Eiki EK-600U Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
100 Des pages
Eiki EK-600U Manuel utilisateur | Fixfr
Manuel du propriétaire
Projecteur multimédia
Modèle EK-600U/ EK-601W
Préface
Caractéristiques et fonctionnalités
Ce projecteur multimédia est conçu avec la technologie la plus avancée en termes de portabilité, de
durabilité et de facilité d'utilisation. Ce projecteur utilise une luminance élevée et un système respectueux
de l'environnement, une palette de 1,07 milliards de couleurs, et une technologie de traitement numérique
de la lumière (DLP).
Design compact
Fonctions de maintenance utiles
Ce projecteur est conçu avec une taille et poids
réduits. Il est facile à transporter et à installer
peu importe où vous souhaitez l'utiliser.
Les fonctions de maintenance de la lampe et
du filtre vous permettent de mieux entretenir le
projecteur.
Configuration du système informatique
simple
Fonction de sécurité
La fonction de sécurité vous permet d'assurer la
sécurité du projecteur.
Le projecteur possède un système multibalayage pour se conformer à quasiment tous
les signaux en sortie d'ordinateur. Une résolution
jusqu’à WUXGA (EK-600U) ou WXGA (EK601W) peut être acceptée.
Fonction réseau LAN
Ce projecteur est doté de la fonction de réseau
LAN filaire. Vous pouvez utiliser et gérer le
projecteur via le réseau.
Pour plus de détails, reportez-vous aux pages
46 - 53.
Fonctions utiles pour les présentations
La fonction de zoom numérique permet de vous
concentrer sur les informations essentielles lors
d'une présentation.
Fonction de configuration automatique
Contrôle de la lampe
Cette fonction permet la recherche
automatique de l'entrée et le réglage du signal
automatiquement en appuyant simplement sur le
bouton Auto du clavier ou de la télécommande.
La luminosité de la lampe de projection peut
être sélectionnée manuellement (puissance
constante, luminance constante, ou mode Eco).
Gestion de l'alimentation
Fonction Couleur Arr Plan
La fonction de gestion de l'alimentation permet
de diminuer la consommation de courant et de
préserver la durée de vie de la lampe.
La fonction Couleur Arr Plan vous permet de
spécifier le fond d'écran (écran "noir", "rouge",
"bleu", "vert", ou "blanc") quand aucun signal
n'est disponible.
Affichage du menu multilingue
Le menu de fonctionnement est disponible en
22 langues; Anglais, Allemand, Français, Italien,
Espagnol, Portugais, Suédois, Néerlandais,
Norvégien/Danois, Polonais, Russe, Finnois,
Hongrois, Tchèque, Arabe, Chinois traditionnel,
Chinois simplifié, Japonais, Coréen, Thaï, Turc
et Indonésien.
Remarque :
Le menu à l'écran et les photos du manuel peuvent différer légèrement du produit réel.
Le manuel est sujet à modifications sans préavis.
—
i—
Projecteur DLP - Manuel du propriétaire
Avis sur le droit d'auteur
Ce documentation, y compris toutes les photos, les illustrations et le logiciel est protégé par des lois de
droits d'auteur internationales, avec tous droits réservés. Ni ce manuel ni les éléments stipulés ci-contre
ne peuvent être reproduits sans le consentement écrit de l'auteur.
© Copyright 2016
Limitation de responsabilité
Les informations contenues dans le présent document sont sujettes à des modifications sans préavis.
Le fabricant ne fait aucune représentation ni garantie par rapport au contenu ci-contre et renie plus
particulièrement toute garantie implicite de commercialisation des marchandises ou d'adaptabilité pour
un objectif quelconque. Le fabricant se réserve le droit de réviser cette documentation et d'apporter des
modifications de temps à autre au contenu ci-contre sans que le fabricant ne soit dans l'obligation d'avertir
les personnes des révisions ou modifications qui ont eu lieu.
Reconnaissance de marque
Tous les autres noms de produits utilisés dans le présent manuel sont la propriété de leurs détenteurs
respectifs et sont reconnus.
—
ii —
Préface
Informations importantes relatives à la sécurité
Important:
Il est fortement recommandé de lire attentivement cette section avant d'utiliser le projecteur. Ces
consignes de sécurité et d'utilisation feront en sorte que vous profiterez de nombreuses années
d'utilisation du projecteur en toute sécurité. Conservez ce manuel pour référence future.
Symboles utilisés
Les symboles d'avertissement sont utilisés sur l'appareil et dans le présent manuel pour vous avertir de
situations dangereuses. Les styles suivants sont utilisés dans le présent manuel pour vous avertir au sujet
d'informations importantes.
Remarque :
Fournit des informations supplémentaires sur le sujet en cours.
Important:
Fournit des informations supplémentaires à ne pas négliger.
Mise en garde :
Vous signale les situations qui pourraient endommager l'appareil.
Avertissement :
Vous signale les situations qui pourraient endommager l'appareil, créer un environnement dangereux,
ou entraîner des blessures.
Tout au long de ce manuel, les parties des composants et les éléments des menus OSD sont indiqués en
gras comme dans cet exemple :
"Enfoncez le bouton Menu de la télécommande pour ouvrir le menu Principal."
Informations générales relatives à la sécurité
¾¾ Ne pas ouvrir le boîtier de l'appareil. Hormis la lampe de projection, il n'y a pas de pièces réparables par
l'utilisateur dans l'appareil. Pour l'entretien, contactez un technicien qualifié.
¾¾ Suivez tous les avertissements et mises en garde du présent manuel et sur le boîtier de l'appareil.
¾¾ La lampe de projection est extrêmement lumineuse à dessein. Pour éviter d'endommager les yeux, ne
pas regarder vers l'objectif lorsque la lampe est allumée.
¾¾ Ne pas placer l'appareil sur une surface, un chariot ou un support instable.
¾¾ Éviter d'utiliser le système près de l'eau, en plein soleil, ou près d'un appareil de chauffage.
¾¾ Ne pas placer d'objets lourds tels que des livres ou des sacs sur l'appareil.
—
iii —
Projecteur DLP - Manuel du propriétaire
Consignes de sécurité
• Veuillez lire ce manuel complètement avant d'installer et d'utiliser le projecteur.
• Le projecteur offre de nombreuses fonctions pratiques. Une utilisation appropriée peut vous permettre
d'employer pleinement les fonctionnalités et de le garder en bon état. À défaut, cela non seulement
raccourcirait la durée de vie de l'appareil, mais cela provoquerait aussi un dysfonctionnement, un
incendie ou d'autres accidents.
• Si votre projecteur ne fonctionne pas correctement, veuillez lire ce manuel, vérifier la méthode
d'utilisation et le raccordement des câbles, et essayer les solutions de la partie Dépannage. Si le
problème persiste, contacter le revendeur ou le centre de service.
• La lampe du projecteur est une pièce d'usure. La luminance peut diminuer après une période de
fonctionnement et devenir plus faible que celle d'une lampe neuve. Ceci est normal. Veuillez suivre
strictement les étapes de mise sous et hors tension de l'appareil pour allumer / éteindre le projecteur,
ainsi que les exigences d'entretien et de nettoyage du projecteur vous entretenir et nettoyer le
projecteur régulièrement. Ou la chaleur résiduelle à haute température peut ne pas rayonner,
raccourcissant considérablement la durée de vie du projecteur et de la lampe, ou les endommageant
en une courte période.
Mise en garde :
CHOC ÉLECTRIQUE NE PAS OUVRIR
Mise en garde :
Pour réduire le risque de choc électrique, ne pas retirer le capot (ni l'arrière), aucune pièce n'est
réparable par l'utilisateur à l'intérieur à l'exception du remplacement de la lampe. Faites appel à
un personnel qualifié.
Ce symbole indique qu'une tension dangereuse constituant un risque de choc électrique est
présente dans cet appareil.
Ce symbole indique la présente d'importantes instructions de fonctionnement et d'entretien
dans le manuel d'utilisation avec cet appareil.
POUR LES UTILISATEURS DE L'UE
Les marquage du symbole et les systèmes de recyclage décrits ci-dessous sont applicables aux pays
de l'UE et ne sont pas applicables aux pays des autres régions du monde.
Votre produit est conçu et fabriqué avec des matériaux et des composants de haute qualité qui peuvent
être recyclés et / ou réutilisés.
Le marquage du symbole signifie que les équipements électriques et électroniques, les piles et
accumulateurs, à leur fin de vie, doivent être éliminés séparément des ordures ménagères.
Remarque :
Si un symbole chimique est imprimé sous le marquage du symbole, ce symbole chimique
indique que la batterie ou l'accumulateur contient un métal lourd à une certaine concentration.
Ce qui est indiqué commesuit: Hg:mercure, Cd:cadmium, Pb:plomb Dans l'Union européenne,
il existe des systèmes de collecte séparéspour les appareils électriques et électroniques, les
piles et accumulateurs usagés.
Veuillez vous en débarrasser correctement auprès de votre centre local de collecte / recyclage des
déchets.
Veuillez nous aider à préserver l'environnement dans lequel nous vivons !
—
iv —
Préface
Mesures de sécurité
Mise en garde :
•
•
Le projecteur doit être relié à la terre.
Ne pas exposer le projecteur à des gouttes de pluie ni à une forte humidité afin d'éviter un incendie
ou un choc électrique.
254mm
(10”)
• Ce projecteur produit une lumière intense depuis l'objectif de projection. Évitez de regarder directement
vers l'objectif, sous peine de provoquer des lésions oculaires. Soyez particulièrement prudent pour que
les enfants ne regardent pas directement vers le faisceau.
• Placez le projecteur dans une position adéquate. Sinon, cela peut entraîner des risques d'incendie.
• Laissez un espace approprié en haut, sur les côtés et à l'arrière de la coque afin de ventiler et de
refroidir le projecteur. Les chiffres ci-dessous indiquent la distance minimale à respecter. Ils doivent être
respectés si le projecteur est placé dans un environnement fermé, comme une armoire.
254mm
(10”)
254mm
(10”)
254mm
(10”)
• Ne pas couvrir l'évent du projecteur. Un mauvais rayonnement peut raccourcir la durée de vie ou même
causer des dangers.
• Retirez le cordon d'alimentation si le projecteur ne doit pas être utilisé pendant une période prolongée.
Mise en garde :
•
•
•
Ne pas mettre le projecteur dans des environnements gras, humides, ou enfumés comme une
cuisine, afin d'éviter un dysfonctionnement ou un accident. Si le projecteur est en contact avec de
l'huile ou des produits chimiques, il peut être détérioré.
Lisez et conservez ce manuel pour référence future.
La prise secteur / le coupleur d'appareil est utilisé comme dispositif de déconnexion, le dispositif de
déconnexion doit rester facilement accessible.
—
v—
Projecteur DLP - Manuel du propriétaire
Guide de sécurité
• Toutes les consignes de sécurité et de fonctionnement doivent être lues avant d'utiliser le produit.
• Lisez toutes les instructions données ici et conservez-les pour utilisation ultérieure. Débranchez le
projecteur de la prise secteur avant de le nettoyer. Ne pas utiliser de nettoyants liquides ni en aérosol.
• Utilisez un chiffon humide pour le nettoyage.
• Suivez tous les avertissements et les instructions indiquées sur le projecteur.
• Pour plus de protection du projecteur pendant un orage, ou quand il est laissé sans surveillance et
inutilisé pendant des périodes de temps prolongées, débranchez-le de la prise secteur. Cela permet
d'éviter les dommages dus à la foudre et aux surtensions.
• Ne pas exposer cet appareil à la pluie ni l'utiliser près de l'eau ... par exemple, dans un sous-sol
humide, près d'une piscine, etc.
• Ne pas utiliser d'accessoires non recommandés par le fabricant, car ils peuvent être dangereux.
• Ne pas placer le projecteur sur un chariot, un support ou une table instable. Le projecteur peut
tomber, causantdes blessures graves à un enfant ou un adulte, et de graves dommages au
projecteur.
• Utiliser uniquement avec un chariot ou un support recommandé par le fabricant, ou vendu avec le
projecteur.
Le montage mural ou sur une étagère doit suivre les instructions du fabricant, et doit utiliser un kit de
montage approuvé par les fabricants.
• Un ensemble appareil et chariot doit être déplacé avec précaution. Des arrêts brusques, une force
excessive et des surfaces inégales peuvent provoquer le renversement de l'ensemble appareil et
chariot.
• Les fentes et les ouvertures à l'arrière et au bas du boîtier sont prévues pour la ventilation, pour assurer
un fonctionnement fiable de l'appareil et pour le protéger de la surchauffe.
• Les ouvertures ne doivent jamais être obstruées avec un tissu ou d'autres matériaux, et l'ouverture au
fond ne doit pas être obstruée en plaçant le projecteur sur un lit, un canapé, un tapis ou toute autre
surface similaire. Ce projecteur ne doit jamais être placé près ni sur un radiateur ou un convecteur.
• Ce projecteur ne doit pas être placé dans une installation intégrée comme une bibliothèque, sans
qu'une ventilation adéquate ne soit prévue.
• Ne jamais enfoncer d'objets d'aucune sorte dans le projecteur par les fentes du boîtier car ils pourraient
toucher des points de tension dangereuse ou mettre en contact des pièces qui pourraient entraîner un
incendie ou un choc électrique. Ne jamais renverser de liquide d'aucune sorte sur le projecteur.
• Ne pas installer le projecteur à proximité de conduits de ventilation d'air conditionné.
• Ce projecteur ne doit être utilisé qu'avec le type de source d'alimentation indiqué sur l'étiquette.
• Si vous n'êtes pas sûr du type d'alimentation, consultez votre revendeur agréé ou la compagnie
d'électricité locale.
• Ne pas surcharger les prises secteur ni les rallonges car cela peut provoquer un incendie ou un choc
électrique. Ne rien laisser reposer sur le cordon d'alimentation. Ne pas placer ce projecteur là où le
cordon peut être endommagé par des personnes marchant dessus.
• Ne pas tenter de réparer ce projecteur vous-même car l'ouverture ou la dépose des capots peut vous
exposer à une tension dangereuse ou à d'autres risques. Référez-vous à du personnel de réparation
qualifié pour toute réparation.
• Débrancher le projecteur de la prise secteur et faire appel à un personnel qualifié dans les situations
suivantes :
¾¾ Lorsque le cordon d'alimentation ou la prise est endommagé ou effiloché.
¾¾ Si du liquide a été renversé sur le projecteur.
¾¾ Si le projecteur a été exposé à la pluie ou à l'eau.
¾¾ Si le projecteur ne fonctionne pas normalement en suivant les instructions de fonctionnement.
—
vi —
Préface
Régler seulement les commandes qui sont couvertes par les instructions de fonctionnement car un
réglage incorrect d'autres commandes peut entraîner des dommages et nécessiter un long travail
par un technicien qualifié pour remettre le projecteur en fonctionnement normal.
¾¾ Si le projecteur est tombé ou si le boîtier a été endommagé.
¾¾ Lorsque le projecteur montre un changement notable de ses performances - cela indique un besoin
de réparation.
• Lorsque des pièces de rechange sont nécessaires, assurez-vous que le technicien a utilisé les pièces
spécifiées par le fabricant qui ont les mêmes caractéristiques que les pièces d'origine. Des substitutions
non autorisées peuvent provoquer un incendie, un choc électrique ou des blessures.
• À l'issue de tout entretien ou réparation de ce projecteur, demandez au technicien d'effectuer les
vérifications de sécurité habituelles pour confirmer que le projecteur est en bon état de fonctionnement.
Informations pour les utilisateurs de l'Union européenne
Ceci est un dispositif pour projeter des images sur un écran, etc., et n'est pas destiné à être utilisés
comme éclairage d'intérieur dans un environnement domestique.
Directive 2009/125/CE.
Remarque pour les clients des États-Unis
Les lampes à l'intérieur de ce produit contiennent du mercure et doivent être recyclées ou
éliminées conformément aux lois locales étatiques ou fédérales.
Les lampes à l'intérieur de ce produit contiennent du mercure et doivent être recyclées ou éliminées
conformément aux lois locales étatiques ou fédérales.
Circulation de l'air
Les ouvertures du boîtier sont prévus pour la ventilation. Pour assurer un fonctionnement fiable du produit
et pour le protéger de la surchauffe, ces ouvertures ne doivent pas être obstruées ni couvertes.
Mise en garde :
•
•
•
•
•
•
•
L'air chaud est expulsé par l'ouverture de sorite. Lors de l'utilisation ou de l'installation du projecteur,
les précautions suivantes doivent être prises.
Ne pas mettre d'objets inflammables ni de bombe aérosol à proximité du projecteur. L'air chaud est
expulsé par les ouvertures de sorite.
Garder l'évent de sortie à au moins 1m de tout objet.
Ne pas toucher les parties périphériques de l'ouverture de sortie, en particulier les vis et les pièces
métalliques. Cette zone devient chaude lorsque le projecteur est utilisé.
Ne rien mettre sur le projecteur. Les objets posés sur le boîtier risquent non seulement d'être
endommagés, mais aussi de brûler à cause de la chaleur.
Les ventilateurs de refroidissement sont prévus pour rafraichir le projecteur.
La vitesse de fonctionnement du ventilateur est altérée en fonction de la température à l'intérieur du
projecteur.
Mise en garde :
Contient du mercure
•
•
Pour plus d'informations sur les procédures de manipulation en toute sécurité, les mesures à
prendre en cas de bris accidentel et les options d'élimination sûres visiter :
ec.gc.ca/mercure-mercury/.
Jeter ou recycler conformément aux lois en vigueur.
—
vii —
Projecteur DLP - Manuel du propriétaire
Évent d'entrée d'air
Évent de sortie
Déplacement du projecteur
Lorsque vous déplacez le projecteur, faites attention à l'objectif et rentrez le pied réglable pour éviter
d'endommager l'objectif et le boîtier.
Installation correcte du projecteur
• Veuillez mettre le projecteur quasiment à l'horizontale.
• Veillez à installer le projecteur correctement. Une mauvaise installation peut réduire la durée de vie de
la lampe et même causer un risque d'incendie.
Attention à l'installation du projecteur au plafond
•
•
•
•
•
•
Seul un personnel qualifié est autorisé à procéder à une installation au plafond.
Nous ne sommes pas responsables des blessures ni dommages causés par un support plafond
acheté chez un revendeur non autorisé, même en période de garantie.
Retirez le support plafond immédiatement quand il n'est pas utilisé.
Lors de l'installation, un tournevis dynamométrique est conseillé, n'utilisez pas de tournevis
électrique ou pneumatique.
Veuillez lire le manuel du support pour plus de détails.
Le support est sujet à modifications sans préavis.
—
viii —
Préface
M4 x 3
10mm
Attention lors du déplacement ou du transport du projecteur
•
•
•
•
Ne pas laisser tomber ni percuter le projecteur, sous peine de provoquer des dommages ou des
dysfonctionnements.
Pour transporter le projecteur, utilisez une housse de transport adéquate.
Ne pas transporter le projecteur par courrier ni tout autre service de transport dans une housse de
transport inadaptée. Cela peut provoquer des dommages au projecteur. Pour plus d'informations au
sujet du transport du projecteur par courrier ou par tout autre service de transport, consultez votre
revendeur.
Ne pas placer le projecteur dans sa housse avant qu'il ait suffisamment refroidi.
—
ix —
Projecteur DLP - Manuel du propriétaire
Conformité
Précaution FCC
Remarque : Cet équipement a été testé et trouvé conforme aux limites de la classe A pour les appareils
numériques, conformément à la partie 15 de la réglementation de la FCC. Ces limites garantissent une
protection suffisante contre les interférences dangereuses liées à l’utilisation de l’équipement dans un
environnement résidentiel. Cet équipement génère, utilise et peut émettre une énergie de radiofréquence,
et s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut provoquer des interférences avec les
communications radio. Cependant, il ne peut être garanti qu’aucune interférence ne se produira dans une
installation particulière. Si cet équipement provoque des interférences nuisibles à la réception de la radio
ou de la télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant et en allumant l'équipement, l'utilisateur est
encouragé à essayer de corriger l'interférence par une ou plusieurs des mesures suivantes :
• Réorienter ou déplacer l’antenne de réception.
