NS-UZ21XWH7 | NS-UZ17XSS9 | Insignia NS-UZ17XWH7 17 Cu. Ft. Frost-Free Upright Convertible Freezer/Refrigerator Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
23 Des pages
NS-UZ21XWH7 | NS-UZ17XSS9 | Insignia NS-UZ17XWH7 17 Cu. Ft. Frost-Free Upright Convertible Freezer/Refrigerator Mode d'emploi | Fixfr
GUIDE DE L’UTILISATEUR
Congélateur vertical de
17 ou 21 pi3
NS-UZ17XWH7/NS-UZ17XWH7-C/NS-UZ17XSS9/
NS-UZ21XWH7
Avant d’utiliser ce produit neuf, lire ces instructions afin d’éviter tout dommage.
Table des matières
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Instructions de sécurité importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Exigences de la mise à la terre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Caractéristiques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Contenu de l'emballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Intérieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Commandes par pavé tactile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Mise en service du congélateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Avant l’utilisation du congélateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Trouver un emplacement approprié . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Mise de niveau du congélateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Fournir une alimentation appropriée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Installation de la poignée de porte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Utilisation du congélateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Utilisation du bouton de verrouillage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Alternance entre les modes congélateur et réfrigérateur . . . 14
Congélation rapide des aliments . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Pour alterner entre Fahrenheit et Celsius . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Entretien du congélateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Rangement du congélateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Déplacement du congélateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Conseils pour économiser de l’énergie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Description des alertes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Alerte de température élevée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Alerte de température hors gamme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Alerte de porte ouverte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Comment réinitialiser le congélateur aux paramètres d’origine? . 17
Problèmes et solutions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Indication d'erreur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Divers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Panneau de commandes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
GARANTIE LIMITÉE D’UN AN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
2
www.insigniaproducts.com
Congélateur vertical de 17 ou 21 pi3
Introduction
Félicitations d’avoir acheté ce produit Insignia de haute qualité. Les
modèles NS-UZ17XWH7, NS-UZ17XWH7-C, NS-UZ17XSS9 ou
NS-UZ21XWH7 représentent la dernière avancée technologique dans la
conception de congélateur vertical et ont été conçus pour des
performances et une fiabilité exceptionnelles.
Instructions de sécurité importantes
ATTENTION
RISQUE DE CHOC
ÉLECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
Ce symbole indique qu'une tension
dangereuse, constituant un risque de choc
électrique, est présente dans ce congélateur.
Ce symbole indique que d'importantes
instructions concernant le fonctionnement et
l'entretien figurent dans la documentation qui
accompagne cet appareil.
AVERTISSEMENT
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Lire ces instructions.
Conserver ces instructions.
Respecter tous les avertissements.
Observer toutes les instructions.
Ne pas utiliser cet électroménager près de l’eau.
Nettoyer uniquement avec un chiffon humide.
Ne pas obstruer les ouvertures d'aération.
Installer le produit conformément aux instructions du fabricant.
Installer l’appareil à l’écart de sources de chaleur, telles que radiateurs,
bouches de chaleur, fours ou autres appareils qui produisent de la
chaleur.
www.insigniaproducts.com
3
NS-UZ17XWH7/NS-UZ17XWH7-C/NS-UZ17XSS9/NS-UZ21XWH7
10 Ne pas chercher à modifier le dispositif de sécurité de la prise polarisée
ou de type mise à la terre. Une prise polarisée comporte deux plots, un
plus large que l'autre. Une prise de type mise à la terre est composée
de deux plots et d’un troisième de mise à la terre. La lame large ou le
troisième plot ont été prévus pour la sécurité de l'utilisateur. Si la prise
fournie ne rentre pas dans la prise secteur, faire appel à un électricien
pour qu’il remplace cette dernière qui est obsolète.
11 Protéger le cordon d’alimentation afin d’éviter qu’on ne marche dessus
ou qu’il ne soit pincé, en particulier au niveau des prises secteur,
plaques multiprises et à l’endroit où il est raccordé à l'électroménager.
12 Ne pas essayer de modifier ou de prolonger le cordon d'alimentation
de cet appareil.
13 Débrancher cet électroménager pendant les orages ou quand il n'est
pas utilisé pendant une période prolongée.
14 Vérifier que l'alimentation c.a. disponible correspond aux exigences de
tension de cet électroménager.
15 Ne pas manipuler la prise avec les mains humides. Ce qui présenterait
des risques de chocs électriques.
16 Débrancher le cordon d’alimentation en tenant la prise, jamais en le
tirant.
17 Ne pas mettre l'électroménager en service ou hors service en
branchant ou débranchant le cordon d'alimentation.
18 Toutes les réparations doivent être réalisées par un personnel qualifié.
Faire réparer l'appareil s’il a été endommagé, qu’il s’agisse du cordon
d’alimentation ou de la prise qui serait détérioré, de liquide infiltré
dans l'appareil ou d’objets qui seraient tombés dessus, d’une
exposition à la pluie ou à l’eau, d’un fonctionnement anormal ou en
cas de chute.
19 Afin de réduire le risque d’incendie et de choc électrique, ne pas
exposer cet électroménager à la pluie, à l’humidité, aux éclaboussures
ou à des gouttes d’eau et ne pas placer de récipients remplis de liquide
sur l'électroménager.
