Tesla Model X 2017 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
222 Des pages
Tesla Model X 2017 Manuel du propriétaire | Fixfr
Model X Manuel du conducteur
8.0
anti-crevaison177
bombe
la
de
uniquement176Remplacement
l'air
de
avec
l'air175Gonflage
de
et
anti-crevaison
bombe
la
avec
pneu174Gonflage
de
réparation
de
Kit
pneus172
des
pression
la
de
antidérapantes171Surveillance
chaînes
de
température171Utilisation
basse
de
conditions
des
dans
saisonnières171Conduite
variations
aux
adaptés
pneu
de
roues170Types
des
et
pneus
des
pneus168Remplacement
des
entretien
et
pneus167Inspection
des
pression
la
de
Maintien
tension165
haute
dispositifs
des
liquides165Sécurité
des
remplacement
de
mensuels165Intervalles
quotidiens165Contrôles
d'entretien165Contrôles
Intervalles
chargement163
du
chargement161État
de
paramètres
les
Modifier
recharge160
de
prise
la
de
chargement159Témoin
du
chargement159Arrêt
le
recharge158Branchement158Pendant
de
prise
la
de
trappe
la
de
Ouverture
batterie157
la
de
batterie157Entretien
la
de
propos
À
recharge156
de
tension155Équipement
haute
Composants
X154
Model
mobile
Application
jour153
à
mise
de
notes
les
Afficher
logiciel153
nouveau
un
Charger
HomeLink151
de
HomeLink151Dépannage
dispositif
du
l'emplacement
de
automatiques150Réinitialisation
fermeture
et
HomeLink150Ouverture
dispositif
du
HomeLink150Programmation
dispositif
du
propos
À
sécurité149
de
système
du
propos
À
Navigation148
et
Aperçu147Agenda
jour146
à
mises
travail146Cartes
de
Lieu
et
Domicile
favorites,
navigation144Destinations
la
navigation143Pendant
la
recharge143Démarrer
de
cartes142Lieux
des
Aperçu142Utilisation
d'appel141
cours
en
téléphonique141Options
appel
un
téléphonique140Prendre
appel
un
apparié140Passer
téléphone
un
à
Bluetooth140Connexion
téléphone
un
récents139Désapparier
d’appels
et
contacts
de
Bluetooth139Importation
téléphone
un
Bluetooth®139Apparier
Compatibilité
V138
12
courant
de
USB138Prise
d'appareils137Ports
provenant
multimédia
de
Récents136Lecture
et
Internet136Favoris
DAB135Radio
radio
de
FM135Services
et
multimédia134Radio
Lecteur
le
dans
audio134Recherche
volume134Paramètres
du
Aperçu134Commande
Cric132
automatique132Mode
lieu131Abaissement
du
fonction
en
hauteur131Suspension
la
de
manuels
Réglages
climatisation130
la
de
d'utilisation
l'habitacle129Conseils
de
anti-surchauffe
climatisation126Ventilation129Protection
la
de
climatisation125Personnalisation
de
commandes
des
d'ensemble
Vue
124
personnelles
données
des
véhicule121Suppression
votre
de
Personnalisation
commande117
de
Fonctionnalités
d'ensemble112
Vue
inexactitudes111
et
vitesse110Limites
de
limite
de
Indicateur
fonctionnalité
la
de
vitesse110Contrôle
de
limite
de
l'indicateur
de
fonctionnement
de
Mode
inexactitudes109
et
automatique108Limites
d'urgence
frontale107Freinage
collision
de
Avertissement
inexactitudes105
et
Limites
auto101
Sortie
la
de
publique98Utilisation
voie
la
sur
Stationnement
auto96Limitations96
voie
de
Changement
fonction
la
de
auto95Annulation
voie
de
Changement
fonction
la
de
Utilisation
cap94Limitations94
de
maintien
au
l'Assistance
de
cap93Annulation
de
maintien
au
l'Assistance
de
volant93Arrêt
le
cap92Tenez
de
maintien
au
l'Assistance
de
Utilisation
vitesse
la
de
vitesse88Changement
de
limite
la
à
croisière
de
distance87Vitesse
votre
dynamique85Ajuster
vitesse
de
régulateur
du
Utilisation
Vue d'ensemble de l'écran tactile......................................112
Contrôles..................................................................................... 117
Paramètres..................................................................................121
Commandes de climatisation............................................. 125
Suspension Smart Air............................................................. 131
Multimédia et audio............................................................... 134
Téléphone...................................................................................139
Cartes et navigation...............................................................142
Agenda........................................................................................147
Paramètres de sécurité.........................................................149
®
Émetteur-récepteur universel HomeLink ..................... 150
Connexion au réseau Wi-Fi................................................. 152
Mises à jour logicielles...........................................................153
Application mobile................................................................. 154
Recharge en cours...................................... 155
Composants électriques du véhicule.............................. 155
Informations relatives à la batterie...................................157
Instructions de recharge...................................................... 158
Entretien......................................................... 165
Calendrier d'entretien........................................................... 165
Entretien et maintenance des pneus...............................167
Réparation provisoire des pneus...................................... 174
croisière91Limitations91
de
vitesse
de
indicateurs
des
reprise90Récapitulatif
et
dépassement88Annulation
À propos de l'Assistance conducteur...............................83
Régulateur de vitesse dynamique......................................85
Assistance au maintien de cap............................................92
Changement de voie auto.....................................................95
Parking Auto.............................................................................. 98
Aide au maintien de voie.....................................................104
Assistance anticollision.........................................................107
Indicateur de limite de vitesse............................................110
de
conducteur84
l'Assistance
de
composants
des
conducteur84Limitations84Nettoyage
d'Assistance
conducteur83Fonctionnalités
l'Assistance
de
Composants
l'autonomie82
sur
remorque82Impact
la
de
roulis
du
électriques82Réduction
remorque80Connexions
de
d'attelage
dispositif
de
récepteur
du
remorque79Fixation
une
avec
remorque79Stationnement
d'une
remorquage
le
remorque78Pendant
remorque77Mode
une
remorquer
de
remorquage77Avant
du
lors
pneus
des
remorquage77Pression
de
Capacité
caméra75
la
de
Emplacement
d'autonomie74
d'énergie73Garantie
Énergie73Économie
maximale73Application
autonomie
une
favorisant
conduite
de
Conseils
kilométrique72
trajet72Compteur
le
sur
informations
des
Affichage
Control71Limitations71
Launch
du
uniquement71Activation
Performance
Motor
Dual
du
équipés
Véhicules
stationnement69
au
aides
alertes69Autres
fausses
et
audio69Limitations
informations
les
audio68Contrôler
et
visuelles
stationnement68Informations
au
l'Assistance
de
fonctionnement
de
Mode
fonctionnement67
de
Mode
stationnement65
de
récupératif65Frein
freins64Freinage
des
freinage64Usure
de
Systèmes
lave-glace63
de
Essuie-glaces63Gicleurs
détresse62
de
(AFS)62Clignotants62Feux
adaptatif
avant
d'éclairage
sortie61Système
après
route61Phares
de
l'éclairage58Feux
Contrôler
Conduite56
-
bord
de
bord53Tableau
de
tableau
du
Présentation
remorquage)51
(mode
mort
point
au
véhicule
votre
vitesses51Maintenez
les
Passer
tension50
hors
Démarrage50Mise
intérieur49
latéraux49Rétroviseur
extérieurs
rétroviseurs
des
Réglage
chauffant
vocales47Volant
commandes
des
direction46Utilisation
de
volant
du
droite
à
boutons
des
direction45Utilisation
de
volant
du
gauche
à
boutons
des
sensibilité45Utilisation
la
de
position45Réglage
la
de
Réglage
voiturier43
enregistrés43Mode
conducteur
du
conducteur43Réglages
profil
d'un
conducteur43Restauration
profil
d'un
Création
1999/5/CE212
directive
la
de
réglementaires
radiofréquence211Avis
la
concernant
pneus)211HomeLink211Informations
des
pression
la
de
surveillance
de
(Système
System
Monitoring
Pressure
central210Tire
carrosserie
de
passif210Contrôleur
déverrouillage
de
système
et
Clé
Tesla209
contacter
Pour
qualité208
la
de
véhicule208Contrôle
du
données
de
Télématique/Enregistreurs
Profils conducteurs..................................................................43
Volant de direction.................................................................. 45
Rétroviseurs............................................................................... 49
Démarrage et mise hors tension........................................ 50
Vitesses..........................................................................................51
Tableau de bord........................................................................ 53
Éclairage...................................................................................... 58
Essuie-glaces et lave-glace...................................................63
Freins............................................................................................ 64
Antipatinage...............................................................................67
Assistance au stationnement...............................................68
Retenue en côte........................................................................70
Launch Control........................................................................... 71
Informations sur le trajet........................................................72
Obtenir une autonomie maximale......................................73
Caméra de recul........................................................................ 75
Déflecteur actif..........................................................................76
Tracter une remorque............................................................. 77
47Klaxon48
présence41
de
détection
de
avant40Système
passager
du
airbags
des
fonction
hors
d'airbags39Mise
airbags39Types
des
fonctionnement
de
airbags38Mode
des
Emplacement
gonflage
du
Effets
déposées207
marques
et
d'auteurs
document206Droits
du
composants206Applicabilité
des
inexactitudes206Emplacement
ou
Illustrations206Erreurs
airbags42
aux
relatifs
d'airbag42Avertissements
d'avertissement
41Voyant
enfants36
pour
sécurité
de
sièges
-
enfants36Avertissements
pour
sécurité
de
siège
un
supérieures34Tester
d'ancrage
sangles
des
place
en
ISOFIX32Mise
enfants
sièges
de
sécurité31Installation
de
ceinture
par
retenus
enfants
sièges
des
enfants31Installation
pour
sécurité
de
sièges
de
taille31Installation
grande
de
d'enfants
enfants28Transport
pour
sécurité
de
siège
d'un
enfants27Choix
des
transport
le
concernant
Directives
sécurité26
de
ceintures
aux
relatifs
sécurité26Avertissements
de
ceintures
des
sécurité25Test
de
ceinture
de
grossesse24Prétendeurs
la
pendant
sécurité
de
ceinture
la
de
sécurité24Port
de
ceinture
la
de
Port
rangée22Appuie-têtes23Chauffe-sièges
troisième
la
de
sièges
des
rangée22Rabattage
troisième
la
de
sièges
aux
rangée21Accès
deuxième
la
de
banquette
la
de
rangée20Réglage
deuxième
la
de
individuels
sièges
des
conducteur19Réglage
siège
du
idéale19Réglage
conduite
de
Position
roues205
des
blocage
et
plateforme
la
sur
véhicule
du
remorquage205Mise
de
l'anneau
remorquage204Raccorder
de
mode
le
Air)204Activer
Smart
suspension
d'une
équipés
véhicules
les
pour
(uniquement
suspension
la
de
niveau
du
automatique
correction
la
plateau204Désactiver
à
dépanneuse
une
uniquement
Utilisez
sièges23
de
23Housses
dépannage201
l'Assistance
de
régionaux
Numéros
Sièges avant et banquette arrière.......................................19
Ceintures de sécurité.............................................................. 24
Sièges de sécurité pour enfants......................................... 27
Airbags......................................................................................... 38
Conduite...........................................................43
88Accélération
définie
fermeture18
et
Ouverture
pneus198
des
techniques
roues198Caractéristiques
des
techniques
pneus199
des
marquages
des
Signification
tension197
haute
-
V196Batterie
12
-
Moteur195Transmission195Direction195Freins196Suspension196Batterie
d'urgence16
intérieur
Ouverture15Fermeture15Déverrouillage
courant14
sans
d'ouverture13Ouverture
hauteur
la
de
Ouverture13Fermeture13Réglage
arrière12
vitres
des
fermeture12Verrouillage
et
Ouverture
pas11
fonctionne
ne
clé
la
lorsque
portières
les
sortie11Déverrouiller
mode
en
conduite11Verrouillage
mode
en
sécurité-enfants10Verrouillage
porte10Verrouillage
de
déverrouillage
intérieurs10Mode
déverrouillage
et
Falcon8Verrouillage
portes
des
fermeture
et
X8Ouverture
Model
du
l'extérieur
depuis
avant
portières
des
fermeture
et
l'intérieur7Ouverture
de
portières
des
clé4Ouverture
la
de
clé4Utilisation
sans
déverrouillage
et
Verrouillage
intérieures194Poids194
extérieures193Dimensions
Dimensions
charge191
de
limites
des
charge190Calcul
de
capacité
la
de
Étiquetage
véhicule189
du
d'identification
Numéro
Assistance conducteur............................... 83
Utilisation de l'écran tactile...................... 112
RFID188
transpondeurs
de
carrosserie188Utilisation
Spécifications............................................... 189
la
lave-glace184
liquide
de
l'appoint
frein183Faire
de
liquide
du
batterie183Contrôle
de
refroidissement
de
liquide
du
d'entretien183Contrôle
panneau
du
Retrait
d'essuie-glaces182
des
remplacement
et
Contrôle
sol181
de
voiture181Tapis
pour
housse
d'une
carrosserie180Utilisation
la
de
réparation
et
retouche
intérieur179Polissage,
extérieur178Nettoyage
Nettoyage
Présentation de l'intérieur........................................................2
Présentation de l'extérieur...................................................... 3
de
cric186
d'un
moyen
au
levage
de
Ouverture et fermeture.................................4
Procédure
Aperçu................................................................. 2
188Réparations
modifications
et
accessoires
Pièces,
Portières......................................................................................... 4
Vitres.............................................................................................. 12
Coffre arrière............................................................................... 13
Coffre avant................................................................................. 15
Boîte à gants............................................................................... 17
Porte-gobelets............................................................................18
Sièges et systèmes de retenue de
sécurité.............................................................. 19
Caractéristiques
fermeture17
et
Ouverture
Contents
Nettoyage.................................................................................. 178
Balais d'essuie-glaces et gicleurs de lave-glace......... 182
Réservoirs de liquide............................................................. 183
Levage au moyen d'un cric et levage du véhicule..... 186
Pièces et accessoires............................................................. 188
Étiquettes d'identification................................................... 189
Chargement du véhicule......................................................190
Dimensions et poids.............................................................. 193
Sous-systèmes......................................................................... 195
Roues et pneus........................................................................ 198
Assistance dépannage.............................. 201
Information aux consommateurs.........206
Contacter l'Assistance dépannage.................................. 201
Instructions pour les dépanneurs....................................204
À propos des présentes informations du
propriétaire.............................................................................. 206
Clauses de non-responsabilité..........................................208
Signalement de défauts de sécurité...............................209
Déclarations de conformité................................................ 210
Présentation de l'intérieur
Remarque : Sur les véhicules à conduite à droite, les commandes illustrées ci-dessus sont
disposées sur le côté droit du véhicule, selon un arrangement symétrique à l'arrangement illustré
ici.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
2
Poignées de portières intérieures (Ouverture des portières de l'intérieur à la page 7)
Régulateur de vitesse dynamique (Régulateur de vitesse dynamique à la page 85) et
Assistance au maintien de cap (voir Assistance au maintien de cap à la page 92)
Feux de route (Feux de route à la page 61), Clignotants (Clignotants à la page 62), Essuieglaces et lave-glace (Essuie-glaces et lave-glace à la page 63)
Boutons à gauche du volant de direction (Utilisation des boutons à gauche du volant de
direction à la page 45)
Tableau de bord (Tableau de bord à la page 53)
Boutons à droite du volant de direction (Utilisation des boutons à droite du volant de
direction à la page 46)
Levier sélecteur (Passer les vitesses à la page 51)
Écran tactile (Vue d'ensemble de l'écran tactile à la page 112)
Bouton de la boîte à gants (Boîte à gants à la page 17)
Commandes des vitres électriques (Ouverture et fermeture à la page 12)
Commandes de réglage des rétroviseurs extérieurs (Rétroviseurs à la page 49)
Sièges (Sièges avant et banquette arrière à la page 19)
Commande de réglage de la colonne de direction (dissimulée sur l'image ci-dessus) (Volant
de direction à la page 45)
Klaxon (Klaxon à la page 48)
Freins (Freins à la page 64)
Feux de détresse (Feux de détresse à la page 62)
Climatisation de l'habitacle (Commandes de climatisation à la page 125)
Porte-gobelets (Porte-gobelets à la page 18)
Model X Owner's Manual
Présentation de l'extérieur
1.
2.
Éclairage extérieur (Éclairage à la page 58)
Portières avant(Ouverture et fermeture des portières avant depuis l'extérieur du Model X à la
page 8)
3. Portes Falcon (Portières à la page 4)
4. Prise de recharge (Instructions de recharge à la page 158)
5. Déflecteur actif (en option) (Déflecteur actif à la page 76)
6. Caméra avant (À propos de l'Assistance conducteur à la page 83)
7. Rétroviseurs extérieurs (Rétroviseurs à la page 49)
8. Capteur radar (dissimulé sur l'image ci-dessus) (À propos de l'Assistance conducteur à la
page 83)
9. Capot/Coffre avant (Coffre avant à la page 15)
10. Roues et pneus (Roues et pneus à la page 198)
11. Caméra de recul (Caméra de recul à la page 75)
12. Coffre arrière/hayon (Coffre arrière à la page 13)
13. Capteurs à ultrasons (Assistance au stationnement à la page 68 et À propos de l'Assistance
conducteur à la page 83)
Aperçu
3
Portières
Verrouillage et déverrouillage sans
clé
Vous pouvez verrouiller et déverrouiller la
Model X facilement. Même si vous devez avoir
sur vous une clé valide, vous n'avez pas besoin
de l'utiliser. La Model X possède des capteurs
capables de détecter la présence d'une clé
dans un rayon d'environ un mètre. Donc vous
pouvez garder la clé dans votre poche ou
votre sac à main, et la Model X la détectera.
Utilisation de la clé
Pour vous familiariser rapidement avec la clé,
considérez-la comme une version miniature de
la Model X, dont le coffre avant arbore
l'écusson Tesla. Sur le dessus de la clé, vous
trouverez trois boutons présentant une
surface plus souple au toucher et un bouton
en métal de chaque côté représentant les
portes Falcon.
Si votre véhicule est équipé de cette option
pratique, les portières se déverrouillent
automatiquement et le fait d'appuyer sur la
poignée de portière du conducteur ouvre
partiellement la portière lorsque vous
approchez de votre Model X avec la clé sur
vous. Si le paramètre Porte avant auto est
activé, il n'est pas nécessaire de toucher la
poignée de la portière. En effet, la portière
s'ouvre automatiquement lorsque vous vous
approchez du Model X, et se referme lorsque
vous vous en éloignez.
Remarque : Vous pouvez choisir de
déverrouiller toutes les portières ou
uniquement la portière conducteur, lorsque
vous vous approchez de la Model X muni de
votre clé (voir Mode déverrouillage de porte à
la page 10).
1.
•
Si vous avez votre clé sur vous, vous pouvez
aussi ouvrir le coffre arrière sans utiliser la clé.
Appuyez simplement sur l'interrupteur situé
sous la poignée extérieure du coffre. Le Mode
déverrouillage de porte (voir Mode
déverrouillage de porte à la page 10) doit
être réglé sur Tous.
La Model X se verrouille également
automatiquement. Si vous activez le
paramètre Verrouillage par éloignement, la
Model X se verrouille lorsque vous vous
éloignez avec la clé sur vous (voir Verrouillage
en mode sortie à la page 11).
Coffre
2.
Appuyez deux fois sur le bouton pour
ouvrir le coffre arrière.
•
Si le véhicule est équipé d'un hayon
électrique, appuyez deux fois sur le
bouton pour fermer le coffre arrière.
Vous pouvez aussi appuyer une fois
sur le bouton pour arrêter le
mouvement du hayon.
•
Maintenez le bouton enfoncé pendant
une à deux secondes pour ouvrir la
trappe de la prise de recharge.
Verrouiller/déverrouiller tout
Lorsque vous êtes assis à l'intérieur de la
Model X, vous pouvez également verrouiller et
déverrouiller le véhicule en touchant l'icône
sur la barre d'état de l'écran tactile ou en
utilisant l'écran Contrôles.
4
Model X Owner's Manual
Portières
•
Appuyez deux fois sur le bouton pour
déverrouiller le Model X et ouvrir la
portière conducteur. Les feux de
détresse clignotent deux fois.
Remarque : La portière conducteur
s'ouvre uniquement si le Model X est
équipé d'une portière avant
automatique.
•
3.
Remarque : Si Mode déverrouillage de
porte est réglé sur Conducteur, le fait
d'appuyer deux fois permet de
déverrouiller uniquement la portière
du conducteur et vous devez à
nouveau appuyer deux fois pour
déverrouiller toutes les portières ainsi
que les coffres. Si ce paramètre est
réglé sur Tous, le premier double
appui permet de déverrouiller toutes
les portières ainsi que les coffres.
Utilisez l'écran tactile pour modifier ce
paramètre (touchez Contrôles >
Paramètres > Véhicule > Mode
déverrouillage de porte).
Appuyez une fois sur le bouton pour
fermer et verrouiller toutes les
portières et le coffre arrière (si l'un de
ces éléments est ouvert, il se ferme).
Les feux de détresse clignotent une
fois.
Remarque : Pour autoriser la
fermeture de toutes les portes (y
compris du coffre arrière) du Model X,
touchez une fois Contrôles >
Paramètres > Véhicule > Tout fermer
avec la clé > ACT. Par défaut, ce
paramètre est DÉSACTIVÉ.
Coffre avant (aussi appelé « frunk »,
contraction de front trunk)
•
4.
Appuyez deux fois sur le bouton pour
ouvrir le coffre avant.
Portes Falcon
•
Appuyez deux fois sur le bouton pour
ouvrir/fermer la porte Falcon associée.
Ouverture et fermeture
•
Appuyez une fois pour arrêter le
mouvement de la porte Falcon
associée. Ensuite, appuyez deux fois
sur le bouton pour inverser le
mouvement de la porte Falcon. Par
exemple, si la porte était en cours
d'ouverture, elle se ferme, et
inversement.
Remarque : Les portes Falcon sont
conçues pour détecter proactivement
les obstacles qui empêchent les
portes de se déplacer en cas de
détection d'obstacle. Pour annuler la
détection d'obstacle, maintenez le
bouton du haut enfoncé et appuyez
deux fois pour ouvrir/fermer la porte.
Avertissement : Les portes Falcon
du Model X disposent de
plusieurs capteurs pour détecter
la présence d'un objet dans la
zone de mouvement de la porte.
Dans la plupart des cas, lorsqu'un
objet est détecté, la porte cesse
de bouger. Cependant, les
capteurs ne peuvent pas détecter
toutes les zones dans toutes les
circonstances, surtout au moment
de la fermeture. Vous devez donc
surveiller le mouvement des
portes Falcon pour vous assurer
que la zone de mouvement de la
porte ne présente aucune
entrave. Soyez toujours prêt à
intervenir pour empêcher la porte
d'entrer en contact avec un objet
ou une personne. Le non-respect
de cette consigne peut entraîner
de graves dommages ou
blessures.
Bien qu'il soit inutile de pointer la clé en
direction de la Model X, vous devez tout de
même rester dans son rayon d'action (lequel
varie en fonction de la puissance de la pile de
la clé).
Si la Model X ne parvient pas à détecter la clé,
l'écran tactile affiche un message indiquant
que la clé est introuvable. Placez la clé là où la
Model X peut la détecter le mieux, c'est-à-dire
en dessous de la prise de courant 12 V (voir La
clé n'est pas à l'intérieur à la page 50).
5
Portières
Tout équipement radio émettant une
fréquence semblable peut influer sur le
fonctionnement de la clé. Dans cette
éventualité, éloignez-la des autres appareils
électroniques (téléphone, ordinateur portable,
etc.) d'au moins 30 cm. Si la clé ne fonctionne
pas, il se peut que vous deviez remplacer la
pile. Si la pile de la clé est épuisée, vous
pouvez malgré tout ouvrir la Model X en
suivant la procédure de déverrouillage (voir
Déverrouiller les portières lorsque la clé ne
fonctionne pas à la page 11).
1.
Attention : N'oubliez pas de prendre la clé
avec vous lorsque vous conduisez. Même
si vous pouvez conduire la Model X sans
avoir la clé à proximité, vous ne pouvez
pas la remettre en marche une fois qu'elle
a été mise hors tension.
*Pour des raisons pratiques, Tesla fournit
un outil spécial permettant d'ouvrir
facilement le capot de la batterie. Cet outil
était inclus dans la boîte contenant votre
clé lorsque vous avez acheté votre Model
X.
Attention : Protégez la clé des impacts,
des températures élevées, et des liquides
qui pourraient l'endommager. Évitez tout
contact avec des solvants, des cires et
des produits de nettoyage abrasifs.
Remplacement de la pile de la clé
La pile de la clé dure environ un an. Quand la
pile est faible, un message s'affiche sur le
tableau de bord. Suivez ces étapes pour la
remplacer :
2.
6
Placez la clé sur une surface souple, côté
bouton vers le bas. Utilisez un petit outil à
lame plate, un ongle ou l'outil fourni par
Tesla* pour ouvrir le couvercle inférieur.
Remarque : Si un cordon est attaché à la
clé (voir Attacher un cordon à la page
7), vous pouvez ouvrir le couvercle du
bas en plaçant votre pouce contre le X sur
le couvercle du bas. Ensuite, tirez
fermement le cordon vers vous (ce qui
permet de dégager la clé de son
couvercle). Vous pouvez également ouvrir
le couvercle par un effet de levier en
plaçant un petit outil à lame plate, un
ongle ou l'outil fourni par Tesla contre le
cordon.
Retirez la batterie en l'inclinant pour
l'extraire.
Model X Owner's Manual
Portières
3.
Insérez la pile neuve (type CR2354) avec
le côté '+' orienté vers le haut. L'espace de
la pile est assez serré et vous devez donc
la faire glisser en place en diagonale vers
la borne positive (la borne située près du
centre de la clé), puis appuyer fermement
sur l'autre côté en vous assurant qu'elle
est bien maintenue en place.
Attention : La pile doit être appuyée
contre le ressort de la borne positive.
Ne placez pas la pile sur la borne en
la mettant en place de force à la
verticale. Cela risquerait
d'endommager la borne.
Obtenir plus de clés
Si vous perdez une clé ou souhaitez en obtenir
une de plus, contactez Tesla. La Model X peut
reconnaître jusqu'à huit clés.
Si vous commandez une nouvelle clé pour la
Model X, rapportez toutes les clés disponibles
afin de les reprogrammer.
Ouverture des portières de
l'intérieur
Pour ouvrir une portière avant, tirez la poignée
intérieure vers vous.
4.
Remarque : Essuyez la batterie avant de
l'installer et évitez de toucher les surfaces
planes de la batterie. Des traces de doigts
sur les surfaces planes de la batterie
peuvent réduire sa durée de vie.
En maintenant le couvercle incliné, alignez
les languettes sur le côté le plus large du
couvercle avec les fentes correspondantes
sur la clé. Ensuite, pressez le couvercle
fermement sur la clé jusqu'à ce qu'il
s'enclenche.
Attacher un cordon
La clé du Model X permet d'utiliser un petit
cordon. Pour attacher un cordon, ouvrez le
couvercle du bas comme décrit ci-dessus.
Placez le cordon sur l'axe situé au dos de la
clé. Réalignez le couvercle et remettez-le en
place.
Ouverture et fermeture
Vous pouvez également utiliser l'écran tactile
pour ouvrir et fermer les portières lorsque
vous vous trouvez à l'intérieur du Model X.
Touchez Contrôles > Portières, puis choisissez
la portière que vous souhaitez ouvrir ou
fermer. En outre, lorsque vous appuyez sur la
pédale de frein, la portière conducteur se
ferme automatiquement.
Remarque : Pour empêcher l'ouverture des
portes Falcon par les enfants à l'aide des
poignées intérieures, activez les verrouillages
sécurité-enfants sur l'écran tactile (Contrôles >
Paramètres > Véhicule > Verrouil. sécurité
enfant) (voir Verrouillage sécurité-enfants à la
page 10).
7
Portières
Ouverture et fermeture des
portières avant depuis l'extérieur du
Model X
Le Model X est équipé de portières
électriques. Vous avez la possibilité de définir
le déverrouillage de la portière conducteur
uniquement ou celui de toutes les portières,
lorsque vous vous approchez du Model X et
que vous êtes en possession de la clé. Pour ce
faire, touchez Contrôles > Paramètres >
Véhicule > Mode déverrouillage de porte sur
l'écran tactile et sélectionnez Conducteur ou
Toutes. Vous pouvez également paramétrer la
portière du conducteur pour qu'elle s'ouvre
automatiquement lorsque vous approchez. La
portière s'ouvre partiellement (entre 20° et
45°, en fonction des obstacles détectés par les
capteurs). Touchez Contrôles > Paramètres >
Véhicule > Porte avant auto > Activée.
Remarque : Selon la date de fabrication et les
options choisies lors de l'achat du véhicule,
votre Model X peut ne pas être équipé de la
fonction Porte avant auto.
Dès qu'une portière est ouverte, le
voyant Portière ouverte s'affiche sur
le tableau de bord. L'image de la
Model X sur l'écran Contrôles de
l'écran tactile indique également
quelle portière (ou quel coffre) est
ouverte.
Vous pouvez fermer les portières
manuellement ou à l'aide de l'écran tactile.
Vous pouvez également toucher la poignée
d'une portière avant extérieure déjà ouverte
afin de la fermer.
Remarque : Les portières électriques cessent
tout mouvement lorsqu'un obstacle est
détecté.
Remarque : Les portières avant électriques
passent en mode de commande manuel dès
que vous choisissez d'ouvrir ou de fermer une
portière manuellement.
8
Ouverture et fermeture des portes
Falcon
Le Model X est équipé de portes Falcon
électriques faciles à ouvrir et à fermer à l'aide
d'un bouton, de la clé ou en appuyant sur les
commandes de l'écran tactile (Contrôles >
Portières). Les portes Falcon disposent de
plusieurs capteurs pour détecter la présence
de personnes et d'objets. En cas de détection
d'un objet ou d'une personne, la porte cesse
de bouger. En fonction des objets détectés,
les portières peuvent ajuster leur mouvement
vers l'extérieur ou le haut pour essayer d'éviter
d'entrer en contact avec l'objet. Par exemple,
si un objet est détecté au-dessus du Model X,
le mouvement de la portière peut s'étendre
plus avant vers l'extérieur, mais plus bas, alors
que si un objet est détecté à côté de la
portière, la portière peut s'étendre beaucoup
moins vers l'extérieur.
Avertissement : Il est important de garder
vos mains éloignées de l'encadrement des
portes Falcon à tout moment. Vérifiez
activement la zone de l'encadrement de
la porte avant de la fermer et surveillez le
mouvement de la porte pendant la
fermeture pour vous assurer qu'elle
n'entre pas en contact avec un objet ou
une personne. Le non-respect de cette
instruction peut entraîner des dommages
ou des blessures graves.
Avertissement : Avant d'ouvrir ou de
fermer une porte Falcon, il est important
de vérifier qu'aucun objet et qu'aucune
personne ne se trouve autour de la zone
de la porte. Bien que les portières soient
équipées de nombreux capteurs, elles ne
peuvent pas en permanence détecter
tous les objets, en particulier lorsqu'elles
sont en mouvement. À tout moment, il se
peut que des zones à proximité de la
portière se trouvent en-dehors de la zone
de détection. C'est pourquoi, lors de
l'ouverture ou de la fermeture d'une porte
Falcon, vous et vos passagers devez vous
tenir à distance de la porte en
mouvement et surveiller activement le
mouvement de la porte en vous tenant
prêt à intervenir à tout moment pour
éviter un contact. Pour bloquer une
portière, cliquez une fois sur le bouton de
la clé contrôlant les portes Falcon,
appuyez sur un interrupteur situé sur la
porte ou sur le montant de porte, ou bien
touchez le bouton sur l'écran tactile.
Model X Owner's Manual
Portières
Pour ouvrir une porte Falcon depuis l'extérieur
du Model X, appuyez sur la poignée de porte
ou appuyez sur le bouton de porte Falcon sur
la clé (voir Utilisation de la clé à la page 4).
Pour ouvrir une porte Falcon depuis l'intérieur
du Model X, tirez la commande située sur le
montant de porte, ou appuyez sur les
contrôles des portières sur l’écran tactile
(Contrôles > Portières) :
Remarque : Si lors de sa fermeture, une porte
Falcon détecte un obstacle, alors celle-ci
revient en arrière de quelques centimètres
avant de s'immobiliser.
Avertissement : Lorsqu'une porte avant
est partiellement ouverte (d'environ 20°)
pendant que vous ouvrez ou fermez la
porte Falcon correspondante, vous
DEVEZ conserver les mains et tout autre
objet éloignés du bord d'ouverture de la
porte avant. Lorsqu'une porte Falcon
s'approche d'une porte avant
partiellement ouverte, la distance entre
les deux portes est très faible. Les objets,
mains ou doigts présents dans cette zone,
ne sont pas détectés par les capteurs et
peuvent donc se retrouver pincés entre
les portières. Pour éviter toute blessure, il
est important de garder les mains à
l'écart de la porte avant quand vous
ouvrez ou fermez une porte Falcon.
Remarque : Si le Model X est verrouillé, la
première activation de la commande
(illustration ci-dessus) déverrouille la portière
concernée. La deuxième activation ouvre la
portière.
Pour fermer une porte Falcon, appuyez sur le
bouton situé à l'intérieur de la portière. Vous
pouvez également utiliser la clé (voir
Utilisation de la clé à la page 4), appuyer sur la
commande située sur le montant de porte
(illustration ci-dessus), ou appuyer sur les
contrôles de la portière sur l’écran tactile
(Contrôles > Portières):
Avertissement : Lors de l'ouverture ou de
la fermeture d'une porte Falcon, il est
important de vérifier activement le
mouvement de la porte pour s'assurer
qu'elle n'entre pas en contact avec un
objet ou une personne. Le non-respect de
cette consigne peut entraîner de graves
dommages ou blessures.
Remarque : Pour éviter que des enfants
n'ouvrent les portes Falcon à l'aide de la
commande intérieure, activez le verrouillage
de sécurité enfant à l'aide de l'écran tactile
(Contrôles > Paramètres > Véhicule > Verrouil.
sécurité enfant). Voir Verrouillage sécuritéenfants à la page 10.
Ouverture et fermeture
Attention : Retirez la couche de neige ou
de glace présente avant d'ouvrir une
porte Falcon. La neige peut pénétrer à
l'intérieur du Model X et la glace peut
empêcher l'ouverture des portes.
Attention : Par temps de pluie, si vous
laissez une porte Falcon ouverte pendant
9
Portières
l'ouverture du hayon, la pluie risque de
tomber du hayon sur la banquette arrière.
Remarque : Les portes Falcon s'ouvrent
uniquement lorsque le Model X est à l'arrêt.
Détection d’obstacles
Une porte Falcon cesse de bouger lorsque l'un
de ses nombreux capteurs détecte un
obstacle ou lorsque la porte détecte une
résistance parce qu'elle est entrée en contact
avec un objet. Un avertissement apparaît sur
l’onglet Portes de l’écran tactile. Dans ces cas,
s'il est acceptable de continuer à ouvrir ou
fermer la porte Falcon, vous pouvez annuler la
détection d'obstacle en effectuant l'une des
opérations suivantes :
•
•
Tirez (ou appuyez) et maintenez la
commande située sur le montant de porte.
Maintenez enfoncé le bouton approprié
sur l'écran tactile.
Lorsque le Model X détecte une faible hauteur
sous plafond, la hauteur d'ouverture des
portes Falcon (et du coffre) est réduite, même
si aucun obstacle n'est détecté. Si vous
ignorez cette hauteur via l'écran tactile, le
Model X mémorise votre choix pour ce lieu. La
prochaine fois que vous ouvrirez les portes
Falcon dans ce lieu, le Model X les ouvrira à la
hauteur que vous avez définie.
Avertissement : L’application de produits
adhésifs (emballages, autocollants,
revêtement en caoutchouc, etc.) sur
l’extérieur des portes Falcon peut rendre
les capteurs moins sensibles à la
détection d’obstacles.
Étalonnage
Si les portes Falcon perdent l’étalonnage, un
message apparaît sur l’écran tactile. Avant de
procéder à l’étalonnage des portes, vérifiez
qu’il y a suffisamment d’espace pour que les
deux portes s’ouvrent et se referment et que
celles-ci ne sont pas obstruées par des
passagers, des objets, etc. Ensuite, restez
appuyé sur le bouton Étalonner pendant cinq
secondes après la fin de l’étalonnage. Pendant
l’étalonnage, la porte inférieure s’ouvre
entièrement (nécessitant de l'espace
supplémentaire autour du Model X), les portes
supérieures descendent complètement, puis la
porte inférieure se referme.
10
Verrouillage et déverrouillage
intérieurs
Depuis l'intérieur de la Model X, vous pouvez
verrouiller ou déverrouiller les portières et les
coffres au moyen de l'écran tactile, à condition
qu'une clé valide se trouve à l'intérieur du
véhicule. Touchez l'icône de verrouillage située
dans la barre d'état de l'écran tactile.
Lorsque vous vous arrêtez Model X et que
vous engagez le Mode P (stationnement),
vous pouvez choisir si les portières doivent se
déverrouiller ou rester verrouillées. Pour cela,
touchez Contrôles > Paramètres > Véhicule >
Déverrouillage en stationnement. Lorsque ce
paramètre est ACTIVÉ, les portières se
déverrouillent automatiquement lorsque vous
engagez le Mode P (stationnement).
Vous pouvez également déverrouiller les
portières en appuyant une seconde fois sur le
bouton de mise en stationnement à l'extrémité
du levier sélecteur (après avoir appuyé dessus
une première fois pour engager le Mode P
(stationnement)).
Remarque : Si une portière ou un coffre est
encore ouvert lorsque vous verrouillez la
Model X, elle se verrouille lorsque vous fermez
la portière ou le coffre.
Mode déverrouillage de porte
Vous pouvez choisir de déverrouiller toutes les
portières ou uniquement la portière
conducteur lorsque vous vous approchez du
véhicule, muni de votre clé. Pour ce faire,
touchez Contrôles > Paramètres > Véhicule >
Mode déverrouillage de porte et sélectionnez
Conducteur ou Toutes.
Verrouillage sécurité-enfants
La Model X est équipée d'un verrouillage de
sécurité enfant sur les portes arrière et le
hayon pour les empêcher d'être ouvertes à
l'aide des poignées intérieures. Utilisez l'écran
tactile pour activer ou désactiver les
verrouillages sécurité-enfants. Touchez
Contrôles > Paramètres > Véhicule > Verrouil.
sécurité enfant.
Remarque : Il est recommandé d'activer les
verrouillages sécurité-enfants dès qu'un enfant
est assis sur la banquette arrière.
Model X Owner's Manual
Portières
Verrouillage en mode conduite
La Model X verrouille automatiquement toutes
les portières (y compris les coffres) lorsque la
vitesse de conduite dépasse 8 km/h.
Verrouillage en mode sortie
Les portières et les coffres peuvent se
verrouiller automatiquement lorsque vous
vous éloignez du véhicule avec la clé sur vous.
Pour activer ou désactiver cette fonction,
touchez Contrôles > Paramètres > Véhicule >
Verrouillage par éloignement.
Remarque : Si toutes les portes sont fermées
et que vous utilisez la clé pour déverrouiller le
Model X, la fonction de Verrouillage par
éloignement s'interrompt temporairement
pendant une minute. Si vous ouvrez une porte
pendant cette minute, elle ne se reverrouille
pas tant que toutes les portes ne sont pas
fermées et que vous ne vous êtes pas éloigné
avec la clé.
Déverrouiller les portières lorsque la
clé ne fonctionne pas
Si la Model X ne se déverrouille pas lorsque
vous vous avancez en sa direction ou quand
vous appuyez sur le bouton de déverrouillage
de votre clé, il est possible que la pile de la clé
soit à plat. Dans ce cas, vous pouvez toujours
déverrouiller et conduire la Model X.
