TEXT PIP PR- PIP SIZE POSTION PIP PR+ PIP INPUT Adjust the sound equalizer. LIST I/II MENU EXIT SLEEP OK 1 Appuyez plusieurs fois sur la touche M E N U et la touche DE Q.VIEW VOL PR pour selectionner le menu SON. 2 MUTE Son Appuyer sur la touche G et la touche DE pour selectionner Prereglages SSM son. AVL Balance 3 0 Haut-parleurs Appuyer sur la touche G et la touche DE pour selectionner Utilisateur. 4 Appuyez sur la touche G 5 Selectionnez une touches F G. . frequence DE MENU 1 Son le niveau sonore selon votre choix en appuyant sur les touches DE OK de son en appuyant sur les SSM Reglez FG . Surround MAX G Plat AVL Balance Musique 0 Film Haut-parleurs Sports Utilisateur 6 Appuyez sur la touche EXIT pour revenir au visionnage du televiseur. DE FG OK MENU 234 Utilisateur 0.1 DE FG 0.5 1.5 OK 5.0 MENUDTLVISR 10 kHz MENU 5 51 3-0323B_2-fr 3/10/06 9:10 PM Page 52 MENU DU TELEVISEUR Menu SON CONTROLE AUTOMATIQUE DU VOLUME (AVL) TEXT automatically keeps on an equal volume level even if you change programmes. AVL PIP PR- PIP SIZE POSTION PIP PR+ LIST PIP INPUT MENU EXIT I/II SLEEP OK 1 Appuyez plusieurs fois sur la touche MENU et la touche DE Q.VIEW VOL PR pour selectionner le menu SON. Son 2 Appuyer la touche G et la touche DE pour selec- sur tionner AVL SSM AVL . Balance 0 Haut-parleurs 3 Appuyer sur la touche G et la touche DE pour selectionner Marche ou Arret. 4 Appuyez sur la touche EXIT pour revenir au visionnage du televiseur. DE FG OK MENU 1 Sound SSM MENUDTLVISR 52 AVL G Marche Balance 0 Arret Haut-parleurs DE FG OK MENU 23 3-0323B_2-fr 3/10/06 9:10 REGLAGE PM 53 Page DE LA BALANCE TEXT Vous pouvez regler l'equilibre du son du haut-parleur selon PIP PR- PIP SIZE POSTION PIP PR+ PIP INPUT votre choix. LIST MENU EXIT I/II SLEEP OK 1 Appuyez plusieurs fois sur la touche M E N U et la touche DE pour selectionner le menu SON. Q.VIEW VOL 2 PR Appuyer sur la touche G et la touche DE pour selectionner Balance. Son SSM 3 Appuyez sur la touche G puis utilisez les touches FG pour effectuer les reglages 4 AVL , Balance de votre choix. 0 Haut-parleurs Appuyez sur la touche EXIT pour revenir au visionnage du televiseur. DE FG OK MENU 1 Son SSM AVL Balance R15 Haut-parleurs DE FG OK MENU 23 MENUDTLVISR 53 3-0323B_2-fr 3/10/06 9:10 PM Page 54 MENU DU TELEVISEUR Menu SON HAUT-PARLEUR Vous pouvez regler TEXT le statut des haut-parleurs du televiseur. PIP PR- PIP SIZE POSTION PIP PR+ PIP INPUT En modes AV, COMPONENT, RGB[PC], RGB[DTV] et HDMI, le son du haut-parleur interne peut etre aucun reproduit meme s'il n'y a signal video. LIST MENU EXIT Si vous souhaitez utiliser votre systeme eteignez hi-fi stereo I/II SLEEP externe, les haut-parleurs du televiseur. OK Son SSM 1 2 Appuyez plusieurs fois sur la touche M E N U et la touche DE AVL pour selectionner le menu SON. Haut-parleurs Balance 0 Appuyer sur la touche G et la touche DE pour selectionner Haut-parleurs. DE FG OK MENU 1 3 Appuyez sur la touche G puis utilisez les touches DE pour selectionner Marche ou Arret. Son SSM 4 Appuyez sur la touche E X I T pour revenir au visionnage du televiseur. AVL Balance 0 Haut-parleurs MENUDTLVISR 54 G Marche Arret DE FG OK MENU 23 3/10/06 3-0323B_2-fr 9:10 PM Page 55 RECEPTION STEREO/BILINGUE INPUT TV TV POWER INPUT DVD ARC Lorsqu'un programme est selectionne, les parametres son apparaissent sur l'ecran, apres la disparition des informations relatives au numero de programme et un nom a une VCR TEXT PIP PR- PIP SIZE POSTION PIP PR+ PIP INPUT chaine. permet de retransmettre la langue originale sur DUAL I les haut-parleurs. LIST MENU EXIT I/II SLEEP permet de retransmettre la langue du doublage DUAL II sur les haut-parleurs. OK permet de retransmettre une langue sur chaque haut- DUAL I+II parleur. Q.VIEW VOL A Selection Diffusion Affichage ecran Mono MONO Stereo STEREO Dual (bilinge) DUAL I du son Si le signal stereo stereo, A Selection rappuyez sur la touche III de la Si une emission (OSD) mono est faible, l'emission sera meilleure en mono. Pour passer en mono, appuyez sur la touche I en PR langue est diffusee I I. Pour repasser . pour les emissions en bilingues deux langues, vous pouvez selec- tionner DUAL I, DUAL II ou DUAL I+II en appuyant une