20 Ne pas utiliser de rallonge électrique ou d'adaptateurs non mis à la
masse (deux plots).
21 Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y
compris des enfants) à capacités physiques, sensorielles ou
intellectuelles réduites ou sans expérience et connaissances, à moins
qu'elles ne soient sous surveillance ou bien qu'elles aient été
informées quant à l'utilisation de l'appareil de manière sûre, par une
personne responsable de leur sécurité.
22 Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas
avec l'appareil.
4
www.insigniaproducts.com
Congélateur vertical de 17 ou 21 pi3
23 Si le cordon d'alimentation a été endommagé, il doit être remplacé par
le fabricant, son service d'assistance technique ou d'autres personnes
disposant des qualifications requises, afin d'éviter tout danger.
24 Démonter les portes et laisser les étagères en place pour éviter que les
enfants n'y grimpent à l'intérieur facilement
AVERTISSEMENT
Risque de choc électrique
L'inobservation de ces instructions peut être source de chocs
électriques, d'incendies ou de blessures mortelles.
1 AVERTISSEMENT : Maintenir les ouvertures d'aération du congélateur
et de la structure intégrée à l'abri de toute obstruction.
2 AVERTISSEMENT : Ne pas toucher l'intérieur du congélateur avec des
mains humides. Une engelure pourrait s'ensuivre.
3 AVERTISSEMENT : Ne pas utiliser d'appareils mécaniques ou d'autres
méthodes pour accélérer le processus de décongélation, hormis celles
indiquées par le fabricant.
4 AVERTISSEMENT : Ne pas endommager le circuit du réfrigérant.
5 AVERTISSEMENT : Ne pas endommager le tuyau du réfrigérant lors de
la manipulation, du déplacement ou de l'utilisation du congélateur.
6 AVERTISSEMENT–DANGER : Ne jamais laisser les enfants jouer, faire
fonctionner ou grimper dans le congélateur.
Un enfant risque d'être piégé à l'intérieur. Avant de mettre au rebut
l'ancien congélateur :
1) Enlever les portes
2) Laisser les étagères en place pour éviter que les enfants n'y
grimpent à l'intérieur facilement
7 Débrancher le congélateur avant d'en effectuer l'entretien.
8 Ce congélateur n’est pas destiné à être utilisé par des enfants de moins
de huit ans et par des personnes ayant des capacités physiques ou
mentales réduites, ou un manque d’expérience ou de connaissances,
sauf si ces personnes sont supervisées ou qu'elles ont reçu des
instructions concernant l'utilisation du congélateur en toute sécurité
et qu'elles comprennent les dangers impliqués. Les enfants ne doivent
pas jouer avec ce congélateur. Le nettoyage et l'entretien ne doivent
pas être effectués par des enfants sans supervision.
9 Si une pièce ou un élément a été endommagé, il doit être remplacé
par le fabricant, son service d'assistance technique ou d'autres
personnes disposant des qualifications requises, afin d'éviter tout
danger.
www.insigniaproducts.com
5
NS-UZ17XWH7/NS-UZ17XWH7-C/NS-UZ17XSS9/NS-UZ21XWH7
10 Disposer du congélateur conformément à la réglementation locale car
ce dernier contient du gaz et un réfrigérant inflammable.
11 Observer la réglementation locale concernant la mise au rebut du
congélateur en raison du gaz et du réfrigérant inflammables. Tous les
appareils de réfrigération contiennent des réfrigérants qui doivent
être, sous les directives de la loi fédérale, enlevés avant la mise au
rebut. C'est la responsabilité du consommateur de se conformer à la
réglementation fédérale et locale lors de la mise au rebut de cet
électroménager.
12 Ce congélateur est prévu pour une utilisation à domicile et dans
d'autres environnements similaires.
13 Ne pas entreposer ou utiliser de l'essence ou autres liquides
inflammables à l'intérieur ou à proximité du congélateur.
14 Ne pas utiliser de rallonge électrique ni d'adaptateurs non mis à la
terre (deux plots) avec ce congélateur. Si le cordon d'alimentation est
trop court, contacter un technicien qualifié pour installer une prise à
côté du congélateur. L'utilisation d'une rallonge peut avoir des effets
négatifs sur le fonctionnement du congélateur.
Exigences de la mise à la terre
Cet appareil doit être mis à la terre. Ce congélateur est muni d'un cordon
électrique comportant un fil et une prise de mise à la terre. La prise doit
être insérée dans une prise secteur qui est correctement installée et mise
à la terre.
L'utilisation inappropriée de la prise de mise à la terre pourrait présenter
un risque d’incendie ou de choc électrique. Vérifier avec un technicien
qualifié ou un professionnel d'entretien si les instructions de mise à la
terre ne sont pas totalement comprises ou en cas de doute sur la mise à la
terre correcte du congélateur.
Caractéristiques
Contenu de l'emballage
•
•
•
6
Congélateur vertical de 17 ou 21 pi3
Poignée de porte, vis et clé hexagonale
Guide d’installation rapide
www.insigniaproducts.com
Congélateur vertical de 17 ou 21 pi3
Intérieur
Remarques
Les illustrations de ce Guide de l’utilisateur sont fournies
uniquement à titre de référence. Le produit réel peut être
légèrement différent.
