- Ordinateurs et électronique
- Théâtre audio et la maison
- Lecteurs DVD
- LG
- LH-D6247A
- Manuel du propriétaire
▼
Scroll to page 2
of
34
LH-D6247A JA8MLLS_FRE RECEPTEUR DVD/CD MANUEL D'UTILISATION MODEL: LH-D6247 (Unite centrale: LH-D6247A, Enceintes: LHS-D6247T, LHS-D6247W) CD-R/RW Avant de brancher, de mettre en fonctionnement ou de cet appareil, veuillez lire attentivement et completement manuel d'instructions. regler ce Precautions relatives a la securite AVERTISSEMENT RISQUE DE CHOCS ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR AVERTISSEMENT: AFIN DE MINIMISER LES RISQUES DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS RETIRER LE COUVERCLE (OU L'ARRIERE) CONTIENT DES PIECES D'ENTRETIEN QUI NE SONT PAS A L'USAGE DE L'UTILISATEUR CONFIER L'ENTRETIEN A DU PERSONNEL QUALIFIE Ce temoin clignotant avec le symbole d'une fleche dans un triangle equilateral a pour but d'avertir l'utilisateur de la presence d'un voltage dangereux non isole, dans le boitier de l'appareil, qui peut s'averer d'une amplitude suffisante pour provoquer un risque d'electrocution. Le point d'exclamation qui se trouve dans un triangle equilateral a pour but d'avertir l'utilisateur de la presence de directives de fonctionnement ou d'entretien importantes dans le livret qui accompagne l'appareil. AVERTISSEMENT: AFIN DE MINIMISER LES RISQUES DE CHOC ELECTRIQUE, NE PAS EXPOSER CET APPAREIL A LA PLUIE OU A L'HUMIDITE. AVERTISSEMENT: N'installez pas dans un espace confine tel qu'une bibliotheque ou un meuble encastre. Remarques ATTENTION: Cet ampli-syntoniseur disque videonumerique teme laser. Afin de garantir une lire attentivement pour vous ce utilisation correcte de cet manuel de d'utilisation et utilise un sys- conservez le le consulter ulterieurement. Si l'appareil a besoin d'une reparateur agree : reparation, veuillez contacter un reportez-vous au chapitre 'Procedure de reparation' L'utilisation de controles, de reglages ou l'execution de procedures autres que celle specifiees dans ce manuel peut provoquer une exposition Afin d 'eviter une a un rayonnement dangereux. exposition directe au rayon laser, n'essayez pas d'ouvrir le coffret. les droits d'auteur : Il est illegal de copier, d'enregistrer, d'enregistrer au moyen du cable, de diffuser en public ou de louer sans autorisation du materiel appareil, veuillez sur par des droits d'auteur. est muni du dispositif de protection contre la protege Ce produit recopie cree par Macrovision. Des signaux de protection contre la copie sont enregistres sur certains disques. Un bruit d'image apparait lorsque vous enregistrez et diffusez les images de ces disques sur un magnetoscope. Une technologie de protection des droits d'auteur protegee au moyen de poursuites de certains brevets americains ainsi que d'autres droits a la propriete intellectuelle propriete de Macrovision est integree a cet appareil. L'utilisation de cette technologie de protection des droits d'auteur doit etre autorisee par Macrovision Corporation et elle est concue pour une diffusion dans le cadre familial et autres diffusions limitees Le rayonnement est visible quand l'appareil est PAS FIXER DU REGARD LE RAYON. en marche. NE a l'ex- ception d'une autorisation differente de Macrovision Corporation. Il est interdit de le faire fonctionner en marche arriere ou de le demonter. ATTENTION: L'appareil ne doit pas recevoir de gouttes ou d'eclaboussures d'eau et ne placez aucun objet rempli de liquide comme par exemple un vase sur l'appareil. NUMERO DE SERIE: Le de l'appareil. Ce de serie se trouve a l'arriere unique et exclusif a cet appareil. faut noter les informations requises ici et conserver definitivement ce guide comme preuve d'achat. Modele No. No de serie. 2 numero numero est ___________________________________ ___________________________________ Il Table des matieres INTRODUCTION Fonctionnement avec disque CD Audio et MP3/WMA 22-23 Lecture d'un CD audio et d'un disque MP3/WMA 22 . Precautionsrelativesalasecurite. . . . . . . . . . . . .2 Tabledesmatieres.........................3 Preliminaires............................4-5 les enregistrements MP3/WMA 22 Pause.............................23 Remarques Precautions.............................5 . . . . . . . . . . . . . . . Telecommande............................7 PREPARATION Connexions............................9-13 Connexionaunteleviseur..................9 Connexiond'appareilsoptionnels. . . . . . . . . . . .10 Branchementdesantennes................11 Branchementdeshaut-parleurs. . . . . . . . . . . . .12 Positionnementdesenceintes. .13 Preliminaires...........................14-18 . . . . . . . Mini-glossaire des modes Audio Stream/ flux audio/ & Surround /son d'ambiance . . . . . . . . . . . . 14 Modeson..............................14 Generalites............................15 Affichageal'ecran.......................15 Reglagesinitiaux......................16-18 16 Reglages initiaux fonctionnement general Langue............................16 Image.............................16 .17 Reglagedeshaut-parleurs. . . . . . . . . . . . . . . Autre..............................17 Controleparentale....................18 . . . . . . . . . . . . . . .23 .23 RepetitionA-B.......................23 Environnement3D....................23 .23 Changmentdecanalaudio. 24 Fonctionnement avec un disque JPEG . Panneauarriere............................8 . . Recherche..........................23 .5 Remarquesconcernantlesdisques. Aproposdessymboles....................5 .6 Panneaufrontaletfenetred'affichage. . . Deplacementsuruneautreplage RepetitiondePlage/Tous/Arret. Lesdisquescompatibles...................4 . sur . . . . . . . . . . . . . . . . . . Visiond'undisqueJPEG..................24 Passageaunautrefichier..............24 Arretsurimage......................24 Pourretournerl'image.................24 .24 Pourfairepivoteruneimage. Remarques sur les enregistrements JPEG 24 Lectureprogrammee.......................25 . . . . . . . . . . . Lecture programmee . d'un CD audio et d'un disqueMP3/WMA.......................25 .25 Lectureprogrammeed'unCDvideo. Reglagedeshaut-parleurs..................26 .26 Informationssupplementaires. . Memoire du dernier etat. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ..................26 Selectiondesysteme.....................26 FonctionnementdelaRadio.................27 .27 Preselectionnerlesstationsradio. Ecouterlaradio.........................27 . . . . . . . . . . Autresfonctions..........................28 28 Programmation du Temporisateur de Sommeil . . Variateur..............................28 Sourdine..............................28 Utilisationdelaprisepourcasque. . . . . . . . . . .28 Choisirunesourced'entree................28 FONCTIONNEMENT Fonctionnement avec un DVD et un CD video Lectured'unDVDetd'unCDvideo. . . . . . . 19-21 . . . . .19 Fonctionsgenerales......................19 .19 DeplacementversunautreTITRE. Deplacement sur un autre CHAPITRE/PLAGE 19 . . . . . . REFERENCE Listedescodesdeslangues................29 Listedescodespays......................30 Guidedudepannage....................31-32 Specification.............................33 Recherche..........................19 Imagefixeetlectureimageparimage. . . . .20 A propos des SlowMotion.........................20 RepeterA-B.........................20 Recherchedel'heure..................20 Indique des fonctions Indique des astuces et des conseils pour faciliter la Environnement3D....................20 Zoom..............................21 MenuTitre..........................21 Menudisque........................21 Angledeprisedevue.................21 .21 Changementdelalangueaudio .21 Changementducanalaudio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sous-titres..........................21 des instructions Indique les dangers susceptibles d'endommager l'appareil ou d'autres materiels. Ralenti.............................20 Recherchederepere..................21 FonctionsDVDspeciales..................21 symboles specifiques a cet appareil. tache. Fabriques sous la licence des laboratoires Dolby. "Dolby", "Pro Logic", et le symbole double-D sont des marques deposees des Laboratoires Dolby. Œuvre inedite confidentielle. Copyright 1992-1997 Laboratoires Dolby. Tous droits reserves. Fabriques sous la licence de Digital Theater Systems, Inc. US Pat. No. 5,451,942 5,956,674, 5,974,380, 5,978,762 et toute autre propriete industrielle mondiale distribuee et en Digital Surround" sont des marques deposees de Digital Theater Systems, Inc. Copyright 1996, 2000 Digital Theater Systems, Inc. Tous droits reserves. cours "DTS" et "DTS 3 INTRODUC Preliminaires Les Termes relatifs disques compatibles au disque Titre (DVD uniquement) Contenu du film principal ou des caracteristiques qui l'accompagne Ou de l'album musical. Chaque titre est dote d'un numero de reference pour DVD (disques de 8 CD Video (disques cm / 12 cm) (VCD) de 8 cm / 12 vous cm) CD Audio (disques Cet equipement peut egalement ou cm / 12 cm) lire des DVD±RW, Kodak PICTURE CD et contiennent des titres audio de 8 disques DVD±R, CD-R ou CD-RW qui des fichiers MP3, WMA ou JPEG. -- -- -- Remarques Certains disques CD-R/RW (ou DVD±R, DVD±RW), selon l'etat du materiel d'enregistrement ou du CDR/RW (ou DVD±R, DVD±RW) lui-meme, ne peuvent pas fonctionner dans cet appareil. Ne fixez aucun label ou etiquette sur une des faces d'un disque ( face etiquetee ou face gravee). N'utilisez pas de CD de forme irreguliere (par exp. En forme de cœur ou d'octogone). Cela peut provoquer un dysfonctionnement. permettre et de localisation facile. Chapitre (DVD uniquement) Les morceaux d'une image ou d'une melodie qui sont plus courts que les titres. Un titre se compose d'un ou plusieurs caracteres. Chaque chapitre est numerote pour vous permettre de localiser celui que vous souhaitez. Selon le disque il est possible qu'aucun chapitre ne soit enregistre. (Video CD et CD seulement) Sections d'une image ou d'un morceau de musique sur un CD video ou audio. Chaque piste a un numero d'assigne qui vous permet de localiser la piste que vous Piste voulez. Scene Sur un CD video mande de des fonctions de PBC avec Playback), images sont divisees Remarques sur les DVDs et les CD Video. Quelques fonctionnements de playback de DVDs une en deux sections est affiche Chaque scene numero d'assigne qui que vous desirez. Une scene est composee le fabricant du Types Code regional du Recepteur DVD/CD et des DVD Ce Recepteur de DVD/CD est concu et fabrique pour la lecture d'un logiciel de DVD encode pour la region "5" Ce code de region qui se trouve sur les etiquettes de certains disques DVD indique le genre de lecteur capable de lire ces disques. Cet 5 appareil peut lire uniquement les disques etiquetes "5" ou "ALL" (toutes les regions). Si vous essayez de lire d'autres disques, le message "Verifiez Il est le code regional" apparait sur l'ecran de television. possible que certains DVD n'aient pas d'etiquette de code regional meme si leur lecture est interdite a cause des limites de 4 zone. ll