ou plusieurs fois sur la touche III . MENUDTLVISR 55 3-0323B_2-fr 3/10/06 9:10 PM Page 56 MENU DU TELEVISEUR RECEPTION son numerique SON NICAM Votre magnetoscope un Menu est equipe d'un decodeur de son numerique, qui vous permet de recevoir (Near Instantaneous Compressed Audio Multiplexing) d'excellente NICAM qualite. La sortie audio peut etre I/II selectionnee en fonction du type d'emis-sion recue avec la touche . Lorsque vous recevez un son NICAM mono, selectionnez NICAM MONO ou FM MONO. Lorsque vous recevez un son NICAM stereo, Si le signal stereo selectionnez NICAM STEREO ou FM MONO. est mauvais, passez en mono. Lorsque vous recevez un son NICAM dual (bilingue), selection-nez NICAM DUAL I, NICAM DUAL II ou NICAM DUAL I+II ou MONO. SELECTION MENUDTLVISR DE LA SORTIE AUDIO En mode AV, S-Video, Component, RGB, HDMI vous pouvez diriger la sortie son vers le haut-par- leur droit ou gauche. Pour selectionner la sortie audio, appuyez une ou plusieurs fois sur la touche I/II. L+R : Le signal audio de l'entree sur audio L sort sur le haut-parleur gauche, le signal audio de l'entree le haut-parleur droit. L+L : Le signal audio de l'entree audio L sort sur les haut-par leurs droit et gauche. R+R: Le signal audio de l'entree 56 audio R sort sur les haut-par leurs droit et gauche. R 3-0323B_2-fr 3/10/06 9:10 PM 57 Page MENU DU TELEVISEUR Menu HEURE CLOCK SETUP TEXT Vous devez regler PIP PIP PR- l'horloge avant d'utiliser la fonction de mise en SIZE POSTION PIP PR+ PIP INPUT marche/arret automatique. Si une panne de courant a lieu ou si le televiseur possible que l'heure en cours se deregle tialiser l'horloge. est debranche, il est LIST MENU EXIT ; dans ce cas, vous devez reini- I/II SLEEP OK Q.VIEW VOL PR MUTE 1 Appuyez le bouton MENU selectionner , 123 ensuite le bouton D / E pour 456 le menu HEURE. 789 Heure 2 Appuyer sur Horloge la touche G et la touche D / E pour selectionner Heure arret la Horloge. 3 4 Heure Marche Arret auto. DE FG Appuyez sur les touches G puis D / E pour regler les heures. , OK MENU 1 Appuyez sur les touches G puis D / E pour regler les minutes. , MENUDTLVISR Heure 5 Appuyez sur la touche EXIT pour revenir au visionnage du televiseur. Horloge G --:-- Heure arret Heure Marche Arret auto. DE FG OK MENU 23 4 57 3-0323B_2-fr 3/10/06 9:10 PM 58 Page MENU DU TELEVISEUR Menu HEURE MINUTEUR DE MISE EN MARCHE/ARRET TEXT Le minuteur de mise en arret commute pareil a la position stand-by apres automatiquement l'ap- que le temps de prereglage PIP PIP PR- SIZE POSTION PIP PR+ PIP INPUT se soit ecoule. Si aucune touche de la telecommande n'est activee durant les LIST MENU deux heures qui suivent la mise en service ,l'appareil s'arretera SLEEP automatiquement. Cette fonction de I/II EXIT OK automatique a et arret "demarrage heure schoisie" est une programmation journaliere. Q.VIEW L'arret automatique prime la meme heure est programmee sur VOL la mise en marche automatique si PR MUTE pour chacune de ces fonctions. 123 Le televiseur doit etre mode veille pour en marche. automatiquement en pouvoir se mettre 456 Heure Horloge Heure arret Heure Marche 1 Appuyez le bouton MENU selectionner 2 , ensuite le bouton D / E pour Arret auto. le menu HEURE. Appuyer sur la touche G et la touche D / E pour selectionner la Heure arret/Heure DE FG OK MENU Marche. 1 MENUDTLVISR Heure 3 Appuyer sur la touche G et la touche D / E pour selectionner Heure arret la Marche. ? Horloge G Heure Marche Pour annuler la mise en marche/arret automatique, Arret auto. DE FG - -:- - Arret appuyez sur la touche D / E pour selectionner Arret. 4 Appuyez sur les touches G puis D / E pour regler les heures. , OK MENU 23 5 Appuyez sur les touches G puis D / E pour regler les minutes. , Heure Horloge Heure arret 6 Fonction ? On Timer (Heure marche) uniquement Heure Marche Arret G auto. Programme : appuyez sur la touche G puis sur les , touches D/E pour selectionner ? Volume: appuyez sur la touche G D / E pour regler sous le programme. , puis sur 07:00 Programme 1 Volume 8 Marche les touches le niveau du volume lors de la mise DE FG OK MENU tension. 456 7 58 Appuyez sur la touche EXIT pour revenir au visionnage du televiseur. 