Sortie de
ventilation
Porte du bac de
récupération
Clayette
Sortie de
ventilation
NS-UZ17XWH7
NS-UZ21XWH7
Admission de
ventilation
Tiroir à
clayette
Pieds de nivellement (2 – face avant inférieure)
Roulettes (2 – face arrière inférieure)
www.insigniaproducts.com
7
NS-UZ17XWH7/NS-UZ17XWH7-C/NS-UZ17XSS9/NS-UZ21XWH7
Porte du bac de
récupération
Étagère de
verre
Sortie de
ventilation
NS-UZ17XSS9
Admission de
ventilation
Tiroir en
plastique.
Pieds de nivellement (2 – face avant inférieure)
Roulettes (2 – face arrière inférieure)
Commandes par pavé tactile
Indicateur de température
élevée/d'alarme
Indicateur de porte
ouverte/d'alarme
Bouton d'abaissement de
la température
Bouton de hausse
de la température
Indicateur de température
Bouton de
congélation rapide
Verrouillage du panneau de
commandes/bouton de
déverrouillage
Bouton de mode congélateur
ou réfrigérateur
8
www.insigniaproducts.com
Congélateur vertical de 17 ou 21 pi3
Mise en service du congélateur
Avant l’utilisation du congélateur
•
•
•
•
•
Enlever l'emballage extérieur et intérieur, surtout l'emballage en mousse
entre le condensateur extérieur et le châssis.
Redresser le congélateur verticalement et le laisser ainsi pendant environ
deux heures avant de le brancher sur une prise secteur. Cela réduit le
risque d'un fonctionnement défectueux du système de refroidissement
dû à une manutention incorrecte pendant le transport.
Laver l'intérieur à l'aide d'un chiffon humide tiède, trempé dans une
solution de bicarbonate de soude (deux cuillères à soupe dans un quart
d'eau tiède), puis sécher avec un chiffon sec. Effectuer cet entretien
périodiquement pour conserver le congélateur à l'état neuf.
Pour un fonctionnement correct, il est important de mettre le congélateur
de niveau à l'aide des pieds de nivellement. Si cela n'est pas fait, il se peut
que les portes ne se ferment pas ou ne soient pas hermétiques, ce qui
pourrait être cause de problèmes de réfrigération, de givre ou d'humidité.
Tourner les pieds de mise de niveau dans le sens horaire pour relever ce
côté du congélateur ou les tourner dans le sens antihoraire pour abaisser
ce côté. Les pieds de nivellement peuvent être réglés plus facilement si
quelqu'un pousse la partie supérieure du congélateur afin de diminuer
son poids.
Lorsque le congélateur est déplacé, ne pas l’incliner de plus de 45° de sa
position verticale.
Trouver un emplacement approprié
•
•
•
•
•
•
Placer le congélateur sur un sol qui est assez solide pour le soutenir quand
il est complètement rempli.
Ce congélateur est conçu uniquement pour une installation autonome et
ne doit pas être encastré ou intégré.
Laisser 7,9 po (20 cm) d'espace entre les côtés du congélateur et le mur,
3,9 po (10 cm) entre le dos du congélateur et le mur et 11,8 po (30 cm)
entre le dessus du congélateur et le plafond. Cela permet une aération
adéquate. Régler les pieds pour maintenir le congélateur de niveau.
Si le congélateur est disposé à proximité d'un mur fixe, laisser un espace
suffisant pour que la partie avec charnière de la porte puisse s'ouvrir sans
problème.
Installer le congélateur à l'écart de la lumière directe du soleil et d'autres
sources de chaleur, telles qu'un four, le chauffage ou un radiateur. La
lumière directe du soleil peut endommager le revêtement acrylique et les
sources de chaleur peuvent augmenter la consommation électrique. Des
températures extrêmement froides peuvent aussi empêcher le
congélateur de fonctionner correctement.
Éviter de placer le congélateur dans des endroits humides.
www.insigniaproducts.com
9
NS-UZ17XWH7/NS-UZ17XWH7-C/NS-UZ17XSS9/NS-UZ21XWH7
Mise de niveau du congélateur
•
•
Il est très important que le congélateur soit mis de niveau. Si le
congélateur n'est pas mis de niveau pendant l'installation, il se peut que
les portes ne se ferment pas ou ne soient fermées hermétiquement, ce qui
pourrait être cause de problèmes de refroidissement, de givre ou
d'humidité.
Pour mettre le congélateur de niveau, il est nécessaire de tourner le pied
de mise de niveau dans le sens horaire pour relever ce côté du
congélateur ou de le tourner dans le sens antihoraire pour abaisser ce
côté.
Remarque
Demander à un tiers de pousser la partie supérieure du
congélateur, ce qui allège le poids supporté par le pied de
nivellement et facilite son réglage.
Fournir une alimentation appropriée
Vérifier la source d'alimentation locale. Ce congélateur requiert une
alimentation de 115 V, 60 Hz.
Utiliser une prise qui accepte un plot de mise à la terre. Le cordon
d'alimentation est équipé d'une prise à trois plots (mise à la terre) qui
correspond à une prise secteur à trois plots standard (mise à la terre) pour
minimiser le risque de choc électrique de ce congélateur. Il est
recommandé de brancher le congélateur sur un circuit électrique dédié,
afin qu'il ne puisse pas être mis hors tension à partir d'un interrupteur ou
d'un interrupteur à chaînette à tirer.
