▼
Scroll to page 2
of
64
Table des matières Table des matières...........................1 Instructions d’utilisation....................2 Consignes de Sécurité.........................2 Mises en Garde...................................3 Avertissement de sécurité pour les yeux................................................5 Caractéristiques du produit..................5 Introduction.......................................6 Contenu du paquet..............................6 Description du produit..........................7 Unité principale..................................... 7 Panneau de commandes...................... 8 Connexions d’entrée / sortie................. 9 Télécommande................................... 10 Installation...................................... 11 Connexion du Projecteur...................11 Connexion à l’ordinateur de bureau/ ordinateur portable.............................. 11 Connexion aux sources vidéo............. 12 Mise sous/hors tension du projecteur...........................................13 Allumer le projecteur........................... 13 Mise hors tension du projecteur.......... 14 Voyant d’avertissement...................... 14 Réglage de l’image projetée..............15 Réglage de la hauteur du projecteur............................................ 15 Réglage du zoom/de la mise au point du projecteur.............................. 16 Réglage de la taille de l’image projetée............................................... 17 Commandes de l’utilisateur............18 Panneau de commandes et télécommande...................................18 Panneau de commandes.................... 18 Installation de la pile de la télécommande.................................... 19 Télécommande................................... 20 IMAGE................................................ 28 IMAGE | Avancé................................. 30 IMAGE | Avancé | Signal.................... 32 AFFICHER.......................................... 33 AFFICHER | Trois dimensions............ 35 REGLAGE.......................................... 36 REGLAGE | Arrangements audio....... 38 REGLAGE | Avancé............................ 39 OPTIONS............................................ 40 OPTIONS | Avancé............................. 42 OPTIONS | Paramètres Lampe.......... 43 OPTIONS | Paramètres optionnels filtre.................................... 44 Appendices.....................................45 Guide de dépannag...........................45 Remplacement de la lampe...............51 Installer et nettoyer le filtre à poussière optionnel............................53 Modes de Compatibilité.....................55 Compatibilité ordinateur/Vidéo/HDMI/ Mac..................................................... 55 Commandes et liste des fonctions du protocole RS232................................57 Rôle de la broche RS232.................... 57 Liste des Fonctions du Protocole RS232................................................. 58 Installation au plafond........................62 Avis concernant les Réglementations & la Sécurité..........63 Avis FCC............................................. 63 Avis : Câbles blindés.......................... 63 Mise en garde..................................... 63 Conditions de fonctionnement............ 64 Avis : Canadian users......................... 64 Remarque à l’intention des utilisateurs canadiens......................... 64 Déclaration de Conformité pour les pays dans l’Union Européenne........... 64 Menus d’affichage à l’écran...............24 Comment l’utiliser............................... 24 Arborescence du menu....................... 25 1 Français Instructions d’utilisation Consignes de Sécurité Le symbole éclair avec une tête en forme de flèche à l’intérieur d’un triangle équilatéral, est destiné à alerter l’utilisateur de la présence de tensions dangereuses non isolées à l’intérieur du produit. Ces tensions peuvent être d’une puissance suffisante pour constituer un risque d’électrocution pour les individus. Le point d'exclamation dans un triangle équilatéral sert à alerter l'utilisateur de la présence d'instructions de fonctionnement et de maintenance (entretien) importantes dans la documentation accompagnant l'appareil. AVERTISSEMENT : POUR REDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE OU D’ELECTROCUTION, NE PAS EXPOSER CE PRODUIT A LA PLUIE OU A L’HUMIDITE. DES TENSIONS DANGEREUSES ELEVEES SONT PRESENTES A L’INTERIEUR DU BOITIER. NE PAS OUVRIR LE BOITIER. POUR TOUTE REPARATION, VEUILLEZ VOUS ADRESSER UNIQUEMENT A UN TECHNICIEN QUALIFIE. Consignes de sécurité importantes 1. Ne bloquez pas les fentes de ventilation. Afin de s’assurer d’un fonctionnement fiable du projecteur et de le protéger contre toute surchauffe, il est recommandé de l’installer dans un lieu qui ne bloque pas la ventilation. Comme exemple, ne pas placer le projecteur sur une table à café encombrée, un divan, un lit ou etc. Ne pas l’installer dans un endroit fermé tel qu’une bibliothèque ou un meuble pouvant empêcher la circulation d’air. 2. Ne pas utiliser ce projecteur à proximité de l’eau ou de l’humidité. Pour réduire les risques d’incendie et/ou d’électrocution, n’exposez pas cet appareil à la pluie ou à l’humidité. 3. Ne pas installer à proximité de sources de chaleur telles que les radiateurs, les bouches de chauffage, les cuisinières ou d’autres appareils (y compris les amplificateurs) produisant de la chaleur. 4. Nettoyez uniquement avec un chiffon sec. 5. Utilisez uniquement les pièces/accessoires spécifiés par le constructeur. 6. Ne pas laisser des objets ou des liquides pénétrer dans le projecteur. Ils peuvent toucher des points de tension dangereuse et des pièces courtcircuitées peuvent entraîner un incendie ou un choc électrique. 7. Référez-vous au boîtier du projecteur pour les marques concernant la sécurité. 8. L’appareil ne peut être réparé que par du personnel de service qualifié. Français 2 Instructions d’utilisation Mises en Garde Veuillez suivre tous les avertissements, les mises en garde et les consignes recommandés dans ce guide d’utilisation. ▀■ Avertissement- Ne pas regarder dans l’objectif du projecteur lorsque la lampe est allumée. La forte lumière peut vous faire mal aux yeux. ▀■ Avertissement- Pour réduire le risque d’incendie ou d’électrocution, ne pas exposer le projecteur à la pluie ou à l’humidité. Veuillez suivre tous les avertissements, les mises en garde et les consignes recommandés dans ce guide utilisateur. Pour remplacer la lampe, suivez les procédures qui figurent dans la section « Remplacement de la lampe » en pages 51-52. ▀■ Avertissement- Veuillez ne pas ouvrir et ne pas démonter le projecteur car vous pourriez vous électrocuter. ▀■ Avertissement- Lorsque vous changez la lampe, veuillez laisser l’unité refroidir. Suivez les instructions décrites en pages 51-52. ▀■ Avertissement- Ce projecteur détecte la durée de vie de la lampe. Assurez-vous de remplacer la lampe lorsqu’un message d’avertissement est affiché. ▀■ Avertissement- Lorsque vous éteignez le projecteur, assurez- vous que le cycle de refroidissement est terminé avant de couper l’alimentation. Attendez 90 secondes pour que le projecteur refroidisse. ▀■ Avertissement- Les projecteurs ne sont pas tous fournis avec un capuchon d’objectif. Pour votre sécurité, si le projecteur est équipé d’un capuchon d’objectif, assurez-vous de le retirer avant d’allumer le projecteur. 3 Français Instructions d’utilisation À faire : Mettez hors tension et débranchez la fiche d’alimentation de la prise de courant CA avant de nettoyer le produit. Utilisez un chiffon doux et sec avec un détergent doux pour nettoyer le boîtier de l’appareil. Débranchez le cordon d’alimentation de la prise de courant CA si le produit ne va pas être utilisé pendant une longue période. Utilisez des rideaux pour diminuer la lumière ambiante afin de minimiser la consommation électrique de la lampe. A ne pas faire : Bloquer les grilles de ventilation d’entrée/sortie du projecteur. RG 2 Utiliser des nettoyants, des cires ou des solvants abrasifs pour nettoyer l’unité. Utiliser dans les conditions suivantes : -Dans des environnements extrêmement chauds, froids ou humides. Assurez-vous que la température ambiante de la pièce est comprise entre 5 et 40°C. L'humidité relative est de 80 % (maxi) entre 5 à 40°C, Français 4 sans condensation. -Dans les zones susceptibles de comporter un excès de poussière et de saleté. -A proximité de tout appareil générant un champ magnétique puissant. - Sous la lumière directe du soleil. Instructions d’utilisation Avertissement de sécurité pour les yeux ▀■ Evitez de regarder ou de faire face directement aux faisceaux du projecteur constamment. Restez autant que possible dos au faisceau. ▀■ Lorsque le projecteur est utilisé dans une salle de classe, assurez-vous que les élèves ne regardent pas directement dans le faisceau lorsqu’on leur demande de montrer quelque chose sur l’écran. Caractéristiques du produit ▀■ Résolution native 1080p (1920 x1080) Les caractéristiques du produit peuvent dépendre du modèle. ▀■ Compatible avec HD – 720p et 1080p supportés ▀■ Technologie BrilliantColorTM ▀■ Verrou Kensington ▀■ Contrôle RS232 ▀■ Arrêt rapide ▀■ Les caractéristiques du produit doivent être configurées par le fabricant en suivant les conditions pratiques. 