• Augmenter la distance entre l'équipement et le récepteur.
• Brancher l'équipement sur une prise d'un circuit différent de celui sur lequel est branché le récepteur.
• Consulter le revendeur ou un technicien radio / TV expérimenté.
L'utilisation d'un câble blindé est requise pour se conformer aux limites de la classe A de la sous-partie B,
partie 15, de la réglementation de la FCC.
N'effectuez pas de changements ni de modifications à l'équipement sauf indication contraire dans les
instructions. Si de tels changements ou modifications doivent être apportés, vous pouvez être conduit à
cesser d'utiliser l'équipement.
Numéro de modèle : EK-600U/EK-601W
Nom commercial: EIKI
Partie responsable: EIKI International, Inc.
Adresse : 30251 Esperanza Rancho Santa Margarita CA 92688-2132
N ° de téléphone: 800-242-3454 (949-457-0200)
Canada
Cet appareil numérique de classe B est conforme à la norme canadienne ICES-003:2016 Édition 6,
Classe B.
Certifications de sécurité
cTUVus, FCC, CE, CB, EAC, KC/KCC, CCC, CECP, ICES-003:2016 Édition 6, Classe B.
Exigences relatives au cordon d'alimentation secteur
Le cordon d'alimentation secteur fourni avec ce projecteur est conforme aux normes d'utilisation dans le
pays vous l'avez acheté.
Cordon d'alimentation secteur pour les États-Unis et le Canada :
Le cordon d'alimentation secteur utilisé aux États-Unis et au Canada est répertorié par l'Underwriters
Laboratories (UL) et certifié par l'Association canadienne de normalisation (CSA).
Le cordon d'alimentation secteur possède une fiche de ligne secteur avec mise à la terre. Ceci est une
fonctionnalité de sécurité pour être certain que la prise ne rentrera dans une prise de courant ordinaire.
N'essayez pas de neutraliser ce dispositif de sécurité. Si vous ne parvenez pas à insérer la fiche dans la
prise, contactez votre électricien.
Avertissement :
Une fiche avec un cordon dénudé est dangereuse si elle dans une prise de courant sous tension.
—
x—
Préface
Les fils du cordon secteur sont colorés selon le code suivant :
• Vert et jaune .................Terre
• Bleu.............................. Neutre
• Marron...........................Phase
Comme les couleurs des fils du cordon secteur de cet appareil peuvent ne pas correspondre aux
marquages de couleurs identifiant les bornes de votre fiche, procédez comme suit :
• Le fil de couleur vert et jaune doit être relié à la borne de la fiche marquée de la lettre E ou du symbole
de masse de sécurité, ou de couleur vert ou vert et jaune.
• Le fil de couleur bleue doit être relié à la borne qui est marquée de la lettre N ou de couleur noire.
• Le fil de couleur marron doit être relié à la borne qui est marquée de la lettre L ou de couleur rouge.
Avertissement :
Cet appareil doit être relié à la terre.
Remarque :
La prise de courant doit être installée près de l'équipement et rester facilement accessible.
—
xi —
Projecteur DLP - Manuel du propriétaire
Contents
PRISE EN MAIN........................................................................................................................ 1
Liste de contrôle de l'emballage................................................................................................ 1
Vues des parties du projecteur.................................................................................................. 2
Vue de face droite...................................................................................................................................2
Vue de gauche........................................................................................................................................3
Vue arrière..............................................................................................................................................4
Clavier intégré.........................................................................................................................................5
Vue de dessous......................................................................................................................................6
Pièces de la télécommande . ....................................................................................................... 7
Portée de fonctionnement de la télécommande ......................................................................... 9
Boutons du projecteur et de la télécommande .......................................................................... 9
Insertion des piles de la télécommande .................................................................................... 10
CONFIGURATION ET FONCTIONNEMENT ..........................................................................11
Allumer et éteindre le projecteur. ...........................................................................................11
Allumer le projecteur.............................................................................................................................11
Éteignez le projecteur...........................................................................................................................12
Réglage du niveau du projecteur. ............................................................................................ 13
Réglage du zoom, de la mise au point et du trapèze................................................................... 14
Taille de projection. ................................................................................................................ 15
Taille de projection selon la distance de projection...............................................................................15
RÉGLAGES DU MENU SUR ÉCRAN (OSD) ........................................................................ 17
Commandes du menu OSD......................................................................................................... 17
Parcourir l'OSD.....................................................................................................................................17
Réglage de la langue OSD....................................................................................................... 18
Présentation du menu OSD....................................................................................................... 19
Menu Image. ............................................................................................................................. 27
Menu avancé........................................................................................................................................28
Menu de correspondance des couleurs................................................................................................29
Menu Signal (Entrée VGA)...................................................................................................................30
Menu Signal (Entrée vidéo)..................................................................................................................31
Menu de sortie......................................................................................................................... 32
Menu de déformation de l'image..........................................................................................................33
Menu d'affichage 3D.............................................................................................................................34
Menu de configuration. ............................................................................................................ 35
Menu PIN..............................................................................................................................................36
Menu de réglages audio.......................................................................................................................37
—
xii —
Préface
Menu avancé........................................................................................................................................38
Menu Contrôle Communications HDBaseT..........................................................................................38
Menu de communications.....................................................................................................................39
Menu d'options......................................................................................................................... 40
Menu Réglages télécommande............................................................................................................41
Menu avancé........................................................................................................................................43
Menu Paramètres Lampe.....................................................................................................................44
Menu Paramètres optionnels filtre........................................................................................................45
Pilotez votre projecteur en utilisant un navigateur Web. ........................................................ 46
Fonctionnalités de terminal LAN filaire.................................................................................................46
Dispositifs externes pris en charge.......................................................................................................46
LAN_RJ45............................................................................................................................................46
RS232 avec fonction Telnet..................................................................................................................51
ENTRETIEN ET SÉCURITÉ .................................................................................................. 54
Remplacement de la lampe de projection. ................................................................................. 54
Réinitialisation de la lampe...................................................................................................................56
Remplacement du filtre (le filtre est en option.)....................................................................... 57
Nettoyage du projecteur. ........................................................................................................ 58
Nettoyage de l'objectif..........................................................................................................................58
Nettoyage du boîtier.............................................................................................................................59
Utilisation du verrouillage Kensington®................................................................................................................................................59
GUIDE DE DÉPANNAGE ...................................................................................................... 60
Problèmes communs et solutions.............................................................................................. 60
Conseils de dépannage. ............................................................................................................ 60
Messages d'erreur LED........................................................................................................... 61
Problèmes d’image.................................................................................................................... 62
Problèmes de lampe.................................................................................................................. 62
Problèmes liés à la télécommande............................................................................................ 63
Faites réparer le projecteur.................................................................................................... 63
Q & R HDMI............................................................................................................................. 64
SPÉCIFICATIONS .................................................................................................................. 65
Spécifications........................................................................................................................... 65
Résolution compatible.............................................................................................................. 66
Dimensions du projecteur......................................................................................................... 69
—
xiii —
Projecteur DLP - Manuel du propriétaire
Prise en main
Liste de contrôle de l'emballage
Déballez soigneusement le projecteur et vérifiez que les éléments suivants sont inclus:
PROJECTEUR DLP
O
EK-600U&601W series
Quick Start Guide
n
O
st
Te ern
tt
Pa
ff
h
itc
se
Sw
e
ou
od
M
M
F1
F2
V
A
ute
M
.
fo
In rce
u
So
R
TE
EN
e
m
lu
Vo
V
yn
e-S
R
s
ey
K
c
to
ne
u
at
en
rm
M
Fo
Zo
1
ID
4
2
em
R
2
eo
A
id
VG
S-V
1
Pg
A
om
VG
ote
H
-
-
9
t3
Por
ay
pl
Dis
8
6
r
I2
M
D
VI
bP
D
YP
H
ll
A
3
7
5
I1
M
D
C
eo
N
B
Vid
+
+
D
0
CORDON D’ALIMENTATION
CA
CÂBLE VGA
TÉLÉCOMMANDE
(AVEC DEUX PILES AAA)
GUIDE DE DÉMARRAGE
RAPIDE
Safety Information
Multimedia Projector
Model EK-600U/ EK-601W
Consignes de Sécurité
Contactez immédiatement votre revendeur si des éléments sont manquants, endommagés, ou si l'appareil
ne fonctionne pas. Il est recommandé de conserver les matériaux d'emballage d'origine pour le cas où
vous devriez retourner l'équipement pour un service sous garantie.
Remarque :
•
Évitez d'utiliser le projecteur dans un environnement poussiéreux.
—
1—
Projecteur DLP - Manuel du propriétaire
Vues des parties du projecteur
Vue de face droite
5
6
7
8
9
10
11
12
4
3
2
1
13
Élément
Étiquette
1
Protège-objectif
2
Capteur IR avant
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
Mise au point
Objectif de
projection
DEL de la
température
DEL de la lampe
DEL témoin
Marche/Veille
Capteur IR
supérieur
Décalage de
l’objectif (Vertical)
Zoom
Décalage
de l’objectif
(Horizontal)
Évents d'aération
(Entrée)
Pieds réglables
Description
Offre une protection pour l'objectif du projecteur.
Reçoit les signaux de la télécommande IR. Laissez le trajet
du signal au capteur dégagé pour ne pas interrompre la
communication avec le projecteur.
Réglage de la mise au point.
Permet le zoom automatique.
Voir la page
9
14
-
Indique l’état de température du projecteur.
61
Indique l’état de la lampe.
Indique l’état d’alimentation.
61
61
Reçoit les signaux de la télécommande IR. Laissez le trajet
du signal au capteur dégagé pour ne pas interrompre la
communication avec le projecteur.
Réglage du décalage vertical de l'objectif.
9
16
Réglage du zoom.
Réglage du décalage horizontal de l'objectif.
14
16
Évitez d'obstruer ces évents afin d'empêcher la surchauffe du
projecteur.
Élevez ou abaissez les pieds au niveau du projecteur.
61
Important:
Les ouvertures de ventilation du projecteur permettent une bonne circulation de l'air, ce qui contient la
température de la lampe du projecteur. Ne pas obstruer les ouvertures de ventilation.
—
2—
Projecteur DLP - Manuel du propriétaire
Vue de gauche
1
Élément
Étiquette
Description
1
Évents d'aération Évitez d'obstruer ces évents afin d'empêcher la surchauffe du
(Sortie)
projecteur.
Voir la page
-
Important:
Les ouvertures de ventilation du projecteur permettent une bonne circulation de l'air, ce qui contient la
température de la lampe du projecteur. Ne pas obstruer les ouvertures de ventilation.
—
3—
Projecteur DLP - Manuel du propriétaire
Vue arrière
1
22
Élément
2
21
20
3
4
5
19
6
7
18
Étiquette
8
17
9
10 11
16 15
12 13
14
Description
1
2
RJ45
USB-B Mini
3
4
5
HDMI
Branchez le câble HDMI sur un périphérique HDMI.
DisplayPort
Branchez le câble DisplayPort sur un écran.
Entrée VGA2/YPbPr Branchez le câble VGA à partir d'un ordinateur ou d'un dispositif
composante.
Entrée VGA1/YPbPr Branchez le câble VGA à partir d'un ordinateur ou d'un dispositif
composante.
SORTIE VGA
Branchez le câble VGA sur un écran.
S-Vidéo
Branchez le câble S-vidéo sur un appareil vidéo.
Entrée Audio3
Branchez le câble audio à partir d'un appareil audio-vidéo.
(Vidéo / S-Vidéo)
Entrée Audio1
Branchez le câble audio à partir d'un appareil audio-vidéo.
(VGA1)
Sortie Audio
Branchez le câble audio à un appareil audio.
SORTIE 3D Sync
Branchez l'émetteur IR des lunettes 3D.
(5V)
(Remarque : Pour les lunettes IR 3D spécifiques seulement)
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
Sortie 12V
Connecteur de
sortie d'alimentation
USB (5V 1,5 A)
Entrée MIC
Entrée Audio2
(VGA2)
VIDEO
RS-232C
Clavier intégré
Entrée CA
Verrou Kensington
HDBaseT
Pour connecter un câble Ethernet LAN.
Raccordez le câble USB à un ordinateur à des fins de service.
(Contrôle de la souris du PC avec la télécommande du projecteur).
Voir la page
46
67-68
-
Branchez un connecteur 12V CC.
Connectez un dongle USB.
-
Branchez le microphone.
Branchez le câble audio à partir d'un appareil audio-vidéo.
-
Branchez le câble vidéo vers un périphérique vidéo.
Branchez le câble de port série RS-232 pour la télécommande.
Contrôle du projecteur.
Pour raccorder l'adaptateur d'alimentation fourni.
À utiliser pour fixer le projecteur à des comptoirs, des tables, etc.
Connectez un câble Ethernet RJ45 Cat5 / Cat6 pour entrer des
signaux de commande vidéo non compressés en haute définition.
—
4—
5
11
59
-
Projecteur DLP - Manuel du propriétaire
Clavier intégré
1
2
3
4
8
7
6
Élément
1
2
3
4
5
6
7
8
Étiquette
5
Description
• Sélection d'un élément de menu en surbrillance.
Enter
• Changez ou acceptez une valeur.
Correction
Règle la distorsion de l’image provoquée par l’inclinaison du
Trapèze
projecteur.
Synchronise automatiquement le projecteur sur la source
Re-Sync
d’entrée.
Puissance
Allume/Éteindre le projecteur.
Informations
Afficher les informations du projecteur.
Menu
Réglage du menu OSD.
Source
Sélectionnez un signal d’entrée.
• Réglage HAUT / BAS ou GAUCHE / DROITE d'un
paramètre.
Touches fléchées
• Navigation dans un menu.
—
5—
Voir la page
17
15-16
11-9
17
17
Projecteur DLP - Manuel du propriétaire
Vue de dessous
1
2
185.00mm
93.22mm
129.47mm
70.46mm
2
100.00mm
1
Élément
Étiquette
1
Pieds réglables
2
Trous de support
plafond
2
100.00mm
1
Description
Voir la page
Élevez ou abaissez les pieds au niveau du projecteur.
13
Contactez votre revendeur pour obtenir des informations sur le
viii-ix
montage du projecteur au plafond.
Remarque :
•
•
•
Lors de l'installation, veillez à utiliser des fixations de plafond homologués UL.
Pour les installations au plafond, utilisez le matériel agréé et des vis de montage M4 avec une
profondeur maximale de vis de 10 mm (0,39 pouces).
La construction de la fixation plafond doit être de forme et de résistance appropriées. La capacité
de charge du support plafond doit dépasser le poids de l'équipement installé, et comme précaution
supplémentaire doit être capable de supporter trois fois le poids de l'équipement (pas moins de 20
kg) sur une période de 60 secondes.
—
6—
Projecteur DLP - Manuel du propriétaire
Pièces de la télécommande
1
On
2
Off
17
Test
Mouse
Pattern
Switch
18
F1
F2
19
3
AV Mute
Mode
4
20
5
ENTER
21
6
Info.
7
8
Source
Re-Sync
22
Volume
V Keystone
9
10
Menu
Format Zoom
Pg
Remote
ID
11
23
All
24
VGA1 S-Video HDMI1 HDMI2
12
1
2
3
25
13
VGA2
Video
DVI
4
5
6
26
14
BNC
YPbPr DisplayPort 3D
7
8
9
27
0
15
28
16
29
30
Important:
1. Évitez d'utiliser le projecteur sous un éclairage fluorescent brillant. Certaines lumières fluorescentes à
haute fréquence peuvent perturber le fonctionnement de la télécommande.
2. Assurez-vous qu'aucun obstacle n'obstrue le trajet entre la télécommande et le projecteur. Si le
chemin entre la télécommande et le projecteur est obstrué, le signal peut rebondir sur certaines
surfaces réfléchissantes telles que des écrans de projection.
3. Les boutons et touches sur le projecteur ont les mêmes fonctions que les boutons correspondants de
la télécommande. Ce manuel du propriétaire décrit les fonctions de la télécommande.
Remarque :
Conforme aux normes de performance de la FDA pour les produits laser excepté pour les dérogations
conformément à l'avisLaser N° 50, daté du 24 Juin 2007.
—
7—
Projecteur DLP - Manuel du propriétaire
Élément
Étiquette
1
Marche
Description
Allume le projecteur.
Voir la page
11
2
Motif
Afficher un pattern de test.
-
3
Bouton de
fonction (F1)
(réglable)
Mode / Clic
gauche de la
souris
Bouton de fonction programmable.
-
•
•
-
4
6
Activation/désactivation du menu du mode Affichage.
Utiliser comme clic gauche de souris lorsque la souris est
activée.
Touches fléchées • Réglage HAUT / BAS ou GAUCHE / DROITE d'un
paramètre.
• Navigation dans un menu.
Info.
Affichage des information d'image source.
7
Source
Appuyez sur "Source" pour sélectionner un signal d’entrée.
8
Menu
Afficher les menus.
9
Volume - / +
Appuyez pour augmenter ou diminuer le volume.
10
Zoom
Réglage du zoom pour obtenir une taille d'image souhaitée.
11
Appuyez pour choisir le format de projecteur.
-
12
Format (Format
de l'image)
VGA1/1
-
13
S-Vidéo/2
14
VGA2/4
15
BNC/7
16
YPbPr/8
17
ARRÊT
• Sélectionnez la source d'entrée VGA1.
• Utilisez comme le chiffre "1" du pavé numérique.
• Sélectionnez la source d'entrée S-Vidéo.
• Utilisez comme le chiffre "2" du pavé numérique.
• Sélectionnez la source d'entrée VGA2.
• Utilisez comme le chiffre "4" du pavé numérique.
• Sélectionnez la source d'entrée BNC.
• Utilisez comme le chiffre "7" du pavé numérique.
• Sélectionnez la source d'entrée composante.
• Utilisez comme le chiffre "8" du pavé numérique.
Pour éteindre le projecteur.
18
Souris
Appuyez pour allumer ou éteindre la souris.
-
19
Bouton de
fonction (F2)
(réglable)
AV muet / Clic
droit de la souris
Bouton de fonction programmable.
-
•
-
5
20
21
22
23
17
Appuyez pour activer / désactiver le haut-parleur intégré du
projecteur.
• Utiliser comme clic gauche de souris lorsque la souris est
activée.
Enter
• Sélection d'un élément de menu en surbrillance.
• Changez ou acceptez une valeur.
Resynchroniser
Synchronise automatiquement le projecteur sur la source
d’entrée.
V keystone / Page • Réglage de la distorsion trapézoïdale verticale.
Haut / Bas
• Utilisez pour naviguer parmi les pages vers le haut ou vers
le bas.
—
17
8—
14
12
17
14
Projecteur DLP - Manuel du propriétaire
24
25
26
27
28
29
30
ID télécommande/ • Appuyez jusqu'à ce que la DEL d'alimentation clignote,
Toutes les
puis appuyez sur 01~99 pour définir le code de la
télécommandes
télécommande.
• Appuyez pour régler le code sur Tout.
HDMI2
Appuyez pour choisir la source HDMI.
HDMI1/3
• Appuyez pour choisir la source HDMI.
• Utilisez comme le chiffre "3" du pavé numérique.
DVI/6
• Sélectionnez la source d'entrée DVI.
• Utilisez comme le chiffre "6" du pavé numérique.
3D / 0
• Sélectionnez la source d'entrée 3D.
• Utilisez comme le chiffre "0" du pavé numérique.
DisplayPort/9
• Sélectionnez la source d'entrée DisplayPort.
• Utilisez comme le chiffre "9" du pavé numérique.
Vidéo / 5
• Sélectionnez la source d'entrée vidéo composite.
• Utilisez comme le chiffre "5" du pavé numérique.
-
67-68
-
Mise en garde :
L'utilisation de commandes, de réglages ou l'exécution de procédures autres que celles spécifiées ici
peut entraîner une exposition à la lumière laser dangereuse.