y a sur vous CDs Video CDs peuvent etre fixes intentionnellement par les fabricants. Parce que les DVDs et les Cds Video jouent en accord avec le contenu du disque designe par logiciel, quelques dispositifs de playback de l'appareil peuvent ne pas etre disponibles ou d'autre applications peuvent etre ajoutees. Referez-vous egalement aux instructions appliquees avec les DVDs et les CDs video. Quelques DVDs faites pour le business peuvent ne pas etre jouer sur l'appareil. animees et (comimages fixes appelees "Scenes". l'ecran du menu et a un permet de localiser la de scene plusieurs pistes. de CDs video deux types de CDs video: Les CDs video equipes avec les fonctions PBC (commande Playback)(Version 2.0) qui vous permettent d'utiliser le systeme via menus, fonctions de recherche ou autres operations type les ordinateur. D'ailleurs des peuvent etre images immobiles de haute resolution jouees si elles sont incluses dans le disque. CDs Video equipe de PBC (Version 1.1) Actionne comme des CDs audio, ces disques permettent le playback des images visuelles aussi que le son, mais ils ne sont pas equipes de PBC. non bien Preliminaires (suite) des Precautions Rangement Maniement de Apres la lecture, rangez le disque dans son boitier. N'exposez pas le disque a la lumiere directe du jour l'appareil Lors de l'expedition Le carton d'expedition et les emballages d'origine sont pratiques. Pour garantir une protection maximale, remballez l'appareil de maniere identique a l'emballage d'origine effectue a l'usine. sources de chaleur et Nettoyage des peuvent se produire. disques deterioration et de doigts de la l'appareil Pendant la lecture, l'image et le son d'une TV, d'un magnetoscope ou d'une radio a proximite peuvent etre deformes. Dans ce cas, eloignez l'appareil de la TV, du magnetoscope ou de la radio ou bien fermez l'appareil apres avoir retire le disque. Proprete des le laissez pas dans une voiture en au soleil car des augmentations con- de traces de une provoquer ou a ne stationnement exposee siderables de temperatures La presence Lors de l'installation de disques poussiere peuvent qualite d'image et du son. de la surface N'utilisez pas de liquides volatils, un aerosol insecticide, a proximite exemple de l'appareil. Ne laissez pas en contact pendant une longue periode des produits en caoutchouc ou en plastique. Ceux-ci laissent des traces Nettoyage de sur comme par la surface. l'appareil A propos des du boitier Nettoyage Employez un tissu mou et sec. Si les surfaces sont sales, employez un tissu mou legerement humidifie d'une solution detersive douce. N'employez pas les Nettoyez le disque avec un chiffon propre avant de le lire. Essuyez le disque en allant du centre vers La peripherie. N'utilisez pas de solvants puissants comme l'alcool l'essence, le dissolvant ou les nettoyant disponibles dans le commerce ni d'aerosol anti-statique concus pour les disques en vinyl. A propos de symboles l'affichage l'unite. "" peut apparaitre l'ecran en cours Le recepteur image DVD/CD est nette appareil dote de haute technologie d'une haute precision. Si la lentille optique et le lecteur de disque sont sales ou uses, la qualite de l'image est mauvaise. Il est recommande de proceder a une inspection et a un entretien regulier environ toutes les1000 heures d'utilisation. (Cela depend de l'environnement de fonctionnement). Pour les details, veuillez contacter le revendeur le plus proche. un Cette icone signifie A propos des Un concernant les disques symboles represente DVD VCD2.0 que la fonction disques disponible symboles du expliquee sur ce dans DVD ce manuel specifique. disque pour instruction dont le titre est marque de l'un des suivants est applicable uniquement au par le disque symbole. DVD Les CDs Video avec l'application PBC (controle sans PBC playback). VCD1.1 MP3 WMA Maniement des sur morceau CD Remarques de fonctionnement de la TV. de l'utilisateur n'est pas une symboles dis- solvants forts, tels que l'alcool, la benzine, ou le diluant, car ceux-ci pourraient endommager la surface de Pour obtenir des JPEG Les CDs Video (Controle playback) CD Audio Disque Disque MP3 WMA. Disque JPEG. Ne touchez pas la face de lecture du disque. Tenez le disque par les bords de sorte a ne pas laisser de traces de doigts a sa surface. Ne collez pas de papier ou de ruban adhesif sur le disque. 5 INTRODUC Panneau frontal et fenetre d'affichage STANDBY/ON Touche OPEN/CLOSE PLAY le rouge quand est en mode Veille en recepteur (standby Fenetre off) - VOLUME Touche FUNCTION/ Indicateur STANDBY S'allume Reglage Capteur a d'affichage distance Plateau du Disque Touche MONO/STEREO/PAUSE/STEP Touche MEMORY/STOP Connecteur Touche TUNING ecouteur (DOWN/UP)/SKIP/SCAN Indique le mode Surround/son d'ambiance/ Indique Indique le numero de plage en cours en cours de chapitre ou le mode Audio Stream /flux audio/ en cours Indique Indicateurs du mode Lecture la fonction Repetee actuelle du lecteur Indicateur Indicateur mode Lecture, Pause, etc. MEMOIRE resonance Mode lecture (MEMORY) programmee Indique le Indicateur MUTE ANGLE actif Indicateur SLEEP Indicateur STEREO actif numero (TUNED) du titre en cours Indicateurs du temps de lecture total/du temps ecoule/de la frequence/de l'heure de mise veille/du mode son d'ambiance/du volume, etc. DVD DVD insere VCD CD video SVCD MP3 6 insere Super CD video Disque MP3 insere insere en Telecommande POWER OPEN/CLOSE (p. 19) FUNCTION SELECTOR Vous pouvez egalement choisir une source d'entree en appuyant sur le bouton FUNC./PLAY sur le panneau avant. Maintenez appuye ce bouton 3 secondes, puis appuyez de maniere repetee choisir la source d'entree. numeriques SLEEP (p. 28) SUBTITLE PRO LOGIC II pour (p. 21) (p. 14) AUDIO (p. 14) SOUND (p. 14) SETUP (p. 16) RETURN (p. 19) DISPLAY (p. 15) ENTER TITLE Touches ARROW (fleches) Utilisees pour mettre en evidence une selection sur un ecran de menu GUI, un ecran TITLE et un ecran MENU. (p. 21) Utilisez la touche TITLE pour afficher l'ecran Titres contenu dans les disques DVD-Video. SLOW SCAN MENU (p. 21) Utilisez la touche MENU pour visualiser l'ecran Menu contenu dans les disques DVD-Video. (Q / R) (p. 20) VOLUME (+/-) PRESET(+/-) (p. 27) SKIP/SCAN STOP PAUSE/STEP (p. 20) MUTE PLAY MARKER(p. SEARCH (p. ANGLE (p. ZOOM (p. Plage 21) 21) 21) 21) DIMMER Angle: Environ 30° capteur a en (7 m) du capteur a dans chaque direction (p. 28) (p. 25) CLEAR (p. 21) REPEAT (p. 20, 23) REPEAT A-B (p. 20, 23) direction du capteur les touches. distance et appuyez sur Distance: Environ 23 ft ) (p. 19) / PROGRAM de fonctionnement de la telecommande Pointez la telecommande ( Mise en place pile de la telecommande Retirez le couvercle de la pile qui se trouve a l'arriere de la telecommande puis inserez deux piles R03 (taille AAA) et faites correspondre la polarite polarite en alignant correctement les poles et a , distance. vers de la (p. 28) le distance. . Attention Ne melangez pas des piles neuves. Ne melangez jamais (standard, alcaline, etc.). anciennes et des differents types de piles piles 7 INTRODUC Panneau arriere Connecteurs HAUT-PARLEUR FM 75Ω et Connecteur (SPEAKER) antenne Coaxiale AUXILIARY INPUT Connectors Connecteur SORTIE S-VIDEO COMPONENT VIDEO OUT S/VIDEO OUT MONITOR OUT PROGRESSIVE SCAN Connecteur SORTIE ENCEINTES Connecteur d'antenne AM CORDON D'ALIMENTATION COMPONENTVIDEO OUT / PROGRESSIVE SCAN Brancher entrees Avertissement Ne touchez pas aux broches a l'interieur des prises decharge qui se trouvent sur le panneau arriere. Une electrostatique peut endommager definitivement l'appareil. 8 sur une Y Pb Pr. (Y Pb televiseur Pr) avec Connexions Branchement des antennes Brancher les antennes FM/AM fournies pour ecouter la radio. Brancher le cadre AM au connecteur de cadre AM. Connectez l'antenne-cable FM au connecteur de l'antenne FM. Antenne-cable Antenne-cadre AM FM PREATION (fournie) (fournie) COMPONENT VIDEO OUT S/VIDEO OUT MONITOR OUT PROGRESSIVE SCAN Remarques empecher les interferences, eloignez l'antenne filaire AM du recepteur DVD/CD et des Prenez soin de deplier entierement l'antenne FM. Apres avoir connecte l'antenne FM, donnez-lui la position la plus horizontale possible. Pour autres elements. 9 Connexions Connexion Effectuez une possibilites a un televiseur des connexions suivantes selon les de vos Connexion appareils. balayage progressif (ColorStream Si le televiseur est un modele a haute definition l'on peut «pret numeriquement», pro) profiter ou de la sortie du recepteur DVD/CD pour obtenir la meilleure resolution video possible. balayage progressif Astuces Selon votre televiseur et les autres appareils que plusieurs manieres Si le televiseur n'accepte pas le format balayage progressif, l'image sera brouillee si l'on essaie le balayage progressif avec le lecteur DVD. souhaitez brancher, il existe de connecter le lecteur. Utilisez une des connexions vous decrites ci-dessous. Regardez SVP les manuels de votre televiseur, de votre magnetoscope, de votre chaine stereo ou des autres appareils pour realiser les meilleures connexions. prises COMPONENT VIDEO OUT du recepteur DVD/CD sur les prises entree correspondantes du televiseur a l'aide du cable Y Pb Pr optionnel (C). Brancher les Attention -- Controlez que l'Ampli-syntoniseur DVD/CD soit branche directement au televiseur. Selectionnez l'entree AV correcte sur votre televiseur. -- Ne branchez pas votre Ampli-syntoniseur DVD/CD au televiseur via votre magnetoscope. Les images DVD pourraient subir des distorsions a cause du systeme de protection contre les Remarques -- Dans le menu des reglages, reglez la selection "On" pour le signal progressif. "Progressive" a plus d'informations, reportez-vous a Pour la page 16. copies. Arriere du televiseur Connexion Video Connectez la prise SORTIE MONITEUR l'Ampli-syntoniseur DVD a la prise video 1 televiseur 2 en utilisant le cable video de du fourni Y Pb Pr L (V). Connectez les prises SORTIE AUDIO droite et gauche de l'Ampli-syntoniseur DVD/CD aux prises droite/gauche du televiseur (A) en utilisant les cables audio fournis. V S C Connexion Video-S 1 VIDEO INPUT S-VIDEO INPUT COMPONENT VIDEO / PROGRESSIVE SCAN INPUT Connectez la prise SORTIE VIDEO-S de l'Amplisyntoniseur DVD/CD a la prise video-S du televiseur en utilisant le cable video-S fourni (S). prises SORTIE AUDIO droite et gauche de l'Ampli-syntoniseur DVD/CD aux prises droite/gauche du televiseur (A) en utilisant les cables 2 Connectez les COMPONENT VIDEO OUT audio fournis. S/V Connexion composant video UT MO ROUT (Color Stream ) prises COMPONENT VIDEO OUT/ PROGRESSIVE SCAN du lecteur DVD sur les prises entree correspondantes du televiseur a l'aide d'un cable Y Pb Pr optionnel (C). Brancher les PROGRESSIVE SCAN Panneau arriere du recepteur DVD/CD VIDEO Cable T Arriere du televiseur SCART-RCA Adaptor TV/MONITOR 10 (SCART type) Connexions Connexion a (Suite) un equipement externe Panneau arriere du magnetoscope (ou du lecteur LD, etc.) L PREATION VIDEO OUTPUT AUDIO OUTPUT R COMPONENT VIDEO OUT S/VIDEO OUT MONITOR OUT PROGRESSIVE SCAN Connexion Connectez les prises jack AUX IN (L/R) gauche et droite prises jack AUDIO OUT (L/R) du recepteur DVD/CD aux gauche et droite du magnetoscope, au moyen des cables Conseil audio. du lecteur LD, etc., Appuyez ner sur l'entree AUX AUX de la telecommande pour selection- prises jack. la fenetre d'affichage. vers ces apparait dans 11 Connexions (Suite) Branchement des haut-parleurs Brancher les utilisant les cordons de des bornes haut-parleurs avec en celles des cordons. Pour obtenir la haut-parleurs fournis et en faisant correspondre meilleure amplitude de son, reglez les parametres les couleurs des haut- parleurs (distance, niveau, etc.). Haut-parleur avant (droite) Haut-Parleur central Haut-parleur avant (gauche) COMPONENT VIDEO OUT S/VIDEO OUT MONITOR OUT PROGRESSIVE SCAN Haut-parleur arriere (acoustique droite) Haut-parleur arriere (acoustique gauche) Subwoofer Remarques Prenez soin de bien faire la borne les elements: avec haut-parleur adequate inverses, le son sera deforme et manquera de precision. Si vous utilisez les haut-parleurs ayant des caracteristiques d'entrees minimales, reglez soigneusement le volume pour eviter des haut-parleurs. Ne demontez pas le couvercle avant du haut-parleur. 