AG Neovo TX-22 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
20 Des pages
AG Neovo TX-22 Manuel utilisateur | Fixfr

Écran tactile à rétroéclairage DEL TX-22 displays.agneovo.com

Manuel de l'utilisateur

Les informations contenues dans ce document peuvent être modifiées sans avertissement préalable.

Ce document contient des informations propriétaires qui sont protégées par copyright. Tous les droits sont réservés. Aucune partie de ce document ne saurait être reproduite, traduite dans une autre langue ou enregistrée sur un système de récupération, ou transmise de quelque manière que ce soit, électronique, mécanique, par photocopie, par enregistrement ou autre, sans permission écrite préalable. Windows est une marque déposée de Microsoft, Inc. Les autres noms de produit ou de marque sont des marques déposées de leurs propriétaires respectifs.

Les résultats du test montrent que cet appareil répond aux normes FCC. Ces limites sont définies pour protéger les zones résidentielles des émissions dangereuses des appareils. Cet appareil produira, utilisera et émettra des fréquences radio. De plus, un manquement aux instructions du manuel de l'utilisateur ou une mauvaise utilisation de l'appareil peut produire des interférences dangereuses avec les communications radio. Nonobstant ce qui précède, il n'est pas garanti que des interférences dangereuses ne surviendront pas pour certaines installations particulières. Les interférences causées par cet appareil à la réception de signaux radio ou télé peuvent être vérifiées en allumant et éteignant l'appareil. Toute modification apportée à ce LCD TFT annulera le droit de l'utilisateur à utiliser cet appareil.

TABLE DES MATIÈRES

Notice D’utilisation

Mises en Garde ................................................................................................................................... 4

Chapitre 1: Description du Produit

1.1 Contenu de l'emballage ...................................................................................................................... 5

Chapitre 2: Installation

2.1 Présentation du produit ...................................................................................................................... 6 2.1.1 Vue de l'avant .......................................................................................................................... 6 2.1.2 Vue du bas (sans support) ...................................................................................................... 6

2.2 Montage VESA pour votre moniteur ................................................................................................... 7

2.3 Démarrez votre installation ................................................................................................................. 8

2.4 Brancher l'écran ................................................................................................................................. 9

Chapitre 3: Contrôles Utilisateur

3.1 Contrôles du panneau latéral ............................................................................................................. 10

3.2 Comment utiliser le menu OSD .......................................................................................................... 11

3.3 Menus à l'écran .................................................................................................................................. 12

Chapitre 4: Annexe

4.1 Guide de dépannage .......................................................................................................................... 13

4.2 Signal d'avertissement ....................................................................................................................... 14 4.2.1 No Signal ................................................................................................................................. 14 4.2.2 Going to Sleep......................................................................................................................... 14 4.2.3 Out of Range ........................................................................................................................... 14

4.3 Dimensions du produit ........................................................................................................................ 15

4.4 Modes de compatibilité ....................................................................................................................... 16

4.5 Installation du pilote de l'écran tactile ................................................................................................. 17 4.5.1 Instructions d'installation du pilote du TX-22 ........................................................................... 17

Chapitre 5: Spécifications

5.1 Spécifications de l’écran ..................................................................................................................... 19

3

NOTICE D’UTILISATION ! Avertissement -

Pour limiter les risques d'incend ie et d'électrocution, n'exposez pas ce produit à la pluie ou à l'humidité.

! Avertissement -

Veuillez ne pas ouvrir ou démonter le produit car cela pourrait provoquer des chocs électriques.

Mises en Garde

Suivez les avertissements, précautions et opérations de maintenance recommandées dans ce manuel de l'utilisateur pour maximiser la durée de vie de votre produit.

À faire :

• Éteignez le produit avant de le nettoyer. • La surface de l'écran tactile peut être nettoyée avec un tissu doux humidifié avec des nettoyants commerciaux pour fenêtre ou un mélange 50/50 d'eau et d'isopropanol.

• Utilisez un tissu doux humidifié avec du détergent pour nettoyer la protection de l'écran. • Utilisez uniquement des adaptateurs CA/CC de qualité et approuvés.

• Déconnectez la prise de courant de la prise CA si vous ne prévoyez pas d'utiliser le produit prochainement.

À éviter :

• Ne touchez pas la surface de l'écran LCD avec des objets durs ou pointus. • N'utilisez pas de nettoyants, cires ou dissolvants abrasifs pour le nettoyage. • N'utilisez pas le produit dans les conditions suivantes : - Environnement extrêmement chaud, froid ou humide.