Remarque :
Certaines touches peuvent ne pas fonctionner pour les modèles qui ne prennent pas en charge ces
fonctionnalités.
Portée de fonctionnement de la télécommande
La télécommande utilise la transmission infrarouge pour contrôler le projecteur. Il n'est pas nécessaire
de pointer directement la télécommande vers le projecteur. Tant que vous ne tenez pas la télécommande
perpendiculairement à l'avant du projecteur, la télécommande fonctionne bien dans un rayon d'environ
7 mètres (23 pieds), à 15 degrés au-dessus ou au-dessous du niveau du projecteur et à 10 degrés à
gauche ou à droite du projecteur. Si le projecteur ne répond pas à la télécommande, approchez-vous un
peu.
Boutons du projecteur et de la télécommande
Le projecteur peut être utilisé avec la télécommande ou avec les boutons sur l’arrière du projecteur.
Toutes les opérations peuvent être effectuées avec la télécommande; cependant, les touches du
projecteur sont limitées en termes d'utilisation.
—
9—
Projecteur DLP - Manuel du propriétaire
Insertion des piles de la télécommande
1. Retirez le couvercle du logement à piles comme indiqué
sur l'illustration.
2. Insérez les piles en respectant la polarité (+/-) comme
indiqué dans le logement à piles.
3. Remettez le couvercle.
Mise en garde :
•
•
•
Utilisez uniquement des piles AAA (les piles alcalines sont recommandées).
Jetez les piles usagées selon la réglementation locale.
Retirez les piles lorsque vous n'utilisez pas le projecteur pendant des périodes prolongées.
—
10 —
Projecteur DLP - Manuel du propriétaire
Configuration et fonctionnement
Allumer et éteindre le projecteur
Allumer le projecteur
1. Branchez le cordon d'alimentation sur le projecteur. Ensuite,
connectez l'autre extrémité sur une prise secteur.
Le bouton d'alimentation sur le clavier intégré est illuminé.
2. Retirez le protège-objectif.
3. Allumez les appareils connectés.
4. Allumez le projecteur en appuyant sur "
" sur la
télécommande ou appuyez sur le clavier intégré. La LED
d'état clignote en bleu avec un clignotement lent.
L'écran de démarrage du projecteur s'affiche et les
dispositifs connectés sont détectés.
Remarque :
La première fois que vous allumez le projecteur, vous serez invité à sélectionner votre langue
préférée, l'orientation de projection et d'autres paramètres.
5. Si plusieurs dispositifs d'entrée sont connectés, appuyez sur la touche Source de la télécommande
pour sélectionner une source d'entrée (VGA1, VGA2, Vidéo, S-Vidéo, HDMI1, HDMI2, DisplayPort, ou
HDBaseT).
6. Le projecteur détecte la source que vous avez sélectionnée et affiche l'image.
—
11 —
Projecteur DLP - Manuel du propriétaire
Éteignez le projecteur
1. Appuyez sur "
" sur le clavier intégré ou appuyez sur " " sur la télécommande pour éteindre le
projecteur. Un message d'avertissement apparaît sur l'image affichée.
Mise hors tension?
Pressez de nouveau M/A
2. Appuyez sur "
" sur le clavier intégré ou appuyez sur " " sur la télécommande pour confirmer votre
sélection. Si vous n'appuyez pas sur " " ou " " à nouveau, le message d'avertissement disparaît
après 15 secondes.
Mise en garde :
•
Les ventilateurs de refroidissement continuent de fonctionner pendant environ 10 secondes pour le
cycle de refroidissement et la DEL Marche/Veille clignotera en bleu. Lorsque le voyant DEL Marche/
Veille s’allume en rouge, cela signifie que le projecteur est entré en mode Veille. Si vous souhaitez
rallumer le projecteur, vous devrez attendre jusqu’à ce que le projecteur ait terminé le cycle de
refroidissement et qu’il soit passé en mode Veille. Lorsque le projecteur est en mode veille, appuyez
simplement sur le bouton " " à nouveau pour allumer le projecteur.
3. Débranchez le cordon d’alimentation de la prise de courant et du projecteur.
—
12 —
Projecteur DLP - Manuel du propriétaire
Réglage du niveau du projecteur
Notez les points suivants lors de l'installation du projecteur :
• La table ou le support du projecteur doit être solide et stable.
• Placez le projecteur de sorte qu'il soit perpendiculaire à l'écran.
• Vérifiez que les câbles cheminent de façon sûre. Vous pourriez trébucher.
40 mm
A
B
1. Pour augmenter le niveau du projecteur, soulevez le projecteur
A
.
2. Repérez le pied réglable que vous souhaitez régler sous le projecteur.
3. Tournez le pied réglable dans le sens horaire pour monter le projecteur ou dans le sens antihoraire
pour le baisser. Répétez l'opération avec les autres pieds si nécessaire
—
13 —
B
.
Projecteur DLP - Manuel du propriétaire
Réglage du zoom, de la mise au point et du trapèze
1. Utilisez le bouton Zoom pour
redimensionner la projectionprojetée
et la taille de l'écran B .
2. Utilisez le bouton Focus pour
affiner la netteté l'image projetée
A
.
A
3. Utilisez le bouton V Keystone pour régler la distorsion
verticalement et rendre l’image plus
A
.
B
Volume
V Keystone
Menu
Pg
Remarque :
Le trapèze horizontal ne peut être réglé que
manuellement.
Format Zoom
Remote
ID
All
VGA1 S-Video HDMI1 HDMI2
1
2
3
VGA2
Video
DVI
5
6
4
BNC
7
—
14 —
YPbPr DisplayPort 3D
8
9
0
A
Projecteur DLP - Manuel du propriétaire
Taille de projection
Taille de projection selon la distance de projection
EK-600U
Longueur
diagonale
Taille de l’écran L x H
(m)
(po)
(en pouce) de
16:10 Largeur Hauteur Largeur Hauteur
30
0,65
0,40
25,4
15,9
40
0,86
0,54
33,9
21,2
50
1,08
0,67
42,4
26,5
60
1,29
0,81
50,9
31,8
70
1,51
0,94
59,4
37,1
80
1,72
1,08
67,8
42,4
90
1,94
1,21
76,3
47,7
100
2,15
1,35
84,8
53
120
2,58
1,62
101,8
63,6
150
3,23
2,02
127,2
79,5
180
3,88
2,42
152,6
95,4
200
4,31
2,69
169,6
106
250
5,38
3,37
212,0
132,5
300
6,46
4,04
254,4
159
l’écran
Distance de projection (D)
(m)
(pied)
Décalage (Hd)
(cm)
(pied)
large
télé
large
télé
Max
Min
Max
Min
/
1,0
1,3
1,6
1,8
2,1
2,3
2,6
3,1
3,9
4,7
5,2
6,5
7,8
1,4
1,9
2,3
2,8
3,3
3,7
4,2
4,7
5,6
7,0
8,4
9,3
11,6
14,0
/
3,28
4,27
5,25
5,91
6,89
7,55
8,53
10,17
12,80
15,42
17,06
21,33
25,59
4,59
6,23
7,55
9,19
10,83
12,14
13,78
15,42
18,37
22,97
27,56
30,51
38,06
45,93
8,07
10,77
13,46
16,16
18,85
21,54
24,23
26,92
32,31
40,39
48,46
53,85
67,31
80,77
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,26
0,35
0,44
0,53
0,62
0,71
0,79
0,88
1,06
1,33
1,59
1,77
2,21
2,65
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
EK-601W
Longueur
diagonale
Taille de l’écran L x H
(m)
(po)
(en pouce) de
16:10 Largeur Hauteur
30
0,65
0,40
40
0,86
0,54
50
1,08
0,67
60
1,29
0,81
70
1,51
0,94
80
1,72
1,08
90
1,94
1,21
100
2,15
1,35
120
2,58
1,62
150
3,23
2,02
180
3,88
2,42
200
4,31
2,69
250
5,38
3,37
300
6,46
4,04
l’écran
Largeur Hauteur
25,4
33,9
42,4
50,9
59,4
67,8
76,3
84,8
101,8
127,2
152,6
169,6
212,0
254,4
15,9
21,2
26,5
31,8
37,1
42,4
47,7
53
63,6
79,5
95,4
106
132,5
159
Distance de projection (D)
(m)
(pied)
Décalage (Hd)
(cm)
(pied)
large
télé
large
télé
Max
Min
Max
Min
/
1,1
1,4
1,6
1,9
2,2
2,4
2,7
3,3
4,1
4,9
5,4
6,8
8,1
1,5
2,0
2,4
2,9
3,4
3,9
4,4
4,9
5,9
7,3
8,8
9,8
12,2
14,7
/
3,61
4,59
5,25
6,23
7,22
7,87
8,86
10,83
13,45
16,08
17,72
22,31
26,57
4,92
6,56
7,87
9,51
11,15
12,80
14,44
16,08
19,36
23,95
28,87
32,15
40,03
48,23
10,09
13,46
16,83
20,20
23,56
26,92
30,29
33,66
40,39
50,48
60,57
67,31
84,14
100,96
2,02
2,69
3,37
4,04
4,72
5,38
6,06
6,73
8,08
10,10
12,11
13,46
16,83
20,19
0,33
0,44
0,55
0,66
0,77
0,88
0,99
1,10
1,33
1,66
1,99
2,21
2,76
3,31
0,07
0,09
0,11
0,13
0,15
0,18
0,20
0,22
0,27
0,33
0,40
0,44
0,55
0,66
—
15 —
Projecteur DLP - Manuel du propriétaire
Remarque :
•
•
Les valeurs de décalage vertical de l'objectif sont toujours calculées depuis le centre de l'objectif de
projection. Par conséquent, la distance de 5,2 cm (2,05 pouces) de la base au centre de la lentille de
projection doit être ajoutée à chaque valeur de décalage vertical de l'objectif.
Le rapport de zoom est 1,8 x.
Mur
H
3
3
2
1
5,2 cm
Base
D
1. Centre de l'objectif de projection.
2. L'image projetée lorsque le décalage de l'objectif est à la
position la plus élevée.
3. Plage de décalage horizontal : 10 % H.
—
16 —
Projecteur DLP - Manuel du propriétaire
Réglages du menu sur écran (OSD)
Commandes du menu OSD
Le projecteur possède un OSD qui vous permet d'effectuer des réglages d'image et de modifier différents
réglages.
Parcourir l'OSD
Vous pouvez utiliser les touches de curseur de la télécommande ou le clavier du projecteur pour naviguer
et apporter des modifications à l'OSD.
B
Mode
AV Mute
C
ENTER
A
Info.
Source
Re-Sync
Volume
V Keystone
Menu
Pg
1. Pour entrer dans le menu OSD, appuyez sur le bouton
Menu
A
.
2. Utilisez les touches fléchées (pqtu) pour naviguer dans
le menu et ajuster un réglage vers le haut ou vers le bas
B
3. Appuyez sur le bouton Entrée pour accéder au sous-menu ou
confirmer la sélection / le réglage
C
PICTURE
.
.
4. Appuyez de nouveau sur le bouton Menu pour revenir au menu
précédent ou quitter les menus si vous êtes au niveau supérieur
A .
Mode Affichage
Présentation
Luminosité
Contraste
Netteté
Couleur
Teinte
Avancé
Mise en garde :
Selon la source vidéo, tous les éléments du menu OSD ne sont pas disponibles. Les éléments qui ne
sont pas disponibles ne peuvent pas être utilisés et sont grisés.
—
17 —
Projecteur DLP - Manuel du propriétaire
Réglage de la langue OSD
Réglez la langue d'affichage selon votre préférence avant de continuer.
1. Appuyez sur le bouton Menu.
PICTURE
Présentation
Mode Affichage
Luminosité
Contraste
Netteté
Couleur
Teinte
Avancé
2. Utilisez les touches fléchées (pq) pour sélectionner REGLAGES et appuyez sur le bouton Entrée
pour accéder au menu REGLAGES.
REGLAGES
Langue
Français
Projection
Type d'écran
Pos. Menu
Pin
ID Projecteur
Arrangements audio
3. Utilisez les touches fléchées (pq) pour sélectionner
Langue et appuyez sur le bouton Entrée pour
accéder au sous-menu.
Langue
4. Utilisez les touches fléchées (pqtu) pour
sélectionner la langue souhaitée et appuyez sur le
bouton Entrée pour confirmer.
5. Appuyez sur le bouton Menu plusieurs fois pour
quitter le menu.
—
18 —
Quitter
Projecteur DLP - Manuel du propriétaire
Présentation du menu OSD
Utilisez l'illustration suivante pour trouver rapidement un réglage ou déterminer la plage d'un réglage.
Menu
principal
Val. par
défaut
Sous-menu / Réglages
Présentation
Lumineux
Présentation
Film
Mode Affichage
(Chaque mode
peut être réglé
et enregistré
individuellement).
sRGB
Tableau noir
DICOM SIM.
Utilisateur
3D
Luminosité
-50 ~ 50
Contraste
-50 ~ 50
Netteté
1 ~ 15
Couleur
-50 ~ 50
Teinte
-50 ~ 50
Par source
sélectionnée
Réduction Bruit
0 ~ 10
BrilliantColor™
1 ~ 10
DynamicBlack™
Marche / Arrêt
Arrêt
Film
Graphique
1.8
PICTURE
Gamma
2.0
Par source
sélectionnée
2.2
2.6
Tableau noir
DICOM
Chaud
Avancé
Temp. Couleur
Standard
Cool
Par source
sélectionnée
Froid
Entrée non
HDMI :
Automatique
RVB
Echelle Chroma.
YUV
Entrée HDMI :
Automatique
RGB(0~255)
RGB(16~235)
YUV
—
19 —
Automatique
Projecteur DLP - Manuel du propriétaire
Menu
principal
Val. par
défaut
Sous-menu / Réglages
Param. coul
Gain Rouge
-50 ~ 50
Gain Vert
-50 ~ 50
Gain Bleue
-50 ~ 50
Red Offset
-50 ~ 50
Green Offset
-50 ~ 50
Blue Offset
-50 ~ 50
Remise à zéro
Oui / Non
Par source
sélectionnée
Quitter
Teinte
Rouge
Saturation
-50 ~ 50
Gain
Quitter
Teinte
Saturation
Vert
-50 ~ 50
Gain
Quitter
Teinte
Bleu
PICTURE
Avancé
Saturation
-50 ~ 50
Gain
Quitter
Teinte
Cyan
Correspondance
Couleurs
Saturation
-50 ~ 50
Gain
Quitter
Teinte
Magenta
Saturation
-50 ~ 50
Gain
Quitter
Teinte
Jaune
Saturation
-50 ~ 50
Gain
Quitter
Rouge
Blanc
Vert
Bleu
Quitter
Remise à zéro
Quitter
—
20 —
Oui
Non
-50 ~ 50
Par source
sélectionnée
Projecteur DLP - Manuel du propriétaire
Menu
principal
Sous-menu / Réglages
Auto Image
Signal (Entrée
VGA)
Avancé
Marche
Arrêt
Suivi
0 ~ 31
Fréquence
-10 ~ 10
Horz Position
-10 ~ 10
Vert Position
-10 ~ 10
Val. par
défaut
Marche
Quitter
PICTURE
Signal (Entrée
vidéo)
Niveau Blanc
0 ~ 31
Niveau Noir
-5 ~ 5
0
IRE
7.5
16
0
0 (NTSC
uniquement)
Quitter
Quitter
Remise à zéro
Oui
Non
4:3
16:9 ou 16:10
Aspect Ratio
Automatique
LBX
Natif
Automatique
Zoom
-5 ~ 25
0
Masquage
0 ~ 10
Par source
sélectionnée
Déplacement
image
H
-100 ~ 100
V
-100 ~ 100
Trapèze H.
-30 ~ 30
Trapèze V.
-30 ~ 30
OUTPUT
Auto V. Keystone
Marche
Arrêt
Haut gauche
Image Warping
Quatre coins
Haut droite
Bas gauche
Bas-Droite
Remise à zéro
Oui
Non
Quitter
—
21 —
0
Arrêt
Projecteur DLP - Manuel du propriétaire
Menu
principal
Sous-menu / Réglages
Lien DLP
Mode 3D
VESA 3D
Val. par
défaut
Arrêt
Arrêt
3D
3D->2D
L
3D
R
OUTPUT
3D Display
Automatique
3D Enable
Side by Side
Haut et bas
Automatique
Superposés
3D Invert
Marche
Arrêt
Arrêt
Quitter
English
Deutsch
Français
Italiano
Español
Português
Svenska
Nederlands
Norsk/Dansk
Polski
Langue
Русский
Suomi
Magyar
Čeština
REGLAGES
繁體中文
简体中文
日本語
한국어
ไทย
Türkçe
Indonesian
Devant
Projection
Arrière
Devant
Avant-Plafond
Arrière-Plafond
Type d'écran
16:10
16:10
16:9
—
22 —
Projecteur DLP - Manuel du propriétaire
Menu
principal
Val. par
défaut
Sous-menu / Réglages
Pos. Menu
Haut gauche
Haut droite
Centre
Bas gauche
Bas-Droite
Centre
Marche
Arrêt
Mois
Sécurité Horloge Jour
Heure
Change PIN
Quitter
Pin Protect
Pin
ID Projecteur
Arrangements
audio
Arrangements
audio
Haut parleur
interne
Muet
00
Marche
Arrêt
Marche
Arrêt
Audio
Mic
Val. par défaut
Audio1
Audio2
Entrée audio
Audio3
Sortie audio (veille)
Quitter
Logo
Avancé
1234
00 ~ 99
Volume
REGLAGES
Arrêt
Capture logo
Légendage
Quitter
Ethernet
Contrôle
RS232
Communications
HDBaseT
Mode HDBaseT
Quitter
Marche
Arrêt
Val. par défaut
Utilisateur
Neutre
Arrêt
CC1
CC2
Marche
Arrêt
Marche
Arrêt
Automatique
HDBaseT
—
23 —
Marche
Arrêt
0 ~ 10
0 ~ 10
5
Val. par défaut :
VGA1 -> Audio1
(mini jack)
VGA2 -> Audio2
(mini jack)
Vidéo, S-Vidéo ->
Audio3 (G/D)
Arrêt
Val. par défaut
Arrêt
Arrêt
Automatique
Projecteur DLP - Manuel du propriétaire
Menu
principal
Sous-menu / Réglages
Connecter /
Déconnecter
xx :xx :xx :xx :xx
Adresse MAC
:xx
DHCP
Marche / Arrêt
Adresse IP
192.168.0.100
Masque s.-réseau 255.255.255.0
Default Gateway 192.168.0.254
DNS
192.168.0.1
Quitter
Marche
Crestron
Arrêt
Marche
Extron
Arrêt
Marche
PJLink
Arrêt
Marche
AMX Device
Discovery
Arrêt
Marche
Telnet
Arrêt
Marche
HTTP
Arrêt
Quitter
Etat Réseau
LAN
REGLAGES
Communication
Paramètres de
contrôle
Quitter
Source d'Entrée
OPTIONS
Verr. Source
Haute Altitude
Info Cachées
Remise à zéro
Quitter
VGA1
VGA2
Vidéo
S-Vidéo
HDMI1
HDMI2
DisplayPort
HDBaseT
Quitter
Marche
Arrêt
Marche
Arrêt
Marche
Val. par
défaut
Lecture seule
Arrêt
192.168.0.100
255.255.255.0
192.168.0.254
192.168.0.1
Marche (port :
41794)
Marche (port :
2023)
Marche (port :
4352)
Marche (port :
9131)
Marche (port : 23)
Marche (port : 80)
Arrêt
Arrêt (Le
message
Avertissement
et le message
Mise hors tension
ne sont pas
masqués).
Arrêt
—
24 —
Projecteur DLP - Manuel du propriétaire
Menu
principal
Val. par
défaut
Sous-menu / Réglages
Clavier Verrouillé
Arrêt sur image
Marche
Arrêt
Arrêt
Marche
Arrêt
Aucun
Mire
Grille
Aucun
Mire blanche
Noir
Rouge
Couleur Arr Plan
Bleu
Bleu
Vert
Blanc
Arrêt
Jaune léger
Couleur du Mur
Vert léger
Arrêt
Bleu léger
Rose
Gris
HDMI2
DP
VGA2
OPTIONS
Utilisateur 1
S-Vidéo
Mire
Mire
Zoom
Info.