3/10/06 3-0323B_2-fr ARRET 9:10 PM Page AUTO. Si cette fonction est activee le televiseur 59 s'eteint et qu'il n'y a aucun signal d'entree, 10 minutes. automatiquement apres Heure Horloge Heure arret Heure Marche Appuyez le bouton MENU 1 selectionner , ensuite le bouton D / E pour Arret auto. auto. DE FG le menu HEURE. Appuyer sur le bouton G et sur le bouton D / E pour selectionner 2 Arret OK MENU . 1 Heure Appuyer sur le bouton G et sur le bouton D / E pour selectionner 3 Horloge Marche or Arret.. Heure arret Heure Marche Arret Appuyez 4 sur G auto. Marche Arret la touche EXIT pour revenir au visionnage du televiseur. DE FG OK MENU 23 MISE EN VEILLE LIST Il n'est pas necessaire d'eteindre le televiseur avant d'aller vous MENUDTLVISR I/II MENU EXIT SLEEP coucher. OK Q.VIEW VOL PR ' Appuyez plusieurs fois sur la touche SLEEP pour selectionner le nombre de minutes. L'option apparait tout d'abord a l'ecran, suivie des options de mise en veille suivantes : 10, 20, 30, 60, 90, 120, 1 - - ' - 180 et 240 minutes. 2 Lorsque le nombre de minutes que vous avez regle ! s'affiche a l'ecran, la minuterie demarre. REMARQUE G Pour savoir combien de minutes il reste avant que le televiseur G Pour annuler la mise en veille, appuyez plusieurs fois sur la touche SLEEP jusqu'a G Si vous eteignez l'appareil, le parametre selectionne ne s'eteigne, appuyez une fois sur la touche SLEEP ' ce que ' - - - . apparaisse. est annule. 59 3/10/06 3-0323B_2-fr 9:10 PM Page 60 MENU DU TELEVISEUR Menu SPECIAL VERROUILLAGE TEXT - Le televiseur peut etre regle de maniere soit indispensable pour controler ses a ce que la telecommande PIP PIP PR- SIZE PIP INPUT differentes fonctions. Cela permet d'interdire eventuellement l'utilisation du televiseur. LIST I/II MENU EXIT Ce televiseur POSTION PIP PR+ SLEEP pour memoriser les dernieres configurees, meme si celui-ci est eteint. est programme options qui ont ete OK Q.VIEW VOL PR MUTE 123 Appuyez sur la touche MENU puis sur les touches D / E 1 , pour selectionner 456 le menu SPECIAL. Special Langue(Language) Appuyer sur le bouton G et sur le bouton D / E pour 2 selectionner Verrouillage Methode Verrouillage. ISM Mode Eco. Set ID Demo Appuyer 3 sur le bouton G et sur le bouton D / E pour selectionner Marche ou Arret. DE FG OK MENU 1 Appuyez sur la touche EXIT pour revenir au visionnage du televiseur. 4 Special MENUDTLVISR Langue(Language) Verrouillage Methode G Marche Arret ISM Mode Eco. Set ID Demo DE FG OK MENU 23 ! REMARQUE G Lorsque le Ver ro uillage est 'Marche' et que le televiseur INPUT, PR D / E du televiseur NUMERIQUES G 60 ou sur est hors tension, appuyez sur les touches les touches POWER, INPUT, TV, PR +/- ou les touches de la telecommande. ' ' Lorsque le Verrouillage est Marche ', le message 'Verrouillage parental active s'affiche a l'ecran si vous n'appuyez sur aucune touche du panneau avant du televiseur pendant le visionnage. / I, 3-0323B_2-fr 3/10/06 9:10 PM Page 61 (REDUCTION DE LA REMANENCE A L'ECRAN) (METHODE ISM) ISM METHOD TEXT L'affichage prolongee de l'image figee d'un ordinateur ou d'un jeu video peut provoquer une image fantome qui risque de rester a l'ecran, meme si vous changez l'image. Evitez l'affichage d'une image figee a l'ecran pendant une periode prolongee. PIP PR- PIP SIZE LIST PIP INPUT I/II MENU EXIT Cette fonction n'est pas disponible pour les modeles 32LC2R * 26LC2R * POSTION PIP PR+ SLEEP , . OK Ceruse Q.VIEW VOL Cette option permet de supprimer les remanences Remarque : MUTE il est possible que cette option ne puisse pas supprimer completement une remanence PR a l'ecran. 123 excessive. 456 Orbiter 789 Cette option vous permet d'eviter les images fantomes. Cependant, nous vous recommandons d'eviter l'affichage d'images figees. Pour eviter une remanence a l'ecran, vous devez deplacer l'ecran toutes les 2 minutes. Special Langue(Language) Verrouillage Methode ISM Mode Eco. Inversion Set ID Demo Cette fonction vous permet d'inverser la couleur de l'ecran. La couleur de l'ecran est automatiquement inversee toutes les 30 minutes. DE FG OK MENU 1 1 Appuyez sur la touche MENU puis sur les touches D / E , pour selectionner le menu SPECIAL. Special Langue(Language) Verrouillage Methode 2 Appuyez sur la touche G, puis sur les touches D / E pour selectionner 3 Methode Normal , Ceruse , Orbiter G Set ID Orbiter Demo ou Inversion . Normal Ceruse ISM. Appuyez sur la touche G, puis sur les touches D / E pour selectionner ISM Mode Eco. DE FG OK Inversion MENUDTLVISR MENU 23 Si vous ne souhaitez pas regler cette fonction, maintenez la valeur par defaut 4 (Normal). Appuyez sur la touche EXIT pour revenir au visionnage du televiseur. 