5 Français Introduction Contenu du paquet Déballez et vérifiez le contenu afin de vous assurer que toutes les pièces énumérées se trouvent bien dans le paquet. Si un élément est manquant, veuillez contacter votre centre de service clientèle le plus proche. RG 2 En raison des différences entre les applications pour chaque pays, certaines régions peuvent avoir des accessoires différents . Projecteur Cordon d’alimentation AV Mute Re-Sync Source Enter Menu ECO Keystone VGA 1 Volume Video 2 HDMI 3 Aspect +4 5 +6 Page Freeze Zoom -7 8 -9 Mouse Picture Mute 0 Télécommande IR Documentation : Manuel Utilisateur Carte de démarrage rapide Livret de sécurité/garantie Français 6 Câble HDMI Introduction Description du produit Unité principale 2 3 1 RG 2 4 8 7 6 9 5 RG 2 12 11 10 7 L’interface est soumise aux spécifications du modèle. Ne pas bloquer les grilles de ventilation d’entrée/sortie du projecteur. 1. Ventilation (sortie) 2. Récepteur IR (enlever le film protecteur) 3. Panneau de commandes 4. Ventilation (entrée) 5. Bague de focus 6. Objectif 7. 8. 9. 10. Pied de réglage inclinable Bascule du zoom Protecteur de lampe Port de verrouillage KensingtonTM 11. Prise d’alimentation 12. Connexions d’entrée / sortie 7 Français Introduction Panneau de commandes 1 2 3 12 5 11 6 10 7 9 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. Français 8 4 8 DEL témoin Marche/Veille Correction Trapèze DEL de la lampe DEL de la température Aide Resynchroniser Récepteur IR (enlever le film protecteur) Entrée Quatre touches de sélection directionnelles Menu Source Marche/Arrêt Introduction Connexions d’entrée / sortie 1 2 HDMI 2 HDMI 1 3 4 5 6 VGA IN VGA OUT 3D SYNC 7 8 AUDIO OUT USB-A SCREEN TRIGGER AUDIO IN RS232 12 L’interface est soumise aux spécifications du modèle. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 11 10 9 Connecteur HDMI2 Connecteur HDMI1 Connecteur USB type A Connecteur VGA IN Connecteur VGA OUT Connecteur de synchro 3D Connecteur Trigger de l'écran Connecteur Sortie audio (Mini prise 3,5 mm) Connecteur d'entrée audio (Mini prise 3,5 mm) Connecteur RS232 (9 broches) Verrou Kensington Prise d’alimentation 9 Français Introduction Télécommande 11 1 12 AV Mute Re-Sync Source 2 13 3 4 5 14 Enter Menu ECO Keystone Volume 6 VGA 7 1 Video HDMI 2 3 Aspect 8 9 10 Français 10 +4 5 +6 Page Freeze Zoom -7 8 -9 Mouse Picture Mute 0 15 16 17 18 19 20 21 1. AV muet 2. Resynchroniser 3. Quatre touches de sélection directionnelles 4. Menu 5. Trapèze +/6. Vidéo 7. VGA 8. Page +/9. Souris 10. Image 11. DEL IR 12. Marche/Arrêt 13. Source 14. Entrée 15. ECO 16. Volume +/17. Aspect 18. HDMI 19. Zoom +/20. Muet 21. Figer Installation Connexion du Projecteur Connexion à l’ordinateur de bureau/ ordinateur portable Ordinateur de bureau/portable Haut-parleur alimenté 1 5 2 3 4 6 AUDIO OUT HDMI 2 HDMI 1 USB-A VGA IN VGA OUT SCREEN TRIGGER 3D SYNC AUDIO IN RS232 En raison des différences entre les applications pour chaque pays, certaines régions peuvent avoir des accessoires différents. (*) Accessoire optionnel L'USB a deux fonctions : Service et contrôle de la souris à distance. L’interface est soumise aux spécifications du modèle. 7 10 9 8 Moniteur Ordinateur de bureau/ portable 1����������������������������������������������������������������������������������������������� Câble HDMI 2������������������������������������������������������������������������������������������������Câble USB* 3������������������������������������������������������������������������������������������� Câble VGA-In* 4�������������������������������������������������������������������������������� Câble d’entrée audio* 5������������������������������������������������������������������������������Prise 12 V CC 200 ma* 6������������������������������������������������������������������������������� Câble de sortie audio* 7����������������������������������������������������������������������������������� Câble émetteur 3D* 8�������������������������������������������������������������������������������������������� Câble RS232* 9����������������������������������������������������������������������������������������� Câble VGA-out* 10������������������������������������������������������������������������������Cordon d’alimentation 11 Français Installation Connexion aux sources vidéo Lecteur DVD, Décodeur, Récepteur HDTV Haut-parleur alimenté 2 1 3 AUDIO OUT HDMI 2 HDMI 1 USB-A VGA IN VGA OUT 3D SYNC SCREEN TRIGGER AUDIO IN RS232 En raison des différences entre les applications pour chaque pays, certaines régions peuvent avoir des accessoires différents. (*) Accessoire optionnel L’interface est soumise aux spécifications du modèle. Français 12 5 4 1.�������������������������������������������������������������������������������������������������� Câble HDMI 2����������������������������������������������������������������������������������Prise 12 V CC 200 ma* 3������������������������������������������������������������������������������������Câble de sortie audio* 4��������������������������������������������������������������������������������������� Câble émetteur 3D* 5������������������������������������������������������������������������������������ Cordon d’alimentation Installation Mise sous/hors tension du projecteur Allumer le projecteur 1. Connecter le cordon d’alimentation et le câble d’interface bien fixement. Lorsqu’il est connecté, la DEL Marche/Veille s’éclaire en Rouge. 2. Allumez la lampe en appuyant sur le bouton « » sur la télécommande ou le panneau de commandes. La DEL MARCHE/VEILLE va maintenant clignoter bleu. 1 L’écran de démarrage s’affichera dans environ 10 secondes. La première fois que vous utilisez le projecteur, vous serez invité à sélectionner la langue préférée et le mode d’économie d’énergie. 3. Allumez et connectez la source que vous voulez voir afficher sur l’écran (ordinateur, ordinateur bloc-notes, lecteur vidéo, etc.). Le projecteur détectera automatiquement la source. Sinon, appuyez sur le bouton « Menu » et accédez à « OPTIONS ». Assurez-vous que le « Verr. Source » a été réglé sur « Arrêt ». Si vous connectez plusieurs sources en même temps, appuyez sur le bouton « Source » sur le panneau de commandes ou les boutons de source directe sur la télécommande pour passer de l’une à l’autre. 1 Marche/Arrêt RG 13 Français 2 Installation Mise hors tension du projecteur 1. Appuyez sur le bouton « » de la télécommande ou du panneau de commandes pour éteindre le projecteur. Le message suivant sera affiché sur l’écran. Mise hors tension? Pressez de nouveau M/A Appuyez à nouveau le bouton « » pour confirmer, dans le cas contraire le message disparaîtra après 10 secondes. Le projecteur s'arrête lorsque le bouton « » est actionné une deuxième fois. 2. Les ventilateurs continueront de fonctionner pendant 10 secondes et la DEL Marche/Veille clignotera en bleu. Durant cette période, le projecteur ne peut pas être remis en marche et il ne doit pas être débranché. Une fois le cycle de refroidissement terminé, la DEL Marche/Veille s’allumera en rouge (mode veille). A ce stade, le projecteur peut être remis en marche en appuyant sur le bouton « ». 