Utilisation d'une prise à trois plots
et d'une prise secteur
Prise à trois plots
Utilisation d'un adaptateur de
mise à la terre
Câble de mise à la terre
Vis
Prise
Prise à trois plots Couvercle de la prise
10
Adaptateur de mise Couvercle de la prise
à la terre
www.insigniaproducts.com
Congélateur vertical de 17 ou 21 pi3
Installation de la poignée de porte
Remarques
• Les illustrations de ce Guide de l’utilisateur sont fournies
uniquement à titre de référence. Le produit réel peut être
légèrement différent.
• Les vis et la clé hexagonale sont dans la poche en plastique.
1 Débrancher le congélateur.
2 Visser les vis à tête élargie dans les orifices des portes avec un
tournevis cruciforme. Ne pas trop serrer. Les têtes de vis doivent
recouvrir la surface de la porte.
www.insigniaproducts.com
11
NS-UZ17XWH7/NS-UZ17XWH7-C/NS-UZ17XSS9/NS-UZ21XWH7
3 Desserrer les vis hexagonales de la partie supérieure et inférieure de la
poignée avec la clé hexagonale (fournie) de façon à pouvoir fixer la
poignée sur les vis à tête élargie dans la porte.
Les vis hexagonales sont
ici. Des vis hexagonales
supplémentaires sont
fournies.
4 Placer la poignée de la porte par-dessus les têtes de vis, puis serrer les
vis hexagonales.
Utilisation du congélateur
La durée de conservation des aliments congelés varie et la durée de
conservation recommandée ne doit pas être dépassée.
Placer des aliments congelés dans le congélateur dès que possible après
leur achat. Si l'emballage contient des instructions, les suivre avec
attention pour la durée de conservation.
Les aliments commercialement surgelés pré-emballés doivent être
conservés conformément aux directives du fabricant de ces aliments pour
un compartiment de rangement de trois étoiles ou un congélateur
domestique.
12
www.insigniaproducts.com
Congélateur vertical de 17 ou 21 pi3
Les étagères sont fournies pour faciliter l'organisation des aliments de
forme irrégulière.
1 Brancher le congélateur. Attendre 30 minutes, puis ouvrir la porte pour
déterminer si le congélateur fonctionne correctement.
2 Appuyer sur le bouton de verrouillage (Lock) pendant trois secondes,
puis sur + ou – sur le panneau de commandes tactile pour régler la
température à l'intérieur du congélateur. Un signal sonore se fait
entendre quand les températures maximales (MAX) ou minimales
(MIN) sont atteintes.
La température par défaut est de 0 °F (- 18 °C). La gamme de
température du mode congélateur va de 10 à - 11 °F (- 12 à - 24 °C). La
gamme de température pour le mode réfrigérateur va de 35 à 46 °F
(environ 2 °C à 8 °C)
Remarques
• Si le congélateur est débranché ou n'est plus alimenté, il est
nécessaire d'attendre trois à cinq minutes avant de le
remettre en marche. En cas de tentative de remise en
marche avant ce délai, le congélateur ne redémarrera pas.
• De grandes quantités d'aliments diminueront les capacités
de refroidissement du congélateur.
• En cas de modification du réglage du thermostat, le régler
d'un incrément à la fois. Attendre plusieurs heures afin que
la température se stabilise entre les réglages.
• Ne pas stocker des aliments en bouteille ou des boissons
dans le congélateur.
Utilisation du bouton de verrouillage
Pour éviter une activation accidentelle, le panneau de commandes se
verrouille automatiquement après 30 secondes d'inactivité. Pour utiliser le
panneau de commandes, il est nécessaire de le déverrouiller
préalablement.
Appuyer sur le bouton de verrouillage (Lock) du panneau de commandes
pendant trois secondes pour le verrouiller ou le déverrouiller. L'icône de
verrouillage s'illumine et le panneau de commandes émet un bip sonore.
Appuyer de nouveau sur cette touche pendant trois secondes pour le
déverrouiller. L'icône de verrouillage s'éteint et le panneau de commandes
émet un bip sonore.
www.insigniaproducts.com
13
NS-UZ17XWH7/NS-UZ17XWH7-C/NS-UZ17XSS9/NS-UZ21XWH7
Alternance entre les modes congélateur et réfrigérateur
Ce congélateur à une fonctionnalité avancée qui permet de passer du
mode congélateur au mode réfrigérateur.
Le témoin lumineux Congélateur/Réfrigérateur (Freezer/Fridge) sur le
panneau de commandes indique le mode actuel activé.
1 Appuyer sur le bouton de verrouillage (Lock) pendant trois secondes
pour déverrouiller le panneau de commandes.
2 Appuyer sur le bouton Freezer/Fridge (Congélateur/Réfrigérateur)
pendant trois secondes pour changer de mode. Le panneau émet un
bip et le témoin passe au nouveau mode.
Congélation rapide des aliments
Le mode de congélation rapide baisse la température en dessous de la
température normale de fonctionnement pour congeler rapidement les
aliments.
1 Appuyer sur le bouton de verrouillage (Lock) pendant trois secondes
pour déverrouiller le panneau de commandes.
2 Appuyer sur le bouton de congélation rapide (Quick Freeze) pour
activer le mode de congélation rapide. L'icône bleu flocon de neige
s'allume.