61 3-0323B_2-fr 3/10/06 9:10 PM Page 62 MENU DU TELEVISEUR Menu SPECIAL LOW POWER (MODE ECO.) TEXT Cette fonction permet de reduire la consommation d'energie du PIP PR- PIP SIZE POSTION PIP PR+ PIP INPUT televiseur. Cette fonction n'est pas disponible pour les modeles 32LC2R * 26LC2R * , LIST MENU I/II . EXIT SLEEP OK Q.VIEW VOL PR MUTE 1 Appuyez sur la touche MENU puis sur les touches D / E , pour selectionner 2 123 le menu SPECIAL. 456 Appuyer sur le bouton G et sur le bouton D / E pour Special selectionner Mode Eco.. Langue(Language) Verrouillage 3 Appuyer sur le bouton G et sur le bouton D / E pour Methode ISM Mode Eco. selectionner Marche ou Arret. Set ID Demo 4 Appuyez sur la touche E X I T pour revenir au visionnage du televiseur. DE FG OK MENU 1 MENUDTLVISR Special Langue(Language) Verrouillage Methode ISM Mode Eco. G Marche Arret Set ID Demo DE FG OK MENU 23 62 3-0323B_2-fr 3/10/06 9:10 PM Page 63 XD DEMO TEXT PIP PR- Utilisez cette fonction pour savoir si XD demo est activee PIP POSTION PIP INPUT ou desactivee. LIST Ia fonction XD Demo SIZE PIP PR+ MENU I/II EXIT n'est pas disponible sous le mode SLEEP RGB[PC]. OK Q.VIEW 1 Appuyez sur la touche MENU pour selectionner , puis sur VOL les touches D / E PR MUTE le menu SPECIAL. 123 2 456 Appuyer sur le bouton G et sur le bouton D / E pour selectionner XD Demo. Special 3 Appuyez sur la touche G pour demarrer Langue(Language) XD Demo. Verrouillage Methode ISM Mode Eco. 4 Pour arreter XD Demo, appuyez sur la touche MENU. Set ID Demo DE FG OK MENU 1 Special Langue(Language) Verrouillage Methode ISM Mode Eco. Set ID Demo DE FG OK G Demarrage MENU 23 ? XD Demo XDTM Arret MENUDTLVISR XDTM Marche Menu Sortie 63 3-0323B_2-fr 3/10/06 9:10 PM Page 64 MENU DU TELEVISEUR Menu SPECIAL CONFIG. AUTO (MODE RGB [PC] UNIQUEMENT) TEXT PIP PR- PIP SIZE POSTION PIP PR+ PIP INPUT Ajuste de facon automatique la position de l'image et minimise le tremblement de l'image. LIST I/II MENU EXIT Si l'image n'est toujours pas nette apres bien que votre televiseur reglages, vous avoir effectue SLEEP les OK fonctionne correctement, devez effectuer d'autres reglages. Q.VIEW VOL PR MUTE Config. auto 123 Cette fonction sert reglage automatique de la position, de et de la l'horloge phase de l'ecran. L'image affichee disparaitra pendant quelques secondes pendant l'execution de la configuration automatique. au 456 789 Ecran Config. auto Config. manuelle VGA Mode ARC 1 Appuyez sur la touche M E N U, puis sur les touches D / E pour selectionner 2 MENUDTLVISR Reglasges usine DE OK le menu ECRAN. FG MENU Appuyez sur la touche G, puis utilisez les touches D / E pour selectionner Auto config.. 1 Ecran Config. auto. G Validation Config. manuelle 3 Appuyez sur la touche G pour demarrer la configuration automatique. ? Une fois terminee, ? Si la position de l'image n'est toujours pas correcte, VGA Mode ARC Reglasges usine DE OK OK s'affiche a l'ecran. relancez la configuration automatique. FG MENU 23 ? 4 64 un reglage supplementaire apres la configuration automatique en mode RGB (PC), vous pouvez passer en configuration manuelle. Si l'image necessite Appuyez sur la touche E X I T pour revenir au visionnage du televiseur. 3-0323B_2-fr 3/10/06 9:10 PM 65 Page MANUELLE CONFIG. TEXT Si l'image n'est toujours pas nette apres l'ajustement si les caracteres automatique et specialement PIP PR- PIP SIZE POSTION PIP PR+ PIP INPUT continuent a trembler, reglez la phase de l'image manuellement. Pour corriger la taille de l'ecran, ajustez C l o c k. LIST MENU I/II EXIT SLEEP Cette fonction est disponible dans les modes suivants: OK RGB[PC], RGB[DTV], COMPONENT (480p/576p/720p/1080i), HDMI (480p/576p/720p/1080i). Q.VIEW Les fonctions Phase et Clock (Horloge)ne sont pas disponibles sous VOL PR les modes RGB[DTV], COMPONENT MUTE (480p/576p/720p/1080i), HDMI (480p/576p/720p/1080i). 