3. Débranchez le cordon d’alimentation de la prise de courant et du projecteur. Voyant d’avertissement Contactez le centre de réparation le plus proche si le projecteur affiche ces symptômes. Reportezvous à la page 49 pour plus d’informations. Lorsque les voyants d’avertissement (voir ci-dessous) s’allument, le projecteur s’éteindra automatiquement : La DEL de la lampe est éclairée en rouge et la DEL Marche/Veille clignote en rouge. Ceci indique que la lampe du projecteur est en panne. La DEL Temp est éclairée en rouge et la DEL Marche/ Veille clignote en rouge. Ceci indique que le projecteur a surchauffé. Dans des conditions normales, le projecteur se rallumera une fois quil sera refroidi. La DEL Temp clignote en rouge et la DEL Marche/Veille clignote en rouge. Cela indique une panne de ventilateur. Débranchez le cordon d’alimentation du projecteur, attendez 30 secondes et réessayez. Si les voyants d’avertissement s’allument de nouveau, contactez votre centre de service le plus proche pour de l’aide. Français 14 Installation Réglage de l’image projetée Réglage de la hauteur du projecteur Le projecteur est équipé d’un pied de réglage de l’inclinaison pour régler la hauteur de l’image. 1. Repérez le pied de réglage de l’inclinaison que vous souhaitez régler sous le projecteur. 2. Faites tourner la bague de réglable dans le sens des aiguilles d’une montre pour faire monter le projecteur ou dans le sens opposé pour le baisser. Répétez cette opération avec les autres pieds si nécessaire. Pied de réglage inclinable Pied de réglage inclinable 15 Français Installation Réglage du zoom/de la mise au point du projecteur Pour faire le focus sur l’image, tournez la bague de focus jusqu’à ce que l’image soit nette. Vous pouvez tourner la bascule du zoom pour faire un zoom avant ou arrière. Le projecteur se mettra au point à la distance de 1,1 m à 9,8 m (optimisé à 1,95 m). Bascule du zoom RG 2 Bague de focus Français 16 Installation Réglage de la taille de l’image projetée La taille de l'image projetée varie de 28” à 301” (0,71 m à 7,65 m). Vue de dessus Écran Écran (Largeur) Dia go Hauteur Distance de projection Vue de coté le Largeur Écran (Hauteur) Écran na Décalage Distance de projection Distance de projection Diagonale Hauteur Largeur Hauteur Largeur d'écran Large. Tele Large Tele 16:9 (pouces) (pouces) (mètres) (mètres) (pouces) (pouces) (mètres) (mètres) Décalage (cm) (pouces) 28 13,7 24,4 0,35 0,62 -- 2,98 -- 1,00 5,58 2,20 50 24,5 43,6 0,62 1,11 4,08 5,33 1,63 1,79 9,96 3,92 60 29,4 52,3 0,75 1,33 4,90 6,39 1,95 2,15 11,95 4,71 70 34,3 61,0 0,87 1,55 5,71 7,46 2,28 2,51 13,95 5,49 80 39,2 69,7 1,00 1,77 6,53 8,52 2,60 2,87 15,94 6,28 90 44,1 78,4 1,12 1,99 7,35 9,59 2,93 3,23 17,93 7,06 100 49,0 87,2 1,25 2,21 8,16 10,66 3,25 3,59 19,92 7,84 120 58,8 104,6 1,49 2,66 9,80 12,79 3,91 4,30 23,91 9,41 150 73,5 130,7 1,87 3,32 12,25 15,98 4,88 5,38 29,89 11,77 180 88,2 156,9 2,24 3,98 14,69 19,18 5,86 6,46 35,86 14,12 200 98,1 174,3 2,49 4,43 16,33 21,31 6,51 7,17 39,85 15,69 250 122,6 217,9 3,11 5,53 20,41 26,64 8,14 8,97 49,81 19,61 301 147,6 262,3 3,75 6,66 24,57 -- 9,80 -- 59,97 23,61 17 Français Commandes de l’utilisateur Panneau de commandes et télécommande Panneau de commandes Utilisation du panneau de commandes Marche/Arrêt Source Menu Aide Resynchroniser Entrée Consultez la section « Mise sous/hors tension du projecteur » en pages 13-14. Sélectionner la source en entrée. Lancer le menu OSD (affichage à l’écran). Appuyez à nouveau pour quitter le menu OSD. Menu d’aide (seulement quand le menu OSD n’est pas affiché). Synchronise automatiquement le projecteur sur la source d’entrée. Confirme votre sélection d’un élément. Quatre touches de Utilisez pour choisir des éléments ou sélection directionnelles effectuer les réglages pour votre sélection. Utilisez pour ajuster la déformation Trapèze / de l’image provoquée par l’inclinaison du projecteur de ±40 degrés. DEL de la lampe DEL de la température DEL témoin Marche/Veille Français 18 Indique l’état de la lampe du projecteur. Indique l’état de la température du projecteur. Indique l’état du projecteur. Commandes de l’utilisateur Installation de la pile de la télécommande 1. Appuyez sur le clip pour libérer le couvercle des piles. 2. Installez de nouvelles piles (AAA/R03). Assurez-vous que la polarité des piles (+/–) est correctement alignée. 3. Fermez le couvercle des piles et appuyez dessus jusqu'à ce que vous entendiez un clic d'enclenchement. Ne mélangez pas différents types de piles, ni des piles neuves avec des piles usagées. Pour assurer un fonctionnement sûr, veuillez respecter les précautions suivantes : `` `` `` `` `` `` `` `` `` Utilisez des piles de type AAA/R03. Évitez tout contact avec l'eau ou un liquide. N’exposez pas la télécommande à l'humidité ni à la chaleur. Ne laissez pas tomber la télécommande. Si une pile a fui dans la télécommande, essuyez soigneusement le boîtier et installez une nouvelle pile. Il y a un risque d'explosion si les piles sont remplacées par un type incorrect. Éliminez les piles usagées selon les instructions. Elevez les piles de la télécommande lorsque vous ne l'utiliserez pas pendant une période prolongée. La télécommande peut ne pas fonctionner si le capteur à infrarouge est exposé au plein soleil ou à un éclairage fluorescent. 19 Français Commandes de l’utilisateur Télécommande AV Muet Resynchroniser AV Mute Re-Sync Source Enter VGA Utilisez pour parcourir le menu et effectuer des sélections. Peut être utilisé pour la navigation avec une souris d'ordinateur depuis l'USB-A si la fonction Souris est activée. Lancer le menu OSD (affichage à l’écran). Appuyez à nouveau pour quitter le menu OSD. Règle l’image pour compenser la distorsion provoquée par l’inclinaison du projecteur. Appuyez pour choisir la source VGA. Vidéo Appuyez pour choisir la source vidéo. HDMI Appuyez pour parcourir toutes les sources HDMI. Page +/- À utiliser pour envoyer les fonctions Page suivante et Page précédente avec la fonction Souris activée. Activer et désactiver la fonction Souris. Afficher le menu Mode Affichage. Consultez la section « Mise sous/hors tension du projecteur » en pages 13-14. Sélectionner la source en entrée. Confirme votre sélection à l'écran. Peut être utilisé pour faire un clic gauche avec une souris informatique depuis l'USB-A lorsque la fonction Souris est activée. Affiche le menu Lampe « Mode Lumineux ». Augmente et réduit le volume audio. Menu Menu ECO Keystone Quatre touches de sélection directionnelles Volume VGA Video HDMI 1 2 3 Aspect +4 5 +6 Page Freeze Zoom -7 8 -9 Mouse Picture Mute 0 Trapèze +/- Souris Image Marche/Arrêt Source Entrée ECO Volume +/Aspect Zoom +/Muet Figer Français 20 Coupe l'audio et la vidéo jusqu'à ce que vous appuyiez à nouveau. Synchronise automatiquement le projecteur sur la source d’entrée. Affiche le menu Rapport d'aspect. Augmente ou réduit le rapport de grossissement de l'image. Coupe l'audio jusqu'à ce que vous appuyiez à nouveau. Met en pause la source vidéo jusqu'à ce que vous appuyiez à nouveau. Commandes de l’utilisateur Utiliser le menu AIDE La fonction AIDE facilite l'installation et l'utilisation. Appuyez sur le bouton du panneau de commandes pour ouvrir le menu Aide. RG 21 Français 2 Commandes de l’utilisateur Si aucune source en entrée n'est détectée, ces écrans du menu Aide sont affichés. AIDE Aucune image n'apparaît sur l'écran Aucune image n'apparaît sur l'écran Veuillez consulter la section « Dépannage » en pages 45-48 pour plus de détails. Assurez-vous que tous les câbles et les connexions électriques sont connectés correctement et fermement selon les descriptions dans la section Installation. Assurez-vous qu’aucune broche des connecteurs n’est tordue ou cassée. Assurez-vous que la fonction [AV muet] n’est pas activée. [SUIV] [Quitter] Haut Bas Sélectionner Quitter Aucune image n'apparaît sur l'écran Si vous utilisez un ordinateur portable : 1. Suivez d’abord les étapes ci-dessus pour régler la résolution de l’ordinateur. 