Pour déverrouiller la Model X (et désactiver
l'alarme de sécurité), commencez par
positionner la clé à la base du montant de
porte entre la porte avant et la porte Falcon,
du côté conducteur du véhicule, comme
illustré. Appuyez ensuite sur la poignée
d'ouverture de la portière avant conducteur. Si
la Model X ne se déverrouille pas, essayez de
modifier la position de la clé. La clé doit être
dans la bonne position. Dans le cas où le
Model X ne se déverrouillerait toujours pas,
retirez la pile de la clé et réessayez. Voir
Remplacement de la pile de la clé à la page 6.
Pour conduire la Model X, placez la clé contre
la console centrale, juste en dessous de la
prise de courant 12 V, puis enfoncez la pédale
de frein pour mettre la Model X sous tension.
Remarque : Déverrouiller la Model X en suivant
cette méthode désactive le verrouillage par
éloignement. Vous devez réactiver
manuellement le verrouillage en mode sortie
après avoir remplacé la pile de la clé.
Pour des instructions sur le remplacement de
la pile de la clé, voir Remplacement de la pile
de la clé à la page 6.
Ouverture et fermeture
11
Vitres
Ouverture et fermeture
Verrouillage des vitres arrière
Appuyez sur une commande pour abaisser
complètement la vitre correspondante. Les
commandes de vitre fonctionnent en deux
niveaux. Pour abaisser une vitre partiellement,
enfoncez la commande et relâchez-la lorsque
la vitre atteint l'ouverture souhaitée.
Pour empêcher les passagers d'utiliser les
commandes des vitres arrière, appuyez sur la
commande de verrouillage des vitres arrière.
Le voyant de la commande s'allume. Pour
déverrouiller les vitres arrière, appuyez à
nouveau sur la commande.
De même, tirez la commande vers le haut pour
fermer la vitre correspondante. La fermeture
fonctionne aussi en deux niveaux — pour
fermer une vitre, maintenez la commande et
relâchez-la lorsque la vitre atteint l'ouverture
souhaitée.
Avertissement : Avant de fermer une vitre
électrique, le conducteur doit s'assurer
qu'aucun passager, en particulier les
enfants, n'a sorti un ou des membres à
travers l'ouverture de la vitre. Le nonrespect de cette consigne peut entraîner
de graves blessures.
Avertissement : Pour des raisons de
sécurité, il est recommandé de verrouiller
les vitres arrière dès qu'un enfant est assis
sur la banquette arrière.
Avertissement : Ne laissez jamais un
enfant sans surveillance dans la Model X.
Avertissement : Lorsque vous sortez de la
Model X, prenez toujours la clé avec vous.
Si vous laissez la clé dans la Model X,
toutes les portes, vitres et commandes
sont entièrement fonctionnelles, ce qui
peut entraîner une utilisation dangereuse,
non autorisée ou involontaire de la
Model X.
12
Model X Owner's Manual
Coffre arrière
Ouverture
Fermeture
Pour ouvrir le coffre arrière, effectuez l'une
des actions suivantes :
Pour fermer le hayon électrique, effectuez
l'une des actions suivantes :
•
•
•
•
Touchez Contrôles > Coffre sur l'écran
tactile.
Appuyez deux fois sur le bouton Coffre
arrière de la clé.
Appuyez sur l'interrupteur situé sous la
poignée extérieure.
•
•
Appuyez deux fois sur le bouton Coffre de
la clé.
Touchez Contrôles > Coffre sur l'écran
tactile.
Appuyez sur la commande située sur la
partie inférieure du hayon (voir Réglage
de la hauteur d'ouverture à la page 13).
Si le hayon électrique détecte une obstruction
en se fermant, il s'ouvre automatiquement et
émet deux signaux sonores. Enlevez l'obstacle
et essayez de le fermer à nouveau. Si vous ne
parvenez pas à le fermer à la deuxième
tentative, la fonction électrique est
temporairement désactivée. Fermez-le
manuellement pour rétablir le fonctionnement
électrique.
Si le hayon est ouvert, le tableau de
bord affiche le voyant lumineux
Portière ouverte. L'image de la
Model X sur l'écran Contrôles de
l'écran tactile indique également le
coffre ouvert.
Pour interrompre le mouvement du hayon
électrique, appuyez une fois sur le bouton
Coffre de la clé. Ensuite, appuyez deux fois sur
le bouton Coffre : le mouvement du hayon
reprend, mais en sens inverse (à condition qu'il
n'était pas quasiment ouvert ou fermé lorsque
vous avez interrompu son mouvement). Par
exemple, si vous appuyez une fois sur le
bouton pour arrêter le hayon pendant son
ouverture, appuyez deux fois sur le bouton
pour fermer le hayon.
Remarque : La fonction de fermeture
électrique est aussi temporairement
désactivée si vous laissez le hayon électrique
ouvert pendant plus d'une heure.
Réglage de la hauteur d'ouverture
Vous pouvez régler la hauteur d'ouverture du
hayon électrique pour le saisir plus
facilement :
1.
2.
Ouvrez le hayon, puis abaissez-le
manuellement à la hauteur d'ouverture
souhaitée.
Appuyez sur le bouton situé sur la partie
inférieure du hayon et maintenez-le
enfoncé pendant deux secondes jusqu'à
ce que vous entendiez un signal sonore de
confirmation.
Pour ouvrir le coffre de l'intérieur dans le cas
peu probable où la Model X n'a aucune
alimentation électrique, voir Ouverture sans
courant à la page 14.
Lorsque le Model X détecte une faible hauteur
sous plafond, la hauteur d'ouverture du coffre
(et des portes Falcon) est réduite, même si
aucun obstacle n'est détecté. Si vous ignorez
cette hauteur via l'écran tactile, le Model X
mémorise votre choix pour ce lieu. La
prochaine fois que vous ouvrirez les portes
Falcon dans ce lieu, le Model X les ouvrira à la
hauteur que vous avez définie.
Ouverture et fermeture
3.
Confirmez que la hauteur vous convient
en fermant le hayon, puis en l'ouvrant de
nouveau.
13
Coffre arrière
Ouverture sans courant
Si la Model X n'a aucune alimentation
électrique, vous pouvez ouvrir le coffre arrière
de l'intérieur. Utilisez le câble de dégagement
mécanique situé sur la partie inférieure du
hayon, à côté de l'éclairage intérieur.
1.
2.
3.
14
Retirez la protection en tirant son bord
inférieur vers vous.
Tirez le câble pour dégager le loquet.
Poussez sur le hayon pour l'ouvrir.
Model X Owner's Manual
Coffre avant
Ouverture
Fermeture
Pour ouvrir le coffre avant :
La carrosserie de la Model X est constituée
d'aluminium léger. Le capot n'est par
conséquent pas assez lourd pour se verrouiller
sous son propre poids, et appliquer une
pression sur le bord avant ou le centre du
capot peut l'endommager. Pour fermer le
capot :
•
•
Touchez Contrôles > Coffre avant sur
l'écran tactile ou appuyez deux fois sur le
bouton du coffre avant sur la clé.
Tirez le capot vers le haut.
•
•
•
Abaissez le capot entièrement jusqu'à ce
qu'il touche les loquets.
Placez les deux mains sur l'avant du capot
dans les zones indiquées ci-dessous (en
vert) et appuyez fermement dessus pour
enclencher les loquets.
Soulevez le bord avant du capot pour
vérifier qu'il est bien fermé.
Le voyant lumineux Portière ouverte
s'affiche sur le tableau de bord si le
coffre avant est ouvert. L'image de la
Model X sur l'écran Contrôles de
l'écran tactile indique également le
coffre ouvert.
Remarque : Le coffre avant se verrouille à
chaque fois que la Model X est verrouillée à
l'aide de l'écran tactile, à l'aide de la clé à
l'extérieur, en s'éloignant du véhicule ou
lorsque le Mode voiturier est actif (voir Mode
voiturier à la page 43).
Attention : Pour éviter des détériorations :
•
•
•
•
Appuyez uniquement sur les zones
vertes illustrées ci-dessus. Appuyer
sur les zones rouges peut
endommager le capot.
Ne fermez pas le capot à une main.
Cela concentre la force en un seul
endroit et peut plier ou bosseler le
capot.
N'appuyez pas sur le bord avant du
capot : cela peut le plier.
Ne claquez pas et ne laissez pas
tomber le capot.
Avertissement : Ne conduisez pas si le
capot est sécurisé uniquement par le
loquet secondaire.
Ouverture et fermeture
15
Coffre avant
Déverrouillage intérieur d'urgence
Un bouton de déverrouillage intérieur à
l'intérieur du coffre avant permet à une
personne enfermée à l'intérieur de sortir. Ce
bouton de déverrouillage est actif dès que la
Model X est à l'arrêt.
Appuyez sur le bouton de déverrouillage
intérieur pour ouvrir le coffre avant puis levez
le capot.
Remarque : Le bouton luit pendant plusieurs
heures après une brève exposition à la lumière
ambiante.
16
Model X Owner's Manual
Boîte à gants
Ouverture et fermeture
Pour ouvrir la boîte à gants, appuyez sur la
commande située sur le côté de l'écran tactile.
Si vous laissez la boîte à gants ouverte
pendant cinq minutes, son éclairage s'éteint
automatiquement.
Remarque : La boîte à gants se verrouille dès
que la Model X est verrouillée de l'extérieur à
l'aide de la clé ou du verrouillage en mode
sortie. Elle se verrouille également lorsque la
Model X est en Mode voiturier (voir Mode
voiturier à la page 43). Elle ne se verrouille
pas si la Model X est verrouillée à l'aide de
l'écran tactile.
Avertissement : Pendant que vous
conduisez, gardez la boîte à gants fermée
afin d'empêcher de blesser un passager
en cas de collision ou d'arrêt brusque.
Ouverture et fermeture
17
Porte-gobelets
Ouverture et fermeture
Pour dégager un porte-gobelet avant, faites
glisser l'accoudoir vers l'arrière.
Pour dégager les porte-gobelets arrière (selon
l'équipement), appuyez brièvement sur la
façade des porte-gobelets, située au dos de la
console centrale.
18
Model X Owner's Manual
Sièges avant et banquette arrière
Position de conduite idéale
Réglage du siège conducteur
Le siège, l'-tête, la ceinture de sécurité et les
airbags agissent de concert pour maximiser
votre sécurité. Leur utilisation de manière
adéquate assure une protection accrue.
Réglez le siège de manière à pouvoir porter la
ceinture de sécurité correctement, tout en
étant aussi loin que possible de l'airbag
frontal :
1.
2.
3.
Asseyez-vous bien droit, avec les deux
pieds sur le plancher et le dossier du siège
incliné à 30 degrés au maximum.
Assurez-vous que vos pieds peuvent
atteindre facilement les pédales et que
vos bras sont légèrement pliés lorsque
vous tenez le volant de direction. Votre
poitrine doit être située à au moins 25 cm
du centre du couvercle de l'airbag.
Placez la partie diagonale de la ceinture
de sécurité à mi-chemin entre votre cou et
votre épaule. Ajustez la section sousabdominale de la ceinture serrée sur vos
hanches et non sur votre ventre.
1.
2.
3.
Les sièges du Model X sont équipés d'appuietêtes intégrés. Les appuie-têtes des sièges
conducteur et passager avant s’ajustent
automatiquement en fonction de la position
du siège.
4.
Réglez le support lombaire.
Réglez le dossier.
Déplacez le siège vers l'avant/l'arrière. La
hauteur de l’appuie-tête s’ajuste
automatiquement en fonction de la
position du siège. Ainsi, si le siège est
reculé, ce qui indique que le conducteur
est relativement grand, l’appuie-tête se
relève. Si le siège est avancé car le
conducteur est relativement petit,
l’appuie-tête s’abaisse.
Réglez la hauteur du siège et son angle
d'inclinaison.
Avertissement : N'effectuez pas les
réglages du siège lorsque vous conduisez.
Cela augmente le risque de collision.
Avertissement : La conduite d'un véhicule
avec le dossier incliné peut entraîner des
blessures graves en cas de collision, car
vous risquez de glisser sous la ceinture
sous-abdominale ou d'être projeté contre
la ceinture de sécurité. Assurez-vous que
le dossier est incliné à 30 degrés au
Sièges et systèmes de retenue de sécurité
19
Sièges avant et banquette arrière
maximum lorsque le véhicule est en
mouvement.
Réglage des sièges individuels de la
deuxième rangée
Un Model X équipé de sièges individuels peut
accueillir deux ou trois passagers sur la
deuxième rangée, en fonction de l'option
choisie lors de l'achat. Le réglage de la
position de ces sièges s'effectue de deux
façons :
•
•
Touchez Contrôles > Sièges sur l'écran
tactile.
Utilisez les réglages manuels illustrés cidessous. Vous pouvez non seulement
déplacer un siège vers l'avant ou vers
l'arrière, mais également régler le dossier
grâce aux réglages manuels. Même si la
commande des sièges externes est en
forme de L et que la commande sur le
siège du milieu est circulaire, elles offrent
toutes les deux les mêmes fonctions.
1.
20
Déplacez le siège vers l'avant/l'arrière.
Model X Owner's Manual
Sièges avant et banquette arrière
2.
Réglez le dossier.
Remarque : Le dossier se bloque en
position lorsque vous relâchez le
levier. Si un dossier n'est pas bloqué
en position lorsqu'un rapport de
conduite est engagé, le tableau de
bord affiche une alerte correspondant
au dossier non verrouillé. Réglez à
nouveau le dossier et vérifiez qu'il est
bien verrouillé en position.
Réglage de la banquette de la
deuxième rangée
Un Model X équipé d'une banquette peut
accueillir jusqu'à trois passagers sur la
deuxième rangée. Utilisez le levier de réglage
mécanique situé au niveau de chaque siège
latéral pour relever ou incliner les dossiers. La
banquette est divisée en deux parties 60/40.
Le levier de réglage situé du côté gauche
actionne donc les dossiers des sièges gauche
et central (alors que le levier de droite
actionne uniquement le dossier du siège le
plus à droite).
Tirez sur le levier puis, sans le lâcher, déplacez
le dossier jusqu'à la position désirée, puis
relâchez le levier. Pour ramener un dossier à la
position verticale, poussez et tirez-le pour
vous assurer qu'il est correctement verrouillé
dans la bonne position.
Remarque : Sur les véhicules à cinq places, il
n'est pas possible de régler une banquette
vers l'avant ou vers l'arrière.
Sièges et systèmes de retenue de sécurité
21
Sièges avant et banquette arrière
Accès aux sièges de la troisième
rangée
Le Model X a été conçu pour permettre aux
passagers d'accéder facilement aux sièges de
la troisième rangée (si votre véhicule en est
équipé) et de les quitter tout aussi facilement.
Appuyez sur le bouton Easy Entry (entrée
facile) situé sur le dossier de chaque siège
externe de la deuxième rangée. Le dossier du
siège externe associé s'incline vers l'avant et le
siège en question se déplace complètement
vers l'avant. Le siège du milieu s'avance lui
aussi partiellement.
Si un siège avant est positionné de sorte que
le siège de la deuxième rangée risque de taper
contre ce siège s'il avance, il s'avance
automatiquement et suffisamment pour que le
siège de la deuxième rangée puisse s'avancer.
Remarque : Le déplacement vers l'avant
s'annule si un occupant règle un siège de la
deuxième rangée alors qu'il bouge.
Remarque : Lorsqu'un siège externe est incliné
vers l'avant pour permettre un accès facile,
son dossier se réinitialise en position neutre et
il se peut qu'il faille l'ajuster de nouveau.
Remarque : Si un obstacle est détecté alors
qu'un siège s'avance pour faciliter l'accès, le
mouvement vers l'avant s'interrompt et le
siège recule.
Rabattage des sièges de la
troisième rangée
Si la Model X est équipée de sièges de
troisième rangée, retirez tout ce qui se trouve
sur les sièges et au niveau de l'espace pour les
pieds à l'arrière, avant de rabattre les sièges.
Afin de rabattre les dossiers des sièges de la
troisième rangée à plat, il se peut que vous
deviez avancer les sièges de la deuxième
rangée.
Pour rabattre un siège de la troisième rangée,
appuyez sur le bouton situé dans l'angle
externe supérieur du siège. Le bouton a deux
fonctions.
Si l'un des sièges est occupé lorsque le bouton
Accès facile est pressé, les deux sièges
s'avancent partiellement, mais seulement aussi
loin que l'occupant du siège peut avancer
lorsqu'il utilise le réglage de confort de son
siège. Si un siège de sécurité pour enfants est
installé sur un siège de la deuxième rangée
que vous souhaitez avancer pour faciliter
l'accès aux places arrière, et si aucun occupant
n'est détecté sur le siège avant situé juste
devant le siège de sécurité pour enfants, le
siège avant s'avance pour permettre au siège
de la deuxième rangée comportant le siège de
sécurité pour enfant de s'avancer.
22
1.
2.
Rabattre l'appuie-tête vers l'avant.
Rabattre le siège vers l'avant.
Remarque : Si nécessaire, vous pouvez
avancer légèrement le siège de la deuxième
Model X Owner's Manual
Sièges avant et banquette arrière
rangée pour permettre au siège de la
troisième rangée de basculer vers l'avant.
Remarque : Pour relever les sièges, relevez le
dossier de la banquette jusqu'à ce qu'il se
verrouille en position. Vérifiez que le dossier
est bien retenu en position verticale en
essayant de le tirer vers vous.
Avertissement : Vérifiez toujours que la
banquette arrière est bien verrouillée en
position verticale. Le non-respect de
cette consigne accroît le risque de
blessures.
Appuie-têtes
Les sièges avant sont dotés d’appuie-têtes
non amovibles qui s’ajustent automatiquement
en fonction de la position du siège (voir
Réglage du siège conducteur à la page 19).
Les sièges des deuxième et troisième rangées
disposent d'appuie-têtes intégrés non
amovibles et non réglables. Cependant, les
appuie-têtes des sièges de la troisième rangée
peuvent être rabattus à des fins de rangement
(voir Rabattage des sièges de la troisième
rangée à la page 22).
Chauffe-sièges
Les sièges avant sont équipés de coussins
chauffants qui fonctionnent sur trois niveaux,
de 3 (niveau le plus élevé) à 1 (niveau le plus
bas). Pour mettre en marche les chauffesièges, voir Commandes de climatisation à la
page 125.
Si le véhicule Model X est équipé du pack
optionnel Climat glacial, vous pouvez
également contrôler les sièges chauffants à
l'arrière ainsi que les essuie-glaces et les buses
d'essuie-glaces chauffants en touchant
Contrôles > Climat glacial (voir Contrôles à la
page 117).
Housses de sièges
N'utilisez pas de housses de sièges sur la
Model X. Elles pourraient empêcher le
déploiement des airbags latéraux en cas
d'accident. Elles peuvent aussi réduire la
précision du système de détection de la
position de l'occupant, si elles sont installées.
Sièges et systèmes de retenue de sécurité
23
Ceintures de sécurité
Port de la ceinture de sécurité
3.
Insérez la languette dans la boucle et
pressez-les l'une contre l'autre jusqu'à
entendre un clic, indiquant que la ceinture
est verrouillée.
4.
Tirez sur la ceinture pour vous assurer
qu'elle est bien attachée.
Tirez la partie diagonale de la ceinture en
direction de l'enrouleur pour supprimer
tout jeu excessif éventuel.
Les ceintures de sécurité et les sièges de
sécurité pour enfants sont les moyens les plus
efficaces pour protéger les occupants en cas
de collision. Par conséquent, le port de la
ceinture de sécurité est exigé par la loi dans la
plupart des juridictions.
Les sièges conducteur et passager sont munis
de ceintures de sécurité à trois points
d'ancrage avec enrouleur à inertie. Les
ceintures de sécurité avec enrouleur à inertie
sont tendues automatiquement pour
permettre aux occupants de bouger
confortablement dans les conditions de
conduite normale. Afin de maintenir les sièges
de sécurité pour enfants, tous les sièges
passagers sont équipés d'un enrouleur qui,
lorsque la ceinture est tirée sur une longueur
supérieure à la longueur nécessaire pour un
adulte, maintient la ceinture en position
jusqu'à ce qu'elle soit détachée (voir
Installation des sièges enfants retenus par
ceinture de sécurité à la page 31).
L'enrouleur de la ceinture de sécurité se
bloque automatiquement pour empêcher le
mouvement des occupants lorsque la Model X
subit une forte décélération qui s'associe à un
freinage, un virage ou une collision.
Le témoin de rappel du port de la
ceinture, situé sur le tableau de bord,
vous avertit lorsque la ceinture de
sécurité d'un siège occupé n'est pas
bouclée. Si la ceinture reste
détachée, ce témoin de rappel
clignote et un signal sonore retentit
par intermittence. Si la ceinture de
sécurité de tous les occupants est
bouclée et que le témoin de rappel
reste activé, bouclez à nouveau les
ceintures de sécurité pour vérifier
qu'elles sont correctement
enclenchées. Retirez également tout
objet lourd (par exemple une
mallette) posé sur un siège inoccupé.
Si le témoin de rappel reste encore
activé, contactez Tesla.
5.
Pour détacher une ceinture
Maintenez la ceinture près de la boucle pour
éviter que la ceinture ne s'enroule trop
rapidement, puis appuyez sur le boutonpoussoir de la boucle. La ceinture s'enroule
automatiquement. Vérifiez qu'aucun obstacle
n'empêche l'enroulement complet de la
ceinture. La ceinture ne doit pas pendre. Si
une ceinture de sécurité ne s'enroule pas
entièrement, contactez Tesla.
Port de la ceinture de sécurité
pendant la grossesse
Ne mettez pas la partie sous-abdominale ou la
partie diagonale de la ceinture de sécurité sur
la zone abdominale. Portez la partie sousabdominale de la ceinture aussi bas que
possible, au niveau des hanches et non au
niveau de la taille. Positionnez la partie
diagonale de la ceinture entre les seins et sur
le côté de l'abdomen. Consultez votre
médecin pour obtenir des conseils spécifiques.
Pour boucler une ceinture
1.
2.
24
Veillez au bon positionnement du siège.
Tirez la ceinture régulièrement en veillant
à ce qu'elle repose à plat sur le bassin, le
thorax et la clavicule, à mi-chemin entre le
cou et l'épaule.
Model X Owner's Manual
Ceintures de sécurité
Prétendeurs de ceinture de sécurité
Les ceintures de sécurité avant sont équipées
de prétendeurs qui agissent de concert avec
les airbags en cas de collision frontale grave.
Les prétendeurs assurent l'enroulement
automatique de la boucle et de la sangle de la
ceinture de sécurité, réduisant le jeu des
parties sous-abdominale et diagonale de la
ceinture et limitant ainsi le mouvement de
l'occupant vers l'avant.
Avertissement : Ne placez jamais aucun
objet entre vous et la ceinture de sécurité
pour amortir l'impact en cas d'accident.
Si les prétendeurs et les airbags n'ont pas été
activés lors d'un impact, cela n'est pas un
signe de défaillance. Cela signifie
généralement que l'intensité ou le type de
force ne suffisaient pas pour les activer.
Avertissement : Une fois que les
prétendeurs de ceinture de sécurité ont
servi, ils doivent être remplacés. Après un
accident, faites inspecter et, si nécessaire,
remplacer les airbags, les prétendeurs de
ceinture de sécurité et tous les
composants associés.
Sièges et systèmes de retenue de sécurité
25
Ceintures de sécurité
Test des ceintures de sécurité
Pour vérifier que les ceintures de sécurité
fonctionnent correctement, effectuez les trois
contrôles simples suivants sur chaque ceinture
de sécurité.
1.
2.
3.
La ceinture de sécurité étant bouclée,
exercez une brusque traction sur la sangle
la plus proche de la boucle. La boucle doit
rester solidement enclenchée.
La ceinture de sécurité étant débouclée,
déroulez-la jusqu'à sa limite. Vérifiez
qu'elle se déroule de manière régulière et
sans à-coups et recherchez visuellement
tout signe d'usure sur la sangle. Laissez la
ceinture s'enrouler, tout en vous assurant
que l'enroulement s'effectue de manière
régulière et complète.
La sangle étant à moitié déroulée, tenez la
languette et tirez-la en avant rapidement.
Le mécanisme devrait se bloquer
automatiquement et empêcher tout
déroulement supplémentaire.
Si la ceinture de sécurité échoue à l'un de ces
tests, contactez Tesla immédiatement.
Avertissements relatifs aux
ceintures de sécurité
Avertissement : Les ceintures de sécurité
doivent être bouclées par tous les
occupants à chaque trajet, même si la
distance parcourue est très courte. Le
non-respect de cette consigne augmente
le risque de blessure, voire de décès en
cas d'accident.
Avertissement : Mettez les enfants en bas
âge dans un siège de sécurité pour
enfants adapté. Suivez toujours les
instructions du fabricant du siège de
sécurité pour enfants lors de son
installation.
Avertissement : Vérifiez que toutes les
ceintures de sécurité sont correctement
portées. Le port inadapté d'une ceinture
de sécurité augmente le risque de
blessure, voire de décès en cas
d'accident.
Avertissement : Les ceintures de sécurité
doivent toujours reposer à plat sur le
corps et ne jamais être tordues.
Avertissement : Chaque ceinture de
sécurité ne doit être utilisée que par un
seul occupant. Il est dangereux de passer
une ceinture de sécurité autour d'un
enfant porté sur les genoux d'un
occupant.
Avertissement : Les ceintures de sécurité
portées lors d'un accident doivent être
inspectées voire remplacées par Tesla,
même si les dommages subis ne sont pas
visibles.
Avertissement : Les ceintures de sécurité
qui montrent des signes d'usure (par
exemple effilochage) ou qui ont été
coupées ou endommagées de quelque
manière que ce soit doivent être
remplacées par Tesla.
Avertissement : Évitez de contaminer tout
composant de la ceinture de sécurité
avec des produits chimiques, des liquides,
du sable, de la saleté ou des produits de
nettoyage. Si une ceinture de sécurité ne
se rétracte pas correctement ou ne
s'enclenche pas dans l'attache, il faut la
remplacer immédiatement. Contactez
Tesla.
Avertissement : N'apportez aucun ajout
ou modification empêchant le mécanisme
de la ceinture de sécurité de réduire le jeu
ou empêchant une ceinture de sécurité
d'être ajustée pour supprimer le jeu. Une
ceinture de sécurité lâche réduit la
protection de l'occupant.
Avertissement : N'apportez aucune
modification susceptible d'interférer avec
le fonctionnement d'une ceinture de
sécurité, ou de rendre une ceinture de
sécurité inutilisable.
Avertissement : Lorsque les ceintures de
sécurité ne sont pas utilisées, elles
doivent être entièrement enroulées et ne
doivent pas pendre. Si une ceinture de
sécurité ne s'enroule pas entièrement,
contactez Tesla.
Avertissement : Ne placez pas la ceinture
de sécurité par-dessus des objets durs,
fragiles ou tranchants tels que stylos, clés,
lunettes, etc. La pression exercée par la
ceinture de sécurité sur de tels objets
peut entraîner des blessures.
26
Model X Owner's Manual
Sièges de sécurité pour enfants
Directives concernant le transport des enfants
Vous devez retenir les nourrissons et les enfants en bas âge à l'aide d'un siège de sécurité pour
enfants adapté à l'âge, au poids et à la taille de l'enfant. N'installez jamais un enfant dans un siège
de sécurité pour enfants ou un rehausseur sur le siège passager avant si l'airbag est activé. Pour
désactiver l'airbag du siège passager avant, consultez Mise hors fonction des airbags du passager
avant à la page 40. Suivez attentivement les instructions fournies par le fabricant du siège de
sécurité pour enfants.
Avertissement : N'utilisez jamais de dispositif de retenue pour enfants orienté vers l'arrière sur
un siège disposant d'un airbag activé devant lui. Cela risque d'entraîner des BLESSURES
GRAVES, VOIRE MORTELLES pour l'enfant.
Reportez-vous à l'étiquette apposée sur les pare-soleil.
Remarque : L'illustration ci-dessous est présentée à titre indicatif uniquement. Il est possible
qu'elle diffère de ce qui figure sur votre véhicule.
Sièges et systèmes de retenue de sécurité
27
Sièges de sécurité pour enfants
Choix d'un siège de sécurité pour enfants
Consultez les tableaux ci-dessous pour obtenir des instructions sur le type de ceinture de sécurité
et de dispositif de retenue ISOFIX pour enfants installés à utiliser selon le poids de l'enfant.
Dispositifs de retenue pour enfants installés moyennant la ceinture de sécurité
Sièges individuels :
Groupe de poids
Passager avant
Deuxième rangée
Troisième rangée
Groupe 0
jusqu'à 10 kg
X
U
U
Groupe 0+
jusqu'à 13 kg
L*
U
U
Groupe I
9-18 kg
UF*
U, UF
U, UF
Groupe II
15-25 kg
UF*
U, UF
U, UF
Groupe III
22-36 kg
UF*
U, UF
U, UF
*Le siège doit être placé dans la position la plus haute et la plus en arrière.
U : Convient pour les dispositifs universels de retenue pour enfants homologués pour une
utilisation pour cette catégorie de poids.
UF : Convient pour les dispositifs universels de retenue pour enfants orientés vers l'avant
homologués pour une utilisation pour cette catégorie de poids.
L : Convient pour ces dispositifs particuliers de retenue pour enfants - Maxi-Cosi Cabrio/
Cabriofix E4 04443517 ou Takata Mini E4 04443717.
X : La position du siège n'est pas adaptée aux enfants de ce groupe de poids.
Banquette (véhicules 5 places uniquement) :
Groupe de poids
Passager
avant
Latéral arrière
(60 %)
Central arrière
Latéral arrière
(40%)
Groupe 0
jusqu'à 10 kg
X
U
U
U
Groupe 0+
jusqu'à 13 kg
L*
U
U
U
Groupe I
9-18 kg
UF*
U, UF
U, UF
U, UF
Groupe II
15-25 kg
UF*
U, UF
U, UF
U, UF
Groupe III
22-36 kg
UF*
U, UF
U, UF
U, UF
* Les sièges doivent être placés dans la position la plus en arrière, le dossier étant en position
totalement verticale (totalement en arrière et totalement vertical uniquement).
U : Convient pour les dispositifs universels de retenue pour enfants homologués pour une
utilisation pour cette catégorie de poids.
UF : Convient pour les dispositifs universels de retenue pour enfants orientés vers l'avant
homologués pour une utilisation pour cette catégorie de poids.
L : Convient pour ces dispositifs particuliers de retenue pour enfants - Maxi-Cosi Cabrio/
Cabriofix E4 04443517 ou Takata Mini E4 04443717.
X : La position du siège n'est pas adaptée aux enfants de ce groupe de poids.
28
Model X Owner's Manual
Sièges de sécurité pour enfants
Dispositifs de retenue pour enfants installés ISOFIX*
Sièges individuels :
Groupe de poids
Groupe 0
jusqu'à
10 kg
Groupe
0+
jusqu'à
13 kg
Groupe I
9-18 kg
Central
de
deuxième
rangée
Troisième
rangée
Catégorie
de taille
Gabarit
Passager
avant
Latéral de
deuxième
rangée
E
R1
X
IL
X
IL*
E
R1
X
IL
X
IL*
D
R2
X
IL
X
IL*
C
R3
X
X
X
IL*
D
R2
X
IL
X
IL*
C
R3
X
X
X
IL*
B
F2
X
IUF
X
IUF
B1
F2X
X
IUF
X
IUF
A
F3
X
IUF
X
IUF
*Si un dispositif universel de retenue pour enfant est installé sur la troisième rangée (côté droit
ou gauche), le siège central et le siège latéral de deuxième rangée situés devant le dispositif de
retenue pour enfant ne peuvent pas être utilisés, car ils doivent être avancés au maximum pour
permettre l'installation du dispositif de retenue pour enfant.
IUF : Convient pour les dispositifs universels de retenue pour enfants ISOFIX orientés vers
l'avant homologués pour une utilisation pour cette catégorie de poids.
IL : Convient pour des dispositifs de retenue pour enfants ISOFIX particuliers, de catégorie
« spécifique à un véhicule », « à usage restreint » ou « semi-universel ».
X : La position du siège ne prend pas en charge les dispositifs de retenue pour enfants ISOFIx
pour cette catégorie de poids/cette catégorie de taille.
Sièges et systèmes de retenue de sécurité
29
Sièges de sécurité pour enfants
Banquette (véhicules 5 places uniquement) :
Groupe de poids
Groupe 0
Groupe 0+
Groupe I
jusqu'à
10 kg
jusqu'à
13 kg
9-18 kg
Gabarit
Passager
avant
Place
arrière
latérale
Place
arrière
centrale
E
R1
X
IL
X
E
R1
X
IL
X
D
R2
X
IL
X
C
R3
X
IL
X
D
R2
X
IL
X
C
R3
X
IL
X
B
F2
X
IUF
X
B1
F2X
X
IUF
X
A
F3
X
IUF
X
Catégorie
de taille
IUF : Convient pour les dispositifs universels de retenue pour enfants ISOFIX orientés vers
l'avant homologués pour une utilisation pour cette catégorie de poids.
IL : Convient pour des dispositifs de retenue pour enfants ISOFIX particuliers, de catégorie
« spécifique à un véhicule », « à usage restreint » ou « semi-universel ».
X : La position du siège ne prend pas en charge les dispositifs de retenue pour enfants ISOFIx
pour cette catégorie de poids/cette catégorie de taille.
* ISOFIX : norme internationale concernant les points d'attache des sièges de sécurité pour
enfants dans les véhicules de transport de passagers.
Remarque : Si le poids combiné de l'enfant et du siège de sécurité pour enfant est supérieur à
29 kg, Tesla recommande de fixer le siège enfant à l'aide de la ceinture de sécurité et la sangle
d'ancrage supérieure. En plus d'assurer la sécurité, ceci garantit également que le témoin de
rappel du port de la ceinture de sécurité ne reste pas allumé. Suivez toujours les instructions du
fabricant des sièges de sécurité pour enfants lors de l'installation des sièges de sécurité pour
enfants.
30
Model X Owner's Manual
Sièges de sécurité pour enfants
Transport d'enfants de grande taille
Si un enfant est trop grand pour tenir dans un
siège de sécurité pour enfants, mais trop petit
pour tenir en toute sécurité dans les ceintures
de sécurité normales, utilisez alors un
rehausseur adapté à son âge et à sa taille.
Suivez attentivement les instructions du
fabricant du rehausseur pour le fixer à l'aide
des ceintures de sécurité. N'utilisez pas le
système ISOFIX pour fixer un rehausseur,
même lorsque celui-ci est équipé d'un système
ISOFIX.
Installation de sièges de sécurité
pour enfants
Il existe deux méthodes générales
d'installation des sièges de sécurité pour
enfants :
•
•
Sièges retenus par ceinture de sécurité :
ces sièges sont fixés à l'aide des ceintures
de sécurité du véhicule (voir Installation
des sièges enfants retenus par ceinture de
sécurité à la page 31).
Sièges retenus par système ISOFIX : ces
sièges peuvent se fixer aux barres
d'ancrage intégrées dans la banquette
arrière du véhicule (voir Installation de
sièges enfants ISOFIX à la page 32).
Consultez les instructions du fabricant du
siège de sécurité pour enfants et le tableau de
la section Sièges de sécurité pour enfants à la
page 27 pour identifier la méthode
d'installation à utiliser. Certains sièges de
sécurité pour enfants peuvent être installés en
utilisant les deux méthodes. Suivez toujours
les instructions du fabricant du siège de
sécurité pour enfants.
Afin de maintenir les sièges de sécurité pour
enfants, tous les sièges passagers sont
équipés d'un enrouleur à blocage automatique
qui, lorsque la ceinture est tirée sur une
longueur supérieure à la longueur nécessaire
pour un adulte, maintient la ceinture en
position jusqu'à ce qu'elle soit détachée et
complètement enroulée. Le mécanisme de
blocage automatique fonctionne à la manière
d'un cliquet qui permet le blocage de la
ceinture tant qu'elle n'a pas été complètement
réenroulée. Lors de l'installation d'un siège de
sécurité pour enfants, activez le système de
blocage de l'enrouleur en déroulant la ceinture
jusqu'au maximum. Le système s'enclenche
uniquement lorsque la ceinture est déroulée
au maximum.
Remarque : Le système de blocage se détend
uniquement une fois la ceinture détachée et
complètement enroulée. La ceinture peut
ensuite être appliquée normalement, se
déroulant et s'enroulant librement, pour ne se
bloquer qu'en cas d'urgence. Une fois
débloquée, la ceinture doit être à nouveau
déroulée complètement pour réenclencher le
système de blocage automatique en vue de
l'installation d'un siège de sécurité pour
enfants.
Suivez toujours les instructions détaillées du
fabricant du siège de sécurité pour enfants.
Les directives générales sont fournies cidessous.
1.
Placez le siège de sécurité pour enfant
dans la Model X, et déroulez
complètement la ceinture de sécurité.
Attachez la ceinture de sécurité
conformément aux instructions du
fabricant du siège de sécurité pour
enfants.
Installation des sièges enfants
retenus par ceinture de sécurité
Assurez-vous que le poids de l'enfant est bien
compris dans les limites correspondant au
siège.
Évitez d'habiller l'enfant de vêtements
encombrants et ne placez pas d'objets entre
lui et le système de retenue.
Réglez les harnais pour chaque enfant, à
chaque trajet.
Sièges et systèmes de retenue de sécurité
31
Sièges de sécurité pour enfants
2.
3.
Laissez la ceinture de sécurité s'enrouler,
et supprimez le jeu de la ceinture de
sécurité tout en poussant fermement le
siège de sécurité pour enfant dans le
siège de la Model X.
Si le siège de sécurité pour enfants retenu
par ceinture de sécurité est équipé d'une
sangle d'ancrage supérieure, fixez-la à
l'arrière du siège (voir Mise en place des
sangles d'ancrage supérieures à la page
34).
Banquettes :
Installation de sièges enfants
ISOFIX
Des points d'ancrage bas ISOFIX sont
présents dans les sièges latéraux de deuxième
rangée et dans les deux sièges latéraux de la
rangée arrière. Les points d'ancrage sont
situés entre le dossier du siège et l'assise du
siège. La position exacte de chaque point
d'ancrage est identifiée par un bouton
d'identification de siège de sécurité pour
enfants, illustré ci-dessous. Le bouton se
trouve sur le dossier de siège, directement audessus de l'ancrage auquel il est associé.
Sièges individuels :
Pour la deuxième rangée, installez les sièges
de sécurité pour enfant retenus par système
ISOFIX aux places latérales uniquement. Sur le
siège central, utilisez toujours un siège retenu
par ceinture de sécurité.
Remarque : Si la deuxième rangée de la
modèle X comporte deux sièges, ils peuvent
tous les deux accueillir des sièges de sécurité
pour enfants ISOFIX.
Sièges individuels :
32
Model X Owner's Manual
Sièges de sécurité pour enfants
Banquettes :
Sièges individuels :
Dans la troisième rangée (si disponible), vous
pouvez installer les sièges de sécurité pour
enfants ISOFIX sur les deux sièges.
Banquettes :
Pour installer un siège de sécurité pour
enfants retenu par système ISOFIX, faites
glisser les loquets du siège de sécurité sur les
barres d'ancrage jusqu'à ce qu'ils
s'enclenchent avec un déclic. Lisez et suivez
attentivement les instructions fournies par le
fabricant du siège de sécurité pour enfants.
Sièges et systèmes de retenue de sécurité
33
Sièges de sécurité pour enfants
Une fois l'installation terminée, testez la
sécurité de l'installation avant d'y installer un
enfant. Essayez de tourner le siège de sécurité
pour enfants de gauche à droite et de le tirer
vers vous, puis vérifiez que les ancrages sont
toujours bien verrouillés en place.
Sangle unique - Sièges individuels de
deuxième rangée :
Mise en place des sangles d'ancrage
supérieures
Si une sangle d'ancrage supérieure est
disponible, fixez son crochet au point
d'ancrage situé à l'arrière des sièges de la
deuxième et de la troisième rangée.
Positionnez les attaches à double sangle de
sorte à les faire passer des deux côtés de
l'appuie-tête.