Le mode de congélation rapide s'éteint après trois heures si la
température baisse en dessous de - 13 °F (- 25 °C). Si la température ne
baisse pas en dessous de - 13 °F (-25 °C), le mode de congélation rapide
s'éteint après 24 heures. Il suffit d'appuyer sur le bouton une deuxième
fois pour quitter le mode de congélation rapide.
Pour alterner entre Fahrenheit et Celsius
1 Appuyer sur le bouton de verrouillage (Lock) pendant trois secondes
pour déverrouiller le panneau de commandes.
2 Appuyer sur + et – pendant trois secondes pour alterner entre les
réglages.
14
www.insigniaproducts.com
Congélateur vertical de 17 ou 21 pi3
Entretien du congélateur
Ce congélateur a été conçu pour être utilisé tout au long de l'année avec
un minimum de nettoyage et de maintenance. Il est recommandé
d'effectuer ce qui suit chaque fois que le congélateur est nettoyé, afin qu'il
fonctionne sans odeur et de façon efficace :
Attention
Pour éviter d’endommager la finition, ne pas utiliser d'essence,
de benzène, de diluant ou d'autres solvants et ne pas utiliser de
nettoyants abrasifs.
1
2
3
4
Débrancher l’appareil de la prise murale.
Retirer tous les aliments.
Utiliser une solution détergente douce pour laver les étagères.
Laver l'intérieur à l'aide d'un chiffon humide tiède, trempé dans une
solution d'un quart d'eau tiède et de deux cuillères de table de
bicarbonate de soude.
5 Sécher l'intérieur et l'extérieur avec un chiffon doux.
6 Veiller à conserver le joint de la porte propre, afin que l'appareil
fonctionne de façon optimale.
Rangement du congélateur
1
2
3
4
Débrancher l’appareil de la prise murale.
Retirer tous les aliments.
Nettoyer le congélateur.
Laisser la porte légèrement entrouverte pour éviter la formation
éventuelle de condensation, de moisissure ou d'odeur.
Attention
Être très prudent avec les enfants. L’appareil ne doit pas être
accessible aux enfants pour y jouer.
Déplacement du congélateur
1 Débrancher l’appareil de la prise murale.
2 Retirer tous les aliments.
3 Fixer fermement tous les éléments amovibles à l'intérieur du
congélateur avec du ruban adhésif.
4 Maintenir la porte fermée avec du ruban adhésif.
S'assurer que le congélateur n'est pas incliné de plus de 45° par
rapport à sa position verticale pendant le transport.
www.insigniaproducts.com
15
NS-UZ17XWH7/NS-UZ17XWH7-C/NS-UZ17XSS9/NS-UZ21XWH7
Conseils pour économiser de l’énergie
•
•
•
•
•
Installer le congélateur dans l'endroit le plus frais de la pièce, à l'écart des
électroménagers produisant de la chaleur ou des tuyauteries de
chauffage et à l'abri de la lumière directe du soleil.
Laisser les aliments chauds se refroidir avant de les placer dans le
congélateur. Surcharger le congélateur force le compresseur à
fonctionner plus longtemps. Les aliments qui se refroidissent plus
lentement peuvent perdre en qualité ou s'abimer.
Envelopper les aliments correctement et essuyer les récipients pour qu'ils
soient secs avant de les placer dans le congélateur. Cela empêche
l'accumulation de givre à l'intérieur du congélateur.
Les étagères de rangement du congélateur ne doivent pas être doublées
de papier aluminium, de papier paraffiné ou de papier essuie-tout. Les
revêtements interfèrent avec la circulation d'air froid, ce qui rend le
congélateur moins efficace.
Organiser et étiqueter les aliments pour réduire les ouvertures de la porte
et les recherches prolongées. Retirer tous les éléments nécessaires en une
fois et fermer la porte dès que possible.
Description des alertes
Alerte de température élevée
Le congélateur a des difficultés pour maintenir une température froide.
Cette alerte se déclenchera si :
• EN MODE CONGÉLATEUR : la température intérieure est supérieure à
18 °F (- 8 °C) pendant 36 heures.
• MODE RÉFRIGÉRATEUR : si la température intérieure est supérieure à
59 °F (15 °C) pendant 36 heures.
Le témoin à DEL ou le panneau de commandes se met en marche et un
signal sonore retentit. Si la température est rétablie à la gamme normale,
l'alerte s'éteint. Il est également possible d'appuyer sur n'importe quel
bouton pour l'éteindre. Voici quelques causes possibles :
• La pièce est trop chaude. Par exemple, le congélateur est dans un
garage en été à proximité d'une voiture avec un moteur chaud.
• Les ouvertures d'aération sont obstruées ou poussiéreuses.
• Du givre s'est accumulé.
• La porte n'est pas hermétique.
16
www.insigniaproducts.com
Congélateur vertical de 17 ou 21 pi3
Alerte de température hors gamme
Le congélateur a des difficultés pour maintenir sa température. Cette
alerte se produira si la température intérieure est différente d'au moins
44,6 °F (7 °C) par rapport à la température réglée, 42 heures après avoir
fermé la porte. Si la température est rétablie à la gamme normale, l'alerte
s'éteint. Il est également possible d'appuyer sur n'importe quel bouton
pour l'éteindre. Voici quelques causes possibles :
• La pièce est trop chaude ou trop froide. Régler la température de la
pièce.
