▼
Scroll to page 2
of
72
BOC HGR Notice d’utilisation Four électrique encastrable 2 Chère cliente, cher client Nous vous remercions d'avoir choisi un de nos produits. Tout au long de son utilisation, vous ferez l'expérience d'une combinaison par faite entre design fonctionnel et technologie d'avantgarde. Sa fabrication est basée sur les standards les plus élevés de l'excellence. Votre appareil a été ainsi conçu pour vous fournir les meilleures performances tout en respectant les aspects environnementaux et d'économie d'énergie. Nous vous conseillons de lire attentivement cette notice d'utilisation et de la conserver à proximité pour une utilisation optimale. Pensez également à la transmettre au prochain utilisateur. Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec votre appareil A.E.G. Electrolux. 3 Les symboles suivants sont utilisés dans ce manuel: Informations importantes pour votre sécurité et pour éviter d’abîmer l’appareil. Informations générales et conseils 2 Informations écologiques 1 Sommaire 3 Sommaire Notice d'utilisation 5 Avertissements importants 5 Protection de l’environnement 7 Description de l'appareil Vue d'ensemble Bandeau de commandes Equipement du four Accessoires du four Avant la première utilisation Régler et modifier l’heure du jour Premier nettoyage Apprendre à se familiariser avec l’appareil Commande du four La commande électronique du four La zone d’affichage Le panneau de commande Fonctions de four Insérez la grille et la plaque du four Insérer/enlever le filtre à graisse Fonctions supplémentaires Programmes Cuisson/Rôtissage Fonction Mémoire Fonctions de l'horloge Autres fonctions Désactivation de l’affichage Sécurité enfants Sonnerie associée aux touches Arrêt de sécurité du four Conseils d’utilisation et guide des cuissons Cuisson Tableau de cuisson Tableau des soufflés et gratins Tableau plats préparés surgelés Rôtissage Tableau de rôtissage Cuisson à basse température Tableau de cuisson à basse température 8 8 8 9 10 11 11 12 13 14 14 14 15 18 19 20 21 21 22 23 28 28 28 29 29 30 30 32 35 35 36 36 38 38 4 Sommaire Gril Tableau des grillades Gril infratherm Décongélation Tableau de décongélation Séchage Faire des conserves Recettes programmées Nettoyage et entretien Façade du four Intérieur du four Nettoyage la plafond du four catalytique Accessoires Filtre à graisse Gradins fils Éclairage du four Porte du four Que faire si … 39 39 40 41 41 42 43 44 57 57 57 57 58 58 59 60 61 62 Protection de l’environnement 63 Instructions d'installation Consignes de sécurité pour l’installateur Garantie/Kundendienst,Garantie/serviceclientèle, Garanzia/Servizio clienti, Guarantee/Customer Service Centres Index de motsclés 64 64 69 70 Service aprèsvente 71 Notice d'utilisation 5 Notice d'utilisation 1 Avertissements importants 5 Cet appareil est conforme aux directives CE suivantes : – directive 73/23/CEE du 19.02.1973 basse tension – directive 89/336/CEE du 03.05.1989 relative à la compatibilité électromagnéti que (CEM) y compris la directive de révision 92/31/CEE – directive 93/68/CEE du 22.07.1993 relative à la certification CE Sécurité de l’installation électrique • Le branchement de l’appareil est du ressort exclusif d’un technicien qualifié. • En cas de dysfonctionnements ou de dommages sur l’appareil : retirez les fusi bles ou mettez l’appareil hors tension • Les réparations de l’appareil sont du ressort d'un service après vente. Les réparations inadéquates peuvent occasionner de graves dangers. Pour toute réparation, adressezvous à votre service après vente ou à votre magasin ven deur. Sécurité pour les enfants • Eloignez les jeunes enfants de l'appareil pendant son fonctionnement. Vous éviterez qu'ils se brûlent en touchant la façade chaude de votre appareil. Assu rezvous que les enfants ne manipulent pas les commandes de l'appareil. Sécurité pendant l'utilisation • Cet appareil peut uniquement être utilisé pour la préparation de repas ména gers, donc pour la cuisson et le rôtissage des aliments. • Attention lors du raccordement d'appareils électriques aux prises de courant situées à proximité de l'appareil. Les câbles de raccordement ne doivent pas entrer en contact avec des zones de cuisson chaudes ni être coincés dans la porte du four chaud. • Avertissement: Danger de brûlure! L'intérieur du four est chaud pendant le fonctionnement. • Si vous employez des ingrédients alcoolisés lors d’une cuisson, il peut éven tuellement se former un mélange alcoolair facilement inflammable. Dans ce cas, ouvrez la porte avec précaution. Ne manipulez pas d'objets incandescents ou donnant des étincelles ni de feu. 6 3 Avertissements importants Conseils relatifs à l’acrylamide Selon les connaissances scientifiques les plus récentes, faire brunir les aliments de manière intensive, en particulier les produits contenant de l’amidon, peut provoquer des problèmes de santé dus à l’acrylamide. C’est pourquoi nous vous recommandons de faire cuire à basse température et de ne pas trop faire brunir les aliments. Pour éviter d’endommager l’appareil • Ne recouvrez pas la sole du four avec du papier d’aluminium et ne posez pas de plaque à pâtisserie ou de marmite, etc. sur la sole du four au risque d’en dommager l’émail du four sous l’effet de l’accumulation de la chaleur. • Les jus de fruits qui s’égouttent des plaques à pâtisserie laissent des taches qui sont ensuite indélébiles. Pour faire cuire des gâteaux très juteux, utilisez une plaque à fond creux. • Sur la porte ouverte du four, ne posez pas de charge lourde et assurezvous qu'un enfant ne puisse ni monter, ni s'asseoir. • Ne versez jamais d’eau dans le four lorsqu’il est brûlant. Cela pourrait endom mager l’émail et provoquer des décolorations. • N’exercez aucune pression, en particulier sur les rebords de la vitre frontale, au risque de la briser. • Ne stockez pas d’objet inflammable dans le four. Ils pourraient s’enflammer lorsque le four est mis sous tension. • Ne conservez pas d’aliments humides dans le four. Cela pourrait endommager l’émail. 3 Remarque relative au revêtement en émail L’usage du four peut provoquer des modifications de la couleur du revêtement en émail qui n’influent aucunement sur la performance de l’appareil s’il est utili sé dans des conditions normales et en conformité avec les instructions d’utilisa tion. De ce fait, elles ne constituent pas une malfaçon entrant dans le cadre de la garantie. Protection de l’environnement 7 Protection de l’environnement 2 Elimination du matériel d’emballage Les matériaux d’emballage sont écologiques et recyclables. Les matières plasti ques portent un signe distinctif, par ex. >PE<, >PS<, etc. Déposez les matériaux d’emballage en fonction de leur signe distinctif dans les containeurs prévus à cet effet (renseignezvous auprès des services de votre commune). 2 Appareils usagés W 1 Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet ménager. Il doit être remis au point de collecte dédié à cet effet (collecte et recyclage du matériel électrique et électronique). En procé dant à la mise au rebut de l'appareil dans les règles de l'art, nous préservons l'en vironnement et notre sécurité, s'assurant ainsi que le déchets seront traités dans des conditions optimum. Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce pro duit, veuillez prendre contact avec les services de votre commune ou le magasin où vous avez effectué l’achat. Avertissement : Nous vous conseillons de rendre votre ancien appareil inutili sable avant de vous en débarrasser et donc de mettre hors d’usage ce qui pour rait représenter un danger. Coupez, le câble d’alimentation au ras de l’appareil. 8 Description de l'appareil Description de l'appareil Vue d'ensemble Bandeau de commande Poignée de la porte Porte en verre Bandeau de commandes Indic. du four Touches de fonction Four Description de l'appareil 9 Equipement du four Résistance du gril Niveaux de gradin Eclairage du four Filtre à graisse Élément chauffant arrière Ventilateur Gradin fil, amovible 10 Description de l'appareil Accessoires du four Grille Elle permet de poser des plats (rôtis, gra tins), les moules à pâtisserie, etc. Plateau multiusages Pour gâteau, biscuits, pizza Avant la première utilisation Avant la première utilisation Régler et modifier l’heure du jour 3 Le four ne fonctionne que si le réglage de l’heure du jour a été effectué. Après le branchement de l’appareil ou après une coupure d’électricité, la flèche indi quant Heure clignote automatique ment. 1. Pour modifier le réglage de l’heure du jour, Fonctions de l’horloge appuyez jusqu’à ce que la flèche indiquant Heure cli gnote. 