123 456 Clock Cette fonction permet de minimiser les barres Ecran verticales ou les striures qui apparaissent sur le fond de l'ecran.La Config. auto taille horizontale de l'ecran Config. manuelle changera egalement. VGA Mode ARC Phase Cette fonction vous permet de supprimer le bruit horizontal et d'affiner la durete Reglasges usine DE OK de l'image. FG MENU 1 Ecran 1 2 Appuyez sur la touche MENU puis sur les touches D / E Config. auto Phase 50 pour selectionner VGA Mode Clock +10 ARC Position H 0 Position V 0 , Config. manuelle Reglasges usine DE OK G Appuyez sur la touche G puis utilisez les touches D/E , pour selectionner 3 le menu ECRAN. Manual config.. Appuyez sur la touche G puis utilisez les touches D/E FG MENUDTLVISR MENU , pour selectionner Phase, Clock, Position H ou Position V. le niveau avec la touche F/G 4 Reglez 5 Appuyez sur la touche E X I T pour revenir au visionnage du 234 . televiseur. 65 3-0323B_2-fr 3/10/06 9:10 PM 66 Page MENU DU TELEVISEUR REGLAGE , ECRAN DU FORMAT D'IMAGE Les images peuvent etre visualisees Spectacle Menu Plein ecran (Wide), 14:9 et Zoom differents formats, le format sous (en option) Original , , INPUT TV TV POWER 4:3 , 16:9 INPUT DVD . ARC Si une image figee est affichee a l'ecran pendant une periode prolongee, il est possible qu'elle s'incruste a l'ecran PIP PR- et reste visible. Le mode Full (Plein) peut vous sembler desagreable. Passez alors a VCR TEXT PIP SIZE POSTION PIP PR+ PIP INPUT un autre mode. la proportion d'agrandissement a l'aide des touches Vous pouvez regler DE LIST MENU SLEEP . Cette fonction est disponible dans les signaux suivants. 1 2 3 OK Appuyez sur la touche MENU puis sur les touches D / E Ecran pour selectionner Config. auto , le menu ECRAN. Config. manuelle Appuyez sur la touche G, puis utilisez les touches D / E VGA Mode pour selectionner ARC. Appuyez sur ARC pour selectionner ? MENU 1 Plein (en option) ecran totalite de l'ecran. signal NTSC.) Ecran Config. auto Spectacle Config. manuelle Original VGA Mode signal d'ecran large, cette option s'adapte automatiquement au format d'image envoye. une ? image de ce format d'image vous permet de visionner en 4:3 avec des barres grises a gauche et a droite. 16:9(Wide)(Plein) La selection une de ce format d'image vous permet de visionner image horizontalement, en proportion lineaire, occuper completement au un 4:3 La selection l'ecran pour (utile pour visionner des DVD format 4:3). 14:9 14:9 est visualise juste comme le ce mais l'ecran 4:3 est magnifie au haut / inferieur et leftr / droite de sorte que l'ecran 14:9 soit plein. L'ecran G Reglasges usine 4:3 16:9 14:9 Zoom1 Zoom2 DE Original ? Plein ecran ARC (Cette fonction n'est pas disponible en Quand votre poste TV recoit 66 OK FG un Quand votre poste TV recoit un signal d'ecran large, cette option vous permet de regler l'image horizontalement ou verticalement, selon un rapport lineaire, pour remplir la ? DE Spectacle signal d'ecran large, cette vous de option permet regler l'image horizontalement, selon un rapport non lineaire, pour remplir tout l'ecran. ? usine Spectacle, Plein ecran(en option), Quand votre poste TV recoit ? Reglasges la touche G, puis utilisez les touches D / E Original, 4:3, 16:9, 14:9, Zoom1 ou Zoom2. MENUDTLVISR I/II EXIT FG OK MENU 23 3-0323B_2-fr 3/10/06 ? 9:10 PM 67 Page Zoom1 Permet de visionner l'image sans l'alterer, ecran complet. Cependant, les parties superieure et inferieure de l'image seront ! REMARQUE G Vous pouvez selectionner tronquees. ? Component, RGB et HDMI uniquement. Zoom2 Cette option vous permet d'alterer l'image : elle s'etire horizontalement et est tronquee verticalement. L'image est divisee entre l'alteration et le plein ecran. 