▼
Scroll to page 2
PUB. DIF-0130-001 0175W482 D I F 0 1 3 0 0 0 1 Caméscope HD Démarrage Contenu du paquet ¨Caméscope HD LEGRIA mini ¨Batterie NB-4L [] ¨Chargeur de batterie CB-2LVE [] ¨Câble USB IFC-400PCU [] ¨Dragonne WS-DC11 [] ¨: CD-ROM LEGRIA mini C Y P O 1 Installation du manuel d’instructions du Ce guide présente les fonctions les plus basiques du caméscope pour vous aider à démarrer. Pour avoir plus d’informations sur votre caméscope, lire les précautions importantes de manipulation et consulter le guide de dépannage en cas de message d’erreur, lisez la version complète du manuel d’instructions (fichier PDF). Vous pouvez installer le manuel d’instructions en fichier PDF sur l’ordinateur avec la procédure suivante. La dernière version mise à jour de votre fichier PDF est aussi disponible en téléchargement sur le site Web de Canon. Ceci est plus pratique si vous souhaitez avoir le fichier PDF disponible sur votre smartphone ou tablette. Y P O C Chargez la batterie à l’avance à l’aide du chargeur de batterie fourni. La charge complète de la batterie fournie dure environ 1 heure 30 minutes. Vous pouvez utiliser les cartes microSD, microSDHC et microSDXC disponibles dans le commerce avec ce caméscope. Nous recommandons l’utilisation de cartes mémoire dont la classe de vitesse SD est de 10. Initialisez la carte mémoire avec l’option [Initialisation totale] avant de l’utiliser pour la première fois avec le caméscope (; Initialisation de la carte mémoire). 1. Fixez la batterie d’alimentation au chargeur de batterie, en alignant les repères triangulaires. 2. Raccordez le câble d’alimentation au chargeur de batterie et branchez l’autre extrémité à la prise. Y P O 3. Débranchez le câble d’alimentation et déconnectez le chargeur de batterie, puis retirez la batterie. . 5. Dans le panneau d’installation, cliquez sur [Manuel d’instruction du caméscope] et sélectionnez votre langue. • Utilisateurs Windows : si une boîte de dialogue de contrôle de compte d’utilisateur apparaît, suivez les instructions. 3 Insertion d’une carte mémoire C 2. Insérez le CD-ROM LEGRIA mini dans le lecteur de disque de l’ordinateur. 3. Windows : utilisez Explorateur Windows pour ouvrir le lecteur dans lequel vous avez inséré le CD-ROM. Mac OS : utilisez le Finder et cliquez sur l’icône CD-ROM. Charge et installation de la batterie • L’indicateur CHARGE s’allume en orange. Lorsque l’indicateur CHARGE devient vert sur le chargeur de batterie, la batterie est entièrement chargée. 1. Mettez l’ordinateur sous tension. 4. Cliquez/double-cliquez sur l’icône Disc_Setup 2 caméscope (fichier PDF) Y P O 1. Vérifiez que le caméscope est éteint. 2. Ouvrez le couvercle de la fente de la carte mémoire et insérez la carte avec l’étiquette vers le haut. C L’indicateur d’alimentation est éteint Clic ! 4. Ouvrez le couvercle du logement de batterie du caméscope, insérez la batterie et fermez le couvercle. 3. Refermez le couvercle de la fente de la carte mémoire. 6. Lorsque l’installation est terminée, cliquez sur [OK], puis sur [Quitter]. • L’installateur enregistre le manuel d’instructions du caméscope (fichier PDF) sur l’ordinateur et crée une icône de raccourci sur le bureau pour un accès facile. 4 Configuration de base Lorsque vous mettez le caméscope sous tension pour la première fois, vous serez guidé par les écrans de configuration de base du caméscope pour sélectionner la langue du caméscope et régler la date et l’heure. 5 Réglage du caméscope 6 Enregistrement de vidéo et de photos Vous pouvez régler l’angle du panneau LCD articulé et le support intégré. Modifiez la position du caméscope si nécessaire pour correspondre au style de prise de vue. 1. Mettez le caméscope sous tension. 