12 correspondre le cordon avec sur + avec + et -- --. Si les cordons sont un rendement excessif Connexions (Suite) Positionnement des enceintes Dans le position normale utilisez les 6 enceintes (2 enceintes frontales, enceinte centrale, 2 enceintes arriere et caisson de basses). Si vous voulez obtenir un excellent son de basses, DTS digital surround (son d'ambiance numerique) ou Dolby Digital Surround, vous devrez connecter un caisson de basses. ? cas d'une Enceintes frontales Suivant votre position d'ecoute, placez les enceintes space entre les enceintes a 45 degres. ? distance egale. Et en fonction de la position d'entendre, reglez l'e- Enceinte frontale Le cas ideal est au-dessus place ? a une lorsque les enceintes centrales ou et les enceintes frontales sont a la meme hauteur. Mais normalement on les au-dessous du televiseur. Enceintes arriere gauche et celle de droite derriere la zone d'ecoute. Ces enceintes recreent l'evolution du son et l'atmosphere requises pour la reproduction du son d'ambiance. Afin d'obtenir les meilleurs resultats, n'installez pas les enceintes arriere trop loin derriere la position d'ecoute, et installez-les au ou pres du niveau d'ecoute des auditeurs. Il sera egalement efficace d'orienter les enceintes arriere vers un mur ou vers le plafond pour qu'elles diffusent encore plus loin le son. Dans le cas d'une piece de petites dimensions, et si l'audience est pres du mur arriere, placez les enceintes arriere opposees Placez celle de l'une contre l'autre et posez les enceintes arriere ? a environ 60-90 cm du niveau d'ecoute des auditeurs. Caisson de basses Il peut etre place dans n'importe quelle position frontale. Caisson de basses Enceinte centrale Enceinte Enceinte frontale frontale (gauche) (droite) Enceinte Enceinte arriere arriere (gauche) (droite) Exemple de positionnement des enceintes 13 PREATION Preliminaires Mini-glossaire des modes Audio Stream /flux audio/ & Surround/ son d'ambiance Mode Vous pouvez profiter du son surround en selectionnant simplement les champs sonores pre-programmes selon le programme que vous souhaitez ecouter. En A) Vous permet de profiter de distincts 5.1 (ou 6) de haute qualite de son numerique provenant de sources de programmes DTS portant cette marque, comme des disques, des DVD et des disques compacts, etc. DTS Digital Surround fournit jusqu'a 6 canaux de son pur (identiques aux disques originaux) et il en resulte une clarte exceptionnelle dans un champ acoustique a 360 degres. Le terme DTS est une marque deposee de DTS Technology, LLC. fabriquee sous licence de DTS Technology, LLC. canaux son appuyant sur Chaque fois que le mode son PRO LOGIC NO → appuyez sur le bouton SOUND, est change dans l'ordre suivant : → PLII MATRIX le bouton SOUND vous PLII MOVIE ROCK → CLASSIC → SOFT → → POP PLII MUSIC → LIVE → → DANCE 3D SURROUND → → → TECH- BYPASS ... Astuces ROCK: Reproduit le son acoustique de la musique rock. POP: Reproduit le son acoustique de la musique pop. LIVE: Reproduit le son acoustique d'un direct-live de Le format Dolby Digital surround vous permet d'obtenir jusqu'a 5.1 canaux de son numerique surround a partir d'une source ", Dolby Digital. Si vous ecoutez des DVD avec la marque " vous 300 personnes. DANCE: Reproduit le son pouvez obtenir la meilleure fidelite spatiale et une qualite de son, la meilleure gamme dynamique amelioree. Selectionnez ce mode lors de la lecture d'un film ou du canal Dolby Digital 2 qui porte la marque ". Ce mode simule l'effet de l'environnement sonore d'une salle de cinema ou d'un concert en direct, avec une intensite qui ne peut etre obtenue qu'au moyen du mode DOLBY PRO LOGIC SURROUND. L'effet du mouvement frontal/arriere/gauche/droit de l'image dans l'image sonore, sonore, ainsi que le sens de la position determinee TECHNO: beaucoup plus net et dynamique. Dolby Pro Logic II cree cinq canaux de sortie a bande passante complete a partir de deux canaux de source. Il utilise un decodeur de surround matrix de grande purete qui extrait les proprietes spatiales de l'enregistrement original sans ajouter de nouveaux sons ou Mode MOVIE (FILM) En B) appuyant Chaque fois que le mode son PRO LOGIC (II) des colorations sonores. PLII MATRIX (Cette Le mode Movie est utilise pour les emissions de television et pour tous les programmes encodes en Dolby Surround. Le resultat est une directionnalite renforcee du champ sonore qui se rapproche de la qualite du son d'un canal distinct 5.1. Mode MUSIC (MUSIQUE) : Le mode Music est utilise pour tous les enregistrements musicaux en stereo et il fournit un son large et profond. Mode MATRIX: Le mode Matrix est comme le mode Music sauf que l'enrichissement directionnel est eteint. Il est utilise pour enrichir les signaux mono en les faisant devenir "plus larges". Le mode Matrix peut etre aussi utilise dans les systemes automatiques ou les fluctuations de reception FM peuvent provoquer des distorsions des signaux surround provenant d'un decodeur logique. La derniere "solution" pour une mauvaise reception FM pourrait etre simplement de forcer le son en mono. 3D SURROUND sur → le bouton appuyez sur la touche dans l'ordre suivant : PLII MOVIE → PL II vous change BYPASS fonction n'est → PLII MUSIC PL II → ... disponible qu'en mode 2 canaux) YVous pouvez changer le mode son du DVD (Dolby Digital, DTS, PRO LOGIC, etc) en appuyant sur la touche AUDIO sur pendant la lecture. Bien que le contenu des DVD change de disque a disque, nous expliquons ci-dessous le fonctionnement de base quand cette fonction est utilisee. fois que vous appuyez sur la touche du DVD change dans l'ordre suivant : Chaque son AUDIO, le mode →→→ Pour votre reference ?L ? DVD memorise reglages du dernier mode individuellement pour chaque source. Vous pouvez identifier le format d'encodage d'un logiciel en regardant son emballage. les disques Dolby Digital portent l'etiquette avec le logo. les programmes Dolby Surround portent l'etiquette avec le logo. les disques DTS Digital Surround sont marques avec DTS. 'ampli-syntoniseur les - Cet appareil est capable de produire un effet de son d'ambiance 3D, en utilisant la technologie de 3D Surround Sound, qui simule une lecture audio multicanal a partir de deux haut-parleurs stereo classiques au lieu des cinq haut-parleurs ou plus normalement necessaires pour ecouter de l'audio multicanal sur un systeme Home cinema. Cette fonction est disponible sur les disques DVD encodes de plages audio Dolby Pro Logic et Dolby Digital. BYPASS Diffuse le par les haut-parleurs avant droit et gauche et par les caissons de basse. Les deux canaux standards (stereo) font totaleson ment abstraction du traitement du met de passer parleurs 14 - - Remarque Mode Son n'est pas (2CH STEREO) champ acoustique. Cela vous per- n'importe quel support et les caissons basses avant en utilisant seulement les haut- gauche et droit. , Quand le DVD est introduit la telecommande : dance. Reproduit le musique techno. CLASSIC: Reproduit le son acoustique de la musique d'orchestre. SOFT: Ideal pour les sons acoustiques plus doux. " est acoustique de la musique son acoustique de la ecouteurs. en service lors de l'utilisation des Preliminaires (Suite) 1/2 pour modifier le d'un Generalites Appuyez Ce manuel donne les instructions de base pour ce recepteur DVD/CD. Certains DVD requierent une fonction specifique ou ne permettent qu'un fonctionnement limite au cours de la lecture. Dans ce cas, le symbole apparait sur l'ecran de la TV, indiquant que la fonction n'est pas autorisee par le recepteur DVD/CD ou qu'elle n'est pas disponible sur le disque. egalement utiliser Les touches numeriques pour regler des numeros (par exp. Numero de titre). Pour centaines fonctions, appuyez sur ENTER pour effectuer le reglage. Icone de TITLE TRACK Affichage Il est possible l'ecran d'etre ALL de TV. Certains elements modifies Appuyez Appuyez 2 L'element le sur sur sur AB menu. OFF DISPLAY a en cours Repeter le titre Repeter le Repetition de sans temporaire chapitre plage (uniquement CD toutes les Repetition video sans PBC) plages (uniquement CD PBC) Repeter A-B Repeter OFF Reprendre l'ecran de feed-back champ video general susceptibles sont des fonctions Affichage 1 l'ecran d'afficher l'etat de lecture reglage element. Vous pouvez CHAPT a sur (arret) la lecture Action interdite a ou non partir de ce point valide. de lecture. Remarques Tous les affichages a l'ecran ci --dessus n'apparaissent pas sur certains disques. Si vous n'appuyez sur aucune touche pendant 10 secondes, l'affichage a l'ecran disparait. 3/4 pour selectionner un element. selectionne se met en surbrillance. sur DVD Elements Fonction (Appuyez sur 3/4 pour selectionner l'element souhaite) Numero Affiche le numero titres et saute au de titre 1/3 Numero de chapitre 1 /12 Recherche de l'heure 0:20:09 Langue audio Et audio numerique 1 ENG Mode de sortie 5.1 CH Langue du sous-titrage Angle ABC OFF 1/1 Son VCD2.0 D BYPASS chapitres du et saute chapitre actuel et le nombre total au numero de chapitre desire. Affiche le temps de lecture ecoule et Recherche le directement au moyen du temps ecoule. Affiche la langue de plage methode d'encodage et le point audio actuelle la numero de canal et modifie les son Numerique, ENTER 1/2,ou Numerique, ENTER, SKIP Numerique, ENTER 1/2,ou AUDIO reglages. Affiche la langue du sous-titrage actuel et modifie les reglages. 