La méthode utilisée pour faire passer une
attache à sangle unique sur un siège de la
deuxième rangée varie selon que le Model X
est équipé de sièges individuels ou de
banquettes :
•
•
En cas de sièges individuels : pour un
siège latéral, faites passer la sangle du
côté de l'appuie-tête où se trouve le
mécanisme d'enroulage de la ceinture de
sécurité. Pour le siège central (le cas
échéant), faites passez la sangle pardessus l'appuie-tête.
En cas de banquette : pour un siège
latéral, faites passer la sangle du côté de
l'appuie-tête opposé à celui du
mécanisme d'enroulement de la ceinture
de sécurité. Pour le siège central, faites
passer la sangle vers le côté gauche de
l'appuie-tête.
Sangle unique - Banquettes de deuxième
rangée :
Serrez les sangles d'ancrage supérieures
conformément aux instructions fournies par le
fabricant du siège de sécurité pour enfant.
Remarque : Pour empêcher qu'une attache à
sangle unique en position centrale ne bouge
d'un côté à l'autre, la partie supérieure de
l'appuie- se déforme.
Remarque : Il est possible que les points
d'ancrage ne soient pas facilement visibles.
Pour les identifier, recherchez une fente dans
le matériau du siège.
Remarque : Si l'habitacle du Model X est
équipé de six sièges (en option), il ne propose
pas de siège central sur la deuxième rangée.
34
Model X Owner's Manual
Sièges de sécurité pour enfants
Sangles doubles - Sièges individuels de
deuxième rangée :
Sangle unique - Sièges de troisième rangée :
Sangles doubles - Sièges de troisième rangée :
Sangles doubles - Banquettes de deuxième
rangée :
Sièges et systèmes de retenue de sécurité
35
Sièges de sécurité pour enfants
Tester un siège de sécurité pour
enfants
Avant d'asseoir un enfant, assurez-vous
toujours que le siège de sécurité pour enfants
n'est pas lâche :
1.
2.
3.
Tenez le siège de sécurité pour enfants
par le passage de la ceinture et essayez de
le faire glisser d'un côté à un autre et
d'avant en arrière.
Si le siège se déplace de plus de 2,5 cm, il
est trop lâche. Serrez la ceinture ou
réinstallez le siège de sécurité pour
enfants retenu par système ISOFIX.
Si vous ne pouvez pas réduire le jeu,
essayez un emplacement différent ou
essayez un autre siège de sécurité pour
enfants.
Avertissements - sièges de sécurité
pour enfants
Avertissement : N'installez jamais un
enfant dans un siège de sécurité pour
enfants ou un rehausseur sur le siège
passager avant si l'airbag est activé. Cela
pourrait causer des blessures graves,
voire mortelles.
Avertissement : N'utilisez jamais de
dispositif de retenue pour enfants orienté
vers l'arrière sur un siège dont l'airbag est
activé. Cela pourrait causer des blessures
graves, voire mortelles. Reportez-vous à
l'étiquette de mise en garde située sur le
pare-soleil côté passager.
Avertissement : Les systèmes de sécurité
pour enfants sont conçus pour être fixés
sur les sièges du véhicule à l'aide de
ceintures sous-abdominales ou de la
partie sous-abdominale d'une ceinture
sous-abdominale/d'épaule. Les enfants
pourraient être mis en danger lors d'un
accident si leurs systèmes de protection
ne sont pas fixés correctement dans le
véhicule.
Avertissement : Selon les statistiques sur
les accidents, les enfants sont davantage
en sécurité lorsqu'ils sont correctement
attachés à l'arrière plutôt qu'à l'avant.
Avertissement : Avant de vous servir d'un
siège de sécurité pour enfants orienté
vers l'avant, attendez que votre enfant
pèse plus de 9 kg et qu'il puisse s'asseoir
de manière indépendante. Jusqu'à l'âge
de deux ans, le cou et la colonne
vertébrale d'un enfant ne sont pas
36
suffisamment développés pour éviter
toute blessure résultant d'une collision
frontale.
Avertissement : Ne tenez pas un
nourrisson sur les genoux. Tous les
enfants doivent toujours être retenus
dans un siège de sécurité pour enfants
adapté.
Avertissement : Pour s'assurer que les
enfants sont bien en place, suivez toutes
les instructions fournies dans ce
document et celles fournies par le
fabricant du siège de sécurité pour
enfants.
Avertissement : Les enfants doivent
voyager dans un siège de sécurité pour
enfants orienté vers l'arrière équipé d'un
harnais à 5 points, et ce, aussi longtemps
que leur poids et leur taille le permettent.
Avertissement : N'utilisez pas d'extension
sur une ceinture de sécurité utilisée pour
l'installation d'un siège de sécurité pour
enfants ou d'un rehausseur.
Avertissement : Lorsque vous installez
des enfants de grande taille, assurez-vous
que la tête de l'enfant est soutenue et que
la ceinture de sécurité de l'enfant est
correctement ajustée et serrée. La partie
diagonale de la ceinture doit être loin du
visage et du cou, et la partie sousabdominale ne doit pas être placée sur le
ventre.
Avertissement : N'attachez jamais deux
sièges de sécurité pour enfants à un
même point d'ancrage. En cas de
collision, un point d'ancrage peut ne pas
retenir à lui seul deux sièges en même
temps.
Avertissement : Les points d'ancrage des
dispositifs de retenue pour enfants sont
conçus pour supporter uniquement les
charges imposées par les dispositifs de
retenue pour enfants correctement
installés. Ils ne doivent en aucun cas être
utilisés pour placer des ceintures de
sécurité pour adultes, des harnais ou pour
attacher d'autres objets ou équipements.
Avertissement : Vérifiez toujours que les
harnais et les sangles d'ancrage ne sont
pas endommagés ou usés.
Avertissement : Ne laissez jamais un
enfant sans surveillance, même s'il est
attaché dans un siège de sécurité pour
enfants.
Model X Owner's Manual
Sièges de sécurité pour enfants
Avertissement : N'utilisez jamais un siège
de sécurité pour enfants qui a été
impliqué dans un accident. Faites
inspecter ou remplacer le siège comme
décrit dans les instructions du fabricant
du siège de sécurité pour enfants.
Sièges et systèmes de retenue de sécurité
37
Airbags
Emplacement des airbags
Les airbags sont représentés dans l'illustration suivante (emplacements indiqués à titre indicatif).
Les informations concernant l'avertissement d'airbag sont imprimées sur les pare-soleils.
Le véhicule Model X est équipé d'un airbag et d'une ceinture sous-abdominale/d'épaule aux deux
places latérales avant. L'airbag est un système de retenue supplémentaire au niveau de ces places.
Tous les occupants, y compris le conducteur, doivent toujours porter leur ceinture de sécurité,
indépendamment du fait que leur siège soit ou non équipé d'un airbag. Le respect de cette
consigne réduit le risque de blessures graves, voire mortelles, en cas d'accident.
Remarque : Pour les véhicules avec conduite à droite, les emplacements des airbags passager et
conducteur sont inversés.
1.
2.
3.
4.
38
Airbags frontaux
Rideaux gonflables
Airbags latéraux montés sur les sièges
Airbags montés sur les portes
Model X Owner's Manual
Airbags
Mode de fonctionnement des
airbags
Le gonflage des airbags dépend du taux de
variation de la vitesse de la cabine du véhicule
en cas de collision. Le taux de décélération
détermine si les airbags se déploient ou non.
Types d'airbags
La Model X dispose des types d'airbag
suivants :
•
Les airbags se gonflent instantanément, avec
une force considérable et un bruit intense. De
concert avec les ceintures de sécurité, l'airbag
déployé limite le mouvement des occupants
pour réduire le risque de blessure.
Les airbags frontaux ne sont pas
habituellement conçus pour se déployer en
cas de collision arrière, de retournement, de
collisions frontales ou latérales mineures, de
freinages trop brusques ou de conduite sur
des bosses et des nids de poule. Par
conséquent, le véhicule peut subir
d'importants dommages superficiels sans que
les airbags frontaux ne se déploient ou, au
contraire, des dommages structurels
relativement faibles peuvent entraîner le
déploiement des airbags.
•
Si vous envisagez d'apporter des
modifications au véhicule pour une personne
handicapée susceptibles d'altérer le système
d'airbag, contactez Tesla.
•
•
Sièges et systèmes de retenue de sécurité
Airbags frontaux avancés : Les airbags
frontaux sont des airbags perfectionnés et
conçus afin de réduire les risques de
blessures auxquels s'exposent les enfants
ou les adultes de petite taille assis à
l'avant du véhicule. Côté conducteur,
l'airbag frontal fonctionne avec un capteur
de position du siège qui règle le niveau de
gonflage en fonction de la position de
l'occupant. Pour la sécurité des
nourrissons et des enfants en bas âge,
l'airbag passager avant doit être désactivé
comme décrit ci-après.
Airbags latéraux montés sur les sièges :
Un airbag latéral monté sur siège est
présent sur le siège conducteur, le siège
passager avant et sur les sièges latéraux
de la seconde rangée. Les airbags latéraux
montés sur les sièges permettent de
protéger la région thoracique et la région
pelvienne. Ils se gonflent en cas d'impact
latéral grave ou en cas de collision frontale
grave décalée. Les airbags latéraux
montés sur les sièges du côté de l'impact
et de l'autre côté du véhicule se gonflent.
Lorsque le dossier d'un siège latéral est
complètement rabattu vers l'avant,
l'airbag latéral associé ne se déploie pas.
Rideaux gonflables : Un rideau gonflable
est présent de chaque côté de la Model X
dans la traverse de toit avant. Les rideaux
gonflables (airbags rideaux) permettent
de protéger la tête et se déploient
généralement en cas de choc latéral
violent, en cas de collision frontale grave
décalée ou en cas de retournement du
véhicule. Les rideaux gonflables situés du
côté de l'impact et de l'autre côté du
véhicule se gonflent.
Airbags montés sur les portes : Un airbag
est présent de chaque côté de la Model X.
Ces airbags sont montés dans la garniture
des portes Falcon. Ils sont similaires aux
rideaux gonflables dans la mesure où ils
permettent de protéger la tête et se
déploient généralement en cas de choc
latéral violent, en cas de collision frontale
grave décalée ou en cas de retournement
du véhicule. Les airbags montés sur les
portes du côté de l'impact et de l'autre
côté du véhicule se gonflent.
39
Airbags
Mise hors fonction des airbags du
passager avant
Si un enfant est assis dans le siège passager
avant (même s'il est assis dans un siège de
sécurité pour enfants ou un rehausseur),
assurez-vous que les airbags avant du
passager sont désactivés afin d'éviter des
blessures à l'enfant en cas de collision.
Remarque : Les sièges arrière doivent être
privilégiés pour installer des enfants dans les
sièges de sécurité pour enfants.
Pour contrôler les airbags frontal et latéral du
passager, touchez Contrôles > Paramètres >
Sécurité > Airbag frontal passager. Ensuite,
choisissez parmi deux options :
•
•
Touchez DÉS. pour désactiver
manuellement les airbags.
Avertissement : Lorsque vous les
désactivez manuellement, vous devez
toucher ACT. pour les réactiver
manuellement, afin de protéger un
passager adulte assis dans le siège
passager avant.
Touchez AUTO pour désactiver et activer
automatiquement les airbags passager
avant en fonction du poids du passager
(voir Système de détection de présence à
la page 41).
Avertissement : Il est de la responsabilité
du conducteur de vérifier que les airbags
avant du passager sont DÉSACTIVÉS
lorsqu'un enfant est assis dans le siège
passager avant. Ne vous fiez pas au
système de détection de présence pour
désactiver les airbags. Avant de conduire
avec un enfant assis sur le siège passager
avant, vérifiez toujours l'état de l'airbag
passager indiqué dans le coin supérieur
droit de l'écran tactile.
Avertissement : N'installez jamais un
enfant dans un siège de sécurité pour
enfants ou un rehausseur sur le siège
passager avant si l'airbag est activé. Cela
pourrait causer des blessures graves,
voire mortelles.
Avertissement : Si la commande des
airbags du passager ne semble pas
fonctionner, ne faites asseoir aucun
passager sur le siège avant. Contactez
Tesla immédiatement pour faire inspecter
le véhicule, et le réparer, si nécessaire.
Avertissement : N'utilisez pas de housses
de sièges sur la Model X. Elles pourraient
empêcher le déploiement des airbags
latéraux en cas d'accident.
L'état de l'airbag passager s'affiche dans le
coin supérieur droit de l'écran tactile si l'airbag
est désactivé. (Lorsque l'airbag est activé, les
informations d'état ne s'affichent pas.) Vous
pouvez également toucher ce voyant lumineux
pour afficher les paramètres décrits ci-dessus.
Si l'airbag est activé même si vous l'avez
désactivé (ou inversement), contactez Tesla
immédiatement.
Remarque : La Model X est équipée d'un écran
tactile capacitif et peut ne pas réagir à votre
pression de doigt si vous portez des gants
standard. Si l'écran tactile ne répond pas,
retirez vos gants ou portez des gants avec
bouts de doigts conductifs, à utiliser avec des
écrans tactiles capacitifs.
40
Model X Owner's Manual
Airbags
Système de détection de présence
•
Le siège passager avant de la Model X est
équipé d'un capteur de présence, afin de
déterminer l'état d'activation des airbags
associés, en fonction du poids du passager :
•
Présence sur le siège
passager avant*
Statut de l'airbag
passager
Vide
DÉS.
Nourrisson en siège
de sécurité pour
enfants (jusqu'à
9 kg)
DÉS.
Enfant ou passager
de petite taille (9 à
45 kg)
**ACT. ou DÉS.
Objet/passager
lourd
**ACT.
•
•
Celles-ci peuvent influer sur la détection du
capteur de présence. Si vous avez éliminé
toutes les sources d'interférences ci-dessus et
que le statut de l'airbag reste incorrect, placez
tous vos passagers à l'arrière et contactez
Tesla pour une vérification du système
d'airbags.
Remarque : Le capteur de présence du siège
passager avant détermine uniquement le
fonctionnement de l'airbag frontal et de
l'airbag latéral du passager avant. Les autres
airbags passagers ne sont pas affectés.
Avertissement : Pour garantir l'exactitude
du système de détection de présence,
n'apportez aucune modification au siège
passager avant.
*Les valeurs sont approximatives. Si le poids
du passager est proche du seuil inférieur, le
statut de l'airbag peut occasionnellement
s'activer et se désactiver en fonction de sa
position et de sa morphologie.
**L'absence du message AIRBAG
PASSAGER DÉS. dans le coin supérieur droit
de l'écran tactile indique l'airbag passager
est activé et qu'il se gonflera en cas de
collision.
Remarque : Il faut patienter environ six
secondes après avoir démarré la Model X pour
que le capteur de présence indique l'état
exact de l'airbag passager avant. En
conséquence, lorsque vous mettez laModel X
en marche, même dans les situations où il
devrait être désactivé car le siège passager est
vide ou occupé par un poids de 9 kg ou
moins, le message AIRBAG PASSAGER DÉS.
s'affichera sur l'écran tactile dans un délai de
six secondes. Si ce n'est pas le cas, contactez
immédiatement le service d'entretien Tesla et
désactivez manuellement les airbags lorsqu'un
enfant est assis dans le siège passager avant.
Si l'airbag est activé en permanence même
lorsque le siège est vide et que la ceinture de
sécurité est détachée, contactez Tesla
immédiatement.
Afin de vous assurer du bon fonctionnement
du capteur de présence, éliminez toute source
d'interférences :
•
Objets posés sous le siège
Sièges et systèmes de retenue de sécurité
Objets lourds posés sur le siège (valise,
sac à main imposant)
Objets coincés entre l'assise et le dossier
du siège
Chargement interférant avec le siège
Accessoires Tesla attachés ou posés sur le
siège (couvertures, tapis, etc.)
Avertissement : N'utilisez pas de housses
de sièges sur la Model X. Elles pourraient
empêcher le déploiement des airbags
latéraux en cas d'accident. Elles peuvent
aussi réduire la précision du système de
détection de la position de l'occupant.
Effets du gonflage
En se déployant, les airbags libèrent une
poudre fine. Cette poudre pouvant irriter la
peau, il faut rincer les yeux abondamment,
ainsi que toutes les coupures ou écorchures.
Après le gonflage, les airbags se dégonflent
afin de produire un effet d'amortissement
graduel pour les occupants et de ne pas
obstruer la vue vers l'avant du conducteur.
Après un accident ou si les airbags se sont
déployés, faites toujours vérifier et, si
nécessaire, remplacer par Tesla les airbags, les
prétendeurs de ceinture de sécurité et tous les
composants associés.
En cas de collision, outre le gonflage des
airbags :
•
•
•
•
Les portes se déverrouillent et les
poignées de porte sortent de leur
logement.
Les feux de détresse s'allument.
L'éclairage intérieur s'allume.
La haute tension est coupée.
41
Airbags
Pour rétablir l'alimentation par batterie,
utilisez l'écran tactile pour couper
manuellement l'alimentation de la Model X,
puis enfoncez la pédale de frein pour la
remettre en marche.
Voyant d'avertissement d'airbag
Le voyant d'avertissement d'airbag
situé sur le tableau de bord vous
avertit en cas de dysfonctionnement
du système d'airbags. La seule fois
où ce voyant s'affiche brièvement est
au premier démarrage de la Model X,
puis il s'éteint au bout de quelques
secondes. S'il reste allumé, contactez
Tesla immédiatement et ne
conduisez pas le véhicule.
Avertissements relatifs aux airbags
Avertissement : Ne placez aucun objet sur
ou à proximité de l'airbag sur le tableau
de bord, car ces objets pourraient causer
des blessures en cas de collision
suffisamment sévère pour entraîner le
déploiement de l'airbag.
Avertissement : Tous les occupants, y
compris le conducteur, doivent toujours
porter leur ceinture de sécurité,
indépendamment du fait que leur siège
soit ou non équipé d'un airbag. Le respect
de cette consigne réduit le risque de
blessures graves, voire mortelles, en cas
d'accident.
Avertissement : Les occupants des sièges
avant ne doivent pas poser leurs bras audessus du module airbag, car le
déploiement de l'airbag peut causer des
fractures ou d'autres blessures.
Avertissement : N'utilisez pas un siège de
sécurité pour enfants et ne placez pas de
jeunes enfants sur un siège en face d'un
airbag fonctionnel. Une telle situation
peut causer des blessures graves, voire
mortelles, en cas de déploiement de
l'airbag.
Avertissement : Pour assurer le bon
déploiement des airbags latéraux,
maintenez un espace dégagé entre le
torse de l'occupant et le côté de la
Model X.
Avertissement : Les passagers ne doivent
pas pencher leur tête contre les portes.
Un tel comportement risque de
provoquer des blessures en cas de
déploiement d'un rideau gonflable.
Avertissement : Ne laissez pas les
passagers gêner le fonctionnement d'un
airbag en mettant leurs pieds, leurs
genoux ou toute autre partie de leur
corps au-dessus ou à proximité d'un
airbag.
Avertissement : Évitez de fixer ou de
placer des objets au-dessus ou à
proximité des airbags frontaux, du côté
des sièges avant, de la garniture de toit
du côté du véhicule, ou à proximité du
couvercle de tout autre airbag, car ils sont
susceptibles de gêner le déploiement
d'un airbag. Les objets risquent de
provoquer des blessures graves en cas de
collision entraînant le déploiement de
l'airbag.
Avertissement : Après le gonflage,
certains composants de l'airbag sont
chauds. Ne les touchez pas avant qu'ils ne
refroidissent.
Avertissement : N'utilisez pas de housses
de sièges sur la Model X. Elles pourraient
empêcher le déploiement des airbags
latéraux en cas d'accident. Elles peuvent
aussi réduire la précision du système de
détection de la position de l'occupant, si
elles sont installées.
Avertissement : Les airbags se déploient
très rapidement et avec une force
considérable, ce qui peut provoquer des
blessures. Pour limiter les risques de
blessures, assurez-vous que les occupants
portent leurs ceintures de sécurité et sont
assis correctement, les sièges étant les
plus reculés possible.
42
Model X Owner's Manual
Profils conducteurs
Création d'un profil conducteur
Réglages du conducteur enregistrés
Il vous suffit de régler la Model X une seule
fois. Lorsque vous réglez le siège conducteur,
le volant ou le rétroviseur côté conducteur
pour la première fois, l'écran tactile vous invite
à créer un profil conducteur afin d'enregistrer
ces réglages. Votre profil enregistre également
certaines des préférences que vous aurez
choisies à partir de l'écran Paramètres de
l'écran tactile.
Pour consulter les réglages associés à votre
profil conducteur, touchez Contrôles >
Paramètres > Profils conducteurs. Touchez
ensuite le lien Quelles sont les informations
enregistrées. Une fenêtre contextuelle
répertorie les réglages associés au profil de
conducteur. Ces réglages varient en fonction
de la version actuelle du logiciel de la Model X.
Un conducteur peut ajouter un profil
conducteur en touchant Contrôles >
Paramètres > Profils conducteurs (ou en
touchant l'icône du conducteur sur la barre
d'état de l'écran tactile, puis en touchant Créer
un profil conducteur). Entrez le nom du
conducteur et touchez Créer un profil.
Mode voiturier
Si vous modifiez la position du volant de
direction, du siège conducteur ou du
rétroviseur du côté conducteur après avoir
enregistré le profil, l'écran tactile vous invite à
enregistrer les nouvelles positions ou à
restaurer les positions enregistrées
précédemment (les autres préférences sont
automatiquement enregistrées). Pour utiliser
un réglage sans avoir à l'enregistrer ou à le
restaurer, vous n'avez qu'à ignorer la
demande.
•
Remarque : Selon la date de fabrication, les
réglages du rétroviseur côté conducteur
peuvent ne pas être enregistrés dans votre
profil conducteur.
Remarque : Le mode voiturier est un profil
conducteur pour lequel la vitesse est limitée et
l'accès aux fonctionnalités de la Model X est
restreint (voir Mode voiturier à la page 43).
Restauration d'un profil conducteur
Pour ajuster la Model X selon un
profil de conducteur, touchez l'icône
du profil de conducteur située à
gauche du « T » de Tesla figurant sur
la barre d'état de l'écran tactile.
Choisissez ensuite le conducteur et
les réglages enregistrés sont
automatiquement appliqués.
Lorsque la Model X est en Mode voiturier, les
restrictions suivantes s'appliquent :
•
•
•
•
•
•
•
•
•
La vitesse est limitée à 113 km/h.
L'accélération et la puissance maximales
sont limitées.
Le coffre avant et la boîte à gants sont
bloqués.
Le système de navigation n'affiche pas les
Destinations afin de protéger les
informations de votre domicile et de votre
travail.
Les commandes vocales sont désactivées.
Le régulateur de vitesse est désactivé.
La plupart des fonctions affichées dans la
barre d'état sont désactivées.
Le paramètre Accès mobile est désactivé.
Les paramètres Profils conducteurs et
HomeLink ne sont pas accessibles.
Les fonctions Wifi et Bluetooth sont
désactivées. Lorsque la Model X est en
mode Voiturier, vous ne pouvez pas
apparier de nouveaux appareils Bluetooth
ni visualiser ou supprimer les appareils
déjà appariés.
Remarque : Si un appareil apparié par
Bluetooth ou un réseau Wifi connu se
trouve dans le rayon d’action (environ
neuf mètres) de la Model X en mode
Voiturier, la Model X s'y connectera.
Activation du mode Voiturier
Lorsque la Model X est en mode P
(stationnement), touchez l'icône du profil
conducteur située à gauche du T de Tesla
figurant sur la barre d'état de l'écran tactile,
puis touchez Mode voiturier.
À la première utilisation du Mode voiturier, il
vous est demandé de définir un code PIN à
4 chiffres, lequel sera utilisé pour la
désactivation de ce mode.
Conduite
43
Profils conducteurs
Lorsque le mode voiturier est activé, le
tableau de bord affiche Voiturier au-dessus de
la vitesse de conduite et le profil de voiturier
est affiché dans la barre d'état de l'écran
tactile.
Vous pouvez également activer et désactiver
le mode voiturier à l'aide de l'application
mobile de la Model X (à condition que la
Model X soit en mode P). Si vous utilisez
l'application mobile pour cette opération, vous
n'avez pas besoin de saisir le code PIN
puisque vos identifiants MY TESLA sont déjà
requis pour vous connecter à l'application.
Remarque : En cas d'oubli du code PIN, vous
pouvez le réinitialiser depuis l'intérieur de la
Model X, en saisissant vos identifiants My Tesla
(ce qui désactive également le mode
voiturier). Le code PIN peut également être
réinitialisé à l'aide de l'application mobile de la
Model X.
Avertissement : N'utilisez pas le Mode
voiturier lorsque vous tractez une
remorque. Les limites de couple peuvent
rendre le remorquage d'une remorque en
côte difficile pour le Model X.
Désactivation du mode voiturier
Lorsque la Model X est en mode P
(stationnement), touchez l'icône Mode
voiturier situé dans la barre d'état de l'écran
tactile, puis saisissez le code PIN à 4 chiffres.
Lorsque vous désactivez le Mode voiturier,
tous les paramètres associés au dernier profil
conducteur sélectionné et aux derniers
paramètres de climatisation utilisés sont
restaurés, et toutes les fonctions sont rendues
disponibles.
Remarque : La désactivation du Mode voiturier
à partir de l'application mobile ne nécessite
pas la saisie du code PIN.
44
Model X Owner's Manual
Volant de direction
Réglage de la position
Réglez le volant de direction à la position de
conduite souhaitée en déplaçant la commande
à gauche de la colonne de direction. En
utilisant cette commande, vous pouvez
déplacer le volant vers l'avant, vers l'arrière,
vers le haut et vers le bas.
Utilisation des boutons à gauche du
volant de direction
Utilisez les boutons à gauche du volant de
direction pour changer les stations radio,
contrôler le volume du lecteur multimédia et
définir ce qui apparaît à gauche du tableau de
bord si l'application Navigation n'affiche pas
d'instructions.
1.
Si vous écoutez une radio locale ou par
satellite et que vous avez défini plus d'un
préréglage de la radio, appuyez sur ce
bouton pour écouter le préréglage suivant
dans la bande radio en cours de lecture. Si
vous n'avez pas défini plus d'un
préréglage, appuyez sur ce bouton pour
passer à la fréquence suivante disponible.
Avertissement : N'effectuez pas les
réglages tout en conduisant.
Réglage de la sensibilité
Vous pouvez régler le ressenti et la sensibilité
du système de direction selon vos préférences
personnelles :
1.
2.
Si vous écoutez une radio Internet ou lisez
un fichier audio sur un périphérique
Bluetooth ou USB connecté, appuyez sur
ce bouton pour passer directement au
titre de chanson suivant ou à la station
suivante.
Sur l'écran tactile, touchez Contrôles.
Choisissez une option de direction :
•
•
•
Confort - réduit l'effort nécessaire
pour tourner les roues. En ville, la
Model X se conduit et se gare plus
facilement.
Standard - selon Tesla, ce réglage
offre les meilleures manipulations et
réponses dans toutes les conditions.
Sport - augmente l'effort nécessaire
pour tourner les roues. À des vitesses
élevées, la Model X fournit une
meilleure réponse.
Suivant
2.
Si vous avez défini plus d'un favoris, restez
appuyé pour les faire défiler.
Molette de défilement
•
Le seul moyen de savoir réellement quelle
option vous convient le mieux est de les tester.
•
Conduite
Faites-la tourner vers le haut ou le bas
pour régler le volume du média.
Remarque : La molette de défilement
règle le volume des contenus
multimédia, des instructions de
navigation et des appels
téléphoniques en fonction de ce que
vous utilisez. Lorsque vous réglez le
volume, le tableau de bord affiche le
niveau de volume et indique si vous
ajustez le volume pour les contenus
multimédia, la navigation ou le
téléphone.
Pour couper le son du système
multimédia ou mettre en pause/lire un
fichier audio, touchez la molette.
45
Volant de direction
•
3.
Pour choisir ce qui s'affiche sur le côté
gauche du tableau de bord, appuyez
brièvement sur la molette de
défilement jusqu'à ce que toutes les
options disponibles s'affichent.
Utilisez la molette pour sélectionner
Vide, État voiture, Horloge,
Multimédia, Énergie ou Compteurs,
etc. Une fois que l'option souhaitée
est sélectionnée, appuyez sur la
molette.
Remarque : L'option que vous
souhaitez afficher à l'aide de la
molette de défilement gauche est
retenue jusqu'à ce que vous la
changiez manuellement. Elle est
également enregistrée dans votre
profil conducteur.
Précédent
Même description que celle du bouton
Suivant, sauf qu'il permet de passer
directement au titre de chanson
précédent ou à la station précédente. Si
vous avez défini plus d'un favoris, restez
appuyé pour les faire défiler.
1.
2.
Appuyez sur ce bouton pour utiliser une
commande vocale pour appeler un
contact, naviguer ou écouter de la
musique sur Internet. Une fois que vous
entendez la tonalité, énoncez la
commande. Appuyez de nouveau pour
arrêter la commande vocale, ou arrêtez
simplement de parler. Pour plus de détails,
voir Utilisation des commandes vocales à
la page 47.
Molette de défilement
•
Remarque : Quelle que soit la personnalisation
du côté gauche du tableau de bord, l'affichage
change automatiquement pour afficher des
instructions de navigation (le cas échéant) ou
vous indiquer qu'une porte ou un coffre est
ouvert lorsque la Model X est en marche
avant.
•
•
Utilisation des boutons à droite du
volant de direction
Utilisez les boutons sur le côté droit du volant
de direction pour accéder aux options d'appel
pendant un appel téléphonique, choisir
l'affichage à droite du tableau de bord, ajuster
les fonctions de votre Model X et utiliser les
commandes vocales.
Remarque : Lorsque vous recevez ou passez
un appel téléphonique, le côté droit du
tableau de bord affiche automatiquement les
options d'appel pour que vous puissiez
facilement prendre les appels sur votre
téléphone connecté au Bluetooth.
3.
Pendant un appel, touchez la molette
de défilement pour afficher les
options d'appel qui vous permettent
d'effectuer une action sur l'appel.
Faites tourner la molette pour ajuster
la dernière fonctionnalité utilisée dans
la liste de fonctions (voir la touche
Menu).
Pour choisir ce qui s'affiche sur le côté
droit du tableau de bord, appuyez
brièvement sur la molette de
défilement jusqu'à ce que toutes les
options disponibles s'affichent.
Utilisez la molette pour sélectionner
Vide, État voiture, Horloge,
Multimédia, Énergie ou Compteurs,
etc. Une fois que l'option souhaitée
est sélectionnée, appuyez sur la
molette.
Remarque : L'option que vous
souhaitez afficher à l'aide de la
molette de défilement droite est
retenue jusqu'à ce que vous la
changiez manuellement. Elle est
également enregistrée dans votre
profil conducteur.
Touche Menu
Appuyez pour afficher un menu qui vous
permet de commander les fonctionnalités
suivantes de la Model X :
46
Model X Owner's Manual
Volant de direction
•
•
•
•
Température. Faites tourner la molette
pour changer la température côté
conducteur, ou appuyez dessus pour
activer ou désactiver le système de
climatisation.
Ventilation : faites tourner la molette
pour régler la vitesse de ventilation
utilisée pour refroidir ou réchauffer
l'habitacle.
Luminosité des écrans : faites tourner
la molette pour modifier le niveau de
luminosité des écrans, ou appuyez
dessus pour restaurer les paramètres
par défaut.
Appels récents. Si votre téléphone est
jumelé à votre Model X, utilisez la
molette pour consulter votre liste
d'appels récents. Appuyez sur la
molette pour appeler le contact
affiché. Pour jumeler votre téléphone,
consultez Apparier un téléphone
Bluetooth à la page 139
Appuyez à nouveau sur la touche Menu pour
fermer la liste de fonctions.
Utilisation des commandes vocales
Vous pouvez utiliser des commandes vocales
pour appeler un contact, lancer la navigation
vers une destination ou écouter de la musique
sur Internet. Appuyez sur le bouton vocal situé
sur la partie supérieure droite du volant pour
démarrer une commande vocale. Une fois que
vous entendez la tonalité, énoncez la
commande. Pendant que vous parlez, le
tableau de bord affiche une interprétation de
votre commande (ainsi que des conseils sur le
type de commandes que vous pouvez
formuler). Une fois que vous avez fini de
prononcer la commande, appuyez de nouveau
sur le bouton vocal, ou patientez.
•
Conduite
Pour appeler un contact sur votre
téléphone Bluetooth connecté, dites
« Call » ou « Dial » suivi du prénom et/ou
du nom du contact. Par exemple, « Call
Joe » ou « Call Joe Smith ».
•
•
Pour naviguer ou rechercher un lieu, dites
«Where is, », « Drive » ou « Navigate »,
suivi d'une adresse, du nom de
l'entreprise, de la catégorie de l'entreprise
ou du monument. Par exemple, « Drive to
Tesla in Palo Alto », « Drive to Starbucks
on Homestead in Cupertino » ou « Where
is Stanford University? ». Dans le cas où
vous avez défini des adresses de
navigation pour votre domicile ou votre
lieu de travail, vous pouvez utiliser une
commande vocale pour « Navigate
home » ou « Navigate to work ».
Pour écouter un service de musique sur
Internet, dites « Listen to » ou « Play »
suivi du titre de la chanson, de l'album, de
l'artiste ou ces informations combinées.
Pour améliorer la précision de la
reconnaissance vocale, proposez plusieurs
détails dans l'énoncé de votre commande,
comme l'artiste plus la chanson (par
exemple, « Play Yellow Brick Road by
Elton John » ou « Listen to Yellow Brick
Road »).
Remarque : Vous pouvez également utiliser les
commandes vocales pour proposer vos
remarques à Tesla. Dites "Note", "Report",
"Bug note", ou "Bug report" puis énoncez vos
remarques. La Model X prend un instantané de
ses systèmes, y compris des captures de
l'écran tactile et du tableau de bord. Tesla
passe régulièrement ces remarques en revue
afin de poursuivre l'amélioration de la
Model X.
Volant chauffant
Si la Model X est équipée du pack Climat
glacial en option, vous pouvez accéder à une
commande qui chauffe instantanément le
volant en touchant Contrôles > Climat glacial >
Volant chauffant. Lorsque cette fonctionnalité
est activée, un dispositif de chauffage situé
dans le volant libère une chaleur rayonnante à
une température confortable.
47
Volant de direction
Klaxon
Pour faire retentir le klaxon, appuyez sur la
partie centrale du volant de direction.
48
Model X Owner's Manual
Rétroviseurs
Réglage des rétroviseurs extérieurs
latéraux
Appuyez sur le bouton associé au rétroviseur
que vous souhaitez ajuster (gauche ou droit).
La lumière du bouton s'allume et vous pouvez
appuyer sur le cadran de manière à déplacer
le rétroviseur jusqu'à la position souhaitée.
Répétez cette action pour l'autre rétroviseur
latéral. Lorsque le système vous invite à le
faire, touchez Enregistrer sur l'écran tactile
pour enregistrer le réglage du rétroviseur dans
votre profil conducteur.
Pour rabattre et déployer les rétroviseurs
extérieurs, appuyez sur le bouton central. Vous
pouvez paramétrer les rétroviseurs pour qu'ils
se rabattent automatiquement lorsque vous
verrouillez la Model X. Pour cela, touchez
Contrôles > Paramètres > Véhicule >
Rabattement auto > ACT..
Remarque : Si les rétroviseurs sont rabattus, ils
se déploient automatiquement lorsque votre
vitesse de conduite dépasse 16 km/h. Vous ne
pouvez pas rabattre un rétroviseur au-delà de
cette vitesse.
Conduite
Le rétroviseur latéral du conducteur
s'assombrit automatiquement la nuit en
fonction du degré d'éblouissement des phares
d'un véhicule derrière vous (sauf en marche
arrière). Par ailleurs, les deux rétroviseurs
extérieurs latéraux sont équipés de chauffages
qui s'activent et se désactivent avec le
dégivrage arrière.
Inclinaison automatique du rétroviseur en
marche arrière
Les deux rétroviseurs extérieurs peuvent
s'incliner automatiquement vers le bas lorsque
vous reculez. Pour régler la position
d'inclinaison automatique, passez la marche
arrière puis réglez les rétroviseurs comme
décrit ci-dessus (appuyez sur le bouton
associé au rétroviseur que vous souhaitez
régler, et appuyez sur le cadran de manière à
déplacer le rétroviseur jusqu'à la position
souhaitée). Touchez Enregistrer sur l'écran
tactile pour enregistrer le réglage du
rétroviseur dans votre profil de conducteur.
Lorsque vous repassez la marche avant, les
rétroviseurs reviennent en position normale
(vers le haut). Maintenant que vous les avez
réglés pour la marche arrière, ils s'inclineront
automatiquement vers le bas dans la position
sélectionnée dès que vous passerez la marche
arrière.
Vous pouvez activer ou désactiver la fonction
d'inclinaison automatique à l'aide de l'écran
tactile : touchez Contrôles > Paramètres >
Véhicule > Paramètres des rétroviseurs.
Rétroviseur intérieur
Sauf en marche arrière, le rétroviseur intérieur
s'assombrit automatiquement en fonction du
degré d'éblouissement des phares d'un
véhicule derrière vous.
49
Démarrage et mise hors tension
Démarrage
Lorsque vous ouvrez une porte, la Model X
met le tableau de bord et l'écran tactile sous
tension. Le tableau de bord affiche l'état des
portes et le niveau de recharge, et vous
pouvez actionner toutes les commandes.
Pour passer en marche avant :
•
•
APPUYEZ SUR LE FREIN - la Model X se
met sous tension et est prête à rouler.
SÉLECTIONNEZ UN RAPPORT - tout en
bas en mode D (marche avant) et tout en
haut en mode R (marche arrière)
Tout ce que vous devez savoir pendant la
conduite de la Model X s'affiche sur le tableau
de bord.
La clé n'est pas à l'intérieur
Si la Model X ne parvient pas à détecter votre
clé lorsque vous enfoncez la pédale de frein, le
tableau de bord affiche un message indiquant
que la clé n'a pas été détectée.
Placez la clé dans le porte-gobelet de la
console centrale, là où la Model X peut
facilement la détecter.
Un certain nombre de facteurs peut altérer la
détection de la clé par la Model X. Il s'agit
notamment d'une pile faible dans la clé,
d'interférences avec d'autres appareils
utilisant des signaux radio, et des objets situés
entre la clé et le récepteur.
Gardez toujours la clé sur vous. Après un
trajet, vous en aurez besoin pour redémarrer la
Model X une fois qu'elle a été mise hors
tension. Lorsque vous sortez de la Model X,
vous devez emporter la clé avec vous pour
verrouiller la Model X manuellement ou
automatiquement (voir Verrouillage en mode
sortie à la page 11).
Mise hors tension
Au moment d'arrêter la voiture, passez en
mode P (stationnement) en appuyant sur le
bouton qui se trouve à l'extrémité du levier
sélecteur. Le frein de stationnement
s'enclenche automatiquement et tous les
systèmes continuent de fonctionner. Lorsque
vous sortez de la Model X avec la clé, elle se
met automatiquement hors tension, éteignant
du même coup l'écran tactile et le tableau de
bord.
La Model X se met également hors tension
automatiquement après un intervalle de
15 minutes en mode P (stationnement), même
si vous restez assis dans le siège conducteur.
Même si cela n'est normalement pas
nécessaire, il est possible de couper
l'alimentation de la Model X tout en étant assis
sur le siège conducteur, dans la mesure où le
véhicule est à l’arrêt. Touchez Contrôles >
Frein de parking et alimentation > Couper
l'alimentation. La Model X se remet
automatiquement sous tension si vous
enfoncez la pédale de frein ou vous touchez
n'importe quel endroit de l'écran tactile.
Si la Model X ne parvient toujours pas à
détecter la clé, essayez de la maintenir contre
la console centrale, juste en dessous de la
prise de courant 12 V (voir Prise de courant
12 V à la page 138). Si la clé n'est toujours pas
détectée, retirez la pile de celle-ci et
réessayez. Voir Remplacement de la pile de la
clé à la page 6. Ou essayez avec une autre clé.