- Zones accumulant facilement la poussière et la saleté.

- À proximité des appareils générant des champs magnétiques forts.

- À exposition directe de la lumière du soleil.

Le TX-22 doit uniquement servir comme équipement industriel léger commercial.

4

CHAPITRE1: DESCRIPTION DU PRODUIT 1.1 Contenu de l'emballage

Écran LCD Cordon d'alimentation Câble de signal VGA Câble USB (A vers B) Vis pour cache (M3x6mm) Câble DVI-D TX-15, TX-17, TX-19, TX-22 & TX-22 White Quick Start Guide TX-15, TX-17, TX-19, TX-22 & TX-22 White Multi-touch Display TX22C0/TX19B0/TX17B0/TX15B0_Quick Guide_V010 displays.agneovo.com

Guide de démarrage rapide Alimentation CC

5

CHAPITRE 2: INSTALLATION 2.1 Présentation du produit 2.1.1 Vue de l'avant 2.1.2 Vue du bas (sans support)

VGA DVI RJ11 ENTRÉE CC USB Indicateur de puissance Indiquer l'état de fonctionnement de l'écran LCD: - S'allume en vert lorsque l'écran LCD est allumé.

- S'allume en orange lorsque l'écran LCD est en mode veille.

- S'éteint lorsque l'écran LCD est éteint.

6

INSTALLATION 2.2 Montage VESA pour votre moniteur

Ce moniteur est conforme à la norme VESA Flat Panel Mounting Physical Mounting Interface (Interface de montage physique d'écran plat VESA) qui définit une interface de montage physique pour les appareils à écran plat sur des surfaces comme des murs ou des bras de table. L'interface de montage VESA se trouve à l'arrière du moniteur.

Pour monter le moniteur sur une fixation certifiée UL ou autre, suivez les instructions fournies avec la fixation utilisée.

100,0 mm Montage VESA

Interface de montage VESA

Avertissement !

Veuillez sélectionner les bonnes vis !

La distance entre la surface du cache arrière et le bas du trou pour la vis est de 8 mm. Utilisez 4 vis M4 d'une longueur adaptée au montage de votre moniteur. Veuillez noter que le système de montage doit pouvoir soutenir au moins 8 Kg.

7

INSTALLATION 2.3 Démarrez votre installation

Veuillez suivre ces instructions afin de brancher les câbles aux connecteurs associés.

1. Posez le LCD à plat sur une surface plane.

2. Déplacez le support comme indiqué sur le diagramme de l'étape 1.

3. Retirez le cache du câble comme indiqué sur le diagramme de l'étape 2.

4. Connectez les câbles aux bons connecteurs comme indiqué sur le diagramme de l'étape 3. 5. Replacez le cache du câble. Sortez la vis (M3x6mm) de la boîte d'accessoires, et insérez-la sur le cache et le moniteur comme indiqué sur le diagramme de l'étape 4.

Étape 2 Étape 3 Entrée CC USB DVI VGA

8

INSTALLATION 2.4 Brancher l'écran

Pour installer cet écran, veuillez vous référer à la figure et aux procédures suivantes.

1. Vérifiez que tout l'équipement est éteint.

2. Branchez la prise CC au connecteur d'alimentation du moniteur et l'autre extrémité à une prise électrique.

3. Branchez le câble D-SUB ou DVI du connecteur d'entrée D-SUB ou DVI de l'écran au connecteur D-SUB ou DVI de l'ordinateur hôte et serrez les vis.

4. Branchez le câble USB du port USB de l'écran au port USB de l'ordinateur.

5. Configurez l'écran tactile. Reportez-vous à la section « 4.5 Installation du pilote de l'écran tactile » en page 19.

6. Une fois l'écran tactile configuré, le moniteur est prêt à l'emploi.

Avertissement !

Pour que l'écran LCD fonctionne bien avec votre ordinateur, veuillez configurer le mode d'affichage de votre carte graphique sur une résolution inférieure ou égale à 1920 x 1080 et vérifiez que la fréquence du mode d'affichage est compatible avec l'écran LCD.

Nous avons énuméré les modes vidéo compatibles de votre écran LCD en annexe (en page 18) pour référence

.