• Les ouvertures d'aération sont obstruées ou poussiéreuses.
• Du givre s'est accumulé.
• La porte n'est pas hermétique.
Alerte de porte ouverte
Si la porte reste ouverte pendant plus de cinq minutes, l'alerte de porte
ouverte est activée et une sonnerie retentit de façon intermittente.
Fermer la porte pour arrêter l’alerte et vérifier que rien ne bloque la porte,
l'empêchant de se fermer. Vérifier également que le congélateur est de
niveau. Un congélateur qui n'est pas de niveau peut empêcher une
fermeture correcte de la porte.
Comment réinitialiser le congélateur aux
paramètres d’origine?
1 Appuyer sur le bouton de verrouillage (Lock) pendant trois secondes
pour déverrouiller le panneau de commandes.
2 Appuyer sur les boutons Lock (Verrouillage) et + simultanément
pendant trois secondes pour réinitialiser le congélateur aux
paramètres d'origine. Le panneau émet un bip et tous les témoins se
mettent en marche pendant trois secondes. Si le compresseur est en
fonctionnement, celui-ci est suspendu pendant cinq minutes, puis il
redémarre.
www.insigniaproducts.com
17
NS-UZ17XWH7/NS-UZ17XWH7-C/NS-UZ17XSS9/NS-UZ21XWH7
Problèmes et solutions
Attention
L’utilisateur ne doit pas essayer de réparer ce congélateur
lui-même. Cela annulerait la garantie.
Indication d'erreur
Si une anomalie est détectée, l'affichage indique un des codes suivants. Si
une erreur est affichée, faire appel à un service de dépannage :
Code d'erreur
E2
Description Erreur du capteur de
température.
E5
Erreur du capteur de
dégivrage.
E7
Erreur du capteur de la
température ambiante
Divers
PROBLÈME
CAUSE ÉVENTUELLE SOLUTION POSSIBLE
E2 s’affiche sur l'écran.
Panne du capteur de
température.
Appeler le service de dépannage.
E5 s’affiche sur l'écran.
Panne du capteur de
décongélation.
Appeler le service de dépannage.
E7 s’affiche sur l'écran.
Panne du capteur de
température ambiante.
Appeler le service de dépannage.
Alerte de porte ouverte
et de température
élevée
Le congélateur ne
fonctionne pas.
Voir « Description des alertes » à la page 16.
Le congélateur est débranché.
Vérifier que le congélateur est branché et que la fiche est bien
enfoncée dans la prise secteur.
Le fusible du circuit est grillé ou
le disjoncteur est déclenché.
Vérifier la boîte de fusibles ou de disjoncteurs du domicile et
remplacer le fusible ou réinitialiser le disjoncteur.
Panne d'alimentation.
Si une panne d'électricité se produit, le congélateur s'éteint.
Attendre que l'électricité revienne.
La porte du congélateur Des paquets d'aliments
ne se ferme pas
entravent la fermeture de la
complètement.
porte.
18
Déplacer les paquets d'aliments ou enlever quelques aliments.
Les joints de la porte sont sales.
Nettoyer les joints de la porte.
Le congélateur peut ne pas être
de niveau.
Mettre le congélateur de niveau.
www.insigniaproducts.com
Congélateur vertical de 17 ou 21 pi3
PROBLÈME
CAUSE ÉVENTUELLE SOLUTION POSSIBLE
Les aliments dans le
La porte a été ouverte trop
Vérifier que la porte est bien fermée.
congélateur ne sont pas souvent ou n'a pas été refermée
froids
correctement.
Une grande quantité d'aliments Attendre que les nouveaux aliments refroidissent et vérifier de
vient d'être ajoutée dans le
nouveau.
congélateur.
La porte n'est pas complètement Vérifier le joint de la porte et la répartition des aliments et
fermée.
s'assurer que la porte se ferme complètement.
Le congélateur a récemment été Donner le temps au congélateur de se refroidir avant d'y ajouter
débranché pendant un certain des aliments. Il faut quatre heures pour que le congélateur se
temps.
refroidisse complètement.
Le congélateur émet
des bruits inhabituels
ou des vibrations.
De l'humidité se
développe à l'intérieur
du congélateur.
Le thermostat est réglé sur une
température trop chaude.
Régler le thermostat sur un paramètre plus froid.
Le congélateur peut ne pas être
de niveau sur le sol.
Mettre le congélateur de niveau à l'aide des pieds de
nivellement.
Le châssis du congélateur touche Écarter le congélateur du mur.
le mur.
Les pièces métalliques se
développent ou se contractent.
Ceci est normal.
Le réfrigérant circule dans le
système.
Ceci est normal.
La porte a été ouverte trop
Vérifier que la porte est bien fermée.
souvent ou n'a pas été refermée
correctement.
Le congélateur est dans un
endroit très humide.
Déplacer le congélateur vers un emplacement plus sec.
Le temps est chaud et humide.
Ceci est normal.
La porte du congélateur Des paquets d'aliments
ne se ferme pas
entravent la fermeture de la
complètement.
porte.
Déplacer les paquets d'aliments ou enlever quelques aliments.
Les joints de la porte sont sales.
Nettoyer les joints de la porte.
Le congélateur n'est pas de
niveau.