1/2,ou SUBTILE Affiche le numero total et modifie le d'angle actuel numero d'angle. Affiche le mode actuel et son et le nombre d'angles 1/2,ou ANGLE 1/2,ou change le reglage. SOUND de Fonction (Appuyez sur 3/4 pour selectionner l'element souhaite) piste 1/4 Temps Montre le numero de piste actuel, le nombre total de pistes et le mode PBC On , et permet de sauter au numero de piste souhaite. Montre le 0:20:09 temps de lecture ecoule STER. BYPASS Methode de selection 1/2,ou Numerique, ENTER (uniquement -- affichage) Montre le canal audio et Canal audio Son de numero 1/2,ou VCD1.1 Elements Numero Affiche le de titre actuel et le nombre total de numero desire. Methode de selection change le canal audio. Montre le mode son change le reglage. actuel et 1/2,ou AUDIO 1/2,ou SOUND 15 PREATION Preliminaires initiaux Reglages Vous pouvez lecteur. (Suite) regler vos Image preferences personnelles sur le TV Aspect DVD 4/3e: Selectionnez mode si ce TV standard 4:3 est une raccordee initiaux fonctionnement Reglages Appuyez 1 Le sur de menu general Affiche des images theatrales masquent au-dessus SETUP. Plein Ecran: configuration apparait. et en dessous de Selectionnez-le conventionnel est branche. style Pan & Scan est l'image sont coupees). ce quand mode si televiseur video formate style (Les ce une qui l'image. un La materiel lu dans en 16/9e: Selectionnez des barres avec cotes de TV 16:9 est raccordee. 4/3e Disque Audio Sous Titre Du Menu De Disque 16/9e Disque Classement Code 3/4 pour selectionner l'element souhaite. Appuyez L'ecran affiche le reglage actuel de l'element selec- Aspect TV sur 2 tionne ainsi que les autres possibilites de Langage ENTER pour confirmer votre choix. elements necessitent des etapes supplementaires. 5 PLAY pour Installation Enceintes du Selectionnez disque une DVD langue pour le menu disque audio et "Progressive Scan Video" transmet les images a la plus haute definition possible, avec moins de papillotement. Si l'on utilise les prises COMPONENT VIDEO OUT, langue liste a la page 29. Si mauvais code langue, appuyez sur CLEAR. correspondant code au vous entrez le un televiseur progressif en arret. connexion avec : DVD Le format Si l'on utilise les Selection du reglage sur la langue d'origine du disque. Other : Pour selectionner une langue differente, appuyez sur les touches numeriques pour entrer le nombre a quatre chiffres un Progressive Scan (Balayage progressif) position sous-titrage. Original Autre mais que l'on branche le lecteur DVD sur (analogique) standard, regler le balayage Langue Langue Scan reglage(s). sur Appuyez sur SETUP, RETURN ou quitter le menu de configuration. Menu Progressive Tandis que l'element souhaite est selectionne, appuyez sur 2, puis sur 3/4 pour selectionner l'element souhaite. 3 Appuyez 4 Certains Pays prises composant sur un televiseur ou un video pour une moniteur compatible balayage progressif, regler Disque Menu De position Marche. Arret Audio Sous Titre Du en Disque Marche Disque Classement Code Pays Aspect TV Langage Menu Progressive Scan Installation Enceintes Autre Attention Une fois le reglage Langue du Selectionnez le menu 16 que menu une langue pour le menu vous voyez lorsque vous de configuration. C'est appuyez sur SETUP. de la sortie balayage progressif entre, une image sera visible seulement sur un televiseur ou moniteur compatible avec le balayage progressif. Si l'on fait le reglage par erreur, il faut reinitialiser l'appareil. Presser STOP pour arreter tout disque. Ensuite, presser STOP de nouveau et maintenir pendant 5 secondes avant de relacher. La sortie video sera reinitialisee au reglage standard et une image sera de nouveau visible sur un televiseur ou moniteur analogique conventionnel. Preliminaires Reglage 5.1 des haut-parleurs des Reglages (Suite) Auto haut-parleurs DVD Selectionnez les reglages des haut-parleurs, incluant la balance du volume et le delai de transit, ou testez les reglages des haut-parleurs. Les reglages de haut-parleurs ne sont actives qu'en mode de sortie multiplex analogique. (Reportez-vous Play (Lecture automatique) DVD Vous pouvez regler le recepteur DVD/CD pour que le disque DVD commence immediatement la lecture des que le DVD est introduit. Si la fonction Lecture automatique est reglee sur On, ce recepteur DVD/CD recherchera un titre dont le temps de lecture est le plus long et puis ce titre sera lu automatiquement. Marche: Fonction lecture a "Reglages Disque des haut-parleurs" 26.) Audio Sous Titre Du Menu De Disque R Disque R Classement Avant G Code Vo lume Pays Aspect la page automatique est activee. Arret: Fonction lecture automatique n'est pas activee. Langage Menu Progressive Scan La fonction Lecture automatique fonctionner avec certains DVD. 0dB Taille TV Remarque Etroit Distance 0.3 pourrait ne pas m Test Retour Installation Enceintes Autre Autre On peut changer les reglages de DRC, Vocal, PBC et Lecture automatique. Appuyez sur 3/4 pour selectionner l'element souhaite, puis appuyez sur ENTER. Le reglage de l'element selectionne passe de Marche sur Arret. Disque Audio Sous Titre Du Menu De Disque Disque Classement Code DRC Marche Vocal Marche PBC Marche Auto Play Pays Aspect TV Langage Menu Progressive Scan Installation Enceintes Autre Commande de plage dynamique (DRC) Il est format DVD d'entendre la possible, plage son d'un programme dans la presentation la plus precise et la plus realiste possibles grace a la technologie audio numerique. Toutefois, vous pouvez souhaiter compresser la plage dynamique de la sortie audio (la difference entre les sons les plus forts et les plus faibles). Alors, vous etes en mesure d'ecouter un film a un volume plus faible sans perdre la clarte du son. Pour obtenir cet effet, reglez la DRC sur Marche. en Vocal Mettez uniquement en mode vocal si un DVD de karaoke multicanal est en lecture. Les canaux de karaoke du disque sont alors melanges a un son stereo normal. PBC Active ou : le Controle de lecture (PBC). CD video avec PBC sont lus conformement au PBC. CD video avec PBC sont lus comme des CD audio. Marche Arret desactive : 17 PREATION Preliminaires Controle (Suite) parentale Classement Code pays DVD Les films sur DVD sont susceptibles de contenir des scenes qui ne conviennent pas aux enfants. Par consequent, il se peut que les disques contiennent des informations relatives au controle parental qui s'appliquent a l'integralite du disque ou a certaines scenes. Les scenes sont notee de 1 a 8 et dans certains disques il est possible de selectionner des scenes plus convenables. La classification depend des pays. La fonction de controle parental vous permet d'empecher a vos enfants de lire des disques ou de lire des disques avec des scenes de remplacement. DVD Entrez le code d'un pays dont les normes sont habituees classifier un disque video en vous reportant a la liste (Voyez le paragraphe "Liste des codes pays", page 31.). Disque Audio Disque Sous Titre Du Menu De Code TV Code 4 Pays Autre 3 TV Selectionnez le Code Pays au moyen des touches 3/4 du menu de configuration. 2 Menu 1 Scan Installation Enceintes Changement Suivez Selectionnez la classification "Classement" au moyen des touches 3/4 du menu de configuration). selectionnant appuyez la classification "Classement" vous avez commis une erreur appuyez sur CLEAR et entrez securite a quatre chiffres. avant d'appuyer sur ENTER, a nouveau le mot de passe de Selectionnez une classification de 1 a 8 au moyen des touches 3/4 Un(1) represente les restrictions de lecture minimales. Huit (8) represente les restrictions optimales de lecture. Debloque: si vous selectionnez Debloque, le controle parental n'est pas actif. Ce disque sera lu dans son integralite. Classification de 1 a 8: certains disques contiennent des scenes qui ne conviennent pas aux enfants. Si vous reglez une classification du lecteur, toutes les scenes du disque d'un meme score ou inferieur seront diffusees. Les scenes classifiees a un score plus eleve ne seront pas lues a moins qu'il y ait une scene de remplacement sur le disque. La scene de remplacement doit avoir le meme score ou un score inferieur que le score le plus faible. La lecture s'arrete s'il n'y a aucune scene de remplacement. Vous devez entrer le mot de passe a quatre chiffres ou modifier le niveau de classification pour pouvoir lire le disque. Appuyez sur ENTER pour confirmer la selection de la classification puis, appuyez sur SETUP pour quitter le menu. Remarque Cette fonction n'est pas 18 premier appuyez caractere sur au la gauche. moyen les le curseur au moyen des touches 2 et selectionnez le deuxieme caractere au moyen des touches 3/4 Deplacez ENTER. 4 4 Pays, 3 de la Classement l'etape Selectionnez le touches 3/4. sur 2. Si vous n'avez pas encore entre de mot de passe; Entrez un mot de passe a quatre chiffres au moyen des touches numeriques pour creer un mot de passe personnel a quatre chiffres puis, appuyez sur ENTER. Entrez a nouveau le mot de passe a quatre chiffres et appuyez sur ENTER pour verifier. Si vous avez deja entre un mot de passe; Entrez le mot de passe a quatre chiffres au moyen des touches numeriques pour confirmer le mot de passe personnel a quatre chiffres de securite, puis appuyez sur Si le Code Tout en selectionnant sur 2. Autre en Scan Installation Enceintes Debloque Tout Menu Progressive 6 Disque Progressive Disque 7 Disque 5 Langage MA Pays Aspect 8 Classement Aspect Disque Classement Langage Audio Code Installation Sous Titre Du Menu De a disponible pour certains DVD. . ENTER pour confirmer la selection du code pays, puis appuyez sur SETUP pour quitter le menu. Appuyez sur Remarque Il est necessaire de confirmer le mot de passe a quatre chiffres lorsque que le code est modifie (voir le paragraphe "Modification du code a quatre chiffres" ci dessous) Modification du code a quatre chiffres. Modification du code quatre chiffres comme a gauche (Classement). a Suivez les etapes 1-2 Entrez l'ancien code, puis, appuyez sur ENTER. Selectionnez la modification au moyen des touches 1 2 3 ENTER. 3/4, puis appuyez sur 4 Entrez le ENTER. code 5 Entrez exactement le meme code verifiez en appuyant sur ENTER. 6 Appuyez En cas nouveau sur 4 a SETUP pour d'oubli du code a chiffres, puis appuyez quitter une le seconde fois et menu. 4 chiffres Si vous oubliez votre mot de passe, suivez la suivante pour effacer le mot de passe : 1 Appuyez sur sur SETUP pour afficher le procedure menu parametrage. 