2. Régler l’heure courante à l’aide de la touche ou . Après 5 secondes environ, le clignotement cesse et l’indicateur de l’heure affiche l’heure courante. 3 L’appareil est prêt à fonctionner. L’heure du jour ne peut être modifiée que lorsque la Sécurité enfants est désactivée, qu’aucune fonction de l’horloge Minuterie , Duree ou Fin aucune fonction du fourn’est sélectionnée. 11 12 Avant la première utilisation Premier nettoyage 1 3 Il est conseillé de nettoyer soigneusement le four avant la première utilisation. Avertissement : N‘utilisez pas de produits détergents agressifs ou abrasifs ! La surface pourrait être endommagée. Pour nettoyer les parties métalliques du décor, utilisez les produits de nettoyage classiques vendus dans le commerce. 1. Ouvrez la porte du four. L‘éclairage du four est allumé. 2. Retirez tous les accessoires du four, nettoyezles à l’eau chaude additionnée de produit vaisselle. 3. Nettoyez également l’intérieur du four à l’eau chaude additionnée de produit vaisselle, puis essuyez. 4. Passez un chiffon humide sur la façade du four. Avant la première utilisation 13 Apprendre à se familiariser avec l’appareil 1. 2. 1. 2. L’appareil peut être mis en marche pour un essai ou une présentation de l'en semble des étapes de fonctionnement au moyen de la fonction d’essai. Le four ne chauffe pas. Activer la fonction d’essai Éteindre l’appareil à l’aide de la touche Marche/Arrêt . Maintenir les touches Programmes Cuis son/Rôtissage et enfoncées jusqu’à ce qu’un signal retentisse et que ”d“ s’affiche. Désactiver la fonction d’essai Éteindre l’appareil à l’aide de la touche Marche/Arrêt . Maintenir les touches Programmes Cuis son/Rôtissage et enfoncées jusqu’à ce qu’un signal retentisse et que ”d“ s’éteigne. 14 Commande du four Commande du four La commande électronique du four La zone d’affichage Température/Heure du jour Fonctions Horloge/Durée de fonctionnement Mémoire : P / Essai : d Fonctions du four Symbole du thermomètre Programmes Cuisson/Rôtissage Commande du four 15 Le panneau de commande Programmes Cuisson/Rôtissage Marche/Arrêt Fonctions de l'horloge Touche Sélectionner la fonction du four. Touche Fonction Mémoire 3 Consignes générales • Toujours allumer l’appareil avec la touche Marche/Arrêt . • Lorsque la fonction sélectionnée est activée, le four commence à chauffer et la durée réglée commence à s’écouler. • Un signal sonore retentit lorsque la température réglée est atteinte. • L‘éclairage du four se met en marche dès qu’une fonction du four démarre ou bien lorsque la porte du four est ouverte. L’éclairage du four s’éteint après 10 minutes en cas de porte ouverte et d’ap pareil éteint. • Éteindre l’appareil à l’aide de la touche Marche/Arrêt . 16 Commande du four Sélectionner la fonction four 1. Allumez l’appareil à l’aide de la touche principale Marche/Arrêt 2. Appuyer sur la touche ou jusqu’à ce que la fonction four souhaitée s’affiche. • Un conseil de température s’affiche. • Si la température conseillée n’est pas modifiée dans les 5 secondes qui suivent, le four commence à chauffer. Modifier la température du four Appuyer sur la touche ou afin d’augmenter ou diminuer la température. Le réglage se fait par paliers de 5 °C. . Commande du four 17 Symbole thermomètre • La montée progressive du symbole thermomètre indique le degré atteint par la température du four. • Les trois clignotement successif des segments du symbole thermomètre in dique que le préchauffage rapide du four est déjà enclenché. Modifier la fonction Four Pour modifier la fonction four, appuyez sur la touche ou , jusqu’à ce que la fonction four souhaitée s’affiche. Éteindre le four Éteignez l’appareil à l’aide de la touche Marche/Arrêt . 3 Ventilateur de refroidissement Le ventilateur s'enclenche automatiquement afin de maintenir les parois de l’ap pareil froides. Après avoir mis à l'arrêt le four, le ventilateur continue de fonc tionner pour refroidir l’appareil. Il s’arrête ensuite automatiquement lorsque le four est complètement refroidi. 18 Commande du four Fonctions de four Les fonctions du four suivantes sont à votre disposition: Utilisation Elément chauffant/ ventilateur Air pulsé profi Pour cuire sur trois niveaux au plus et rôtir. Résistance paroi arriè re du four, ventilateur Gril infratherm Pour rôtir des morceaux de viande plus gros ou des volailles sur un seul niveau. Cette fonction est également appropriée pour cuire un gratin et gratiner. Gril, ventilateur Gril Til grillning af flade madvarer og til ristning. Grill Decongelation Pour décongeler et pour sécher les herbes, les fruits et les légumes.} Résistance paroi arriè re du four, Ventilateur Cuisson à basse température Pour préparer des rôtis particulière ment tendres et juteux. Élément chauffant ar rière, ventilateur Fonction Four Commande du four 19 Insérez la grille et la plaque du four 3 Sécurité du retrait et protection contre le renversement Tous les éléments à encastrer possèdent sur le côté droit et sur le côté gauche une petite bosse vers le bas. Veuillez toujours placer les éléments à encastrer de telle façon que cette voûte se trouve derrière dans l’espace de cuisson. Cette voûte est également importan te pour la protection antirenversement des éléments à encastrer. Insertion de la plaque du four : Poussez la plaque du four entre les barres d’insertion du niveau de l’utilisation que vous avez sélectionnée. 3 Installation de la grille : Placez la grille de manière à ce que les deux tiges de guidage soient orientées vers le bas. Faites glisser la grille entre les barres d’in sertion du niveau de l’utilisation que vous avez sélectionnée. Grâce au cadre de la grille qui augmente lors du fonctionnement, la vaisselle ene ris que pas de glisser. 20 Commande du four Insérer/enlever le filtre à graisse N’utilisez le filtre à graisse que pour rô tir, afin de protéger l’élément chauffant ar rière du four contre les éclaboussures de graisse. Insérer le filtre à graisse Saisissez la poignée du filtre à grais se et placez les deux fixations du haut vers le bas dans l’ouverture si tuée sur la paroi arrière du four (ori fice du ventilateur). Enlever le filtre à graisse Saisissez la poignée du filtre à grais se et retirezle en le faisant glisser vers le haut. Commande du four 21 Fonctions supplémentaires Programmes Cuisson/Rôtissage 3 Pour l’emploi de cette fonction, utilisez les recettes fournies. Sélectionner un programme 1. Allumez le four à l’aide de la touche princi pale Marche/Arrêt Appuyez sur la tou che Programme Cuisson/Rôtissage , puis à plusieurs reprises sur la touche ou , jusqu’à ce que le programme souhaité s’af fiche (P 1 à P 12). – Un symbole correspondant à la fonction du four s’affiche dans l’indi cateur de fonction. – La durée de cuisson s’affiche à l’indica teur de l’heure, le symbole de Duree s’allume. – Pour modifier la durée de cuisson, appuyez sur la touche Fonctions de l’horloge , puis sur la touche ou . – Au bout d’env. 5 secondes, le four s’allume. 2. Lorsque le temps de cuisson est écoulé, un signal retentit pendant 2 minutes. Le symbole de Duree clignote. Le four s’éteint. 3. Appuyez sur une touche quelconque pour désactiver le signal. Différer le départ L’heure du départ de la cuisson peut être différée (voir Fonctions Horloge Fin ). Mettre fin prématurément à la cuisson Éteignez le four à l’aide de la touche principale Marche/Arrêt . 22 Commande du four Fonction Mémoire La fonction Mémoire permet de mémoriser un réglage que vous utilisez de ma nière répétée. 3 1. Réglage de la fonction du four, de la température et, le cas échéant, des fonc tions de l’horloge Duree et/ou Fin . 