2. Appuyez sur les paramètres de bascule de la sortie. Exemple : [Fn]+[F4] Préférences système Afficher Disposition Affichage miroir [PREC] [Quitter] Haut Bas Sélectionner Quitter Si une source en entrée est détectée, ces écrans du menu Aide sont affichés. Signal d'entrée VGA : AIDE Les bords de l'image sont inclinés. L’image est trop petite ou trop grande L'image est instable ou vacillante. Autres signaux (autres que signal d'entrée VGA) : AIDE Les bords de l'image sont inclinés. Français 22 L’image est trop petite ou trop grande Commandes de l’utilisateur Les bords de l'image sont inclinés. Si possible, repositionnez le projecteur de manière à ce qu’il soit centré par rapport à l’écran et au-dessous de celui-ci. Appuyez sur le bouton [Keystone +/-] de la télécommande jusqu'à ce que les bords de l'image soient verticaux. [Keystone +/-] [Quitter] Haut Bas Sélectionner Quitter L’image est trop petite ou trop grande Réglez la Bague de Réglage du Zoom sur le dessus du projecteur. Rapprochez ou éloignez le projecteur de l’écran. Appuyez sur le bouton [MENU] de la télécommande ou du panneau de contrôle du projecteur, allez sur [AFFICHER | Format]. [AFFICHER | Format] [Quitter] Haut Bas Sélectionner Quitter L'image est instable ou vacillante. Utilisez [Suivi / Fréquence] pour fixer le problème. Changez les réglages de couleur du moniteur sur votre ordinateur. [Suivi] [Fréquence] [Quitter] Haut Bas Sélectionner Quitter 23 Français Commandes de l’utilisateur Menus d’affichage à l’écran Le projecteur possède des menus d’affichage à l’écran qui vous permettent d’effectuer des réglages d’image et de modifier toute une gamme de paramètres. Le projecteur détectera automatiquement la source. Comment l’utiliser 1. Pour ouvrir le menu OSD, appuyez sur le bouton « Menu » de la télécommande ou du panneau de commandes. 2 Lorsque l’OSD s’affiche, utilisez les touches pour sélectionner un élément dans le menu principal. Lorsque vous effectuez une sélection sur une page particulière, appuyez sur les touches ou pour entrer dans le sous-menu. 3. Utilisez les boutons pour sélectionner l’élément souhaité et réglez les paramètres avec les boutons . 4. Sélectionner l’élément suivant à régler dans le sous-menu et réglez comme décrit ci-dessus. 5. Appuyez sur « Entrée » pour confirmer et l'écran retournera au menu précédent. 6. Pour quitter, appuyez à nouveau sur « Menu ». Le menu OSD reviendra au menu précédent et le projecteur enregistrera automatiquement les nouveaux paramètres. Menu principal IMAGE AFFICHER REGLAGE OPTIONS IMAGE Mode Affichage Tableau noir Luminosité Contraste Sous-menu Netteté Réglages Couleur Teinte Avancé Haut Bas Français 24 Sélectionner Quitter Commandes de l’utilisateur Arborescence du menu Menu principal IMAGE Sous-menu Réglages Mode Affichage Présentation/Lumineux/Film/sRVB/ Tableau noir/Utilisateur/ Trois dimensions Luminosité -50~50 Contraste -50~50 Netteté 1~15 Couleur*1 -50~50 Teinte*1 Avancé -50~50 Gamma Film/Vidéo/Graphique/Standard BrilliantColor™ 1~10 Temp. Couleur Param. coul Chaud/Moyen/Froid Rouge/Vert/Bleu/ Teinte/Saturation/Gain Cyan/Magenta/ Jaune Blanc Rouge/Vert/Bleu Remise à zéro Quitter Echelle Chroma. Signal*3 Analogique AUTO/RVB/YUV HDMI AUTO/RVB (0~255)/RVB (16~235)/ YUV*2 Automatique Marche/Arrêt Suivi 0~31 Fréquence -10~10 Position Horiz. -5~5 Position Vert. -5~5 Quitter Quitter AFFICHER Format 4:3, 16:9, LBX, Natif, AUTO Masquage 0~10 Zoom Déplacement image -5~25 H -100~100 V -100~100 Trapèze V Trois dimensions -40~40 Mode 3D Arrêt/Lien DLP/IR 3D->2D Trois dimensions/L/R Format 3D*4 AUTO/SBS/Haut et bas/ Superposés Invers. Sync 3D*4 Marche/Arrêt Quitter 25 Français Commandes de l’utilisateur Menu principal Sous-menu REGLAGE Réglages Langue English / Deutsch / Français / Svenska / Español / Português / Polski / Nederlands / Hindi / Norsk / Filipino / Malay /Romanian / 繁體中文 / 简体中文 / Suomi / 한국어 / Русский / Magyar / Čeština / / ไทย / Türkçe / Farsi / Vietnamese / Indonesian Projection Pos. Menu Arrangements audio Avancé Muet Marche/Arrêt Volume 0~10 Entrée audio Val. par défaut/AUDIO1 Logo Val. par défaut/Neutre Quitter OPTIONS Source d'Entrée VGA/HDMI1/HDMI2 Verr. Source Marche/Arrêt Haute Altitude Marche/Arrêt Info Cachées Marche/Arrêt Clavier Verrouillé Marche/Arrêt Mire Grille/Blanc Fonction IR Marche/Arrêt Couleur Arr Plan Noir/Rouge/Bleu/Vert/Blanc 12V Trigger Avancé Français 26 Marche/Arrêt/Auto 3D Allumage direct Marche/Arrêt Arrêt Auto (min) 0~180 Commandes de l’utilisateur Menu principal OPTIONS Sous-menu Réglages Avancé Sleep Timer (min) 0~990 Résumé rapide Marche/Arrêt Mode puissance (Veille) Actif/Eco. Quitter Paramètres Lampe Heures lampe Rappel de Lampe Marche/Arrêt Mode Lumineux Lumineux/Eco./Dynamic Mise à zéro lampe Oui/Non Quitter Paramètres optionnels filtre Filtre optionnel installé Oui/Non Heures d’utilisation filtre 0~99999 Rappel filtre Arrêt/300Hr/500Hr/800Hr/1000Hr Remise à zéro filtre Oui/Non Quitter Remise à zéro Oui/Non Veuillez remarquer que les menus de l’affichage à l’écran (OSD) varient en fonction du type de signal sélectionné et du modèle de projecteur que vous utilisez. *1 Pris en charge uniquement pour les sources YUV. *2 Pris en charge uniquement pour les sources HDMI. *3 Pris en charge uniquement pour les sources analogiques VGA. *4 Uniquement disponible lorsque la fonction 3D est activée. 27 Français Commandes de l’utilisateur IMAGE AFFICHER REGLAGE OPTIONS IMAGE Mode Affichage IMAGE Tableau noir Luminosité Contraste Netteté Couleur Teinte Avancé Haut Bas Sélectionner Quitter Mode Affichage Il existe de nombreux préréglages usine optimisés pour différents types d’images. Présentation : Bonnes couleurs et luminosité provenant de l’entrée PC. Lumineux : Luminosité maximale depuis l’entrée PC. Film : Pour le home cinéma. sRVB : Couleur précise standardisée. Tableau noir : Ce mode est à sélectionner pour obtenir les meilleurs paramétrages de couleurs lorsque la projection a lieu sur un tableau (vert). Utilisateur : Paramètres de l'utilisateur. Trois dimensions : Paramètre recommandé lorsque la fonction 3D est activée. Luminosité Règle la luminosité de l’image. Appuyez sur Appuyez sur Contraste pour assombrir l’image. pour éclaircir l’image. Le contraste contrôle le degré de différence entre les zones les plus claires et les plus sombres de l’image. Appuyez sur Appuyez sur Français 28 pour baisser le contraste. pour augmenter le contraste. Commandes de l’utilisateur Netteté Règle la netteté de l’image. Appuyez sur Appuyez sur Couleur « Couleur » et « Teinte » ne sont pris en charge que pour les sources YUV. pour baisser la netteté. pour augmenter la netteté. Règle une image vidéo depuis le noir et blanc jusqu’à des couleurs pleinement saturées. Appuyez sur pour diminuer le niveau de saturation de Appuyez sur pour augmenter le niveau de saturation de l’image. l'image. Teinte Règle la balance des couleurs du rouge et du vert. Appuyez sur pour augmenter la quantité de vert dans Appuyez sur pour augmenter la quantité de rouge dans l’image. l'image. 29 Français Commandes de l’utilisateur IMAGE AFFICHER REGLAGE OPTIONS IMAGE | Avancé IMAGE | Avancé Gamma Standard BrilliantColor™ Temp. Couleur Moyen Param. coul Echelle Chroma. AUTO Signal Quitter Haut Bas Sélectionner Quitter Gamma Ceci vous permet de choisir une table degamma qui a été réglée précisément pour délivrer la meilleure qualité d'image pour la sortie. Film : pour le home cinéma. Vidéo : pour la source vidéo ou TV. Graphique : pour la source image. Standard : pour la source ordinateur ou PC. BrilliantColor™ Ce réglage utilise un nouvel algorithme de traitement des couleurs et des améliorations au niveau du système pour permettre une luminosité plus importante tout en fournissant des couleurs vraies et plus dynamiques dans l'image projetée. Les valeurs peuvent aller de « 1 » à « 10 ». Si vous préférez une image plus lumineuse, réglez vers le paramètre maximal. Pour une image plus douce et plus naturelle, réglez vers le paramètre minimal. Temp. Couleur Sélectionnez Froid pour avoir une image plus bleue. Sélectionnez Chaud pour avoir une image plus rouge. Param. coul Appuyez sur Utilisez ou Français 30 pour entrer dans le menu montré ci-dessous. pour choisir la couleur à ajuster. Commandes de l’utilisateur IMAGE AFFICHER REGLAGE OPTIONS IMAGE | Avancé | Param. coul Rouge Vert Bleu Cyan Magenta Jaune Blanc Remise à zéro Quitter Haut Bas Sélectionner Quitter Rouge/Vert/Bleu/Cyan/Magenta/Jaune : Utilisez sélectionner la fonction. Utilisez ou ou pour ajuster. pour Rouge Teinte Saturation Gain Quitter Blanc : Utilisez Utilisez ou ou pour sélectionner la fonction. pour ajuster. Blanc Rouge Vert Bleu Quitter Remise à zéro : Choisissez « Oui » pour restaurer les paramètres par défaut des réglages couleur. (*) Pour les sources HDMI seulement. Echelle Chroma. Sélectionnez un type de matrice de couleurs approprié parmi AUTO, RVB, RVB (0~255)(*), RVB (16~235)(*) ou YUV. 31 Français Commandes de l’utilisateur IMAGE AFFICHER REGLAGE OPTIONS IMAGE | Avancé | Signal IMAGE | Avancé | Signal Automatique Arrêt Suivi Fréquence Position Horiz. Position Vert. Quitter Haut Bas Les réglages « Signal » ne sont disponibles que pour les sources analogiques VGA (RVB). Sélectionner Quitter Automatique Sélectionne automatiquement le signal. Si cette fonction est activée, les contrôles manuels de la phase et de la fréquence seront désactivés. Lorsque cette option est désactivée, les contrôles manuels seront activés et automatiquement sauvegardés lorsque l'appareil est redémarré. Suivi Synchroniser la synchronisation du signal de l'affichage avec la carte graphique. Si l’image semble ne pas être stable ou papillote, utiliser cette fonction pour la corriger. Fréquence Changez la fréquence des données d’affichage pour qu’elle corresponde à la fréquence de la carte graphique de votre ordinateur. N’utilisez cette fonction que si l’image semble scintiller verticalement. Position Horiz. Appuyez sur Appuyez sur pour déplacer l’image vers la gauche. pour déplacer l’image vers la droite. Position Vert. Appuyez sur Appuyez sur Français 32 pour déplacer l’image vers le bas. pour déplacer l’image vers le haut. Commandes de l’utilisateur IMAGE AFFICHER REGLAGE OPTIONS AFFICHER AFFICHER Format Natif Masquage Zoom Déplacement image Trapèze V Trois dimensions Quitter Haut Bas Sélectionner Quitter Format Utilisez cette fonction pour choisir le format d’image souhaité. 