2 Utilisez les touches numeros Entrez pour entrer les 6 "210499". Le mot de passe 3 numeriques a 4 chiffres est annule. un nouveau (Classement). code comme indique a gauche Fonctionnement DVD et avec un Lecture d'un DVD et d'un CD video de lecture Parametrage Allumez le televiseur video connectee Chaine la 1 Hi-Fi source et selectionnez au d'entree la connectee source entree Hi-Fi et selectionnez recepteur DVD/CD. au Appuyez sur OPEN/CLOSE pour du disque. Fonctions VCD1.1 recepteur DVD/CD. Allumez la chaine : VCD2.0 DVD CD video un generales Remarque Si n'est pas precise autrement, toutes les operations decrites utilisent la telecommande. Certaines fonctions ce sont aussi disponibles Deplacement ouvrir le tiroir dans le menu Parametrage. autre TITRE vers un DVD 1/3 Placez le disque 2 face de lecture 3 choisi dans le tiroir televiseur OPEN/CLOSE pour fermer le tiroir un ecran L'ecran DVD s'affiche ne commence Dans certains cas, le Si sur menu menu s'afficher. Deplacement avoir charge un menu. DVD Utilisez les touches 1 234 pour selectionner le titre/chapitre que vous souhaitez voir, puis appuyez ENTER pour commencer Appuyez TITLE sur sur la lecture. ou sur MENU pour revenir a l'ecran menu. VCD2.0 Utilisez les touches numeriques pour selectionner plage que vous souhaitez voir. Appuyez sur RETURN pour revenir a Le reglage du Menu et les procedures fonctionnement du le disque. menu l'ecran Vous pouvez aussi regler le PBC pendant le parametrage. Voir page 17. -- -- sur lecteur est 5. VCD1.1 regle et si le 1/3 un 3/4 pour selectionner l'icone Ensuite, entrez le numero de sur utilisant les touches numeriques Remarque ecran Pour deux chiffres, appuyez en les touches numeriques (0-9). Recherche est autre CHAPITRE/PLAGE 1 /12 chapitre/plage. chapitre/plage en (0-9). menu. disque n'entre d'evaluation (non autorise), le code a 4 caracteres doit etre entre et/ou le disque doit etre autorise (voir "Controle parentale" a la page 18). Les DVD peuvent avoir un code regional Votre lecteur ne lira pas les disques qui ont un code regional different de celui de votre lecteur. Le code regional pour ce sur un Puis appuyez la Off ENTER. disque possede plus d'un chapitre ou s'il a plus d'une plage, vous pouvez passer a un autre chapitre/plage de la maniere suivante : Appuyez sur SKIP/SCAN . ou > pendant la lecture pour selectionner le chapitre/plage suivant ou pour retourner au debut du chapitre/plage actuel. Appuyez SKIP/SCAN . rapidement deux fois pour retourner au chapitre/plage precedent. Pour aller directement a n'importe quel chapitre pendant la lecture d'un DVD, appuyez sur DISPLAY. exactes de chaque menu. Remarques Si le controle parental pas dans les reglages Quand peuvent etre differents selon Suivez les instructions de sur appuyez DVD apres un PLAY. sur s'affiche pourrait s'afficher CD video qui offre un d'un titre, vous pouvez autre titre de la maniere suivante: disque possede plus Appuyez sur DISPLAY, puis appuyez sur la touche numerique appropriee (0-9) pour selectionner un numero de titre. Appuyez sur 1 2 pour selectionner un titre, puis automatiquement. disque pourrait un passer a l'ecran du pas, appuyez menu ou un Quand et la lecture commence Si la lecture la le bas. vers Appuyez du disque. READING (LECTURE) sur avec 1 DVD rapide VCD2.0 succession sur VCD1.1 Appuyez et maintenez appuyee SKIP/SCAN . ou > pendant environ deux secondes pendant la lecture. Le lecteur passe maintenant au mode SEARCH (RECHERCHE). 2 Appuyez sur SKIP/SCAN reprises pour selectionner . ou > a plusieurs la vitesse voulue mX2, MX2, MX4, : mX4, mX16, mX100 (arriere) ou MX16, MX100 (avancement). Avec un CD video, la vitesse de recherche change mX2, mX4, mX8, (arriere) ou MX2, MX4, MX8, (avancement). 3 Pour retourner a la lecture normale, appuyez sur : PLAY. 19 FONCTIEM Fonctionnement Fonctions Image fixe DVD 1 VCD2.0 Appuyez image par PAUSE/STEP sur A* image Le recepteur DVD/CD se met en mode PAUSE. 2 Vous pouvez avancer image par image en Appuyant sur PAUSE/STEP a coups repetes sur la " 2 A "A B" la lecture normale, appuyez a sur OFF sequence dans un titre REPEAT A-B au point de sur brievement de nouveau sur 1 Appuyez VCD2.0 sur m - M ou + pendant la lec- ture. apparait brievement sur Le lecteur entre dans le mode SLOW m M (RALENTI) ou + 1 la lecture normale, appuyez sur la lecture Appuyez REPEAT A-B. sur arriere n'est pas possible 0:20:09 DVD vous pendant sur un CD video. permet de la lecture. Repeter VCD2.0 TITLE CHAPT a l'ecran. apparait sur la boite de dialogue de recherche de l'heure. 3 Dans les 10 secondes, entrez l'heure de depart voulue au moyen des touches numeriques. Entrez les droite dans la boite de VCD1.1 TRACK Si ALL vous avez fait Disque 1 Pour sur DVD repeter le -- le Repeter chapitre en cours de lecture, Appuyez 2 Pour 'repeter repeter REPEAT L'icone une 'repeter chapitre' apparait le titre titre' apparait 1 Pour de repeter la plage sur l'ecran. appuyez sur sur REPEAT actuellement appuyez L'icone une Repeat le disque deuxieme All plage) apparait actuellement fois (Repetition appuyez sur l'ecran troisieme L'icone fois sur sur en cours, sur l'ecran du appuyez une REPEAT. Off) apparait sur l'ecran du televiseur. Remarque Sur CD video le PBC, vous pouvez desactiver le PBC pour utiliser le fonction Repetition. Voir page 17. un 20 avec entre une l 'heure selectionnee heure non sur le valide, la lecture partir du point actuel. DVD VCD2.0 VCD1.1 3D SUR 1 sur un systeme Appuyez sur SOUND pour selectionner "3D SUR" pendant la lecture Pour interrompre l'effet environnement 3D, appuyez nouveau sur REPEAT. toutes) apparait Repetition, Repeat Off (Repetition partir de pour ecouter de l'audio multicanal Home cinema. 2 televiseur. 3 Pour sortir du mode depart. appareil est capable de produire un effet d'environnement 3D qui simule une lecture audio multicanal a partir de deux haut-parleurs stereo classiques, au lieu des cinq haut-parleurs ou plus normalement necessaires l'ecran de la TV. en cours, ENTER pour Cet plage/Toutes/Off Repeat Track (Repetition repeter vous avez BYPASS du televiseur. 2 Pour disque. Si sur sur REPEAT. L'icone commence a a de chiffre, appuyez sur CLEAR pour Ensuite, entrez les chiffres corrects. Environnement 3D apparait repetition Repetition -- Appuyez seconde fois d'arret de CD Video l'ecran. de lecture, en cours 3 Pour sortir du mode repeter, une troisieme fois. L'icone sur La lecture continue dialogue. secondes, appuyez confirmer l'heure de REPEAT. L'icone sur chapitre/Titre/Arret a une erreur effacer les chiffres entres. OFF 4 Dans les 10 video com- disque. L'affichage heures, les minutes et les secondes de gauche DVD -:--:-- dialogue de recherche de l'heure affiche le temps ecoule du disque en cours. Remarque en appuyez dans la La boite de "-:--:--" ralenti apparait tout moment choisi sur le a DISPLAY sur l'affichage au (" et la 2 Dans les 10 secondes, appuyez sur 3/4 pour selectionner l'icone de recherche de l'heure dans PLAY. La lecture final point apparait. l'ecran a (avancement). a " fonction recherche de l'heure mencer pour selectionner la vitesse souhaitee : t 1/16, t 1/8, t 1/4 or t 1/2 (arriere), ou T 1/16, T 1/8, T 1/4 or T 1/2 3 Pour retourner au l'ecran du televiseur Recherche de l'heure a - choisi. VCD1.1 SLOW SCAN 2 Utilisez SLOW SCAN depart REPEAT A-B 3 Pour annuler la sequence, DVD : l'ecran du televiseur. sur commence sequence repetee fenetre d'affichage). PLAY. Ralenti VCD1.1 une *"apparait Appuyez VCD2.0 choisi. telecommande. 3 Pour retourner DVD AB Pour repeter 1 Appuyez la lecture. pendant A-B Repeter VCD1.1 video disque ou un (suite) generales et lecture DVD avec un SOUND pour selectionner "BYPASS". a Fonctionnement Fonctions Zoom VCD2.0 DVD 1 et le DVD et vous dans deplacement Verification a coups repetes dans deplacement video l'image agrandie. sur ZOOM, le lecture taux s'effectue l'image agrandie au moyen des touches 1 234. 3 Appuyez normale sur ou CLEAR pour pour reprendre la lecture retourner sur l'image en pause. 1 n'y a pas de fonction Appuyez DVD TITLE. sur Si le titre actuel est dote d'un menu, celui-ci l'ecran. Sinon, le menu du disque apparait. zoom. VCD2.0 DVD Recherche de repere menu 3 Pour retirer le points. repere, veuillez suivre les etapes suivantes 1 Pendant la lecture du que le memoriser. lorsque L'icone de repere 2 Repetez disque. : appuyez sur MARKER atteint le point que vous voulez apparait brievement 1 pour entrer l'etape Menu disque, disque 1 9 jusqu'a points peut contenir la liste des angles de menu 'titre', appuyez a de nouveau sur DVD disque Appuyez Le menu MENU. sur 'disque' s'affiche 2 Pour retirer le menu 'disque', appuyez a nouveau sur MENU. l'ecran de la TV. sur sur TITLE. Vous pouvez commencer la lecture a partir d'un point Il est possible de memoriser jusqu'a 9 memorise. un apparait prise de vue, la langue parlee et les options sous-titrage, de chapitres, pour les titres. VCD1.1 MARKER SEARCH Pour entrer disques : menus 2 La liste du 1/9 DVD des contenus des Menu Titre Remarque Sur certains DVD il speciales Les DVD peuvent offrir des menus qui vous permettent d'acceder a des fonctions speciales. Pour utiliser le menu du disque, appuyez sur MENU. Puis, appuyez sur la touche numerique appropriee pour selectionner une option. Ou bien utilisez les touches 1 234 pour mettre en evidence votre selection, ensuite appuyez sur ENTER. 6 fois. d'agrandissement augmente jusqu'a 2 Le Fonctions DVD permet l'agrandissement de l'image appuyez CD video VCD1.1 Appuyez sur ZOOM pendant la lecture ou la par image fixe ou activez la fonction zoom. Si un (Suite) generales La fonction Zoom video avec un sur un Angle de prise de DVD vue 1/1 Si le Pour 1 rappeler Appuyez Le sur une scene SEARCH la lecture du pendant MARKER SEARCH menu d'un repere marquee apparait disque. l'ecran. sur 2 Dans les 10 secondes appuyez sur 1/2 ou utilisez les touches numeriques pour selectionner le numero de repere 3 que vous voulez rappeler. sur La lecture commence a partir de la numero de l'angle actuel s'affiche. de la Changement scene marquee d'un Appuyez repere. 4 Pour retirer le menu MARKER Le 1 ENG ENTER. Appuyez disque contient des scenes enregistrees avec des angles differents de camera, vous pouvez changer l'angle pendant la lecture. Pour selectionner un angle de prise de vue souhaite, appuyez sur ANGLE a coups repetes pendant la lecture. SEARCH, appuyez sur sur AUDIO langue audio coups repetes langue audio ou pour entendre une audio differente. pendant a D DVD une autre 5.1 CH la lecture plage SEARCH. Pour effacer 1 Appuyez Le 2 3 4 la lecture du le Appuyez numero Repetez sur sur disque. de repere est efface numero de SEARCH. canal audio different Sous-titres de la liste. MARKER SEARCH, appuyez sur AUDIO pendant (STER., GAUCHE DVD SUBTITLE ABC VCD2.0 VCD1.1 la lecture pour ecouter ou DROITE). 1 ENG coups repetes pendant la lecture pour voir les differentes langues de sous-titrage. Appuyez les etapes 2 et 3 pour effacer d'autres de reperes. menu fois Appuyez plusieurs un du canal audio l'ecran. CLEAR. Pour retirer le sur pendant 1/2 pour selectionner que vous voulez effacer. numeros 5 SEARCH sur Appuyez Le sur d'un repere marquee MARKER SEARCH s'affiche menu repere une scene Changement sur a Remarque Si apparait disponible sur cela le signifie disque. que cette fonction n'est pas 21 FONCTIEM Fonctionnement Lecture d'un CD audio et d'un MP3/WMA CD CD audio et avec un MP3 Remarques disque WMA enregistrements MP3/WMA les sur A propos de MP3 Un fichier MP3/WMA est forme Le recepteur DVD/CD peut lire des enregistrements MP3/WMA formates sur des CD-ROM, CD-R ou CDRW. Avant de lire des enregistrements MP3/WMA, lisez les remarques sur les enregistrements MP3/WMA a droite. Introduisez un disque et fermez le tiroir. CD Audio; le menu CD audio apparait sur l'ecran du televiseur. Allez au point 4. Disque MP3/WMA ; Le menu du choix MP3/WMA JPEG apparait sur l'ecran du televiseur. Allez au point 2. 