2. Appuyez sur la touche correspondant à la fonction Mémoire et maintenezla en foncée pendant env. 2 secondes, jusqu’à ce qu’un signal retentisse. Le réglage est mémorisé. Pour mémoriser un autre réglage, appuyez à nouveau sur la touche de la fonction Mémoire pendant env. 2 secondesCe nouveau réglage remplacera le réglage mé morisé précédemment. Activer la fonction Mémoire 1. Allumez le four à l’aide de la touche principale Marche/Arrêt . 2. À l’aide de la touche correspondant à la fonction Mémoire , appelez le réglage mémorisé. Commande du four 23 Fonctions de l'horloge Indicateurs de température Fonctions de l'horloge Heure du jour Durée/Fin/Temps de fonctionnement Fonctions de l'horloge Touches de sélection Minuterie Pour régler le minuteur. Un signal sonore retentit lorsque la durée sélectionnée est écoulée. Cette fonction est sans effet sur le fonctionnement du four. Duree Pour régler la durée de cuisson. Fin Pour régler I´heure de fin de cuisson. Heure Pour régler, modifier ou consulter l'heure. (Voir également le chapître «Avant la première utilisation»). 3 Remarques générales • Dès qu’une des fonctions Horloge est sélectionnée, le symbole correspondant cligno te pendant environ 5 secondes. Pendant ce temps, il vous est possible de régler les temps souhaités ou de modifier ceuxci à l’aide de la fonction ou . • Après avoir sélectionné la durée souhaitée, le symbole se remet à clignoter pendant environ 5 secondes. Puis, le symbole s’allume. Le compte à rebours de la Minuterie démarre. • Le compte à rebours de la Duree et de Fin démarre dès que la fonction sélec tionnée est activée. 24 Commande du four Minuterie 1. Appuyez à plusieurs reprises sur la touche Fonctions de l’horloge jusqu’à ce que le symbole de la Minuterie clignote. 2. A l’aide de la touche ou nez la durée souhaitée (max. 99.00 minutes). , sélection Au bout d’env. 5 secondes, l’indicateur affi che le temps résiduel. Le symbole de la Minuterie s’allume. Lorsque le temps est écoulé, un signal re tentit pendant 2 minutes. “0.00“ s’affiche et le symbole de la Minuterie clignote. Pour désactiver le signal : Appuyez sur une touche quelconque. Commande du four Duree 1. Sélectionnez une fonction du four et une température . 2. Appuyez à plusieurs reprises sur la touche Fonctions de l’horloge , jusqu’à ce que le symbole de Duree clignote. 3. A l’aide de la touche ou , sélection nez la durée de cuisson souhaitée. 3 Le four s’éteint. Le symbole de Duree s’allume. En appuyant à plusieurs reprises sur la tou che Fonctions de l’horloge , il vous est possible d’afficher l’heure du jour. Lorsque le temps est écoulé, un signal re tentit pendant 2 minutes. Le fours’éteint. “0.00“ s’affiche et le symbole de Duree clignote. Pour désactiver le signal : Appuyez sur une touche quelconque. 25 26 Commande du four Fin 1. Sélectionnez une fonction du four et une température à l’aide de la touche ou . 2. Appuyez à plusieurs reprises sur la touche Fonctions de l’horloge , jusqu’à ce que le symbole de Fin clignote. 3. À l’aide de la touche ou , sélection nez l’heure de désactivation souhaitée. 3 Les symboles de Fin et de Duree s’allument. Le four s’éteint automatiquement. En appuyant à plusieurs reprises sur la tou che Fonctions de l’horloge , il vous est possible d’afficher l’heure du jour. Lorsque le temps est écoulé, un signal re tentit pendant 2 minutes. Le fours’éteint. “0.00“ s’affiche et les symboles de Fin de Duree clignotent. Pour désactiver le signal : Appuyez sur une touche quelconque. et Commande du four 3 Utilisation conjointe des fonctions Duree 27 et Fin Il est possible d’utiliser conjointement les fonctions Duree et Fin lorsque le four doit s’allumer et s’éteindre automatiquement à une heure différée. 1. Sélectionnez une fonction du four et une température. 2. A l’aide de la fonction Duree sélection nez la durée de cuisson du plat, 1 heure par exemple 3. À l’aide de la fonction Fin de fin de cuisson, 1 heure 14:05. réglez l’heure Les symboles de Duree et de Fin s’allument. Le four s’éteint automatiquement à l’heure sélectionnée, à 13:05 par exemple. Dès que la durée est écoulée, un signal re tentit pendant 2 minutes et le four s’éteint, à 13.05 par exemple. 28 Commande du four Autres fonctions Désactivation de l’affichage 2 3 La désactivation de l’affichage de l’heure permet d’économiser de l’énergie. Désactiver l’affichage 1. Le cas échéant, éteindre l’appareil à l’aide de la touche Marche/Arrêt . Aucune chaleur résiduelle ne doit être affichée. 2. Appuyer simultanément sur les touches Fonctions de l’horloge et , jusqu’à ce que le voyant s’éteigne. Dès que l’appareil est de nouveau en mar che, le voyant se rallume automatique ment. Lors du prochain arrêt de l’appareil, l’affi chage de l’heure s’éteint de nouveau. Activez à nouveau l’heure du jour pour l’af ficher en continu. Activer le voyant 1. Le cas échéant, éteignez l’appareil à l’aide de la touche Marche/Arrêt 2. Appuyer simultanément sur les touches Fonctions de l’horloge et ce que le voyant s’allume à nouveau. . , jusqu’à Sécurité enfants L’appareil ne peut plus être mis en service à partir du moment où la sécurité en fants est activée. Activer la sécurité enfants 1. Le cas échéant, éteignez l’appareil à l’aide de la touche Marche/Arrêt . Aucune fonction du four ne doit être sélection née. 2. Maintenez la pression simultanément sur les touches du programme de cuisson et jusqu’à ce que SAFE s’affiche. La sécurité enfants est à présent activée. Commande du four 29 Désactiver la sécurité enfants 1. Le cas échéant, éteignez l’appareil à l’aide de la touche Marche/Arrêt . 2. Maintenez la pression simultanément sur les touches programme de cuisson et jusqu’à ce que SAFE s’éteigne. La sécurité enfants est à présent désactivée et l’appareil est de nouveau prêt à fonctionner. Sonnerie associée aux touches Désactiver la sonnerie associée aux touches 1. Le cas échéant, éteignez l’appareil à l’aide de la touche principale Marche/Arrêt . 2. Appuyez simultanément sur les touches et jusqu’à ce qu’une sonnerie retentisse (pendant env. 2 secondes). La sonnerie associée aux touches est à pré sent désactivée. Activer la sonnerie associée aux touches Appuyez simultanément sur les touches et jusqu’à ce qu’une sonnerie retentisse (pendant env. 2 secondes). La sonnerie associée aux touches est à nouveau activée. Arrêt de sécurité du four 3 Si le four ne s’éteint au bout d’un certain temps ou si la température ne change pas, il s’arrête automatiquement. Le voyant affichant la dernière température sélectionnée clignote et un signal sonore retentit. Le four s’éteint à partir d’une température de : 30 120°C 120 200°C 200 250°C après après après 12,5 heures 8,5 heures 5,5 heures Le voyant d’affichage affiche OFF (ARRÊT). Mise en service après un arrêt automatique de sécurité Déconnectez complètement le four. Il est ensuite de nouveau en état de marche. 30 Conseils d’utilisation et guide des cuissons Conseils d’utilisation et guide des cuissons Cuisson Fonction four : Air pulsé profi Plats à cuisson • Pour cuire avec la fonction Air pulsé profi , vous pouvez utiliser tous types de plats, même des plats en métal clair. Niveaux de gradin • La fonction Air pulsé profi permet de faire cuire une préparation sur 2 ni veaux de gradin à la fois : 1 plaque à pâtisserie : par ex. niveau de gradin 2 1 plat à cuisson : par ex. niveau de gradin 1 2 plaques à patisserie : par ex. niveaux de gradin 2 et 4 Conseils d’utilisation et guide des cuissons 31 Conseils d’ordre général 3 2 Avec les fonctions Air pulsé profi , il est possible de placer simultanément deux moules côte à côte sur la grille. Cela ne rallonge que de peu la durée de la cuisson. Lors de la cuisson de plats surgelés, les plaques de cuisson utilisées peuvent se déformer. Cela est dû à la grande différence de température entre les plats sur gelés et la température du four. Dès que les plaques se sont refroidies, la défor mation disparaît. Conseils relatifs aux tableaux de cuisson Les tableaux ciaprès présentent une sélection de plats et les températures cor respondantes, les durées de cuisson et les gradins adéquats. • Les données de température et de durée