HDBaseT
HDMI2
DP
Reglages
télécommande
VGA2
Utilisateur 2
S-Vidéo
Mire
Zoom
Zoom
Info.
HDBaseT
Tout
Fonction IR
Devant
Haut
Tout
Arrêt
Projector Address 00 ~ 99
00
Quitter
Relais 12V
Bip
Marche
Arrêt
Arrêt
Marche
Marche
Arrêt
—
25 —
Projecteur DLP - Manuel du propriétaire
Menu
principal
Val. par
défaut
Sous-menu / Réglages
Allumage direct
Arrêt Auto (min)
Avancé
Marche
Arrêt
Arrêt
0-180 (un pas : 5
min.)
20
0-990 (un pas :
Mode Veille (min) 10 min.)
Répéter
Résumé rapide
Standby Power
Mode
Marche
Arrêt
Normal
Eco.
0
Arrêt
(EK601W
uniquement)
Arrêt
Eco.
Quitter
Heures lampe
Rappel de Lampe
Lecture seule
Marche
Arrêt
Marche
Lumineux
Mode de la lampe Eco.
Lumineux
Puissance
365 W
ParamètresLampe
350 W
Puissance
OPTIONS
330 W
310 W
292 W
300 W
292 W
Remise à zéro
heures lampe
Oui
Non
Quitter
Heures
d’utilisation filtre
Filtre optionnel
installé
Lecture seule
Oui
Non
Non
Arrêt
300 hr
Rappel filtre
500 hr
800 hr
1000 hr
Remise à zéro
filtre
Oui
Non
Quitter
Informations
Remise à zéro
Oui
Non
Quitter
—
26 —
500 hr
Projecteur DLP - Manuel du propriétaire
Menu Image
Appuyez sur le bouton Menu pour ouvrir le menu OSD. Appuyez sur les touches fléchées (pq)
PICTURE pour sélectionner et appuyez sur le bouton Entrée pour accéder au PICTURE sous-menu.
Appuyez sur les touches fléchées (pq) pour sélectionner l'option du menu et appuyez sur le bouton
Entrée pour accéder à son sous-menu. Appuyez sur les touches fléchées (pqtu) pour sélectionner ou
ajuster les réglages souhaités et appuyez sur le bouton Entrée pour confirmer.
PICTURE
Présentation
Mode Affichage
Luminosité
Contraste
Netteté
Couleur
Teinte
Avancé
Élément
Mode Affichage
Luminosité
Contraste
Netteté
Couleur
Teinte
Avancé
Description
Optimisez le projecteur pour afficher des images sous certaines conditions,
telles quePrésentation, Lumineux, Film, sRGB, Tableau noir, DICOM SIM.,
Utilisateur, préréglage et 3D.
Ajustez l'intensité de l'image.
Réglez le degré de différence entre les parties les plus claires et les plus
sombres de l'image et modifiez la quantité de noir et de blanc dans l'image.
Sélectionnez la netteté des bords de l'image.
Règle une image vidéo depuis le noir et blanc jusqu’à des couleurs
pleinement saturées. Le réglage des couleurs s'applique aux sources vidéo
seulement.
Réglez la balance des couleurs rouge-vert dans les images vidéo. Le
réglage de la teinte s'applique aux sources vidéo seulement.
Configurez les réglages d'image avancés. Voir “Menu avancé” voir page
28.
—
27 —
Projecteur DLP - Manuel du propriétaire
Menu avancé
Appuyez sur le bouton Menu pour ouvrir le menu OSD. Appuyez sur les touches fléchées (pq)
PICTUREpour sélectionner et appuyez sur le bouton Entrée pour accéder au PICTURE sous-menu.
Appuyez sur les touches fléchées (pq) Avancé pour sélectionner et appuyez sur le bouton Entrée pour
accéder au Avancé sous-menu. Appuyez sur les touches fléchées (pq) pour sélectionner l'option du
menu et appuyez sur le bouton Entrée pour accéder à son sous-menu. Appuyez sur les touches fléchées
(pqtu) pour sélectionner ou ajuster les réglages souhaités et appuyez sur le bouton Entrée pour
confirmer.
PICTURE
Avancé
Réduction Bruit
BrilliantColor™
DynamicBlack™
Arrêt
Gamma
Film
Temp. Couleur
Echelle Chroma.
Élément
Réduction Bruit
BrilliantColorTM
DynamicBlackTM
Gamma
Temp. Couleur
Echelle Chroma.
Param. coul
Correspondance Couleurs
Signal (Entrée VGA)
Signal (Entrée vidéo)
Standard
Automatique
Description
La Réduction Adaptive du Bruit du fi lm réduit la quantité des bruits visibles
sur des signaux entrelacés.
Menu avancéProduit un spectre de couleur étendu à l'écran qui offre une
saturation des couleurs améliorée pour des images lumineuses et fidèles à
la réalité
Activez ou désactivez la fonction de noir dynamique. Le fait d'activer cette
fonction augmente le taux de contraste de façon dynamique.
Sélectionnez le gamma approprié parmi Film, Graphique, 1,8, 2,0, 2,2, 2,6,
Tableau noir et DICOM.
Modifiez l'intensité des couleurs. Sélectionnez une valeur de chaleur
relative listée.
Sélectionnez un espace de couleur qui a été spécifiquement réglé pour
le signal d'entrée. Utilisez uniquement pour les signaux analogiques et
certaines sources numériques.
Réglez le gain des canaux rouge, vert ou bleu de l'image. Cela affecte le
noir et le blanc.
Réglez les décalages des canaux rouge, vert ou bleu de l'image. Cela
affecte le noir et le blanc.
Réinitialisez le gain / décalage RVB pour revenir aux paramètres d'usine
par défaut pour les réglages de couleur.
Configurez les paramètres de correspondance des couleurs. Voir “Menu de
correspondance des couleurs” voir page 29.
Configurez les paramètres de signal pour l'entrée VGA. Voir “Menu Signal
(Entrée VGA)” voir page 30.
Configurez les paramètres de signal pour l'entrée vidéo. Voir “Menu Signal
(Entrée vidéo)” voir page 31.
—
28 —
Projecteur DLP - Manuel du propriétaire
Menu de correspondance des couleurs
Appuyez sur le bouton Menu pour ouvrir le menu OSD. Appuyez sur les touches fléchées (pq)
PICTURE pour sélectionner et appuyez sur le bouton Entrée pour accéder au PICTURE sous-menu.
Appuyez sur les touches fléchées (pq) Avancé pour sélectionner et appuyez sur le bouton Entrée pour
accéder au Avancé sous-menu. Appuyez sur les touches fléchées (pq) Correspondance Couleurs
pour sélectionner et appuyez sur le bouton Entrée pour accéder au Correspondance Couleurs sousmenu. Appuyez sur les touches fléchées (pq) pour sélectionner l'option du menu et appuyez sur
le bouton Entrée pour accéder à son sous-menu. Appuyez sur les touches fléchées (pqtu) pour
sélectionner ou ajuster les réglages souhaités et appuyez sur le bouton Entrée pour confirmer.
Correspondance Couleurs
Rouge
Cyan
Vert
Magenta
Bleu
Jaune
Blanc
Remise à zéro
Quitter
Vous pouvez avoir besoin d'un gamut de couleur unique (gamme) pour un projecteur ou une application
unique, ou vous pouvez avoir besoin de faire correspondre précisément les couleurs sur plusieurs écrans
adjacents. Utilisez la Correspondance des couleurs par ajustement de la mesure ou ajustement manuel
pour définir la teinte exacte de chaque composante de couleur primaire (rouge, vert, bleu et blanc).
Les coordonnées x/y de chaque couleur définissent son emplacement sur le graphique chromatique
CIE standard. La modification de l'un ou l'autre de ces nombres va changer la teinte de la couleur, et
modifier la gamme de couleurs possibles. Par exemple, le fait de modifier les coordonnées x/y pour le
rouge peut déplacer la couleur plus près de l'orange ou plus près du violet, ce qui va à son tour affecter
toutes les couleurs affichées ayant une composante rouge. Ajustez les curseurs ou entrez de nouvelles
coordonnées spécifiques comme souhaité afin de définir ou modifier les gammes de couleurs nécessaires
pour votre environnement et vos applications.
Activez la méthode choisie (mesure ou ajustement manuel) - cela désactive automatiquement l'autre
méthode. Pour les deux méthodes, si la mire de test automatique est activée, la mire de test de couleur
unie s'affiche en fonction de l'élément de menu sur lequel vous êtes positionné.
• Ajustement par mesure
1. À l'aide d'un colorimètre, entrez les coordonnées actuelles x et y du rouge, du vert, du bleu et du blanc
pour l'image du projecteur dans le menu des données mesurées. Ceci est le point de référence pour le
projecteur. Les valeurs par défaut dans le menu sont basés sur la moyenne pour tous les projecteurs.
2. Après avoir mesuré les valeurs pour tous les projecteurs à faire correspondre, calculez les valeurs
cibles.
3. Entrez les valeurs cibles pour x, y et le gain pour chaque couleur dans le menu Données cibles.
—
29 —
Projecteur DLP - Manuel du propriétaire
Vert
Données mesurées
y
Données cible
Rouge
Bleu
x
• Ajustement manuel
1. Réglez les curseurs des couleurs et appréciez la couleur de l'image à l'œil nu ou avec une mesure. Un
"ajustement" de couleur personnalisé peut être appliqué.
2. Utilisez ce sous-menu si vous n'avez pas de coordonnées de couleurs spécifiques à l'esprit et que vous
jugez de la performance des couleurs à l'œil nu ou par mesure. Comme pour l'ajustement par mesure,
chaque commande de couleur définit réellement de nouvelles coordonnées x/y pour cette couleur et
modifie sa teinte. Les principales couleurs (partie rouge du rouge, partie verte du vert, partie bleue du
bleu) règlent l'intensité de cette composante de couleur, tandis que les couleurs de modification (par
exemple la partie verte de rouge et la partie bleue du rouge) modifient les valeurs x et y et changer la
teinte de cette couleur. Dans le même temps les couleurs principales sont également utilisées pour
contrôler la couleur du point blanc.
Menu Signal (Entrée VGA)
Appuyez sur le bouton Menu pour ouvrir le menu OSD. Appuyez sur les touches fléchées (pq)
PICTURE pour sélectionner et appuyez sur le bouton Entrée pour accéder au PICTURE sous-menu.
Appuyez sur les touches fléchées (pq) Avancé pour sélectionner et appuyez sur le bouton Entrée
pour accéder au Avancé sous-menu. Appuyez sur les touches fléchées (pq) Signal pour sélectionner
et appuyez sur le bouton Entrée pour accéder au Signal sous-menu. Appuyez sur les touches fléchées
(pq) pour sélectionner l'option du menu et appuyez sur le bouton Entrée pour accéder à son sousmenu. Appuyez sur les touches fléchées (pqtu) pour sélectionner ou ajuster les réglages souhaités et
appuyez sur le bouton Entrée pour confirmer.
PICTURE
Avancé : Signal
Auto Image
Marche
Suivi
Fréquence
Horz Position
Vert Position
Quitter
—
30 —
Projecteur DLP - Manuel du propriétaire
Élément
Auto Image
Suivi
Fréquence
Horz Position
Vert Position
Description
Forcez le projecteur à réacquérir et à verrouiller le signal d'entrée. Ceci est
utile lorsque la qualité du signal est marginale.
Signaux analogiques seulement. Réglez la phase des pixels lorsque
l'image montre encore un miroitement ou du bruit une fois l'alignement des
pixels optimisé. La phase des pixels permet de régler la phase de l'horloge
d'échantillonnage de pixels par rapport au signal entrant.
Signaux analogiques seulement. Un scintillement stable ou plusieurs bandes
verticales souples ou des bandes à travers l'image entière indiquent une
mauvaise fréquence. La fréquence appropriée assure que la qualité de
l'image est conforme à travers l'écran, que le ratio d'aspect est maintenu, et
que la phase des pixels peut être optimisée.
Déplacez l'image vers la droite ou vers la gauche dans la zone de pixels
disponibles.
Déplacez l'image vers le haut ou vers le bas dans la zone de pixels
disponibles.
Menu Signal (Entrée vidéo)
Appuyez sur le bouton Menu pour ouvrir le menu OSD. Appuyez sur les touches fléchées (pq)
PICTURE pour sélectionner et appuyez sur le bouton Entrée pour accéder au PICTURE sous-menu.
Appuyez sur les touches fléchées (pq) Avancé pour sélectionner et appuyez sur le bouton Entrée
pour accéder au Avancé sous-menu. Appuyez sur les touches fléchées (pq) Signal pour sélectionner
et appuyez sur le bouton Entrée pour accéder au Signal sous-menu. Appuyez sur les touches fléchées
(pq) pour sélectionner l'option du menu et appuyez sur le bouton Entrée pour accéder à son sousmenu. Appuyez sur les touches fléchées (pqtu) pour sélectionner ou ajuster les réglages souhaités et
appuyez sur le bouton Entrée pour confirmer.
PICTURE
Avancé : Signal
Niveau Blanc
Niveau Noir
IRE
Quitter
Élément
Niveau Blanc
Niveau Noir
IRE
Description
Permet à l'utilisateur de régler le Niveau Blanc lors de la saisie des signaux
Vidéo.
Permet à l'utilisateur de régler le Niveau Noir lors de la saisie des signaux
Vidéo.
Permet à l'utilisateur de régler la valeur d'IRE lors de la saisie des signaux
Vidéo.
Remarque : IRE est uniquement disponible avec le format NTSC.
•
Appuyez sur t pour diminuer le montant de couleur dans l'image.
•
Appuyez sur u pour augmenter le montant de couleur dans l'image.
—
31 —
Projecteur DLP - Manuel du propriétaire
Menu de sortie
Appuyez sur le bouton Menu pour ouvrir le menu OSD. Appuyez sur les touches fléchées (pq) OUTPUT
pour sélectionner et appuyez sur le bouton Entrée pour accéder au OUTPUT sous-menu. Appuyez sur les
touches fléchées (pq) pour sélectionner l'option du menu et appuyez sur le bouton Entrée pour accéder
à son sous-menu. Appuyez sur les touches fléchées (pqtu) pour sélectionner ou ajuster les réglages
souhaités et appuyez sur le bouton Entrée pour confirmer.
OUTPUT
Aspect Ratio
Automatique
Zoom
Masquage
Déplacement image
Image Warping
3D Display
Quitter
Élément
Aspect Ratio
Zoom
Masquage
Déplacement image
Description
Affichez une image avec la taille détectée, ou redimensionnez l'image en
maximisant soit la hauteur, soit la largeur soit les deux, ou redimensionnez à
la taille maximale possible tout en gardant le ratio d'aspect original.
• Appuyez sur t pour réduire la taille d’une image.
• Appuyez sur u pour agrandir une image sur l’écran de projection.
Utilisez Cacher bord pour éliminer le bruit de codage vidéo sur le bord de la
source vidéo.
Appuyez sur u dans le menu suivant comme ci-dessous puis sur p, q, t
ou u pour sélectionner l’élément.
Déplacement image
•
Image Warping
3D Display
H: Appuyez sur le t u pour décaler la position de l'image projetée
horizontalement.
• L: Appuyez sur p q pour décaler l'image projetée verticalement.
Configurez les réglages de déformation de l'image. Voir “Menu de
déformation de l’image” voir page 33.
Configurez les réglages d'affichage 3D. Voir “Menu d’affichage 3D” voir page
34.
—
32 —
Projecteur DLP - Manuel du propriétaire
Menu de déformation de l'image
Appuyez sur le bouton Menu pour ouvrir le menu OSD. Appuyez sur les touches fléchées (pq) OUTPUT
pour sélectionner et appuyez sur le bouton Entrée pour accéder au OUTPUT sous-menu. Appuyez sur
les touches fléchées (pq) Image Warping pour sélectionner et appuyez sur le bouton Entrée pour
accéder au Image Warping sous-menu. Appuyez sur les touches fléchées (pq) pour sélectionner
l'option du menu et appuyez sur le bouton Entrée pour accéder à son sous-menu. Appuyez sur les
touches fléchées (pqtu) pour sélectionner ou ajuster les réglages souhaités et appuyez sur le bouton
Entrée pour confirmer.
OUTPUT
Image Warping
Trapèze H
Trapèze V
Auto V. Keystone
Arrêt
Quatre coins
Remise à zéro
Quitter
Élément
Trapèze H
Description
Réglez le trapèze horizontalement et rendez l'image plus carrée.
Le trapèze horizontal est utilisé pour corriger une forme d'image
trapézoïdale dans laquelle les bordures gauche et droite de l'image sont de
longueur inégale. Ceci est destiné à être utilisé avec des applications sur
l'axe horizontal.
Trapèze V
Réglez le trapèze verticalement et rendez l'image plus carrée.
Le trapèze vertical est utilisé pour corriger une forme d'image trapézoïdale
dans laquelle le haut et le bas sont inclinés vers l'un des côtés. Ceci est
destiné à être utilisé avec des applications sur l'axe vertical.
Auto V. Keystone
Corrige automatiquement la distorsion trapézoïdale verticale.
Quatre coins
Compense la distorsion de l'image en ajustant un coin à la fois.
Pour utiliser cette fonction, procédez comme suit :
1. Utilisez le menu "Quatre coins" pour choisir un coin et appuyez sur
"Entrée" pour confirmer.
Remise à zéro
2. Utilisez pqtu pour déplacer l'angle et appuyez sur "Entrée" pour
confirmer.
Réinitialisez les éléments de menu Image Warping à leurs valeurs d’usine
par défaut.
—
33 —
Projecteur DLP - Manuel du propriétaire
Menu d'affichage 3D
Appuyez sur le bouton Menu pour ouvrir le menu OSD. Appuyez sur les touches fléchées (pq) OUTPUT
pour sélectionner et appuyez sur le bouton Entrée pour accéder au OUTPUT sous-menu. Appuyez sur
les touches fléchées (pq) 3D Display pour sélectionner et appuyez sur le bouton Entrée pour accéder
au 3D Display sous-menu. Appuyez sur les touches fléchées (pq) pour sélectionner l'option du menu
et appuyez sur le bouton Entrée pour accéder à son sous-menu. Appuyez sur les touches fléchées
(pqtu) pour sélectionner ou ajuster les réglages souhaités et appuyez sur le bouton Entrée pour
confirmer.
OUTPUT
3D Display
Mode 3D
Arrêt
Automatique
3D Enable
Arrêt
3D Invert
Quitter
Élément
Mode 3D
3D->2D
3D Enable
3D Invert
Description
• Lien DLP: Sélectionnez "Lien DLP" pour utiliser les réglages optimisés
pour les lunettes 3D avec Lien DLP.
• VESA 3D: Sélectionnez "VESA 3D" pour utiliser les réglages optimisés
pour les lunettes VESA 3D.
• Arrêt: Lien DLP.
• 3D: Affiche un signal 3D.
• L (Gauche) : Affiche le cadre gauche du contenu 3D.
• H (Droite) : Affiche le cadre droit du contenu 3D.
Réglez le format 3D. Supporte les formats 3D obligatoires et les trames
séquentielles 3D@120Hz.
Inversez le signal de synchronisation 3D pour l'application employant un
seul projecteur.
—
34 —
Projecteur DLP - Manuel du propriétaire
Menu de configuration
Appuyez sur le bouton Menu pour ouvrir le menu OSD. Appuyez sur les touches fléchées (pq)
REGLAGES pour sélectionner et appuyez sur le bouton Entrée pour accéder au REGLAGES sous-menu.
Appuyez sur les touches fléchées (pq) pour sélectionner l'option du menu et appuyez sur le bouton
Entrée pour accéder à son sous-menu. Appuyez sur les touches fléchées (pqtu) pour sélectionner ou
ajuster les réglages souhaités et appuyez sur le bouton Entrée pour confirmer.