1 disque MP3/WMA un primes de fichiers sonores com- utilisant le en fichiers. Nous codage de couches audio a 3 appelons les fichiers qui ont l'extension des "fichier MP3". ".mp3" Le recepteur peut ne pas lire un fichier MP3 une extension differente de ".mp3". A qui a propos de WMA (Window Media Audio) Un fichier WMA est - une technologie de compression audio de Microsoft. WMA MP3 WMA (Windows audio deux fois Media Audio) offre une compression superieure a celle du format MP3. JPEG 2 3/4 pour selectionner le Appuyez MP3/WMA, puis appuyez sur ENTER. Le menu MP3/WMA apparait sur l'ecran du televiseur. Appuyez sur RETURN pour vous deplacer dans le menu de choix MP3/WMA-JPEG. sur Program MP3/WMA La 1. 2. 4. TRACK 2.mp3 TRACK 3.mp3 TRACK 4.mp3 TRACK 5.mp3 TRACK 6.mp3 TRACK 7.mp3 Effacement TRACK 8.mp3 00:00 1 OFF Appuyez 3 sur 3/4 pour selectionner un fichier, et 5. 3/4 pour selectionner une Appuyez puis appuyez sur PLAY ou sur ENTER. sur TITLE pour passer a la page suivante. MENU pour passer a la page precedente. sur sur Program CD Un un disque a session unique necessite vous TRACK 1.mp3 TRACK03 TRACK 2.mp3 TRACK04 TRACK 3.mp3 TRACK05 TRACK 4.mp3 toutes les donnees d'un disque ou TRACK08 0: 56: 18 TRACK 7.mp3 Effacement STER. Audio CD Effacement TRACK 8.mp3 BYPASS 00:00 MP3/WMA menu 6. Les fichiers doivent etre nommes vous etes dans une retourner a la liste de evidence l'ecran 5 menu menu dossiers, utilisez 34 vous souhaitez pour mettre precedent. la lecture utilisant 8 ou moins et doivent comprendre ".mp3" ou ".wma", par "********.MP3" ex.. 7. N'utilisez pas de caracteres "<>"etc. 8. Le nombre total de fichiers a l'extension ou speciaux sur un comme disque "/ : * ? doit etre 650. lecture. Les DVD pre-enregistres sont sur ces standards. Il y a plusieurs types differents de formats de disques enregistrables (y compris les CD-R contenant des fichiers MP3/WMA files). Cela necessite de certaines conditions pre-existantes (voir cidessus) pour assurer la compatibilite de lecture. Les clients doivent aussi autorisation est prendre note qu'une necessaire pour telecharger des fichiers MP3/WMA a autre en et appuyez sur ENTER pour retourner a Pour arreter sur STOP. 22 liste de fichiers et si en lettres qualite optimale de automatiquement regles Astuce Si un disque. une OFF 1 utilisez Ce recepteur DVD/CD necessite de disques/enregistrements correspondant a certains standards techniques pour obtenir TRACK 6.mp3 TRACK07 premiere plage. pas lire les fichiers MP3/WMA. Si souhaitez lire les fichiers MP3/WMA, formatez inferieur TRACK 5.mp3 TRACK06 que les fichier MP3/WMA dans la 1ere TRACK01 TRACK02 : "********.WMA". Program MP3/WMA suivante systeme de fichier ISO9660. n'y a pas de plage, il ne peut plage, avec ce d'echantillonnage / uniquement a 44,1kHz (MP3), 32-44,1kHz (WMA) Debit binaire / entre 32-320kbps (MP3), 32-128 kbps (WMA) Le format phsyique de CD-R doit etre "ISO 9660" Si vous enregistrez des fichiers MP3/WMA en utilisant un logiciel qui ne cree pas un SYSTEME DE FICHIER, par exemple "Direct-CD" etc., il est impossible de lire les fichiers MP3/WMA. Nous vous recommandons d'utiliser "Easy-CD Creator", qui S'il La lecture commence. Pendant la lecture, le temps ecoule de lecture de la plage en cours s'affiche dans la fenetre d'affichage. La lecture s'arretera a la fin du disque. Appuyez Appuyez MP3 fichiers MP3/WMA soient dans la ENTER. Une liste de fichiers s'affiche dans le dossier. 4 disques Taux cree sur des lecteur est limitee de la maniere 3. TRACK 1.mp3 compatibilite tout moment, appuyez sur Internet. Notre societe droit pour garantir cette autorisation etre fournie par le detenteur du copyright. aucun n'a qui doit Fonctionnement Pause 1 CD Appuyez MP3 sur WMA disque MP3/WMA (Suite) un la lecture, appuyez a nouveau PAUSE/STEP ou sur ENTER. a sur CD autre sur une MP3 plage 2 WMA sur une plage quelconque, plage au moyen des pendant la lecture. de Repetition CD MP3 1 Pour numeriques (0-9) Plage/Tous/Arret la plage actuelle, appuyez Repeat (Repetition) et "TRACK" toutes les d'un REPEAT. sur s'affiche REPEAT. sur l'ecran menu. 2 Pour une repeter deuxieme L'icone fois sur plages disque, appuyez et "ALL" s'affiche sur l'ecran Repeat (Repetition) quitter sur l'ecran est lue en boucle. la sequence "OFF" s'affiche et revenir a une lecture sur l'ecran du Environnement 3D Cet WMA repeter L'icone pour aller directement entrez le numero de la touches s'affiche normale, appuyez a nouveau sur A-B. L'icone 'repeat' et OFF apparaissent sur l'ecran deux fois brievement sur SKIP/SCAN . pour revenir a la plage precedente. d'un CD audio, *" REPEAT Appuyez a nouveau sur REPEAT A-B au point voulu. L'icone 'repreat' et "A B" apparaissent sur l'ecran du 3 Pour Appuyez cas Repeat (Repetition) menu, et la sequence sur Dans le et "A sur menu. SKIP . ou sur > brievement pendant la lecture pour retourner au debut de la plage actuelle ou pour selectionner la plage suivante. Appuyez CD Pour repeter une sequence. 1 Pendant la lecture d'un disque, appuyez A-B au point de depart choisi. L'icone Deplacement A-B Repetition PAUSE/STEP rendant la lecture. sur 2 Pour retourner PLAY, CD audio et avec un du menu. menu. CD capable de produire un effet environnement 3D qui simule une lecture audio multicanales a partir de deux haut-parleurs classiques au lieu des cinq haut-parleurs ou plus necessaires normalement pour ecouter en audio multicanal a partir d(un systeme Home cinema 1 appareil est Appuyez sur SOUND pendant la lecture. pour selectionner "3D SUR" 2 Pour eteindre l'effet 3D, appuyez a nouveau SOUND pour selectionner "BYPASS". sur menu. 3 Pour annuler le mode Repetition, troisieme fois sur REPEAT. L'icone une appuyez Changment et "OFF" s'affiche sur l'ecran Repeat (Repetition) menu. Appuyez plusieurs pour ecouter ou Recherche 1 Appuyez CD MP3 SKIP/SCAN . sur 2 Appuyez sur present a en ou > tout pendant mode SEARCH SKIP/SCAN . un fois sur CD AUDIO canal audio pendant la lecture different (STER., GAUCHE DROITE). WMA maintenant environ deux secondes Le lecteur est de canal audio ou en le la lecture. (Recherche). > de facon pour selectionner la vitesse necessaire : mX2, mX4, mX8 (Arriere) ou MX2, MX4, MX8 (avant). repetee et maintenez La vitesse de recherche et la direction sont l'ecran indiquees sur menu. 3 Pour retourner a la lecture, appuyez sur PLAY. 23 FONCTIEM Fonctionnement Vision d'un avec un disque JPEG disque JPEG Passage JPEG Ce recepteur DVD/CD peut lire des disques avec des fichiers JPEG et des CD Kodak Picture. Avant de lire des enregistrements JPEG, lisez les remarques Introduisez Le les enregistrements JPEG a droite. disque sur MP3 WMA 2 sur precedent. 1 sur Appuyez image PAUSE/STEP sur 2 Pour retourner de JPEG 3/4 pour selectionner ENTER. sur autre fichier pendant Le recepteur DVD/CD est maintenant PAUSE. du televiseur. Appuyez un SKIP/SCAN . ou > une fois pendant la vision d'une image pour passer au fichier suivant ou Appuyez Arret et fermez le tiroir. du choix MP3/WMA-JPEG s'affiche menu l'ecran un sur a appuyez sur Le menu JPEG s'affiche l'ecran sur JPEG, puis du televiseur. au nouveau sur sur 3/4 en defilement, appuyez mode sur PLAY ou PAUSE/STEP. Pour retourner Appuyez le defilement. l'image pendant la vision d'une image pour la retourner horizontalement ou verticalement. JPEG Folder1 Folder2 Pour faire Folder3 Folder4 Folder5 Folder7 Folder8 Slide sur 3 appuyez sur Speed dans le Off 3/4 pour selectionner ENTER ou sur PLAY. un sens inverse. Remarques sur Astuce liste de fichiers et que vous voulez retourner dans la liste des dossiers, utilisez les etes touches 3/4 menu Si 4 sur " evidence l'ecran dans une la telecommande et appuyez sur " pour mettre en ENTER pour retourner a precedent. disques. Si vous ne voyez pas apparaitre un affichage sur ecran apres plusieurs minutes, cela signifie que certains fichiers JPEG sont trop grands reduisez la resolution des fichiers JPEG a moins de 2 mega pixels et gravez un autre disque. un fichier particulier, 3/4 pour mettre en evidence le fichier et appuyez sur ENTER ou sur PLAY. La vision du fichier commence. Pendant la vision, appuyez revenir au menu precedent Appuyez Appuyez JPEG sur sur -- disque sur appuyez contenu du Le nombre total de fichiers et de dossiers souhaitez voir vous enregistrements JPEG les Selon la taille et le nombre de fichiers JPEG, le recepteur DVD/CD pourrait avoir besoin de beaucoup de temps pour lire le vous image dossier et Une liste de fichiers apparait dans le dossier. Appuyez sur RETURN pour vous deplacer dans le menu du choix MP3/WMA-JPEG. Si une Appuyez sur 1/2 pendant la vision d'une image pour la faire pivoter dans le sens des aiguilles d'une montre ou Folder6 Appuyez pivoter sur RETURN pour (menu JPEG). TITLE pour passer a la page suivante. MENU pour passer a la page precedente. doit etre inferieur a Certains disques peuvent etre incompatibles a cause de formats differents d'enregistrement ou a cause des conditions du disque. Quand vous utilisez un logiciel comme "Easy CD Creator" pour graver les fichiers jpeg sur un CD-R, aient que tous les fichiers selectionnes l'extension ".jpg" quand vous les copiez sur le CD. assurez-vous renommez-les comme fichiers Picture1.jpg Picture2.jpg Des Picture4.jpg Picture5.jpg Picture6.jpg Picture7.jpg 1024X768 Slide Speed Off 5/32 1024X768 Picture5.jpg Astuce Il y a trois options de vitesse de defilement : Rapide, Normal, Lent et Off. Appuyez sur 1/2 pour mettre en evidence la vitesse de defilement, puis appuyez sur 3/4 pour selectionner l'option choisie, puis appuyez sur ENTER. 5 Pour arreter sur Le 24 noms de fichier sans ".jpe" ".jpg". l'extension ou ".jpg" ".jpeg", ne peuvent pas etre lus par ce recepteur DVD/CD meme si ces fichiers sont indiques comme des fichiers d'image Picture3.jpg 5/32 le 650. Si les fichiers ont des extensions Folder1 sur la vision a STOP. menu JPEG apparait. tout moment, appuyez JPEG dans Windows Explorer. Lecture programmee CD VCD2.0 VCD1.1 MP3 WMA Lecture programmee d'un CD audio et d'un disque MP3/WMA Lecture programmee La fonction Sur Programmation vous permet de memoriser vos plages preferees de tout disque dans la memoire du lecteur. La contenir 30 programmation peut Appuyez 1 PROGRAM sur stop pour pendant entrer le mode Edition la lecture ou en mode CD video PBC, avec Voir page 17. contenir 30 CD video Introduisez un Appuyez PROGRAM 2 Le menu sur plages. et fermez le tiroir. la lecture est arretee. quand VCD Program s'affiche. Program VCD Remarque Appuyez sur PROGRAM pouvez desactiver le pour utiliser la fonction vous Parametrage menu programmation peut 1 programmation. marque s'affiche a droite du mot Program (Programmation) sur le cote droit de l'ecran menu. E TRACK 1 pour sortir du mode Edition l'indicateur programmation; un PBC dans le La E L'indicateur Remarque Programmation. plages. d'un CD video E TRACK 2 TRACK 3 TRACK 4 disparait. TRACK 5 TRACK 6 TRACK 7 Selectionnez plage, puis appuyez sur ENTER pour placer la plage selectionnee dans la liste de programmation. 2 Repetez 3 une l'etape dans la liste de 2 pour les autres placer programmation. plages Program MP3/WMA E Program CD TRACK 1 TRACK 12 TRACK 2 TRACK 8 TRACK 1 TRACK 2 TRACK 3 TRACK 10 TRACK 2 TRACK 4 TRACK 4 TRACK 3 E Remarque Appuyez sur RETURN, sur PROGRAM sortir du menu Programme. ou sur TRACK 3 TRACK 3 TRACK 4 3 Suivez les etapes 2-6 de "Lecture programmee avec CD audio et disque MP3/WMA" sur la gauche. 