7 Lecture de vidéo et visualisation de photos 1. Appuyez et maintenez enfoncée la touche ^. • L’écran d’index [y] s’ouvre. Pour visualiser les photos, touchez [0] > [} Lecture de photos] pour ouvrir l’écran d’index [}]. 1. Mettez le caméscope sous tension. 2. Touchez la langue souhaitée sur les affichages à l’écran, puis touchez [æ]. 3. Touchez le format de la date/heure souhaité, puis touchez [æ]. Y P O 90° 80° 4. Réglez la date et l’heure. • Touchez le champ que vous souhaitez changer, puis touchez [Í] ou [Î] pour le changer. Répétez si nécessaire. • Touchez [24H] pour utiliser un affichage sur 24 heures ou laissez la case décochée pour utiliser un affichage AM/PM. C 5. Touchez [OK] pour terminer la configuration de base et fermer l’écran de configuration. C 2. Vidéo : touchez [Ü] pour démarrer l’enregistrement. Touchez [Ñ] pour arrêter l’enregistrement. Y P O 95° C Y P O Photos: appuyez sur la touche photo pour enregistrer une photo. Y P O 2. Touchez la vignette de la scène ou de la photo à lire. • Pendant la lecture, touchez l’écran pour afficher les commandes de lecture. C Pour supprimer des enregistrements À partir de l’écran d’index : 1. Touchez [Éditer] > [Effacer]. 2. Sélectionnez si vous voulez effacer ou non toutes les scènes/photos dans le même dossier, des scènes/photos sélectionnées ou toutes les scènes/photos. Touche photo 3. Lorsque vous avez terminé, mettez le caméscope hors tension. • Pour sélectionner des enregistrements individuels : touchez toutes les scènes/photos que vous voulez supprimer pour les marquer avec l’icône ", puis touchez [OK]. 3. Touchez [Oui] > [OK]. Fonctions Wi-Fi Consignes relatives à l’utilisation Le caméscope comporte un certain nombre de fonctions Wi-Fi pratiques qui vous permettent de l’utiliser en combinaison avec des smartphones ou des tablettes en Wi-Fi. Vous pouvez, par exemple, utiliser un smartphone ou une tablette pour commander à distance le caméscope tout en enregistrant ou pour transférer des enregistrements sur le Web. Y P O 1. Si nécessaire, installez l’application requise sur le smartphone ou la tablette. C 2. Sélectionnez la fonction Wi-Fi souhaitée sur le caméscope. 3. Connectez sans fil l’appareil au LEGRIA mini. Remarque : la procédure nécessaire peut différer selon la fonction Wi-Fi que vous voulez utiliser. Pour les détails, reportezvous au manuel d’instructions en PDF (; Fonctions Wi-Fi). Accessoires en option Canon offre une grande sélection d’accessoires en option pour votre caméscope. Pour les détails, reportezvous au manuel d’instructions en PDF (; Accessoires en option). Il est recommandé d’utiliser des accessoires Canon d’origine. Ce produit est conçu pour atteindre une excellente performance lorsqu’il est utilisé avec des accessoires Canon d’origine. Canon ne peut être tenu responsable de tout dégât causé à ce produit et/ou de tout accident, tel qu’un incendie, provoqué par le dysfonctionnement d’accessoires qui ne sont pas des accessoires d’origine Canon (par exemple une fuite et/ ou l’explosion d’une batterie d’alimentation). Veuillez noter que cette garantie ne s’applique pas aux réparations consécutives à des défaillances d’accessoires qui ne sont pas des accessoires d’origine Canon, même si vous pouvez demander ce type de réparation à vos frais. Cette marque identifie un accessoire vidéo Canon garanti d’origine. Quand vous utilisez un équipement vidéo Canon, nous vous recommandons d’utiliser des accessoires de marque Canon ou des produits portant la même marque. C Y P O AVERTISSEMENT SUR LES DROITS D’AUTEUR L’enregistrement