REGLAGES
Langue
Français
Projection
Type d'écran
Pos. Menu
Pin
ID Projecteur
Arrangements audio
Élément
Langue
Projection
Description
Cet élément vous permet de sélectionner une langue disponible pour
l'affichage OSD.
Sélectionnez le mode de projection, selon la façon dont le projecteur est
monté.
Projection
Quitter
Type d'écran
Choisissez le type d'écran entre 16:10 ou 16:9.
Pos. Menu
Choisissez la position du menu sur l’écran d’affichage.
Pos. Menu
Quitter
Pin
ID Projecteur
Arrangements audio
Avancé
HDBaseT
Communications
Configurez les réglages de PIN. Voir “Menu PIN” voir page 36.
La définition ID peut être configurée par menu (plage 0~99), et permet à
l’utilisateur de contrôler un projecteur individuel par RS232.
Configurez les réglages audio. Voir “Menu de réglages audio” voir page
37.
Configurez les réglages avancés. Voir “Menu avancé” voir page 38.
Configurez les paramètres de contrôle HDbaseT. Voir “Menu Contrôle
Communications HDBaseT” voir page 38.
Configurez les réglages de communications. Voir “Menu de
communications” voir page 39.
—
35 —
Projecteur DLP - Manuel du propriétaire
Menu PIN
Appuyez sur le bouton Menu pour ouvrir le menu OSD. Appuyez sur les touches fléchées (pq)
REGLAGES pour sélectionner et appuyez sur le bouton Entrée pour accéder au REGLAGES sousmenu. Appuyez sur les touches fléchées (pq) Pin pour sélectionner et appuyez sur le bouton Entrée
pour accéder au Pin sous-menu. Appuyez sur les touches fléchées (pq) pour sélectionner l'option du
menu et appuyez sur le bouton Entrée pour accéder à son sous-menu. Appuyez sur les touches fléchées
(pqtu) pour sélectionner ou ajuster les réglages souhaités et appuyez sur le bouton Entrée pour
confirmer.
REGLAGES
Pin
Arrêt
Pin Protect
Sécurité Horloge
Change Pin
Quitter
Élément
Pin Protect
Sécurité Horloge
Description
La fonction Pin (numéro d'identification personnel) vous permet de
protéger votre projecteur par mot de passe. Une fois que vous activez la
fonctionnalité de code Pin, vous devez saisir le code Pin avant de pouvoir
projeter une image. (Pin par défaut : 12345)
Permet de sélectionner la fonction de date (Mois/Jour/Heure) pour définir
le nombre d’heures pendant lesquelles le projecteur peut être utilisé. Une
fois que le temps s’est écoulé, vous devrez à nouveau entrer votre mot de
passe.
Sécurité Horloge
Mois
Jour
Heure
Quitter
Change Pin
Modifiez le code Pin.
—
36 —
Projecteur DLP - Manuel du propriétaire
Menu de réglages audio
Appuyez sur le bouton Menu pour ouvrir le menu OSD. Appuyez sur les touches fléchées (pq)
REGLAGES pour sélectionner et appuyez sur le bouton Entrée pour accéder au REGLAGES sous-menu.
Appuyez sur les touches fléchées (pq) Arrangements audio pour sélectionner et appuyez sur le bouton
Entrée pour accéder au Arrangements audio sous-menu. Appuyez sur les touches fléchées (pq) pour
sélectionner l'option du menu et appuyez sur le bouton Entrée pour accéder à son sous-menu. Appuyez
sur les touches fléchées (pqtu) pour sélectionner ou ajuster les réglages souhaités et appuyez sur le
bouton Entrée pour confirmer.
REGLAGES
Arrangements audio
Haut parleur interne
Marche
Muet
Volume
Entrée audio
Sortie audio (veille)
Arrêt
Quitter
Élément
Haut parleur interne
Muet
Description
Choisir "Marche" ou "Arrêt" pour activer ou désactiver le haut-parleur
interne.
Pour activer ou désactiver le volume:
• Choisir "Marche" pour couper le son.
• Choisir "Arrêt" pour allumer le son.
Remarque : La fonction "Muet" affecte le volume du haut-parleur
interne et du haut-parleur externe.
Volume
Entrée audio
Sortie audio (veille)
Configurer les paramètres de volume.
• Audio: Ajustez le niveau du volume.
• Mic: Ajuster le niveau du volume du microphone.
Les réglages audio par défaut sont sur le panneau arrière du projecteur.
Utilisez cette option pour réassigner les entrées audio (1, 2 ou 3) à la source
d’image actuelle. Chaque entrée audio peut être assignée à plus d’une
source vidéo.
• Val. par défaut: VGA 1 -> Audio 1; VGA 2 -> Audio 2; Vidéo, S-Vidéo ->
Audio 3 (G/D).
• Audio1 / 2: Connexion mini-prise.
• Audio3: G/D.
Choisissez "Marche" ou "Arrêt" pour activer ou désactiver la sortie audio.
—
37 —
Projecteur DLP - Manuel du propriétaire
Menu avancé
Appuyez sur le bouton Menu pour ouvrir le menu OSD. Appuyez sur les touches fléchées (pq)
REGLAGES pour sélectionner et appuyez sur le bouton Entrée pour accéder au REGLAGES sous-menu.
Appuyez sur les touches fléchées (pq) Avancé pour sélectionner et appuyez sur le bouton Entrée pour
accéder au Avancé sous-menu. Appuyez sur les touches fléchées (pq) pour sélectionner l'option du
menu et appuyez sur le bouton Entrée pour accéder à son sous-menu. Appuyez sur les touches fléchées
(pqtu) pour sélectionner ou ajuster les réglages souhaités et appuyez sur le bouton Entrée pour
confirmer.
REGLAGES
Avancé
Logo
Val. par défaut
Capture logo
Arrêt
Légendage
Quitter
Logo
Élément
Capture logo
Légendage
Description
Utiliser cette fonction pour régler l’écran de démarrage. Si des changements
sont faits, le nouveau réglage ne prendra effet que la prochaine fois que le
projecteur est allumé.
• Val. par défaut: L’écran de démarrage par défaut.
• Utilisateur: Créer un écran de démarrage personnalisé en utilisant la
fonction Capture logo.
• Neutre: Le logo ne s'affiche par sur l'écran de démarrage.
Appuyez sur u pour capturer l’image actuellement affichée à l’écran.
Le légendage est une version texte de l’audio du programme ou d’autres
informations affichées à l’écran. Si le signal d’entrée contient un légendage,
vous pouvez activer la fonction et regarder les chaînes.
Appuyez sur t ou u pour sélectionner Arrêt, CC1 ou CC2.
Menu Contrôle Communications HDBaseT
Appuyez sur le bouton Menu pour ouvrir le menu OSD. Appuyez sur les touches fléchées (pq)
REGLAGES pour sélectionner et appuyez sur le bouton Entrée pour accéder au REGLAGES sousmenu. Appuyez sur les touches fléchées (pq) Contrôle Communications HDBaseT pour sélectionner
et appuyez sur le bouton Entrée pour accéder au Contrôle Communications HDBaseT sous-menu.
Appuyez sur les touches fléchées (pq) pour sélectionner l'option du menu et appuyez sur le bouton
Entrée pour accéder à son sous-menu. Appuyez sur les touches fléchées (pqtu) pour sélectionner ou
ajuster les réglages souhaités et appuyez sur le bouton Entrée pour confirmer.
REGLAGES
Contrôle Communications HDBaseT
Ethernet
Arrêt
RS232
Arrêt
Mode HDBaseT
Automatique
Quitter
—
38 —
Projecteur DLP - Manuel du propriétaire
Élément
Ethernet
Description
Activez ou désactivez la fonction Ethernet.
Remarque : Lorsque "Ethernet" est "Activé", le port LAN est
indisponible.
RS232
Activez ou désactivez la fonction RS232.
Remarque : Lorsque "RS232" est "Activé", le port RS232C est
indisponible.
Mode HDBaseT
Définissez le paramétrage du mode HDBaseT.
• Automatique : Le projecteur passe automatiquement en mode HDBaseT
lorsqu’il détecte un signal depuis le port HDBaseT.
• HDBaseT : Le projecteur bascule en mode HDBaseT.
Remarque : Lorsque Ethernet, RS232 ou Mode HDBaseT via Port HDBaseT est sélectionné,
le mode Veille présente une limitation de fonction. Voir page 43.
Menu de communications
Appuyez sur le bouton Menu pour ouvrir le menu OSD. Appuyez sur les touches fléchées (pq)
REGLAGES pour sélectionner et appuyez sur le bouton Entrée pour accéder au REGLAGES sous-menu.
Appuyez sur les touches fléchées (pq) Communications pour sélectionner et appuyez sur le bouton
Entrée pour accéder au Communications sous-menu. Appuyez sur les touches fléchées (pq) pour
sélectionner l'option du menu et appuyez sur le bouton Entrée pour accéder à son sous-menu. Appuyez
sur les touches fléchées (pqtu) pour sélectionner ou ajuster les réglages souhaités et appuyez sur le
bouton Entrée pour confirmer.
REGLAGES
Communication
LAN
Paramètres de contrôle
Remise à zéro
Quitter
LAN
Élément
Description
Configurez les paramètres du réseau local (LAN).
• Etat Réseau: Affiche l’état de connexion du réseau (lecture seule).
• Adresse MAC: Affichez la valeur de l'adresse MAC sur le réseau.
• DHCP: Activez / Désactivez le DHCP.
• Adresse IP: Attribuez une adresse IP du réseau.
• Masque s.-réseau: Attribuez un masque de sous-réseau du réseau.
• Default Gateway: Attribuez une passerelle réseau par défaut.
• DNS: Affiche le numéro DNS.
—
39 —
Projecteur DLP - Manuel du propriétaire
Élément
Paramètres de
contrôle
Remise à zéro
Description
•
Crestron: Utilisez cette fonction pour sélectionner la fonction réseau (port : 41794).
Pour plus d'informations, veuillez visiter http://www.crestron.com et www.crestron.
com/getroomview.
• Extron: Utilisez cette fonction pour sélectionner la fonction réseau (port : 2023).
• PJLink: Utilisez cette fonction pour sélectionner la fonction réseau (port : 4352).
• AMX Device Discovery: Utilisez cette fonction pour sélectionner la fonction réseau
(port : 1023).
• Telnet: Utilisez cette fonction pour sélectionner la fonction réseau (port : 23).
• HTTP: Utilisez cette fonction pour sélectionner la fonction réseau (port : 80).
Réinitialiser les éléments du menu Communication à leurs valeurs d’usine par défaut.
Menu d'options
Appuyez sur le bouton Menu pour ouvrir le menu OSD. Appuyez sur les touches fléchées (pq)
OPTIONS pour sélectionner et appuyez sur le bouton Entrée pour accéder au OPTIONS sous-menu.
Appuyez sur les touches fléchées (pq) pour sélectionner l'option du menu et appuyez sur le bouton
Entrée pour accéder à son sous-menu. Appuyez sur les touches fléchées (pqtu) pour sélectionner ou
ajuster les réglages souhaités et appuyez sur le bouton Entrée pour confirmer.
OPTIONS
Source d'Entrée
Verr. Source
Arrêt
Haute Altitude
Arrêt
Info Cachées
Arrêt
Clavier Verrouillé
Arrêt
Arrêt sur image
Arrêt
Mire
Élément
Source d'Entrée
Verr. Source
Haute Altitude
Info Cachées
Clavier Verrouillé
Arrêt sur image
Aucun
Description
Utilisez cette option pour activer ou désactiver les source d’entrée. Appuyez sur u
pour entrer dans le sous-menu et sélectionnez les sources désirées. Appuyez sur
"Valider" pour terminer votre sélection. Le projecteur ne recherche que les entrées
qui sont activées.
• Marche: Le projecteur recherchera seulement la connexion d’entrée actuelle.
• Arrêt: Le projecteur recherchera d'autres signaux si le signal d'entrée courant
est perdu.
Réglez le mode haute altitude Marche/Arrêt. Lorsqu'il est Marche, le ventilateur
fonctionne à grande vitesse pour assurer un débit d'air suffisant pour les hautes
altitudes.
• Marche: Choisissez "Marche" pour masquer le message d'information.
• Arrêt: Choisissez "Arrêt" pour afficher le message "recherche".
Quand la fonction de verrouillage du clavier est sur "Marche", le pavé sera
verrouillé, toutefois le projecteur peut être utilisé avec la télécommande. En
sélectionnant "Arrêt", vous pourrez réutiliser le pavé.
• Marche: Verrouillez l'ajustement des paramètres de mode d'affichage.
• Arrêt: Déverrouillez l'ajustement des paramètres de mode d'affichage.
—
40 —
Projecteur DLP - Manuel du propriétaire
Élément
Mire
Couleur Arr Plan
Description
Afficher un pattern de test. Trois options sont disponibles : Grille, Mire blanche et
Aucun.
Utiliser cette fonctionnalité pour afficher un écran "Noir", "Rouge", "Bleu", "Vert" ou
"Blanc" quand aucun signal n’est disponible.
Couleur du Mur
Utilisez cette fonction pour obtenir une image d'écran optimisée en fonction de
la couleur des murs. Les options disponibles : Arrêt", "Jaune léger", "Vert léger",
"Bleu léger", "Rose" et "Gris".
Reglages
télécommande
Configurez les réglages télécommande. “Menu Réglages télécommande” voir
page 41.
Relais 12V
•
•
Marche: Choisissez "Marche" pour activer le déclencheur.
Arrêt: Choisissez "Arrêt" pour désactiver le déclencheur.
Réservé
IR_IN et détection
MASSE
Bip
•
Avancé
Arrêt: Aucun bip sonore n'est audible lorsque vous appuyez sur une touche ou
en cas d'erreur.
• Marche: Un bip sonore est audible lorsque vous appuyez sur une touche ou en
cas d'erreur.
Configurez les réglages avancés. Voir “Menu avancé” voir page 43.
Paramètres Lampe
Configurez les paramètres Lampe. Voir “Menu Paramètres Lampe” voir page 44.
Paramètres
optionnels filtre
Informations
Configurer les paramètres optionnels filtre. Voir “Menu Paramètres optionnels
filtre” voir page 45.
Affichez les informations du projecteur en termes de source, résolution et version
du logiciel sur l'écran.
Menu Réglages télécommande
Appuyez sur le bouton Menu pour ouvrir le menu OSD. Appuyez sur les touches fléchées (pq)
OPTIONS pour sélectionner et appuyez sur le bouton Entrée pour accéder au OPTIONS sous-menu.
Appuyez sur les touches fléchées (pq) Reglages télécommande pour sélectionner et appuyez sur le
bouton Entrée pour accéder au Reglages télécommande sous-menu. Appuyez sur les touches fléchées
(pq) pour sélectionner l'option du menu et appuyez sur le bouton Entrée pour accéder à son sousmenu. Appuyez sur les touches fléchées (pqtu) pour sélectionner ou ajuster les réglages souhaités et
appuyez sur le bouton Entrée pour confirmer.
OPTIONS
Reglages télécommande
Utilisateur 1
Mire
Utilisateur 2
Zoom
Fonction IR
Tout
Projector Address
Quitter
—
41 —
Projecteur DLP - Manuel du propriétaire
Élément
Utilisateur 1
(=bouton F1 sur la
télécommande)
La valeur par défaut est "Mire".
•
Description
Appuyez sur u dans le menu suivant et utilisez t ou u pour sélectionner
l’élément "HDMI2", "DP", "VGA2", "S-Vidéo", "Mire", "Zoom" ou "Info.",
"HDBaseT".
Utilisateur 1
Mire
Utilisateur 2
(=bouton F2 sur la
télécommande)
La valeur par défaut est "Zoom".
•
Appuyez sur u dans le menu suivant et utilisez t ou u pour
sélectionner l’élément "HDMI2", "DP", "VGA2", "S-Vidéo", "Mire", "Zoom"
ou "Info.", "HDBaseT".
Utilisateur 2
Zoom
Fonction IR
•
•
•
•
Tout: Choisissez "Tout", le projecteur pourra fonctionner avec la
télécommande du récepteur IR supérieur ou à l’avant.
Devant: Choisissez "Devant", le projecteur pourra fonctionner avec la
télécommande du récepteur IR avant.
Haut: Choisissez "Haut", le projecteur pourra fonctionner avec la
télécommande du récepteur IR supérieur.
Arrêt: Choisissez "Arrêt", le projecteur ne pourra pas fonctionner avec la
télécommande du récepteur IR supérieur ou à l’avant. En sélectionnant
"Arrêt", vous pourrez utiliser les touches du pavé.
Remarque :
"Devant" et "Haut" ne peuvent pas être sélectionnés en mode veille.
Projector Address
Définissez l'adresse du projecteur. Le projecteur répond aux
télécommandes IR ayant soit la même adresse que le projecteur ou aux
télécommandes IR dont l'adresse est 0.
—
42 —
Projecteur DLP - Manuel du propriétaire
Menu avancé
Appuyez sur le bouton Menu pour ouvrir le menu OSD. Appuyez sur les touches fléchées (pq)
OPTIONS pour sélectionner et appuyez sur le bouton Entrée pour accéder au OPTIONS sous-menu.
Appuyez sur les touches fléchées (pq) Avancé pour sélectionner et appuyez sur le bouton Entrée pour
accéder au Avancé sous-menu. Appuyez sur les touches fléchées (pq) pour sélectionner l'option du
menu et appuyez sur le bouton Entrée pour accéder à son sous-menu. Appuyez sur les touches fléchées
(pqtu) pour sélectionner ou ajuster les réglages souhaités et appuyez sur le bouton Entrée pour
confirmer.
OPTIONS
Avancé
Allumage direct
Arrêt
Arrêt Auto (min)
Mode Veille (min)
Résumé rapide
Arrêt
Standby Power Mode
Eco.
Quitter
Élément
Allumage direct
Arrêt Auto (min)
Mode Veille (min)
Résumé rapide
Standby Power Mode
Description
Le projecteur s'allume automatiquement lorsque l'alimentation électrique est
connectée.
Le projecteur s'éteint automatiquement après qu'aucun signal n'est détecté
pendant un nombre prédéfini de minutes. Si un signal actif est reçu avant
que le projecteur ne s'éteigne, l'image est affichée.
Cet élément permet au projecteur de s'éteindre automatiquement après
avoir été en marche pendant un laps de temps spécifié.
• Marche: Si le projecteur est éteint par accident, cette fonctionnalité
permet de le rallumer immédiatement si cela est fait sous 100 secondes.
• Arrêt: Le ventilateur commence à refroidir le système 10 secondes après
l'arrêt du projecteur. Résumé rapide est pas pris en charge pour les
modèles WUXGA en raison du mode puissance Refresh Power Down.
Réglez le mode d'alimentation de veille.
• Normal: Choisissez "Normal" pour revenir à la veille normale.
• Eco.: Choisissez "Eco." pour éviter de gaspiller du courant < 0,5 W.
Remarque : Pour les fonctions de contrôle en mode veille,
consultez le tableau ci-dessous.
Fonctions de contrôle en mode veille :
Mode Veille
Eco.
Normal
O : Actif ; X : Non actif
RS-232C
O
O
LAN
X
O
—
43 —
HDBaseT
X
X
Projecteur DLP - Manuel du propriétaire
Menu Paramètres Lampe
Appuyez sur le bouton Menu pour ouvrir le menu OSD. Appuyez sur les touches fléchées (pq)
OPTIONS pour sélectionner et appuyez sur le bouton Entrée pour accéder au OPTIONS sous-menu.
Appuyez sur les touches fléchées (pq) Paramètres Lampe pour sélectionner et appuyez sur le bouton
Entrée pour accéder au Paramètres Lampe sous-menu. Appuyez sur les touches fléchées (pq) pour
sélectionner l'option du menu et appuyez sur le bouton Entrée pour accéder à son sous-menu. Appuyez
sur les touches fléchées (pqtu) pour sélectionner ou ajuster les réglages souhaités et appuyez sur le
bouton Entrée pour confirmer.