4:3 : Ce format est pour des sources d'entrée 4x3. 16:9 : Ce format est pour des sources d’entrée 16x9, par exemple les TV HD et les DVD améliorés pour TV à grand écran. Natif : Ce format affiche l'image d'origine sans aucune mise à l'échelle. LBX : Ce format est pour les sources de format Boîte aux lettres non 16x9. AUTO : Sélectionne automatiquement le format d’affichage approprié. Chaque E/S a des réglages différents de « Masquage ». Masquage La fonction Cacher bord permet d'éliminer les bruits dans une image vidéo. Utilisez Cacher bord pour éliminer le bruit de codage vidéo sur le bord des sources vidéo. Zoom Appuyez sur Appuyez sur projection. pour réduire la taille d’une image. pour agrandir une image sur l’écran de 33 Français Commandes de l’utilisateur Déplacement image Appuyez sur pour entrer dans le menu puis utilisez pour sélectionner la fonction. ou AFFICHER | Déplacement image H V H : Utilisez ou horizontalement. pour décaler la position de l'image projetée V : Utilisez pour décaler la position de l'image projetée ou verticalement. Trapèze V Appuyez sur ou pour régler verticalement la distorsion d’image. Si l’image a une forme de trapèze, cette option peut vous aider à la rendre plus rectangulaire. Français 34 Commandes de l’utilisateur IMAGE AFFICHER REGLAGE OPTIONS AFFICHER | Trois dimensions AFFICHER | Trois dimensions Trois dimensions Arrêt Mode 3D Trois dimensions 3D->2D Superposés Format 3D Arrêt Invers. Sync 3D Quitter Haut Bas Sélectionner Quitter Mode 3D Une source 3D compatible, du contenu 3D et des lunettes à obturateur actif sont nécessaires pour la visualisation 3D. « Invers. Sync 3D » n'est disponible que pour les lunettes DLP Link. Voir page 56 pour connaître les formats 3D pris en charge. Arrêt : Sélectionnez pour désactiver la 3D. Lien DLP : Pour activer les réglages 3D et synchroniser les lunettes 3D DLP Link. IR : Pour activer les réglages 3D et synchroniser les lunettes 3D IR ou RF. 3D->2D Trois dimensions : Affiche un signal 3D. L (Gauche) : Affiche le cadre gauche du contenu 3D. R (Droite) : Affiche le cadre droit du contenu 3D. Format 3D AUTO : Lorsqu’un signal d’identification 3D est détecté, le format 3D est sélectionné automatiquement. SBS : Utilisez ce mode pour les contenus 3D au format « côte à côte ». Haut et bas : Utilisez ce mode pour le contenu 3D au format « Haut et bas ». Superposés : Utilisez ce mode pour le contenu 3D au format « Superposés ». Invers. Sync 3D Appuyez sur « Marche » pour inverser les contenus gauche et droit de l’image. Appuyez sur « Arrêt » pour afficher le contenu par défaut de l’image. 35 Français Commandes de l’utilisateur IMAGE AFFICHER REGLAGE OPTIONS REGLAGE REGLAGE Langue Français Projection Pos. Menu Arrangements audio Avancé Haut Bas Sélectionner Quitter Langue Choisissez le menu OSD multilingue. Appuyez sur ou pour accéder au menu « Langue » puis utilisez ou pour sélectionner votre langue préférée. Appuyez sur « Valider » pour terminer votre sélection. REGLAGE | Langue Haut Bas Sélectionner Quitter Projection Le bureau arrière et le plafond arrière doivent être utilisés avec un écran dépoli. Avant Bureau C’est la sélection par défaut. L’image est projetée droit sur l’écran. Arrière Bureau Quand sélectionnée, l’image apparaîtra renversée. Avant Plafond Quand sélectionnée, l’image tournera à l’envers. Arrière Plafond Quand sélectionnée, l'image apparaîtra renversée dans la position à l'envers. Français 36 Commandes de l’utilisateur Pos. Menu Choisissez la position du menu sur l’écran d’affichage. 37 Français Commandes de l’utilisateur IMAGE AFFICHER REGLAGE OPTIONS REGLAGE | Arrangements audio REGLAGE | Arrangements audio Muet Arrêt Volume Entrée audio Val. par défaut Quitter Haut Bas Sélectionner Quitter Muet Choisissez « Marche » pour couper le son. Choisissez « Arrêt » pour rétablir le son. Volume Appuyez sur pour baisser le volume. Appuyez sur pour augmenter le volume. Entrée audio Val. par défaut : Définir l'entrée audio en fonction de la source d’entrée actuelle. AUDIO1 : Entrée audio devient la source audio pour les entrées VGA et vidéo. Français 38 Commandes de l’utilisateur IMAGE AFFICHER REGLAGE OPTIONS REGLAGE | Avancé REGLAGE | Avancé Logo Val. par défaut Quitter Haut Bas Sélectionner Quitter Logo Utiliser cette fonction pour régler l’écran de démarrage. Si des changements sont faits, le nouveau réglage ne prendra effet que la prochaine fois que le projecteur est allumé. Val. par défaut : L’écran de démarrage par défaut. Neutre : Le logo ne s'affiche par sur l'écran de démarrage. 39 Français Commandes de l’utilisateur IMAGE AFFICHER REGLAGE OPTIONS OPTIONS OPTIONS Source d'Entrée Verr. Source Arrêt Haute Altitude Arrêt Info Cachées Arrêt Clavier Verrouillé Arrêt Mire Fonction IR Arrêt Couleur Arr Plan Rouge 12V Trigger Arrêt Avancé Paramètres Lampe Paramètres optionnels filtre Remise à zéro Haut Bas Sélectionner Quitter Source d'Entrée Utilisez cette option pour activer ou désactiver les source d’entrée. Appuyez sur pour entrer dans le sous-menu et sélectionnez les sources désirées. Appuyez sur « Valider » pour terminer votre sélection. Le projecteur ne recherchera pas les entrées désélectionnées. Verr. Source Marche : Le projecteur recherchera seulement dans la sélection d’entrée actuelle. Arrêt : Le projecteur recherchera d’autres signaux si le signal d’entrée actuel est perdu. Haute Altitude Quand « Marche » est sélectionné, les ventilateurs tournent plus vite. Cette fonctionnalité est utile dans les régions de haute altitude où l’air est raréfié. Info Cachées Marche : Choisissez « Marche » pour masquer le message Pour désactiver le verrouillage du clavier, pressez et maintenez la touche « Entrée » sur le dessus du projecteur pendant 5 secondes. Français 40 source. Arrêt : Choisissez « Arrêt » pour afficher le message source. Clavier Verrouillé Quand la fonction de verrouillage du clavier est sur « Marche », le panneau de commandes est verrouillé, toutefois le projecteur peut être utilisé avec la télécommande. En sélectionnant « Arrêt », vous pourrez de nouveau utiliser le panneau de commandes. Commandes de l’utilisateur Mire Afficher un pattern de test. Il existe une grille et une mire blanche. Fonction IR Marche: Le projecteur peut fonctionner avec la télécommande. Lorsque vous modifiez le réglage de « Arrêt » à « Marche », un message d’avertissement s'affiche : Activer la fonction IR? Non Oui Arrêt: Vous ne pourrez utiliser que les touches du panneau de commandes. Lorsque vous modifiez le réglage de « Marche » à « Arrêt », un message d’avertissement s'affiche : Désactiver la fonction IR ? Non Oui Couleur Arr Plan Utiliser cette fonctionnalité pour afficher un écran « Noir », « Rouge », « Bleu », « Vert » ou « Blanc » quand aucun signal n’est disponible. 12V Trigger Marche : Choisissez « Marche » pour déclencher la sortie 12 V. Arrêt : Choisissez « Arrêt » pour arrêter la sortie 12 V. Auto 3D : Sortie 12V Trigger lorsque le réglage Mode 3D est défini sur DLP-Link ou IR. Arrêt de la sortie 12 V lorsque le réglage Mode 3D est sur « Arrêt ». Remise à zéro Choisissez « Oui » pour réinitialiser les paramètres d'affichage de tous les menus aux valeurs d'usine par défaut. 