de cuisson ne sont que des valeurs in dicatives puisqu’elles dépendent de la composition de la pâte, de la quantité et du type de moule. • La première fois, nous vous conseillons de régler la température sur la valeur minimale et, au besoin, de sélectionner une température plus élevée si vous souhaitez un brunissage plus intense ou si vous estimez que le temps de cuis son est trop long. • Si vous ne trouvez pas d’indications concrètes pour votre propre recette, choi sissez une préparation similaire. • La cuisson de gâteaux sur des plaques ou dans des moules sur plusieurs ni veaux peut prolonger la durée de cuisson de 10 à 15 minutes. • Les pizzas et tartes aux fruits, dont la pâte est particulièrement humide, se cui sent sur un seul niveau. • La hauteur d’enfournement de la préparation en début de cuisson peut in fluencer le niveau de brunissage final. Si celuici n’est pas satisfaisant, ne mo difiez pas la température sélectionnée. Le brunissage tendra à devenir plus homogène au cours de la cuisson. • Il se peut que votre nouveau four fonctionne autrement que votre ancien four. C’est pour cette raison que nous vous prions de bien vouloir adapter vos régla ges habituels (températures, temps de cuisson) et vos niveaux de cuisson aux recommandations mentionnées dans les tableaux suivants. Lors de cuissons plus longues, il est possible d’éteindre le four env. 10 minutes avant la fin de la cuisson de manière à utiliser la chaleur résiduelle. Les valeurs indiquées dans les tableaux se réfèrent à un four froid, sauf indica tion contraire. 32 Conseils d’utilisation et guide des cuissons Tableau de cuisson Cuisson sur un niveau de gradin Air pulsé profi Type n de pâtisserie Niveau de gra din Température °C Durée heures min Brioche ou baba 1 160170 0:501:10 Gâteaux sablés/cake 1 150170 1:101:30 Tarte fourrée 1 160180 0:250:40 Fond de tarte pâte brisée 2 170190 0:100:25 Fond de tarte pâte molle 2 150170 0:200:25 Tarte auxpommes nappée 1 160180 0:501:00 Tourte aux pommes (2moules Ø20cm, disposés en diagonale) 1 180190 1:051:20 Tartes salées (par ex. quiche lorraine) 2 170190 0:301:10 Tarte au fromage 1 160180 1:001:30 Brioche tressée / couronne 1 160180 0:300:40 Gâteau de Noël fourré 1 160180 0:401:00 Pain (pain de seigme) d’abord ensuite 1 180200 0:450:60 Choux garnis / éclairs 2 170190 0:300:40 Pâtisserie dans un moule Cuisson sur plaques à pâtisserie 1) Biscuit roulé 2 200220 0:080:15 Gâteau aux crumbles 2 160180 0:200:40 1) Gâteau au beurre / au sucre 2 170190 0:150:30 Gâteau aux fruits (pâte levée / sablée) 2 160180 0:250:50 Gâteau aux fruits sur pâte brisée 2 170190 0:401:20 Gâteaux sur plaque à pâtisserie avec garniture délicate (par ex. du fromage blanc, de la crème, des amandes effi lées) 2 150170 0:401:20 Pizza (bien garnie) 2 1902101) 0:200:40 Pizza (fine) 2 2301) 0:120:20 Pain plat 2 2301) 0:100:20 Tartes flambées (Suisse) 2 190210 0:350:50 Conseils d’utilisation et guide des cuissons 33 Air pulsé profi Type n de pâtisserie Niveau de gra din Température °C Durée heures min Petits biscuits pâte brisée 2 160180 0:060:20 Petits gâteaux secs 2 160 0:100:40 Petits gâteaux secs pâte molle 2 160180 0:150:20 Meringues, baisers 2 80100 2:002:30 Macarons 2 100120 0:300:60 Petits gâteaux secs pâte levée 2 160180 0:200:40 Petits gâteaux secs pâte feuilletée 2 1802001) 0:200:30 Petits pains 2 210230 0:200:35 2 1701) 0:200:30 Petits biscuits Petits cakes (20/plaque) 1) Préchauffer le four Cuisson sur plusieurs gradins du four Air pulsé profi Type de pâtisserie Gradin à partir du bas Température °C Durée H : min 2 gradins Petits gâteaux Biscuits sablés 2/4 160180 0:150:35 Petits sablés à la douille 2/4 160 0:200:60 Biscuits de pâte brisée 2/4 160180 0:250:40 Meringues 2/4 80100 2:102:50 Macarons 2/4 100120 0:401:20 Petits gâteaux à la levure 2/4 160180 0:300:60 Petits gâteaux de pâte feuilletée 2/4 1802001) 0:300:50 1) préchauffer le four 34 Conseils d’utilisation et guide des cuissons Conseils de cuisson Résultat de la cuisson Le dessous du gâteau est trop clair Cause possible Solution La hauteur de gradin n’est pas adéquate Enfournez le gâteau plus avant dans le four Le gâteau se désagrège (il La température de cuisson est devient pâteux, s’arrondit, trop élevée de l’eau s’écoule) La durée de la cuisson est trop courte Réduisez un peu la température Le gâteau est trop sec La coloration du gâteau n’est pas homogène Prolongez la durée de la cuisson Une température de cuisson plus élevée ne permet pas de diminuer la durée de la cuis son La pâte est trop liquide Diminuez la quantité de liquide Attention à la consistance de la pâte, en particulier si vous utili sez un appareil ménager pour mélanger La température de cuisson est trop basse Augmentez la température de cuisson La durée de la cuisson est trop longue Diminuez la durée de la cuisson La température et la durée de la Diminuez la température et pro cuisson sont respectivement trop longez la durée de la cuisson élevée et trop courte La répartition de la pâte n’est pas Etalez la pâte de façon homogè homogène ne Le filtre à graisse est installé Le gâteau n’est pas cuit à La température de cuisson est la fin de la durée de cuis trop basse son Le filtre à graisse est installé Enlevez le filtre à graisse Augmentez légèrement la tem pérature de cuisson Enlevez le filtre à graisse Conseils d’utilisation et guide des cuissons 35 Tableau des soufflés et gratins Air pulsé profi Plat Niveau de gradin Température °C Durée en h : min Soufflé aux pâtes 1 180200 0:451:00 Lasagne 1 180200 0:250:40 Gratin de légumes1) 1 160170 0:150:30 Baguettes gratinées1) 1 160170 0:150:30 Soufflets sucrés 1 180200 0:400:60 Soufflés au poisson 1 180200 0:301:00 Légumes farcis 1 160170 0:301:00 1) Préchauffer le four. Tableau plats préparés surgelés Nature du plat Fonction Four Niveau de gradin Température °C Durée Pizza surgelée Air pulsé profi 3 Suivant les indi cations du fabri cant Suivant les indi cations du fabri cant Pommes de terre frites1) (300600 g) Gril infratherm 3 200220 Suivant les indi cations du fabri cant Baguettes Air pulsé profi 3 Suivant les indi cations du fabri cant Suivant les indi cations du fabri cant Gâteaux aux fruits Air pulsé profi 3 Suivant les indi cations du fabri cant Suivant les indi cations du fabri cant 1) Remarque : Retournez les frites 2 à 3 fois 36 Conseils d’utilisation et guide des cuissons Rôtissage Fonction four Air pulsé profi Insérez le filtre pour faire un rôti ! Plats à rôtir • Tous les plats résistants à la chaleur peuvent être utilisés pour rôtir des ali ments (conformezvous aux indications du fabricant !). • Nous vous conseillonsz de rôtir les viandes maigres dans une cocotte munie de couvercle. De cette façon, la viande sera plus savoureuse. • Les viandes pour lesquelles doivent se former une croûte peuvent être rôties dans une cocotte sans couvercle. 3 Précision relative au tableau Les valeurs fournies dans le tableau suivant sont indicatives. • Nous vous conseillons de rôtir les viandes et les poissons au four à partir d’un poids de 1 kg. • Pour éviter que les sucs ou les graisses qui sortent de la viande ne brûlent, ver sez un peu de liquide dans le plat de cuisson. • Au besoin, retournez l’aliment à micuisson ou aux deux tiers de la cuisson. • Arrosez de leur jus de cuisson les gros ôtis ou les grosses volailles plusieurs fois au cours de la cuisson. Les résultats de cuisson n’en seront que meilleurs. • Éteignez le four env. 10 minutes avant la fin de la cuisson, de manière à utili ser la chaleur résiduelle. Tableau de rôtissage Air pulsé profi Nature de la viande Niveau de gradin Température °C Durée en h : min Epaule, collet, morceau de jambon (10001500 g) 1 170190 1:302:00 Côtelettes, côtes fumées (10001500 g) 1 180200 1:001:30 Rôti de viande hachée (7501000 g) 1 180200 0:451:00 Jarret de porc (précuit 7501000 g) 1 170190 1:302:00 Viande de porc Conseils d’utilisation et guide des cuissons 37 Air pulsé profi Nature de la viande Niveau de gradin Température °C Durée en h : min Bœuf braisé (10001500 g) 1 180200 2:002:30 Rosbif ou filet, par cm d’épaisseur 1 210230* 0:060:09 par cm d’épais seur Rôti