Si une autre clé ne fonctionne pas, contactez
Tesla.
50
Remarque : La Model X passe
automatiquement en mode P (stationnement)
lorsque vous sortez du véhicule, même si vous
passez en position N (point mort) avant de
quitter le véhicule. Pour laisser la Model X en
position N (point mort), voir Maintenez votre
véhicule au point mort (mode remorquage) à
la page 51.
Model X Owner's Manual
Vitesses
Passer les vitesses
Marche avant
Lorsque la Model X est en mode P
(stationnement), vous devez enfoncer la
pédale de frein pour passer une autre vitesse.
Poussez le levier tout en bas et relâchez-le.
Vous pouvez passer en marche avant
uniquement si la Model X est arrêtée ou si sa
vitesse est inférieure à 8 km/h en marche
arrière. Si la Model X se déplace à moins de
1,6 km/h, vous devez enfoncer la pédale de
frein pour passer en marche avant.
Déplacez le levier vers le haut ou le bas pour
changer de vitesse.
Stationnement
La Model X étant à l'arrêt, appuyez sur
l'extrémité du levier sélecteur. Dès que la
Model X est en mode P (stationnement), le
frein de stationnement est enclenché.
Si vous essayez de passer une vitesse
inadaptée à la vitesse de conduite actuelle, un
signal sonore retentit et la vitesse n'est pas
changée.
La Model X passe automatiquement en mode
P (stationnement) lorsque vous :
Marche arrière
Pour faciliter la prise en charge des passagers,
vous pouvez également déverrouiller toutes
les portières à tout moment en passant en
mode P (stationnement) puis en appuyant une
deuxième fois sur le bouton Park.
Poussez le levier tout en haut et relâchez-le.
Vous pouvez passer en marche arrière
uniquement si la Model X est arrêtée ou que
sa vitesse est inférieure à 8 km/h. Si elle se
déplace à moins de 1,6 km/h, vous devez
enfoncer la pédale de frein.
Point mort
Poussez le levier vers le haut ou le bas jusqu'à
la première position et relâchez-le pour passer
au point mort (N). Le point mort (N) permet à
la Model X de rouler librement.
Si la Model X est en mode P (stationnement)
et vous utilisez l'écran tactile pour relâcher le
frein de stationnement (Contrôles > Frein et
alimentation), la Model X passe
automatiquement au point mort (N) (voir
Frein de stationnement à la page 65).
La Model X passe automatiquement en mode
P (stationnement) lorsque vous sortez du
véhicule. Pour laisser la Model X en position N
(point mort), utilisez l'écran tactile pour
enclencher le mode de remorquage (voir
Maintenez votre véhicule au point mort (mode
remorquage) à la page 51).
Conduite
•
•
Sortez du véhicule.
Connectez un câble de recharge.
Maintenez votre véhicule au point
mort (mode remorquage)
La Model X passe automatiquement en mode
P (stationnement) dès que vous arrêtez la
Model X et sortez du véhicule. Pour maintenir
le véhicule au point mort (N) lorsque vous en
sortez, et permettre ainsi à la Model X de
rouler librement (par exemple si elle est
remorquée par une dépanneuse, etc.), activez
le mode de remorquage :
1.
2.
3.
Passez en mode P (stationnement).
Enfoncez la pédale de frein.
Touchez Contrôles > Paramètres >
Entretien > Mode remorquage.
La Model X émet un bip, passe en position N
(point mort) ce qui relâche le frein de
stationnement.
Lorsque le mode de remorquage est
actif, la Model X affiche ce voyant
lumineux sur le tableau de bord,
avec un message vous indiquant que
la Model X reste en roue libre.
51
Vitesses
Remarque : En mode de remorquage, la
Model X ne passe pas en marche avant. Pour
annuler le mode remorquage, passez en
mode P (stationnement) ou touchez à
nouveau Mode remorquage. Le mode
remorquage s'annule également si vous
utilisez l'écran tactile pour enclencher le frein
de parking (Contrôles > Frein de parking et
alimentation > Frein de parking).
52
Model X Owner's Manual
Tableau de bord
Présentation du tableau de bord
Le tableau de bord varie selon que la Model X est :
•
•
•
Arrêtée (ci-dessous)
En train de rouler (voir Tableau de bord - Conduite à la page 56)
Recharge en cours (voir État du chargement à la page 163)
Si la Model X est arrêtée, le tableau de bord indique l'autonomie restante estimée, l'état des portes
et la température extérieure. Lorsque vous appuyez sur la pédale de frein, les voyants lumineux
situés en haut du tableau de bord s'allument brièvement. Ils doivent ensuite s'éteindre, à moins de
refléter la situation actuelle. Si un voyant lumineux ne s'allume ni ne s'éteint, contactez Tesla.
Remarque : L'illustration suivante est fournie à titre indicatif uniquement. En fonction des options
du véhicule, de la version du logiciel et de la région du marché, les informations affichées peuvent
différer légèrement.
Les voyants suivants s'allument sur le tableau de bord afin de vous avertir d'une situation
spécifique.
Voyant Description
Les feux de croisement sont allumés.
Les feux de route sont allumés. Sur les Model X équipées du pack Technologique
Autopilot en option, ce voyant s'allume uniquement lorsque les feux de route sont
allumés et que la fonction Feux de route automatiques est désactivée. Voir Feux de
route à la page 61.
Les feux de route sont actuellement allumés et la fonctionnalité de feux de route
automatiques est prête à les éteindre en cas de détection de lumière devant la Model X.
Voir Feux de route à la page 61.
Les feux de route sont temporairement éteints car les feux de route automatiques sont
allumés et détectent de la lumière devant la Model X. Lorsque plus aucune lumière n'est
détectée, les feux de route se rallument automatiquement. Voir Feux de route à la page
61.
Les feux de stationnement (feux de position, feux arrière et éclairage de la plaque
d'immatriculation) sont allumés. Voir Éclairage à la page 58.
Conduite
53
Tableau de bord
Voyant Description
Feux antibrouillard avant (en option) Voir Éclairage à la page 58.
Feux antibrouillard arrière. Voir Éclairage à la page 58.
Éclairage avant adaptatif. Voir Système d'éclairage avant adaptatif (AFS) à la page
62.
Les systèmes de contrôle électronique de la stabilité réduisent activement le patinage
des roues en contrôlant la pression de frein et la puissance du moteur (le témoin
clignote). Voir Antipatinage à la page 67. Si le témoin reste allumé, un défaut est
détecté (contactez Tesla immédiatement).
Correction automatique du niveau de la suspension Smart Air désactivé. En d'autres
termes, la Model X se trouve en mode Cric et est prête à être levée ou remorquée par
une dépanneuse. Le mode Cric s'annule lorsque la Model X atteint une vitesse
supérieure à 7 km/h. Voir Suspension Smart Air à la page 131.
Détection d'une anomalie de la suspension Smart Air. Contactez Tesla. Voir Suspension
Smart Air à la page 131.
Une anomalie du système de freinage est détectée ou le niveau du liquide de frein est
bas. Voir Freins à la page 64. Contactez Tesla immédiatement.
Sécurité des airbags. Si ce voyant ne clignote pas brièvement lors de la préparation à la
conduite de la Model X ou s'il reste allumé, contactez Tesla immédiatement. Voir Voyant
d'avertissement d'airbag à la page 42.
Détection d'une anomalie du système de freinage antiblocage (ABS). Voir Freins à la
page 64. Contactez Tesla immédiatement.
Le frein de stationnement est enclenché manuellement. Voir Frein de stationnement à
la page 65.
Détection d'une anomalie du frein de stationnement. Contactez Tesla. Voir Frein de
stationnement à la page 65.
La Retenue en côte maintient les freins serrés. Voir Retenue en côte à la page 70.
Témoin d'alerte de la pression des pneus. La pression d'un pneu est hors des limites. Si
une anomalie du système de surveillance de la pression des pneus (TPMS) est détectée,
le voyant lumineux clignote. En cas d'anomalie du système TPMS, contactez Tesla. Voir
Entretien et maintenance des pneus à la page 167.
54
Model X Owner's Manual
Tableau de bord
Voyant Description
Une porte (ou un coffre) est ouverte. Voir Portières à la page 4, Coffre arrière à la page
13, ou Coffre avant à la page 15.
La ceinture de sécurité d'un siège occupé n'est pas bouclée. Remarque : Selon la date
de fabrication, il se peut que les sièges arrière ne soient pas équipés du rappel du port
de la ceinture.Voir Ceintures de sécurité à la page 24.
L'airbag du passager avant est désactivé. Voir Airbags à la page 38.
Les systèmes de contrôle électronique de la stabilité ne réduisent plus le patinage des
roues (sur une version à motorisation simple, le système antipatinage a été coupé ou
sur une version Dual Motor, le système Slip Start a été activé). Voir Antipatinage à la
page 67.
La Model X se trouve en mode de remorquage et peut rouler librement. Elle ne passe
pas automatiquement en mode P (stationnement) lorsque vous sortez du véhicule. Voir
Instructions pour les dépanneurs à la page 204.
Le Mode remorque (selon l'équipement) est actif. Voir Tracter une remorque à la page
77.
Clignote en vert si le clignotant gauche fonctionne. Les deux voyants des clignotants
clignotent en vert si les feux de détresse fonctionnent.
Clignote en vert si le clignotant droit fonctionne. Les deux voyants des clignotants
clignotent en vert si les feux de détresse fonctionnent.
Conduite
55
Tableau de bord
Tableau de bord - Conduite
Lorsque la Model X est en conduite (ou prête à la conduite), le tableau de bord affiche votre statut
de conduite actuel, ainsi qu'une visualisation en temps réel de la route telle qu'elle est perçue par
les composants Autopilot de la Model X (voir À propos de l'Assistance conducteur à la page 83).
Remarque : L'illustration suivante est fournie à titre indicatif uniquement. En fonction des options
du véhicule, de la version du logiciel et de la région du marché, les informations affichées peuvent
différer légèrement.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Les voyants lumineux s'affichent en haut du tableau de bord pour fournir des informations sur
l'état de la voiture (voir Présentation du tableau de bord à la page 53).
Lorsque vous vous rendez vers une destination spécifiée, les instructions de navigation sont
affichées ici. Utilisez les boutons situés à gauche du volant pour modifier l'affichage de la
partie gauche du tableau de bord lorsque les instructions de navigation ne sont pas affichées
(voir Utilisation des boutons à gauche du volant de direction à la page 45).
Le régulateur de vitesse dynamique maintient la vitesse à la valeur définie. Lorsque le
régulateur de vitesse dynamique est activé mais qu'aucune vitesse de croisière n'a été définie,
l'icône est grise et aucune vitesse n'est affichée (voir Régulateur de vitesse dynamique à la
page 85).
Vitesse de conduite.
L'Assistance au maintien de cap dirige activement la Model X. Lorsque l'Assistance au
maintien de cap est disponible mais qu'elle n'a pas été activée, l'icône est grise (voir
Assistance au maintien de cap à la page 92).
Sur le graphique Énergie, des lignes pointillées apparaissent sur le wattmètre si la Model X
limite la puissance. Les lignes pointillées apparaissent dans la partie supérieure (énergie
utilisée) en cas de limitation de la puissance disponible pour l'accélération, et dans la partie
inférieure (énergie récupérée) lorsque la quantité d'énergie pouvant être économisée par le
freinage récupératif est limitée. La puissance de la Model X est limitée pour plusieurs raisons.
Voici quelques exemples :
•
•
56
L'accélération peut être limitée lorsque la batterie atteint un état de charge faible ou si le
groupe motopropulseur est chaud.
Autant l'accélération que le freinage récupératif peuvent être limités lorsque la
température extérieure est très basse ou très élevée.
Model X Owner's Manual
Tableau de bord
•
7.
8.
9.
Le freinage récupératif peut également être limité lorsque la batterie est entièrement
chargée.
Remarque : Utilisez les boutons situés à droite du volant pour modifier l'affichage de la partie
droite du tableau de bord (voir Utilisation des boutons à droite du volant de direction à la
page 46)
Tenez compte des messages d'alerte qui s'affichent dans cette zone. Si une alerte est valide,
vous pouvez visualiser les informations à son sujet en touchant l'icône d'alerte (point
d'exclamation) sur la barre d'état de l'écran tactile (la zone la plus haute de l'écran tactile).
Utilisez les boutons situés à droite du volant pour modifier l'affichage de la partie droite du
tableau de bord lorsqu'aucun appel téléphonique n'est actif (voir Utilisation des boutons à
droite du volant de direction à la page 46).
Estimation de la distance de conduite (ou énergie) totale disponible. Au lieu d'afficher ici la
distance de conduite, vous pouvez afficher le pourcentage d'énergie restant dans la batterie.
Pour ce faire, touchez Contrôles > Paramètres > Langue et unités > Énergie et recharge (voir
Paramètres à la page 121).
Remarque : Pour anticiper le moment auquel recharger le véhicule, utilisez l'autonomie
estimée comme indication générale uniquement.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
Conduite
Remarque : Par temps froid, une partie de l'énergie stockée dans la batterie peut ne pas être
disponible pour la conduite car la batterie est trop froide. Quand cela arrive, une partie de la
jauge de batterie est bleue et l'image d'un flocon de neige apparaît à côté de la distance de
conduite. Si la Model X est branchée, vous pouvez chauffer la batterie en utilisant la prise
murale : il vous suffit d'allumer la climatisation en utilisant l'application mobile. Quand la
batterie chauffe, la partie bleue de la jauge et l'image du flocon de neige disparaissent.
Une limite de vitesse (si disponible) est détectée par l'indicateur de limite de vitesse (voir
Indicateur de limite de vitesse à la page 110).
La voiture qui vous précède (le cas échéant).
Tenez compte des messages importants relatifs à la conduite qui s'affichent au centre, en bas
du tableau de bord.
Votre Model X.
Lorsque l'Assistance au maintien de cap est activée, la voie dans laquelle vous vous trouvez
est représentée en bleu (voir Assistance au maintien de cap à la page 92).
Vitesse actuellement sélectionnée : P (stationnement), R (marche arrière), N (point mort) ou D
(marche avant).
57
Éclairage
Contrôler l'éclairage
Touchez Contrôles dans le coin inférieur de l'écran tactile pour contrôler la plupart des éclairages.
En plus des éclairages que vous pouvez contrôler depuis l'écran tactile, le Model X est équipé de
liseuses qui s'allument et s'éteignent automatiquement selon ce que vous êtes en train de faire.
Par exemple, l'éclairage intérieur, les feux de position, les feux arrière, l'éclairage des poignées
d'ouverture de porte et les lampes d'éclairage d'accueil extérieur s'allument lorsque vous
déverrouillez le Model X, ouvrez une porte pour sortir du véhicule et passez en mode P
(stationnement). Ils s'éteignent automatiquement après une minute ou deux, ou lorsque vous
passez en marche avant ou verrouillez le Model X.
58
Model X Owner's Manual
Éclairage
1.
2.
3.
4.
5.
Touchez ce bouton pour contrôler la lampe de lecture avant côté conducteur.
Si vous touchez PLAFONNIER, une fenêtre contextuelle apparaît vous permettant de
commander les lampes de l'habitacle. Si les lampes d'habitacle sont ACTIVÉES, l'ensemble de
l'éclairage intérieur, y compris l'éclairage du coffre arrière, s'allume lorsque vous déverrouillez
le Model X, lorsque vous ouvrez une porte pour sortir du véhicule ou lorsque vous passez en
mode P (stationnement). Il s'éteint après 60 secondes, lorsque vous verrouillez le Model X ou
passez en marche avant. Si le mode AUTO est sélectionné, les lampes d'habitacle s'allument
uniquement si aucune lumière ou seule une lumière faible est détectée.
Vous pouvez également allumer une lampe de plafonnier individuelle en touchant sa lentille. Si
vous allumez un plafonnier manuellement, il s'éteint lorsque l'alimentation du Model X est
coupée. Si l'alimentation du Model X était déjà coupée lorsque vous avez allumé
manuellement la lampe, elle s'éteint au bout de 60 minutes.
Si vous activez l'option AMBIANCE INTÉRIEURE, les lumières intérieures sur les accoudoirs de
porte s'allument dès que les phares sont allumés.
Touchez ce bouton pour contrôler la lampe de lecture avant côté passager.
Pour allumer ou éteindre les feux antibrouillard, touchez l'option correspondante. Les feux
antibrouillard fonctionnent uniquement si les feux de croisement sont allumés. Lorsque les
phares sont éteints, les feux antibrouillard s'éteignent également.
Le voyant des feux antibrouillard arrière s'affiche sur le tableau de bord dès
que les feux antibrouillard arrière sont allumés.
Le voyant des feux antibrouillard avant s'affiche sur le tableau de bord dès
que les feux antibrouillard avant (en option) sont allumés.
6.
Si le Model X est équipé d'un système de suspension à ressorts hélicoïdaux, vous pouvez
régler l'angle des phares pour l'adapter à la charge que vous transportez. Vous pouvez
abaisser l'angle des phares pour empêcher d'éblouir les automobilistes venant en sens inverse
si vous transportez une charge importante dans le coffre arrière. Après avoir touché LEVEL,
faites glisser le curseur jusqu'à la position souhaitée :
0
Les phares ne sont pas abaissés. Aucune modification n'est nécessaire si tous les
sièges avant et la banquette arrière sont occupés et seul le coffre avant est chargé.
1
Les phares sont abaissés d'un niveau. Convient si les sièges avant et la banquette
arrière sont occupés et le coffre arrière est chargé.
2
Les phares sont abaissés de deux niveaux. Convient lors du transport de charges
lourdes.
Remarque : Le réglage des phares n'est pas disponible si le Model X est équipé d'une
suspension Smart Air car le Model X règle le niveau automatiquement.
Conduite
59
Éclairage
7.
L’éclairage extérieur (phares, feux arrière, feux latéraux, feux de stationnement et éclairage de
la plaque d'immatriculation) est réglé sur AUTO dès que vous démarrez le Model X.
AUTO
L’éclairage extérieur s’allume automatiquement lorsque vous conduisez sur
des routes mal éclairées. Si vous changez de paramètre, l'éclairage repasse
toujours sur AUTO au trajet suivant.
Touchez l'une de ces options pour modifier temporairement le réglage de l'éclairage
extérieur :
OFF
L'éclairage extérieur s'éteint jusqu'au prochain allumage manuel ou jusqu'au
prochain trajet du Model X. Si les feux de jour sont obligatoires dans votre
région, l’éclairage extérieur prévu à cet effet reste allumé.
Seuls les feux latéraux, les feux de stationnement, les feux arrière et
l'éclairage de la plaque d'immatriculation sont allumés.
L'éclairage extérieur s'allume.
Remarque : Le Model X présente une série de feux le long du bord inférieur des phares,
également appelés feux « signature ». Ces feux s'allument automatiquement dès que le
Model X est sous tension et qu'un rapport de conduite est engagé.
8.
60
Avertissement : Vérifiez toujours que vos phares sont en mode AUTO ou ALLUMÉ, le cas
échéant, lorsque la visibilité est faible. Tout manquement au respect de cette instruction
peut engendrer une collision.
Si vous activez l'option FEUX DE ROUTE AUTOMATIQUES, les feux de route s'allument ou
passent en feux de croisement de manière automatique, selon que de la lumière est détectée
ou non devant le Model X (voir Feux de route à la page 61). Cette fonctionnalité est
disponible uniquement pour les clients possédant une Model X équipée du pack
Technologique Autopilot en option.
Model X Owner's Manual
Éclairage
Feux de route
Poussez le levier à gauche de la colonne de
direction loin de vous. Pour annuler, tirez le
levier vers vous.
Les feux de route sont allumés.
Les feux de route sont allumés et le
paramètre de feux de route
automatiques est désactivé.
Les feux de route sont actuellement
allumés et la fonctionnalité de feux
de route automatiques est prête à
les éteindre en cas de lumière
détectée devant la Model X.
Si la Model X est équipée des composants
d'Assistance conducteur (voir À propos de
l'Assistance conducteur à la page 83) et que
vous avez acheté le Pack technologique
Autopilot en option, les feux de route peuvent
passer automatiquement en feux de
croisement lorsqu'une source de lumière est
détectée devant la Model X (comme les feux
d'un véhicule ou l'éclairage public). Pour
activer cette fonctionnalité, touchez
Contrôles > Feux de route automatiques.
Remarque : Le paramètre que vous avez choisi
est retenu jusqu'à ce que vous le modifiiez
manuellement. Il peut également être
enregistré dans votre profil conducteur.
Dans les situations où les feux de route sont
éteints car les feux de croisement sont allumés
et de la lumière a été détectée devant la
Model X, vous pouvez allumer temporairement
les feux de route en tirant le levier au
maximum vers vous.
Le(s) voyant lumineuxvoyants lumineux
suivant(s) est/sont visible(s) sur le tableau de
bord lorsque les feux de route sont allumés :
Conduite
Les feux de route sont
temporairement éteints car les feux
de route automatiques sont allumés
et détectent de la lumière devant la
Model X. Lorsque plus aucune
lumière n'est détectée, les feux de
route se rallument automatiquement.
Pour faire un appel de phare, tirez le levier
entièrement vers vous et relâchez-le.
Avertissement : Les feux de route
automatiques sont uniquement destinés à
vous aider et sont soumis à des
limitations. Le conducteur est tenu de
s'assurer que les phares sont toujours
ajustés conformément aux conditions
atmosphériques et de conduite.
Phares après sortie
Une fois que le trajet est terminé et que vous
garez la Model X dans des conditions
d'éclairage faible, l'éclairage extérieur s'allume
automatiquement. Il s'éteint automatiquement
au bout d'une ou deux minutes ou lorsque
vous verrouillez la Model X.
Vous pouvez activer et désactiver cette
fonction à l'aide de l'écran tactile. Touchez
Contrôles > Paramètres > Véhicule > Éclairage
après sortie. Lorsque la fonction Éclairage
après sortie est réglée sur Dés., les phares
s'éteignent lorsque vous engagez le rapport P
(stationnement).
61
Éclairage
Système d'éclairage avant adaptatif
(AFS)
Le Système d'éclairage avant adaptatif (AFS)
ajuste automatiquement le faisceau des
phares pour améliorer votre visibilité pendant
la conduite. Des capteurs électriques
mesurent la vitesse de conduite, l'angle de
braquage et le taux de lacet (la rotation de la
voiture autour de l'axe vertical) pour
déterminer la position optimale des phares en
fonction des conditions de conduite actuelles.
Par exemple, pour améliorer votre visibilité
lorsque vous conduisez sur une route sinueuse
la nuit, le système AFS projette le faisceau
dans le sens de la courbe. Lorsque les feux de
croisement sont allumés et que le véhicule
roule à vitesse réduite, le système AFS
améliore l'éclairage latéral afin de renforcer la
visibilité des piétons et des trottoirs. Il
améliore également la visibilité lorsque vous
tournez au niveau d'une intersection sombre,
dans une allée ou en faisant demi-tour.
Le système d'éclairage avant adaptatif (AFS)
fonctionne dès lors que les phares sont
allumés. Si Model X est immobile ou si elle se
déplace en marche arrière, les phares
adaptatifs ne s'activent pas. Cela empêche les
phares d'aveugler accidentellement d'autres
conducteurs. Pour éteindre le système AFS,
touchez Contrôles > Paramètres > Véhicule >
Phares adaptatifs > DÉS..
Si le système d'éclairage avant
adaptatif (AFS) est défaillant, une
alerte s'affiche sur le tableau de
bord. Contactez le service
d'entretien Tesla.
Clignotants
Déplacez le levier à gauche de la colonne de
direction vers le haut (avant de tourner à
droite) ou vers le bas (avant de tourner à
gauche).
62
Les clignotants cessent de fonctionner lorsque
le volant revient en position droite ou lorsque
vous replacez le levier dans sa position
centrale.
Le voyant lumineux du clignotant
correspondant s'affiche sur le
tableau de bord si un clignotant
fonctionne. Un cliquetis retentit
aussi.
Avertissement : Si le Model X est équipé
de l'Autopilot, du Pack technologique en
option et du Régulateur de vitesse
dynamique, l'activation du clignotant
peut conduire le Model X à accélérer lors
de l'utilisation du Régulateur de vitesse
dynamique dans des situations
particulières (voir Accélération de
dépassement à la page 88).
Avertissement : Si le Model X est équipé
de l'Autopilot et du Pack technologique
en option, l'activation du clignotant peut
conduire le Model X à changer de voie
(voir Changement de voie auto à la page
95).
Clignotant de changement de voie
Pour signaler un changement de voie,
déplacez rapidement le levier vers le haut ou
le bas contre la pression du ressort et
relâchez-le. Le clignotant correspondant
clignote trois fois.
Feux de détresse
Pour activer les feux de détresse, appuyez sur
le bouton situé sur le côté de l'écran tactile le
plus proche du volant de direction. Tous les
clignotants clignotent. Appuyez de nouveau
sur la commande pour les éteindre.
Remarque : Les feux de détresse fonctionnent
même lorsque la Model X ne détecte pas de
clé valide à proximité.
Model X Owner's Manual
Essuie-glaces et lave-glace
Essuie-glaces
Dégivrer les essuie-glaces
Pour nettoyer le pare-brise, éloignez de vous
l'extrémité du levier situé à gauche de la
colonne de direction en le faisant tourner.
Quatre modes sont proposés :
Afin d'accéder facilement aux balais d'essuieglaces et pouvoir ainsi retirer la neige et la
glace, mettez la Model X en mode P
(stationnement), désactivez les essuie-glaces,
puis servez-vous de l'écran tactile pour les
faire passer en position d'entretien. Touchez
Contrôles > Paramètres > Entretien > Mode
d'entretien > Act.. Lorsque vous stationnez à
l'extérieur par temps froid, il peut être utile de
laisser les balais d'essuie-glaces de la Model X
en position d'entretien. Dans cette position, ils
se trouvent plus près de l'ouverture de
dégivrage ; vous pouvez donc les dégivrer en
dirigeant l'air du système de climatisation vers
le pare-brise.
•
•
•
•
1er : Mode auto pour pluie faible.*
2e : Mode auto pour pluie intense.*
3e : Mode continu, lent.
4e : Mode continu, rapide.
Pour un seul passage d'essuie-glaces, appuyez
et relâchez l'extrémité du levier.
Si les essuie-glaces sont en mode Auto et que
le capteur ne détecte pas d'eau, les essuieglaces ne fonctionnent pas.
Les phares s'allument automatiquement
quand les essuie-glaces fonctionnent (s'ils
sont éteints avant la mise en marche).
*La Model X est équipée d'un capteur de pluie
situé à l'intérieur du pare-brise à la base du
rétroviseur intérieur. Quand les essuie-glaces
sont réglés sur Auto, la fréquence de leur
passage dépend de la quantité d'eau détectée
par le capteur. Quand les essuie-glaces sont
réglés sur le 2e mode, le capteur est plus
sensible.
Pour prolonger la durée de vie des balais
d'essuie-glaces, retirez la glace du pare-brise
avant de les mettre en marche. Les bords
tranchants de la glace peuvent endommager
le caoutchouc sur les balais.
Remarque : Les essuie-glaces reviennent
automatiquement en position normale lorsque
vous faites passer la Model X hors du mode P
(stationnement).
Si la Model X est équipée du pack Climat
glacial en option, vous pouvez dégivrer les
essuie-glaces en touchant Contrôles > Climat
glacial > Essuie-glaces chauffants. Les essuieglaces chauffants s'éteignent
automatiquement au bout de 15 minutes.
Gicleurs de lave-glace
Appuyez sur le bouton à l'extrémité du levier
situé sur la colonne de direction de gauche
pour vaporiser le liquide lave-glace sur le
pare-brise. Ce bouton offre deux niveaux de
pression. Il suffit d'appuyer partiellement pour
un seul passage d'essuie-glaces sans laveglace. Enfoncez-le complètement pour obtenir
un passage avec lave-glace. Lors du lavage du
pare-brise, les essuie-glaces passeront à deux
reprises après avoir relâché le bouton, puis
une troisième fois quelques secondes plus
tard.
Vérifiez et nettoyez régulièrement le bord des
balais d'essuie-glaces. En cas de dommages,
contactez le service d'entretien Tesla.
Attention : En cas de climat rigoureux,
vérifiez que les balais d'essuie-glaces ne
sont pas gelés ou collés au pare-brise.
Faites régulièrement le plein de liquide laveglace (voir Faire l'appoint de liquide lave-glace
à la page 184).
Conduite
63
Freins
Systèmes de freinage
Freinage d'urgence
La Model X est équipée d'un système de
freinage antiblocage (ABS) qui empêche les
roues de se bloquer quand vous exercez la
pression de freinage maximum. Ceci améliore
la commande de direction pendant un
freinage excessif, quel que soit l'état de la
route.
En cas d'urgence, appuyez à fond sur la
pédale de frein et maintenez une pression
ferme, même sur des surfaces à faible traction.
L'ABS fait varier la pression de freinage sur
chaque roue en fonction de l'adhérence
disponible. Ceci empêche les roues de se
bloquer et assure un arrêt en toute sécurité.
En cas de freinage d'urgence, le système de
freinage antiblocage (ABS) surveille
constamment la vitesse de chaque roue et
change la pression de freinage en fonction de
l'adhérence.
Avertissement : N'appuyez pas à plusieurs
reprises sur la pédale de frein. Cela
interrompt le fonctionnement du système
ABS et peut augmenter la distance de
freinage.
Le changement de pression de frein peut être
ressenti comme une sensation de pulsation
dans la pédale de frein. Ceci démontre que
l'ABS fonctionne et il ne faut pas s'en
inquiéter. Gardez la pression ferme et régulière
sur la pédale de frein lorsque survient cette
pulsation.
Avertissement : Gardez toujours une
distance de sécurité avec le véhicule qui
vous précède et soyez conscient des
conditions de conduite dangereuses.
Même si le système ABS peut améliorer la
distance de freinage, il ne peut pas se
soustraire aux lois de la physique. Il
n'évite pas non plus le risque
d'aquaplanage (lorsqu'une couche d'eau
empêche un contact direct entre les
pneus et la route).
Le voyant ABS clignote brièvement
sur le tableau de bord lorsque vous
démarrez la Model X pour la
première fois. Si ce voyant lumineux
s'affiche à un autre moment, une
anomalie du système ABS a été
détectée et le système ABS ne
fonctionne pas. Contactez Tesla. Le
système de freinage continue de
fonctionner et n'est pas affecté par
une panne du système de freinage
antiblocage (ABS). Cependant, les
distances de freinage peuvent
augmenter.
Si le tableau de bord affiche ce
voyant (excepté brièvement lorsque
vous démarrez la Model X pour la
première fois), une anomalie du
système de freinage a été détectée
ou le niveau du liquide de frein est
bas. Contactez Tesla immédiatement.
Si la Model X est équipée du matériel
Autopilot, le Freinage d'urgence automatique
actionne automatiquement les freins au
maximum lorsqu'une collision est considérée
comme imminente (voir Freinage d'urgence
automatique à la page 108).
Usure des freins
Les plaquettes de frein de la Model X sont
équipées d'indicateurs d'usure. Un indicateur
d'usure est une mince bande métallique fixée
à la plaquette de frein qui grince en se frottant
contre le disque lorsque le patin s'use. Ce
grincement indique que les plaquettes de frein
ont atteint la fin de leur durée de vie et
doivent être remplacées. Pour arrêter ce
grincement, contactez Tesla Service.
Les freins doivent être soumis à des
inspections visuelles régulières en retirant le
pneu et la roue. Pour des caractéristiques
techniques détaillées et les limites d'entretien
pour les disques et les plaquettes de frein, voir
Freins à la page 196.
Avertissement : Si vous ne remplacez pas
les plaquettes de frein usées, le système
de freinage sera endommagé et
susceptible de rendre le freinage
dangereux.
64
Model X Owner's Manual
Freins
Freinage récupératif
Réglage du niveau de freinage récupératif
Quand la Model X est en mouvement et votre
pied n'est pas sur l'accélérateur, le freinage
récupératif ralentit le véhicule Model X et
restitue le surplus d'énergie à la batterie.
Vous pouvez utiliser l'écran tactile pour
modifier le niveau de freinage récupératif :
En anticipant vos freinages et en relâchant
simplement la pression sur l'accélérateur pour
ralentir, vous pouvez tirer profit du freinage
récupératif pour augmenter l'autonomie. Bien
entendu, ceci ne remplace pas un freinage
régulier nécessaire pour garantir la sécurité.
2.
1.
•
Remarque : Si le freinage récupératif ralentit
brusquement la Model X, comme par exemple
dans une descente abrupte, les feux de
freinage s'allument pour avertir les autres
automobilistes que vous ralentissez.
L'application Énergie affiche des informations
en temps réel relatives à la quantité d'énergie
économisée par le freinage récupératif. Vous
pouvez également afficher le wattmètre de
chaque côté du tableau de bord en
sélectionnant Énergie à l'aide du bouton de
défilement sur le volant (voir Volant de
direction à la page 45).
La quantité d'énergie restituée à la batterie
grâce au freinage récupératif dépend de l'état
actuel de la batterie et du paramètre de
niveau de recharge sélectionné. Si le freinage
récupératif est limité, une ligne pointillée jaune
s'affiche sur le wattmètre. Par exemple, le
freinage récupératif peut être limité si la
batterie est déjà complètement chargée ou si
la température extérieure est basse.
Touchez Contrôles > Conduite > Freinage
récupératif.
Sélectionnez l'un des deux niveaux :
•
Standard : fournit le niveau maximal
de freinage récupératif. Lorsque vous
relâchez l'accélérateur, le Model X
ralentit plus rapidement et réduit la
nécessité d'utiliser les freins.
Bas : Limite le freinage récupératif.
Lorsque vous relâchez l'accélérateur,
la Model X met davantage de temps à
ralentir et continue à avancer en roue
libre.
Frein de stationnement
Le frein de parking est automatiquement
enclenché lorsque vous passez la Model X en
mode P (stationnement) et est relâché dès
que vous passez une autre vitesse.
Remarque : Le frein de parking fonctionne
uniquement sur les roues arrière et est
indépendant du système de freinage au pied.
Utilisez l'écran tactile pour relâcher
manuellement le frein de stationnement (ce
qui fait aussi passer la Model X en position N point mort) :
1.
2.
Touchez Contrôles > Frein de parking et
alimentation.
Enfoncez la pédale de frein et touchez
Frein de parking. Si la Model X était
auparavant en mode P (stationnement),
elle passe en position N (point mort).
Le voyant lumineux du frein de
parking s'affiche sur le tableau de
bord dès que vous utilisez l'écran
tactile pour enclencher
manuellement le frein de parking.
Si une anomalie électrique se produit
avec le frein de parking, un message
de défaut orange s'affiche en haut,
au centre de l'écran tactile.
Conduite
65
Freins
Attention : Dans le cas peu probable où la
Model X n'a aucune alimentation
électrique, vous ne pouvez pas relâcher le
frein de stationnement.
66
Model X Owner's Manual
Antipatinage
Mode de fonctionnement
Le système antipatinage surveille
constamment la vitesse des roues avant et
arrière. Si la Model X subit une perte
d'adhérence, le système réduit le patinage des
roues en contrôlant la pression de frein et la
puissance du moteur. Par défaut, le système
antipatinage est toujours actif. Dans des
conditions normales, il doit rester actif afin
d'assurer une sécurité maximale.
Le tableau de bord affiche un
message d'alerte lorsque Slip Start
est activé.
Bien que le système Slip Start se désactive
automatiquement au prochain démarrage de
la Model X, il est fortement recommandé de le
désactiver dès que les circonstances
nécessitant son activation n'ont plus lieu
d'être.
Ce voyant lumineux clignote sur le
tableau de bord dès que le système
antipatinage contrôle activement la
pression de frein et la puissance du
moteur pour réduire le patinage des
roues. Si le voyant reste allumé, un
défaut est détecté dans le système
antipatinage. Contactez le service
d'entretien Tesla.
Avertissement : Le système antipatinage
ne peut pas empêcher les accidents dus à
une conduite dangereuse ou des virages
serrés pris à vitesse élevée.
Avertissement : Si le voyant ci-dessus
reste allumé dans des cas où vous n'avez
pas activé le système Slip Start
(description ci-après), le système
antipatinage est probablement
défectueux. Contactez immédiatement le
service d'entretien Tesla.
Activation du patinage des roues
Pour permettre aux roues de patiner à une
vitesse limitée, vous pouvez activer le système
Slip Start. Le système Slip Start peut être
activé uniquement lorsque la Model X roule à
48 km/h ou moins. Le système Slip Start est
désactivé automatiquement lorsque la vitesse
dépasse 80 km/h.
Dans des conditions normales, Slip Start ne
doit pas être activé. Activez-le uniquement
dans des conditions où vous voulez que les
roues patinent, par exemple :
•
•
•
Démarrage sur une surface instable
comme le gravier ou la neige.
Conduite sur de la neige épaisse, du sable
ou dans de la boue.
Sortie d'un trou ou d'une ornière
profonde.
Pour permettre aux roues de patiner, touchez
Contrôles > Conduite > Antipatinage > Slip
Start.
Conduite
67
Assistance au stationnement
Mode de fonctionnement de
l'Assistance au stationnement
La Model X possède plusieurs capteurs conçus
pour détecter la présence d'objets à proximité.
Lorsque vous vous déplacez lentement en
marche avant (D) ou en marche arrière (R), les
capteurs vous préviennent en cas de détection
d'un objet à proximité du pare-chocs avant ou
arrière de votre Model X.
fausses alertes à la page 69). Par
conséquent, le fait de se fier uniquement
à l'Assistance au stationnement pour
déterminer si la Model X s'approche d'un
obstacle peut entraîner des dommages
au niveau du véhicule et/ou des objets,
voire causer des blessures corporelles
graves. Vérifiez toujours la zone de vos
propres yeux. Contrôlez par-dessus votre
épaule et utilisez tous les rétroviseurs
lorsque vous roulez en marche arrière.
L'Assistance au stationnement ne détecte
pas les enfants, les piétons, les cyclistes,
les animaux ou les objets qui se
déplacent, en saillie, situés trop au-dessus
ou en dessous des capteurs, ou qui sont
trop près ou trop loin de ces derniers.
L'Assistance au stationnement sert
uniquement d'aide et n'est pas conçue
pour remplacer vos propres contrôles
visuels directs. Elle ne remplace pas une
conduite prudente.
Informations visuelles et audio
Les capteurs sont activés si vous conduisez à
une vitesse inférieure à 8 km/h.
Remarque : Les capteurs arrière sont
désactivés lorsqu'un vélo est détecté ou que la
Model X est en mode Remorque.
Avertissement : Ne vous fiez jamais à
l'Assistance au stationnement pour savoir
si la zone dont vous vous approchez est
exempte d'objets et/ou de personnes. De
nombreux facteurs externes peuvent
réduire les performances de l'Assistance
au stationnement, entraînant des relevés
absents ou erronés (voir Limitations et
68
Lorsque vous passez en marche arrière, la vue
Assistance au stationnement s'affiche à
gauche du tableau de bord, signalant les
objets situés à proximité de l'avant ou l'arrière
de la Model X. Cette vue se ferme lorsque
vous passez en mode de conduite, à moins
que des objets soient détectés à proximité de
l'avant de la Model X, auquel cas l'affichage de
l'Assistance au stationnement se ferme
automatiquement lorsque votre vitesse
dépasse 8 km/h. En marche arrière, des
informations visuelles s'affichent également
sur l'écran tactile, juste en dessous de la vue
de la caméra (voir Caméra de recul à la page
75). Vous pouvez aussi fermer manuellement
l'affichage de l'Assistance au stationnement
sur l'écran tactile en touchant la croix X située
dans le coin supérieur gauche.
Lorsque vous conduisez avec l'application
Caméra affichée sur l'écran tactile, vous
pouvez passer en affichage Assistance au
stationnement lorsque la vitesse du véhicule
est inférieure à 8 km/h. Touchez la touche
située dans le coin supérieur gauche de la
fenêtre de l'application Caméra. Cela est
pratique si vous avez besoin d'assistance pour
faire un créneau.