Mettre le congélateur de niveau à l'aide des pieds de
nivellement.
www.insigniaproducts.com
19
NS-UZ17XWH7/NS-UZ17XWH7-C/NS-UZ17XSS9/NS-UZ21XWH7
PROBLÈME
CAUSE ÉVENTUELLE SOLUTION POSSIBLE
Le compresseur se met
en marche et s'arrête
fréquemment.
La température ambiante est
plus chaude que d'habitude.
Ceci est normal.
Une grande quantité d'aliments Attendre que les nouveaux aliments refroidissent et vérifier de
vient d'être ajoutée dans le
nouveau.
congélateur.
Le porte n'est pas complètement Vérifier le joint de la porte et la répartition des aliments et
fermée ou a été ouverte trop
s'assurer que la porte se ferme complètement.
souvent.
Le congélateur a récemment été Donner le temps au congélateur de se refroidir avant d'y ajouter
débranché pendant un certain des aliments. Il faut quatre heures pour que le congélateur se
temps.
refroidisse complètement.
Le thermostat n'a pas été réglé
correctement.
Régler le thermostat sur le paramètre correct.
Panneau de commandes
PROBLÈME
CAUSE ÉVENTUELLE SOLUTION POSSIBLE
Le panneau de
Le panneau de commandes est
commandes ne répond verrouillé.
pas
Appuyer sur le bouton de verrouillage (Lock) pendant trois
secondes pour déverrouiller le panneau de commandes.
Une alerte a été reçue,
indiquant que la porte
est ouverte.
La porte est ouverte.
Fermer la porte
Vérifier que rien ne bloque la porte.
Vérifier que le congélateur est de niveau.
Une alerte a été reçue,
indiquant que la
température est hors
gamme.
Des aliments chauds peuvent
avoir été ajoutés récemment au
congélateur.
Attendre que les aliments se refroidissent.
La température est réglée à un
niveau trop élevé ou trop bas.
Régler la température.
La pièce où est situé le
congélateur est trop chaude.
Attendre que la température de la pièce baisse.
Spécifications
20
Dimensions (L × P × H)
17 pi3 : 65 x 32,8 x 28,9 po (165 x 83,2 x 73,5 cm)
21 pi3 : 76,8 x 32,8 x 28,9 po (195 x 83,2 x 73,5 cm)
Poids
17 pi3 : 179,7 lb (81,5 kg)
17 pi3 en acier inoxydable : 194,01 lb (88 kg)
21 pi3 : 200,6 lb (91 kg)
Alimentation électrique
115 V ~ 60 Hz
Longueur du câble
d'alimentation
65 po (165 cm)
www.insigniaproducts.com
Congélateur vertical de 17 ou 21 pi3
GARANTIE LIMITÉE D’UN AN
Description :
Le distributeur* de produits de la marque Insignia garantit au premier acheteur de ce produit
neuf de la marque Insignia (« Produit »), qu’il est exempt de défauts de fabrication et de
main-d’œuvre à l’origine, pour une période d’un (1) an à partir de la date d’achat du Produit
(« Période de garantie »).
Cette garantie ne s’applique que si le Produit a été acheté aux États-Unis ou au Canada auprès
d’un détaillant de la marque Best Buy ou sur les sites www.bestbuy.com ou www.bestbuy.ca et
qu'il a été emballé avec cette déclaration de garantie.
Quelle est la durée de la couverture?
La Période de garantie dure un an (365 jours) à compter de la date d’achat de ce Produit. La date
d’achat est imprimée sur le reçu fourni avec le Produit.
Que couvre cette garantie?
Pendant la Période de garantie, si un vice de matériau ou de main-d’œuvre d'origine est détecté
sur le Produit par un service de réparation agréé par Insignia ou le personnel du magasin,
Insignia (à sa seule discrétion) : (1) réparera le Produit en utilisant des pièces détachées neuves ou
remises à neuf; ou (2) remplacera le Produit par un produit ou des pièces neuves ou remises à
neuf de qualité comparable. Les produits et pièces remplacés au titre de cette garantie
deviennent la propriété d’Insignia et ne sont pas retournés à l’acheteur. Si les Produits ou pièces
requièrent une réparation après l’expiration de la Période de garantie, l’acheteur devra payer tous
les frais de main-d’œuvre et les pièces. Cette garantie reste en vigueur tant que l’acheteur reste
propriétaire du Produit Insignia pendant la Période de garantie. La garantie prend fin si le Produit
est revendu ou transféré à tout autre propriétaire.
Comment obtenir une réparation sous garantie?
Si le produit a été acheté dans un magasin Best Buy, ramener le produit accompagné de la
preuve d’achat originale dans n’importe quel magasin Best Buy. Prendre soin de remettre le
Produit dans son emballage d’origine ou dans un emballage qui procure la même qualité de
protection que celui d’origine. Si le Produit a été acheté en ligne sur un site Internet de Best Buy
(www.bestbuy.com ou www.bestbuy.ca) l’expédier accompagné du reçu original à l’adresse
indiquée sur le site Web. Prendre soin de remettre le Produit dans son emballage d’origine ou
dans un emballage qui procure la même qualité de protection que celui d’origine.
Afin d'obtenir le service de la garantie, appeler le 1-877-467-4289 pour les États-Unis et Canada.
L'assistance technique établira un diagnostic et corrigera le problème au téléphone.
Où cette garantie s’applique-t-elle?