de veau (1000 g) 1 170190 1:302:00 Jarret de veau (15002000 g) 1 170190 2:002:30 Rôti d’agneau, gigot d’agneau (1000 1500 g) 1 170190 1:152:00 Carré d’agneau (10001500 g) 1 180200 1:001:30 Viande de bœuf Viande de veau Agneau Petits morceaux de viande à cuire sur la plaque à pâtisserie Saucisses „Cordon bleu“ 1 220230* 0:050:08 Saucisses rôties 1 220230* 0:120:15 Escaloppe ou côtelette panée 1 220230* 0:150:20 Fricadelles 1 210220* 0:150:20 1 210220 0:451:15 Poulet, poule (11,5 kg) 1 190210 0:451:15 Demipoulet (de 400500 g) 1 200220 0:350:50 Volaille en morceaux (de 200250 g) 1 200220 0:350:50 Canard (15002000 g) 1 180200 1:151:45 Râble de lièvre, cuisse de lièvre (jus qu’à 1000 g) 1 220230* 0:250:40 Râble de chevreuil/cerf (15002000 g) 1 210220 1:151:45 Râble de chevreuil/cerf (15002000 g) 1 200210 1:302:15 Poisson (à l’étuvée) Poissons entiers (10001500 g) Volaille Gibier * Préchauffer le four 38 Conseils d’utilisation et guide des cuissons Cuisson à basse température 1 3 Fonctions four Cuisson à basse température . Avec la fonction four Cuisson à basse température , le rôti devient bien tendre et reste particulièrement juteux. Nous recommandons Cuisson à basse température pour des morceaux de viande tendre et maigre et pour le poisson. Cuisson à basse température n’est pas adapté par exemple pour des rôtis de porc gras ou pour des plats à l’étuvée. Le four ne chauffe que jusqu’à la température sélectionnée ou préprogrammée. Lorsque cette température est atteinte, un signal retentit. Le four passe ensuite automatiquement à une température de cuisson plus faible. Avertissement : Placez le filtre à graisse avant la cuisson ! Avec la fonction four Cuisson à basse température Faites toujours cuire un plat sans le recouvrir avec un couvercle. 1. Faites revenir l’aliment dans une poêle très chaude. 2. Disposezle sur un plat à rôti ou directement sur la grille après avoir placé la lè chefrite audessous. 3. Mettezle dans le four. Sélectionnez la fonction four Cuisson à basse température , modifiez éventuellement la température et faites cuire jus qu’à la fin de la cuisson (voir tableau). Tableau de cuisson à basse température Nature de la prépara tion Poids g Réglage de la température Niveau d’enfourneme nt Durée totale min. Rosbif 10001500 120 1 90110 Filet de bœuf 10001500 120 3 90110 Rôti de veau 10001500 120 1 100120 Steaks 200 300 120 3 2030 (Faire rôtir dans la poêle avant de procéder à la cuisson au four) Conseils d’utilisation et guide des cuissons 39 Gril 1 Fonction four Gril la température doit être réglée sur le maximum Avertissement : Fermez toujours la porte du four lorsque vous faites griller un aliment. • Utilisez simultanément la lèchefrite et la grille lorsque vous faites griller un aliment. • Les durées des grillades sont des valeurs indicatives. • Les morceaux de viande peu épais et les morceaux de poisson sont particuliè rement adaptés pour le gril. Tableau des grillades Nature de l’aliment à griller Niveau de gradin Durée de la grillade 1. Côté 2. Côté Boulettes de viande hâchée 3 810 Min. 68 Min. Filet de porc 2 1012 Min. 610 Min. Saucisses à griller 3 810 Min. 68 Min. Steacks dans le filet de porc ou de veau 3 67 Min. 56 Min. Filet de bœuf, rosbif (env 1 kg) 2 1012 Min. 1012 Min. Pains toastés g 3 46 Min. 35 Min. Toasts avec garniture 2 810 Min. 1) 1) Utilisez la grille pour grillades sans la lèchefrite 40 Conseils d’utilisation et guide des cuissons Gril infratherm Fonction four Gril infratherm Plat Tempera ture en °C Plaque Grille du Gri Niveau d’enfournement Durée de cuisson en minutes après minutes retournez Poulet (9001000 g) 180200 1 2 5060 2530 Rôti roulé de porcfarci (2000 g) 180200 1 2 9095 45 Soufflé aux pâtes 180 2 30 Soufflé de pommes de terre gratiné 200 2 2023 Gnocchi, gratinés 180 2 2023 Choux –fleur, entier Sauce Hollandaise 200 2 15 Conseils d’utilisation et guide des cuissons 41 Décongélation Fonction four : Decongelation (Température réglée sur 30°C) • Placez l’aliment débarrassé de son emballage sur un plat et installez ce dernier sur la grille. • Ne recouvrez pas l’aliment d’un plat ou d’un bol, car cela prolongerait considé rablement le temps de décongélation. • Pour décongeler, placez la grille dans le 1er gradin à partir du bas. Tableau de décongélation Plat Durée de décongéla tion min. Temps de repos après décongé lation min. Remarque Poulet (1000 g 100140 2030 Placez le poulet sur une soucoupe ren versée dans un plat de grande dimen sion Retournez l’aliment à la moitié du temps de décongélation Viande, 1000g 100140 2030 Retournez l’aliment à la moitié du temps de décongélation Viande, 500g 90120 2030 Retournez l’aliment à la moitié du temps de décongélation Truites, 150g 2535 1015 Fraises, 300g 3040 1020 Beurre, 250g 3040 1015 Crème fraîche, 2 x 200g 80100 1015 La crème fraîche peut être battue même si elle n’est pas complètement déconge lée 60 60 Gâteaux, 1400g 42 Conseils d’utilisation et guide des cuissons Séchage Fonction four Decongelation • Utilisez des plaques recouvertes de papier huilé ou spécial four. • Vous obtiendrez un meilleur résultat si vous éteignez le four à la moitié du temps de brunissage, ouvrez la porte et laissez refroidir toute la nuit durant. • Puis laissez sécher complètement l’aliment. Produit à sécher Temperatur in °C Niveau d’enfournement 1gradin 2 gradin Durée en heures heu res (veleurs indicati ves) Légumes Haricots 75 2 2/4 69 Poivrons (coupés en bandes) 75 2 2/4 58 Potage de légumes 75 2 2/4 56 Champignons 50 2 2/4 69 4050 2 2/4 24 Prunes 75 2 2/4 812 Abricots 75 2 2/4 812 Pommes en tranches 75 2 2/4 69 Poires 75 2 2/4 913 Choux Légumes Conseils d’utilisation et guide des cuissons 43 Faire des conserves Fonction four Air pulsé profi • Pour faire des conserves, utilisez des bocaux en verre disponibles dans le commerce de dimension identique. • L’utilisation de bocaux dotés d’un couvercle à visser ou d’une fermeture à bayonnette et de boîtes métalliques est proscrite. • Utilisez le gradin 1. à partir du bas. • Pour faire vos conserves, utilisez la plaque à pâtisserie. Vous pouvez y disposez jusqu’à six bocaux d’une contenance de 1 litre. • Les bocaux doivent être tous remplis au même niveau et être fermés hermétique ment. • Disposez les bocaux su la plaque en veillant à ce qu’ils n’entrent pas en contact les uns avec les autres. • Versez environ un demi litre d’eau dans la plaque pour garantir un niveau d’humidité suffisant.dans la cavité du four. • Dès que le liquide commence à mousser dans les premiers bocaux (pour des bocaux de 1litre, après env. 35 à 60 minutes), éteignez le four ou réglez à nouveau la tem pérature sur 100°C (voir tableau). Tableau de cuisson pour les conserves Les durées de cuisson et les températures indiquées sont des valeurs indicatives. Type de conserve Température en°C Cuisson jusqu’à ébullition en min Poursuite de la cuisson à 100°C en min Fraises, myrtilles, framboises, gro seilles à maquereau mûres 160170 3545 Groseilles à maquereau vertes 160170 3545 1015 160170 3545 1015 Carottes1) 160170 5060 510 Champignons1) 160170 4060 1015 Concombres 160170 5060 Cornichons mélangés 160170 5060 15 Chouxraves, petits pois, asperges 160170 5060 1520 Haricots 160170 5060 Baies Fruits à noyau Poires, coings, pruneaux Légumes 1) Poursuivre la cuisson dans le four éteint 44 Conseils d’utilisation et guide des cuissons Recettes programmées L’appareil dispose de 12 fonctionsprogrammes et recettes, qui peuvent être sé lectionnées les unes après les autres à l’aide de la touche Programme Cuisson/ Rôtissage . P1 P2 P3 P4 P5 P6 P7 P8 P9 P 10 P 11 P 12 Tarte fruits frais Tarte fruits surgelés Pizza (préchauffer) Quiche lorraine Pain paysan Tresse au beurre Cake (chocolat ou citron) Milanais Gratin dauphinois Poulet Rôti de porc Roastbeef (cuisson à basse température Conseils d’utilisation et guide des cuissons 45 Tarte aux pommes Préparation 1 plaque à gâteau d’origine bien graissée 2 rouleaux de pâte à gâteau abaissée Tous les ingrédients à la température ambiante Éplucher les pommes, retirer le cœur puis les couper en 12 quartiers Ingrédients pour le fond Pâte à gâteau (1.5 