41 Français Commandes de l’utilisateur IMAGE AFFICHER REGLAGE OPTIONS OPTIONS | Avancé OPTIONS | Avancé Allumage direct Marche Arrêt Auto (min) Sleep Timer (min) Résumé rapide Arrêt Mode puissance (Veille) Eco. Quitter Haut Bas Sélectionner Quitter Allumage direct Marche: Le projecteur s'allumera automatiquement lorsqu'une source d'alimentation CA sera appliquée. Arrêt: Le projecteur s'allumera en appuyant sur la touche « de la télécommande ou du clavier. Arrêt Auto (min) Règle l’intervalle du décompte en minutes. Le compte à rebours débutera lorsqu’il n’y a aucun signal envoyé au projecteur. Le projecteur s’éteindra automatiquement une fois le compte à rebours écoulé. Sleep Timer (min) Règle l’intervalle du décompte en minutes. Le compte à rebours débutera/ qu’il y ait un signal ou non envoyé au projecteur. Le projecteur s’éteindra automatiquement une fois le compte à rebours écoulé. Résumé rapide Marche: Si le projecteur est éteint par accident, cette fonctionnalité permet de le rallumer immédiatement si cela est fait sous 100 secondes. Arrêt: Le ventilateur commence à refroidir le système immédiatement lorsque l'utilisateur éteint le projecteur. Mode puissance (Veille) Eco.: Définit la puissance en veille à une valeur <0,5 W. Actif: Fonction Sortie VGA disponible en veille. Français 42 » Commandes de l’utilisateur IMAGE AFFICHER REGLAGE OPTIONS OPTIONS | Paramètres Lampe OPTIONS | Paramètres Lampe Heures lampe Rappel de Lampe Arrêt Mode Lumineux Lumineux Mise à zéro lampe Quitter Haut Bas Sélectionner Quitter Heures lampe Affiche le nombre d'heures de la lampe actuelle. Rappel de Lampe Choisissez cette fonction pour faire apparaître ou masquer le message d’avertissement lorsque le message de changement de lampe s’affiche. Le message apparaîtra 30 heures avant la fin de sa durée de vie. Lorsque la température ambiante est audessus de 40°C pendant l'utilisation, le projecteur basculera automatiquement sur Eco. Mode Lumineux Lumineux: Règle la lampe sur la puissance la plus forte pour une luminosité maximale. Eco.: Réduit la puissance de la lampe pour une luminosité inférieure et une prolongation de sa durée de vie. Dynamic: Augmente et réduit la puissance de la lampe en fonction de la source vidéo. La consommation électrique variera de maximum à 30 %, prolongeant la durée de vie de la lampe. Mise à zéro lampe Remet à zéro le compteur d'heures de la lampe. Doit être utilisé après remplacement de la lampe. 43 Français Commandes de l’utilisateur IMAGE AFFICHER REGLAGE OPTIONS OPTIONS | Paramètres optionnels filtre OPTIONS | Paramètres optionnels filtre Filtre optionnel installé Non Heures d'utilisation filtre Rappel filtre 500Hr Remise à zéro filtre Quitter Haut Bas Sélectionner Quitter Filtre optionnel installé Sélectionnez « Oui » pour afficher un message d’avertissement après un nombre d'heures spécifié. Sélectionnez « Non » pour désactiver le message d'avertissement. Le réglage par défaut du Filtre est « Non ». Après avoir assemblé le filtre, veuillez allumer le projecteur puis appuyez sur « Menu », accédez à « OPTIONS -> Paramètres optionnels filtre -> Filtre optionnel installé » et sélectionnez « Oui ». Heures d'utilisation filtre Affiche le nombre d'heures du filtre. Rappel filtre Sélectionner le nombre d'heures jusqu'à ce que le message pour le filtre soit affiché. (La valeur d’usine par défaut est 500Hr). Remise à zéro filtre Remettez à zéro le compteur du filtre à poussière après l’avoir remplacé ou nettoyé. Français 44 Appendices Guide de dépannag Si vous avez des problèmes avec votre projecteur, veuillez consulter les informations suivantes. Si un problème persiste, veuillez contacter votre revendeur local ou le centre de service. Aucune image n'apparaît sur l'écran Assurez-vous que tous les câbles et les connexions électriques sont connectés correctement et fermement selon les descriptions dans la section « Installation ». Assurez-vous qu’aucune broche des connecteurs n’est tordue ou cassée. Assurez-vous que la fonction « AV Muet » n’est pas activée. Vérifiez que la lampe de projection a été correctement installée. Veuillez consulter la section « Remplacement de la lampe ». Image affichée partiellement, en défilement ou incorrecte Appuyez sur « Re-SYNC » sur la télécommande ou le panneau de commandes. Si vous utilisez un ordinateur : Pour Windows : 1. Dans le « Panneau de commandes », sélectionnez « Affichages ». 2. Sélectionnez « Modifier les réglages de l'affichage ». 3. Vérifiez que la résolution d’affichage est inférieure ou égale à 1080p (1920 x 1080). 45 Français Appendices Si vous utilisez un ordinateur portable : 1. Suivez d’abord les étapes ci-dessus pour régler la résolution de l’ordinateur. 2. Appuyez sur les touches indiquées ci-dessous pour que le fabricant de votre ordinateur portable envoie le signal de l’ordinateur vers le projecteur. Exemple : [Fn]+[F4] Acer Asus Dell Gateway [Fn]+[F5] [Fn]+[F8] [Fn]+[F8] [Fn]+[F4] IBM/Lenovo [Fn]+[F5] HP/Compaq [Fn]+[F5] NEC [Fn]+[F5] Toshiba [Fn]+[F5] Mac Apple: Préférence Système Affichage Disposition Affichage Miroir Si vous avez des difficultés pour changer les résolutions ou si votre moniteur se bloque, redémarrez tout l’équipement, y compris le projecteur. L'écran de l'ordinateur n'affiche pas votre présentation Si vous utilisez un ordinateur portable Certains ordinateurs portables peuvent désactiver leurs propres écrans lorsqu’un second appareil d’affichage est utilisé. Chaque machine se réactive d’une façon différente. Consultez le manuel de votre ordinateur pour des informations détaillées. L'image est instable ou vacillante Utilisez « Suivi » pour corriger le problème. Reportez-vous à la page 32 pour plus d’informations. Changez les réglages de couleur du moniteur sur votre ordinateur. L’image comporte une barre verticale vacillante Utilisez la fonction « Fréquence » pour effectuer le réglage. Reportez-vous à la page 32 pour plus d’informations. Vérifiez et reconfigurez le mode d’affichage de votre carte graphique pour la rendre compatible avec le projecteur. Français 46 Appendices L’image est floue Faites tourner la bague de mise au point jusqu'à ce que l'image soit nette. Reportez-vous à la page 16. Assurez-vous que l’écran du projecteur se trouve à la distance requise pour votre modèle. Reportez-vous à la page 17. L’image est étirée lors de l’affi chage d’un DVD 16:9 Lorsque vous regardez un DVD anamorphique ou un DVD 16:9, le projecteur affichera la meilleure image au format 16:9 lorsque le mode d’affichage du projecteur est réglé sur 16:9 dans l’OSD. Si vous regardez un DVD au format 4:3, veuillez changer le format pour 4:3 dans l'OSD du projecteur. Si l'image est encore agrandie, vous devez aussi régler le format d’image en vous référant à ce qui suit : Veuillez configurer le format d’affichage pour un rapport d’aspect 16:9 (large) sur votre lecteur DVD. L’image est trop petite ou trop grande Tournez le levier de zoom pour faire un zoom avant ou arrière. L'utilisation du Trapèze n'est pas recommandée. Reportez-vous à la page 16. Rapprochez ou éloignez le projecteur de l’écran. Appuyez sur le bouton « Menu » de la télécommande, accédez à « AFFICHER Format » et essayez les différents réglages. Les bords de l'image sont inclinés. Si possible, repositionnez le projecteur de manière à ce qu’il soit centré horizontalement par rapport à l’écran et au-dessous de celui-ci. Appuyez sur le bouton « Trapèze +/- » de la télécommande jusqu'à ce que les côtés soient verticaux. Utilisez « AFFICHER Trapèze V » dans le menu OSD pour faire un réglage. Utilisez les touches et pour effectuer le réglage à partir du clavier. L’image est renversée Sélectionnez « REGLAGE Projection » dans le menu OSD et réglez la direction de projection. 