Téléphone pour personnes âgées BAS-18300M
www.facebook.com/denverelectronics
Guide d'utilisation French
Insérer la carte SIM :
La carte SIM contient votre numéro de téléphone, le code PIN et des liens aux services de l’opérateur, les contacts et les messages SMS. Pour accéder au compartiment contenant la fente SIM1, couper le téléphone et lever le capot en commençant par l’incision en bas à droite. Retirer la batterie. Insérer la carte SIM dans la fente avec les contacts en or vers le bas.
Insérer une carte mémoire :
Une carte mémoire micro-SD (non incluse) doit être insérée pour pouvoir utiliser les fonctions du lecteur multimédia. La carte doit être insérée dans la fente SIM1 située à gauche à l’arrière du téléphone. Insérez la carte micro-SD comme indiqué ci-dessous, les contacts jaunes doivent être orientés vers le bas. Ouvrez le cache métallique en le poussant vers « ouvrir », insérez la carte puis refermez le cache en le poussant dans le sens opposé (« verrouiller »).
Allumer, Eteindre et verrouiller le clavier :
fin d’appel.
Pour allumer et éteindre le téléphone, appuyer et maintenir la touche rouge de
Verrouiller/déverrouiller les touches :
téléphone.
Appuyez sur la touche de fonction gauche et sur * pour verrouiller/déverrouiller le
Connexion à un PC :
Utiliser un câble USB pour connecter le BAS-18300M à un ordinateur. Sélectionner lecteur dans le dossier «
Ma musique
Disque U
» sur la carte SD.
de votre téléphone. Vous pouvez enregistrer des morceaux à lire avec le
Insertion de la batterie :
Votre appareil est fourni avec une batterie Lithium-ion et il est conçu pour être utilisée exclusivement avec les batteries et les chargeurs d’origine. La batterie doit être insérée à l’arrière du téléphone. Insérer la batterie dans son compartiment avec les contacts faisant face à ceux correspondant du téléphone. Quand c’est fait, remettre le couvercle en position comme indiqué dans les illustrations suivantes.
Chargement de la batterie :
est entendu.
Charger la batterie avant d’utiliser l’appareil. Connecter le chargeur à la prise de courant, puis brancher le jack dans la base de chargement (attendre un peu qu’un signal sonore indique le début du chargement), ou le mettre directement dans le port USB sur la droite du téléphone. Quand le chargement est terminé, un deuxième signal sonore
Attention :
Pour préserver la fonctionnalité du produit et l’intégrité de la garantie, nous recommandons d’utiliser les
chargeurs d’origine
. Veuillez charger la batterie en intérieur dans un environnement sec et favorable.Il est normal pour la batterie qu’elle chauffe un peu pendant le chargement.La batterie n’atteint sa pleine capacité qu’après plusieurs cycles de chargement.
Description du téléphone
7 8 1 2 3 4 5 6 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 Récepteur Écran LCD Touche programmable gauche Touche d’appel Touches numériques Touche *:Mode Attente : Appuyer brièvement pour taper normal.
*, +, P,W.
Mode Modification : Appuyer pour utiliser le symbole Touche 0:Entrer le numéro 0 ou appuyer longtemps pour allumer / éteindre l’éclairage.
Touche #:Modeveille :Maintenez appuyée pour activer le mode silencieux,appuyez brièvement pourentrer #.
Mode modification :Appuyez pour basculer entre les modes d'entrée.
Navigation Touche Bas:Modeveille Touche de fin d’appel et de Marche/Arrêt Touche programmable droite Touche de navigation vers le haut: Lampe-torche Jack d’écouteur 3,5mm Entrée Micro USB Charge de bureau Charge de bureau Touche SOS
19 Haut-parleur
Radio FM :
Le BAS-18300M est muni d’une antenne radio interne, il n’y a donc pas besoin d’écouteur pour écouter la radio. Pour MARCHE/ARRET de la radio, accéder à
Radio FM
dans le menu principal. En sélectionnant
Options
vous avez accès aux fonctions suivantes : -
Recherche automatique et sauvegarde :
Pour la recherche automatique et la sauvegarde de stations de radio.