rouleau) 480 g • Emballer la moitié restante dans un film alimentaire puis la congeler Noisettes moulues 50 g Pommes 1000 g Ingrédients pour la liaison 2 œufs 100 g Sucre 50 g Sel 3 g Crème 200 g Préparation de la liaison Mélanger les œufs, le sucre et le sel en une préparation homogène jusqu’à ce que le sucre se soit dissous, puis incorporer la crème. Terminer Foncer de pâte la plaque à gâteau graissée, bien piquer le fond, répartir les noi settes uniformément et y disposer les quartiers de pommes. Verser la liaison sur les pommes. Cuisson sans préchauffage Sélection P 1 Tarte fruits frais Niveau d’enfournement 3 Durée 55 min. 46 Conseils d’utilisation et guide des cuissons Tarte aux pommes avec fruits congelés Préparation 1 plaque à gâteau d’origine bien graissée 2 rouleaux de pâte à gâteau abaissée Tous les ingrédients à la température ambiante Éplucher les pommes, retirer le cœur puis les couper en 12 quartiers Ingrédients pour le fond Pâte à gâteau (1.5 rouleau) 480 g Emballer la moitié restante dans un film alimentaire puis la congeler Noisettes moulues 50 g Pommes 1000 g Ingrédients pour la liaison 4 œufs 200 g Sucre 100 g Sel 6 g Crème 400 g Préparation de la liaison Mélanger les œufs, le sucre et le sel en une préparation homogène jusqu’à ce que le sucre se soit dissous, puis incorporer la crème. Terminer Foncer de pâte la plaque à gâteau graissée, bien piquer le fond, répartir les noi settes uniformément et y disposer les quartiers de pommes. Verser la liaison sur les pommes. Cuisson sans préchauffage Sélection P 2 Tarte fruits surgelés Niveau d’enfournement 3 Durée 60 min. Conseils d’utilisation et guide des cuissons 47 Pizza (4 pces. rondes ø 28 cm) Préparation Sauce tomate Tous les ingrédients à la température ambiante Ingrédients pour la pâte Eau 250 g 1 œuf 50 g Levure 20 g Huile d’olive 30 g Sel 10 g Farine blanche 500 g Préparation de la pâte Faire fondre la levure dans l’eau puis pétrir avec le reste des ingrédients jusqu’à l’obten tion d’une pâte souple. Laisser monter la pâte à couvert pendant 30 minutes. Pendant cet intervalle, la battre à 3 reprises. Ingrédients pour la sauce tomate 2 boîtes de tomates épluchées et hachées 800 g Oignons finement hachés 100 g Gousse d’ail finement hachée 2 pces Sel, poivre, origan ou épices pour pizza Préparation de la sauce tomate Mélanger l’oignon, l’ail et les épices aux tomates puis laisser réduire le liquide jusqu’à l’obtention d’une sauce épaisse, laisser refroidir. Garniture de base 600 g fromage pour pizza (feta) râpé grossièrement par pizza 150 g Garniture 400 g Jambon, salami, champignons, lardons, anchois par pizza 100 g Terminer Diviser la pâte en 4 portions, former des boules puis les abaisser avec beaucoup de fari ne pour obtenir des disques d’environ 34 mm d’épaisseur. Badigeonner les disques de pâte avec de la sauce tomate froide, en laissant une bordure libre d’environ 1 cm. Dis poser les garnitures désirées puis parsemer de fromage à pizza. Cuire avec préchauffage à 250°C / 2 x 2 pces. Sélection P 3 Pizza (préchauffer) Niveau d’enfournement 3 Durée 20 min. 48 Conseils d’utilisation et guide des cuissons Quiche Lorraine Préparation 1 plaque à gâteau ronde ø 30 cm bien graissée Tous les ingrédients à la température ambiante Ingrédients pour la pâte Farine blanche 200 g 2 œufs 100 g Beurre du réfrigérateur coupé en petits cubes 120 g Sel 4 g Préparation Mélanger la farine, le sel et le beurre jusqu’à la formation d’une masse granuleu se, ajouter les œufs et pétrir rapidement pour obtenir une pâte. Laisser reposer la pâte 1 heure au frais, puis l’abaisser régulièrement, en foncer la plaque et bien piquer. Garniture avec liaison Lardons 200 g Mélange de fromages râpés 150 g Crème, crème acidulée 250 g 2 œufs 100 g Assaisonnement (sel, poivre, muscade, aromate) 6 g Terminer Battre les œufs et la crème, ajouter le reste des ingrédients et bien mélanger. Verser cette préparation au fromage dans la plaque et cuire immédiatement. Si des bulles se forment, les piquer immédiatement. Cuisson sans préchauffage Sélection P 4 Quiche lorraine Niveau d’enfournement Durée 3 45 min. Conseils d’utilisation et guide des cuissons 49 Pain paysan (1 pce à 980 g) Ingrédients pâte Farine miblanche 400 g Farine de seigle 150 g Sel 10 g Levure 20 g Lait 200 g Eau 200 g • Pour du pain paysan foncé, la farine miblanche peut être remplacée par de la farine bise. Préparation de la pâte Faire fondre la levure dans du liquide, ajouter le reste des ingrédients et pétrir de façon à obtenir une pâte souple. Laisser lever la pâte 3040 minutes à couvert, et pendant cet intervalle, la battre à 3 reprises. Terminer Avec la pâte, façonner d’abord une boule, puis une forme allongée, plonger la surface dans la farine et disposer sur une plaque. Laisser à nouveau monter le pain dans le four fermé froid. Avant la cuisson, inciser la surface en forme de croix. Cuisson à air chaud avec préchauffage 200°C Sélection P 5 Pain paysan Niveau d’enfournement 2 Durée 55 min. 50 Conseils d’utilisation et guide des cuissons Tresse au beurre (1 pce à 885 g) Préparation Moule : Plaque originale avec papier sulfurisé Tous les ingrédients à la température ambiante Ingrédients pour la pâte Farine blanche 500 g Sucre 5 g Sel 10 g Levure 20 g Beurre 50 g 1 œuf 50 g Lait 250 g Préparation de la pâte Faire fondre la levure dans du liquide, ajouter le reste des ingrédients et pétrir de façon à obtenir une pâte souple. Laisser lever la pâte 30 minutes à couvert, et pendant cet intervalle, la battre à 3 reprises. Terminer Diviser la pâte en 2 morceaux de même grandeur, les façonner en rouleaux de 40 cm de long et les tresser. Disposer les tresses en long sur la plaque, laisser monter 20 min environ et badigeonner d’œuf. Cuisson sans préchauffage Sélection P 6 Tresse au beurre Niveau d’enfournement 2 Durée 40 min. Conseils d’utilisation et guide des cuissons 51 Cake au chocolat et aux noisettes Préparation Moule à cake 32 x 11 x 8 cm de haut Tous les ingrédients à la température ambiante Hacher grossièrement la couverture Ingrédients pour la masse Farine blanche 100 g Fécule 100 g Sel 1 g Noisettes moulues 100 g Sucre 200 g Margarine ou beurre 200 g 5 œufs 250 g Farine 50 g Poudre à lever, tamisée avec la farine 4 g Chocolat foncé 200 g Préparation Mélanger la farine, la fécule, le sel, les noisettes, le sucre et le beurre afin d’obte nir une préparation granuleuse. Ajouter les œufs et mélanger pour obtenir une mousse. Pour terminer, incorporer la farine et le chocolat. Cuisson sans préchauffage Sélection P 7 Cake (chocolat ou citron) Niveau d’enfournement Durée 2 65 min. 52 Conseils d’utilisation et guide des cuissons Milanais Préparation Tous les ingrédients à la température ambiante Ingrédients pour la masse Farine blanche 500 g Beurre 250 g Sucre 250 g Sel 3 g Zeste de citron 1 2 œufs 100 g Préparation Battre en mousse le beurre, le sucre, le sel et le citron, ajouter les œufs un à un en remuant jusqu’à ce que la préparation soit liée. Pour terminer, ajouter la fari ne et pétrir brièvement pour obtenir une pâte. Laisser la pâte prendre au réfrigérateur. Façonnage Abaisser la pâte à milanais à 5 mm d’épaisseur, découper les milanais à l’empor tepièce, les disposer sur une plaque et les badigeonner d’œuf à 2 reprises. Avant la cuisson, laisser bien sécher l’œuf sur les biscuits, afin qu’ils deviennent bien brillants. Cuisson Sélection P 8 Milanais Niveau d’enfournement Durée 3 25 min. Conseils d’utilisation et guide des cuissons 53 Gratin dauphinois (pour 45 personnes) Préparation Plat Pyrex30 x 21 cm, bien le beurrer Ingrédients Pommes de terre 1000 g Lait 200 g Crème 200 g Fromage râpé 100 g Sel, poivre fraîchement moulu, noix de muscade, aromate, ail en poudre Préparation Eplucher les pommes de terre, les couper en rondelles de 3 mm d’épaisseur et les disposer par couches dans un plat à gratin. Assaisonner avec le sel, le poivre, la muscade, l’aromate et l’ail. Mélanger le lait et la crème et verser sur les pommes de terre. Pour terminer, parsemer de fromage râpé. Cuisson sans préchauffage Sélection P 9 Gratin dauphinois Niveau d’enfournement 2 Durée 65 min. 