OPTIONS
Paramètres Lampe
Heures lampe
Rappel de Lampe
Marche
Mode de la lampe
Lumineux
Puissance
Remise à zéro heures lampe
Quitter
Élément
Heures lampe
Rappel de Lampe
Mode de la lampe
Puissance
Remise à zéro heures lampe
Description
Affiche la durée de projection.
Choisissez cette fonction pour faire apparaître ou masquer le message
d’avertissement lorsque le message de changement de lampe s’affiche.
Le message apparaîtra 30 heures avant la fin de sa durée de vie.
Paramètres le mode Lumineux, Eco., ou Puissance. Lorsque sur le
mode Eco. (292 W), le projecteur règle la vitesse du ventilateur au plus
bas et met l'alimentation de la source lumineuse sur le réglage minimum.
En mode Lumineux (365 W), le projecteur règle la vitesse du ventilateur
au plus haut et met l’alimentation de la source lumineuse sur le réglage
maximum.
Réglez la valeur de puissance de la source lumineuse (en Watts).
Ce paramètre peut être modifié uniquement lorsque le paramètre
« Mode de la lampe » est réglé pour « Puissance ». Vous pouvez
sélectionner la meilleure luminosité parmi ces valeurs. Sélectionnez 365
W, 350 W, 330 W, 310 W, 300 W ou 292 W.
Réinitialisez le compteur d'utilisation de la lampe à zéro. Faites ceci
après avoir changé la lampe.
—
44 —
Projecteur DLP - Manuel du propriétaire
Menu Paramètres optionnels filtre
Appuyez sur le bouton Menu pour ouvrir le menu OSD. Appuyez sur les touches fléchées (pq)
OPTIONS pour sélectionner et appuyez sur le bouton Entrée pour accéder au OPTIONS sous-menu.
Appuyez sur les touches fléchées (pq) Paramètres optionnels filtre pour sélectionner et appuyez sur
le bouton Entrée pour accéder au Paramètres optionnels filtre sous-menu. Appuyez sur les touches
fléchées (pq) pour sélectionner l'option du menu et appuyez sur le bouton Entrée pour accéder à
son sous-menu. Appuyez sur les touches fléchées (pqtu) pour sélectionner ou ajuster les réglages
souhaités et appuyez sur le bouton Entrée pour confirmer.
OPTIONS
Paramètres optionnels filtre
Heures d'utilisation filtre
Filtre optionnel installé
Rappel filtre
Oui
500 hr
Remise à zéro filtre
Quitter
Élément
Heures d'utilisation filtre
Filtre optionnel installé
Description
Affiche la durée de filtre.
• Oui: Affiche un message d’avertissement après 500 heures d’utilisation.
• Non: Désactive le message d'avertissement.
Remarque :
"Heures d'utilisation filtre / Rappel filtre / Remise à zéro filtre" ne s'affiche
que si "Filtre optionnel installé" est réglé sur "Oui".
Rappel filtre
Remise à zéro filtre
Choisissez cette fonction pour faire apparaître ou masquer le message
d’avertissement lorsque le message de filtre modifié s’affiche. (Réglage
d’usine : 500 heures).
Remettez à zéro le compteur du filtre à poussière après l’avoir remplacé ou
nettoyé.
—
45 —
Projecteur DLP - Manuel du propriétaire
Pilotez votre projecteur en utilisant un navigateur Web
Ethernet
Projecteur
Fonctionnalités de terminal LAN filaire
La commande et le contrôle d'un projecteur à partir d'un PC (ou ordinateur portable) à distance via un
réseau local filaire est également possible.
Compatibilité avec les boîtiers de commande Crestron permet non seulement la gestion collective des
projecteurs sur un réseau, mais aussi la gestion depuis un panneau de commande sur un écran de
navigateur sur PC (ou ordinateur portable).
• Crestron est une marque déposée de Crestron Electronics, Inc. aux États-Unis.
Dispositifs externes pris en charge
Ce projecteur est pris en charge par les commandes spécifiées du contrôleur Crestron Electronics et les
logiciels connexes (ex RoomView ®).
http://www.crestron.com/
Pour plus de détails sur les informations sur les divers types de dispositifs externes qui peuvent être
connectés au port Ethernet et commander à distance le projecteur, ainsi que sur les commandes
de contrôle connexes prenant en charge pour chaque dispositif externe, veuillez contacter l'équipe
d'assistance service directement.
LAN_RJ45
1. Connectez un câble RJ45 au port Ethernet du projecteur et au PC (ordinateur portable).
—
46 —
Projecteur DLP - Manuel du propriétaire
2. Sur le PC (ordinateur portable), sélectionnez Démarrer → Panneau de configuration → Réseau et
Internet.
3. Cliquez droit sur Connexion au réseau local et sélectionnez Propriétés.
4. Dans la fenêtre Propriétés, sélectionnez l'onglet Mise en réseau, puis sélectionnez Protocole
Internet (TCP / IP).
—
47 —
Projecteur DLP - Manuel du propriétaire
5. Cliquez sur Propriétés.
6. Cliquez sur Utiliser l'adresse IP suivante et renseignez l'adresse IP et le masque de sous-réseau,
puis cliquez sur OK.
7. Appuyez sur le bouton Menu sur le projecteur.
8. Sélectionnez CONFIGURATION → Communications → LAN.
—
48 —
Projecteur DLP - Manuel du propriétaire
9. Après être entré dans LAN, entrez ce qui suit :
•
•
•
•
DHCP : Arrêt
Adresse IP : 192.168.0.100
Masque s.-réseau : 255.255.255.0
Passerelle par défaut : 0.0.0.0
10. Appuyez sur le bouton Entrée / ► pour confirmer les réglages.
Ouvrez un navigateur Web (par exemple Microsoft Internet Explorer avec Adobe Flash Player 9.0 ou
ultérieur).
11. Dans la barre d'adresse, entrez l'adresse IP : 192.168.0.100.
12. Appuyez sur le bouton Entrée / ►.
Le projecteur est configuré pour une gestion à distance. La fonction LAN/RJ45 s'affiche comme suit.
—
49 —
Projecteur DLP - Manuel du propriétaire
Catégorie
Contrôle Creston
Élément
Adresse IP
ID IP
Port
Projecteur
Configuration réseau
Mot de passe utilisateur
Mot de passe admin
Saisie-Longueur
15
3
5
Nom du projecteur
Emplacement
Assigné à
DHCP (Activé)
Adresse IP
Masque s.-réseau
Default Gateway
Serveur DNS
Activé
Nouveau mot de passe
Confirmer
Activé
Nouveau mot de passe
Confirmer
Pour plus d'informations, veuillez visiter http://www.crestron.com.
—
50 —
10
10
10
Sans objet
15
15
15
15
Sans objet
10
10
Sans objet
10
10
Projecteur DLP - Manuel du propriétaire
RS232 avec fonction Telnet
Outre le projecteur connecté à l'interface RS232 avec la communication "Hyper-Terminal" par contrôle
de commande RS232 dédié, il y a un autre moyen de contrôle commande RS232, appelé "RS232 par
TELNET" pour l'interface LAN/RJ45.
Guide de démarrage rapide pour "RS232 par TELNET"
Vérifiez et obtenez l'adresse IP sur l'OSD du projecteur.
Assurez-vous que le PC/l'ordinateur portable peut accéder à la page web du projecteur.
Assurez-vous que le paramétrage du "Pare-feu Windows" est désactivé en cas de filtrage de la fonction
"TELNET" par l'ordinateur portable / le PC.
Démarrer → Tous les programmes → Accessoires → Invite de commandes
Entrez le format de commande comme ci-dessous :
telnet ttt.xxx.yyy.zzz 23 ou [Vide] (le bouton Entrée est appuyé)
(ttt.xxx.yyy.zzz 23 ou [Vide] : adresse IP du projecteur suivie du numéro de port “23” ou laissée vide)
Si la connexion Telnet est prête, et que l'utilisateur peut faire une saisie de commande RS232, alors
appuyez sur le bouton Entrée, la commande RS232 est opérationnelle.
—
51 —
Projecteur DLP - Manuel du propriétaire
Comment faire pour activer TELNET dans Windows VISTA / 7
Par défaut, l'installation de Windows VISTA n'inclut pas la fonction "TELNET". Mais l'utilisateur final peut
l'obtenir en activant "Activer / Désactiver les fonctionnalités Windows".
1. Ouvrez "Panneau de configuration" dans Windows VISTA.
2. Ouvrez "Programmes".
3. Sélectionnez "Activer / Désactiver les fonctionnalités Windows" pour ouvrir.
—
52 —
Projecteur DLP - Manuel du propriétaire
4. Cochez l'option "Client Telnet", puis cliquez sur OK.
Fiche Technique pour "RS232 par TELNET" :
1. Telnet : TCP
2. Port Telnet : 23 ou [vide]
(pour plus de détails, veuillez contacter l'agent ou une équipe de service)
3. Utilitaire Telnet : Windows "TELNET.EXE" (mode console)
4. Déconnexion pour contrôle RS232 via Telnet normalement : Fermez l'utilitaire Telnet de Windows
directement après une fois connexion TELNET prête.
5. Limitation 1 pour contrôle Telnet :il y a moins de 50 octets pour la charge utile successive du réseau
pour l'application Telnet-Control.
Limitation 2 pour contrôle Telnet :Il y a moins de 31 octets pour une commande RS232 complète pour
Telnet-Control.
Limitation 3 pour contrôle Telnet : Le délai minimum pour la commande RS232 suivante doit être plus
de 200 (ms).
(* Dans utilitaire intégré Windows "TELNET.EXE", le fait d'appuyer sur le bouton Entrée crée un code
"retour chariot" et "nouvelle ligne".)
—
53 —
Projecteur DLP - Manuel du propriétaire
Menu avancé
Appuyez sur le bouton Menu pour ouvrir le menu OSD. Appuyez sur les touches fléchées (pq)
REGLAGES pour sélectionner et appuyez sur le bouton Entrée pour accéder au REGLAGES sous-menu.
Appuyez sur les touches fléchées (pq) Avancé pour sélectionner et appuyez sur le bouton Entrée pour
accéder au Avancé sous-menu. Appuyez sur les touches fléchées (pq) pour sélectionner l'option du
menu et appuyez sur le bouton Entrée pour accéder à son sous-menu. Appuyez sur les touches fléchées
(pqtu) pour sélectionner ou ajuster les réglages souhaités et appuyez sur le bouton Entrée pour
confirmer.
REGLAGES
Avancé
Logo
Val. par défaut
Capture logo
Arrêt
Légendage
Quitter
Logo
Élément
Capture logo
Légendage
Description
Utiliser cette fonction pour régler l’écran de démarrage. Si des changements
sont faits, le nouveau réglage ne prendra effet que la prochaine fois que le
projecteur est allumé.
• Val. par défaut: L’écran de démarrage par défaut.
• Utilisateur: Créer un écran de démarrage personnalisé en utilisant la
fonction Capture logo.
• Neutre: Le logo ne s'affiche par sur l'écran de démarrage.
Appuyez sur u pour capturer l’image actuellement affichée à l’écran.
Le légendage est une version texte de l’audio du programme ou d’autres
informations affichées à l’écran. Si le signal d’entrée contient un légendage,
vous pouvez activer la fonction et regarder les chaînes.
Appuyez sur t ou u pour sélectionner Arrêt, CC1 ou CC2.
Menu Contrôle Communications HDBaseT
Appuyez sur le bouton Menu pour ouvrir le menu OSD. Appuyez sur les touches fléchées (pq)
REGLAGES pour sélectionner et appuyez sur le bouton Entrée pour accéder au REGLAGES sousmenu. Appuyez sur les touches fléchées (pq) Contrôle Communications HDBaseT pour sélectionner
et appuyez sur le bouton Entrée pour accéder au Contrôle Communications HDBaseT sous-menu.
Appuyez sur les touches fléchées (pq) pour sélectionner l'option du menu et appuyez sur le bouton
Entrée pour accéder à son sous-menu. Appuyez sur les touches fléchées (pqtu) pour sélectionner ou
ajuster les réglages souhaités et appuyez sur le bouton Entrée pour confirmer.
REGLAGES
Contrôle Communications HDBaseT
Ethernet
Arrêt
RS232
Arrêt
Mode HDBaseT
Automatique
Quitter
—
38 —
Projecteur DLP - Manuel du propriétaire
Élément
Ethernet
Description
Activez ou désactivez la fonction Ethernet.
Remarque : Lorsque "Ethernet" est "Activé", le port LAN est
indisponible.
RS232
Activez ou désactivez la fonction RS232.
Remarque : Lorsque "RS232" est "Activé", le port RS232C est
indisponible.
Mode HDBaseT
Définissez le paramétrage du mode HDBaseT.
• Automatique : Le projecteur passe automatiquement en mode HDBaseT
lorsqu’il détecte un signal depuis le port HDBaseT.
• HDBaseT : Le projecteur bascule en mode HDBaseT.
Remarque : Lorsque Ethernet, RS232 ou Mode HDBaseT via Port HDBaseT est sélectionné,
le mode Veille présente une limitation de fonction. Voir page 43.
Menu de communications
Appuyez sur le bouton Menu pour ouvrir le menu OSD. Appuyez sur les touches fléchées (pq)
REGLAGES pour sélectionner et appuyez sur le bouton Entrée pour accéder au REGLAGES sous-menu.
Appuyez sur les touches fléchées (pq) Communications pour sélectionner et appuyez sur le bouton
Entrée pour accéder au Communications sous-menu. Appuyez sur les touches fléchées (pq) pour
sélectionner l'option du menu et appuyez sur le bouton Entrée pour accéder à son sous-menu. Appuyez
sur les touches fléchées (pqtu) pour sélectionner ou ajuster les réglages souhaités et appuyez sur le
bouton Entrée pour confirmer.
REGLAGES
Communication
LAN
Paramètres de contrôle
Remise à zéro
Quitter
LAN
Élément
Description
Configurez les paramètres du réseau local (LAN).
• Etat Réseau: Affiche l’état de connexion du réseau (lecture seule).
• Adresse MAC: Affichez la valeur de l'adresse MAC sur le réseau.
• DHCP: Activez / Désactivez le DHCP.
• Adresse IP: Attribuez une adresse IP du réseau.
• Masque s.-réseau: Attribuez un masque de sous-réseau du réseau.
• Default Gateway: Attribuez une passerelle réseau par défaut.
• DNS: Affiche le numéro DNS.
—
39 —
Projecteur DLP - Manuel du propriétaire
Élément
Paramètres de
contrôle
Remise à zéro
Description
•
Crestron: Utilisez cette fonction pour sélectionner la fonction réseau (port : 41794).
Pour plus d'informations, veuillez visiter http://www.crestron.com et www.crestron.
com/getroomview.
• Extron: Utilisez cette fonction pour sélectionner la fonction réseau (port : 2023).
• PJLink: Utilisez cette fonction pour sélectionner la fonction réseau (port : 4352).
• AMX Device Discovery: Utilisez cette fonction pour sélectionner la fonction réseau
(port : 1023).
• Telnet: Utilisez cette fonction pour sélectionner la fonction réseau (port : 23).
• HTTP: Utilisez cette fonction pour sélectionner la fonction réseau (port : 80).
Réinitialiser les éléments du menu Communication à leurs valeurs d’usine par défaut.
Menu d'options
Appuyez sur le bouton Menu pour ouvrir le menu OSD. Appuyez sur les touches fléchées (pq)
OPTIONS pour sélectionner et appuyez sur le bouton Entrée pour accéder au OPTIONS sous-menu.
Appuyez sur les touches fléchées (pq) pour sélectionner l'option du menu et appuyez sur le bouton
Entrée pour accéder à son sous-menu. Appuyez sur les touches fléchées (pqtu) pour sélectionner ou
ajuster les réglages souhaités et appuyez sur le bouton Entrée pour confirmer.
OPTIONS
Source d'Entrée
Verr. Source
Arrêt
Haute Altitude
Arrêt
Info Cachées
Arrêt
Clavier Verrouillé
Arrêt
Arrêt sur image
Arrêt
Mire
Élément
Source d'Entrée
Verr. Source
Haute Altitude
Info Cachées
Clavier Verrouillé
Arrêt sur image
Aucun
Description
Utilisez cette option pour activer ou désactiver les source d’entrée. Appuyez sur u
pour entrer dans le sous-menu et sélectionnez les sources désirées. Appuyez sur
"Valider" pour terminer votre sélection. Le projecteur ne recherche que les entrées
qui sont activées.
• Marche: Le projecteur recherchera seulement la connexion d’entrée actuelle.
• Arrêt: Le projecteur recherchera d'autres signaux si le signal d'entrée courant
est perdu.
Réglez le mode haute altitude Marche/Arrêt. Lorsqu'il est Marche, le ventilateur
fonctionne à grande vitesse pour assurer un débit d'air suffisant pour les hautes
altitudes.
• Marche: Choisissez "Marche" pour masquer le message d'information.
• Arrêt: Choisissez "Arrêt" pour afficher le message "recherche".
Quand la fonction de verrouillage du clavier est sur "Marche", le pavé sera
verrouillé, toutefois le projecteur peut être utilisé avec la télécommande. En
sélectionnant "Arrêt", vous pourrez réutiliser le pavé.
• Marche: Verrouillez l'ajustement des paramètres de mode d'affichage.
• Arrêt: Déverrouillez l'ajustement des paramètres de mode d'affichage.
—
40 —
Projecteur DLP - Manuel du propriétaire
Élément
Mire
Couleur Arr Plan
Description
Afficher un pattern de test. Trois options sont disponibles : Grille, Mire blanche et
Aucun.
Utiliser cette fonctionnalité pour afficher un écran "Noir", "Rouge", "Bleu", "Vert" ou
"Blanc" quand aucun signal n’est disponible.
Couleur du Mur
Utilisez cette fonction pour obtenir une image d'écran optimisée en fonction de
la couleur des murs. Les options disponibles : Arrêt", "Jaune léger", "Vert léger",
"Bleu léger", "Rose" et "Gris".
Reglages
télécommande
Configurez les réglages télécommande. “Menu Réglages télécommande” voir
page 41.
Relais 12V
•
•
Marche: Choisissez "Marche" pour activer le déclencheur.
Arrêt: Choisissez "Arrêt" pour désactiver le déclencheur.
Réservé
IR_IN et détection
MASSE
Bip
•
Avancé
Arrêt: Aucun bip sonore n'est audible lorsque vous appuyez sur une touche ou
en cas d'erreur.
• Marche: Un bip sonore est audible lorsque vous appuyez sur une touche ou en
cas d'erreur.
Configurez les réglages avancés. Voir “Menu avancé” voir page 43.
Paramètres Lampe
Configurez les paramètres Lampe. Voir “Menu Paramètres Lampe” voir page 44.
Paramètres
optionnels filtre
Informations
Configurer les paramètres optionnels filtre. Voir “Menu Paramètres optionnels
filtre” voir page 45.
Affichez les informations du projecteur en termes de source, résolution et version
du logiciel sur l'écran.
Menu Réglages télécommande
Appuyez sur le bouton Menu pour ouvrir le menu OSD. Appuyez sur les touches fléchées (pq)
OPTIONS pour sélectionner et appuyez sur le bouton Entrée pour accéder au OPTIONS sous-menu.
Appuyez sur les touches fléchées (pq) Reglages télécommande pour sélectionner et appuyez sur le
bouton Entrée pour accéder au Reglages télécommande sous-menu. Appuyez sur les touches fléchées
(pq) pour sélectionner l'option du menu et appuyez sur le bouton Entrée pour accéder à son sousmenu. Appuyez sur les touches fléchées (pqtu) pour sélectionner ou ajuster les réglages souhaités et
appuyez sur le bouton Entrée pour confirmer.
OPTIONS
Reglages télécommande
Utilisateur 1
Mire
Utilisateur 2
Zoom
Fonction IR
Tout
Projector Address
Quitter
—
41 —
Projecteur DLP - Manuel du propriétaire
Élément
Utilisateur 1
La valeur par défaut est "Mire".