47 Français Appendices Le projecteur arrête de répondre aux commandes Vérifiez que « Clavier Verrouillé » n’est pas activé en essayant de contrôler le projecteur avec la télécommande. Si possible, éteignez le projecteur puis débranchez le cordon d’alimentation et attendez au moins 60 secondes avant de reconnecter l’alimentation. Image double et floue Entrez dans le menu de contrôle 3D pour passer la fonction 3D sur « Arrêt » si les images normales en 2D sont floues ou doubles. Deux images, en format côte à côte Passez les réglages 3D sur « SBS », voir page 35. L’image ne s’affiche pas en 3D Vérifiez si les lunettes 3D sont allumées. Assurez-vous que les piles des lunettes 3D ne sont pas vides. Vérifiez que 3D est réglé sur DLP LINK et que le format 3D correct est sélectionné, voir page 35. La lampe grille ou émet un claquement Quand la lampe atteint la fin de sa durée de vie, elle grillera, éventuellement avec un fort bruit de claquage. Si cela arrive, le projecteur ne se rallumera pas tant que le module de lampe n’est pas remplacé. Pour remplacer la lampe, suivez les procédures dans la section « Remplacement de la lampe » en pages 51-52. Français 48 Appendices Voyants DEL Message Non éclairé S’allume en rouge S’allume en bleu DEL témoin Marche/Veille DEL de la température DEL de la lampe (Bleu/Rouge) (Rouge) (Rouge) État de veille Rouge clignotant Mise sous tension (préchauffage) Bleu clignotant Lampe allumée Mise hors tension (Refroidissement) Erreur (surchauffe) Erreur (Panne du ventilateur ) Erreur (panne de la lampe) 49 Français Appendices Messages de l’écran Avertissement température : Avertissement ! SURCHAUFFE Veuillez: 1. vous assurer que la circulation d’air (E/S) n’est pas obstruée. 2. vous assurer que la température environnante est 45°C. Si le problème persiste malgré ce qui est listé ci-dessus. Veuillez contacter un centre de dépannage pour la réparation. Panne ventilateur : Avertissement ! VENTILATEUR BLOQUE Le projecteur s'arrêtera automatiquement. Veuillez contacter un centre de dépannage pour la réparation. Avertissement lampe : Avertissement Lampe Durée de vie de la lampe expirée. Hors limites d’affichage : Hors zone d'affichage. Si la télécommande ne fonctionne pas Vérifiez que l'angle entre la télécommande et le récepteur IR est de ±20 degrés. Assurez-vous qu’il n’y aucun obstacle entre la télécommande et le projecteur. Placez-vous à moins de 7 m du projecteur. Assurez-vous que les piles sont insérées correctement. Remplacer les piles quand elles sont mortes. Eteignez toute lumière fluorescente qui éclaire le récepteur IR. Assurez-vous que la fonction IR est réglée sur « Marche » dans le menu Options. Français 50 Appendices Remplacement de la lampe Le projecteur détectera automatiquement la durée de vie de la lampe. Lorsque la lampe atteint presque la fin de sa durée de vie, vous verrez un message d’avertissement. Avertissement Lampe Durée de vie de la lampe expirée. Une fois que vous voyez ce message, veuillez contacter votre revendeur régional ou le centre de service pour changer la lampe le plus rapidement possible. Assurez-vous que le projecteur a refroidi pendant au moins 30 minutes avant de changer la lampe. Avertissement : Pour un montage au plafond, prenez des précautions lorsque vous ouvrez le panneau d’accès à la lampe. Il est conseillé de porter des lunettes de sécurité lorsque vous changez l’ampoule pour un montage au plafond. « Des précautions doivent être obligatoirement prises afin d’éviter à des pièces desserrées de tomber du projecteur. » Avertissement : le compartiment de la lampe peut être chaud ! Laissez refroidir avant de changer la lampe ! Avertissement : Pour réduire les risques de blessures corporelles, ne faites pas tomber le module de la lampe et ne touchez pas l’ampoule de la lampe. L’ampoule risque de se briser et de provoquer des blessures si elle tombe. 51 Français Appendices 2 1 Les vis du couvercle de la lampe et de la lampe ne peuvent pas être enlevées. Le projecteur ne peut pas être tourné si le couvercle de la lampe n’a pas été remis sur le projecteur. Ne touchez aucune partie en verre de la lampe. Les huiles corporelles peuvent endommager la lampe. Utilisez un chiffon sec pour nettoyer le module de la lampe s’il a été touché par accident. 5 3 4 6 Procédure de remplacement de la lampe : 1. Mettez le projecteur hors tension en appuyant sur le bouton « ». 2. Laissez le projecteur refroidir pendant au moins 30 minutes. 3. Débranchez le cordon d’alimentation. 4. Revissez la vis du couvercle. 1 5. Poussez vers le haut et retirez le couvercle. 2 6. Levez la poignée de la lampe. 3 7. Appuyez sur les deux côtés puis soulevez et enlevez le cordon de la lampe. 4 8. Dévissez la vis sur le module de la lampe. 5 9. Retirez délicatement et lentement le module de lampe. 6 Pour replacer le module de la lampe, suivez les étapes précédentes dans l’ordre inverse. 10. Allumez le projecteur et réinitialisez le minuteur de la lampe. Mise à zéro lampe : (i) Appuyer sur « Menu » (ii) Sélectionner « OPTIONS » (iii) Sélectionner « Paramètres Lampe » (iv) Sélectionner « Mise à zéro lampe » (v) Sélectionner « Oui ». Français 52 Appendices Installer et nettoyer le filtre à poussière optionnel Installer le filtre à poussière Procédure : Les filtres à poussière sont uniquement requis/fournis dans les régions poussiéreuses. 1. Mettez le filtre à poussière dans son compartiment sur le couvercle du filtre. 2. Installez le couvercle du filtre dans sa fente sur le projecteur. 3. Allumez le projecteur. Puis appuyez sur « Menu », accédez à « OPTIONS Paramètres optionnels filtre Filtre optionnel installé » et sélectionnez « Oui ». 53 Français Appendices Nettoyer le filtre à poussière Nous conseillons de nettoyer le filtre à poussière tous les trois mois ; nettoyez-le plus souvent si le projecteur est utilisé dans un environnement poussiéreux. Procédure : 1. Mettez le projecteur hors tension en appuyant sur le bouton « ». 2. Débranchez le cordon d’alimentation. 3. Enlevez le couvercle du filtre du projecteur. 1 4. Enlevez le filtre à poussière du couvercle du filtre. 2 5. Nettoyer ou remplacer le filtre poussière. 3 6. Pour installer le filtre à poussière, suivez les étapes précédentes dans l’ordre inverse. 7. Réinitialisez le compteur du filtre à poussière après l’avoir remplacé ou nettoyé. Appuyez sur « Menu », accédez à « OPTIONS Paramètres optionnels filtre Remise à zéro filtre » Mettez le projecteur en marche, appuyez ensuite sur « Menu », « OPTIONS Paramètres optionnels filtre Filtre optionnel installé » et sélectionnez « Non » lorsque vous enlevez le filtre à poussière et ne le réinstallez pas. 3 2 1 Français 54 Appendices Modes de Compatibilité Compatibilité ordinateur/Vidéo/HDMI/Mac Pour la résolution écran large (WXGA), le support de compatibilité dépend des modèles d’ordinateur portable/PC. Veuillez noter que les résolutions autres que 1080p native (1920 × 1080) peuvent causer une perte de clarté de l’image. Les signaux d’entrée 120 Hz peuvent dépendre de la prise en charge des cartes graphiques. Signal Résolution Taux d’actualisation (Hz) Vidéo Analogique HDMI Mac NTSC 720 x 480 60 O - - - PAL/SECAM 720 x 576 50 O - - - 640 x 480 60 - O O O 640 x 480 67 - O - - 640 x 480 72,8 - O - O 640 x 480 85 - O - O 800 x 600 56,3 - O - - 800 x 600 60,3 - O O O 800 x 600 72,2 - O O O 800 x 600 85,1 - O O O 800 x 600 120 - O O - 1024 x 768 48 - O O 1024 x 768 50 - O O 1024 x 768 60 - O O O 1024 x 768 70,1 - O O O 1024 x 768 75 - O O O 1024 x 768 85 - O O O 1024 x 768 120 - O O - 1024 x 600 60 - - O - 1280 x 720 50 O O O - 1280 x 720 60 O O O O VGA SVGA XGA WSVGA HDTV (720p) 1280 x 720 120 - O O - 1280 x 1024 60 - O O O 1280 x 1024 75 - O O O 1280 x 1024 85 - O O - SXGA+ 1400 x 1050 60 - O O - UXGA 1600 x 1200 60 - O O - 1920 x 1080 24 O O O - 1920 x 1080 30 - - O - 1920 x 1080 50 O O O - 1920 x 1080 60 O O O O 1920 x 1080 50 O - O - 1920 x 1080 60 O - O - SXGA HDTV (1080p) HDTV (1080i) 55 Français Appendices Signal WUXGA Résolution Taux d’actualisation (Hz) Vidéo Analogique HDMI 1920 x 1200 50 - O O - 1920 x 1200 60 - O O O Mac SDTV (576i) 720 x 576 50 O - O - SDTV (576p) 720 x 576 50 O - O - SDTV (480i) 720 x 480 60 O - O - SDTV (480p) 720 x 480 60 O - O - Compatibilité vidéo d’entrée 3D Synchronisation d’entrée 1280 x 720p @ 50Hz Entrée 3D HDMI 1.4a Résolution d’entrée Haut et bas 1280 x 720p @ 60Hz Haut et bas 1280 x 720p @ 50Hz Encapsulage de trame 1280 x 720p @ 60Hz Encapsulage de trame 1920 x 1080i @ 50Hz Côte à côte (Moitié) 1920 x 1080i @ 60Hz Côte à côte (Moitié) 1920 x 1080p @ 24Hz Haut et bas 1920 x 1080p @ 24Hz Encapsulage de trame 1920 x 1080i @ 50Hz 1920 x 1080i @ 60Hz 1280 x 720p @ 50Hz Côte à côte (Moitié) Lorsque le format 3D est « SBS » Haut et bas Lorsque le format 3D est « Haut et bas » HQFS Lorsque le format 3D est « Superposés » 1280 x 720p @ 60Hz HDMI 1.3 Contenu 3D 1920 x 1080i @ 50Hz 1920 x 1080i @ 60Hz 1280 x 720p @ 50Hz 1280 x 720p @ 60Hz 480i Français 56 Appendices Commandes et liste des fonctions du protocole RS232 Rôle de la broche RS232 9 5 