Cette garantie n’est applicable qu’aux États-Unis et au Canada dans un magasin de la marque
Best Buy ou leurs sites Internet à l’acheteur original du Produit dans le pays où il a été effectué.
Ce qui n’est pas couvert par cette garantie limitée
La présente garantie ne couvre pas :
• la formation du client;
• l'installation;
• les réglages de configuration;
• les dommages esthétiques;
• les dommages résultants des intempéries, de la foudre et d’autres catastrophes naturelles
telles que les surtensions;
• les dégâts matériels;
• une utilisation inadaptée;
• une manipulation abusive;
• la négligence;
www.insigniaproducts.com
21
NS-UZ17XWH7/NS-UZ17XWH7-C/NS-UZ17XSS9/NS-UZ21XWH7
•
une utilisation commerciale, y compris mais sans s’y limiter, l’utilisation dans un centre
commercial ou dans les parties communes d’immeubles en copropriété ou d’immeubles
d’appartements, ainsi que tout endroit autre qu’un domicile privé;
• la modification de tout ou partie du Produit, y compris l’antenne;
• un écran endommagé par les images fixes (sans mouvement) qui restent affichées pendant
de longues périodes (rémanentes);
• les dommages ayant pour origine une utilisation ou une maintenance défectueuse;
• la connexion à une source électrique dont la tension est inadéquate;
• la tentative de réparation par toute personne non agréée par Insignia pour réparer le
Produit;
• les produits vendus « en l’état » ou « hors service »;
• Les consommables, y compris mais sans s’y limiter les piles ou batteries (c.-à-d. AA, AAA, C
etc.);
• les produits dont le numéro de série usine a été altéré ou enlevé;
• la perte ou vol de ce produit ou de tout élément le composant;
• les écrans où les trois (3) premiers pixels défectueux (points noirs ou incorrectement
allumés) groupés dans une surface inférieure à un dixième (1/10) de celle de l’écran, ou un
maximum de cinq (5) pixels défectueux sur toute la surface de l'écran; (les écrans
comportant des pixels peuvent contenir un nombre limité de pixels défectueux);
• les défauts ou dommages causés par tout contact, mais sans s’y limiter, avec des liquides,
gels ou pâtes.
LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT, TELS QU’OFFERTS PAR LA PRÉSENTE GARANTIE,
CONSTITUENT LE SEUL RECOURS DE L’ACHETEUR POUR TOUTE VIOLATION DE GARANTIE.
INSIGNIA NE SAURAIT ÊTRE TENU POUR RESPONSABLE DE DOMMAGES ACCESSOIRES OU
CONSÉCUTIFS, RÉSULTANT DE L’INEXÉCUTION D’UNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE SUR CE
PRODUIT, Y COMPRIS, SANS S’Y LIMITER, LA PERTE DE DONNÉES, L’IMPOSSIBILITÉ D’UTILISER LE
PRODUIT, L’INTERRUPTION D’ACTIVITÉ OU LA PERTE DE PROFITS. INSIGNIA PRODUCTS
N’OCTROIE AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPRESSE RELATIVE À CE PRODUIT; TOUTES LES
GARANTIES EXPRESSES OU IMPLICITES POUR CE PRODUIT, Y COMPRIS, MAIS SANS LIMITATION,
TOUTE GARANTIE DE QUALITÉ MARCHANDE, D’ADÉQUATION À UN BUT PARTICULIER, SONT
LIMITÉES À LA PÉRIODE DE GARANTIE APPLICABLE TELLE QUE DÉCRITE CI-DESSUS ET AUCUNE
GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE NE S’APPLIQUERA APRÈS LA PÉRIODE DE GARANTIE.
CERTAINS ÉTATS, PROVINCES ET JURIDICTIONS NE RECONNAISSENT PAS LES LIMITATIONS DE LA
DURÉE DE VALIDITÉ DES GARANTIES IMPLICITES. PAR CONSÉQUENT, LES LIMITATIONS
SUSMENTIONNÉES PEUVENT NE PAS S’APPLIQUER À L’ACHETEUR ORIGINAL. LA PRÉSENTE
GARANTIE DONNE À L’ACHETEUR DES GARANTIES JURIDIQUES SPÉCIFIQUES; IL PEUT AUSSI
BÉNÉFICIER D’AUTRES GARANTIES QUI VARIENT D’UN ÉTAT OU D’UNE PROVINCE À L’AUTRE.
Pour contacter Insignia :
Pour toute assistance technique, appeler le 1-877-467-4289
www.insigniaproducts.com
INSIGNIA est une marque de commerce de Best Buy et de ses sociétés affiliées.
Distribué par Best Buy Purchasing, LLC
7601 Penn Ave. South, Richfield, MN 55423 É.-U.
© 2019 Best Buy. Tous droits réservés.
Fabriqué en Chine
22
www.insigniaproducts.com
www.insigniaproducts.com
1-877-467-4289 (États-Unis et Canada) ou le 01-800-926-3000 (au Mexique)
INSIGNIA est une marque de commerce de Best Buy et de ses sociétés affiliées.
Distribué par Best Buy Purchasing, LLC
7601 Penn Ave. South, Richfield, MN 55423 É.-U.
© 2019 Best Buy. Tous droits réservés.
Fabriqué en Chine.
V3 FRANÇAIS
19-0027

Manuels associés