non autorisé d’informations protégées par des droits d’auteur peut enfreindre les droits sur la propriété artistique et aller à l’encontre des dispositions de la loi sur les droits d’auteur. ATTENTION RISQUE D’EXPLOSION EN CAS D’UTILISATION DES BATTERIES NON CONFORMES. REPORTEZ-VOUS AUX RÉGLEMENTATIONS LOCALES POUR L’ABANDON DES BATTERIES USAGÉES. Union Européenne, Norvège, Islande et Liechtenstein uniquement. Y P O Ces symboles indiquent que ce produit ne doit pas être mis au rebut avec les ordures ménagères, comme le spécifient la Directive européenne DEEE (2012/19/UE), la Directive européenne relative à l’élimination des piles et des accumulateurs usagés (2006/66/CE) et les lois en vigueur dans votre pays appliquant ces directives. Si un symbole de toxicité chimique est imprimé sous le symbole illustré ci-dessus conformément à la Directive relative aux piles et aux accumulateurs, il indique la présence d’un métal lourd (Hg = mercure, Cd = cadmium, Pb = plomb) dans la pile ou l’accumulateur à une concentration supérieure au seuil applicable spécifié par la Directive. Ce produit doit être confié au distributeur à chaque fois que vous achetez un produit neuf similaire, ou à un point de collecte mis en place par les collectivités locales pour le recyclage des Déchets des Équipements Électriques et Électroniques (DEEE). Le traitement inapproprié de ce type de déchet risque d’avoir des répercussions sur l’environnement et la santé humaine, du fait de la présence de substances potentiellement dangereuses généralement associées aux équipements électriques et électroniques. Votre entière coopération dans le cadre de la mise au rebut correcte de ce produit favorisera une meilleure utilisation des ressources naturelles. Pour plus d’informations sur le recyclage de ce produit, contactez vos services municipaux, votre éco-organisme ou les autorités locales compétentes, ou consultez le site www.canon-europe.com/weee, ou www.canon-europe.com/battery. C RÉGIONS D’UTILISATION Marques de commerce Le VIXIA mini est compatible (en date de février 2014) avec les règlements sur les signaux radio des régions ci-dessous. Pour en savoir plus sur les autres régions d’utilisation, renseignez-vous auprès des contacts listés dans le cadre bleu à la fin de cette page. • Les logos microSD, microSDHC et microSDXC sont des marques de commerce de SD-3C, LLC. • Microsoft et Windows sont des marques de commerce ou des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans les autres pays. • Mac OS est une marque de commerce d’Apple Inc., enregistrée aux États-Unis et dans les autres pays. • Wi-Fi est une marque de commerce de Wi-Fi Alliance. • Wi-Fi Certified, WPA, WPA2, et le logo Wi-Fi Certified sont des marques de commerce de Wi-Fi Alliance. • Les autres noms et produits non mentionnés ci-dessus peuvent être des marques de commerce ou des marques déposées de leurs compagnies respectives. • Cet appareil intègre une technologie exFAT brevetée de Microsoft. • « Full HD 1080 » fait référence aux caméscopes Canon compatibles avec la vidéo haute définition composée de 1080 pixels verticaux (lignes de balayage). • This product is licensed under AT&T patents for the MPEG-4 standard and may be used for encoding MPEG-4 compliant video and/or decoding MPEG-4 compliant video that was encoded only (1) for a personal and non-commercial purpose or (2) by a video provider licensed under the AT&T patents to provide MPEG-4 compliant video. No license is granted or implied for any other use for MPEG-4 standard. RÉGIONS Allemagne, Australie, Autriche, Belgique, Bulgarie, Chine (RPC