N° de Broche 8 4 7 3 6 2 1 Spéc. (du côté projecteur) 1 Sans objet 2 RXD 3 TXD 4 Sans objet 5 MASSE 6 Sans objet 7 Sans objet 8 Sans objet 9 Sans objet 57 Français Appendices Liste des Fonctions du Protocole RS232 Débit en bauds : 19200 Bit de parité : Aucun Bit de données : 8 Bit d’arrêt : 1 Délai à l'allumage de la lampe = 20 s Délai pour le mise hors tension = 10 s Délai pour le changement de source = 8 s Délai minimum entre les commandes = 5 ms Délai minimum entre les caractères = 2 ms Marche/Arrêt code retour (ok) Statut ? (PWR?) MARCHE (PWR1) ARRÊT (PWR0) MARCHE et retour (PWR1!) ARRET et retour (PWR0!) Touche Blank (0-1,n) n=0,1 (0-1,1) (0-1,0) code retour (ok) Statut ? (BLK?) MARCHE (BLK1) (0-1,n) n=0,1 ARRÊT (BLK0) MARCHE et retour (BLK1!) (0-1,1) ARRET et retour (BLK0!) (0-1,0) Source code retour (ok) Statut ? (SRC?) Ordinateur1 (SRC0) HDMI1 (SRC4) (0-22,n) n=0-22 HDMI2 (SRC5) Ordinateur1 et retour (SRC0!) (0-22,0) HDMI1 et retour (SRC4!) (0-22,4) HDMI2 et retour (SRC5!) Aspect Statut ? (ARZ?) Automatique (ARZ0) Natif (ARZ1) Français 58 (0-22,5) code retour (ok) (0-6,n) n=0,1,2,3,4,6 Appendices Aspect code retour (ok) 4X3 (ARZ2) 16 X 9 (ARZ3) Boîte aux lettres (ARZ4) Auto et retour (ARZ0!) (0-6,0) Natif et retour (ARZ1!) (0-6,1) 4 X 3 et retour (ARZ2!) (0-6,2) 16 X 9 et retour (ARZ3!) (0-6,3) Boîte aux lettres et retour (ARZ4!) Faible consommation lampe (Mode ECO) Statut ? (IPM?) MARCHE (IPM1) ARRÊT (IPM0) MARCHE et retour (IPM1!) ARRET et retour (IPM0!) Volume (0-6,4) code retour (ok) (0-1,n) n=0,1 (0-1,1) (0-1,0) code retour (ok) Statut ? (VOL?) volume + (VOL+) volume - (0-10,nn) n=0~10 (VOL-) Régler volume (VOLnn) n=0 ~ 10 volume + et retour (VOL+!) (0-10,nn) n=0~10 volume - et retour (VOL-!) (0-10,nn) n=0~10 (VOLnn!) n=0 ~ 10 (0-10,nn) n=0~10 Régler volume et retour Muet code retour (ok) Statut ? (MTE?) MARCHE (MTE1) ARRÊT (MTE0) MARCHE et retour (MTE1!) ARRET et retour (MTE0!) Version du firmware (FVS?) Heures lampe en mode ECO (0-1,1) (0-1,0) (nnnn) n=x.x.xx code retour (ok) Statut ? (LME?) (0-65535,n) n=lamp hours (LMO?) (0-65535,n) n=lamp hours Heures lampe en mode normal code retour (ok) Heures lampe en mode dynamique Statut ? n=0,1 code retour (ok) Statut ? Statut ? (0-1,n) code retour (ok) (LML?) (0-65535,n) n=lamp hours 59 Français Appendices Heures lampe code retour (ok) Statut ? (LMP?) (0-65535,n) n=lamp hours (LTE?) (0-65535,n) n=lamp hours (LTO?) (0-65535,n) n=lamp hours Heures totales en mode ECO Statut ? code retour (ok) Heures totales en mode normal Statut ? code retour (ok) Heures totales en mode dynamique Statut ? code retour (ok) (LTL?) (0-65535,n) n=lamp hours (LMT?) (0-65535,n) n=lamp hours Nombre d'heures total Statut ? code retour (ok) Nombre de remises à zéro du compteur d'heures de la lampe Statut ? (LMR?) Remise à zéro du nombre d'heures de la lampe Exécution de la remise à zéro du nombre d'heures de la lampe code retour (ok) (0-65535,n) n=lamp reset times code retour (ok) (LRT1) Ensemble plafond code retour (ok) Statut ? (CEL?) Avant tableau (CEL0) Avant Plafond (CEL1) arrière tableau (CEL2) (0-3,n) n=0,1,2,3 arrière plafond (CEL3) Avant tableau et retour (CEL0!) (0-3,0) Avant plafond et retour (CEL1!) (0-3,1) arrière tableau et retour (CEL2!) (0-3,2) arrière plafond et retour (CEL3!) Luminosité Statut ? (BRT?) Luminosité + (BRT+) Luminosité - (0-3,3) code retour (ok) (0-100,nn) n=0~100 (BRT-) Définir luminosité (BRTnn) n=0 ~ 100 Luminosité + et retour (BRT+!) (0-100,nn) n=0~100 Luminosité - et retour (BRT-!) (0-100,nn) n=0~100 (BRTnn!) n=0 ~ 100 (0-100,nn) n=0~100 Statut ? (CON?) (0-100,nn) n=0~100 Contraste + (CON+) Définir luminosité et retour Contraste Contraste - (CON-) Définir contraste Contraste + et retour Français code retour (ok) 60 (CONnn) n=0 ~ 100 (CON+!) (0-100,nn) n=0~100 Appendices Contraste Contraste - et retour Définir contraste et retour code retour (ok) (CON-!) (0-100,nn) n=0~100 (CONnn!) n=0 ~ 100 (0-100,nn) n=0~100 Préréglages code retour (ok) Statut ? (PST?) Utilisateur (PST1) Présentation (PST5) Film (PST7) Lumineux (PST10) (0-13,n) n=0-13 sRGB (PST11) Tableau noir (PST12) Utilisateur et retour (PST1!) (0-13,1) Présentation et retour (PST5!) (0-13,5) Film et retour (PST7!) (0-13,7) Lumineux et retour (PST10!) (0-13,10) sRVB et retour (PST11!) (0-13,11) Tableau noir et retour (PST12!) (0-13,12) Figer code retour (ok) Statut ? (FRZ?) Fonction « Figer » ACTIVÉE (FRZ1) Fonction « Figer » DÉSACTIVÉE (FRZ0) Fonction « Figer » ACTIVÉE et retour (FRZ1!) Fonction « Figer » DÉSACTIVÉE et retour (FRZ0!) Clavier (0-1,n) n=0-1 (0-1,1) (0-1,0) code retour (ok) Menu (NAV0) Haut (NAV1) Bas (NAV2) Sélectionner (NAV3) Gauche (NAV4) Droite (NAV5) Menu et retour (NAV0!) (0-5,0) Vers le haut et retour (NAV1!) (0-5,1) Vers le bas et retour (NAV2!) (0-5,2) Sélectionner et retour (NAV3!) (0-5,3) Gauche et retour (NAV4!) (0-5,4) Droite et retour (NAV5!) (0-5,5) 61 Français Appendices Installation au plafond Pour éviter d’endommager votre projecteur, utilisez uniquement des kits de fixation au plafond InFocus approuvés : https://www.infocus.com/accessories/mounts Pour utiliser une fixation au plafond, assurez-vous que les vis utilisées pour fixer le projecteur au support sont conformes aux spécifications suivantes : Type de vis : M4*3 Longueur minimale de la vis : 10mm Veuillez noter que tout dommage résultant d’une mauvaise installation annulera la garantie. Avertissement : 1. Assurez-vous d'utiliser la bonne longueur de vis. La longueur des vis peut varier en fonction du support utilisé. 2. Assurez-vous de garder au moins 10 cm d’écart entre le plafond et le bas du projecteur. 3. Eviter d’installer le projecteur près d’une source chaude. Objectif INSÉRER L'ÉCROU : M4.0 Français 62 Unité : mm Appendices Avis concernant les Réglementations & la Sécurité Cette annexe liste les instructions générales pour votre projecteur. Avis FCC Cet appareil a été testé et reconnu conforme aux limites pour les appareils numériques de Classe B, conformément à l’Article 15 des Règlements FCC. Ces limites garantissent une protection suffisante contre les interférences dangereuses liées à l’utilisation de l’équipement dans un environnement résidentiel. Cet appareil génère, utilise et peut émettre de l’énergie fréquence radio et, s’il n’est pas installé et utilisé en accord avec les instructions, peut provoquer des interférences dans les communications radio. Cependant, il ne peut être garanti qu’aucune interférence ne se produira dans une installation particulière. Si cet appareil provoque des interférences néfastes pour la réception de la radio ou de la télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant puis en rallumant l’appareil, l’utilisateur est encouragé à tenter de corriger les interférences par une ou plusieurs des mesures suivantes : Réorienter ou déplacer l’antenne de réception. Augmenter la distance entre l’appareil et le récepteur. Connecter l’appareil sur un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est branché. Consulter le revendeur ou un technicien radio/télévision expérimenté pour l’aide. Avis : Câbles blindés Toutes les connexions avec d’autres appareils informatiques doivent être effectuées à l’aide de câbles blindés pour rester conforme aux règlements FCC. Mise en garde Les changements et modifications non approuvés expressément par le fabricant pourraient annuler la capacité de l’utilisateur, qui est octroyée par la Federal Communications Commission, à utiliser ce projecteur. 63 Français Appendices Conditions de fonctionnement Cet appareil est conforme à l’article 15 des Règlements FCC. Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes : 1. Cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences néfastes, et 2. Cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles pouvant provoquer un fonctionnement indésirable. Avis : Canadian users Cet appareil numérique de Classe B est conforme à la norme canadienne ICES-003. Remarque à l’intention des utilisateurs canadiens Cet appareil numerique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada. Déclaration de Conformité pour les pays dans l’Union Européenne yy Directive CEM 2014/30/UE yy Directive Basse tension 2014/35/UE Consignes de mise au rebut Ne pas jeter cet appareil électronique dans les déchets pour vous en débarrassez. Pour réduire la pollution et garantir une meilleure protection de l’environnement, veuillez le recycler. Français 64