Model X Owner's Manual
Assistance au stationnement
Si les signaux sonores sont activés (voir
Contrôler les informations audio à la page
69), un signal sonore (bip) retentit lorsque
vous vous approchez d'un objet. Vous pouvez
désactiver temporairement le signal sonore en
appuyant sur la molette de défilement à
gauche du volant de direction ou en touchant
la touche Silence située dans le coin inférieur
gauche de l'affichage Assistance au
stationnement.
•
•
•
Remarque : Si que vous conduisez avec
l'application Caméra affichée sur l'écran
tactile, vous pouvez passer en affichage
Assistance au stationnement en appuyant sur
l'icône située dans l'angle supérieur gauche de
la fenêtre de l'application Caméra. Vous devez
conserver une vitesse inférieure à 8 km/h.
•
•
Remarque : Si un capteur n'est pas en mesure
de fournir des informations, le tableau de bord
affiche un message d'alerte.
•
Attention : Les capteurs doivent être
exempts de saletés, débris, neige et glace.
N'utilisez pas de nettoyeur haute pression
sur les capteurs et ne nettoyez pas un
capteur avec un objet pointu ou abrasif
susceptible de rayer ou d'endommager sa
surface.
•
Attention : N'installez pas d'accessoires
ou d'autocollants sur ou à proximité des
capteurs de stationnement.
•
•
•
•
•
Un ou plusieurs capteurs de
stationnement sont endommagés, sales
ou recouverts (par exemple de boue, de
glace ou de neige).
Un objet se trouve à environ 20 cm en
dessous des capteurs (par exemple
bordure ou barrière basse).
Les conditions climatiques (forte pluie,
neige ou brouillard épais) perturbent le
fonctionnement du capteur.
L'objet est fin (poteau, par exemple).
La plage de fonctionnement du capteur a
été dépassée.
L'objet absorbe le son ou est mou
(comme de la neige poudreuse).
L'objet est incliné (comme un quai
incliné).
La Model X a été stationnée ou conduite à
des températures extrêmement élevées ou
basses.
Les capteurs sont affectés par d'autres
équipements ou dispositifs électriques qui
génèrent des ondes ultrasonores.
L'objet est situé trop près du pare-chocs.
Un pare-chocs est mal aligné ou
endommagé.
Un objet monté sur la Model X interfère
avec un capteur et/ou le gêne (comme un
porte-vélos ou un autocollant collé sur le
pare-chocs).
Contrôler les informations audio
Autres aides au stationnement
Vous pouvez utiliser l'Assistance au
stationnement avec ou sans informations
audio. Pour activer ou désactiver le signal
sonore, touchez Contrôles > Paramètres >
Sécurité > Avertisseur stationnement.
En plus de l'Assistance au stationnement,
lorsque la Model X passe en marche arrière, la
caméra de recul affiche une vue de l'arrière du
véhicule (voir Caméra de recul à la page 75).
Vous pouvez également désactiver
temporairement le signal sonore en appuyant
sur la molette de défilement à gauche du
volant ou en touchant la touche Silence située
dans le coin inférieur gauche de l'affichage
Assistance au stationnement. Le signal sonore
est en mode muet jusqu'à ce que vous passiez
une autre vitesse ou que vous conduisiez à
plus de 8 km/h.
Limitations et fausses alertes
Les capteurs de stationnement peuvent ne
pas fonctionner correctement dans ces
situations :
Conduite
69
Retenue en côte
Lorsque la Model X est à l'arrêt, la fonction de
Retenue en côte maintient le frein serré après
que vous avez relâché la pédale de frein.
Lorsque vous conduisez en côte ou sur une
surface plane, freinez normalement. Vous
pouvez desserrer la pédale de frein et rester
immobile (même en côte), dès lors que le
tableau de bord affiche le voyant Retenue en
côte.
Le voyant s'allume sur le tableau de
bord dès que la Retenue en côte est
activée.
Pour désactiver la fonction de Retenue en
côte, appuyez sur la pédale d'accélérateur ou
appuyez sur la pédale de frein et relâchez-la.
Remarque : Le passage au point mort permet
également de désengager la Retenue en côte.
Remarque : Après avoir freiné activement la
Model X pendant environ 10 minutes, la
Model X passe en position P (stationnement)
et la fonction de Retenue en côte s'annule. La
Model X passe également en position P
(stationnement) si elle détecte que le
conducteur est sorti du véhicule.
70
Model X Owner's Manual
Launch Control
Véhicules équipés du Dual Motor
Performance uniquement
Le Launch Control, disponible uniquement sur
les véhicules équipés du Dual Motor
Performance, offre une accélération optimale
sur les surfaces avec une bonne traction.
Limitations
Le Launch Control est disponible uniquement
si la température ambiante est de 3 °C
minimum.
Avertissement : Utilisez le Launch Control
uniquement dans des endroits appropriés
lorsqu'il n'y a pas de circulation croisée
ou de piéton. Le Launch Control est
conçu pour une utilisation en circuit
fermé. Il incombe au conducteur de
s'assurer que son style de conduite et
l'accélération ne perturbent pas et ne
mettent pas en danger les autres usagers
de la route.
Activation du Launch Control
Avant d'activer le Launch Control, il est
conseillé d'attendre que les freins soient
légèrement chauds après quelques minutes de
conduite et plusieurs freinages.
1.
2.
3.
4.
Réglez le niveau d'accélération sur Inouïe
ou Démesurée et activez Puissance Max
(voir Contrôles à la page 117).
Avec la Model X en marche avant et
complètement arrêtée avec le volant droit,
appuyez à fond sur la pédale de frein avec
votre pied gauche.
Tout en appuyant sur la pédale de frein
avec votre pied gauche, enfoncez
complètement la pédale d'accélération
avec votre pied droit, puis relâchez-la. Le
tableau de bord affiche alors un message
indiquant que le Launch Control est
activé.
Dans les huit secondes, appuyez à fond
sur la pédale d'accélération pour
précharger le couple moteur, puis dans les
quatre secondes, relâchez le frein.
Dès que vous relâchez le frein, Model X
accélère.
Remarque : Le Launch Control n'est pas
disponible lorsque le Slip Start est activé (car
les roues peuvent patiner). Voir Antipatinage à
la page 67.
Remarque : Vous pouvez utiliser le Launch
Control immédiatement après avoir activé
Puissance Max. Il n'est pas nécessaire
d'attendre que le mode Puissance Max affiche
l'état PRÊT.
Conduite
71
Informations sur le trajet
Affichage des informations sur le
trajet
Les informations sur le trajet s'affichent sur
l'écran tactile lorsque vous touchez
Contrôles > Compteurs. Pour le voyage en
cours, vous pouvez affichez la distance, la
durée et la consommation moyenne d'énergie.
Vous pouvez également afficher la distance
ainsi que l'énergie totale et moyenne
consommée depuis la dernière recharge pour
des voyages supplémentaires.
Pour nommer ou renommer un trajet, touchez
le nom du trajet, saisissez un nouveau nom,
puis appuyez sur Enregistrer. Pour réinitialiser
le compteur journalier d'un voyage particulier,
touchez le bouton Réinitialiser correspondant.
Vous pouvez afficher les informations sur trois
trajets maximum sur le tableau de bord.
Utilisez les cases à cocher pour spécifier le ou
les trajets que vous souhaitez afficher. Utilisez
ensuite la barre de défilement située sur le
volant pour afficher le ou les trajets
sélectionnés (voir Utilisation des boutons à
gauche du volant de direction à la page 45 ou
Utilisation des boutons à droite du volant de
direction à la page 46).
Compteur kilométrique
Pour afficher le compteur kilométrique,
touchez le « T » de Tesla au centre en haut de
l’écran tactile.
72
Model X Owner's Manual
Obtenir une autonomie maximale
Conseils de conduite favorisant une
autonomie maximale
•
Vous pouvez maximiser votre autonomie de
conduite en appliquant les mêmes habitudes
de conduite que celles utilisées pour
économiser du carburant (véhicule à essence).
La consommation d'énergie dépend non
seulement des habitudes de conduite, mais
également des conditions environnementales
(comme un temps froid et des routes
montagneuses). Pour atteindre un kilométrage
maximal par temps de charge, vous devez :
•
•
•
•
•
Réduisez votre vitesse et évitez les
accélérations rapides et fréquentes.
Au lieu d'utiliser la pédale de frein pour
ralentir, modulez la pédale d'accélérateur.
Quand la Model X est en mouvement et
que vous n'appuyez pas sur la pédale
d'accélérateur, le freinage récupératif
ralentit la Model X et restitue le surplus
d'énergie à la batterie (voir Freinage
récupératif à la page 65).
Maintenir les pneus gonflés aux pressions
recommandées (voir Entretien et
maintenance des pneus à la page 167).
Alléger votre charge en retirant toute
cargaison inutile.
Limiter l'utilisation des ressources comme
le chauffage, et la climatisation.
L'utilisation des sièges chauffants pour
vous réchauffer est plus efficace que de
chauffer l'habitacle. Pour limiter
automatiquement la quantité
d'alimentation utilisée par le système de
climatisation pour maintenir la
température de la batterie et dans
l'habitacle, touchez Contrôles >
Conduite > Mode éco > Activé.
Le wattmètre sur le tableau de bord et
l'application Énergie (décrite ci-dessous)
fournissent des informations sur l'utilisation de
l'énergie. Grâce à ces informations, vous
identifiez rapidement les habitudes de
conduite et les conditions environnementales
qui ont une incidence sur la quantité d'énergie
que la Model X utilise.
Application Énergie
Utilisez l'application Énergie pour visualiser la
consommation d'énergie prévisionnelle et en
temps réel. Choisissez l'un des deux types de
graphique :
Conduite
•
Graphique de consommation : affiche la
quantité d'énergie consommée par la
Model X au cours des derniers 10, 25 ou
50 km.
Touchez le bouton Autonomie moyenne
pour afficher un graphique de la
consommation moyenne d'énergie sur les
10, 25 ou 50 km précédents. L'autonomie
moyenne et les informations de
consommation d'énergie sont utilisées
pour prédire l'autonomie prévue. Touchez
le bouton Autonomie instantanée pour
afficher un graphique de l'énergie
consommée pour les derniers points de
données uniquement. L'autonomie
instantanée et les informations de
consommation d'énergie sont utilisées
pour calculer l'autonomie prévue.
Graphique du trajet : si votre Model X est
équipée de l'option de navigation
Premium, vous pouvez contrôler la
quantité d'énergie utilisée en naviguant
vers une destination. Vous pouvez suivre
l'utilisation réelle par rapport aux
prévisions initiales. La ligne verte
représente la consommation réelle et la
ligne grise la consommation prévue. Pour
modifier le niveau de zoom, touchez
l'icône de zoom située dans le coin
supérieur droit du graphique.
Remarque : Le graphique du trajet n'affiche la
consommation d'énergie que si vous naviguez
actuellement vers une destination.
Économie d'énergie
La Model X est dotée d'une fonction
d'économie d'énergie qui réduit la quantité
d'énergie consommée lorsque le véhicule
Model X n'est pas utilisé. Appuyez sur
Contrôles > Affichages > Économie d'énergie
et choisissez parmi les options suivantes :
•
•
DÉS. : La Model X passe en mode
d'économie d'énergie la nuit (de 22 h à 5 h
du matin).
ACT. : Beaucoup moins d'énergie est
utilisée lorsque la Model X n'est pas
utilisée. Le temps de démarrage du
tableau de bord et de la connexion
Bluetooth peut être ralenti.
73
Obtenir une autonomie maximale
•
Connexion permanente : Maintient la
connectivité des appareils mobiles lorsque
le mode d'économie d'énergie est actif.
Cela permet à l'application mobile de se
connecter à la Model X plus rapidement et
de proposer un accès immédiat à Internet
lorsque le conducteur entre dans la
voiture. La consommation d'énergie est
légèrement plus élevée.
Garantie d'autonomie
Touchez pour afficher une liste de
tous les lieux de recharges que
votre autonomie restante vous
permet d'atteindre. Touchez
ensuite le lieu dans la liste pour
vous y faire conduire.
La quantité d'énergie restante dans
votre Model X ne vous permet
d'atteindre aucun lieu de recharge
connu.
La Model X vous évite d'être à court d'énergie.
La Model X surveille constamment le niveau
d'énergie ainsi que la proximité des lieux de
recharge connus.
Touchez l'icône de garantie d'autonomie
située dans le coin supérieur droit de la carte/
fenêtre de navigation pour choisir les stations
de recharge affichées sur la carte :
La carte affiche uniquement les
superchargeurs.
La carte affiche toutes les stations
de recharge visitées, les chargeurs
CHAdeMO et les chargeurs à
proximité de votre destination.
Lorsqu'un lieu de recharge est situé
au-delà de la distance que votre
autonomie restante vous permet
de parcourir, l'icône
correspondante est transparente.
Lorsque vous risquez de vous trouver hors de
portée des lieux de recharge connus, un
message s'affiche sur l'écran tactile pour vous
permettre d'afficher la liste des lieux de
recharge à votre portée. Lorsque vous
sélectionnez un lieu de recharge sur la liste, la
Model X fournit des instructions de navigation
avec l'itinéraire détaillé et l'énergie qui restera
lorsque vous arriverez à votre destination.
Outre le message contextuel qui s'affiche
lorsque vous risquez de vous trouver hors de
portée des lieux de recharge connus, un
symbole d'avertissement s'affiche sur l'icône
de garantie d’autonomie :
74
Model X Owner's Manual
Caméra de recul
Emplacement de la caméra
Nettoyage de la caméra
La Model X est équipée d'une caméra de recul
située au-dessus de la plaque
d'immatriculation arrière.
Pour garantir une image claire, la lentille de la
caméra doit être propre et exempte de tout
obstacle. Retirez toute accumulation de
saletés en essuyant de temps en temps la
lentille de la caméra avec un chiffon doux
humide.
Attention : N'utilisez pas de produits de
nettoyage à base de produits chimiques
ou abrasifs. Cela risque d'endommager la
surface de la lentille.
Dès que vous passez en marche arrière (R),
l'écran tactile affiche la vue de la caméra. Les
lignes de guidage vous montrent la trajectoire
à suivre en fonction de la position du volant.
Ces lignes de guidage s'ajustent
automatiquement quand vous tournez le
volant.
Remarque : Les informations visuelles fournies
par les capteurs de stationnement s'affichent
sous l'image de la caméra (voir Assistance au
stationnement à la page 68).
Avertissement : Ne soyez pas dépendants
de la caméra de recul pour savoir si la
zone derrière vous est libre de tout objet
et/ou personne lorsque vous entrez en
marche arrière. La caméra peut ne pas
détecter des objets ou des barrières
susceptibles d'entraîner des dommages
ou des blessures. De plus, plusieurs
facteurs externes peuvent réduire les
performances de la caméra, comme une
lentille sale ou obstruée. Par conséquent,
le fait de se fier uniquement à la caméra
de recul pour déterminer si la Model X
s'approche d'un obstacle peut entraîner
des dommages au niveau du véhicule
et/ou des objets, voire causer des
blessures corporelles graves. Vérifiez
toujours la zone de vos propres yeux.
Contrôlez par-dessus votre épaule et
utilisez tous les rétroviseurs lorsque vous
roulez en marche arrière. Utilisez la
caméra uniquement en tant que guide.
Elle ne sert pas à remplacer vos contrôles
visuels et ne se substitue pas à une
conduite prudente et responsable.
Conduite
75
Déflecteur actif
Le Model X possède un déflecteur arrière
conçu pour améliorer son aérodynamisme. Si
le Model X est équipé d'un déflecteur actif, la
position du déflecteur peut varier en fonction
de l'état et de la vitesse du Model X.
•
•
•
Lorsque la Model X est en position de
marche arrière ou lorsque la vitesse de
conduite est inférieure à 16 km/h, le
déflecteur fournit une visibilité maximale
derrière la Model X.
Lorsque la vitesse de conduite dépasse
72 km/h, le déflecteur s'abaisse jusqu'à la
position qui offre l'aérodynamisme le plus
efficace.
Lorsque l'alimentation de la Model X est
coupée et que la voiture est verrouillée, le
déflecteur se rétracte.
Pour laisser le déflecteur bouger
automatiquement comme indiqué ci-dessus,
touchez Contrôles > Paramètres > Entretien >
Déflecteur > Automatique. Pour désactiver le
mouvement automatique du déflecteur, qui le
maintient dans sa position déployée,
sélectionnez le paramètre Déployé.
Remarque : Si le déflecteur ne peut pas se
lever ou s'abaisser automatiquement, le
tableau de bord affiche une alerte. Contactez
le service d'entretien Tesla.
76
Model X Owner's Manual
Tracter une remorque
Capacité de remorquage
Un Model X équipé du pack de remorquage en
option est capable de remorquer une
remorque. Le poids total de la remorque
(poids de la remorque comprenant tout le
chargement et le matériel supplémentaire), et
le poids de la flèche de remorque, ne doivent
jamais dépasser les valeurs suivantes :
Pneus
20" ou 22"
Capacité
maximale
de
remorquag
e*
Poids
maximum
de flèche**
2 270 kg
90 kg
**Le poids de la flèche représente la force
descendante que le poids de la remorque
exerce sur le dispositif d'attelage. Il ne doit pas
être inférieur à 4 % de la charge de la
remorque. Le fait de transporter une forte
charge d'équipement, de passagers ou de
chargement dans le Model X peut réduire le
poids de flèche que le véhicule peut supporter,
ce qui réduit également la capacité maximale
de remorquage. La capacité maximale de
remorquage est calculée en supposant que le
PTAC (Poids total autorisé en charge) du
Model X n'est pas dépassé. Le PTAC est
imprimé sur la plaque signalétique (voir
Plaque signalétique à la page 191).
Remarque : La capacité maximale de
remorquage est calculée en supposant que
seul l'équipement de remorquage requis est
utilisé. Le poids supplémentaire d'accessoires
en option, de passagers et de chargement
dans le véhicule de remorquage doit être pris
en compte lors du calcul de la capacité de
remorquage.
Attention : Tesla ne saurait être tenu
responsable de tout dommage ou de
toute blessure résultant du remorquage
d'une remorque, de toute erreur ou
omission dans les instructions
accompagnant l'équipement de
remorquage, ni du non-respect des
instructions. Les dommages dus au
remorquage d'une remorque ne sont pas
couverts par la garantie.
Avertissement : Ne surchargez pas le
véhicule ou la remorque. Cela pourrait
réduire les performances, endommager le
véhicule et causer des pertes de contrôle
du véhicule, ce qui pourrait entraîner des
blessures graves, voire mortelles.
Conduite
Avertissement : N'utilisez pas un dispositif
d'attelage de remorque pour remorquer/
transporter le Model X.
Pression des pneus lors du
remorquage
Lors du remorquage d'une remorque, la
pression des pneus doit être adaptée à la
charge supplémentaire. Maintenez les pneus
gonflés aux pressions indiquées ci-après (ces
pressions sont prioritaires par rapport aux
pressions indiquées sur l'étiquette
d'information sur les pneus et le chargement) :
Pneus avant
Pneus arrière
255/45R20
275/45R20
265/45R20
255/45R20
265/35ZR22
Pression de
gonflage des
pneus à froid
46 psi
(317 kPa)
285/35ZR22
50 psi
(345 kPa)
Avertissement : Vérifiez la pression des
pneus à l'aide d'un manomètre précis
lorsque les pneus sont froids. Il suffit de
conduire sur environ 1,6 km pour chauffer
suffisamment les pneus et modifier leur
pression. Le stationnement du véhicule en
plein soleil ou à des températures
ambiantes élevées peut aussi influer sur la
pression des pneus. Si vous devez vérifier
des pneus chauds, attendez-vous à des
pressions supérieures. Ne laissez pas l'air
s'échapper de pneus chauds dans le but
d'atteindre les pressions recommandées
des pneus à froid. Un pneu chaud à une
pression inférieure ou égale à la pression
de gonflage recommandée des pneus à
froid est dangereusement sous-gonflé.
Avertissement : N'essayez jamais de
remorquer une remorque quand un pneu
du Model X est défectueux ou a été
gonflé à l'aide d'un kit de réparation de
pneu. Un pneu provisoirement réparé
n'est pas fait pour supporter une charge
de remorquage. Le remorquage avec un
pneu défectueux ou provisoirement
réparé peut entraîner une crevaison et
une perte de stabilité du véhicule.
Avant de remorquer une remorque
Avant de remorquer une remorque, vous
DEVEZ :
77
Tracter une remorque
•
•
•
•
•
Gonfler les pneus à la pression de
gonflage des pneus à froid indiquée cidessus.
Régler la suspension Smart Air sur la
hauteur Standard (touchez Contrôles >
Suspension > Standard).
Prenez connaissance de toutes les
règlementations et exigences légales en
vigueur dans votre état/région concernant
le remorquage des remorques, et
respectez-les. Le non-respect des
règlementations peut vous mettre en
danger.
Réglez les rétroviseurs latéraux pour
obtenir une vue arrière plus claire sans
angle mort important.
Assurez-vous que le Mode remorque
(décrit ci-dessous) est engagé.
Ensuite, vérifiez que :
•
•
•
•
•
•
Le Model X reste horizontal lorsque la
remorque est en place. Si le véhicule est
fortement redressé à l'avant et abaissé à
l'arrière, vérifiez que vous ne dépassez pas
la capacité maximale de remorquage et
les charges de flèche indiquées dans le
tableau fourni au début de ce chapitre.
Toutes les pièces et fixations du dispositif
d'attelage de remorque, et les
connecteurs électriques (y compris les
feux de recul et antibrouillard, selon
l'équipement) sont en bon état et
correctement connectés. En cas de
problème, ne tractez pas la remorque.
Les feux de la remorque fonctionnent
correctement (feux stop, clignotants et
feux de position).
La flèche de remorque est solidement
fixée à la boule d'attelage.
Tout le chargement est sécurisé.
La charge de la remorque est distribuée
uniformément afin que le poids de la
flèche de remorque corresponde à environ
4 % du poids total de la remorque, sans
dépasser les poids maximums de flèche
indiqués ci-dessus.
Avertissement : Le poids de la flèche de
remorque doit correspondre à environ
4 % du poids total de la remorque, sans
dépasser les poids maximums de flèche
indiqués ci-dessus. Les charges
équilibrées sur les roues ou plus lourdes à
l'arrière peuvent causer du roulis au
niveau de la remorque, entraînant ainsi
une perte de contrôle du véhicule.
dans la remorque et qu'il ne bougera pas.
Les mouvements dynamiques du
chargement peuvent entraîner une perte
de contrôle du véhicule, ce qui peut
provoquer des blessures graves, voire
mortelles.
Mode remorque
Le Mode remorque doit toujours être actif
lorsque vous remorquez une remorque.
Lorsque vous connectez le connecteur
électrique d'une remorque, le Model X engage
automatiquement le Mode remorque. Lorsque
vous débranchez le connecteur électrique de
la remorque, le Mode remorque se désactive.
Pour activer ou quitter le Mode remorque
manuellement, touchez Contrôles >
Conduite > Mode remorque sur l'écran tactile.
L'un des indicateurs suivants s'affiche sur le
tableau de bord :
Le Mode remorque est actif.
Le Model X détecte une connexion
pour les feux de remorque mais le
Mode remorque est désactivé.
Le Model X détecte un défaut
électrique au niveau du connecteur
des feux de remorque. Il se peut que
certains des feux de remorque ne
fonctionnent pas. Garez-vous dès
que les conditions de sécurité le
permettent et inspectez les feux de
remorque pour détecter la présence
d'un câblage ou de connecteurs
défectueux.
En Mode remorque, les fonctions suivantes du
Model X sont désactivées :
•
•
•
•
•
•
Assistance au maintien de cap.
Parking Auto
Le Régulateur de vitesse dynamique
augmente la distance de sécurité entre
votre véhicule et celui qui vous précède.
Aide au stationnement (arrière).
La suspension Smart Air ne fera pas
passer les réglages en fonction de la
vitesse de STANDARD à RÉDUIT.
La suspension Smart Air ne réalise pas
d'ajustements automatiques de la hauteur
en fonction des paramètres
d'emplacement sauvegardés.
Avertissement : Assurez-vous toujours
que le chargement est solidement attaché
78
Model X Owner's Manual
Tracter une remorque
•
Les avertissements de collision latérale
sont actifs, mais les interventions de
direction automatique sont désactivées.
•
De plus, la force de freinage fournie par le
Freinage d'urgence automatique (voir
Assistance anticollision à la page 107) est
fortement limitée.
Remarque : Lorsque le Model X détecte une
charge lourde, il considère qu'une remorque
est connectée et active automatiquement le
Mode remorque. Un message s'affiche sur le
tableau de bord, pour vous informer que le
Mode remorque a été activé. Lorsque le Mode
remorque est activé automatiquement en
raison d'une détection de charge lourde, vous
pouvez modifier le paramètre de Mode
remorque uniquement en arrêtant le Model X
et en activant le Mode P (stationnement) ou
en mettant la voiture au point mort et en
activant manuellement le frein de parking à
l'aide de l'écran tactile (Contrôles >
Conduite > Frein de parking et alimentation >
Frein de parking).
Avertissement : Ne vous fiez pas au
Model X pour détecter la remorque et
engager automatiquement le Mode
remorque. Vérifiez toujours que le Mode
remorque est engagé avant de tracter
une remorque.
Avertissement : Ne quittez jamais le Mode
remorque lorsque vous tractez une
remorque. Cela pourrait causer des
blessures graves, voire mortelles.
Avertissement : N'utilisez pas le
paramètre de suspension pneumatique
pour faire correspondre correctement la
hauteur du dispositif d'attelage avec la
hauteur de la remorque.
•
•
•
•
•
•
•
Pendant le remorquage d'une
remorque
Le Model X est conçu principalement pour le
transport de passagers. Le remorquage d'une
remorque ajoute une charge supplémentaire
sur le moteur, la transmission, les freins, les
pneus et la suspension et diminue de façon
importante l'autonomie de conduite. Si vous
décidez de tracter une remorque, conduisez
avec prudence et suivez ces instructions
générales :
Stationnement avec une remorque
Dans la mesure du possible, évitez de vous
garer en pente. Cependant, si cela est
inévitable, placez des cales de roues sous les
roues de la remorque :
•
•
•
Conduite
Réduisez votre vitesse de conduite et
évitez les manœuvres brusques. N'oubliez
pas que lors du remorquage d'une
remorque, la direction, la stabilité, le rayon
de prise de virage, les distances de
freinage et les performances de freinage
sont différentes par rapport à une
situation de conduite sans remorque.
Doublez la distance par rapport au
véhicule situé devant vous. Cela permet
d'éviter les situations nécessitant un
freinage brusque. Les freinages brusques
peuvent entraîner le dérapage ou la mise
en portefeuille de la remorque et
provoquer ainsi une perte de contrôle.
Évitez les virages en épingle. Les virages
serrés peuvent faire entrer la remorque en
contact avec le Model X et provoquer des
dommages. N'oubliez pas que les roues de
la remorque sont plus proches de
l'intérieur du virage que les roues du
véhicule. Il faut donc prendre des virages
plus larges pour éviter que la remorque
n'entre en contact avec les trottoirs, les
poteaux de signalisation, les arbres, etc.
Vérifiez régulièrement que les feux de la
remorque et ses clignotants fonctionnent
correctement et que leurs ampoules ne
sont pas grillées. Lors du remorquage
d'une remorque, les flèches de clignotants
sur le tableau de bord du Model X
clignotent normalement, même si les
ampoules de la remorque sont grillées.
Vérifiez régulièrement que le chargement
ne bouge pas.
Vérifiez régulièrement que les freins de la
remorque fonctionnent encore.
Évitez de vous garer en pente (voir cidessous).
Vérifiez régulièrement que tous les
composants de remorquage sont bien
serrés.
Maintenez la pédale de frein enfoncée.
Demandez à une deuxième personne de
placer les cales de roues sous les roues du
côté des pneus qui est en pente.
Lorsque les cales sont en place, desserrez
la pédale de freins, en vous assurant que
les cales supportent le poids du véhicule
et de la remorque.
79
Tracter une remorque
•
Model X lorsque vous tractez une
remorque. N'essayez jamais de fixer un
autre type de dispositif d'attelage de
remorque.
Assurez-vous que le Model X est en
mode P (stationnement) (ce qui active le
frein de parking).
Remarque : Lorsque les cales sont en place et
que vous desserrez la pédale de frein, assurezvous que la fonction de Retenue en côte (voir
Retenue en côte à la page 70) ne freine pas le
Model X, ce qui vous empêcherait de vérifier
que les cales supportent le poids du Model X
et de la remorque. Si le système de Retenue
en côte freine le Model X, le voyant de
Retenue en côte s'allume sur le tableau de
bord. Pour désactiver la fonction de Retenue
en côte, appuyez sur la pédale de frein et
relâchez-la.
Pour installer le dispositif d'attelage de
remorque :
1.
Retirez la protection du logement du
dispositif d'attelage.
2.
Insérez la clé dans le système de
verrouillage du dispositif d'attelage et
tournez le cylindre de façon à ce que la
partie supérieure de la clé soit alignée sur
la position « déverrouillée ».
Avertissement : Si vous devez vous garer
en pente, assurez-vous toujours que
toutes les roues de la remorque sont
sécurisées par des cales. Le non-respect
de cette instruction pourrait entraîner des
dommages importants et/ou des
blessures graves, voire mortelles.
Fixation du récepteur de dispositif
d'attelage de remorque
Si le Model X est équipé du pack de
remorquage facultatif, celui-ci comprend un
dispositif d'attelage porteur doté d'une boule
de 50 mm. Lorsqu'il n'est pas utilisé, de
dispositif d'attelage doit être retiré et stocké
dans un lieu sec pour prévenir la rouille et la
corrosion. Placez la protection sur le logement
du dispositif d'attelage pour empêcher que la
saleté et les débris ne pénètrent dans celui-ci.
Avertissement : Vous devez utiliser le
dispositif d'attelage de remorque du
80
Model X Owner's Manual
Tracter une remorque
3.
Tirez le cylindre de verrouillage de
l'adaptateur sur environ 0,5 cm, et
tournez-le dans le sens des aiguilles d'une
montre jusqu'à ce que la marque rouge du
cylindre s'aligne sur le point blanc.
8.
Retirez la clé et rangez-la dans un endroit
sûr (de préférence à l'intérieur du
Model X).
Remarque : La clé peut uniquement être
retirée si le dispositif d'attelage est
verrouillé. Cela indique une bonne
connexion. N'utilisez pas le dispositif
d'attelage si la clé n'a pas été retirée.
Remarque : Tesla recommande de noter le
code de la clé. Vous aurez besoin de ce
code si vous perdez les clés et devez
commander une pièce de remplacement.
4.
5.
6.
7.
Conduite
Avertissement : Faites attention
lorsque vous tournez le cylindre de
verrouillage. S'il ne se verrouille pas
en « position ouverte », il revient
automatiquement à sa « position
fermée » d'origine et vous risquez
alors de vous coincer les doigts.
Tenez fermement le dispositif d'attelage à
sa base et alignez les guides triangulaires
sur les côtés du dispositif avec les rainures
correspondantes dans le logement du
dispositif d'attelage.
Remarque : Ne tenez pas le cylindre de
verrouillage, car il doit pouvoir tourner
librement.
Enfoncez le dispositif d'attelage dans son
logement jusqu'à ce que le cylindre de
verrouillage tourne à environ 120° dans le
sens inverse des aiguilles d'une montre et
se verrouille automatiquement en position
fermée. La zone verte sur le cylindre de
verrouillage (au-dessus de la flèche
blanche) s'aligne sur le point blanc du
logement du dispositif d'attelage.
Vérifiez visuellement que le dispositif
d'attelage est entièrement inséré dans son
logement. Essayez d'abaisser le dispositif
d'attelage. Le dispositif d'attelage ne doit
pas tomber lorsque vous tirez dessus vers
le bas.
Remarque : Si le dispositif d'attelage ne se
verrouille pas dans le logement, il tombera
lorsque vous tirerez dessus vers le bas.
Faites tourner la clé de façon à ce que les
flèches s'alignent sur le marquage
« verrouillé » sur le cylindre de
verrouillage.
9.
Fermez la protection pour éviter que de la
saleté et des débris ne pénètrent dans le
verrou.
Après le remorquage, retirez le dispositif
d'attelage :
1.
2.
3.
4.
Insérez la clé et tournez-la pour aligner la
partie supérieure de la clé sur la position
« déverrouillée ».
Tout en maintenant fermement la partie
inférieure du dispositif d'attelage pour
l'empêcher de tomber, retirez le cylindre
de verrouillage sur environ 0,5 cm, et
tournez-le dans le sens des aiguilles d'une
montre jusqu'à ce que la marque rouge du
cylindre de verrouillage s'aligne sur le
point blanc. À ce stade, le cylindre de
verrouillage est verrouillé en position
« ouverte » et le dispositif d'attelage
tombe de son logement.
Avertissement : Faites attention
lorsque vous tournez le cylindre de
verrouillage. S'il ne se verrouille pas
en « position ouverte », il revient
automatiquement à sa « position
fermée » d'origine et vous risquez
alors de vous coincer les doigts.
Replacez la protection sur le logement du
dispositif d'attelage pour éviter que de la
saleté ne s'accumule dans le logement.
Fermez la protection sur le cylindre de
verrouillage du dispositif d'attelage et
rangez le dispositif d'attelage dans un
endroit sûr.
81
Tracter une remorque
5.
Replacez la protection sur le logement du
dispositif d'attelage.
Remarque : Pour entretenir le dispositif
d'attelage, graissez-en régulièrement les
surfaces avec de la graisse non résineuse.
Connexions électriques
Les règlementations exigent que toutes les
remorques soient équipées de feux arrière, de
feux stop, de feux de position et de
clignotants. Pour alimenter les feux de la
remorque, un connecteur de câblage à
13 broches intégré est fixé à la barre de
remorquage du Model X, à côté du logement
du dispositif d'attelage. Les fiches de câblage
de la plupart des remorques peuvent être
branchées à ce connecteur.
Model X active automatiquement le Mode
remorque (voir Mode remorque à la page 78).
Remarque : Il est de la responsabilité du
conducteur de s'assurer que toutes les
connexions électriques fonctionnent et que
tous les feux de la remorque fonctionnent
avant et pendant le remorquage. Vous devez
effectuer des vérifications manuelles.
Remarque : La défaillance des feux de la
remorque pendant le remorquage peut être
due à un fusible grillé. Le Model X ne fournit
pas d'avertissement si le fusible est grillé.
Contactez le service d'entretien Tesla.
Remarque : Si le feu antibrouillard d'une
remorque est détecté, le Model X désactive le
sien (si disponible).
Attention : Assurez-vous toujours que le
câble électrique de la remorque n'entre
pas en contact avec le sol et ne traîne pas
au sol et qu'il y a suffisamment de mou au
niveau du câble pour pouvoir prendre les
virages.
Avertissement : Utilisez uniquement le
connecteur électrique conçu par Tesla.
N'essayez pas d'effectuer une jonction de
fil directe ou de connecter le câblage
électrique d'une remorque à l'aide d'une
autre méthode. Cela pourrait
endommager le circuit électrique du
Model X et entraîner des
dysfonctionnements.
Réduction du roulis de la remorque
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
Clignotant gauche (jaune)
Antibrouillard arrière (bleu)
Masse pour broches 1-8 (blanc)
Clignotant droit (vert)
Feu arrière droit (marron)
Feux stop (rouge)
Feu arrière gauche (noir)
Feux de recul (Rose)
Alimentation 12 V, permanente (orange)
Alimentation 12 V, allumée/contact (gris)
Masse pour broche 10 (noir/blanc)
Freins de service (AUSTRALIE
UNIQUEMENT) (gris clair)
13. Masse pour broche 9 (rouge/blanc)
Remarque : Le fait de brancher le câblage
d'une remorque au connecteur électrique d'un
82
En cas de détection de roulis au niveau de la
remorque, le système de contrôle électronique
de la stabilité du Model X essaie d'appliquer le
niveau de freinage approprié pour minimiser le
roulis de la remorque. Le tableau de bord
affiche alors brièvement le voyant du système
antipatinage. L'activation de la pédale de
freins lorsque le système freine activement
pour réduire le roulis de la remorque n'annule
pas ce freinage automatique.
Impact sur l'autonomie
Le remorquage augmente le poids et la
traînée du Model X. Par conséquent,
l'autonomie de conduite est considérablement
réduite et la consommation d'énergie réelle
peut varier, bien que le planificateur de
voyage tente de régler les estimations en
tenant compte du mode Remorque. Gardez
cela à l'esprit lors de la planification de vos
trajets et de la saisie des destinations.
Model X Owner's Manual
À propos de l'Assistance conducteur
Composants de l'Assistance conducteur
Model X inclut les composants de l'Assistance conducteur suivants. Ils permettent une surveillance
active de la route autour du véhicule :
1.
2.
3.
Les capteurs à ultrasons sont situés sur les pare-chocs avant et arrière.
Une caméra orientée vers l'avant est montée sur le pare-brise au-dessus du rétroviseur.
Le radar est monté derrière le pare-chocs avant, sur le côté droit du véhicule.
Les véhicules équipés de l'Assistance conducteur comprennent également des systèmes de
freinage et de direction à assistance électrique de haute précision.
Assistance conducteur
83
À propos de l'Assistance conducteur
Fonctionnalités d'Assistance
conducteur
Ces dispositifs de sécurité sont disponibles sur
tous les véhicules Model X équipés des
composants d'Assistance conducteur :
•
•
•
Aide au maintien de voie (voir Aide au
maintien de voie à la page 104)
Assistance anticollision (voir Assistance
anticollision à la page 107)
Indicateur de limite de vitesse (voir
Indicateur de limite de vitesse à la page
110)
Ces dispositifs pratiques, conçus pour réduire
les efforts du conducteur, sont disponibles
uniquement si la Model X est équipée du pack
Technologique Autopilot en option :
•
•
•
•
•
Régulateur de vitesse dynamique (voir
Régulateur de vitesse dynamique à la
page 85)
Assistance au maintien de cap (voir
Assistance au maintien de cap à la page
92)
Changement de voie auto (voir
Changement de voie auto à la page 95).
Parking Auto (voir Parking Auto à la page
98)
Feux de route automatiques (voir Feux de
route à la page 61)
Vous pouvez activer et désactiver les
fonctionnalités d'Assistance conducteur et,
dans certains cas, contrôler leur
fonctionnement. Pour accéder aux paramètres
des fonctionnalités d'Assistance conducteur,
appuyez sur Contrôles > Paramètres >
Assistance conducteur.
Limitations
De nombreux facteurs peuvent influer sur les
performances des composants d'Assistance
conducteur et les empêcher de fonctionner
normalement. En voici quelques exemples
(non limitatifs) :
•
•
•
•
84
Une faible visibilité (forte pluie, neige,
brouillard, etc.)
Une source de lumière intense (phares ou
lumière du soleil)
Dommages causés par de la boue, de la
glace, de la neige, etc.
Interférences ou obstruction par un ou
plusieurs objets fixés sur la Model X (par
exemple, un porte-vélo)
•
•
•
•
•
Obstruction causée par l’application de
produits adhésifs sur Model X
(emballages, autocollants, revêtement en
caoutchouc, etc.)
Routes étroites ou sinueuses
Pare-chocs endommagé ou démis
Interférences d'autres appareils générant
des ultrasons
Températures extrêmes
Avertissement : La liste ci-dessus ne
représente pas la liste exhaustive des
situations pouvant perturber le
fonctionnement normal des composants
d'Assistance conducteur. Ne vous reposez
jamais exclusivement sur ces composants
pour assurer votre sécurité. Il relève de la
responsabilité du conducteur de rester
alerte, de conduire prudemment et de
rester maître de son véhicule à tout
moment.
Attention : S'il est nécessaire de
remplacer le pare-brise sur une Model X
équipée de la caméra avant, vous devez
apporter votre véhicule au service
d'entretien Tesla. La caméra sera ainsi
manipulée et montée correctement. Le
non-respect de cette consigne peut
entraîner un dysfonctionnement d'une ou
de plusieurs fonctions d'Assistance
conducteur.