54 Conseils d’utilisation et guide des cuissons Poulet rôti (pour 23 personnes) Préparation Sortir le poulet du réfrigérateur 1 heure auparavant Ingrédients 1 poulet de à 10001200 g Huile d’arachide 1 cuil. à soupe Sel, poivre, paprika, ail en poudre, un peu de moutarde Préparation Bien laver l’intérieur et l’extérieur du poulet et l’essuyer avec du papier absor bant. Mélanger les condiments avec l’huile d’arachide et en badigeonner unifor mément le poulet. Plat de cuisson Plat en Pyrex avec la passoire à intégrer sur la grille du gril ou Plat en céramique ou braisière sur la grille du gril Cuisson à air chaud avec préchauffage à 180°C Tourner après 20 min Sélection P 10 Poulet Niveau d’enfournement 2 Durée 60 min. Conseils d’utilisation et guide des cuissons Rôti de porc (pour 46 personnes) Préparation Sortir la viande du réfrigérateur 1 heure auparavant Ingrédients Rôti de porc (cou) 1000 g Huile d’arachide 2 cuil. à soupe Sel, poivre, paprika, un peu de moutarde Préparation Laver le rôti de porc et l’essuyer avec du papier absorbant. Mélanger les condiments avec l’huile et en badigeonner uniformément la viande. Disposer dans le plat. de cuisson et rôtir. Tourner le rôti à micuisson. Plat de cuisson Plat en Pyrex ou céramique ou braisière en fonte. Cuisson à air chaud avec préchauffage à 190°C. • Tourner après 30 min. Sélection P 11 Rôti de porc Niveau d’enfournement 2 Durée 100 min. 55 56 Conseils d’utilisation et guide des cuissons Roastbeef (pour 46 personnes) Préparation Sortir la viande du réfrigérateur 1 heure auparavant. Ingrédients Entrecôte, une pièce de 1000 g Huile d’arachide 30 g Sel, poivre, paprika, aromate Préparation Laver l’entrecôte, la sécher avec du papier absorbant et l’assaisonner. Porter l’huile à bonne température dans la poêle et bien rôtir l’entrecôte sur toutes ses faces (10 min). Cuisson à basse température automatique (120 80°C). Plat de cuisson Plat en pyrex ou céramique ou braisière en fonte sans couvercle. Cuisson : Basse température 80°C Température interne : 60°C (rose) Sélection P 12 Roastbeef (cuisson à basse température) Niveau d’enfournement Durée 2 140 min. Nettoyage et entretien 57 Nettoyage et entretien 1 Avertissement: Avant de nettoyer l’appareil, débranchezle et laissezle refroi dir. Avertissement: Par mesure de sécurité, il est interdit de nettoyer le four avec un appareil à jet de vapeur ou à haute pression! Attention : N’utilisez pas de produit de nettoyage abrasif, caustique ou d’objet tranchant. Façade du four • Nettoyez la façade du four avec un chiffon doux humidifié d’eau savonneuse. • Si la façade est en métal, nettoyezla à l’aide d’un produit de nettoyage habi tuel. Intérieur du four 3 1 Nettoyez l’appareil après chaque utilisation. Les salissures peuvent plus facile ment être éliminées et ne risquent pas de brûler. 1. L’éclairage du four s’allume automatiquement à l’ouverture de la porte du four. 2. Après chaque utilisation, nettoyez le four avec un peu de détergent et essuyez le. Eliminez les salissures tenaces à l’aide de détergents spéciaux pour four. Avertissement : Si vous nettoyez votre four à l’aide d’un vaporisateur, veuillez respecter scrupuleusement les indications du fabricant ! Nettoyage la plafond du four catalytique 1 (surface rugueuse, poreuse) Votre plafond du four est équipé d’un système de nettoyage catalytique chargé de brûler les petits résidus à une température supérieure à 200°C. Soyes attentif aux indications suivantes pour un fonctionnement optimal du système de net toyage. Attention: N’utilisez pas de produit pouvant provoquer des griffures, de déter gent moussant, de spray pour four ou de paille de fer. N'utilisez pas de savon ni d'autres produits de nettoyage, car ces produits détruisent les propriétés d’auto nettoyage du four. Essuyez les restes éventuellement présents avec une éponge douce humide. 58 3 1 Nettoyage et entretien N’ouvrir que rapidement le four afin de renforcer l’effet autonettoyant. N’utilisez pas de chiffons textiles, car les filoches restent prises dans la rugosité des surfaces autonettoyantes. Accessoires Rincez les accessoires (grille, plat, ...) après chaque utilisation et faitesles bien sécher. Un bref trempage facilite le nettoyage. Filtre à graisse 1. Nettoyez le filtre à graisse dans de l'eau savonneuse chaude ou au lavevaisselle. 2. En cas de salissures fortement incrustées, faites bouillir dans un peu d'eau à la quelle vous avez ajouté 23 cuillerées de produit vaisselle. Nettoyage et entretien 59 Gradins fils Pour nettoyer les parois latérales, les gradins fils sont amovibles du côté gauche et du côté droit du four. Enlever un gradin fil Tirer d'abord le gradin à l'avant de la paroi du four (1) et ensuite le décrocher à l'arriè re (2) 3 Mettre en place le gradin fil Important! Les extrémités arrondies des ti ges de guidage doivent être orientées vers l'avant! Pour la mise en place, accrochez d'abord la grille dans le haut (1) et insérezla ensuite à l'avant, puis appuyez dessus (2). 60 Nettoyage et entretien Éclairage du four 1 3 3 Avertissement : Risque d'électrocution ! Avant de remplacer la lampe du four : • Mettez le four hors service ! • Enlevez les fusibles ou débranchez les disjoncteurs de l’armoire à fusibles. Placez un torchon sur la sole du four afin de protéger la lampe du four et la vitre de protection. Remplacer la lampe latérale du four/ Nettoyer la vitre de protection 1. Enlevez le gradin fil de gauche. 2. Enlevez la vitre de protection à l'aide d'un objet étroit arrondi (p. ex. une cuillère à ca fé) et nettoyezla. 3. Si nécessaire: Changer la lampe halogène du four. Commander la lampe de rechange auprès du SAV (voir cidessous Service/SAV) Saisissez toujours la lampe halogène avec un chiffon afin d'éviter le dépôt de résidus gras de traces de doigts. 4. Remettez la vitre de protection en place. 5. Mettez en place le gradin fil. Nettoyage et entretien Porte du four 1. 2. 3. 4. 5. Pour simplifier le nettoyage, il est possible de démonter le porte du four. Décrocher la porte du four Ouvrez complètement la porte du four. Relevez intégralement le levier de ser rage situé sur les deux charnières de la porte. Saisissez chaque côté de la porte du four et fermezla aux trois quarts environ jus qu’à sentir une résistance. Retirez le porte du four (Attention : elle est lourde !). Déposez la porte, face extérieure vers le bas, sur un support doux et plan, par exem ple sur une couverture pour éviter de la rayer. Remonter la porte du four 1. Saississez chaque côté de la porte du four, la poignée tournée vers vous. 2. Maintenez la porte dans un angle d’env. 60°. 3. Introduisez les charnières de la porte si multanément aussi profondément que possible dans les deux butées arrondies du four. 4. Baissez la porte vers le bas jusqu’au point de résistance puis ouvrezla complètement. 5. Replacez les leviers de serrage dans les deux charnières de la porte dans leur position ini tiale. 6. Fermez la porte du four. 61 62 Que faire si … Que faire si … Symptômes Le four ne chauffe pas. Cause possible Solution Le four n’est pas allumé. Allumer le four L’heure du jour n’est pasréglée. Régler l’heure du jour Les réglages nécessaires n’ont Contrôler tous les réglages. pas été effectués correctement. Le dispositif d’arrêt de sécurité du four s’est déclenché. Consulter le chapitre intitulé Dispositif d’arrêt de sécurité A présent, la sécurité enfants est activée. désactiver la sécurité enfants Le fusible de sécurité de l’instal Contrôler le fusible. Si les fusibles lation domestique (disjoncteur) sautent plusieurs fois, contacter un s’est déclenché. électricien agréé. 