Alimentation externe applicable : Lite-On/PA-1051-0

9

CHAPITRE 3: CONTRÔLES UTILISATEUR 3.1 Contrôles du panneau latéral

Icône Menu Up Down Select Power OSD Touche Activer le Menu Désactiver le Menu Faire apparaître le Menu Luminosité Contraste Masquer le Menu / retour à l'élément principal Sélectionner l'élément principal du dessus / augmenter la valeur Sélectionner l'élément principal du dessous / diminuer la valeur Sélectionner un sous-élément Marche/Arrêt

10

CONTRÔLES UTILISATEUR 3.2 Comment utiliser le menu OSD

Icône Nom de touche Menu Up Down Select Power 1. Appuyez sur le bouton « Menu » pour faire apparaître le « menu à l'écran » puis appuyez sur les boutons « Up » ou « Down » pour choisir parmi les cinq fonctions du menu principal.

2. Choisissez les éléments à ajuster avec le bouton « Select ».

3. Ajustez la valeur des paramètres en appuyant sur les boutons « Up » ou « Down ».

4. Quand le menu OSD est à l'écran, appuyez sur le bouton « Menu » pour revenir au menu principal ou sortir du menu OSD.

5. Le menu OSD se fermera automatiquement s'il reste inactif pendant une durée prédéfinie.

6. Pour verrouiller les boutons du menu OSD et de Power, veuillez suivre les instructions suivantes.

(Veuillez noter que le moniteur doit être allumé et avoir un signal valide prédéfini) (a.) Appuyez sur la touche « Menu » pour afficher le menu OSD.

(b.) Appuyez à nouveau sur la touche « Menu » et maintenez-la alors que le menu OSD est à l'écran pour masquer ce dernier. Puis appuyez sur la touche « Power » 1 fois en maintenant la touche de menu enfoncée. Le menu « Verrouiller/déverrouiller » apparaîtra pendant 3 secondes.

(c.) Utilisez la touche « Select » pour sélectionner le paramètre OSD ou Power puis « Verrouillez » en appuyant sur le bouton « Up » ou « Down ». (d.) Quand le bouton « Up » ou « Down » est relâché, le paramètre précédent sera enregistré et le menu « Verrouiller/déverrouiller » sera fermé automatiquement.

7. Pour déverrouiller les boutons de menu OSD et Power, veuillez suivre les instructions suivantes.

(Veuillez noter que le moniteur doit être allumé et avoir un signal valide prédéfini) (a.) Appuyez sur la touche « Menu » et maintenez-la appuyée, puis appuyez simultanément sur la touche « Power ». Le menu « Verrouiller/déverrouiller » s'affichera pendant 3 secondes.

(b.) Utilisez la touche « Select » pour sélectionner le paramètre OSD ou Power puis « Déverrouillez » en appuyant sur le bouton « Up » ou « Down » (c.) Quand le bouton « Up » ou « Down » est relâché, le paramètre précédent sera enregistré et le menu « Verrouiller/déverrouiller » sera fermé automatiquement.

Veuillez noter que :

a. Quand la fonction de verrouillage OSD est sélectionnée, tous les boutons en dehors du bouton d'alimentation sont désactivés.

b. Quand la fonction de verrouillage de « Power » est sélectionnée, la touche « Power » est désactivée. L'utilisateur ne peut pas éteindre le moniteur avec la touche « Power » .

11

CONTRÔLES UTILISATEUR 3.3 Menus à l'écran Menu OSD principal :

Élément Contrast Brightness Auto Adjust Left/Right Up/Down Horizontal size Fine OSD Left/Right OSD Up/Down OSD Time out OSD Language Factory Reset RGB CONTENU

Le niveau de luminosité du moniteur.

Le niveau de luminosité du rétroéclairage.

Ajuste l'image à l'écran automatiquement.

Pour déplacer la position horizontale de l'image à gauche ou à droite.

Pour déplacer la position verticale de l'image en haut ou en bas.

Pour ajuster la phase d'horloge horizontale de l'image.

Pour ajuster la phase de pixel de l'image.

Pour déplacer la position horizontale du menu OSD à gauche ou à droite.

Pour déplacer la position verticale du menu OSD en haut ou en bas.

La durée avant la fermeture automatique du menu OSD.

Choix de la langue du menu OSD. (Anglais, français, japonais, allemand, espagnol, italien, chinois traditionnel et chinois simplifié) Restaurer les valeurs d'usine.

Sélection des couleurs. (9300K, 6500K, 5500K, 7500K, User)

12

CHAPITRE 4: ANNEXE 4.1 Guide de dépannage

En cas de problème avec l'écran LCD, reportez-vous à ce qui suit. Si le problème persiste, veuillez contacter votre revendeur ou notre centre d'assistance.

Problème : Aucune image n'apparaît à l'écran.

► Vérifiez que toutes les E/S sont connectées et que les branchements sont effectués correctement, comme décrit dans la section « Installation ».