Nettoyage des composants de
l'Assistance conducteur
Pour que les composants d'Assistance
conducteur offrent des informations aussi
exactes que possible, veillez à ce qu'ils soient
toujours propres et sans obstruction. Retirez
tout amas de saleté éventuel à l'aide d'un
chiffon doux humidifié à l'eau tiède.
Attention : N'utilisez pas de produits de
nettoyage à base de produits chimiques
ou abrasifs. Cela risque d'endommager
les surfaces.
Attention : N'utilisez pas de nettoyeur
haute pression.
Attention : Ne nettoyez pas un capteur à
ultrasons avec un objet pointu ou abrasif
susceptible de rayer ou d'endommager sa
surface.
Model X Owner's Manual
Régulateur de vitesse dynamique
Si la Model X est équipée des composants de
l'Assistance conducteur (voir À propos de
l'Assistance conducteur à la page 83) et si
vous avez acheté le pack Technologique
Autopilot en option, la caméra avant et le
capteur radar sont conçus pour détecter toute
présence d'un véhicule devant la voiture, sur la
même voie. Si la zone devant la Model X est
libre, le régulateur de vitesse dynamique
maintient une vitesse constante définie.
Lorsqu'un véhicule est détecté, le régulateur
de vitesse dynamique est conçu pour ralentir
la Model X de manière à maintenir une
distance calculée en fonction du temps par
rapport au véhicule de devant, jusqu'à une
vitesse définie. Le régulateur de vitesse
dynamique ne dispense pas de regarder la
route et de freiner dès que nécessaire.
Le régulateur de vitesse dynamique se prête
principalement à la conduite sur route droite
et sèche, sur les autoroutes et les routes
principales par exemple. Ne l'utilisez pas en
ville.
Avertissement : Le régulateur de vitesse
dynamique est conçu uniquement pour
votre confort de conduite, il ne doit pas
être utilisé comme système anticollision. Il
relève de votre responsabilité de rester
vigilant, de conduire prudemment et de
rester maître de votre véhicule à tout
moment. Ne vous fiez jamais au
Régulateur de vitesse dynamique pour
ralentir la Model X de manière appropriée.
Regardez toujours la route et soyez prêt à
prendre des mesures correctives à tout
moment. Le fait de ne pas respecter cette
instruction peut engendrer des risques de
blessure grave, voire de décès.
atmosphériques (forte pluie, neige,
brouillard, etc.) rendent inadaptée la
conduite à vitesse constante. Le
régulateur de vitesse dynamique n'ajuste
pas la vitesse de conduite en fonction de
l'état de la route et des conditions de
conduite.
Utilisation du régulateur de vitesse
dynamique
Le tableau de bord affiche
une icône grise en forme de
compteur située sur le côté
gauche du compteur de
vitesse pour indiquer que le
régulateur de vitesse
dynamique est disponible
mais qu'aucune vitesse n'a
été définie. Exception faite
d'un véhicule détecté devant
vous, vous devez conduire à
au moins 8 km/h pour utiliser
le régulateur de vitesse
dynamique. Si un véhicule
est détecté devant vous,
vous pouvez utiliser le
régulateur de vitesse
dynamique quelle que soit
votre vitesse, y compris à
l'arrêt.
Une fois la vitesse souhaitée atteinte,
définissez la vitesse du régulateur en
déplaçant le levier du régulateur vers le haut
ou vers le bas (ou en le tirant brièvement vers
vous), puis en le relâchant.
Avertissement : Bien que le régulateur de
vitesse dynamique soit capable de
détecter les piétons et les cyclistes, ne
vous fiez jamais à celui-ci pour ralentir
laModel X de manière appropriée.
Regardez toujours la route et soyez prêt à
prendre des mesures correctives à tout
moment. Le fait de ne pas respecter cette
instruction peut engendrer des risques de
blessure grave, voire de décès.
Avertissement : N'utilisez pas la fonction
Régulateur de vitesse dynamique en ville
ou sur les routes où les conditions de
circulation changent constamment.
Avertissement : N'utilisez pas le
Régulateur de vitesse dynamique sur des
routes sinueuses avec des virages en
lacet, sur des routes verglacées ou
glissantes, ou lorsque les conditions
Assistance conducteur
L'icône en forme de
compteur située sur le
tableau de bord devient
bleue et affiche la vitesse
définie lorsque le régulateur
de vitesse dynamique
maintient activement la
vitesse définie.
85
Régulateur de vitesse dynamique
Vous pouvez à présent relâcher la pédale de
l'accélérateur et activer le régulateur de
vitesse dynamique pour maintenir la vitesse
définie. Lorsqu'aucun véhicule n'est détecté
devant la Model S, le régulateur de vitesse
dynamique maintient la vitesse définie. Si un
véhicule est détecté, le régulateur de vitesse
dynamique maintient la distance de sécurité
que vous avez choisie jusqu'à la vitesse
définie, en faisant accélérer et décélérer la
Model X selon les besoins. Lorsque le véhicule
que vous suivez n'est plus détecté, le
régulateur de vitesse dynamique accélère
jusqu'à atteindre la vitesse définie. Le
régulateur de vitesse dynamique ajuste
également la vitesse à un niveau approprié en
entrée et en sortie de courbe.
Vous pouvez accélérer à n'importe quel
moment lorsque vous roulez à une vitesse
définie à l'aide du régulateur de vitesse
dynamique. Cependant, lorsque vous relâchez
l'accélérateur, la Model X revient à la vitesse
définie.
Lorsque vous suivez un véhicule, la fonction
de Régulateur de vitesse dynamique reste
active à basse vitesse, y compris si la Model X
s'arrête derrière un véhicule. Lorsque la
circulation reprend, le Régulateur de vitesse
dynamique fait repartir le véhicule à la vitesse
actuellement sélectionnée. En revanche, si un
objet est détecté devant la Model X, le
Régulateur de vitesse dynamique est mis EN
ATTENTE et le tableau de bord affiche un
message indiquant que vous devez le
réactiver. Pour réactiver le Régulateur de
vitesse dynamique, appuyez sur la pédale de
l'accélérateur ou en tirant le levier du
régulateur de vitesse vers vous (voir
Annulation et reprise à la page 90).
Dans les situations de conduite à droite,
lorsque vous activez le clignotant droit en
conduisant dans la voie la plus à droite à une
distance maximale de 50 mètres d'une sortie
(sur une route à accès limité uniquement,
comme une autoroute), le régulateur de
vitesse dynamique suppose que vous allez
quitter cette route. Le régulateur de vitesse
dynamique commence donc à faire ralentir le
véhicule. Le système est le même en cas de
conduite à gauche et d'activation du
clignotant gauche en conduisant dans la voie
la plus à gauche à une distance maximale de
50 mètres d'une sortie. Le GPS embarqué
détermine si vous conduisez dans une région
où les voitures roulent à droite ou à gauche.
Lorsque les données GPS ne sont pas
disponibles (par exemple, en raison d'un
mauvais signal), l'activation du clignotant à
proximité d'une sortie ne permet pas
d'indiquer au régulateur de vitesse dynamique
qu'il faut faire ralentir le véhicule.
Remarque : Si vous tirez deux fois sur le levier
du régulateur de vitesse (ou une fois lorsque
le Régulateur de vitesse dynamique est
activé), la fonction d'Assistance au maintien
de cap s'active et la vitesse définie est
remplacée soit par votre vitesse de conduite
actuelle, soit par la limite de vitesse à laquelle
s'ajoute le décalage que vous avez défini, en
fonction de la valeur la plus élevée (voir
Vitesse de croisière à la limite de vitesse à la
page 88).
Remarque : Lorsque le régulateur de vitesse
dynamique ralentit activement la Model X
pour maintenir la distance sélectionnée en
fonction du véhicule de devant, les feux stop
s'allument pour avertir les autres
automobilistes que vous ralentissez. Vous
pouvez également constater un léger
mouvement de la pédale de frein.
Remarque : Si vous roulez à 80 km/h ou plus,
le régulateur de vitesse dynamique exige que
vous vous trouviez sur la voie appropriée pour
dépasser un véhicule. Si vous ne vous trouvez
pas dans une voie adaptée au dépassement (à
droite d'un véhicule avec conduite à droite ou
à gauche d'un véhicule avec conduite à
gauche), le régulateur de vitesse dynamique
vous empêche d'effectuer le dépassement. Au
lieu de cela, la Model X ralentit et adapte sa
vitesse au véhicule en question comme s'il se
trouvait dans la même voie que la Model X.
86
Model X Owner's Manual
Régulateur de vitesse dynamique
Si vous appuyez sur la pédale d'accélérateur
pour dépasser le véhicule, le régulateur de
vitesse dynamique vous autorise toujours à
dépasser des véhicules qui ne se trouvent pas
dans une voie adaptée au dépassement
jusqu'à ce que vous changiez de voie, ou que
vous annuliez et rétablissiez le régulateur de
vitesse (à ce stade, il vous empêche à nouveau
d'effectuer un dépassement sur des véhicules
qui ne se trouvent pas dans une voie adaptée
au dépassement).
Avertissement : En raison de limitations
propres au GPS embarqué, le régulateur
de vitesse dynamique peut parfois ralentir
le véhicule, notamment aux abords des
sorties d'autoroute, lorsqu'une courbe est
détectée et/ou que vous naviguez
activement vers une destination sans
suivre l'itinéraire.
Avertissement : Le régulateur de vitesse
dynamique peut ne pas détecter tous les
objets et peut ne pas freiner ou décélérer
dans le cas de véhicules à l'arrêt, en
particulier lorsque vous conduisez à plus
de 80 km/h, que le véhicule que vous
suivez se déporte de votre voie et qu'un
véhicule arrêté ou des objets se
retrouvent devant vous. Gardez
également l'attention sur la route et soyez
prêt à intervenir immédiatement. Ne
comptez jamais sur le régulateur de
vitesse dynamique pour éviter une
collision sous risque d'entraîner des
blessures graves ou la mort. En outre, le
régulateur de vitesse dynamique peut
réagir à des véhicules ou objets
inexistants ou ne se trouvant pas sur la
même voie, et ainsi faire ralentir la
Model X inutilement.
collision entraîne un risque de blessures
graves, voire mortelles.
Avertissement : Le Régulateur de vitesse
dynamique peut occasionnellement
freiner la Model X alors que cela n'est pas
nécessaire ou alors que vous ne vous y
attendiez pas. Ce phénomène peut être
dû au fait que vous suivez un véhicule de
très près, à une détection de véhicules ou
d'objets dans les voies adjacentes
(notamment dans les courbes), etc.
Ajuster votre distance
Pour régler la distance à maintenir entre la
Model X et le véhicule de devant, faites pivoter
le levier du régulateur de vitesse pour choisir
un paramètre de 1 (distance la plus proche) à 7
(distance la plus longue). Chaque paramètre
correspond à une distance représentant le
temps nécessaire à la Model X, depuis sa
position actuelle, pour atteindre la position du
pare-chocs arrière du véhicule de devant.
Lorsque vous faites pivoter le levier du
régulateur de vitesse, le tableau de bord
affiche le paramètre actuel. Relâchez le levier
lorsque le paramètre souhaité s'affiche.
Avertissement : Le Régulateur de vitesse
dynamique peut ne pas être en mesure de
réguler la vitesse de manière appropriée
en raison d'une capacité de freinage
limitée et sur des routes vallonnées. Il
peut également mal évaluer la distance
par rapport à un véhicule situé devant
vous. Conduire dans une descente peut
augmenter la vitesse de conduite, et la
Model X dépasse alors la vitesse réglée.
Ne comptez jamais sur le régulateur de
vitesse dynamique pour ralentir
suffisamment le véhicule et éviter une
collision. Maintenez toujours les yeux sur
la route lorsque vous conduisez et tenezvous prêt à intervenir si nécessaire.
Compter uniquement sur le régulateur de
vitesse dynamique pour ralentir
suffisamment le véhicule et éviter une
Assistance conducteur
87
Régulateur de vitesse dynamique
Vitesse de croisière à la limite de
vitesse
Le Régulateur de vitesse dynamique vous
permet de rouler facilement à une vitesse de
croisière correspondant à la limite de vitesse.
Une fois la vitesse de croisière initiale réglée,
vous pouvez ajuster la vitesse pour rouler à la
limitation de vitesse déterminée par
l'indicateur de limite de vitesse (voir Indicateur
de limite de vitesse à la page 110). Pour ce
faire, tirez le levier du régulateur de vitesse
vers vous et maintenez-le dans cette position
quelques instants (environ une demiseconde). Lorsque vous le relâchez, votre
vitesse de croisière est réglée sur la vitesse
définie automatiquement ou manuellement
par l'indicateur de limite de vitesse, en prenant
en considération les écarts spécifiés. Si vous
conduisez déjà plus vite que la limite de
vitesse lorsque vous tirez sur le levier et le
maintenez pendant un instant, la vitesse
définie s'ajuste non pas à la limite de vitesse,
mais à votre vitesse de conduite actuelle.
Remarque : Lorsque vous ajustez la vitesse de
croisière en fonction de la limitation de
vitesse, celle-ci ne s'adapte pas aux
changements de limitation de vitesse. Pour
rouler à la nouvelle vitesse limite, vous devez
tirer et maintenir à nouveau le levier du
régulateur de vitesse. Vous pouvez également
ajuster manuellement votre vitesse de
croisière à tout moment (voir Changement de
la vitesse définie à la page 88).
Remarque : Si l'indicateur de limite de vitesse
ne peut pas déterminer de limite de vitesse, le
fait de tirer le levier du régulateur de vitesse
vers vous et de le maintenir dans cette
position quelques instants ne modifie pas la
vitesse réglée.
Avertissement : Ne vous fiez pas à
l'indicateur de limite de vitesse pour fixer
une vitesse de croisière exacte ou
adéquate. Conduisez toujours à une
vitesse raisonnable en fonction de l'état
de la route.
Changement de la vitesse définie
Pour modifier la vitesse définie tout en
utilisant le régulateur de vitesse dynamique,
poussez le levier du régulateur de vitesse vers
le haut (pour augmenter la vitesse) ou vers le
bas (pour diminuer la vitesse) jusqu'à
obtention de la vitesse désirée.
Pour augmenter/réduire la vitesse de 1 km/h,
déplacez le levier vers le haut ou vers le bas
en première position et relâchez-le. Pour
augmenter/réduire la vitesse en arrondissant
aux 5 km/h les plus proches, déplacez le levier
vers le haut ou vers le bas en seconde position
et relâchez-le. Par exemple, si vous conduisez
à 83 km/h, que vous poussez le levier en
deuxième position puis le relâchez, la vitesse
augmente à 85 km/h. Vous pouvez aussi
augmenter/réduire la vitesse en maintenant le
levier complètement vers le haut/bas et en le
relâchant lorsque la vitesse souhaitée s'affiche
sous l'icône du régulateur de vitesse.
Pour atteindre la vitesse limite déterminée par
l'Indicateur de limite de vitesse (y compris
tout décalage déjà établi), tirez le levier du
régulateur de vitesse vers vous et maintenezle un instant (environ une demi-seconde). Voir
Indicateur de limite de vitesse à la page 110.
Remarque : La Model X peut prendre quelques
secondes pour atteindre la nouvelle vitesse de
croisière.
Remarque : La vitesse maximale établie est de
150 km/h.
Accélération de dépassement
Lorsque vous suivez un véhicule avec le
régulateur de vitesse dynamique activé, le
déclenchement du clignotant en direction de
la voie de gauche fait accélérer brièvement la
Model X vers le véhicule devant. En
maintenant quelques instants le levier du
clignotant en haut ou en bas (selon la région
dans laquelle vous conduisez), vous pouvez
accélérer rapidement jusqu'à atteindre la
vitesse définie sans appuyer sur la pédale
d'accélérateur. Le clignotant permet
d'accélérer la Model X uniquement lorsque les
conditions suivantes sont réunies :
•
88
Le régulateur de vitesse dynamique est en
marche et détecte un véhicule devant.
Model X Owner's Manual
Régulateur de vitesse dynamique
•
•
•
Aucun obstacle ou véhicule n'est détecté
dans la voie cible.
La Model X roule en-dessous de la vitesse
définie mais au-dessus de 72 km/h.
Le clignotant indique un déplacement sur
la voie de gauche.
L'accélération au dépassement est destinée à
vous aider lorsque vous dépassez le véhicule
situé devant vous. Lorsque le clignotant est
activé, le régulateur de vitesse dynamique
maintient la voiture à distance suffisante du
véhicule de devant, tout en permettant un
rapprochement léger par rapport à la distance
définie.
Avertissement : L'Accélération au
dépassement augmente votre vitesse de
conduite dès que le clignotant
correspondant est enclenché et fait
accélérer la Model X pour la rapprocher
du véhicule qui la précède. Même si le
Régulateur de vitesse
dynamique continue à maintenir une
certaine distance par rapport au véhicule
qui roule devant vous, vous devez savoir
que la distance que vous avez
sélectionnée est réduite lorsque
l'Accélération au dépassement est active,
notamment lorsque vous avez l'intention
de dépasser le véhicule qui vous précède.
Remarque : La Model X utilise son GPS
embarqué pour déterminer si vous conduisez
dans une région où les voitures roulent à
droite ou à gauche. Cela permet au clignotant
approprié de fournir l'accélération au
dépassement. Lorsque la circulation est à
droite, seul le clignotant gauche indique un
déplacement dans la voie de dépassement.
Lorsque la circulation est à gauche, seul le
clignotant droit (déplacement du levier de
clignotant vers le haut) indique un
dépassement. Lorsque les données GPS ne
sont pas disponibles (par exemple, en raison
d'un mauvais signal), le clignotant ne peut pas
activer l'Accélération au dépassement.
L'accélération est annulée lorsque :
•
•
•
•
Vous atteignez la vitesse de croisière
définie.
Le changement de voie prend trop de
temps.
La Model X s'approche trop près du
véhicule qui la précède.
OU
Vous relâchez le clignotant.
Remarque : L'accélération au dépassement se
produit lorsque vous déclenchez entièrement
le clignotant ou lorsque vous le maintenez
temporairement (déclenchement partiel).
Lorsque vous relâchez ou rabattez le
clignotant, la Model X cesse d'accélérer (de la
même manière que lorsque vous relâchez la
pédale de l'accélérateur) et reprend la vitesse
définie.
Avertissement : L'Accélération au
dépassement peut s'annuler pour de
nombreuses raisons imprévues, en plus
des raisons susmentionnées (par exemple,
absence de données GPS). Restez alerte
et ne comptez jamais sur l'accélération au
dépassement pour augmenter votre
vitesse de conduite.
Assistance conducteur
89
Régulateur de vitesse dynamique
Annulation et reprise
•
Pour arrêter manuellement le régulateur de
vitesse dynamique, poussez brièvement le
levier du régulateur de vitesse loin de vous ou
appuyez sur la pédale de frein. L'icône en
forme de compteur située sur le tableau de
bord devient grise pour indiquer que le
régulateur ne contrôle pas activement la
vitesse du véhicule.
•
•
•
•
•
•
•
Pour reprendre la vitesse réglée
précédemment sur le régulateur, tirez
brièvement le levier du régulateur de vitesse
vers vous.
Remarque : Selon la date de fabrication,
certaines Model X présentent un bouton à
l'extrémité du levier du régulateur de vitesse.
Appuyez sur ce bouton lorsque le régulateur
de vitesse est actif pour annuler le régulateur
de vitesse.
La Model X n'est plus en marche
avant.
La ceinture de sécurité du siège
conducteur est détachée.
Une porte est ouverte.
La vue du capteur du radar ou de la
caméra est obstruée. Ceci peut être
dû à la présence de poussière, boue,
glace, neige, brouillard, etc.
Le système antipatinage peut être
désactivé manuellement ou actionné
à répétition pour empêcher les roues
de patiner.
Les roues patinent à l'arrêt.
Le système du régulateur de vitesse
est défaillant.
Le système du régulateur de vitesse
nécessite un entretien.
Lorsque le Régulateur de vitesse
dynamique est indisponible ou lorsqu'il
s'annule, la Model X ne roule plus de
manière constante à une vitesse définie et
elle ne garde plus de distance spécifique
par rapport au véhicule qui la précède.
Avertissement : Le régulateur de vitesse
dynamique peut s'arrêter subitement à
tout moment pour des raisons imprévues.
Regardez toujours la route et soyez prêt à
intervenir. Il relève de la responsabilité du
conducteur de maîtriser la Model X à tout
moment.
Remarque : Lorsque vous annulez le
régulateur de vitesse dynamique, la Model X
n'avance pas en roue libre. Au lieu de cela, le
freinage récupératif ralentit la Model X de la
même manière que lorsque vous relâchez la
pédale de l'accélérateur lorsque le régulateur
de vitesse n'est pas activé (voir Freinage
récupératif à la page 65).
Avertissement : Le régulateur de vitesse
dynamique peut s'arrêter ou ne pas être
disponible dans le cas suivants :
•
•
•
90
Vous enfoncez la pédale de frein.
Votre vitesse de conduite descend
en-dessous de 8 km/h lorsque le
véhicule Model X ne détecte pas de
véhicule dans le rayon spécifié.
Votre vitesse dépasse la vitesse
maximale du régulateur de 150 km/h.
Model X Owner's Manual
Régulateur de vitesse dynamique
Récapitulatif des indicateurs de
vitesse de croisière
Le régulateur de vitesse dynamique
est disponible mais ne contrôle pas
activement la vitesse du véhicule
tant que vous n'avez pas spécifié une
vitesse de croisière. Accélérez
jusqu'à atteindre la vitesse croisière
souhaitée, puis poussez le levier du
régulateur de vitesse brièvement
vers le haut ou vers le bas (ou
brièvement vers vous).
Le Régulateur de vitesse dynamique
fonctionne et maintient soit la
vitesse définie (si aucun véhicule ne
précède), soit une distance de
sécurité choisie par rapport au
véhicule qui précède (jusqu'à la
vitesse définie).
La Model X s'est complètement
arrêtée derrière le véhicule qu'elle
suivait mais un objet a été détecté
devant la Model X, ce qui entraîne la
mise EN ATTENTE du Régulateur de
vitesse dynamique. Appuyez sur la
pédale d'accélérateur pour repartir à
la vitesse sélectionnée.
Limitations
Il est peu probable que le régulateur de
vitesse dynamique fonctionne comme prévu
dans les situations suivantes :
•
•
•
•
•
La route présente des virages serrés.
La visibilité est faible (forte pluie, neige,
brouillard, etc.).
Une source de lumière intense (phares ou
lumière du soleil) interfère avec la vue de
la caméra.
Le capteur du radar est obstrué (salissure,
élément obstruant, etc.).
La zone du pare-brise située devant la
caméra est encombrée (condensation,
salissure, étiquette, etc.).
Assistance conducteur
91
Assistance au maintien de cap
Remarque : L'Assistance au maintien de cap
est une fonctionnalité BETA.
Si la Model X est équipée des composants
Assistance conducteur (voir À propos de
l'Assistance conducteur à la page 83) et si
vous avez acheté le pack Technologique
Autopilot en option, vous pouvez utiliser la
fonctionnalité d'Assistance au maintien de cap
pour gérer la direction et la vitesse de la
voiture sous certaines conditions. L'Assistance
au maintien de cap fonctionne de pair avec le
régulateur de vitesse dynamique pour
maintenir la Model X dans sa voie lorsque la
voiture roule à une vitesse maintenue
constante par le régulateur. Au moyen de la
caméra avant, du capteur radar et des
capteurs à ultrasons, l'Assistance au maintien
de cap détecte les lignes au sol et la présence
de véhicules et d'objets. Cela permet de vous
aider à diriger la Model X en fonction du
marquage au sol et du véhicule situé juste
devant vous.
Avertissement : La fonction Assistance au
maintien de cap nécessite de garder les
mains sur le volant. Vous devez garder
vos mains sur le volant en permanence.
Avertissement : L'Assistance au maintien
de cap est conçue pour être utilisée
uniquement sur les autoroutes et les
routes à accès limité, avec un conducteur
totalement vigilant. Quand vous utilisez
l'Assistance au maintien de cap, tenez le
volant et faites attention aux conditions
routières ainsi qu'à la circulation qui vous
entoure. N'utilisez pas l'Assistance au
maintien de cap en ville, dans des zones
en construction ou dans des zones où
circulent des cyclistes ou des piétons. Ne
vous reposez jamais uniquement sur
l'Assistance au maintien de cap pour
déterminer une voie appropriée.
Conduisez toujours prudemment et soyez
prêt à intervenir immédiatement. Le non
respect de ces instructions peut entraîner
de graves dommages matériels, des
blessures ou la mort.
Utilisation de l'Assistance au
maintien de cap
Avant de pouvoir utiliser l'Assistance au
maintien de cap, vous devez l'activer en
touchant Contrôles > Paramètres > Assistance
conducteur > Assistance au maintien de cap >
Activer.
92
Pour indiquer que l'Assistance au maintien de
cap est disponible (sans toutefois diriger
activement le Model X), le tableau de bord
affiche une icône grise d'Assistance au
maintien de cap, à droite de la vitesse de
croisière, comme indiqué ici :
Pour démarrer l'utilisation de l'Assistance au
maintien de cap, tirez le levier du régulateur
de vitesse vers vous deux fois de suite.
L'Assistance au maintien de cap affiche
brièvement un message sur le tableau de
bord, pour vous rappeler de faire attention à la
route et de garder vos mains sur le volant.
Pour indiquer que l'Assistance au maintien de
cap contribue actuellement à diriger
activement la Model X, le tableau de bord
affiche l'icône d'Assistance au maintien de cap
en bleu. Lorsque l'Assistance au maintien de
cap est en mesure de détecter les marquages
de voies, elle affiche également la voie de
conduite en bleu :
Remarque : Pour démarrer l'utilisation de
l'Assistance au maintien de cap, vous devez
rouler au moins à 8 km/h sur une route
comportant des marquages au sol bien
visibles. Si un véhicule est détecté devant
vous, vous pouvez activer l'Assistance au
maintien de cap quelle que soit votre vitesse,
y compris à l'arrêt.
Remarque : Dans la plupart des cas,
l'Assistance au maintien de cap tente de
centrer la Model X dans la voie de circulation.
Toutefois, si les capteurs détectent la présence
Model X Owner's Manual
Assistance au maintien de cap
d'un obstacle (comme un véhicule ou une
glissière de sécurité), l'Assistance au maintien
de cap peut diriger la Model X sur une
trajectoire décalée par rapport au centre de la
voie.
Remarque : Lorsque vous essayez d'activer la
fonction d'Assistance au maintien de cap, mais
que votre vitesse ne se trouve pas dans la
plage de vitesse de conduite requise pour
pouvoir utiliser la fonction d'Assistance au
maintien de cap ou si cette fonction ne reçoit
pas les données adéquates des caméras ou
des capteurs, un message s'affiche sur le
tableau de bord, indiquant que la fonction
d'Assistance au maintien de cap est
temporairement indisponible.
Limitation de vitesse
L'Assistance au maintien de cap est conçue
pour être utilisée sur les autoroutes et les
routes dont l'accès est limité par des bretelles
d'accès et de sortie. Lors de l'utilisation de la
fonction Assistance au maintien de cap sur
des routes privées, une route sans terre-plein
central ou une route dont l'accès n'est pas
limité, l'Assistance au maintien de cap limite la
vitesse de conduite. La vitesse maximale de
conduite est calculée en fonction de la limite
de vitesse détectée plus 10 km/h. Lorsque la
limite de vitesse ne peut pas être détectée, la
vitesse est limitée à 70 km/h. Dans ces
situations, lorsque l'Assistance au maintien de
cap est activée, elle réduit votre vitesse de
conduite ainsi que la vitesse définie pour
qu'elles soient comprises dans ces limites.
Vous pouvez accélérer manuellement pour
dépasser la vitesse limite, mais lorsque vous
relâchez la pédale d'accélérateur, l'Assistance
au maintien de cap fait ralentir la Model X à la
vitesse limitée. Lorsque vous quittez la route
ou que vous désactivez l'Assistance au
maintien de cap à l'aide du volant, vous
pouvez si vous le souhaitez augmenter à
nouveau la vitesse définie.
Tenez le volant
L'Assistance au maintien de cap utilise les
données de la caméra, des capteurs et du GPS
afin de déterminer comment vous aider à au
mieux le véhiculeModel X. Lorsqu'elle est
active, l'Assistance au maintien de cap
requiert également que vous teniez le volant.
Si elle ne détecte pas vos mains sur le volant
pendant un certain temps, une lumière
blanche clignote sur le tableau de bord et le
message suivant s'affiche sur ce dernier :
Assistance conducteur
L’Assistance au maintien de cap détecte vos
mains en reconnaissant une légère résistance
lorsque le volant tourne, ou lorsque vous
tournez très légèrement le volant
manuellement (c’est-à-dire, pas assez fort
pour reprendre le contrôle). Une fois vos
mains détectées, le message disparaît et
l'Assistance au maintien de cap se remet à
fonctionner.
Remarque : L'Assistance au maintien de cap
peut également émettre un signal sonore en
même temps que l'apparition initiale du
message.
L'Assistance au maintien de cap exige que
vous teniez compte de votre environnement et
que vous vous teniez prêt à prendre le
contrôle du véhicule à tout moment. Si
l'Assistance au maintien de cap ne détecte pas
vos mains sur le volant, la demande devient
insistante et un signal sonore retentit de plus
en plus fort.
Si vous ignorez plusieurs fois les
avertissements vous indiquant de tenir le
volant, l'Assistance au maintien de cap affiche
le message suivant et est désactivée pour le
reste du trajet. Si vous ne passez pas en
conduite manuelle, l'Assistance au maintien de
cap émet un avertissement sonore continu,
active les feux de détresse et ralentit le
véhicule jusqu'à son arrêt complet.
Vous devez alors tourner le volant
manuellement pendant le reste du trajet.
L'Assistance au maintien de cap est de
nouveau disponible une fois que vous avez
passé le véhicule en mode P (stationnement).
Arrêt de l'Assistance au maintien de
cap
Si la fonction d'Assistance au maintien de cap
n'est pas en mesure de contribuer à diriger la
Model X, elle fait retentir un signal sonore
d'avertissement et affiche le message suivant
sur le tableau de bord :
93
Assistance au maintien de cap
Annulation de l'Assistance au
maintien de cap
La fonction d'Assistance au maintien de cap
s'annule lorsque :
•
•
•
•
•
•
Vous exercez une force de rotation sur le
volant (même légère).
Vous enfoncez la pédale de frein.
Vous repoussez le levier du régulateur de
vitesse.
Vous détachez la ceinture de sécurité du
siège conducteur.
Vous dépassez la vitesse maximale prise
en charge par la fonction d'Assistance au
maintien de cap qui est de 150 km/h.
Vous changez de vitesse.
Avertissement : De nombreuses
circonstances imprévues peuvent
entraver le fonctionnement de
l'Assistance au maintien de cap. Gardez
toujours à l'esprit que l'Assistance au
maintien de cap peut, par conséquent,
contribuer à diriger la Model X de
manière inappropriée. Conduisez toujours
prudemment et soyez prêt à intervenir
immédiatement.
Lorsque l'Assistance au maintien de cap
s'annule, l'icône correspondante devient grise
pour indiquer que l'Assistance au maintien de
cap n'est plus active.
Remarque : Si l'Assistance au maintien de cap
s'annule parce que vous avez exercé une force
de rotation sur le volant, le Régulateur de
vitesse dynamique reste actif. Désactivez le
Régulateur de vitesse dynamique
normalement, en appuyant sur la pédale de
frein ou en repoussant brièvement le levier du
régulateur de vitesse.
Pour désactiver l'Assistance au maintien de
cap de sorte à la rendre indisponible, touchez
Contrôles > Paramètres > Assistance
conducteur > Assistance au maintien de cap >
DÉS.
Limitations
Il est peu probable que l'Assistance au
maintien de cap fonctionne comme prévu
dans les situations suivantes :
•
•
•
•
•
•
94
L'Assistance au maintien de cap ne peut
pas identifier précisément les lignes au sol
en raison d'une mauvaise visibilité (fortes
pluies, neige, brouillard, etc.) ou parce que
la caméra ou un capteur est obstrué,
recouvert ou endommagé.
Dans les côtes.
À l'approche d'un péage.
La route présente des virages serrés ou le
revêtement est excessivement irrégulier.
Une source de lumière intense (par ex.
lumière du soleil) interfère avec la vue de
la caméra.
Les capteurs sont affectés par d'autres
équipements ou dispositifs électriques qui
génèrent des ultrasons.
Model X Owner's Manual
Changement de voie auto
Si votre Model X est équipée des composants
d'Assistance conducteur (voir À propos de
l'Assistance conducteur à la page 83), et si
vous avez acheté le pack Technologique
Autopilot en option, vous pouvez utiliser la
fonction Changement de voie auto pour
déplacer votre Model X dans une voie
adjacente. Lorsque le Régulateur de vitesse
dynamique et l'Assistance au maintien de cap
sont activés en même temps, la fonction
Changement de voie auto vous aide à diriger
la Model X dans une voie de circulation
adjacente. L'Assistance au maintien de cap
utilise la caméra avant, le capteur radar et les
capteurs à ultrasons pour détecter les lignes
au sol et la présence d'autres véhicules.
La fonction Changement de voie auto est
conçue pour une utilisation sur voies rapides
et autoroutes disposant de lignes au sol
clairement marquées et sous des conditions
de conduite impliquant peu de changements
de direction et d'interventions du conducteur.
Avertissement : Il incombe au conducteur
de déterminer s'il peut changer de voie
en toute sécurité et de manière
appropriée. La fonction Changement de
voie auto ne peut pas détecter les
véhicules circulant en sens inverse dans la
voie cible, ni les véhicules venant de
l'arrière et circulant à grande vitesse. Par
conséquent, avant d'amorcer un
changement de voie, vérifiez toujours les
angles morts, les lignes au sol et la route
autour de vous pour vous assurer que
vous pouvez changer de voie en toute
sécurité.
Avertissement : Ne vous reposez jamais
uniquement sur la fonction Changement
de voie auto pour déterminer une voie
appropriée. Restez vigilant, regardez la
route et les véhicules qui vous précèdent,
surveillez la zone environnante et vérifiez
qu'aucun avertissement ne s'affiche sur le
tableau de bord. Conduisez toujours
prudemment et soyez prêt à intervenir
immédiatement.
Avertissement : N'utilisez pas la fonction
Changement de voie auto en ville ou sur
les routes où les conditions de circulation
changent constamment et où des vélos et
des piétons circulent.
Avertissement : Les performances de la
fonction Changement de voie auto
dépendent de la capacité de la caméra
avant à identifier les marquages au sol.
verglacées, glissantes ou présentant des
virages serrés, ou lorsque les conditions
atmosphériques (forte pluie, neige,
brouillard, etc.) risquent d'interférer avec
la détection de la caméra ou des
capteurs.
Utilisation de la fonction
Changement de voie auto
Avant de pouvoir utiliser la fonction
Changement de voie auto, vous devez l'activer
en touchant Contrôles > Paramètres >
Assistance conducteur > Changement de voie
auto > Act.
Remarque : Avant d'activer le Changement de
voie auto, vous devez activer l'Assistance au
maintien de cap (voir Assistance au maintien
de cap à la page 92). Sans l'Assistance au
maintien de cap, le Changement de voie auto
ne peut pas fonctionner.
Remarque : Le paramètre que vous avez choisi
est retenu jusqu'à ce que vous le modifiiez
manuellement. Il est également enregistré
dans votre profil conducteur.
Pour changer de voie à l'aide de la fonction
Changement de voie auto :
•
•
Effectuez des vérifications visuelles afin
de vous assurer que vous pouvez passer
dans la voie cible en toute sécurité.
Activez le clignotant et amorcez le
changement de voie en gardant les mains
sur le volant.
La fonction Changement de voie auto
contribue à déplacer la Model X dans la voie
adjacente, dans la direction indiquée par le
clignotant, sous réserve que les conditions
suivantes soient réunies :
•
•
•
•
•
•
La fonction Changement de voie auto a
détecté vos mains sur le volant.
La fonction Changement de voie auto est
activée.
Le clignotant est activé.
L'Assistance au maintien de cap dirige
activement la Model X.
Les capteurs à ultrasons ne détectent pas
de véhicule ni d'obstacle entre votre
véhicule et le centre de la voie cible.
Les marquages au sol indiquent qu'un
changement de voie est autorisé.
Avertissement : N'utilisez pas la fonction
Changement de voie auto sur des routes
Assistance conducteur
95
Changement de voie auto
•
•
•
•
•
La fonction Changement de voie auto
détermine que vous tentez de dépasser un
véhicule en utilisant la voie de
dépassement appropriée alors que vous
conduisez à plus de 80 km/h.
Remarque : La fonction Changement de
voie auto vous empêche de dépasser par
la droite (dans les pays à conduite à
gauche) ou par la gauche (dans les pays à
conduite à droite).
La détection de la caméra n'est pas
obstruée.
L'Aide au maintien de voie ne détecte pas
de véhicule dans l'angle mort (voir Aide
au maintien de voie à la page 104).
À mi-chemin du changement de voie, la
fonction Changement de voie auto peut
détecter la ligne extérieure de la voie
cible.
Le véhicule roule au moins à 45 km/h.
Lorsque la fonction Changement de voie auto
est activée, vous devez surveiller ses
performances en regardant la route devant
vous et la zone environnante. Soyez toujours
prêt à reprendre le contrôle du volant. Sur le
tableau de bord, la voie que vous êtes en train
de quitter s'affiche sous la forme d'une ligne
bleue en pointillés, puis, une fois que vous
vous trouvez dans la nouvelle voie, les
marquages de la voie s'affichent par des lignes
bleues pleines.
Lorsque le Changement de voie auto n'est pas
à même de fonctionner de manière optimale
ou que les données ne sont pas adéquates, le
tableau de bord affiche une série
d'avertissements. Il est donc essentiel de
contrôler en permanence le tableau de bord
lors de l'utilisation du Changement de voie
auto et d'être prêt à actionner le volant de la
Model X manuellement à tout moment.
Avertissement : Lorsque la fonction
Changement de voie auto contribue
activement à diriger la Model X, le volant
bouge tout seul. Bien que vous deviez
garder les mains sur le volant, tout
empêchement important du mouvement
du volant annule la fonction Changement
de voie auto.
Pendant le changement de voie, l'Accélération
au dépassement est activée, ce qui permet à
la Model X d'accélérer pour se rapprocher d'un
véhicule situé devant elle (voir Accélération de
dépassement à la page 88). À mi-chemin du
changement de voie, la fonction Changement
de voie auto doit pouvoir détecter la ligne
extérieure de la voie cible. Dans le cas
contraire, les fonctions Changement de voie
auto et Assistance au maintien de cap
s'annulent.
Annulation de la fonction
Changement de voie auto
Remarque : La fonction Changement de voie
auto contribue à déplacer le véhicule d'une
seule voie à la fois. Si vous voulez à nouveau
changer de voie, vous devez à nouveau activer
le clignotant une fois le premier changement
de voie terminé.
Le Changement de voie auto s'annule lorsque
vous actionnez manuellement le volant,
lorsque vous appuyez sur la pédale de frein ou
lorsque vous désactivez le clignotant avant
que la Model X franchisse les lignes au sol de
la voie existante.
Avertissement : Si le Changement de voie
auto ne parvient pas à détecter la ligne
extérieure de la voie cible à mi-chemin du
changement de voie, les fonctions
Changement de voie auto et Assistance
au maintien de cap s'annulent. Le tableau
de bord affiche un message vous invitant
à reprendre immédiatement le contrôle
du volant.
96
Pour désactiver la fonction Changement de
voie auto, touchez Contrôles > Paramètres >
Assistance conducteur > Changement de voie
auto > Dés..
Limitations
Il est peu probable que le Changement de voie
auto fonctionne comme prévu dans les
situations suivantes :
Model X Owner's Manual
Changement de voie auto
•
•
•
•
•
•
•
•
La fonction Changement de voie auto ne
parvient pas à identifier les lignes au sol.