•
Description
Appuyez sur u dans le menu suivant et utilisez t ou u pour sélectionner
l’élément "HDMI2", "DP", "VGA2", "S-Vidéo", "Mire", "Zoom" ou "Info.",
"HDBaseT".
Utilisateur 1
Mire
Utilisateur 2
La valeur par défaut est "Zoom".
•
Appuyez sur u dans le menu suivant et utilisez t ou u pour
sélectionner l’élément "HDMI2", "DP", "VGA2", "S-Vidéo", "Mire", "Zoom"
ou "Info.", "HDBaseT".
Utilisateur 2
Zoom
Fonction IR
•
•
•
•
Tout: Choisissez "Tout", le projecteur pourra fonctionner avec la
télécommande du récepteur IR supérieur ou à l’avant.
Devant: Choisissez "Devant", le projecteur pourra fonctionner avec la
télécommande du récepteur IR avant.
Haut: Choisissez "Haut", le projecteur pourra fonctionner avec la
télécommande du récepteur IR supérieur.
Arrêt: Choisissez "Arrêt", le projecteur ne pourra pas fonctionner avec la
télécommande du récepteur IR supérieur ou à l’avant. En sélectionnant
"Arrêt", vous pourrez utiliser les touches du pavé.
Remarque :
"Devant" et "Haut" ne peuvent pas être sélectionnés en mode veille.
Projector Address
Définissez l'adresse du projecteur. Le projecteur répond aux
télécommandes IR ayant soit la même adresse que le projecteur ou aux
télécommandes IR dont l'adresse est 0.
—
42 —
Projecteur DLP - Manuel du propriétaire
Menu avancé
Appuyez sur le bouton Menu pour ouvrir le menu OSD. Appuyez sur les touches fléchées (pq)
OPTIONS pour sélectionner et appuyez sur le bouton Entrée pour accéder au OPTIONS sous-menu.
Appuyez sur les touches fléchées (pq) Avancé pour sélectionner et appuyez sur le bouton Entrée pour
accéder au Avancé sous-menu. Appuyez sur les touches fléchées (pq) pour sélectionner l'option du
menu et appuyez sur le bouton Entrée pour accéder à son sous-menu. Appuyez sur les touches fléchées
(pqtu) pour sélectionner ou ajuster les réglages souhaités et appuyez sur le bouton Entrée pour
confirmer.
OPTIONS
Avancé
Allumage direct
Arrêt
Arrêt Auto (min)
Mode Veille (min)
Résumé rapide
Arrêt
Standby Power Mode
Eco.
Quitter
Élément
Allumage direct
Arrêt Auto (min)
Mode Veille (min)
Résumé rapide
Standby Power Mode
Description
Le projecteur s'allume automatiquement lorsque l'alimentation électrique est
connectée.
Le projecteur s'éteint automatiquement après qu'aucun signal n'est détecté
pendant un nombre prédéfini de minutes. Si un signal actif est reçu avant
que le projecteur ne s'éteigne, l'image est affichée.
Cet élément permet au projecteur de s'éteindre automatiquement après
avoir été en marche pendant un laps de temps spécifié.
• Marche: Si le projecteur est éteint par accident, cette fonctionnalité
permet de le rallumer immédiatement si cela est fait sous 100 secondes.
• Arrêt: Le ventilateur commence à refroidir le système 10 secondes après
l'arrêt du projecteur. Résumé rapide est pas pris en charge pour les
modèles WUXGA en raison du mode puissance Refresh Power Down.
Réglez le mode d'alimentation de veille.
• Normal: Choisissez "Normal" pour revenir à la veille normale.
• Eco.: Choisissez "Eco." pour éviter de gaspiller du courant < 0,5 W.
Remarque : Pour les fonctions de contrôle en mode veille,
consultez le tableau ci-dessous.
Fonctions de contrôle en mode veille :
Mode Veille
Eco.
Normal
O : Actif ; X : Non actif
RS-232C
O
O
LAN
X
O
—
43 —
HDBaseT
X
X
Projecteur DLP - Manuel du propriétaire
Menu Paramètres Lampe
Appuyez sur le bouton Menu pour ouvrir le menu OSD. Appuyez sur les touches fléchées (pq)
OPTIONS pour sélectionner et appuyez sur le bouton Entrée pour accéder au OPTIONS sous-menu.
Appuyez sur les touches fléchées (pq) Paramètres Lampe pour sélectionner et appuyez sur le bouton
Entrée pour accéder au Paramètres Lampe sous-menu. Appuyez sur les touches fléchées (pq) pour
sélectionner l'option du menu et appuyez sur le bouton Entrée pour accéder à son sous-menu. Appuyez
sur les touches fléchées (pqtu) pour sélectionner ou ajuster les réglages souhaités et appuyez sur le
bouton Entrée pour confirmer.
OPTIONS
Paramètres Lampe
Heures lampe
Rappel de Lampe
Marche
Mode de la lampe
Lumineux
Puissance
Remise à zéro heures lampe
Quitter
Élément
Heures lampe
Rappel de Lampe
Mode de la lampe
Puissance
Remise à zéro heures lampe
Description
Affiche la durée de projection.
Choisissez cette fonction pour faire apparaître ou masquer le message
d’avertissement lorsque le message de changement de lampe s’affiche.
Le message apparaîtra 30 heures avant la fin de sa durée de vie.
Paramètres le mode Lumineux, Eco., ou Puissance. Lorsque sur le
mode Eco., le projecteur règle la vitesse du ventilateur au plus bas et
met l'alimentation de la source lumineuse sur le réglage minimum.
Réglez la valeur de puissance de la source lumineuse (en Watts).
Réinitialisez le compteur d'utilisation de la lampe à zéro. Faites ceci
après avoir changé la lampe.
—
44 —
Projecteur DLP - Manuel du propriétaire
Menu Paramètres optionnels filtre
Appuyez sur le bouton Menu pour ouvrir le menu OSD. Appuyez sur les touches fléchées (pq)
OPTIONS pour sélectionner et appuyez sur le bouton Entrée pour accéder au OPTIONS sous-menu.
Appuyez sur les touches fléchées (pq) Paramètres optionnels filtre pour sélectionner et appuyez sur
le bouton Entrée pour accéder au Paramètres optionnels filtre sous-menu. Appuyez sur les touches
fléchées (pq) pour sélectionner l'option du menu et appuyez sur le bouton Entrée pour accéder à
son sous-menu. Appuyez sur les touches fléchées (pqtu) pour sélectionner ou ajuster les réglages
souhaités et appuyez sur le bouton Entrée pour confirmer.
OPTIONS
Paramètres optionnels filtre
Heures d'utilisation filtre
Filtre optionnel installé
Rappel filtre
Oui
500 hr
Remise à zéro filtre
Quitter
Élément
Heures d'utilisation filtre
Filtre optionnel installé
Description
Affiche la durée de filtre.
• Oui: Affiche un message d’avertissement après 500 heures d’utilisation.
• Non: Désactive le message d'avertissement.
Remarque :
"Heures d'utilisation filtre / Rappel filtre / Remise à zéro filtre" ne s'affiche
que si "Filtre optionnel installé" est réglé sur "Oui".
Rappel filtre
Remise à zéro filtre
Choisissez cette fonction pour faire apparaître ou masquer le message
d’avertissement lorsque le message de filtre modifié s’affiche. (Réglage
d’usine : 500 heures).
Remettez à zéro le compteur du filtre à poussière après l’avoir remplacé ou
nettoyé.
—
45 —
Projecteur DLP - Manuel du propriétaire
Pilotez votre projecteur en utilisant un navigateur Web
Ethernet
Projecteur
Fonctionnalités de terminal LAN filaire
La commande et le contrôle d'un projecteur à partir d'un PC (ou ordinateur portable) à distance via un
réseau local filaire est également possible.
Compatibilité avec les boîtiers de commande Crestron permet non seulement la gestion collective des
projecteurs sur un réseau, mais aussi la gestion depuis un panneau de commande sur un écran de
navigateur sur PC (ou ordinateur portable).
• Crestron est une marque déposée de Crestron Electronics, Inc. aux États-Unis.
Dispositifs externes pris en charge
Ce projecteur est pris en charge par les commandes spécifiées du contrôleur Crestron Electronics et les
logiciels connexes (ex RoomView ®).
http://www.crestron.com/
Pour plus de détails sur les informations sur les divers types de dispositifs externes qui peuvent être
connectés au port Ethernet et commander à distance le projecteur, ainsi que sur les commandes
de contrôle connexes prenant en charge pour chaque dispositif externe, veuillez contacter l'équipe
d'assistance service directement.
LAN_RJ45
1. Connectez un câble RJ45 au port Ethernet du projecteur et au PC (ordinateur portable).
—
46 —
Projecteur DLP - Manuel du propriétaire
2. Sur le PC (ordinateur portable), sélectionnez Démarrer → Panneau de configuration → Réseau et
Internet.
3. Cliquez droit sur Connexion au réseau local et sélectionnez Propriétés.
4. Dans la fenêtre Propriétés, sélectionnez l'onglet Mise en réseau, puis sélectionnez Protocole
Internet (TCP / IP).
—
47 —
Projecteur DLP - Manuel du propriétaire
5. Cliquez sur Propriétés.
6. Cliquez sur Utiliser l'adresse IP suivante et renseignez l'adresse IP et le masque de sous-réseau,
puis cliquez sur OK.
7. Appuyez sur le bouton Menu sur le projecteur.
8. Sélectionnez CONFIGURATION → Communications → LAN.
—
48 —
Projecteur DLP - Manuel du propriétaire
9. Après être entré dans LAN, entrez ce qui suit :
•
•
•
•
DHCP : Arrêt
Adresse IP : 192.168.0.100
Masque s.-réseau : 255.255.255.0
Passerelle par défaut : 0.0.0.0
10. Appuyez sur le bouton Entrée / ► pour confirmer les réglages.
Ouvrez un navigateur Web (par exemple Microsoft Internet Explorer avec Adobe Flash Player 9.0 ou
ultérieur).
11. Dans la barre d'adresse, entrez l'adresse IP : 192.168.0.100.
12. Appuyez sur le bouton Entrée / ►.
Le projecteur est configuré pour une gestion à distance. La fonction LAN/RJ45 s'affiche comme suit.
—
49 —
Projecteur DLP - Manuel du propriétaire
Catégorie
Contrôle Creston
Élément
Adresse IP
ID IP
Port
Projecteur
Configuration réseau
Mot de passe utilisateur
Mot de passe admin
Saisie-Longueur
15
3
5
Nom du projecteur
Emplacement
Assigné à
DHCP (Activé)
Adresse IP
Masque s.-réseau
Default Gateway
Serveur DNS
Activé
Nouveau mot de passe
Confirmer
Activé
Nouveau mot de passe
Confirmer
Pour plus d'informations, veuillez visiter http://www.crestron.com.
—
50 —
10
10
10
Sans objet
15
15
15
15
Sans objet
10
10
Sans objet
10
10
Projecteur DLP - Manuel du propriétaire
RS232 avec fonction Telnet
Outre le projecteur connecté à l'interface RS232 avec la communication "Hyper-Terminal" par contrôle
de commande RS232 dédié, il y a un autre moyen de contrôle commande RS232, appelé "RS232 par
TELNET" pour l'interface LAN/RJ45.
Guide de démarrage rapide pour "RS232 par TELNET"
Vérifiez et obtenez l'adresse IP sur l'OSD du projecteur.
Assurez-vous que le PC/l'ordinateur portable peut accéder à la page web du projecteur.
Assurez-vous que le paramétrage du "Pare-feu Windows" est désactivé en cas de filtrage de la fonction
"TELNET" par l'ordinateur portable / le PC.
Démarrer → Tous les programmes → Accessoires → Invite de commandes
Entrez le format de commande comme ci-dessous :
telnet ttt.xxx.yyy.zzz 23 ou [Vide] (le bouton Entrée est appuyé)
(ttt.xxx.yyy.zzz 23 ou [Vide] : adresse IP du projecteur suivie du numéro de port “23” ou laissée vide)
Si la connexion Telnet est prête, et que l'utilisateur peut faire une saisie de commande RS232, alors
appuyez sur le bouton Entrée, la commande RS232 est opérationnelle.
—
51 —
Projecteur DLP - Manuel du propriétaire
Comment faire pour activer TELNET dans Windows VISTA / 7
Par défaut, l'installation de Windows VISTA n'inclut pas la fonction "TELNET". Mais l'utilisateur final peut
l'obtenir en activant "Activer / Désactiver les fonctionnalités Windows".
1. Ouvrez "Panneau de configuration" dans Windows VISTA.
2. Ouvrez "Programmes".
3. Sélectionnez "Activer / Désactiver les fonctionnalités Windows" pour ouvrir.
—
52 —
Projecteur DLP - Manuel du propriétaire
4. Cochez l'option "Client Telnet", puis cliquez sur OK.
Fiche Technique pour "RS232 par TELNET" :
1. Telnet : TCP
2. Port Telnet : 23 ou [vide]
(pour plus de détails, veuillez contacter l'agent ou une équipe de service)
3. Utilitaire Telnet : Windows "TELNET.EXE" (mode console)
4. Déconnexion pour contrôle RS232 via Telnet normalement : Fermez l'utilitaire Telnet de Windows
directement après une fois connexion TELNET prête.
5. Limitation 1 pour contrôle Telnet :il y a moins de 50 octets pour la charge utile successive du réseau
pour l'application Telnet-Control.
Limitation 2 pour contrôle Telnet :Il y a moins de 31 octets pour une commande RS232 complète pour
Telnet-Control.
Limitation 3 pour contrôle Telnet : Le délai minimum pour la commande RS232 suivante doit être plus
de 200 (ms).
(* Dans utilitaire intégré Windows "TELNET.EXE", le fait d'appuyer sur le bouton Entrée crée un code
"retour chariot" et "nouvelle ligne".)
—
53 —
Projecteur DLP - Manuel du propriétaire
Entretien et sécurité
Remplacement de la lampe de projection
La lampe de projection doit être remplacée quand elle brûle. Elle ne doit être remplacée que par une
pièce de rechange certifiée, que vous pouvez commander auprès de votre revendeur local.
Références des lampes de rechange : SP.74W01GC01
Important:
•
•
•
La lampe de projection utilisée dans ce produit contient une petite quantité de mercure.
Ne jetez pas ce produit avec les ordures ménagères.
L'élimination de ce produit doit être réalisée en conformité avec les règlements de votre autorité
locale.
Avertissement :
Assurez-vous d'éteindre et de débrancher le projecteur au moins 30 minutes avant de remplacer la
lampe. À défaut, cela pourrait entraîner de graves brûlures.
Mise en garde :
•
•
•
•
Dans de rares cas, l'ampoule de la lampe peut brûler pendant le fonctionnement normal et
provoquer le dégagement de poussière ou d'éclats de verre vers l'extérieur de l'évent de sortie à
l'arrière.
Ne pas inhaler ni toucher la poussière ou les éclats de verre. Cela pourrait entraîner des blessures.
Toujours tenir votre visage loin de l'évent de sortie de sorte que vous ne souffriez pas du gaz ni des
éclats brisés de la lampe.
Lors de la dépose de la lampe d'un projecteur monté au plafond, assurez-vous que personne ne se
trouve sous le projecteur. Des fragments de verre pourraient tomber si la lampe a été brûlée.
SI UNE LAMPE EXPLOSE
•
•
•
Si une lampe explose, le gaz et les éclats de verre peuvent se disperser à l'intérieur du projecteur et
ils peuvent sortir de l'évent de sortie. Le gaz contient du mercure toxique.
Ouvrez portes et fenêtres pour la ventilation.
Si vous inhalez le gaz ou que des fragments de la lampe cassée pénètrent dans vos yeux ou votre
bouche, consultez immédiatement un médecin.
Procédez comme suit pour remplacer la lampe :
1. Éteignez le projecteur. Laissez le projecteur refroidir en mode veille.
2. Retirez la vis de la trappe de la lampe.
—
54 —
Projecteur DLP - Manuel du propriétaire
3. Retirez la trappe de la lampe.
4. Levez la poignée de la lampe. Appuyez sur les deux
côtés puis soulevez et enlevez le cordon de la lampe.
5. Retirez les vis du module de lampe.
6. Soulevez la lampe avec la poignée et enlevez le module
de la lampe doucement et avec précaution.
—
55 —
Projecteur DLP - Manuel du propriétaire
Réinitialisation de la lampe
Après le remplacement de la lampe, vous devez réinitialiser le compteur d'heures de la lampe à zéro.
Procédez comme suit pour réinitialiser le compteur d'heures de la lampe :
1. Appuyez sur le bouton Menu.
PICTURE
Présentation
Mode Affichage
Luminosité
Contraste
Netteté
Couleur
Teinte
Avancé
2. Utilisez les touches fléchées (pq) pour sélectionner OPTIONS et appuyez sur le bouton Entrée pour
accéder au menu OPTIONS.
OPTIONS
OPTIONS
Source d'Entrée
Couleur Arr Plan
Verr. Source
Arrêt
Couleur du Mur
Haute Altitude
Arrêt
Régl aliment
Info Cachées
Arrêt
Relais 12V
Clavier Verrouillé
Arrêt
Bip
Arrêt sur image
Arrêt
Avancé
Mire
Aucun
Bleu
Arrêt
Marche
Paramètres Lampe
3. Utilisez les touches fléchées (pq) pour sélectionner Paramètres Lampe et appuyez sur le bouton
Entrée pour accéder au sous-menu.
OPTIONS
Paramètres Lampe
Heures lampe
Rappel de Lampe
Marche
Mode de la lampe
Lumineux
Puissance
Remise à zéro heures lampe
Quitter
—
56 —
Projecteur DLP - Manuel du propriétaire
4. Utilisez les touches fléchées (pq) pour sélectionner Remise à zéro heures lampe et appuyez sur le
bouton Entrée pour accéder au sous-menu.
5. Utilisez les touches fléchées (pq) pour sélectionner “Oui" et appuyez sur le bouton Entrée pour
réinitialiser le compteur d'heures d'utilisation de la lampe à zéro.
Réinitialiser?
Non
Oui
Remplacement du filtre (le filtre est en option.)
L'intervalle de remplacement du filtre est affecté par la quantité de poussières. Vérifiez les filtres
régulièrement pour de meilleures performances.
Références des pièces de rechange : 51.72025G001
Remarque :
Un filtre encrassé peut réduire la circulation d'air dans le projecteur et la température dans le projecteur
risque par conséquent d'augmenter. Cela peut activer le mécanisme de protection ou endommager les
composants.
Important:
Vérifiez, nettoyez et remplacez régulièrement le filtre.
Mise en garde :
Pour éviter tout dégât, vous devez tenir le couvercle du filtre à poussière avec vos deux mains lorsque
vous le retirez.
Procédez comme suit pour remplacer le filtre :
1. Éteignez le projecteur. Laissez le projecteur
refroidir en mode veille.
2. Placez le bout de vos index sous le bord inférieur
du couvercle du filtre à poussière.
3. En utilisant l'index et le pouce de vos deux
mains, tenez fermement le couvercle du filtre à
poussière.
—
57 —
Projecteur DLP - Manuel du propriétaire
4. Déplacez légèrement le couvercle du filtre à poussière vers la gauche et vers la droite pour le libérer
des loquets sur le boîtier. Puis retirez.
5. Installez le nouveau filtre en inversant les étapes précédentes.
Remarque :
Les filtres à poussière sont uniquement requis/fournis dans les régions poussiéreuses.
Nettoyage du projecteur
Nettoyez le projecteur pour enlever la poussière et la saleté pour aider à assurer un fonctionnement sans
problème.
Avertissement :
•
•
•
•
Assurez-vous d'éteindre et de débrancher le projecteur au moins 30 minutes avant le nettoyage. À
défaut, cela pourrait entraîner de graves brûlures.
Utilisez uniquement un chiffon légèrement humide. Ne laissez pas d'eau pénétrer dans les
ouvertures de ventilation sur le projecteur.
Si un peu d'eau pénètre à l'intérieur du projecteur pendant le nettoyage, laissez-le débranché dans
une pièce bien aérée pendant plusieurs heures avant de l'utiliser.