► Vérifiez que les broches des connecteurs sont en bon état.

Problème : Image partielle ou mal affichée.

► Vérifiez si la résolution de votre ordinateur dépasse celle de l'écran LCD.

► Reconfigurez la résolution de votre ordinateur pour qu'elle soit inférieure ou égale à 1920 x 1080.

Problème : L'image présente des barres verticales clignotantes.

► Utilisez « Horizontal size » pour ajuster l'image.

► Vérifiez et reconfigurez le mode d'affichage du taux de rafraîchissement vertical de votre carte graphique pour qu'il soit compatible avec l'écran LCD.

Problème : L'image est instable et clignotante

► Utilisez « Fine » pour ajuster l'image.

 Problème : L'image défile

► Vérifiez que le câble (ou adaptateur) de signal VGA est bien branché. ► Vérifiez et reconfigurez le taux de rafraîchissement vertical de votre carte graphique pour qu'il soit compatible avec l'écran LCD.

Problème : Image trouble (textes et éléments visuels)

► Utilisez « Horizontal size » pour ajuster l'image. Si le problème persiste, utilisez « Fine » pour ajuster l'image.

13

ANNEXE 4.2 Signal d'avertissement

Si vous voyez un message d'avertissement sur votre écran LCD, cela signifie que l'écran LCD ne peut pas recevoir de signal clair de la carte graphique de l'ordinateur.

Les trois types de signal d'avertissement sont précisés ci-dessous. Veuillez vérifier les branchements ou contactez votre revendeur local ou notre centre d'assistance pour plus d'informations.

4.2.1 No Signal

Ce message signifie que l'écran LCD est allumé mais ne peut recevoir aucun signal de la carte graphique de l'ordinateur. Vérifiez tous les interrupteurs, câbles d'alimentation et câbles de signal VGA/DVI.

4.2.2 Going to Sleep

L'écran LCD est en mode veille. De plus, l'écran LCD entrera en mode veille lors des problèmes soudains de réception de signal.

Le moniteur peut être activé en appuyant sur toute touche du clavier, en déplaçant la souris ou en touchant l'écran.

4.2.3 Out of Range

Ce message signifie que le signal de votre carte graphique n'est pas compatible avec l'écran LCD. Quand le signal n'est pas inclus de la liste « Modes vidéo » en annexe de ce manuel, le moniteur LCD affichera ce message.

14

APPENDICE 4.3 Dimensions du produit

214.8

20.6

528.6(outline dimension) 517.8

476.6(opening dimension) 20.6

48.5

27.9

208.9

100 208.9

(M4xL10) x4 258.9

57.4

100 57.4

258.9

(M4xL10) x4 -5° 90° 57.4

403 57.4

15

ANNEXE 4.4 Modes de compatibilité

Mode

IBM VGA IBM VGA Apple MacII VESA VGA VESA VGA VESA SVGA VESA SVGA VESA SVGA VESA SVGA Apple Mac VESA XGA VESA XGA VESA XGA VESA SXGA VESA SXGA VESA SXGA VESA SXGA WXGA+ WXGA+ WSXGA+ WSXGA+ VESA WXGA WSXGA+

Résolution

720X400 640X480 640X480 640X480 640X480 800X600 800X600 800X600 800X600 832X624 1024X768 1024X768 1024X768 1280X1024 1280X1024 1152X864 1280X960 1440X900 1440X900 1680X1050 1680X1050 (VGA uniquement) 1280X768 1920X1080

Fréquence H (KHz) Fréquence V (KHz)

31,47 70 31,47 35,00 37,86 37,50 35,16 60 66 72 75 56 37,88 48,08 46,88 49,72 48,36 56,48 60,02 64,00 80,00 67,50 60,00 56,00 70,60 65,20 60 72 75 75 60 70 75 60 75 75 60 60 75 60 82,30 47,776 67,50 75 60 60

16

APPENDICE 4.5 Installation du pilote de l'écran tactile

Le TX-22 est proposé avec des ports USB. Le pilote de l’écran tactile peut être téléchargé sur le site web «displays.agneovo.com» pour ces systèmes d’exploitation: VISTA, XP, 2000, CE, XP Embedded, Linux, Apple ® Mac OS.

Veuillez noter que :

1. Le TX-22 est compatible avec Microsoft® Windows ® HID (Dispositif d'interface humaine) si vous utilisez l'interface d'écran tactile USB. Aucun logiciel additionnel n'est requis pour le fonctionnement général de l'écran tactile. 2. Pour le TX-22, le système a besoin de 15 secondes sous Windows 7 pour installer/désinstaller les pilotes d'écran tactile lors de l'allumage/arrêt ou le branchement/débranchement du câble USB.