Par exemple, les lignes au sol sont
excessivement usées, elles ont été
modifiées à cause de travaux, elles
changent rapidement (départ de voie,
croisement ou fusion), des objets ou des
éléments du paysage projettent des
ombres sur les lignes au sol, ou le
revêtement routier comporte des joints ou
d'autres lignes très contrastées.
Un avertissement de collision latérale
s'active (voir Aide au maintien de voie à la
page 104) lorsque vous activez le
clignotant.
La route présente des virages serrés.
La visibilité est mauvaise (en raison de
fortes pluies, de neige, de brouillard, etc.)
ou les conditions météo perturbent le
fonctionnement des capteurs.
Une source de lumière intense (phares ou
lumière du soleil) interfère avec la vue de
la caméra.
Un capteur ou la caméra est
endommagé(e) ou obstrué(e) (par ex. par
de la boue, du brouillard, de la glace ou de
la neige).
Les capteurs sont affectés par d'autres
équipements ou dispositifs électriques qui
génèrent des ultrasons.
La distance entre la Model X et le véhicule
qui la précède est très réduite, ce qui
bloque la vue de la caméra.
Avertissement : De nombreuses
circonstances imprévues peuvent
entraver le fonctionnement du
Changement de voie auto. Gardez
toujours à l'esprit que le Changement de
voie auto peut, par conséquent,
contribuer à diriger la Model X de
manière appropriée. Conduisez toujours
prudemment et soyez prêt à reprendre le
contrôle du volant immédiatement.
Assistance conducteur
97
Parking Auto
Si la Model X est équipée des composants
d'Assistance conducteur (voir À propos de
l'Assistance conducteur à la page 83), et si
vous avez acheté le pack Technologique
Autopilot en option, la fonction Parking Auto
s’appuie sur les données des capteurs à
ultrasons et le GPS pour :
•
•
simplifier le stationnement sur la voie
publique en manœuvrant la Model X dans
des places de stationnement en créneau
ou en bataille. Voir Stationnement sur la
voie publique à la page 98.
garer automatiquement la Model X et la
sortir de sa place de stationnement depuis
l'extérieur du véhicule sur un terrain privé.
Voir Utilisation de la Sortie auto à la page
101.
Avertissement : Sortie auto est une
fonctionnalité BETA. Veuillez utiliser cette
fonctionnalité avec précaution, en vous
tenant prêt à intervenir immédiatement à
tout moment.
Avertissement : Les performances de la
fonction Parking Auto dépendent de la
capacité des capteurs à ultrasons à
déterminer la proximité du véhicule par
rapport aux trottoirs, objets et autres
véhicules.
Stationnement sur la voie publique
Pendant la conduite, suivez ces étapes pour
permettre à la fonction Parking Auto de
manœuvrer la Model X dans une place de
stationnement :
1.
Lorsque vous roulez lentement sur la voie
publique, surveillez le tableau de bord
pour déterminer si le Parking Auto a
détecté une place de stationnement
potentielle. Lorsque la fonction Parking
Auto détecte une place de stationnement,
le tableau de bord affiche une icône de
stationnement. La fonction Parking Auto
détecte les emplacements de
stationnement en créneau lorsque la
voiture roule à moins de 24 km/h et les
emplacements de stationnement en
bataille lorsque la voiture roule à moins de
16 km/h.
Remarque : L'icône de stationnement
s'affiche uniquement lorsque la position
du véhicule ou l'environnement de la
voiture permettent à la fonction Parking
Auto de déterminer une séquence de
conduite appropriée. Si la fonction Parking
Auto ne peut pas déterminer une
séquence de conduite appropriée (par
exemple, dans une rue étroite si la
manœuvre de stationnement oblige
l'avant du véhicule à dépasser dans une
voie adjacente), vous pouvez
repositionner le véhicule, trouver une
autre place de stationnement ou vous
garer manuellement.
Remarque : Si l'icône Parking Auto ne
s'affiche pas au niveau des places de
stationnement potentielles alors que vous
roulez à la vitesse indiquée, la fonction
Parking Auto est sans doute en cours
d'étalonnage. La fonction Parking Auto
doit être étalonnée lorsque la Model X est
neuve ou lorsque les pneus ont été
changés (voir Étalonnage à la page 99).
98
Model X Owner's Manual
Parking Auto
2.
3.
4.
Vérifiez la place de stationnement
détectée pour vous assurer qu'elle
convient et qu'elle est sûre. Si c'est le cas,
avancez et arrêtez-vous en avant de la
place de stationnement à une distance
correspondant environ à la longueur d'une
voiture (comme vous le feriez
normalement pour un stationnement en
créneau ou en bataille).
Lâchez le volant, engagez la marche
arrière et touchez Démarrer Parking Auto
sur le tableau de bord.
Une fois la manœuvre terminée, la
fonction Parking Auto affiche le message
Terminé.
Dans les situations où le Parking Auto ne peut
pas être utilisé parce que les données des
capteurs sont inadéquates, le tableau de bord
affiche un message d'alerte indiquant que
vous devez garer la Model X manuellement.
tableau de bord pour vous assurer de
suivre les instructions fournies par la
fonctionnalité.
Étalonnage
Pendant une séquence de stationnement, la
fonction Parking Auto doit manœuvrer
laModel X avec une grande précision. Par
conséquent, la fonction Parking Auto doit être
entièrement étalonnée avant d'être utilisée. La
durée de l'étalonnage peut varier de
30 minutes à plusieurs jours en fonction de la
conduite du véhicule. Quand l'étalonnage de la
fonction Parking Auto est en cours, un
message apparaît dans les paramètres de
l'Assistance conducteur pour indiquer la
progression de l'étalonnage. Une fois
l'étalonnage terminé, ce message disparaît et
la fonction Parking Auto est prête à être
utilisée.
Remarque : Si vous actionnez le frein lorsque
la fonction Parking Auto est en train garer la
Model X, le processus de stationnement
s'interrompt jusqu'à l'activation du bouton
Reprendre sur l'écran tactile.
Remarque : La fonction Parking Auto effectue
un étalonnage à chaque changement de
pneus.
Remarque : La fonction Parking Auto détecte
les places potentielles de stationnement en
bataille d'une taille minimale de 2,9 mètres de
largeur avec un véhicule garé de chaque côté.
La fonction Parking Auto détecte les places de
stationnement en créneau d'au moins
6 mètres de longueur (mais inférieures à
15 mètres). La fonction Parking Auto ne
fonctionne pas pour les places de
stationnement en épi.
Le Parking Auto annule la séquence de
stationnement si vous tournez manuellement
le volant ou si vous changez de vitesse. Autres
cas dans lesquels le Parking Auto s'annule :
Annulation de la mise en stationnement
•
•
•
•
•
la séquence de stationnement dépasse le
nombre maximum de manœuvres (sept) ;
La ceinture de sécurité du siège
conducteur est détachée.
Une porte est ouverte.
Vous enfoncez la pédale d'accélération.
Vous enfoncez la pédale de frein deux fois
de suite.
Avertissement : Ne vous fiez jamais au
Parking Auto pour trouver une place de
stationnement légale, adaptée et sûre. Il
peut arriver que le Parking Auto ne
détecte pas les objets situés sur la place
de stationnement. Procédez toujours à
des contrôles visuels pour vous assurer
que l'emplacement est effectivement
approprié et sûr.
Interruption de la mise en stationnement
Avertissement : Lorsque le Parking Auto
dirige activement la Model X, le volant
bouge en fonction des ajustements
effectués par le Parking Auto. N'interférez
pas avec les mouvements du volant. Cela
annulerait le Parking Auto.
Limitations
Avertissement : Pendant la séquence de
stationnement, contrôlez les alentours en
permanence. Soyez prêt à freiner pour
éviter des véhicules, piétons ou objets.
Avertissement : Lorsque le Parking Auto
est actif, surveillez l'écran tactile et le
Assistance conducteur
Pour interrompre la fonction Parking Auto,
appuyez une fois sur la pédale de frein. La
Model X s'arrête et reste à l'arrêt jusqu'à ce
que vous appuyiez sur Reprendre sur l'écran
tactile.
Il est peu probable que le Parking Auto
fonctionne comme prévu dans les situations
suivantes :
•
•
La route est inclinée. Le Parking Auto est
conçu pour fonctionner sur routes plates
uniquement.
La visibilité est faible (forte pluie, neige,
brouillard, etc.).
99
Parking Auto
•
•
•
•
Le trottoir n'est pas construit en dur ou il
ne peut pas être détecté.
Un ou plusieurs capteurs à ultrasons sont
endommagés, sales ou obstrués (par de la
boue, de la glace ou de la neige, par
exemple).
Les conditions climatiques (forte pluie,
neige, brouillard épais ou températures
extrêmes) perturbent le fonctionnement
du capteur.
Les capteurs sont affectés par d'autres
équipements ou dispositifs électriques qui
génèrent des ultrasons.
Avertissement : De nombreux facteurs
imprévisibles peuvent entraver le bon
fonctionnement du Parking Auto pour
garer la Model X. Gardez toujours à
l'esprit que le Parking Auto peut, par
conséquent, diriger la Model X de
manière inappropriée. Restez vigilant
lorsque vous garez la Model X et soyez
prêt à reprendre le contrôle
immédiatement.
100
Model X Owner's Manual
Parking Auto
Utilisation de la Sortie auto
Remarque : Sortie auto est une fonctionnalité BETA. La fonction Sortie auto est conçue pour être
utilisée exclusivement sur une propriété privée dont l'environnement vous est connu et prévisible.
L’utilisation de la Sortie Auto nécessite une surveillance continue du véhicule. Il relève de la
responsabilité du conducteur d'utiliser cette fonction en toute sécurité, de façon responsable et
selon l'usage pour lequel elle a été conçue.
La Sortie auto vous permet de garer la Model X dans une place de stationnement et de l'en faire
sortir depuis l'extérieur du véhicule avec l’application mobile. En s’appuyant sur les données
fournies par les capteurs à ultrasons, la fonction Sortie auto permet d’avancer ou de reculer la
Model X pour la garer dans une place de stationnement. Une fois la manœuvre terminée, la
fonction Sortie auto fait passer la Model X en mode P (stationnement). La manœuvre est terminée
lorsque :
•
•
la Model X détecte un obstacle dans sa séquence de conduite (dans un rayon choisi) ;
la Sortie auto a fait parcourir à la Model X la distance maximale de 12 mètres ;
•
OU
en cas de marche arrière, la Sortie auto a atteint une Distance de sortie maximale.
Pour utiliser la Sortie auto :
•
•
•
LORS DE LA PREMIÈRE UTILISATION UNIQUEMENT : Activez la Sortie auto et personnalisez
ses réglages (voir Personnalisation de la Sortie auto à la page 102).
Positionnez la Model X pour le stationnement (voir Positionnement du véhicule pour le
stationnement à la page 102).
Lancez la manœuvre de stationnement à l’aide de l’application mobile. Vous trouverez cidessous des instructions détaillées pour chaque méthode.
Vous pouvez ramener la Model X à son emplacement d’origine si vous aviez l’aviez déjà
auparavant garée en mode automatique et si le véhicule est demeuré en Mode P (stationnement).
Utilisez alors l’application mobile pour préciser simplement la direction inverse. La fonction Sortie
auto fait suivre au véhicule la séquence d'origine si l’environnement n’a pas changé (autrement dit,
s'il n’y a pas de nouvel obstacle). Si des obstacles sont détectés, la Sortie auto essaie de les éviter
tout en suivant au maximum la séquence d'origine.
Pour annuler la fonction Sortie auto et arrêter la Model X à tout moment lors d'une manœuvre de
stationnement, appuyez sur n'importe quel bouton de la clé, utilisez l’application mobile, appuyez
sur une poignée de porte ou, (si vous êtes dans le véhicule), interagissez avec le volant, la pédale
de frein, la pédale d’accélération ou le levier de vitesses.
Remarque : Si vous souhaitez que la fonction Sortie auto déplace le véhicule plusieurs fois dans la
même direction, jusqu'à un maximum de 12 mètres, annulez la Sortie auto et relancez le processus
de stationnement en choisissant la même direction.
Remarque : La fonction Sortie auto peut déplacer la Model X latéralement sur une courte distance
afin d'éviter un obstacle. Cependant, si le cas se présente, la fonction ne permet pas au véhicule
de revenir à sa séquence de conduite initiale (c.-à-d. que la fonction Sortie auto ne tente pas de
déplacer la Model X autour d'un obstacle).
Avertissement : La Model X ne peut détecter ni les obstacles situés plus bas que le tableau de
bord, ni les obstacles très étroits (p. ex. : des vélos) ou suspendus en hauteur. En outre, de
nombreux facteurs imprévisibles peuvent entraver la capacité de la fonction Sortie auto à
entrer dans une place de parking ou à en sortir et l'empêcher de diriger la Model X
correctement. C'est pourquoi vous devez en permanence surveiller les mouvements du
véhicule et ses environs, et être prêt à arrêter la Model X à tout moment. Pour annuler la
fonction Sortie auto et arrêter la Model X, , utilisez l’application mobile, appuyez sur une
poignée de portière ou (si vous êtes dans le véhicule), interagissez avec le volant, la pédale
de frein, la pédale d’accélération ou le levier de vitesses.
Assistance conducteur
101
Parking Auto
Personnalisation de la Sortie auto
Avant d'utiliser la Sortie auto, activez la fonction sur l’écran tactile. Appuyez sur Contrôles >
Paramètres > Assistance conducteur > Sortie auto > ACT.
Appuyez alors sur Personnaliser pour définir les réglages de fonctionnement de la Sortie auto
pour garer votre véhicule ou le sortir du stationnement :
•
•
•
•
Marge frontale : indiquez à quelle distance d'un objet vous voulez que la Sortie auto arrête le
véhicule. Par exemple, vous pouvez indiquer à la Sortie auto d'arrêter le véhicule à quelques
centimètres du mur du garage. Cette distance concerne uniquement les objets détectés
immédiatement devant (en marche avant) ou derrière (en marche arrière) la Model X.
Distance de sortie : définissez la distance que peut effectuer la Model X lorsqu'elle sort d'une
place de stationnement en marche arrière.
Marge latérale : permet à la Model X d'entrer et de sortir de places de stationnement très
étroites.
Avertissement : Lors du stationnement dans une place étroite, les capteurs détectent plus
difficilement l'emplacement des obstacles, ce qui accroît le risque de dégâts pour la
Model X et/ou les objets environnants.
Contrôle HomeLink Auto : Placez cette fonction sur ACT. si vous souhaitez activer la fonction
HomeLink afin d'ouvrir/de fermer une porte de garage programmée conforme aux normes de
sécurité pendant le processus de mise en stationnement. Si cette fonction est activée, la porte
de garage s'ouvre et se ferme automatiquement lors de l'entrée ou de la sortie de la Model X.
Remarque : Ce réglage permet l'ouverture et la fermeture automatiques de la porte de garage
uniquement lorsque la Sortie auto est utilisée. Pour activer le fonctionnement automatique de
HomeLink dans d'autres situations (lors de la conduite, par exemple), vous devez accéder aux
paramètres principaux du dispositif HomeLink en appuyant sur Contrôles > Paramètres >
HomeLink (voir Émetteur-récepteur universel HomeLink® à la page 150).
Avertissement : N'utilisez pas ce paramètre avec une barrière ou une porte de garage qui
ne répond pas aux normes en vigueur en matière de sécurité. Un ouvre-porte de garage
qui n'est pas doté des fonctions de sécurité lui permettant de détecter un objet sur sa
trajectoire puis de s'arrêter et d'inverser sa course automatiquement n'est pas conforme à
ces normes. L'utilisation d'un ouvre-porte de garage dépourvu de ces fonctions
augmente le risque de blessures, voire de décès.
Remarque : Tous les paramètres associés à la Sortie auto sont conservés jusqu'à leur modification
manuelle.
Positionnement du véhicule pour le stationnement
Avant d'utiliser la Sortie auto, alignez latéralement la Model X sur la place de stationnement afin
que la Model X puisse entrer directement dans la place, soit en marche avant, soit en marche
arrière. Vous devez également placer la Model X dans un rayon de 12 mètres autour de la place de
stationnement (distance maximale que la Sortie auto peut faire parcourir à la Model X).
Si nécessaire, ouvrez la porte de votre garage (cela peut être automatisé grâce à HomeLink,
comme indiqué ci-dessus).
Remarque : Utilisez la Sortie auto dans les allées plates où le rebord relevé en ciment ne dépasse
pas environ 2,5 cm.
Utilisation de la Sortie auto avec l’application mobile
Lancez la Sortie auto sur l’application mobile et appuyez longuement sur le bouton avant ou
arrière pour avancer ou reculer la Model X dans la place de stationnement.
La fonction Sortie auto passe la Model X en marche avant ou en marche arrière (en fonction de la
direction que vous avez indiquée) et dirige le véhicule dans la place de stationnement.
Remarque : Si vous lâchez le bouton de direction sur l’application mobile, la Sortie auto interrompt
le déplacement de la Model X.
102
Model X Owner's Manual
Parking Auto
Remarque : La fonction Sortie auto nécessite que la Model X soit en mesure de détecter une clé
valide à proximité.
Arrêt ou annulation de la fonction Sortie auto
Vous pouvez arrêter la Model X à tout moment lorsque la Sortie auto est activée en appuyant sur
n'importe quel bouton de la clé ou en utilisant l’application mobile. La fonction Sortie auto est
également annulée lorsque :
•
•
•
•
Une poignée de portière est enfoncée ou une portière est ouverte.
Vous interagissez avec le volant, la pédale de frein, la pédale d'accélération, ou le levier de
vitesses.
La Model X détecte un obstacle et ne peut pas avancer pendant plus de deux secondes.
la Sortie auto a fait parcourir à la Model X la distance maximale d’environ 12 mètres;
Limitations
Il est peu probable que la Sortie auto fonctionne comme prévu dans les situations suivantes :
•
•
•
•
•
•
La route est inclinée. La fonction Sortie auto est conçue pour fonctionner sur routes plates
uniquement.
La fonction Sortie auto a détecté un bord relevé en ciment pendant qu'elle avançait dans la
place de parking. La fonction Sortie auto ne monte pas sur un rebord d'une hauteur
supérieure à environ 2,5 cm.
Un ou plusieurs capteurs à ultrasons sont endommagés, sales ou obstrués (par de la boue, de
la glace ou de la neige, par exemple).
Les conditions climatiques (forte pluie, neige, brouillard épais ou températures extrêmes)
perturbent le fonctionnement du capteur.
Les capteurs sont affectés par d'autres équipements ou dispositifs électriques qui génèrent
des ultrasons.
Le Model X est en Mode remorque ou un dispositif d'attelage d'accessoire est fixé.
Avertissement : La liste ci-dessus ne représente pas la liste exhaustive des situations pouvant
perturber le fonctionnement normal de la fonctionnalité Sortie auto du Parking Auto. Il relève
de la responsabilité du conducteur de maîtriser la Model X à tout moment. Faites
particulièrement attention lorsque la Sortie auto déplace activement la Model X et tenez-vous
prêt à agir immédiatement.
Assistance conducteur
103
Aide au maintien de voie
Si la Model X comprend des composants de
l'Assistance conducteur (voir À propos de
l'Assistance conducteur à la page 83), la
caméra orientée vers l'avant détermine
l'emplacement des lignes au sol et les
capteurs à ultrasons surveillent
l'environnement immédiat du véhicule et son
angle mort à la recherche d'autres véhicules
ou d'objets.
Lorsqu'un objet est détecté dans votre angle
mort ou se trouve à proximité de la Model X
(véhicule, glissière de sécurité, etc.), des lignes
colorées émanant de l'image de la Model X
apparaissent sur le tableau de bord.
L'emplacement des lignes correspond à
l'emplacement de l'objet détecté. La couleur
des lignes (blanc, jaune, orange ou rouge)
représente la proximité de l'objet par rapport
à la Model X. Le blanc représente la distance la
plus éloignée tandis que le rouge correspond
à un objet très proche nécessitant votre
attention immédiate. Ces lignes colorées ne
s’affichent que lorsque vous roulez entre
16 km/h et 140 km/h environ. Lorsque
l'Assistance au maintien de cap est active, ces
lignes colorées s'affichent à basse vitesse
même lorsque la Model X est à l'arrêt (par
exemple à un carrefour ou dans des conditions
de circulation denses).
L'Aide au maintien de voie vous avertit
également lorsqu'elle détecte un
franchissement de ligne involontaire en faisant
légèrement vibrer le volant lorsque l'une des
roues avant sort de la voie alors que les
clignotants n'ont pas été actionnés. Cet
avertissement est actif uniquement lorsque
vous roulez à une vitesse supérieure à environ
70 km/h. Pour activer ou désactiver cet
avertissement, touchez Contrôles >
Paramètres > Assistance conducteur >
Avertissement de franchissement de ligne. Le
paramètre que vous avez choisi est retenu
jusqu'à ce que vous le modifiiez
manuellement. Elle est également enregistrée
dans votre profil conducteur.
En plus des avertissements décrits ci-dessus,
l'Aide au maintien de voie peut intervenir sur
la direction si la Model X dérive dans (ou
s'approche de) une voie adjacente, dans
laquelle un objet (tel qu'un véhicule) est
détecté. Dans ce cas, la Model X est
automatiquement dirigée vers une position
plus sûre dans sa voie de circulation. Cette
intervention sur la direction survient
uniquement lorsque la Model X se déplace à
une vitesse comprise entre 70 km/h et
140 km/h sur un grand axe de circulation
disposant de lignes au sol clairement
marquées. Lorsque l'Aide au maintien de voie
intervient sur la direction, le tableau de bord
affiche brièvement un message
d'avertissement.
Avertissement : Les interventions sur la
direction sont minimes et ne sont pas
conçues pour faire sortir la Model X de sa
voie de circulation. Ne vous fiez pas aux
interventions sur la direction pour éviter
les collisions latérales.
Avertissement : Les fonctions d'Aide au
maintien de voie sont des outils
d'assistance et ne remplacent pas la
vigilance du conducteur. Ne vous reposez
jamais exclusivement sur la fonctionnalité
d'Aide au maintien de voie pour vous
informer de tout écart non intentionnel
des limites de votre voie ou de la
présence d'un objet ou d'un véhicule dans
votre angle mort ou à proximité de votre
véhicule. Plusieurs facteurs externes
peuvent réduire les performances de
l'Aide au maintien de voie. Il relève de la
responsabilité du conducteur de rester
vigilant, de s'assurer que le véhicule reste
dans sa voie et de toujours être attentif
aux autres usagers de la route. Le fait de
ne pas respecter cette instruction peut
104
Model X Owner's Manual
Aide au maintien de voie
engendrer des risques de blessure grave,
voire de décès.
Avertissement : La fonction d'Aide au
maintien de voie est conçue pour
détecter les marquages au sol et peut ne
pas détecter le bord de la route, en
particulier si la route ne possède pas de
trottoir. Le conducteur est tenu de
conduire prudemment et de conserver
son véhicule dans les limites de la voie.
Avertissement : Avant de changer de voie,
contrôlez toujours visuellement la voie
dans laquelle vous vous engagez à l'aide
des rétroviseurs et en regardant pardessus votre épaule comme il convient.
Plusieurs facteurs peuvent affecter les
performances des avertissements de
l'Aide au maintien de voie et causer
l'absence d'avertissement ou des
avertissements erronés (voir la section
« Limites et inexactitudes » ci-dessous).
Limites et inexactitudes
La fonctionnalité Aide au maintien de voie
risque de ne pas détecter correctement les
lignes au sol et il est possible que vous
receviez des avertissements inutiles ou
inexacts dans les situations suivantes :
•
•
•
•
•
•
•
La visibilité est faible et les lignes au sol
ne sont pas clairement visibles (forte
pluie, neige, brouillard, etc.). La zone
exacte de détection des capteurs à
ultrasons varie selon les conditions
environnementales.
Une source de lumière intense (phares ou
lumière du soleil) interfère avec la vue de
la caméra.
un véhicule précédant laModel X se trouve
dans le champ de vison de la caméra.
La zone du pare-brise située devant la
caméra est encombrée (condensation,
salissure, étiquette, etc.).
Les lignes au sol sont excessivement
usées, elles ont été modifiées à cause de
travaux ou elles changent rapidement
(départ de voie, croisement ou insertion).
La route est étroite ou sinueuse.
Des objets de l'environnement portent des
ombres très marquées sur les lignes au
sol.
Il se peut que l'Aide au maintien de voie
n'offre aucun avertissement ou donne des
avertissements incorrects dans les situations
suivantes :
Assistance conducteur
•
•
•
•
Un ou plusieurs capteurs à ultrasons sont
endommagés, sales ou obstrués (par de la
boue, de la glace ou de la neige, par
exemple).
Les conditions climatiques (forte pluie,
neige, brouillard épais ou températures
extrêmes) perturbent le fonctionnement
du capteur.
Les capteurs sont affectés par d'autres
équipements ou dispositifs électriques qui
génèrent des ultrasons.
Un objet monté sur la Model X interfère
avec un capteur et/ou le gêne (comme un
porte-vélos ou un autocollant collé sur le
pare-chocs).
En outre, l'Aide au maintien de voie peut ne
pas éloigner la Model X d'un autre véhicule à
proximité, ou opérer une déviation à tort dans
les situations suivantes :
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
La Model X prend des virages serrés à une
vitesse relativement élevée.
Une source de lumière intense (phares ou
lumière du soleil) interfère avec la vue de
la caméra.
Vous déviez vers une voie sur laquelle
aucun obstacle (tel qu'un véhicule) n'est
détecté.
Un véhicule situé sur une autre voie vous
coupe la route ou s'insère dans votre voie.
La Model X se déplace à moins de 70
km/h ou plus de 140 km/h.
Un ou plusieurs capteurs à ultrasons sont
endommagés, sales ou obstrués (par de la
boue, de la glace ou de la neige, par
exemple).
Les conditions climatiques (forte pluie,
neige, brouillard épais ou températures
extrêmes) perturbent le fonctionnement
du capteur.
Les capteurs sont affectés par d'autres
équipements ou dispositifs électriques qui
génèrent des ultrasons.
Un accessoire installé sur la Model X (tel
qu'un porte-vélo ou un autocollant de
pare-chocs) bloque ou interfère avec un
capteur.
La visibilité est faible et les lignes au sol
ne sont pas clairement visibles (forte
pluie, neige, brouillard, etc.).
Les lignes au sol sont excessivement
usées, elles ont été modifiées à cause de
travaux ou elles changent rapidement
(départ de voie, croisement ou fusion).
Avertissement : Les listes ci-dessus ne
répertorient pas de manière exhaustive
les situations pouvant perturber les
105
Aide au maintien de voie
avertissements de l'Aide au maintien de
voie. L'Aide au maintien de voie peut ne
pas fonctionner comme prévu pour de
nombreuses autres raisons. Pour éviter
une collision, restez alerte et surveillez la
route en permanence lorsque vous
conduisez la Model X, de manière à
pouvoir anticiper la nécessité d'intervenir
le plus tôt possible.
Attention : Si un défaut est détecté dans
le système d'Aide au maintien de voie, la
Model X affiche une alerte. Contactez le
service d'entretien Tesla.
106
Model X Owner's Manual
Assistance anticollision
Si la Model X est équipée des composants
Assistance conducteur (voir À propos de
l'Assistance conducteur à la page 83), les
fonctionnalités d'assistance anticollision
suivantes sont destinées à accroître la sécurité
du conducteur et des passagers :
•
•
L'Avertissement de collision frontale
déclenche un signal visuel et sonore en
cas de risque élevé de collision frontale
(voir Avertissement de collision frontale à
la page 107).
Le Freinage d'urgence automatique
actionne les freins pour réduire l'impact
des collisions frontales (voir Freinage
d'urgence automatique à la page 108).
Avertissement : L'Avertissement de
collision frontale sert uniquement d'aide
et ne dispense pas de conduire
prudemment et de faire preuve de bon
sens. Maintenez toujours les yeux sur la
route lorsque vous conduisez et ne
comptez jamais sur l'Avertissement de
collision frontale pour vous avertir d'une
potentielle collision. Plusieurs facteurs
peuvent réduire ses performances et être
à l'origine d'avertissements non valides,
inutiles/incorrects ou, au contraire, à une
absence d'avertissements nécessaires. Le
fait de dépendre des notifications de
collision potentielle de l'Avertissement de
collision frontale peut entraîner des
accidents graves ou mortels.
Avertissement : Le Freinage d'urgence
automatique n'est pas conçu pour éviter
une collision. Dans le meilleur des cas, il
peut minimiser l'impact d'une collision
frontale en essayant de réduire la vitesse
de votre véhicule. Ne comptez jamais sur
le Freinage d'urgence automatique pour
éviter une collision sous risque d'entraîner
des blessures graves ou la mort.
Avertissement de collision frontale
La caméra avant et le capteur radar contrôlent
la présence de véhicules, de vélos ou de
piétons devant la Model X. Si une collision est
jugée probable sauf intervention immédiate de
votre part, l'Avertissement de collision frontale
émet un avertissement sonore et affiche le
véhicule qui vous précède en rouge sur le
tableau de bord :
Assistance conducteur
Les avertissements s'arrêtent
automatiquement lorsque le risque de collision
a été réduit (par exemple, vous avez décéléré
ou arrêté la Model X ou si le véhicule devant a
quitté votre voie).
Si aucune action immédiate n'est entreprise
lorsque la Model X émet l'Avertissement de
collision frontale, une collision est considérée
comme imminente et le Freinage d'urgence
automatique (s'il est activé) actionne
automatiquement les freins (voir Freinage
d'urgence automatique à la page 108).
Par défaut, l'Avertissement de collision
frontale est activé. Pour le désactiver ou
ajuster sa sensibilité, touchez Contrôles >
Paramètres > Assistance conducteur >
Avertissement de collision frontale. À la place
du niveau d'avertissement par défaut Moyen,
vous pouvez désactiver l'avertissement
(Désactiver) ou choisir d'être averti Tard ou
Tôt.
Remarque : Le paramètre d'Avertissement de
collision frontale choisi est retenu jusqu'à sa
prochaine modification manuelle. Il est
également enregistré dans votre profil
conducteur.
Avertissement : Les caméras et les
capteurs associés à l'Avertissement de
collision frontale sont conçus pour
contrôler la voie sur une zone s'étendant
jusqu'à 160 mètres devant la voiture. La
zone contrôlée par l'Avertissement de
collision frontale peut être affectée
considérablement par l'état de la route et
les conditions atmosphériques. Soyez
prudent lorsque vous conduisez.
Avertissement : L'Avertissement de
collision frontale est conçu
spécifiquement pour fournir des alertes
sonores et visuelles. Il ne peut pas freiner
ou faire décélérer la Model X. Lorsque
vous voyez et/ou entendez un
107
Assistance anticollision
avertissement, vous êtes tenu de prendre
les mesures correctives nécessaires
immédiatement.
•
•
•
Avertissement : L'Avertissement de
collision frontale peut fournir un
avertissement dans les cas où la
probabilité de collision n'existe pas.
Restez vigilant et faites toujours attention
à la zone située devant la Model X de
manière à pouvoir anticiper toute
intervention qui s'avèrerait nécessaire.
Le Freinage d'urgence automatique est
toujours activé lorsque vous démarrez la
Model X. Pour le désactiver, touchez
Contrôles > Paramètres > Assistance
conducteur > Freinage d'urgence
automatique > Désactiver.
Avertissement : L'Avertissement de
collision frontale ne fonctionne pas
lorsque la Model X roule à moins de
7 km/h.
Avertissement : L'Avertissement de
collision frontale n'émet pas
d'avertissement si le conducteur appuie
déjà sur le frein.
Freinage d'urgence automatique
La caméra avant et le radar sont conçus pour
déterminer la distance entre le véhicule et
n'importe quel objet (véhicule, moto, vélo ou
piéton) situé devant la Model X. En cas de
détection d'une collision frontale considérée
comme inévitable, le Freinage d'urgence
automatique est déclenché afin de réduire la
gravité de l'impact, même si vous freinez déjà.
En cas de déclenchement du Freinage
d'urgence automatique, le tableau de bord
affiche un avertissement visuel et un signal
sonore retentit. Vous pouvez également
constater un brusque enfoncement de la
pédale de frein. Les feux stop s'allument pour
avertir les autres automobilistes que vous
ralentissez.
Lorsque la fonction Freinage d'urgence
automatique a réduit la vitesse de conduite de
40 km/h, les freins sont relâchés. Par exemple,
si la fonction Freinage d'urgence automatique
applique les freins pendant que la voiture
avance à une vitesse de 90 km/h, elle relâche
les freins lorsque la vitesse a atteint 50 km/h.
Le Freinage d'urgence automatique
fonctionne lorsque la vitesse de la voiture est
comprise entre 8 km/h et 140 km/h.
Le Freinage d'urgence automatique n'actionne
pas les freins ou cesse d'actionner les freins
lorsque :
108
Vous braquez le volant brutalement.
Vous enfoncez la pédale d'accélération.
Plus aucun véhicule, moto, vélo ou piéton
n'est détecté devant la voiture.
Avertissement : Il est fortement
déconseillé de désactiver le Freinage
d'urgence automatique. En cas de
désactivation de cette fonction, les freins
de la Model X ne seront pas actionnés
automatiquement même en cas de
collision probable.
Avertissement : Le Freinage d'urgence
automatique est conçu pour réduire la
gravité d'un impact. Il n'est pas conçu
pour éviter une collision.
Avertissement : Plusieurs facteurs sont
susceptibles d'affecter le fonctionnement
du Freinage d'urgence automatique et, le
cas échéant, provoquer à tort, empêcher
ou retarder son déclenchement. Il relève
de la responsabilité du conducteur de
conduire prudemment et rester maître de
son véhicule à tout moment. Ne vous
reposez jamais uniquement sur le
Freinage d'urgence automatique pour
éviter une collision ou en réduire le choc.
Avertissement : Le Freinage d'urgence
automatique est conçu uniquement pour
réduire le choc d'une collision frontale et
ne fonctionne pas lorsque la Model X est
en marche arrière.
Avertissement : Le Freinage d'urgence
automatique ne vous dispense pas de
maintenir une distance de sécurité
appropriée entre vous et le véhicule qui
vous précède.
Avertissement : Au cours d'un freinage
automatique, la pédale de frein s'enfonce
brusquement. Assurez-vous toujours que
la pédale de frein peut être librement
actionnée. Ne posez rien (y compris un
tapis de sol supplémentaire) sur le tapis
de sol du conducteur fourni par Tesla et
assurez-vous toujours qu'il est
correctement fixé. Tout manquement à
ces instructions est susceptible
d'interférer avec la libre action de la
pédale de frein.
Model X Owner's Manual
Assistance anticollision
Remarque : Pour être averti à l'avance d'un
freinage d'urgence automatique, activez le
paramètre d'Avertissement de collision
frontale (voir Avertissement de collision
frontale à la page 107). Lorsque cette fonction
est activée, un signal sonore retentit et un
avertissement de collision est affiché au centre
du tableau de bord en cas de collision jugée
probable. Puis, si aucune action corrective
immédiate n'est entreprise, la collision est
considérée comme imminente et le Freinage
d'urgence automatique actionne les freins afin
de réduire la vitesse de conduite. S'il est
activé, le Freinage d'urgence automatique
actionne les freins chaque fois qu'une collision
est jugée inévitable, même si la fonction
d'Avertissement de collision frontale est
désactivée.
Limites et inexactitudes
Les fonctionnalités d'assistance anticollision
ne peuvent pas toujours détecter les
véhicules, vélos ou piétons et vous pouvez
être confronté à des avertissements manqués,
non valides, inappropriés ou inutiles, en
particulier si :
•
•
•
•
•
La route présente des virages serrés.
La visibilité est faible (forte pluie, neige,
brouillard, etc.).
Une source de lumière intense (phares ou
lumière du soleil) interfère avec la vue de
la caméra.
Le capteur du radar est obstrué (salissure,
élément obstruant, etc.).
La zone du pare-brise située devant la
caméra est encombrée (condensation,
salissure, étiquette, etc.).
Avertissement : La liste de situations
pouvant perturber le fonctionnement
normal de l'Assistance anticollision cidessus n'est pas exhaustive. Les
fonctionnalités de ce système peuvent
manquer à leur fonction pour de
nombreuses autres raisons. Il incombe au
conducteur d'éviter les collisions en
restant vigilant et en faisant attention aux
véhicules proches de la Model X de
manière à pouvoir anticiper la nécessité
d'intervenir le plus tôt possible.
Attention : Si un défaut est détecté pour
l'une des fonctionnalités du système
d'Assistance anticollision, la Model X
affiche une alerte. Contactez le service
d'entretien Tesla.
Assistance conducteur
109
Indicateur de limite de vitesse
Mode de fonctionnement de
l'indicateur de limite de vitesse
Si la Model X est équipée des composants
Autopilot (voir À propos de l'Assistance
conducteur à la page 83), la caméra avant
détecte les panneaux de limite de vitesse. Les
panneaux sont ensuite analysés et comparés
aux données GPS afin de déterminer la limite
de vitesse du secteur où vous vous situez.
Pour les routes sans panneaux de
signalisation, les limites sont déterminées par
les données GPS (si disponibles). Au lieu de
déterminer les limites de vitesse à l'aide des
panneaux et des données GPS, vous pouvez
également indiquer une limite manuellement.
Lorsque l'indicateur de limite de vitesse est
activé (description ci-dessous), le tableau de
bord affiche alors un panneau de limite de
vitesse. Des avertissements (décrits cidessous) s'affichent lorsque la limite de
vitesse est dépassée.
Si vous définissez l'avertissement de limite de
vitesse sur Visuel (voir Contrôle de la
fonctionnalité Indicateur de limite de vitesse à
la page 110), le panneau de limite de vitesse
affiché sur le tableau de bord s'agrandit à
chaque fois que vous dépassez la limite.
Si vous définissez l'avertissement de limite de
vitesse sur Sonore (voir Contrôle de la
fonctionnalité Indicateur de limite de vitesse à
la page 110), un son d'avertissement est
également émis à chaque fois que vous
dépassez la limite.
Remarque : Les avertissements de limite de
vitesse disparaissent après 10 secondes, ou
lorsque la Model X redescend en dessous de la
limite spécifiée.
Avertissement : Ne vous reposez pas sur
l'indicateur de limite de vitesse pour
déterminer la limite de vitesse applicable.
Conduisez toujours à une vitesse
raisonnable en fonction des conditions de
circulation et de l'état de la route.
Contrôle de la fonctionnalité
Indicateur de limite de vitesse
Pour activer ou désactiver l'indicateur de
limite de vitesse et pour configurer son
fonctionnement, touchez Contrôles >
Paramètres > Assistance conducteur >
Avertissement de limite de vitesse, puis
choisissez l'une des options suivantes :
•
•
•
Dés. : Les avertissements de limite de
vitesse ne s'affichent pas sur le tableau de
bord.
Visuel : Un panneau de limite de vitesse
est affiché sur le tableau de bord. Lorsque
la limite est dépassée, le panneau
s'agrandit.
Sonore : Outre l'affichage visuel, un son
est également émis lorsque vous dépassez
la limite.
Vous pouvez également spécifier la méthode
de détermination de la limite de vitesse :
Lorsque l'indicateur de limite de vitesse ne
parvient pas à déterminer de limite de vitesse
(panneaux de signalisation ou données GPS
indisponibles), ou qu'il n'est pas certain de la
limite de vitesse détectée (en cas d'absence
de panneau pendant un certain temps, par
exemple), le tableau de bord peut ne pas
afficher de signal de limite de vitesse et les
avertissements ne sont pas actifs.
110
•
Relative : La limite de vitesse est
déterminée automatiquement, en fonction
des panneaux indicateurs et des données
GPS. Le cas échéant, vous pouvez définir
une tolérance de limite de vitesse (+ ou -)
pour être averti uniquement lorsque vous
avez dépassé une certaine vitesse au-delà
ou en deçà de la limite. Par exemple, vous
pouvez définir une tolérance positive de
10 km/h si vous souhaitez être alerté
uniquement lorsque vous dépassez la
limite de 10 km/h.