-
Liste des canaux :
Pour chercher manuellement des stations enregistrées -
Recherche manuelle :
Pour la recherche manuelle de canaux de radio : -
Ouvrir le haut-parleur :
Emet la radio avec le haut parleur plutôt qu’avec les écouteurs -
Musique de fond :
Continue de jouer même après être sorti de l’écran d’appli de radio
Utiliser les touches * et # pour le volume, HAUT et BAS pour rechercher les stations et la touche
5
pour MARCHE/ARRET de la radio.
Lampe-torche :
Touche 0 appuyer longtemps pour allumer / éteindre l’éclairage.
Raccourcis :
Les touches de sélection HAUT et BAS peuvent ouvrir des raccourcis ; par défaut, la touche de sélection HAUT entre directement dans le menu
Messagerie
, tandis que la touche BAS ouvre la liste d’
Menu principal
.
Menu principal :
Pour accéder au
Menu principal
de votre téléphone, appuyer sur la touche en haut à gauche.
-
Messagerie :
Pour écrire et lire des SMS
Contacts :
Pour gérer et enregistrer des contacts envoyés...
Journal des appels :
Appels manqués, appels
SOS :
Pour activer et personnaliser la touche SOS
Multimédia :
Caméra, radio, galerie…
-
Radio FM :
Pour allumer et éteindre la radio
Outils :
avec Calendrier, Calculateur, Alarme...
Paramètres :
Pour personnaliser votre téléphone
Répondre à un appel :
Lors d’un appel entrant, le profil. Le nom (si le contact est enregistré) et le numéro de Appuyez sur la touche Appeler pour répondre à l’appel.
Faire un appel :
Pour faire un appel depuis l’écran Accueil, sélectionner le numéro désiré avec le clavier puis appuyer sur la touche verte d’appel. Pour terminer l’appel, appuyer sur la touche rouge de fin d’appel.
Appeler un numéro depuis les contacts :
cela ouvre automatiquement les Contacts. verte d’appel pour appeler le contact désiré. Depuis l’écran principal, appuyer sur la touche de sélection en haut à droite ; Faire défiler les contacts avec les touches HAUT/BAS, et appuyer sur la touche
Appeler un numéro depuis le journal d’appel :
Depuis l’écran principal, appuyer la touche verte, les appels
manqués
,
reçus
, et
sortant
voulez appeler.
seront affichés automatiquement.
Faire défiler avec les touches HAUT/BAS puis appuyer sur la touche verte d’appel quand vous trouvez le numéro que vous
Pendant un appel :
Les fonctions suivantes peuvent être utilisées pendant un appel :
Mains libres :
Activer/désactiver l’option mains libres.
Mise en attente :
L’appel en cours est mis en attente et il est possible de répondre à un autre appel entrant.
Terminer un appel :
Appuyez pour terminer l’appel en cours.
Annuaire : Messagerie :
Il est possible de rechercher des numéros de téléphone pendant un appel.
Accédez à l’écran message.
Historique des appels :
Permet d’afficher la liste des appels.
Coupure du son : Enregistreur Audio :
Le microphone sera désactivé et votre correspondant n’entend pas votre voix.
Il est possible d’enregistrer l’appel.
Volume :
Permet de régler le volume du haut-parleur ou du casque.
Ajouter des contacts :
Appeler : Nouveau contact :
L’annuaire permet d’enregistrer les numéros sur la carte SIM ou dans la mémoire du téléphone.
Les options du menu sont indiquées ci-dessous : Permet d’appeler le numéro en cours.
Créer un nouveau contact.
Consulter :
Permet d'afficher les informations relatives au contact.
Modifier :
Permet de modifier les informations relatives au contact.
Envoyer un SMS :
Permet d’envoyer un SMS au numéro sélectionné.
Supprimer :
Supprimer l'entrée sélectionnée.
Copier :
Il permet de copier des contacts de la mémoire du téléphone vers la carte SIM et inversement.
Déplacer :
Il permet de déplacer des contacts de la mémoire du téléphone vers la carte SIM et inversement.
Ajouter à la liste noire :
Permet d’ajouter un contact à la liste noire.
Marquer plusieurs :
Permet d’effectuer des actions sur plusieurs contacts simultanément.
Paramètres de l'annuaire :
Insertion et modification des contacts de numérotation rapide avec les touches numériques 2 à 9, état de la mémoire du téléphone et copie/ déplacement/suppression de tous les contacts de l'annuaire.
Composition abrégée :
connexe.