4 4:3 et 16:9 (Wide) (Plein) en mode Appuyez sur la touche EXIT pour revenir au visionnage du televiseur. SELECTION DU MODE VGA/XGA PLEIN TEXT PIP PR- PIP SIZE POSTION PIP PR+ PIP INPUT Pour visualiser une image normale, faites correspondre la reso- lution du mode RGB et la selection du mode VGA/XGA. LIST I/II MENU EXIT Cette fonction est disponible dans les modes suivants : mode SLEEP RGB[PC]. OK MENUDTLVISR VGA Mode: 42PC1RV, 42PC3RV * XGA Mode: 26C2R * 32LC2R * , Q.VIEW Ecran Config. auto Config. manuelle 1 Appuyez sur la touche MENU pour selectionner 2 , puis sur VGA Mode les touches D / E ARC le menu ECRAN. Reglasges usine DE OK Appuyez sur la touche G puis utilisez les touches DE , pour selectionner le mode VGA (ou le mode XGA). FG MENU 1 3 Appuyez sur la touche G puis utilisez les touches DE , pour selectionner la resolution VGA/XGA de votre choix. Ecran Config. auto Config. manuelle 4 Appuyez televiseur. sur la touche EXIT pour revenir au visionnage du VGA Mode G ARC 848x480 ResetReglasges DE 640x480 FG OK usine 852x480 MENU 23 67 3-0323B_2-fr 3/10/06 9:10 PM Page 68 MENU DU TELEVISEUR Menu REINITIALISATION (RETOUR AUX REGLAGES ECRAN D'USINE) TEXT PIP PR- PIP SIZE POSTION PIP PR+ PIP INPUT Cette fonction est disponible dans tous les modes pour initialiser la valeur ajustee. LIST I/II MENU EXIT SLEEP OK 1 Appuyez sur la touche M E N U, puis sur les touches D / E Q.VIEW VOL pour selectionner le menu ECRAN. PR MUTE 123 2 Appuyez sur la touche G, puis utilisez les touches DE pour selectionner Reglasges 456 usine. 789 Ecran 3 Appuyez sur le bouton G. Config. auto Config. manuelle ? Vous pouvez reinitialiser la Position, le format PIP, Position VGA Mode ARC PIP et la position PIP. MENUDTLVISR Reglasges usine DE OK FG MENU 1 Ecran Config. auto Config. manuelle VGA Mode ARC Reglasges usine DE OK FG G Validation MENU 23 68 3-0323B_2-fr 3/10/06 9:10 PM Page 69 ANNEXE PROGRAMMATION DE LA TELECOMMANDE La telecommande fonctionne avec d'autres marques de televiseurs etre pour commander la plupart des autres appareils qui fonctionnent avec une telecommande. programmee Neanmoins, il se peut que le telecommande ne ; c'est une telecommande fonctionne pas sur tous les modeles universelle. Elle peut d'autres marques. Programmation d'un code dans la telecommande 1 Testez votre telecommande. Pour savoir si votre telecommande peut commander un appareil externe sans aucune programmation preal- able, mettez l'appareil externe sous tension (comme par exemple un magnetoscope), puis appuyez sur la touche de mode correspondante (par ex. : DVD ou VCR ) de la telecommande, vers l'appareil. Essayez de faire fonctionner les touches P O W E R et PR + - tout en dirigeant celle-ci pour voir si l'appareil externe correctement. Si ce n'est pas le cas, vous devez programmer la telecommande repond pour qu'elle puisse commander l'appareil externe. 2 Mettez l'appareil externe sous tension, puis appuyez sur la touche de mode correspondante (par ex.: D V D R) de la telecommande. ou V C ne s'allume. La touche de la telecommande qui correspond a l'appareil externe selection- 3 Appuyez simultanement sur les touches M E N U et M U T E ; la telecommande code de programmation. 4 Introduisez un numero numeros de code a l'aide du clavier numerique est prete de la telecommande. pour recevoir un Vous trouverez les de codes de programmation qui correspondent a votre appareil externe dans les pages suivantes. Si le code est correct, l'appareil s'eteint. 5 Appuyez sur la touche M E N U pour memoriser 6 Essayez de faire fonctionner votre telecommande n'est pas le cas, renouvelez l'etape le code. pour voir si l'appareil externe repond correctement. Si ce 2. AN EX Programming code DVD Marque Codes Marque Codes APEX DIGITAL 022 MITSUBISHI DENON 020 014 NAD GE 005 006 ONKYO 008 027 PANASONIC003 HARMAN KARDON JVC012 010 016 Marque Codes 002 RCA 005 006 023 SAMSUNG 011 015 017 SONY 007 009 THOMPSON 005 006 TOSHIBA 019 008 YAMAHA 009 018 ZENITH 010 016 PHILIPS 013 PIONEER 004 LG 001 MAGNAVOX 013 PROCEED 021 MARANTZ 024 PROSCAN 005 025 026 025 006 69 3-0323B_2-fr 3/10/06 9:10 PM Page 70 ANNEXE VCRs Marque Codes AIWA 034 AKAI 016 043 125 146 MAGNAVOX 031 033 067 068 012 031 124 034 033 041 Marque Codes SAMSUNG 032 040 102 104 105 107 109 112 113 115 120 122 067 125 069 072 ANAM 031 033 103 AUDIO DYNAMICS 012 023 039 043 MARTA 101 MATSUI 027 030 BROKSONIC035 037 129 MEI 031 033 CANON 028 031 033 MEMOREX 003 010 014 031 CAPEHART 108 033 034 053 072 CRAIG 003 040 135 139 CURTIS MATHES 031 033 041 DAEWOO 005 007 010 065 108 112 116 101 102 134 MGA 045 046 059 064 MINOLTA 013 020 110 111 