1 3 3 L’éclairage du four est défectueux L’ampoule du four est grillée. Remplacer l’ampoule du four. Les symboles “d” s’affi chent et le four ne chauffe pas Le ventilteur ne fonc tionne pas La fonction test est activée Eteindre l’appareil Appuyer simultanément sur les touches et jusqu’à ce que le signal retentisse et que le voyant “d” s’éteigne Si les indications cidessus ne vous permettent pas de remédier au problème, veuillez vous adresser au service aprèsvente de votre magasin vendeur. Avertissement ! L'installation, le branchement et les réparations doivent être effec tuées uniquement par des professionnels qualifiés. Des réparations non effectuées dans les règles peuvent s’avérer très dangereuses pour l’utilisateur. En cas d’erreur de manipulation de la part de l’utilisateur, le déplacement du technicien du service aprèsvente ou du vendeur peut être facturé même en cours de garantie. Remarque en ce qui concerne les appareils avec façade inox: La façade froide de l’appareil peut engendrer la formation temporaire de condensation sur la vitre intérieure après l’ouverture de la porte, pendant ou juste après une cuisson. Protection de l’environnement 63 Protection de l’environnement 2 Elimination du matériel d’emballage Les matériaux d’emballage sont écologiques et recyclables. Les matières plasti ques portent un signe distinctif, par ex. >PE<, >PS<, etc. Déposez les matériaux d’emballage en fonction de leur signe distinctif dans les containeurs prévus à cet effet (renseignezvous auprès des services de votre commune). 2 Appareils usagés W 1 Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet ménager. Il doit être remis au point de collecte dédié à cet effet (collecte et recyclage du matériel électrique et électronique). En procé dant à la mise au rebut de l'appareil dans les règles de l'art, nous préservons l'en vironnement et notre sécurité, s'assurant ainsi que le déchets seront traités dans des conditions optimum. Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce pro duit, veuillez prendre contact avec les services de votre commune ou le magasin où vous avez effectué l’achat. Avertissement : Nous vous conseillons de rendre votre ancien appareil inutili sable avant de vous en débarrasser et donc de mettre hors d’usage ce qui pour rait représenter un danger. Coupez, le câble d’alimentation au ras de l’appareil. 64 Instructions d'installation Instructions d'installation 1 1 Avertissement : Le montage et le branchement du nouvel appareil sont du res sort exclusif de spécialistes agréés. Pour ne pas perdre le bénéfice de la garantie en cas de panne, veuillez observer ces recommandations. Consignes de sécurité pour l’installateur • Prévoir, pour l’installation électrique, un dispositif permettant de débrancher l’appareil du secteur au niveau de tous les pôles une ouverture des contacts d’au moins 3 mm. Sont considérés comme appropriés des dispositifs de protection tels que par ex. les disjoncteurs, les fusibles (dévisser les fusibles de leur socle), les disjonc teurs différentiels et les contacteurs. • La connexion électrique par l’intermédiaire d’une prise doit être prévue du côté bâtiment de manière que la prise soit placée hors de l’espace coordonné. • L’encastrement doit garantir la protection contre tout contact. • Le niveau de sécurité de l’armoire encastrable doit être conforme à DIN 68930. Variante Si le petit four est installé audessus d’un four encastrable, ceci doit être fait avec le jeu d’angle de support no. 315 683 900. La mesure d’encastrement est à repérer dans l’instruction de montage no. 315 383 700. Il ne faut qu’une niche pour encastrer plusieurs appareils. Les angles de support sont disponibles comme accessoires spéciaux. Instructions d'installation 1a 1b 65 66 Instructions d'installation Instructions d'installation alternativ 67 68 Instructions d'installation 69 Garantie/Kundendienst,Garantie/serviceclientèle, Garanzia/Servi zio clienti, Guarantee/Customer Service Centres Servicestellen 5506 Mägenwil/Zürich Industriestrasse 10 9000 St. Gallen Zürcherstrasse 204 e 4127 Birsfelden Hauptstrasse 52 6020 Emmenbrücke Seetalstrasse 11 7000 Chur Comercialstrasse 19 Points de Service 3018 Bern Morgenstrasse 131 Servizio dopo vendita 1028 Préverenges Le Trési 6 Point of Service 6916 Grancia Zona Industriale E Ersatzteilverkauf/Points de vente de rechange/Vendita pezzi di ricambio/spare parts service 5506 Mägenwil, Industriestrasse 10, Tel. 0848 848 023 Fachberatung/Verkauf/Demonstration/Vente/Consulente (cucina)/Vendita 8048 Zürich, Badenerstrasse 587, Tel. 044 405 81 11 Garantie Für jedes Produkt gewähren wir ab Verkauf bzw. Lieferdatum an den Endverbraucher eine Garantie von 2 Ja hren. (Ausweis durch Garantieschein, Faktura oder Verkaufsbeleg). Die Garantieleistung umfasst die Kosten für Material, Arbeits und Reisezeit. Die Garantieleistung entfällt bei Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisung und Betriebsvorschriften, unsachgerechter Installation, sowie bei Beschädigung durch äussere Einflüsse, höhere Gewalt, Eingriffe Dritter und Verwendung von NichtOri ginal Teilen. Garantie Nous octroyons sur chaque produit 2 ans de garantie à partir de la date de livraison ou de la mise en service au consommateur (documenté au moyen d’une facture, d’un bon de garantie ou d’un justificatif d’achat). Notre garantie couvre les frais de mains d’œuvres et de déplacement, ainsi que les pièces de rechange. Les conditions de garantie ne sont pas valables en cas d’intervention d’un tiers non autorisé, de l’emploi de piè ces de rechange non originales, d’erreurs de maniement ou d’installation dues à l’inobservation du mode d’emploi, et pour des dommages causés par des influences extérieures ou de force majeure. Garanzia Per ogni prodotto concediamo una garanzia di 2 anni a partire dalla data di consegna o dalla sua messa in funzione. (fa stato la data della fattura, del certificato di garanzia o dello scontrino d’acquisto) Nella garan zia sono comprese le spese di manodopera, di viaggio e del materiale. Dalla copertura sono esclusi il logoramento ed i danni causati da agenti esterni, intervento di terzi, utilizzo di ricambi non originali o dalla inosservanza delle prescrizioni d’istallazione ed istruzioni per l’uso. Warranty For each product we provide a twoyear guarantee from the date of purchase or delivery to the consumer (with a guarantee certificate, invoice or sales receipt serving as proof). The guarantee covers the costs of materials, labour and travel. The guarantee will lapse if the operating instructions and conditions of use are not adhered to, if the product is incorrectly installed, or in the event of damage caused by external influen ces, force majeure, intervention by third parties or the use of nongenuine components. 70 Index de motsclés Index de motsclés A Accessoires Affichage de l’heure Avertissements importants R 10, 19 28 5 B Bandeau de commande 8 C Commande du four Cuisson 14 30, 31 41 8 F Faire des conserves Filtre à graisse Fonction d’essai Fonction Mémoire Fonctions Horloge Four Accessoires Fonctions 43 20, 58 13 22 21 10 18 G Gradins fils Grille grille 59 10 19 H Horloge Fonctions 14 23 N Nettoyage accessoires Ampoule du four gradins fils Intérieur du four la plafond du four catalytique Prénettoyage 58 60 59 57 57 12 P plaque du four Plateau multiusages Plats préparés Programmes Cuisson/Rôtissage 5 36 S Sécurité enfants Sonnerie associée aux touches 28 29 T D Décongélation Description de l'appareil Réparations Rôtissage 19 10 35 21 Tableau de cuisson pour les conserves Tableau des soufflés et gratins Tableaux et conseils 43 35 30 Service aprèsvente 71 Service aprèsvente En cas de problèmes techniques, vérifiez d’abord s’il ne vous est pas possible de réparer vousmême le dysfonctionnement à l’aide de la notice d’utilisation (cha pitre „Que faire, si...“). Si vous ne parvenez pas à réparer le dysfonctionnement, veuillez contacter notre Consumer Services. Pour pouvoir vous dépanner dans les plus brefs délais, nous nécessitons les informa tions suivantes : – Désignation du modèle – Numéro du produit (PNC) – Numéro de série (SNo.) (ces chiffres se trouvent sur la plaque si gnalétique) – Type de dysfonctionnement – eventuellement le message d’erreur affiché par l’appareil Pour pouvoir accéder rapidement aux numéros d’identification de l’appareil, nous vous recommandons de les consigner à cet endroit. Désignation du modèle ..................................... PNC : ..................................... SNo : ..................................... 315 7851 01-D-080307-03 Sous réserve de modifications www.electrolux.com www.aeg.ch