Etat de la mémoire :
Dans
Menu > Contacts > Options >Autres > Appel rapide > Options > Modifier
, vous pouvez assigner aux clés 2 à 9 certains numéros qui seront appelés automatiquement si vous appuyez et maintenez la touche Ce dispositif, dans les paramètres des contacts, vous permet de voir ce qui reste libre dans le stockage dans le téléphone et dans la carte SIM.
Envoyer et lire un SMS Envoyer un SMS :
Sur l’écran principal, choisir
Menu >Messagerie > Ecrire un message
et écrire le message. Appuyer sur
Options > Envoyer à > Insérer le numéro
et entrer le numéro en utilisant le clavier numérique ou
Insérer contacts
pour sélectionner les Contacts à qui vous voulez envoyer le texto.
Lire un SMS :
Quand vous recevez un nouveau texto, le téléphone affiche une icône d’enveloppe sur la barre du haut (jusqu’à ce que le message soit lu/tant que le message n’a pas été lu) et un pop-up d’avis apparait sur l’écran principal. Appuyer sur la touche de sélection du haut pour entrer dans
Boite de réception
ou y accéder depuis l’écran principal en sélectionnant
Menu > Messagerie >Boite de réception
.
Bluetooth :
Dans
Paramètres > Connexions > Bluetooth >Ouvrir Bluetooth
vous pouvez activer le Bluetooth et
rechercher d’autres appareils (écouteurs, téléphones…). Sélectionner l’appareil que vous voulez associer et confirmer sur les deux appareils.
S.O.S. Fonction :Le BAS-18300M
est équipé d’une touche dédiée pour les appels d’urgence rapides (*). La touche SOS est placée à l’arrière du téléphone. En cas d’urgence, utiliser cette fonction pour demander de l’aide jusque sur cinq numéros de téléphone précédemment installés dans
Menu> SOS > Liste de numéros
; appuyer et maintenir la touche SOS pendant 2 à 3 secondes. Dès que le numéro SOS est préréglé, le téléphone envoie une alarme à haut volume (qui peut être activée ou désactivée dans
SOS > Marche/Arrêt d’alarme d’urgence
). Puis il enverra un message SOS personnalisé aux numéros SOS choisis. Ensuite, le téléphone appelle les 5 numéros SOS pendant environ 25 secondes chacun. S’il n’y a pas de réponse, il y aura un deuxième cycle d’appels. La procédure sera répétée 3 fois. Si un des numéros appelés répond, le cycle sera interrompu et l’appel passera automatiquement sur haut-parleur (mains libres).
ATTENTION : Le cycle d’appels SOS sera interrompu si le répondeur ou si la messagerie vocale de l’un des numéros SOS appelés prend l’appel.
Réglage des sonneries :
Sélectionner
Menu > Paramètres > Profils > Réglage de sonnerie > Régler pour un appel
entrant
.Sélectionner
Sonneries fixes
et régler la sonnerie choisie parmi celles disponibles.
Mode Allumer/Eteindre, Silence rapide :
activer Silence, appuyer et maintenir
#
Pour couper rapidement la sonnerie d’appel et la tonalité de messagerie, et , le téléphone entre en
mode Silence
. En appuyant su
#
à nouveau.
Paramètres du téléphone :
Depuis
Menu > Paramètres > Paramètres du téléphone
, vous aurez accès à divers paramètres comme Date et heure, Langue, Raccourcis, Marche/Arrêt automatique, Sélectionner
Restaurer
pour réinitialiser les réglages d’usine du BAS-18300M : entrer le mot de passe 1122 du téléphone pour confirmer la restauration.
Exposition aux radiofréquences (RF) et SAR - CET APPAREIL EST CONFORME AUX DIRECTIVES INTERNATIONALES POUR L’EXPOSITION AUX ONDES RADIO
Votre téléphone mobile est un appareil émetteur-récepteur. Il a été conçu et fabriqué de manière à ne pas dépasser les limites relatives à l'exposition à l'énergie radiofréquence établies par les directives internationales (ICNIRP). Ces limites font partie de lignes directrices exhaustives et établissent les niveaux permis d'exposition à l'énergie radioélectrique pour l'ensemble de la population. Ces directives sont fondées sur des normes déterminées par des organisations scientifiques
indépendantes, à partir d'évaluations et d'études périodiques approfondies. Ces directives comprennent une marge de sécurité appréciable qui vise à assurer la sécurité de toute personne, indépendamment de son âge et de son état de santé.