MITSUBISHI 013 020 045 046 117 119 049 051 059 061 151 SANSUI 022 043 048 135 SANYO 003 007 010 014 102 134 SCOTT 017 037 112 129 003 008 009 010 013 014 017 020 031 042 073 081 054 149 131 SEARS 101 SHARP 031 SHINTOM 024 SONY 003 009 031 052 056 057 058 076 077 078 149 033 034 DAYTRON 108 DBX 012 023 DYNATECH 034 053 ELECTROHOME 059 EMERSON 006 017 025 027 048 SOUNDESIGN 034 029 031 034 035 NORDMENDE 043 STS 013 036 037 046 101 OPTONICA 053 054 SYLVANIA 031 129 131 138 153 PANASONIC066 070 074 FISHER 003 008 009 010 133 140 145 FUNAI 034 GE 031 033 063 072 107 109 144 147 132 136 HITACHI 039 043 012 045 004 018 026 034 137 150 HARMAN KARDON MTC034 040 MULTITECH 024 034 NEC012 023 PENTAX 013 020 039 031 043 SYMPHONIC034 033 063 PHILCO 031 034 067 PHILIPS 031 033 034 067 071 101 021 048 054 TANDY 010 034 TATUNG 039 043 TEAC034 039 043 TECHNICS 031 033 070 TEKNIKA 019 031 033 034 101 043 063 PILOT 101 031 033 PIONEER 013 JCL 031 033 PORTLAND 108 JCPENNY 012 013 015 PULSAR 072 040 066 101 QUARTZ 011 014 QUASAR 033 066 075 JVC012 031 033 043 RCA 013 020 033 048 050 055 060 040 041 062 063 VICTOR 048 130 150 152 107 109 140 144 VIDEO CONCEPTS 012 014 034 039 043 145 147 047 048 REALISTIC003 008 010 014 001 012 013 020 031 033 034 040 101 106 114 123 053 054 101 KENWOOD LG (GOLDSTAR) 033 043 THOMAS 034 TMK 006 TOSHIBA 008 013 042 047 059 082 112 131 TOTEVISION 040 101 145 UNITECH 040 034 VECTOR RESEARCH 012 034 0 46 003 013 017 024 031 033 034 040 053 054 131 VIDEOSONIC040 WARDS LLOYD 034 RICO 058 YAMAHA 012 034 039 LXI 003 009 013 014 RUNCO 148 ZENITH 034 048 056 017 034 101 106 SALORA 014 058 072 080 MAGIN 040 059 067 083 INSTANTREPLAY JENSEN 70 Codes MARANTZ AMPRO GO VIDEO AN EX 046 Marque 043 101 3-0323B_2-fr 3/10/06 9:10 PM Page 71 CONSEILS DE DEPANNAGE L'operation fonctionne pas normalement. ne Verifiez fonction- Mauvais de nement la tele- qu'aucun obstacle n'empeche la transmission du signal de la telecom- mande vers le moniteur. Verifiez que la polarite des piles est correcte (+ sur +, - sur -) Verifiez que le mode de fonctionnement a distance est correct : TV, VCR etc. commande Remplacez les piles. s'eteint L'appareil soudainement Mauvais fonctionnement Le mode veille est peut-etre de la active. fonction video. Verifiez que l'appareil est allume. Absence d'image et de Essayez de passer sur une autre chaine. Il s'agit peut-etre d'un probleme Verifiez que le cordon d'alimentation est correctement branche son sur d'emission. la prise secteur. Verifiez la direction et/ou l'emplacement de l'antenne. Verifiez la prise secteur en y branchant un autre appareil. L'image apparait lentement avoir apres allume Il est normal que l'image apparaisse lentement lorsque l'appareil s'allume. Si image n'apparait Reglez la Couleur a l'aide des options du menu. l'appareil L'image couleurs et au Assurez-vous que l'appareil et le magnetoscope sont suffisamment espaces l'un de l'autre. les sont dela de cinq minutes, contactez le service technique. aucune mau- Essayez de passer sur une autre chaine. Assurez-vous que les cables vaises Il s'agit peut-etre d'un probleme du magnetoscope sont correctement installes. Activez n'importe qu'elle fonction pour restaurer la luminosite Barres verticales zontales ment ou de hori- Decelez une tremble- possible interference avec un de l'image. l'image reception de certaines chaines Le signal emis L'image apparait raies ou par la station d'emission syntonisez sur une autre chaine. est faible; changez la direction de l'an- tenne pour recevoir un signal. Detectez des AN EX appareil ou un outil electrique. Il se peut que la station d'emission ait des problemes, Mauvaise d'emission. les sources de possibles interferences. avec des Verifiez l'antenne (changez la direction de l'antenne). lignes 71 3-0323B_2-fr 3/10/06 9:10 PM Page 72 ANNEXE CONSEILS DE DEPANNAGE Mauvais fonctionnement de la fonction audio. Appuyez sur la touche VOL+Le son est-il active? normale mais Image absence de Appuyez Absence de des son sur Reglez hautparleurs Bruit particulier provenant de l'appareil Il existe Le probleme un signal est hors de la gamme. verticales Barres raies AN EX plan, bruit tal, position n'est pas devient 72 bruit