Si beaucoup d'eau pénètre à l'intérieur du projecteur pendant le nettoyage, faites réparer le
projecteur.
Nettoyage de l'objectif
Vous pouvez acheter un nettoyant optique pour objectif dans la plupart des magasins d'appareils photo.
Reportez-vous à ce qui suit pour nettoyer l'objectif du projecteur.
1. Appliquez un peu de nettoyant optique pour objectif sur un chiffon doux et propre. (Ne pas appliquer le
produit directement sur l'objectif.)
2. Essuyez légèrement l'objectif avec un mouvement circulaire.
Mise en garde :
•
•
Ne pas utiliser de nettoyants abrasifs ni de solvants.
Pour empêcher la décoloration, évitez les nettoyants sur le boîtier du projecteur.
—
58 —
Projecteur DLP - Manuel du propriétaire
Nettoyage du boîtier
Reportez-vous à ce qui suit pour nettoyer le boîtier du projecteur.
1. Essuyez la poussière avec un chiffon humide propre.
2. Humidifiez le chiffon avec de l'eau tiède et un détergent doux (comme ceux utilisés pour laver la
vaisselle), puis essuyez le boîtier.
3. Rincez le détergent du tissu et essuyez le projecteur.
Mise en garde :
Pour éviter la décoloration du boîtier, n'utilisez pas de produits nettoyants abrasifs à base d'alcool.
Utilisation du verrouillage Kensington®
Si vous êtes préoccupé par la sécurité, attachez le projecteur à un objet fixe avec la fente Kensington et
un câble de sécurité.
Remarque :
Contactez votre revendeur pour plus de détails concernant l'achat d'un câble de sécurité Kensington
adapté.
Le verrouillage de sécurité correspond au système de sécurité MicroSaver de Kensington. Si vous avez
des commentaires, contactez : Kensington, 2853 Campus Drive, San Mateo, CA 94403, U.S.A. Tél :
800-535-4242, http://www.Kensington.com.
—
59 —
Projecteur DLP - Manuel du propriétaire
Guide de dépannage
Problèmes communs et solutions
Ces consignes donnent des conseils pour faire face aux problèmes que vous pourriez rencontrer lors de
l'utilisation du projecteur. Si le problème persiste, contactez votre revendeur pour de l'assistance.
Souvent, après avoir passé du temps en dépannage, le problème se résume à une connexion lâche.
Vérifiez les points suivants avant de passer aux solutions spécifiques au problème.
¾¾ Utilisez un autre appareil électrique pour confirmer que la prise secteur fonctionne.
¾¾ Vérifiez que le projecteur est allumé.
¾¾ Assurez-vous que toutes les connexions sont solidement attachées.
¾¾ Assurez-vous que le dispositif connecté est allumé.
¾¾ Assurez-vous que le PC connecté n'est pas en mode veille.
¾¾ Assurez-vous que l'ordinateur portable connecté est configuré pour un affichage externe.
(Cela se fait habituellement en appuyant sur une combinaison Fn-touche sur le portable.)
Conseils de dépannage
• Dans chaque section de problèmes spécifiques, essayez les étapes dans l'ordre suggéré. Cela peut
vous aider à résoudre le problème plus rapidement.
• Essayez de cerner le problème et évitez ainsi de remplacer des composants non défectueux. Par
exemple, si vous remplacez les piles et que le problème persiste, remettez les piles d'origine et passez
à l'étape suivante.
• Gardez une trace des étapes effectuées pour le dépannage : Les informations peuvent être utiles lors
de l'appel pour de l'assistance technique ou pour transférer à du personnel de maintenance.
—
60 —
Projecteur DLP - Manuel du propriétaire
Messages d'erreur LED
Les voyants d'état LED sont situés au-dessus du projecteur. Chaque LED est définie ci-dessous.
• DEL d’alimentation
État LED
Rouge
Bleu
Lumière fixe Arrêt
État du projecteur
État de veille (cordon d'alimentation connecté).
Arrêt
Clignotant
L'alimentation est allumée (chauffe) ou éteinte (refroidissement).
(intervalle de
Remarque :
0,5 seconde)
Si le projecteur est à l’état de refroidissement et la LED d'alimentation
devient rouge, cela indique que le ventilateur s’est éteint.
Arrêt
Clignotant
(Clignotant
(intervalle
de 0,25
seconde)
Clignotante
Arrêt
Le projecteur est en mode Résumé rapide et peut être mis sous tension à
nouveau en 100 secondes.
état de veille, allumée (avertissement), ou (allumée (refroidissement).
• DEL de la température
État LED
État du projecteur
Temp
Alimentation
(Rouge)
(Rouge)
Clignotante
Clignotante
Le ventilateur est défaillant et est en état d'erreur.
Lumière fixe
Clignotante
Surchauffe. Le projecteur va s’éteindre.
• DEL de la lampe
État LED
État du projecteur
Lampe
Alimentation
(Rouge)
(Rouge)
Lumière fixe Clignotante
La lampe est défaillante et est en état d'erreur.
—
61 —
Projecteur DLP - Manuel du propriétaire
Problèmes d’image
Problème : Aucune image n'apparaît sur l'écran
1. Vérifiez les paramètres sur votre ordinateur portable ou PC de bureau.
2. Éteignez tous les équipements et allumez-les à nouveau dans le bon ordre.
Problème : L'image est floue
1. Utilisez le levier Focus pour ajuster la mise au point sur le projecteur.
2. Assurez-vous que la distance du projecteur à l'écran est dans l'intervalle spécifié.
3. Vérifiez que l'objectif du projecteur est propre.
Problème : L'image est plus large en haut ou en bas (effet de trapèze)
1. Placez le projecteur aussi perpendiculairement à l'écran que possible.
2. Appuyez sur le bouton Keystone V de la télécommande ou du clavier intégré, ou réglez manuellement
le trapèze horizontal pour corriger le problème.
Problème : L'image est inversée
Vérifiez la projection Arrière sur le menu Réglages de l'OSD.
Problème : L'image est striée
1. Réglez les paramètres de Suivi et de Fréquence sur le menu Image > Signal (Entrée VGA) de l'OSD
aux valeurs par défaut.
2. Assurez-vous que le problème n'est pas causé par la carte vidéo d'un PC connecté, raccordez à un
autre ordinateur.
Problème : L'image est terne, sans contraste
Ajustez le réglage de Contraste sur le menu Image de l'OSD.
Problème : La couleur de l'image projetée ne correspond pas à l'image source
Ajustez le réglage de Temp. Couleur et de Gamma sur le menu Image > Avancé de l'OSD.
Problèmes de lampe
Problème : Il n'y a pas de lumière provenant du projecteur
1. Vérifiez que le câble d'alimentation est bien connecté.
2. Vérifiez que la source d'alimentation est bonne en testant avec un autre appareil électrique.
3. Redémarrez le projecteur dans le bon ordre et vérifiez que la LED d'état de la lampe n’est pas passée
au rouge.
4. Si vous avez récemment remplacé la lampe, essayez de réinitialiser les connexions de la lampe.
—
62 —
Projecteur DLP - Manuel du propriétaire
5. Remplacez le module de lampe.
6. Remettez l'ancienne lampe dans le projecteur et faites réparer le projecteur.
Problème : La lampe s'éteint
1. Des surtensions peuvent causer l'extinction de la lampe. Rebranchez le cordon d'alimentation. Appuyez
sur "
" sur le clavier intégré ou appuyez sur la télécommande pour éteindre le projecteur.
2. Remplacez le module de lampe.
3. Remettez l'ancienne lampe dans le projecteur et faites réparer le projecteur.
Problèmes liés à la télécommande
Problème : Le projecteur ne répond pas à la télécommande
1. Dirigez la télécommande vers les capteurs de télécommande du projecteur.
2. Vérifiez que le chemin entre la télécommande et le capteur n'est pas obstrué.
3. Éteignez les lumières fluorescentes dans la pièce.
4. Assurez-vous que les piles sont installées avec la bonne polarité.
5. Remplacez les piles.
6. Éteignez les autres périphériques infrarouges à proximité.
7. Faites réparer la télécommande.
Faites réparer le projecteur
Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, vous devez faire réparer le projecteur. Emballez le
projecteur dans son carton d'origine. Incluez une description du problème et une liste des étapes de
vérification que vous avez entreprises pour tenter de résoudre le problème. Ces informations peuvent être
utiles pour le personnel de réparation. Pour la réparation, retournez le projecteur à l'endroit vous l'avez
acheté.
—
63 —
Projecteur DLP - Manuel du propriétaire
Q & R HDMI
Q. Quelle est la différence entre un câble HDMI "Standard" et un câble HDMI "haut débit" ?
Récemment, HDMI Licensing, LLC a annoncé que les câbles seraient testés en tant que câbles standard
ou haut débit.
• Les câbles HDMI standard (ou "catégorie 1") ont été testés pour fonctionner à des vitesses de 75Mhz
ou jusqu'à 2,25Gbit/s, ce qui est l'équivalent d'un signal 720p/1080i.
• Les câbles HDMI haut débit (ou "catégorie 2") ont été testés pour fonctionner à des vitesses de
340Mhz ou jusqu'à 10,2Gbit/s, qui est la plus grande bande passante actuellement disponible via un
câble HDMI, et peuvent gérer avec succès les signaux 1080p, y compris ceux avec augmentation des
profondeurs de couleurs et / ou augmentation des taux de rafraîchissement de la source. Les câbles
haut débit sont également en mesure d'accueillir des écrans de résolution plus élevée, tels que les
moniteurs cinéma WQXGA (résolution de 2560 x 1600).
Q. Comment puis-je faire courir des câbles HDMI de plus de 10 mètres ?
Il existe de nombreux adoptants HDMI travaillant sur des solutions HDMI qui étendent la distance effective
d'un câble depuis la plage typique de 10 mètres jusqu'à des longueurs beaucoup plus importantes. Ces
entreprises fabriquent une variété de solutions qui incluent des câbles actifs (électronique active intégrée
dans les câbles qui renforce et prolonge le signal du câble), des répéteurs, des amplificateurs ainsi que
des solutions de fibres CAT5/6.
Q. Comment puis-je savoir si un câble est un câble HDMI certifié ?
Tous les produits HDMI sont tenus d'être certifiés par le fabricant dans le cadre de la spécification du
test de conformité HDMI. Cependant, il peut y avoir des cas où des câbles portant le logo HDMI sont
disponibles, mais n'ont pas été correctement testés. HDMI Licensing, LLC enquête activement sur ces
cas afin d'assurer que la marque HDMI est correctement utilisée sur le marché. Nous recommandons
aux consommateurs d'acheter leurs câbles auprès d'une source fiable et d'une société qui est digne de
confiance.
Pour des informations plus détaillées, consultez http://www.hdmi.org/learningcenter/faq.aspx#49.
—
64 —
Projecteur DLP - Manuel du propriétaire
Spécifications
Spécifications
Élément
Type d'affichage
Résolution
Description
DMD 0,67” WUXGA/DMD 0,65” WXGA
1920X1200(WUXGA)/ 1280X800(WXGA)
Zoom / focus
Taux de zoom
Correction du trapèze
Méthodes de projection
Mise au point manuelle, zoom automatique
1,8x
Vertical et horizontal : +/- 30 degrés
Avant, Arrière, Devant plafond, Arrière plafond
VGA, SVGA, XGA, SXGA, Quad VGA, SXGA+, UXGA, WUXGA(RB), WSVGA,
WXGA, WXGA+, WSXGA, WUXGA, PowerBook G4, i Mac DV(G3)
480i/p, 576i/p, 720p, 1080i/p
15,375~91,146 kHz
24~85Hz, 120Hz pour le mode 3D
Compatibilité des données
Compatibilité vidéo
H-Sync
V-Sync
Certification de sécurité
cTUVus, FCC, CB, CE, CCC, CECP, EAC, KC/KCC, ICES-003:2016 Édition
6, Classe B
Température de
fonctionnement
Dimensions (L x H x P)
5° ~ 40°C
Entrée CA
Consommation électrique
Lampe
100 VCA – 240 VCA
410W (ECO), 510W (Mode complet maxi.)
3000 heures typiquement en mode pleine puissance (445W)
4000 heures en mode Eco (355W)
VGA-IN/YPbPr :
Connecteur D-sub 15 broches femelle pour entrée
VGA et entrée vidéo composante x 2
ENTRÉE Audio :
Jack téléphone pour entrée audio (3,5mm) x 3, jacks
RCA audio pour entrée audio x 2
ENTRÉE MIC :
Jack téléphone pour entrée microphone (3,5mm) x 1
Vidéo :
Jack RCA pour entrée vidéo composite x 1
S-Vidéo :
Mini DIN 4 broches pour entrée S-vidéo x 1
HDMI :
Entrée HDMI1.4b x 2
DisplayPort :
Entrée DisplayPort x 1
SORTIE VGA :
Connecteur D-sub 15 broches femelle pour sortie
VGA x 1
Ethernet :
Connecteur RJ45 pour gestion du réseau
SORTIE Audio :
Jack téléphone pour sortie audio (3,5mm) x 1
SORTIE Synchro 3D :
Connecteur de sortie synchro VESA 3D Mini din 3
broches x 1
RS-232C
Connecteur D-SUB 9 broches pour mise à jour du
firmware HDBaseT et commande du projecteur x 1
USB-B Mini
Pour mise à jour du firmware x 1
SORTIE Alimentation USB USB Type-A pour sortie alimentation 5V/1,5A.
sécurité Kensington
Bornes d'entrée
Bornes de sortie
Bornes de commande
Sécurité
422,7 x 158,6 x 355,8 mm (avec pieds)
—
65 —
Projecteur DLP - Manuel du propriétaire
Remarque :
Pour toute question concernant les caractéristiques du produit, veuillez contacter votre distributeur local.
Résolution compatible
Éléments
Mode
Résolution
VGA
640x480
SVGA
XGA
800x600
1024x768
1152x864
(1) VGA Analogique – Signal PC
SXGA
1280x1024
Fréquence
V : [Hz]
H : [KHz]
60
31,47
72
37,86
75
37,5
85
43,27
56
35,2
60
37,88
72
48,08
75
46,88
85
53,67
60
48,36
70
56,48
75
60,02
85
68,67
70
63,8
75
67,5
85
77,1
60
63,98
72
77,9
75
79,98
85
91,15
60
60
75
75
Quad VGA
1280x960
SXGA+
1400x1050
60
65,32
UXGA
1600x1200
60
75
WUXGA(RB)
1920x1200
60
74,038
60
31,5
66,6(67)
35
800x600
60
37,88
1024x768
60
48,36
1152x870
75
68,68
1280x960
75
75,2
1024x768
75
60,3
640x480
PowerBook G4
i Mac DV(G3)
—
66 —
Projecteur DLP - Manuel du propriétaire
Éléments
Mode
Résolution
WSVGA
1024x600
75
60,29
85
68,63
1280x720
60
44,8
1280x800
60
49,6
1366x768
60
47,71
WXGA+
1440x900
60
55,9
WSXGA
1680x1050
60
65,3
1920x1080-RB
60
66,6
1920x1080-EIA
60
67,5
59,94(29,97)
27
59,94
31,47
1280x768
WXGA
(2) VGA Analogique – fréquence large
étendue
WUXGA
480i
480p
576i
576p
(3) VGA Analogique – Signal
composante
720p
720x480
720x576
1280x720
1080i
1920x1080
1080p
Éléments
Fréquence
V : [Hz]
H : [KHz]
60
37,3
60
47,78
Mode
Résolution
VGA
640x480
SVGA
800x600
(1) HDMI & Displayport – Signal PC
XGA
SXGA
—
67 —
1024x768
1152x864
50(25)
27
50
31,25
60
45
50
37,5
60(30)
33,75
50(25)
33,75
60
67,5
50
56,25
Fréquence
V : [Hz]
60
H : [KHz]
31,47
72
37,86
75
37,5
85
43,27
56
35,2
60
37,88
72
48,08
75
46,88
85
53,67
60
48,36
70
56,48
75
60,02
85
68,67
70
63,8
75
67,5
85
77,1
Projecteur DLP - Manuel du propriétaire
Éléments
(1) HDMI & Displayport – Signal PC
Mode
Résolution
SXGA
1280x1024
72
77,9
75
79,98
85
91,15
60
60
75
75
Quad VGA
1280x960
SXGA+
1400x1050
60
65,32
UXGA
1600x1200
60
75
WUXGA(RB)
1920x1200
60
74,038
60
31,5
66,6(67)
35
800x600
60
37,88
1024x768
60
48,36
1152x870
75
68,68
1280x960
75
75,2
i Mac DV(G3)
1024x768
75
60,3
WSVGA
1024x600
60
37,3
60
47,78
75
60,29
85
68,63
1280x720
60
44,8
1280x800
60
49,6
1366x768
60
47,71
WXGA+
1440x900
60
55,9
WSXGA
1680x1050
60
65,3
1920x1080-RB
60
66,6
640x480
PowerBook G4
1280x768
WXGA
(2) HDMI – Extended Wide timing
WUXGA
480i
480p
576i
576p
(3) HDMI – Video signal
Fréquence
V : [Hz]
H : [KHz]
60
63,98
720p
1920x1080-EIA
60
67,5
1920x1200-RB
59,95
74,04
59,94(29,97)
27
59,94
31,47
50(25)
27
50
31,25
60
45
50
37,5
60(30)
33,75
50(25)
33,75
60
67,5
50
56,25
23,97/24
27
720x480
720x576
1280x720
1080i
1920x1080
1080p
—
68 —
Projecteur DLP - Manuel du propriétaire
Dimensions du projecteur
158,63mm
355,85mm
422,72mm
—
69 —
États-Unis
Canada
Allemagne et Autriche
Europe de l'Est
Asie du Sud Est
Océanie
Chine
Japon et monde entier
EIKI International, Inc.
30251 Esperanza
Rancho Santa Margarita
CA 92688-2132
U.S.A.
Tel: +1 800-242-3454 +1 949-457-0200
Fax: +1 800-457-3454 +1 949-457-7878
E-Mail: usa@eiki.com
EIKI Deutschland GmbH
Am Frauwald 12
65510 Idstein
Deutschland
Tel: +49 6126-9371-0
Fax: +49 6126-9371-11
E-Mail: info@eiki.de
EIKI Industrial (M) Sdn Bhd
No. 11, Nouvelle Industrial Park,
Lorong Teknologi B, Taman Sains
Selangor 1, Kota Damansara PJU5,
47810 Petaling Jaya, Selangor Darul Ehsan,
Malaysia
Tel: +60 3-6157-9330
Fax: +60 3-6157-1320
E-Mail: sales@eiki.my
EIKI (Shanghai) Co., Ltd.
LAKESIDE OASIS MIDDLE RING
BUSINESS CENTRE
Block 1,Room 606,
1628, Jin Sha Jiang Road
Shanghai, 200333
CHINA
Tel:
+86 21-3251-3993
Service Hot line: +86 21-3251-3995
Fax:
+86 21-3251-3997
E-mail: info@eiki-china.com
EIKI CANADA - Eiki International, Inc.
Filiale canadienne
9170 County Road 93, Suite 304
Midland, ON, L4R 4K4 Canada
Tel: +1 800-563-3454
+1 705-527-4084
E-Mail: canada@eiki.com
EIKI CZECH SPOL. s.r.o.
Nad Cementárnou 1163/4a
Praha 4, Podolí
147 00
Czech Republic
Tel: +420 241-410-928
+420 241-403-095
Fax: +420 241-409-435
E-Mail: info@eiki.cz
EIKI AUSTRALIA PTY LTD
Level 5, 11 Queens Road,
Melbourne, Victoria 3004
Tel: +61 03-8530-7048
Fax: +61 03-9820-5834
E-Mail: sales@eiki.net.au
EIKI Industrial Company Limited.
6-23 Teramoto, Itami-shi, Hyogo,
664-0026 JAPAN
Tel: +81 72-782-7492
Fax: +81 72-781-5435
Site mondial http://www.eiki.com

Manuels associés