La norme d'exposition pour les appareils mobiles s'exprime en une unité de mesure connue sous le nom de taux d'absorption spécifique, ou SAR. La limite du SAR définie dans les directives internationales est de 2,0 watts/kilogramme (W/kg)*. Quoique le SAR soit déterminé au niveau de puissance maximal homologué, le niveau réel peut être en deçà de la valeur maximale. En effet, l'appareil mobile est conçu pour fonctionner à plusieurs niveaux de puissance de manière à n'utiliser que la puissance nécessaire pour atteindre le réseau. En général, plus vous vous approchez d'une station de base, plus la puissance de sortie de l'appareil est faible dans toutes les frequencies testées.
Quoique le DAS soit déterminé au niveau de puissance maximal homologué, le niveau DAS réel lors de l'utilisation de l'appareil mobile peut être en deçà de la valeur maximale. En effet, l'appareil mobile est conçu pour fonctionner à plusieurs niveaux de puissance de manière à n'utiliser que la puissance nécessaire pour atteindre le réseau. En général, plus vous vous approchez d'une station de base, plus la puissance de sortie est faible.
Les valeurs SAR peuvent varier selon les normes de test et de présentation des informations en vigueur dans les différents pays et selon la bande de réseau. L’utilisation d’accessoires peut modifier les valeurs SAR.
* La limite SAR définie pour les appareils mobiles utilisés par le grand public est de 2,0 W/kg en moyenne sur un tissu cellulaire de 10 grammes. Ces directives intègrent une marge de sécurité importante destinée à assurer une protection supplémentaire aux personnes et pour tenir compte des éventuelles variations de mesure. Les valeurs SAR peuvent varier en fonction des mentions réglementaires au niveau national et en fonction de la bande du réseau.La valeur SAR la plus élevée pour l'utilisation de ce modèle de téléphone est de 0,743 mW/g • • •
Avertissement
Pile au lithium à l'intérieur !
N'essayez pas d'ouvrir l'appareil !
N'exposez pas la tablette à la chaleur, à l'eau, à l'humidité et aux rayons directs du soleil !
ATTENTION !
Remarque - Tous les produits sont susceptibles d’être modifiés sans préavis. Ce document est établi sous toute réserve d’erreur ou d’omission.
TOUS DROITS RÉSERVÉS, COPYRIGHT DENVER ELECTRONICS A/S
Les appareils électriques et électroniques et les batteries contiennent des matériaux, composants et substances qui peuvent nuire à votre santé et à l'environnement si ces déchets ne sont pas traités de façon appropriée.
Les appareils électriques et électroniques et les batteries sont marqués par le symbole de poubelle barrée, voir ci-dessous. Ce symbole indique que les appareils électriques et électroniques et les batteries doivent être collectés et jetés séparément des ordures ménagères.
En tant qu’utilisateur final, il est important que vous jetiez les batteries usagées dans des centres de collecte appropriés. En mettant au rebut les batteries pour être recyclées conformément à la règlementation, vous contribuez à préserver l’environnement.
Des points de collecte existent dans toutes les villes où des appareils électriques et électroniques et des batteries peuvent être déposés sans frais en vue de leur recyclage. Vous pouvez obtenir des informations supplémentaires auprès des autorités locales de la ville.
Par la présente, Inter Sales A/S, déclare que l'équipement radioélectrique du type BAS-18300M Puissance de sortie maximale : est conforme à la directive 2014/53/EU. Le texte intégral de la déclaration de conformité UE est disponible à l’adresse Internet suivante : http://www.denver-electronics.com/denver-BAS-18300M/ Plage de fréquence de fonctionnement :
DENVER ELECTRONICS A/S Omega 5A, Soeften DK-8382 Hinnerup Danemark www.facebook.com/denverelectronics (RX) ; Plage de fréquence de fonctionnement : E-GSM900 : 880,2-914,8 MHz (TX), 925,2-959,8 MHz (RX) ; DCS1800 : 1710,2-1784,8 MHz (TX), 1805,2-1879,8 MHz Bluetooth : 2402 ~ 2480 MHz (TX/RX) ; Puissance de sortie maximale : Article BT GSM900 GSM1800 Puissance de sortie maximale XXXXdBm 33 dBm+/-2 dB 30 dBm+/-2 dB