continentale), Chypre, Danemark, Espagne, Estonie, Finlande, France, Grèce, Hong Kong (RAS), Hongrie, Irlande, Islande, Italie, Lettonie, Liechtenstein, Lituanie, Luxembourg, Malte, Norvège, NouvelleZélande, Pays-Bas, Pologne, Portugal, République Tchèque, Roumanie, Royaume-Uni, Russie, Singapour, Slovaquie, Slovénie, Suède, Suisse Y P O Déclaration sur la directive CE Par la présente Canon Inc. déclare que l’appareil RF401 est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. C Veuillez contacter l’adresse suivante pour prendre connaissance de la déclaration de conformité originale : CANON EUROPA N.V. Bovenkerkerweg 59, 1185 XB Amstelveen, The Netherlands CANON INC. 30-2, Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan C Y P O Modèle ID0033: LEGRIA mini Canon Inc. 30-2 Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, JAPAN Précautions à propos de la batterie d’alimentation DANGER ! Manipulez la batterie avec précaution. • Tenez-la éloignée du feu (ou elle risque d’exploser). • N’exposez pas la batterie d’alimentation à des températures supérieures à 60 °C. Ne la laissez pas près d’un appareil de chauffage ou dans une voiture quand il fait chaud. • N’essayez pas de la démonter ou de la modifier. • Ne la laissez pas tomber et ne la soumettez pas à des chocs. • Ne la mouillez pas. Y P O Remarque importante sur la carte mémoire • Suivez les précautions suivantes lorsque l’indicateur ACCESS est allumé ou clignote. Le non-respect de ces consignes pourrait causer la perte définitive des données ou endommager la carte mémoire. –– Ne retirez pas la carte memoire. –– Ne déconnectez pas l’alimentation et n’éteignez pas le caméscope. –– Ne maintenez pas appuyée la touche ^. C EUROPE CANON Europa N.V. www.canon-europe.com Bovenkerkerweg 59, 1185 XB Amstelveen, The Netherlands SUISSE/SCHWEIZ www.canon.ch Canon (Schweiz) AG Industriestrasse 12, CH-8305 Dietlikon 0848 833 838 BELGIQUE www.canon.be Canon Belgium NV/SA Berkenlaan 3, 1831 Diegem (Machelen) (02) 722 0411 КАЗАХСТАН www.canon.kz DEUTSCHLAND www.canon.de Canon Deutschland GmbH Europark Fichtenhain A10, D-47807 Krefeld Canon Helpdesk: 069 29993680 Представительство Canon CEE GmbH в Алматы пр. Аль Фараби 5, БЦ “Нурлы тау”, блок секция 1 «A», комната № 503, 050059 Алматы +7 (7272) 77 77 95 +7 (7272) 77 77 95 / добавочный 102 РОССИЯ www.canon.ru ООО "Канон Ру" в Москве 109028, Москва, Серебряническая наб, 29, этаж 8 Бизнес-центр "Серебряный Город" +7 (495) 2585600 +7 (495) 2585601 info@canon.ru FRANCE www.canon.fr Canon France SAS, Canon Communication & Image 17, Quai du Président Paul Doumer, 92414 Courbevoie CEDEX (01) 41 30 15 15 C Y P O ITALIA www.canon.it Canon Italia SpA, Consumer Imaging Marketing Via Milano 8, San Donato Milanese, 20097 Milano (02) 824 81 (02) 824 84 600 Supporto Clienti: 848 800 519 www.canon.it/Support/ LUXEMBOURG www.canon.lu Canon Luxembourg SA Rue des joncs, 21, L-1818 Howald (352) 48 47 961 ÖSTERREICH www.canon.at Canon Austria GmbH Oberlaaer Straße 233, A-1100 Wien 0810 0810 09 (zum Ortstarif) Y P O ООО "Канон Ру" в Санкт-Петербурге 191186, Санкт-Петербург, Волынский переулок, 3А, литер А, Бизнес-центр "Северная Столица" +7 (812) 4495511 +7 (812) 4495500 spb.info@canon.ru C УКРАЇНА www.canon.ua Представництво Canon CEE GmbH в Києві вул. Мечникова, 2 (Літера A), 20 поверх, 01023 Київ +380 (44) 4902598 +380 (44) 4902595 post@canon.ua Les informations dans ce guide impliquent que la version du micrologiciel du caméscope est 1.0.1.0 ou supérieure. Les informations ont été vérifiées en février 2014. Les spécifications et l’apparence extérieure sont sujettes à des modifications sans préavis. © CANON INC. 2014