particulier lorsque vous l'activez et le desactivez. un bruit est du changement de temperature mode PC. au ou du taux d'humidite Ce et n'est en le signe d'un dysfonctionnement de l'appareil. (S'applique seulement Ajustez la resolution, la frequence au mode PC) de lignes ou la frequence du balayage vertical. ou Activez la configuration automatique ou ajustez l'horloge, la phase, ou la posi- horizon- tion H/V. incor- de l'ecran stable audio sont correctement installes. L'appareil emet aucun cas en Il s'agit peut-etre d'un probleme d'emission. la Balance a l'aide des options du menu. recte La couleur la touche M U T E. Verifiez la source d'entree. l'arriere- a . Essayez de passer sur une autre chaine. son Assurez-vous que les cables un sur ou monochrome Verifiez le cable du signal. 3-0323B_2-fr 3/10/06 9:10 PM Page 73 ENTRETIEN Vous pouvez eviter les dysfonctionnement prematures. vie utile de votre televiseur. Un nettoyage regulier Assurez-vous de mettre votre televiseur d'alimentation avant de proceder au permet d'accroitre la duree de hors tension et de debrancher le cordon nettoyage. Nettoyage de l'ecran 1 Pour depoussierer procedez comme suit. Humidifiez un chiffon doux avec un et d'adoucisseur (ou liquide vaisselle). Essorez le chiffon jusqu'a ce qu'il soit presque correctement votre ecran, melange d'eau tiede puis frottez l'ecran sec, 2 delicatement. Assurez-vous de retirer l'exces televiseur sous d'eau sur l'ecran et laissez secher a l'air libre avant de remettre votre tension. Nettoyage de la carcasse Pour retirer la poussiere ou les saletes, nettoyez la carcasse avec un chiffon non pelucheux doux et sec. N'utilisez pas de chiffon humide. Absence prolongee ATTENTION En cas d'inutilisation prolongee conseillons de debrancher d'orage ou de votre televiseur (par exemple si vous partez en vacances),nous vous le cordon d'alimentation afin de ne pas endommager votre televiseur de surcharges electriques. en cas AN EX 73 3-0323B_2-fr 3/10/06 9:10 PM Page 74 ANNEXE SPECIFICATIONS DE L'APPAREIL MODELES 26LC2R * 32LC2R * 26LC2R-ZJ 26LC2RB-ZJ 26LC2RA-ZJ 32LC2R-ZJ 32LC2RB-ZJ 32LC2RA-ZJ 681,0 x 542,0 x 172,0 mm 811,0 x 630,0 x 235,0 mm 26,8 x 21,3 x 6,8 pouces 31,9 x 24,8 x 9,3 pouces 681,0 x 490,8 x 119,0 mm 811,0 x 566,8 x 123,5 mm 26,8 x 19,3 x 4,6 pouces 31,9 x 22,3 x 4,9 pouces le socle 18,5 kg / 40,8 lbs 21,9 kg / 48,2 lbs le socle 15,2 kg / 33,5 lbs 18,5 kg / 40,8 lbs Conditions d'alimentation AC100-240V~50/60Hz 1,3A AC100-240V~50/60Hz 1,5A Consommation electrique 130W 150W avec le socle Dimensions (Largeur x Hauteur x Profondeur) sans Poids avec sans Systeme le socle TV PAL/SECAM B/G/D/K, PAL I/II, SECAM L/L' Couverture de programme Impedance VHF: E2 de l'antenne exterieure Condition d'environnement Temperature de fonctionnement Temperature Humidite 74 E12, UHF: E21 ~ E69, CATV: S1 ~ S20, HYPER: S21 75Ω Humidite de fonctionnement AN EX ~ de stockage de stockage 0~40°C/32~104°F Moins de 80% -20~60°C/-4~140°F Moins de 85% S47 ~ 3-0323B_2-fr 3/10/06 9:10 PM Page 75 MODELES avec 42PC1RV * 42PC3RV * 42PC1RV-ZJ 42PC1RVA-ZJ 42PC3RV-ZJ 1129,0 x 748,5 x 380,0 mm 1129,0 x 748,5 x 333,6 mm 44,4 x 29,5 x 15,0 pouces 44,4 x 29,5 x 13,1 pouces 1129,0 x 695,0 x 103,7 mm 1129,0 x 695,0 x 103,7 mm 44,4 x 27,4 x 4,1 pouces 44,4 x 27,4 x 4,1 pouces le socle 27,7 kg / 61,1 lbs 31,5 kg / 69,4 lbs le socle 24,2 kg / 53,4 lbs 24,2 kg / 53,3 lbs le socle Dimensions (Largeur x Hauteur x Profondeur) sans Poids avec sans le socle Conditions d'alimentation AC100-240V~50/60Hz 3,0A Consommation electrique 250 W Systeme PAL/SECAM B/G/D/K, PAL I/II, SECAM L/L' TV Couverture de programme Impedance VHF: E2 de l'antenne exterieure Condition d'environnement ~ E12, UHF: E21 ~ E69, CATV: S1 S20, HYPER: S21 ~ S47 ~ 75Ω Temperature de fonctionnement Humidite de fonctionnement Temperature Humidite de stockage de stockage 0~40°C/32~104°F Moins de 80% -20~60°C/-4~140°F Moins de 85% AN EX 75 3-0323B_2-fr 3/10/06 9:10 PM Page 76 3-0323B_2-fr 3/10/06 9:10 PM Page 77 3-0323B_2-fr 3/10/06 9:10 PM Page 78 ">
![](http://s1.fixfr.com/store/data/000511777_1-d580ef83f0054a4b33663fdf36258fa1-210x147.png)
Lien public mis à jour
Le lien public vers votre chat a été mis à jour.