4.5.1 Instructions d'installation du pilote du TX-22 Si vous utilisez un PC avec VISTA, XP ou 2000, veuillez suivre les instructions suivantes :

1. Allumez l'ordinateur.

2. Assurez-vous que le câble USB est branché du PC à l'écran LCD.

3. Ouvrez le fichier de dossier de pilote correspondant.

4. Suivez les instructions étape par étape comme montré dans les fenêtres d'affichage.

Si vous utilisez un PC avec Windows® XP Embedded, veuillez suivre les instructions suivantes : Installation rapide :

1. Allumez l'ordinateur.

2. Assurez-vous que le câble USB est branché à l'ordinateur.

3. Assurez-vous que votre EWF est désactivé. Si votre EWF est activé, veuillez le désactiver avec la commande EWF Manager.

4. Lorsque l'EWF est désactivé, cliquez sur le pilote XP et suivez les instructions étape par étape comme montré dans les fenêtres d'affichage.

Installation personnalisée :

1. Allumez l'ordinateur.

2. Assurez-vous que le câble USB est branché à l'ordinateur.

3. Suivez les instructions étape par étape trouvées dans le fichier de dossier du pilote.

17

ANNEXE Si vous utilisez un PC avec Windows® CE, veuillez suivre les instructions suivantes :

1. Allumez l'ordinateur.

2. Assurez-vous que le câble USB est branché à l'ordinateur.

3. Avec Platform Builder, créez un fichier image en suivant les instructions étape par étape trouvées dans le fichier de dossier du pilote.

Si vous utilisez un ordinateur avec Linux ou Apple® Mac OS, veuillez suivre les instructions suivantes :

1. Allumez l'ordinateur.

2. Assurez-vous que le câble USB est branché à l'ordinateur.

3. Suivez les instructions étape par étape trouvées dans le fichier de dossier du pilote.

18

CHAPITRE 5: SPÉCIFICATIONS 5.1 Spécifications de l’écran

Panel Frequency (H/V) Input External Control Touch Screen Power Glass Operating Conditions Storage Conditions Mounting Stand Security Panel Type Panel Size Max. Resolution Pixel Pitch Brightness Contrast Ratio Viewing Angle (H/V) Display Colour Response Time Surface Treatment H Freq.

V Freq.

DVI VGA RJ11 Technology LED-Backlit TFT LCD (IPS Technology) 21.5” FHD 1920 x 1080 0.248 mm 250 cd/m 1000:1 178°/178° 16.7M

5 ms 2 Anti-Glare Treatment (Haze 25%), 3H Hard Coating 31 kHz-82 kHz 50 Hz-75 Hz 24-Pin DVI-D 15-Pin D-Sub x 1 Yes Projective Capacitive

TX-22

Positional Accuracy Panel Interface ± 2.5 mm USB (Type-B) Multi-touch Plug & Play 10-point touch for Windows® 7 Mac OS 、 8 、 10 Single Touch Support by Driver Windows VISTA/XP/2000/CE/XP Embedded Multi-touch Support by Driver Linux (Up to 5 points) Android 2.1 upward and 4.0 as well (Up to 10 Power Supply Power Requirements On Mode Stand-by Mode Off Mode Thickness Transmission Rate Hardness Temperature Humidity Temperature Humidity VESA FPMPMI Tilt Kensington Security Slot External DC 12V, 4A 19W (On) < 2W <1W 3.1 mm (0.12”) > 90% > 7H 0°C-40°C (32°F-104°F) 20%-80% (non-condensing) -20°C-60°C (-4°F-140°F) 10%-90% (non-condensing) Yes (100 x 100 mm) -5° to 90° Yes

19

SPÉCIFICATIONS

Dimensions Weight

TX-22

Product with Base (W x H x D) 528.6 x 346.7 x 214.2 mm (20.8” x 13.7” x 8.4”) Packaging (W x H x D) Product with Base Packaging 610.0 x 460.0 x 320.0 mm (24.0" x 18.1" x 12.6") 6.7 kg (14.8 lb) 9.8 kg (21.6 lb)

Remarque : ♦

Toutes les spécifications sont sujettes à modification sans préavis.

AG Neovo

Company Address: 5F-1, No. 3-1, Park Street, Nangang District, Taipei, 11503, Taiwan.

Copyright © 2019 AG Neovo. All rights reserved. TX22C0_UM_V012

20

Manuels associés