4 Pour retourner TRACK 5 TRACK 6 TRACK 6 TRACK 7 TRACK 7 Effacement TRACK 8 STER. Effacement TRACK 8.mp3 BYPASS 00:00 OFF 7 la lecture normale apres la lecture programmee, appuyez sur PROGRAM. a L'indicateur "PROG." s'affiche dans la fenetre Menu MP3/WMA Menu CD Audio 4 Appuyez La sur en 2. vous avez selectionnee surbrillance dans la liste de Pour repeter en programmation. L'icone sur sur TITLE pour passer a la page suivante. MENU pour passer a la page precedente. 6 La lecture programme sur dans l'ordre dans les plages et "PROG." s'affiche dans l'ecran La lecture s'arrete apres une lecture de toutes les de la liste de programmation. 7 a une lecture normale a plages sur 1 disparait appuyez REPEAT. menu. sur menu. Repeat (Repetition), appuyez REPEAT. et "OFF" s'affichent dans l'ecran 2 plage une de la liste de menu. d'affichage. programmation Appuyez sur PROGRAM pendant la lecture (CD Audio et disques MP3/WMA uniquement) ou en mode stop pour entrer dans le mode Edition Programmation. E apparait. 2 pour passer dans la liste de programmation. 3 Utilisez 3/4 pour selectionner la plage que vous Appuyez sur souhaitez effacer de la liste de de la fenetre sur et "ALL" s'affichent dans l'ecran fois Repeat L'indicateur ENTER. Le voyant "PROG." en cours, et "TRACK" s'affichent dans l'ecran troisieme Effacer partir d'une lecture programmee, selectionnez une plage de la liste du CD (ou du MP3/WMA), puis appuyez plage vous avez menu. Pour revenir Repeat L'icone lequel plages programmees Pour annuler le mode PLAY pour commencer. commence Repeat L'icone une Appuyez la d'affichage. Pour repeter toutes les plages de la liste de programmation appuyez une seconde fois sur REPEAT. Appuyez sur 3/4 pour selectionner la piste par laquelle vous souhaitez commencer la lecture. Appuyez Appuyez des Repetition plage programmee que dernier est 5 PLAY pour TRACK 8 TRACK 5 0: 56: 18 Effacement TRACK 8 4 Appuyez La plage sur sera CLEAR. effacee Effacer la liste 1 Suivez les liste de programmation. de la liste de complete etapes de programmation. programmation 1-2 de "Effacer une programmation" plage de la ci-dessus. 2 Utilisez 3/4 pour selectionner "Effacement", sur ENTER. puis appuyez La programmation complete pour le disque sera effacee. Les programmations sont aussi effacees quand le disque est enleve. 25 FONCTIEM des Reglage Reglez le decodeur Informations haut-parleurs 5.1 ambiophonique canaux integre Memoire observant les instructions suivantes. en DVD supplementaires du dernier etat. CD VCD1.1 Disque Audio Sous Titre Du Menu De Disque R Disque Classement Avant G Code Volume Pays Aspect Langage Progressive Etroit Distance Menu Scan reglages restent en memoire meme si vous enlevez le disque du lecteur ou si vous eteignez le lecteur. Si vous introduisez un disque avec des reglages memorises, la derniere position de stop est automatiquement rappelee. 0dB Taille TV Le recepteur DVD/CD memorise les reglages de l'utilisateur pour le dernier disque que vous avez regarde. Les R 0.3 m Test Retour Installation Enceintes Autre 1 Selectionnez "5.1 Installation Enceintes" des touches 3/4 du menu de reglage. Une fois l'aide a "5.1 Installation Enceintes" appuyez sur la touche 2. l'option 2 selectionnee, -- Appuyez sur les touches 2 pour selectionner haut-parleur souhaite. Reglez les options a l'aide des touches 341 le Ce lecteur de pour etre utilises a tout si vous avez commencer 2. haut-parleur pas les reglages d'un disque mis le lecteur hors tension avant d'en ne Selection Selection memorises moment. -- 3 4 Remarques Les reglages sont memorise la lecture. de systeme Vous devez selectionner Selectionnez le haut-parleur que vous souhaitez regler. (Haut-parleurs avant [gauche], haut-parleurs avant [droit], haut-parleur central, haut-parleurs arrieres [gauche], haut-parleurs arrieres [droit] ou haut-parleur d'extreme graves) le mode syteme approprie Si NO DISC (PAS DE DISQUE) pour votre televiseur. s'affiche dans la fenetre appuyez et mainla touche P/STEP sur le panneau avant tenez appuyee d'affichage, pendant plus de 5 secondes pour pouvoir selectionner un systeme (PAL, NTSC, ou AUTO). Quand le systeme selectionne ne correspond pas au ? Remarque Certains reglages contrat de licence de haut-parleurs Dolby Digital. sont defendus par le a l'aide des touches 1 / 2 haut-parleur .(-6dB +6dB) selectionne reglages des haut-parleurs pas les changer. sont fixes, vous Distance Si connectez des haut-parleurs a votre recepteur/lecteur DVD/CD, le reglage de la Distance permet aux haut-parleurs de connaitre la distance que le son doit parcourir pour atteindre jusqu'a votre position d'ecoute. De cette maniere le son de chaque haut-parleur parvient a l'auditeur dans le meme vous temps. Remarque Vous regler ne pouvez pas leurs subwoofer. la distance des haut-par- Test Appuyez sur ENTER pour tester les signaux de chaque haut-parleur. Reglez le volume au meme niveau que les signaux de test integres dans la memoire du systeme. Avant gauche (L) Central Avant droit (R) Arriere droit (R) Arriere gauche (L) subwoofer → → → → → Retour Appuyez dent. 26 televiseur, sur ENTER pour retourner au menu prece- a a a le Le recepteur DVD/CD est televiseur Multi systeme. quand un un Selectionnez branche les couleurs normales pas etre visualisees. Selectionnez branche PAL: les pouvez NTSC: ~ Dimensionnement ne ne branche le volume de sortie du Puisque pourraient votre AUTO: electionnez Volume Reglez systeme de un le Le recepteur DVD/CD est televiseur NTSC. quand le Le recepteur DVD/CD est televiseur PAL. quand Fonctionnement de la Radio Preselectionner les stations radio Vous pouvez preselectionner 50 stations FM et AM. Avant de les faire fonctionner, prenez soin de verifier que le volume est 1 2 au minimum. Appuyez sur la touche BAND de la telecommande, jusqu'a ce que FM ou AM apparaisse dans la fenetre d'affichage. Puis, a chaque fois que vous appuierez sur FM/AM, FM et AM s'afficheront alternativement. 3 touche TUNING avant frequence Appuyez sur FM/AM jusqu'a FM apparaisse sur l'ecran. que AM 1 La derniere jusqu'a 2 selectionner changer, puis, programmes stereo) des stations ou est selectionnee. fois PRESET +/- pour sur la station desiree. fois que vous appuyez sur la touche, le recepteur DVD enregistre une station preselectionnee a la fois. le volume Reglez 3 a l'aide du bouton VOLUME du panneau avant ou en appuyant a repetition les touches + ou de la telecommande. sur - le recepteur DVD troustation. "TUNED" et "STEREO" (pour les s'arrete ce de Chaque du panque l'indication de la ce station recue Appuyez plusieurs la touche. balayage ve une la memoire ou commence a relachez Le Prereglez d'abord les stations radio dans l'Ampli-syntoniseur DVD. (voir "Prereglage radio" sur la gauche). et maintenez deux secondes la Appuyez neau Ecouter la radio lorsque apparaissent l'ecran. sur Pour eteindre Appuyez sur DVD/CD ou (CD/DVD ou la radio POWER pour eteindre le recepteur selectionnez un autre mode de fonction AUX). Remarque "TUNED" s'affiche uniquement quand le signal est FM et stereo. 4 Utilisez le Appuyez Un sur sur 5 telecommande TUNING sur Appuyez sur l'ecran. ou pour selectionner que vous souhaitez. preregle Pour le sur le la sur automatique de un appuyez TUNING sur le panneau avant. reglage automatique, maintenez la touche TUNING environ deux secondes ou MEMORY du panneau frontal de sur le panneau avant. les etapes autres stations. regler une Pour selectionner enregistree. Repetez Pour de 3 station 6 pour a avec enregistrer les signal leger ou Appuyez plusieurs fois sur TUNING l'etape 3 pour selectionner manuellement la station. de Pour annuler toutes les stations memorisees Maintenez appuyee la touche MEMORY pour environ deux secondes et "CLEAR ALL" apparaitra dans la fenetre d'af- fichage, puis appuyez a MEMORY et les emet- nouveau sur teurs sont effaces. Si reglage manuel, ou Pour numero ou preselectionnees nouveau. La station est 7 apparaitra manuel reglage non 2. l'etape MEMORY du panneau frontal. preselectionne numero Appuyez 6 Pour ecouter des stations de radio vous etes entres par erreur dans le mode "CLEAR ALL" un emetteur preprogramme Vous pouvez utiliser les touches numeriques de la telecommande pour selectionner directement un emetteur preprogramme. Par exemple, pour ecouter l'emetteur preprogramme appuyez sur 4 de la telecommande. Appuyez sur 1, puis sur 9 (dans les 3 secondes) pour ecouter 4, l'emet- teur 19 preprogramme. Pour information Si programme FM est brouille Appuyez sur MONO/ST. sur le panneau avant "STEREO" afin que STEREO disparaisse de l'ecran. Il un n'y (EFFACER TOUT) et si vous ne souhaitez pas effacer la memoire, n'appuyez sur aucune touche. Apres quelques secondes, l'affichage "CLEAR ALL" meilleure. disparait Pour tout seul et revient au mode normal. directement aura aucun effet stereo Appuyez a mais la nouveau sur reception sera la touche pour retablir l'effet stereo. une Realignez meilleure reception l'antenne. Remarque Si toutes les stations ont MEM FULL deja ete entrees, le message (MEMOIRE PLEINE) apparaitra sur l'ecran moment, c'est alors qu'un numero pendant un preselectionne preselectionne, s'affichera. Pour modifier le suivre les etapes 5-6 numero comme ci-dessus. 27 FONCTIEM Autres fonctions Programmation du Temporisateur de Sommeil Cette fonction s'affiche dans la fenetre possibilite de regler le recepteur DVD/CD pour qu'il s'eteigne automatiquement a une heure precise. Vous 1 avez la Appuyez sur VEILLE apparaissent 2 SLEEP pour regler l'heure de sur (SLEEP) et l'heure de sommeil les SLEEP90→80→70→60→50→40→30→ 20→10→OFF l'ecran. 28 SLEEP. Le temps restant sur sur apparait sur et condition allumee. la touche DIMMER. MUTE pour mettre en en sourdine votre sourdine votre appareil pour, par l'indicateur "MUTE" exemple, repondre au telephone, clignote dans la fenetre d'affichage. Utilisation de la prise pour casque casque stereo necteur PHONES. Vous pouvez verifier le temps restant avant que le recepteur DVD/CD ne s'eteigne. sur fois en d'affichage Sourdine Connectez Remarque Appuyez Appuyez plusieurs Vous pouvez mettre la fenetre. Chaque fois que vous appuyez sur SLEEP, reglages changent dans l'ordre suivant. l'indicateur du volume est Appuyez appareil. sommeil programmee. Le temoin Variateur Les un haut-parleurs vous branchez le sont ( 3.5mm) dans le automatiquement casque (non fourni). coupes con- quand Liste des codes des Entrez le ( numero voir page de code adequat langues dans les reglages ''disque audio'', ''sous-titrage disque'' et /ou ''Menu disque'' 16). Code langue Code langue Code langue Code langue 6565 Afar 7079 Faroese 7678 Lingala 8375 Slovaque 6566 Abkhazian 7082 Francais 7679 Laotien 8376 Slovene 6570 Afrikaans 7089 Frisien 7684 Lithuanien 8377 Samoan 6577 Ameharic 7165 Irlandais 7686 Letonien, 8378 Shona 6582 Arabe 7168 Ecossais 7771 Malgache 8379 Somali 6583 Assamese 7176 Galicien 7773 Maori 8381 Albanais 6588 Aymara 7178 Guarani 7775 Macedonien 8382 Serbe 6590 Azerbaijani 7185 Gujarati 7776 Malayalam 8385 Soudanais 6665 Bashkir 7265 Hausa 7778 Mongolien 8386 Suedois 6669 Bielorusse 7273 Hindi 7779 Moldave 8387 Swahili 6671 Bulgare 7282 Croate 7782 Marathi 8465 Tamoul 6672 Bihari 7285 Hongrois 7783 Malais 8469 Telugu 6678 Bengali; Bangla 7289 Armenien 7784 Maltais 8471 Tajik 6679 Tibetain 7365 Interlingua 7789 Birman 8472 Thai 6682 Breton 7378 Indonesien 7865 Nauru 8473 Tigrinya 6765 Catalan 7383 Icelandais 7869 Nepalais 8475 Turkmene 6779 Corse 7384 Italien 7876 Hollandais 8476 Tagalog 6783 Tcheque 7387 Hebreux 7879 Norvegien 8479 Tonga 6789 Gallois 7465 Japonais 7982 Oriya 8482 Turc 6865 Danois 7473 Yiddish 8065 Panjab 8484 Tatar 6869 Allemand 7487 Javanais 8076 Polonais 8487 Twi 6890 Bhutan 7565 Georgien 8083 Pashto, Pushto 8575 Ukrainien 6976 Grec 7575 Kazakh 8084 Portugais 8582 Ourdou 6978 Anglais 7576 Groenlandais 8185 Quechua 8590 Ouzbek 6979 Esperanto 7577 Cambodgien 8277 Rhaeto-Romance 8673 Vietnamien 6983 Espagnol 7578 Kannada 8279 Roumain 8679 Volapuk 6984 Estonien 7579 Coreen 8285 Russe 8779 Wolof 6985 Basque 7583 Kashmiri 8365 Sanskrit 8872 Xhosa 7065 Perse 7585 Kurde 8368 Sindhi 8979 Yoruba 7073 Finnois 7589 Kirghiz 8372 serbo-croate 9072 Chinois 7074 Fiji 7665 Latin 8373 Singalais 9085 Zoulou Letton FONCTIEM 29 Liste des codes pays Entrez le numero de code adequat Code Pays Code AD Andorre ER AE Emirats Arabes Unis AF pour le reglage initial de ''Code pays'' (voir page 18). Code Pays Code Pays LC Sainte Luce SB Iles Salomon ES Pays Erythree Espagne LI Liechtenstein SC Seychelles ET Ethiopie LK Sri Lanka SD Soudan AG Afghanistan Antigua et la Barbuda FI Finlande LR Liberia SE Suede AI Anguilla FJ Fiji LS Lesotho SG Singapour AL Albanie FK Falkland Islands LT Lituanie SH Saint Helene AM Armenie FM Micronesie LU Luxembourg SI Slovenie AN Antilles Hollandaises FO Iles Feroe LV Lettonie SJ Iles Svalbard et Jan AO Angola FR France LY Libye AQ FX France MA Maroc SK Republique Slovaque AR Antarctique Argentine GA Gabon MC Monaco SL Sierra Leone AS Samoa Americaine GB Grande MD Moldavie SM San Marino AT Autriche GD Grenade MG Madagascar SN Senegal AU Australie GE Georgie MH Iles Marshall SO Somalie AW Aruba GF Guyane Francaise MK Macedoine SR Suriname AZ Azerbaidjan GH Ghana ML Mali ST Saint Tome et BA Bosnie-Herzegovine GI Gibraltar MM SU Ex URSS BB Barbares GL Groenland MN Myanmar Mongolie SV El Salvador BD Bangladesh GM Gambie MO Macao SY Syrie BE Belgique GN Guinee MP Northern Mariana Islands SZ Swaziland BF Burkina Faso GP MQ Martinique (Francaise) TC Iles Turks et BG Bulgarie GQ Guadeloupe (Francaise) Guinee Equatoriale MR Mauritanie TD Tchad BH Bahrain GR Grece MS Montserrat TF Territoires BI Burundi GS S. MT Malte TG BJ Benin Isls. MU Maurice TH Togo Thailande BM Bermudes GT Guatemala MV Maldives TJ Tadjikistan BN Brunei Darussalam GU Guam MW Malawi TK Tokelau BO Bolivie GW Guinee MX Mexique TM Turkmenistan BR Bresil GY MY Malaisie TN Tunisie BS Bahamas HK Guyane Hong Kong MZ Mozambique TO Tonga BT Bhutan HM Iles Heard et McDonald NA Namibie TP Timor d l'est BV Bouvet Island HN Honduras NC Nouvelle Caledonie TR Turquie BW Botswana HR Croatie TT Trinite et BY Bielarussie HT Haiti NE (francaise) Niger TV Tuvalu BZ Belize HU Hongrie NF Ile Norfolk TW Taiwan CA Canada ID Indonesie NG TZ Tanzanie CC Cocos IE Irlande NI UA Ukraine CF (Keeling) Islands Republique de Centre Afrique IL Israel NL Nigeria Nicaragua Pays Bas UG Ouganda CG Congo IN Inde NO UK CH Suisse IO Territoire de l'Ocean NP Norvege Nepal Royaume Uni petites lies bordant les CI Cote Indien NR Nauru CK Cook Islands IQ Iraq NU Niue US Etats Unis CL Chilie IR Iran NZ Nouvelle Zelande UY Uruguay CM Cameroun IS Icelande OM Oman UZ Ouzbekistan CN Chine IT Italie PA Panama VA Etat de Vatican CO Colombie JM Jamaique PE Perou VC Saint Vincent & CR Costa Rica JO Jordanie PF cs Ex JP PG VE Venezuela CU Cuba KE PH VG Iles CV Cape Vert KG Japon Kenya Kyrgyzstan Polynesie (Francaise) Papouasie Nouvelle Guinee Philippines PK Pakistan VI Vierges (Britannique) Iles Vierge (USA) CX Christmas Island KH Cambodge PL Pologne VN Vietnam CY Chypre KI Kiribati PM Saint Pierre et VU Vanuatu CZ KM Comores PN Ile Pitcairn WF Iles Wallis et Futuna KN Saint Kitts & Nevis PR Puerto Rico WS Samoa DJ Republique Tcheque Allemagne Djibouti Anguilla PT Portugal YE Yemen DK Danemark KP Coree du nord PW Palau YT DM Dominique KR Coree du sud PY Paraguay YU Mayotte Yougoslavie DO KW Qatar ZA Afrique du sud KY Koweit Iles Caiman QA DZ Republique Dominicaine Algerie RE Reunion ZM Zambie EC Equateur KZ Kazakhstan RO Roumanie ZR Zaire EE Estonie LA Laos RU Federation ZW Zimbabwe EG Egypte LB Liban RW Rwanda EH Sahara Occidental SA Arabie Saoudite DE 30 d'Ivoire Tchecoslovaquie (Metropole) Bretagne Georgie & S. Sandwich (USA) Bissau Britannique Mayen UM Principe Caiques francais du sud Tobago USA Miquelon (Francaise) Russe Grenadines Guide du Examinez le depannage guide ci-dessous pour identifier la possible d'un probleme, Absence d'alimentation. DVD/CD est sous tension, mais il ne fonctionne pas. Le recepteur d'image. Pas de ? disque insere. ? ? Le televiseur n'est pas regle de maniere a recevoir la sortie du signal DVD. Le cable video n'est pas correctement ? ? connecte. ?L On entend soit un son tres leger, soit aucun e televiseur raccorde est hors tension. ?L 'equipement raccorde avec le cable audio n'est pas regle de maniere a recevoir la sortie du signal DVD. son. ? Les cables audio sont pas correctement connectes. ? ne 'equipement raccorde au moyen du cable audio est hors tension. Le cable ? de l'image en lecture. DVD/CD ne commence pas la lecture. Le recepteur ?L e Pas de ? est sale. disque Insertion d'un ? ? de connexion audio est abime. disque ? ? ?L qualite Branchez correctement le cordon d'alimentation sur la prise secteur. Inserez un disque. (Verifiez que l'indicateur DVD ou CD audio, situe dans la fenetre d'affichage du recepteur DVD/CD, ? insere. ne pouvant etre lu. Allumez le televiseur. Selectionnez le mode entree approprie sur l'ampli/tuner audio, de maniere a pouvoir ecouter le son en provenance du recepteur DVD/CD. Branchez correctement le cable sur les prises. Mettez l'equipement raccorde cable audio sous tension. ? Nettoyez Le disque est positionne Le disque n'est pas l'interieur du guide. ? ?L e disque bruit positionne sur Les fiches ? severe a l'ecran Inserez ou les ? ? du prises Appuyez sur ? ? e disque est sale. Les haut-parleurs et faibles. ?L 'ampli-syntoniseur du televiseur. ? ses est elements place trop sont pres ? ? (Verifiez disque Positionnez correctement le disque le plateau, a l'interieur du guide. ? sont sales. lu. Positionnez la face de lecture du vers le bas. le apparait. ?L disque pouvant etre Nettoyez ? un nouveau. disque. ? regle. par le le type du le systeme de couleurs et le code de region). un sur disque. la touche SETUP pour l'ecran menu. desactiver Le niveau de classification est ? ou un l'envers. est sale. ?Un menu est affiche televiseur. Un ronflement a le par audio Inserez un disque. (Verifiez que l'indicateur DVD ou CD audio, situe dans la fenetre d'affichage du recepteur DVD/CD, est allume). disque, ? allume). Branchez correctement le cable video sur les prises. Remplacez-le ? est Selectionnez le mode entree video approprie sur le televiseur, de telle sorte que l'image provenant du recepteur DVD/CD apparaisse sur l'ecran du televiseur. ? ? disque apres-vente. Remede Le cordon d'alimentation est debranche. ? ? Mauvaise avant de contacter le service Cause Symptome Pas cause Annulez la fonction Rating (classification) modifiez le niveau de classification. Essuyez-les avec un chiffon humidifie d'alcool. Nettoyez le Branchez soigneusement ou legerement disque. parleurs et ses elements Eloignez votre televiseur les haut- des composants audio. 31 REF NC Guide du depannage (Suite) Cause Symptome Impossible de capter les stations de radio. ?L 'antenne est mal ? ? La telecommande ne ? fonctionne pas correctement. ? ? ? 32 Remede positionnee ou mal ? connectee. ? Le ? signal des stations est trop faible (lorsque la recherche automatique de stations est utilisee). Aucune station n'a ete pre-selectionnee ou effacee (lors du reglage en scannant les stations pre-selectionnees). ? La telecommande n'est pas dirigee vers le capteur a distance du recepteur DVD/CD. ? La telecommande est trop recepteur DVD/CD. ? eloignee du ? Les ? de la telecommande sont les antennes et branchez antenne exterieure si necessaire. Reglez Reglez une la station manuellement. Preselectionnez les stations (page 27). la telecommande vers le capteur distance du recepteur DVD/CD. Dirigez a Un obstacle se trouve sur le trajet allant de la telecommande au recepteur DVD/CD. piles epuisees. Branchez l'antenne. Faites fonctionner la telecommande d'une distance d'environ 23 pieds Enlevez l'obstacle Remplacez neuves. les en piles a l'interieur (7 metres). question. par des piles Specification [Genral] Alimentation Voir sur Consommation Voir sur Poids 3.8 kg 360 x Dimensions externes [CD/VD] (W x H x D) 5%a85% Laser Diode laser, Systeme signal Bande de frequences (audio) Taux signal/bruit (audio) Gamme dynamique (audio) Distorsion harmonique(audio) PAL 625/50, NTSC 525/60 de 5°C 35°C, Etat d'execution: Horizontal a d'ondes 650 longueur 200Hza18kHz Plus de 70 dB (1 kHz, NOP, 20 kHz LPF/A-Filtre) Plus de 65 dB (1 kHz, a la position 12W ) (20 kHz LPF/A-Filtre) 1.0 V (p-p), 75 Ω, synchro negative., RCA jack (Y) 1.0 V (p-p), 75 Ω, synchro negative., Mini DIN 4-pin (C) 0.3 V (p-p), 75 Ω 1.0 % 108.0 MHz Reglage Frequence Intermediaire Rapport signal/bruit Reponse frequence Reglage du son Frequence Intermediaire Mode stereo 25W+25W(6Ωa1kHz,THD10%) Avant: 25W + 25W (THD 10%) son son REF NC nm 87.5 Mode - ou 65.0 - 74.0 MHz, 87.5 x 1 108.0 MHz - 10.7 MHz 55 dB 180 522 - - 10,000 Hz 1,611 kHz ou 530 - 1,610 kHz 450 kHz ambiance (* Depend des reglages de mode [Amplifer] mm Taux d'humidite du (MW) 314 x Temperature: Sortie S-video [Tuner] AM FM 75 Conditions d'execution Sortie Video [Video] l'etiquette principale l'etiquette principale et de la source, la sortie de son peut etre inexistante.) son Centre*: 25W Son d'ambiance*: 25W Caisson basse*: 60W Sorties + (8 25W (6 Ω 1 a kHz, THD 10 %) Ω a 30 Hz, THD 10 %) S-VIDEO MONITOR ECOUTEUR: [Haut-Prles] [Acesoir fournis] Type Impedance Reponse frequence Niveau de pression acoustique Puissance d'entree Puissance d'entree Dimensions totale max. (L x H x P) Poids total (32 Ω, 20mW) Haut-parleur Satellite (LHS-D6247T) Subwoofer Passif (LHS-D6247W) 1 Voie 1 Haut-parleur 1 Voie 1 Haut-parleur 6Ω 140 - 8Ω 20,000 Hz 81 dB/W 60 - 1,500 Hz 80 dB/W (1m) (1m) 25W 60W 50W 120 W 89x130x114mm 0.5 160x350x333mm 4.5 kg kg ?Haut-parleurs........................6?CablesHaut-parleurs..................5 ?Telecommande......................1?Piles(AAA)..........................2 ?AntenneAM.........................1?AntenneFM.........................1 Les schemas et les caracteristiques sont susceptibles d'etre modifies a tout moment. 33 P/N: 3834RH0045J