Model X Owner's Manual
Indicateur de limite de vitesse
•
Absolue : Spécifiez manuellement une
limite de vitesse entre 30 et 240 km/h.
Remarque : Les données GPS ne sont pas
toujours absolument exactes. Il est possible
que le GPS indique une position erronée et,
par conséquent, une limite de vitesse
différente, applicable à une route adjacente.
Par exemple, le GPS peut supposer que la
Model X roule sur l'autoroute alors que vous
vous trouvez en réalité dans une rue attenante,
et vice versa.
Remarque : Le paramètre que vous avez choisi
est retenu jusqu'à ce que vous le modifiiez
manuellement. Il est également enregistré
dans votre profil conducteur.
Limites et inexactitudes
La fonctionnalité Indicateur de limite de
vitesse peut ne pas être tout à fait
fonctionnelle ou risque de fournir des
informations inexactes dans les situations
suivantes :
•
•
•
•
•
•
•
•
•
La visibilité est faible et les panneaux
indicateurs ne sont pas clairement visibles
(forte pluie, neige, brouillard, etc.).
Une source de lumière intense (phares ou
lumière du soleil) interfère avec la vue de
la caméra.
La distance entre la Model X et le véhicule
qui la précède est très réduite, ce qui
bloque la vue de la caméra.
La zone du pare-brise située devant la
caméra est encombrée (condensation,
salissure, étiquette, etc.).
Les panneaux de limite de vitesse sont
masqués par d'autres objets.
Les données GPS relatives aux limites de
vitesse sont incorrectes ou obsolètes.
La Model X se trouve dans une zone
géographique où les données GPS sont
inaccessibles.
Les panneaux indicateurs ne sont pas
conformes aux formats standards connus
par le système.
Une route ou une limite de vitesse a été
récemment modifiée.
Avertissement : La liste ci-dessus ne
représente pas la liste exhaustive des
situations pouvant perturber le
fonctionnement normal de l'indicateur de
limite de vitesse. L'indicateur de limite de
vitesse peut ne pas fournir
d'avertissement pour de nombreuses
autres raisons.
Assistance conducteur
111
Vue d'ensemble de l'écran tactile
Vue d'ensemble
Les composants principaux de l'écran tactile sont illustrés ci-dessous. Pour contrôler
manuellement la luminosité et le contraste, touchez Contrôles > Affichage. Une fois ce paramètre
réglé sur Auto, l'écran tactile alterne entre luminosité de jour (écran lumineux) et de nuit (écran
sombre) selon l'éclairage ambiant.
Remarque : L'illustration suivante est fournie à titre indicatif uniquement. En fonction des options
du véhicule, de la version logicielle et de la région du marché, l'écran tactile peut différer
légèrement.
112
Model X Owner's Manual
Vue d'ensemble de l'écran tactile
Utilisation de l'écran tactile
113
Vue d'ensemble de l'écran tactile
1.
Barre d'état
Les affichages des lignes supérieures fournissent des raccourcis pour verrouiller/déverrouiller
la Model X, pour accéder à HomeLink et aux Profils conducteurs, afficher les informations du
véhicule (le « T » de Tesla), télécharger des mises à jour logicielles, afficher la puissance du
signal réseau et le statut Bluetooth® les paramètres Wi-Fi, et pour accéder aux réglages des
airbags passagers. Si une icône d'alerte (point d'exclamation) s'affiche, touchez-la pour
consulter les messages d'avertissement valides.
Remarque : Le symbole d'état de l'airbag s'affiche uniquement si la Model X est en marche.
Remarque : Vous pouvez aussi afficher l'heure et la température extérieure sur le tableau de
bord en sélectionnant l'option Horloge à l'aide de la molette gauche ou droite sur le volant
(voir Volant de direction à la page 45).
Remarque : Touchez l'icône représentant un cadenas pour déverrouiller/verrouiller toutes les
portières. Dans le cas où seule la portière conducteur est déverrouillée (par exemple si le
Mode déverrouillage de porte est réglé sur Conducteur), l'icône de cadenas apparaît ouvert et
le fait de la toucher verrouille toutes les portières. Pour plus d'informations sur le Mode
déverrouillage de porte, voir Portières à la page 4.
114
Model X Owner's Manual
Vue d'ensemble de l'écran tactile
2.
Applications
Touchez une application pour qu’elle apparaisse dans la zone de visualisation. Les applications
ont des emplacements par défaut. Les applications Navigation et Caméra s’ouvrent dans la
partie supérieure de la zone de visualisation, tandis que les autres applications s’ouvrent dans
la partie inférieure. Au lieu d’ouvrir une application à son emplacement par défaut, vous
pouvez spécifier le lieu d’affichage de l’application en maintenant votre doigt appuyé sur
l’icône et en la faisant glisser vers l’endroit souhaité.
Multimédia. Voir Multimédia et audio à la page 134.
Cartes et navigation (si disponibles). Voir Cartes et navigation à la page 142.
Remarque : Lorsque des cartes s'affichent dans toute la zone de visualisation
ou dans sa partie supérieure alors qu'un rapport de conduite est engagé, la
barre d'état et d'applications située en haut disparaît après quelques
secondes pour optimiser la taille de la carte. Touchez la carte pour les faire
réapparaître.
Agenda. Voir Agenda à la page 147.
Énergie. Voir Obtenir une autonomie maximale à la page 73.
Web. Accédez à Internet à l'aide du navigateur Web (si disponible).
Caméra. Affichez la zone derrière la Model X. Cette zone s'affiche aussi
automatiquement dès que vous passez en marche arrière (R). Voir Caméra
de recul à la page 75.
Téléphone. Voir Téléphone à la page 139.
3.
Zone de visualisation principale
La zone de visualisation principale varie selon l'application sélectionnée. Pour certaines
applications (Navigation et Web, par exemple), vous pouvez faire un zoom avant ou arrière en
utilisant les mouvements du doigt standards sur l'écran tactile.
Utilisation de l'écran tactile
115
Vue d'ensemble de l'écran tactile
4.
Agrandir/réduire l'application
5.
Touchez le petit rectangle pour agrandir l'application associée afin qu'elle remplisse
entièrement la zone de visualisation principale (certaines applications ne peuvent pas être
agrandies). Touchez-le de nouveau pour afficher deux applications en moitié d'écran.
Contrôles
6.
7.
Touchez ce menu pour accéder à l'ensemble des commandes et des paramètres de la Model X
(portes, verrouillages, éclairage, etc.).
Commandes de climatisation (voir Commandes de climatisation à la page 125).
Commande du volume
8.
Touchez les flèches haut et bas pour augmenter ou réduire le volume des haut-parleurs. Vous
pouvez aussi régler le volume à l'aide de la molette de défilement située à gauche du volant
de direction.
Pour inverser la position des deux applications actuellement affichées.
Avertissement : Garder l'attention sur la route et les conditions de circulation doit toujours
être la priorité du conducteur. Afin d'assurer la sécurité des occupants du véhicule ainsi que
des autres usagers de la route, l'écran tactile doit être utilisé seulement lorsque les conditions
de circulation et de trafic le permettent.
116
Model X Owner's Manual
Contrôles
Fonctionnalités de commande
Touchez Contrôles dans le coin inférieur de l'écran tactile pour contrôler et personnaliser toutes
les principales fonctions de la Model X.
Remarque : L'illustration suivante est fournie à titre indicatif uniquement. En fonction des options
du véhicule, de la version logicielle et de la région du marché, les options disponibles sur l'écran
Contrôles peuvent différer légèrement.
Utilisation de l'écran tactile
117
Contrôles
1.
Fermer
2.
Pour fermer une fenêtre, touchez le X entouré en haut à gauche ou un point à l'extérieur de la
fenêtre.
Portières
3.
Touchez pour ouvrir ou fermer les portières.
Sièges
4.
Touchez pour faire avancer ou reculer les sièges de la deuxième rangée.
Climat glacial
5.
Si la Model X est équipée du pack optionnel pour Climat glacial, vous pouvez contrôler tous
les sièges chauffants ainsi que les essuie-glaces chauffants et le volant chauffant. Les
dispositifs chauffants allumés sont affichés en rouge. Pour éteindre tous les chauffe-sièges,
touchez Tout désactiver. Notez que vous pouvez aussi contrôler les sièges conducteur et
passager avant à l'aide du panneau principal de commande de climatisation situé en bas de
l'écran tactile (voir Commandes de climatisation à la page 125).
Suspension
6.
Si la Model X est équipée d'une suspension Smart Air, touchez cette commande pour lever ou
abaisser manuellement la Model X ou pour supprimer le lieu précédemment enregistré pour
l'élévation automatique (voir Suspension Smart Air à la page 131). La Model X doit être en
marche et vous devez appuyer sur la pédale de frein avant de pouvoir modifier les paramètres
des suspensions. La suspension Smart Air provoque la mise à niveau automatique de la
Model X, même lorsque l'alimentation est coupée. Pour lever ou remorquer le véhicule,
désactivez d'abord la correction automatique du niveau de la suspension (voir Instructions
pour les dépanneurs à la page 204 et Levage au moyen d'un cric et levage du véhicule à la
page 186).
Conduite
•
Direction assistée
Pour ajuster la quantité d'effort requis pour tourner le volant de direction. Avec le réglage
Sport, le véhicule fournit une meilleure réponse alors qu'avec le réglage Confort, la
Model S semble plus facile à conduire et à stationner (voir Volant de direction à la page
45).
118
Model X Owner's Manual
Contrôles
•
Accélération (véhicules équipés du Dual Motor Performance uniquement)
Choisissez un niveau d'accélération. Sport correspond au niveau d'accélération standard
et vous permet d'optimiser l'autonomie de conduite. Sélectionnez Inouïe pour augmenter
le couple de pointe d'environ 30 % et Démesurée pour l'augmenter d'environ 60 %.
Lorsque vous sélectionnez Inouïe ou Démesurée, une puissance supplémentaire est
immédiatement disponible. En revanche, pour atteindre la puissance maximale absolue
(conçue pour une utilisation brève), touchez Alimentation batterie max., qui s'affiche en
bleu juste sous les paramètres d'accélération. Alimentation batterie max. chauffe la
batterie jusqu'à sa température de fonctionnement idéale afin de garantir une
disponibilité à 100 % de la puissance. Le chauffage de la batterie peut durer plus d'une
heure, en fonction des conditions environnementales. Cela dépend aussi si la Model X est
conduite ou non. Pendant cette période, un message s'affiche pour vous indiquer un
temps d'attente approximatif. Lorsque la puissance supplémentaire est disponible, le
message indique que l'alimentation par batterie maximale (Puissance Max). est PRÊTE !
En utilisant le mode Puissance Max, la Model X consomme plus d'énergie car la batterie
reste dans une plage de températures optimales. Pour annuler le mode Puissance Max à
tout moment, passez le niveau d'accélération sur Sport (ou touchez le bouton dans la
fenêtre contextuelle du mode Puissance Max). Afin d'éviter une consommation d'énergie
excessive et potentiellement inutile (par exemple, si vous quittez le véhicule en oubliant
de sortir du mode Puissance Max), le mode Puissance Max s'annule automatiquement au
bout de trois heures, que le véhicule soit en mouvement ou à l'arrêt.
Remarque : Pour pouvoir utiliser le mode Puissance Max, le niveau de charge doit être
d'au moins 20 %. Vous ne pouvez pas lancer le mode Puissance Max si le niveau de charge
est inférieur à 20 %. De plus, le mode Puissance Max s'annule automatiquement à tout
moment si le niveau de charge passe en dessous de 20 %.
Remarque : Le mode Puissance Max permet de conserver la batterie dans une plage de
températures optimales. En plus de chauffer la batterie, le mode Puissance Max peut aussi
la refroidir lorsque nécessaire (par exemple, lors de scénarios de conduite agressifs).
•
Remarque : Le mode Puissance Max sert à atteindre des performances maximales lors
d'une accélération brève et n'est pas conçue pour une conduite au quotidien. Pour
profiter de cette augmentation de puissance supplémentaire, il faut accepter une
consommation d'énergie plus importante et une réduction plus rapide de la puissance en
conduite longue et agressive. Les paramètres d'accélération Inouïe ou Démesurée offrent
une augmentation importante des performances, y compris sans Puissance Max. En
réalité, en situation de conduite normale, la puissance supplémentaire atteinte avec le
mode Puissance Max peut ne pas être perceptible.
Rampage
•
Si cette option est activée, la Model X avance lentement en marche avant (D) et recule
lentement en marche arrière (R) lorsque vous relâchez le frein (semblable à un véhicule
traditionnel équipé d'une transmission automatique). Vous pouvez régler cette option
uniquement si la Model X est en mode P (stationnement).
Antipatinage
Pour que les roues puissent patiner sur une Model X à motorisation simple standard, vous
pouvez désactiver le contrôle de l'adhérence. Sur une Model X Dual Motor, vous pouvez
activer le Slip Start. Si vous désactivez le contrôle de l'adhérence (ou activez Slip Start),
un message d'avertissement s'affiche sur le tableau de bord. Le contrôle de l'adhérence se
désactive pour le cycle de conduite actuel uniquement. Sur les véhicules Dual Motor, le
système d'antipatinage se rallume automatiquement lorsque la vitesse excède 64 km/h.
Voir Antipatinage à la page 67.
Utilisation de l'écran tactile
119
Contrôles
•
Freinage récupératif
Lorsque vous relâchez l'accélérateur en conduisant, le freinage récupératif ralentit la
Model X et récupère le surplus d'énergie pour le restituer à la batterie. Si l'option Réduit
est sélectionnée, la Model X ne ralentit pas aussi rapidement, mais vous pourriez avoir
moins d'autonomie (voir Freinage récupératif à la page 65).
•
Remarque : Quel que soit le réglage, l'énergie économisée par le freinage récupératif est
réduite si la batterie est pleine, ou si la température est extrêmement élevée ou basse (le
surplus d'énergie est utilisé pour chauffer ou refroidir la batterie).
Mode Éco
7.
Si cette option est activée, la Model X conserve son énergie en limitant la puissance du
système de climatisation et en désactivant l'éclairage signature. Le chauffage et la
climatisation de l'habitacle peuvent être moins efficaces, mais les sièges chauffants
peuvent être utilisés pour fournir de la chaleur par temps froid. Lorsque ce mode est
activé dans un véhicule Dual Motor, la répartition du couple entre les moteurs est
optimisée pour augmenter l'autonomie de la voiture.
Compteurs
8.
Pour afficher et remettre à zéro les compteurs journaliers qui indiquent la distance parcourue
(voir Informations sur le trajet à la page 72).
Affichage
Commandez manuellement la luminosité et le réglage d'éclairage Jour (fond clair) ou Nuit
(fond foncé) de l'écran tactile et du tableau de bord. Une fois ce paramètre réglé sur Auto, la
luminosité alterne automatiquement entre luminosité de jour et de nuit, selon l'éclairage
ambiant. Lorsque Réglage auto est coché, les affichages sont ajustés plus avant en fonction
de l'environnement et de vos préférences mémorisées (c'est-à-dire que le système garde en
mémoire les réglages manuels que vous effectuez).
Pour désactiver l'écran tactile momentanément pour le nettoyer, touchez Mode nettoyage.
Vous pouvez également mettre la Model X en mode économie d'énergie pour minimiser les
consommations d'énergie quand elle n'est pas utilisée (voir Obtenir une autonomie maximale
à la page 73).
9.
Remarque : Les paramètres d'affichage sont également accessibles depuis l'écran Paramètres.
Frein de parking et alimentation
Vous pouvez :
•
Serrer et desserrer le frein de stationnement (voir Frein de stationnement à la page 65).
•
Couper l'alimentation (voir Mise hors tension à la page 50).
10. Feux (voir Éclairage à la page 58)
Avertissement : Ne lisez pas ce qui figure sur l'écran tactile en conduisant. Cela augmente le
risque de collision. Durant la conduite, tout ce que vous devez savoir s'affiche sur le tableau
de bord.
120
Model X Owner's Manual
Paramètres
Personnalisation de votre véhicule
Touchez l'onglet Paramètres de l'écran Contrôles pour configurer la Model X selon vos
préférences.
Remarque : L'illustration suivante est fournie à titre indicatif uniquement. En fonction des options
du véhicule, du logiciel et de la région du marché, les options disponibles sur l'écran de
paramètres peuvent différer légèrement. Par exemple, dans plusieurs régions, l'onglet « Langues
et unités » est appelé « Unités et formats ».
Utilisation de l'écran tactile
121
Paramètres
1.
2.
3.
Pour régler les paramètres associés aux applications installées. Les paramètres associés aux
applications non disponibles sur votre Model X ou dont aucun paramètre n'est réglable
actuellement sont grisés.
Gérer les profils conducteurs (voir Profils conducteurs à la page 43)
Langue et unités
Paramétrez la manière dont la Model X affiche :
•
•
•
•
•
•
Format régional : Sélectionnez une région pour définir la convention de formatage utilisée
pour afficher les dates (mm jj aa/jj-mm-aa, etc.) et les séparateurs décimaux (5.123, 5,123,
etc.).
Langue : Réglez la langue utilisée par la Model X pour afficher des alertes, des messages
de notification et des instructions de navigation (si disponible).
REMARQUE : La Model X doit être en mode stationnement (P) pour qu'il soit possible de
modifier la langue. Lorsque vous changez la langue, il s'écoule un certain temps tandis
que la Model X arrête et redémarre l'écran tactile.
Distance : Affichage des unités de parcours (miles ou km) sur l'écran d'autonomie, le
compteur de vitesse, le graphique énergétique, les compteurs journaliers, les recherches
Google Maps et les trajets.
Format d'heure : 12 ou 24 h.
Température : oC ou oF.
Énergie et chargement : Affiche les unités d'énergie et de recharge restantes sous forme
d'un pourcentage d'énergie restante ou sous forme d'une estimation de la distance que
vous pouvez parcourir. Lorsque vous choisissez Distance, vous pouvez afficher le
kilométrage sur la base de :
•
•
4.
Distance nominale : basée sur le test ECE R101.
Typique - basée sur le test américain EPA.
Remarque : Pour anticiper le moment auquel recharger le véhicule, utilisez l'autonomie
estimée comme indication générale uniquement.
Véhicule
Remarque : Selon la date de fabrication et les options choisies lors de l'achat du véhicule,
certains véhicules ne sont pas équipés de l'ensemble des fonctions répertoriées ci-dessous.
•
•
•
•
•
•
•
•
122
Mode déverrouillage de porte Vous pouvez choisir de déverrouiller TOUTES les portières
ou uniquement la portière CONDUCTEUR lorsque vous vous approchez de la Model X
muni de votre clé.
Verrouillage sécurité-enfants : Si cette option est activée, les verrouillages de sécurité
empêchent l'ouverture des portes arrière et du hayon depuis l'intérieur de la Model X.
Verrouillage par éloignement : Si ce mode est activé, les portières se verrouillent
automatiquement dès que vous vous éloignez de la Model X avec la clé sur vous (voir
Verrouillage en mode sortie à la page 11).
Porte avant auto : Si cette fonction est activée, la portière conducteur avant s'ouvre
partiellement, qu'elle soit verrouillée ou non, lorsque vous approchez du Model X avec la
clé (voir Portières à la page 4). Veuillez noter que le Model X peut, afin de préserver
l'autonomie de la batterie, désactiver la fonction Ouverture auto portière avant lorsque la
clé a été hors de portée pendant plus de 48 heures, ou si la clé reste à portée pendant
cinq minutes après que toutes les portes ont été fermées.
Déverrouillage en stationnement : Lorsque ce paramètre est activé, les portières se
déverrouillent automatiquement lorsque vous engagez le Mode P (stationnement).
Tout fermer avec la clé : Si ce paramètre est activé, toutes les portes (ainsi que le coffre
arrière) se ferment lorsque vous verrouillez le Model X à l'aide de la clé.
Éclairage après sortie : Si cette option est activée, les phares restent allumés pendant
deux minutes après votre sortie du véhicule ou jusqu'à ce que vous verrouilliez la Model X
(voir Phares après sortie à la page 61).
Paramètres des rétroviseurs : Si cette option est activée, les rétroviseurs extérieurs
s'inclinent vers le bas en marche arrière (voir Rétroviseurs à la page 49).
Model X Owner's Manual
Paramètres
•
•
Rabattement auto : Si cette option est activée, les rétroviseurs extérieurs se replient
lorsque vous verrouillez la Model X avec la clé ou en utilisant la fonction Verrouillage par
éloignement. Ils se déploient automatiquement lorsque vous revenez vers la Model X.
Vous pouvez également rabattre les rétroviseurs manuellement en touchant le bouton de
contrôle du rétroviseur central (voir Rétroviseurs à la page 49).
Préclimatisation intelligente : Si cette fonction est activée, la Model X prévoit votre temps
de conduite et ajuste automatiquement la température de l'habitacle en fonction de la
dernière température réglée et de votre horaire de conduite pour que la Model X soit
confortable et prête à la conduite. La Model X peut mettre un certain temps à connaître
vos habitudes de conduite et si vous n'avez pas des horaires de conduite réguliers, elle ne
pourra pas identifier de schéma.
Remarque : Pour économiser de l'énergie dans les situations où la Model X a un niveau de
recharge faible, la préclimatisation intelligente peut ne pas s'activer.
•
Remarque : La Préclimatisation intelligente n'est disponible que si vous enregistrez un lieu
de domicile et un lieu de travail (voir Destinations favorites, Domicile et Lieu de travail à la
page 146).
Protection anti-surchauffe de l'habitacle : Lorsque la fonctionnalité est activée, le système
de climatisation peut réduire la température de l'habitacle dans les conditions de chaleur
extrême pendant une période de douze heures maximum une fois que vous êtes sorti de
votre Model X (voirProtection anti-surchauffe de l'habitacle à la page 129).
Avertissement : Ne laissez jamais d'enfants ou d'animaux dans le véhicule sans
surveillance. En raison de l'arrêt automatique ou des éventuelles conditions de
température extrême, la température de l'habitacle peut atteindre des niveaux
dangereusement élevés, même lorsque la fonction de protection anti-surchauffe de
l'habitacle est activée.
Remarque : La protection anti-surchauffe de l'habitacle ne fonctionne pas lorsque
l'énergie restante dans la batterie est égale ou inférieure à 20 %.
5.
Remarque : La fonction de protection anti-surchauffe de l'habitacle n'est disponible que
sur les véhicules n'étant pas dotés d'une alarme anti-intrusion.
Sécurité
Pour activer et désactiver les diverses fonctions de sécurité :
•
6.
Airbag frontal passager (voir Mise hors fonction des airbags du passager avant à la page
40).
•
Dispositifs de sécurité actifs dont dispose la Model X, tels que l'Avertisseur stationnement
(voir Assistance au stationnement à la page 68).
•
Alarme et options de sécurité dont la Model X est équipée (voir Paramètres de sécurité à
la page 149).
•
Accès à distance via les applications mobiles de Tesla (voir Application mobile à la page
154).
Affichage
Commandez manuellement la luminosité et le réglage d'éclairage Jour (fond clair) ou Nuit
(fond foncé) de l'écran tactile et du tableau de bord. Une fois ce paramètre réglé sur Auto, la
luminosité alterne automatiquement entre luminosité de jour et de nuit, selon l'éclairage
ambiant. Lorsque Réglage auto est coché, les affichages sont ajustés plus avant en fonction
de l'environnement et de vos préférences mémorisées (c'est-à-dire que le système garde en
mémoire les réglages manuels que vous effectuez).
Pour désactiver l'écran tactile momentanément pour le nettoyer, touchez Mode nettoyage.
Vous pouvez également mettre la Model X en mode économie d'énergie pour minimiser les
consommations d'énergie quand elle n'est pas utilisée (voir Obtenir une autonomie maximale
à la page 73).
Remarque : Les paramètres d'affichage sont également accessibles depuis l'écran Contrôles.
Utilisation de l'écran tactile
123
Paramètres
7.
HomeLink
8.
Si HomeLink est disponible dans votre région géographique, utilisez-le pour actionner un
ouvre-porte de garage, des lampes ou un système de sécurité à radiofréquence (voir
Émetteur-récepteur universel HomeLink® à la page 150).
Assistance conducteur
9.
Si le véhicule Model X est équipé des composants d'Assistance conducteur, vous disposez de
fonctionnalités conçues pour une expérience de conduite plus sûre et plus confortable (voir À
propos de l'Assistance conducteur à la page 83).
Entretien
Pour activer et désactiver les diverses fonctions relatives à l'entretien :
•
Mode Entretien : Si cette option est activée, les balais d'essuie-glaces sont mis en position
d'entretien afin qu'ils soient plus faciles d'accès lors de leur remplacement. La Model X
doit être en mode stationnement (voir Essuie-glaces et lave-glace à la page 63).
•
Mode Remorquage : Activez le Mode Remorquage pour laisser la Model X au point mort
(voir Maintenez votre véhicule au point mort (mode remorquage) à la page 51).
•
Réinitialisation d'usine : Touchez Effacer et réinitialiser pour effacer toutes les données
personnelles (adresses enregistrées, musiques préférées, etc.) et restaurer les paramètres
d'usine par défaut de tous les paramètres personnalisés.
10. Manuel
Affichez ce manuel du conducteur.
Avertissement : Ne lisez pas ce qui figure sur l'écran tactile en conduisant. Cela augmente le
risque de collision.
Nommer votre véhicule
Vous pouvez donner un nom à votre Model X afin de la personnaliser. Le nom attribué à votre
Model X apparaît sur l'application mobile. Pour nommer votre Model X, touchez le « T » de Tesla
en haut, au centre de l'écran tactile, puis touchez Nommer le véhicule.
Lorsque vous enregistrez, Nommer le véhicule est remplacé par le nom que vous avez fourni. Vous
pouvez toucher le nom de votre Model X à tout moment pour la renommer.
Suppression des données personnelles
Vous pouvez effacer toutes les données personnelles (adresses enregistrées, musiques préférées,
contacts importés, programmation HomeLink, etc.) et restaurer les paramètres d'usine par défaut
de tous les paramètres personnalisés. Cette opération est utile lorsque la Model X change de
propriétaire. Touchez Contrôles > Paramètres > Entretien > Réinitialisation d'usine > Effacer et
réinitialiser. Avant la suppression, la Model X vérifie vos identifiants de connexion en vous invitant
à saisir le nom d'utilisateur et le mot de passe associés à votre compte MY TESLA.
124
Model X Owner's Manual
Commandes de climatisation
Vue d'ensemble des commandes de climatisation
Les commandes de climatisation sont en permanence à votre disposition au bas de l'écran tactile.
La climatisation est réglée par défaut sur Auto de manière à assurer le maintien d'un confort
optimal dans toutes les conditions climatiques, à l'exception des plus extrêmes. Lorsque vous
choisissez la température, le système règle automatiquement le chauffage, la climatisation, la
distribution et la circulation de l'air, ainsi que la vitesse de ventilation, afin de maintenir la
température sélectionnée. Pour annuler ces paramètres, il suffit de toucher Auto (voir
Personnalisation de la climatisation à la page 126).
Le système de ventilation, de chauffage et de climatisation est alimenté par la batterie. Par
conséquent, son utilisation prolongée diminue l'autonomie de conduite du véhicule.
Remarque : L'illustration suivante est fournie à titre indicatif uniquement. En fonction des options
du véhicule, de la version du logiciel, de la région du marché et des réglages, les informations
affichées peuvent différer légèrement.
1.
Les sièges avant sont équipés de coussins chauffants qui fonctionnent sur trois niveaux, de 3
(niveau le plus élevé) à 1 (niveau le plus bas).
S'ils fonctionnent, le voyant devient rouge et affiche le numéro du réglage.
2.
3.
4.
5.
6.
Remarque : Si la Model X est équipée du pack Climat glacial en option, vous pouvez
également contrôler les sièges chauffants à l'arrière, les essuie-glaces chauffants ainsi que le
volant chauffant en touchant Contrôles > Climat glacial (voir Contrôles à la page 117).
Touchez les flèches haut ou bas pour régler la température de l'habitacle. Pour appliquer un
réglage de température du côté conducteur et du côté passager simultanément, touchez
SYNC TEMP sur la fenêtre contextuelle de température qui s'affiche lorsque vous touchez une
flèche.
Climatisation automatique/manuelle pour habitacle avant et arrière (voir Personnalisation de
la climatisation à la page 126).
Le dégivreur distribue l'air vers le pare-brise. Touchez-le une fois pour l'activer, puis une
deuxième fois pour activer le chauffage et la ventilation au maximum. Touchez-le une
troisième fois pour le désactiver et restaurer la distribution de l’air, le chauffage et la
ventilation aux paramètres précédents.
Pour activer/désactiver le système de climatisation.
Le dégivreur de lunette arrière réchauffe la lunette arrière pendant 15 minutes, puis il s'arrête
automatiquement. Les rétroviseurs latéraux extérieurs sont également chauffants.
Avertissement : Pour éviter des brûlures résultant d'un usage prolongé, les personnes
souffrant de neuropathie périphérique ou dont l'aptitude à ressentir la douleur est limitée en
raison du diabète, de l'âge, d'un trouble neurologique ou d'une autre maladie, doivent
prendre des précautions au moment d'utiliser les chauffe-sièges et le système de
climatisation.
Utilisation de l'écran tactile
125
Commandes de climatisation
Personnalisation de la climatisation
Le système de climatisation est conçu pour optimiser automatiquement le confort dans la plupart
des situations. Il vous suffit de choisir la température souhaitée, puis le système règle
automatiquement la climatisation, la distribution et la circulation de l'air en circuit fermé, ainsi que
la vitesse de ventilation afin de maintenir la température sélectionnée.
Pour annuler le paramètre automatique, touchez AVANT ou ARRIÈRE pour personnaliser les
paramètres personnels pour les sièges avant ou arrière. Touchez ensuite le paramètre que vous
souhaitez modifier. Touchez RÉINITIALISER AUTO pour faire revenir tous les paramètres du
tableau à leurs valeurs par défaut. Vous pouvez également toucher AUTO avec un autre paramètre
individuel pour le faire revenir à sa valeur par défaut.
Commandes personnalisées de climatisation pour les sièges avant :
1.
2.
Touchez RÉINITIALISER AUTO pour faire revenir tous les paramètres présents sur le tableau
de personnalisation affiché à leurs valeurs par défaut.
Touchez CLIM. ALLUMÉE ou CLIM. ÉTEINTE pour respectivement activer et désactiver la
climatisation. La désactivation de la climatisation entraîne un refroidissement plus faible mais
permet d'économiser de l'énergie.
Comme la Model X roule beaucoup plus silencieusement qu'un véhicule à essence, vous
pourriez entendre le bruit du compresseur lorsqu'il fonctionne. Pour réduire le niveau de bruit,
baissez la vitesse de ventilation.
126
Model X Owner's Manual
Commandes de climatisation
3.
Choisissez le mode d'appel de l'air dans la Model X :
L'air extérieur est introduit dans la Model X (voir Ventilation à la page
129).
L'air à l'intérieur de la Model X est recirculé. Ceci empêche l'air extérieur
(gaz d'échappement) de pénétrer dans l'habitacle, mais réduit les
performances de déshumidification. La recirculation est le moyen le plus
efficace de refroidir l'avant de l'habitacle. Pour empêcher la formation de
buée sur le pare-brise dans certaines conditions, changez le réglage
toutes les heures pour introduire de l'air extérieur dans l'habitacle.
Si votre Model X est équipée du filtre HEPA (High Efficiency Particulate
Air), ce dernier garantit un air de qualité optimale à l'intérieur de
l'habitacle. Lorsque vous sélectionnez ce filtre, l'air extérieur est aspiré et
filtré par le filtre HEPA (High Efficiency Particulate Air) de qualité
médicale en plus des systèmes de filtration secondaires. Le filtre HEPA
est extrêmement efficace pour éliminer les particules, y compris la
pollution, les allergènes, les bactéries, le pollen, les spores des
champignons et les virus. Le filtre HEPA et le système de filtration
secondaire contiennent tous deux du charbon actif afin d'éliminer une
grande quantité d'odeurs et de gaz. Lorsque vous sélectionnez l'option
HEPA, le ventilateur fonctionne à vitesse maximale. De plus, la pression
positive à l'intérieur de l'habitacle réduit la quantité d'air extérieur
pouvant fuiter à l'intérieur du véhicule.
Remarque : Certains gaz, comme le monoxyde de carbone, ne sont pas
efficacement éliminés par le charbon actif.
4.
Choisissez la destination d'écoulement de l'air dans l'habitacle. Vous pouvez sélectionner
plusieurs destinations :
Volets d'aération au niveau des pieds
Volets d'aération au niveau du visage
Volets d'aération au niveau du pare-brise
5.
Remarque : Lorsque l'air est dirigé vers les volets d'aération au niveau des pieds, environ un
tiers de l'air continue à circuler vers les volets d'aération au niveau du pare-brise pour faciliter
le désembuage. Cependant, lorsque l'air est dirigé vers les volets d'aération au niveau du
visage, aucun air n'est soufflé vers le pare-brise car l'air passant par les volets d'aération au
niveau du visage peut suffire pour faciliter le désembuage du pare-brise.
Touchez les flèches pour régler la vitesse de ventilation.
Remarque : Le réglage de la vitesse de ventilation peut entraîner la modification du paramètre
défini pour la circulation de l'air dans la Model X afin d'augmenter ou réduire le débit d'air.
Commandes personnalisées de climatisation pour les sièges arrière :
Utilisation de l'écran tactile
127
Commandes de climatisation
Remarque : En position AUTO, le chauffage et la climatisation des sièges arrière s'éteignent
lorsque le Model X ne détecte aucun passager sur les sièges des deuxième et troisième rangées.
Pour neutraliser cette fonctionnalité d'économie d'énergie, touchez le bouton AUTO situé audessus du paramètre Clim. allumée/Clim. éteinte. En procédant ainsi, le paramètre est enregistré
jusqu'à ce que vous le changiez manuellement en touchant une deuxième fois le bouton AUTO.
1.
2.
3.
4.
128
Touchez RÉINITIALISER AUTO pour faire revenir tous les paramètres présents sur le tableau
de personnalisation affiché à leurs valeurs par défaut.
Touchez CLIM. ALLUMÉE ou CLIM. ÉTEINTE pour respectivement activer et désactiver la
climatisation. La désactivation de la climatisation entraîne un refroidissement plus faible mais
permet d'économiser de l'énergie.
Comme la Model X roule beaucoup plus silencieusement qu'un véhicule à essence, vous
pourriez entendre le bruit du compresseur lorsqu'il fonctionne. Pour minimiser ce bruit,
réduisez la vitesse de ventilation ou activez la circulation de l'air en circuit fermé.
Touchez les flèches pour régler la température.
Touchez les flèches pour régler la vitesse de ventilation.
Model X Owner's Manual
Commandes de climatisation
Ventilation
Pour diriger le flux d'air à l'intérieur de la
Model X, déplacez les volets d'aération
intérieurs vers le haut, le bas ou de gauche à
droite.
température excessive de l'habitacle est
activée.
Remarque : La protection anti-surchauffe de
l'habitacle ne fonctionne pas ou cesse de
fonctionner lorsque l'énergie de la batterie est
égale ou inférieure à 20 %.
Remarque : La Protection anti-surchauffe de
l'habitacle est disponible sur les véhicules
dotés d'une alarme anti-intrusion. Vous devez
cependant désactiver cette alarme antiintrusion pour que la Protection antisurchauffe de l'habitacle fonctionne
correctement.
Remarque : Vous pouvez diriger les volets
d'aération vers les vitres latérales pour faciliter
leur dégivrage ou leur désembuage.
Filtre à air d'habitacle
La Model X est équipée d'un filtre à air qui
empêche le pollen, les poussières industrielles,
la poussière des routes et d'autres particules
de pénétrer à travers les volets d'aération.
Tesla remplace le filtre à air lors des révisions
de maintenance régulières, tous les 12 mois ou
20 000 km.
Protection anti-surchauffe de
l'habitacle
Le système de climatisation peut réduire la
température de l'habitacle dans les conditions
de chaleur extrême pendant une période de
douze heures maximum une fois que vous êtes
sorti de votre Model X. Lorsqu'elle est activée,
la climatisation se met en marche lorsque la
température de l'habitacle dépasse 40° C.
Pour désactiver cette fonction, touchez
Contrôles > Paramètres > Véhicule > AntiSurchauffe Habitacle > DÉS..
Avertissement : Ne laissez jamais
d'enfants ou d'animaux dans le véhicule
sans surveillance. En raison de l'arrêt
automatique ou des éventuelles
conditions de température extrême, la
protection anti-surchauffe de l'habitacle
peut atteindre des niveaux
dangereusement élevés, même lorsque la
fonction de protection contre la
Utilisation de l'écran tactile
129
Commandes de climatisation
Conseils d'utilisation de la
climatisation
•
•
•
•
•
•
•
•
130
Lorsque vous utilisez l'application mobile
pour activer le système de climatisation,
celui-ci se désactive automatiquement au
bout de 30 minutes. Pour refroidir ou
réchauffer l'habitacle plus longtemps,
vous devez rallumer le système.
Pour économiser l'énergie, vous pouvez
limiter la puissance du système de
climatisation en activant le mode Éco. Le
chauffage et la climatisation de la cabine
peuvent être moins efficaces, mais les
sièges chauffants peuvent être utilisés
pour fournir de la chaleur par temps froid.
Touchez Contrôles > Conduite > Mode
éco.
Si le fonctionnement du système de
climatisation est plus bruyant que
souhaité, réduisez la vitesse de ventilation
ou réglez l'écoulement de l'air afin
d'introduire de l'air extérieur (au lieu d'une
circulation en circuit fermé).
En plus de refroidir l'intérieur du véhicule,
le système de climatisation refroidit aussi
la batterie. Par conséquent, par temps
chaud, le système de climatisation peut
s'activer même si vous l'avez désactivé.
Ceci est normal car la priorité du système
est de refroidir la batterie afin de garantir
qu'elle se maintient dans la plage de
température optimale et d'assurer une
longue durée de vie utile et les meilleures
performances.
Pour garantir un fonctionnement efficace
du système de climatisation, fermez
toutes les vitres et assurez-vous que la
grille extérieure située devant le pare-brise
est exempte de glace, neige, feuilles ou
autres débris.
Dans des conditions très humides, il est
normal que le pare-brise s'embue
légèrement lorsque vous activez la
climatisation pour la première fois.
Il est normal qu'une petite flaque d'eau se
forme sous la Model X lorsqu'elle est
stationnée. Le surplus d'eau produit par le
processus de déshumidification est
évacué sous le véhicule.
Pour réduire la température dans
l'habitacle par temps chaud, le ventilateur
peut se mettre en route pour aérer
l'habitacle lorsque le véhicule est
stationné. (Uniquement si le niveau de
charge de la batterie est supérieur à
20 %.)
Model X Owner's Manual
Suspension Smart Air
Remarque : Si la Model X est équipée de la
suspension Smart Air, vous pouvez entendre le
bruit du compresseur qui remplit d'air le
réservoir du système lorsque la Model X
démarre.
La suspension Smart Air est dotée de modes
de fonctionnement à la fois manuel et
automatique.
Réglages manuels de la hauteur
Attention : Avant de régler la hauteur de
la suspension, vérifiez qu'aucun obstacle
n'est présent sous et au-dessus de la
Model X.
Relever manuellement la hauteur de la
Model X s'avère utile lorsque vous nécessitez
une garde au sol supérieure, par exemple pour
des voies privées ou des rampes abruptes, de
la neige épaisse, des ralentisseurs, etc.
Lorsque la Model X est en marche, ou lorsque
la pédale de frein est enfoncée, utilisez l'écran
tactile pour modifier la hauteur de conduite
manuellement. Touchez Contrôles >
Suspension, puis sélectionnez l'un des
réglages suivants :
•
•
•
•
•
Très haut : Lorsqu'elle est réglée sur Très
haut, la suspension sera automatiquement
réglée sur Haut quand la vitesse atteindra
35 km/h.
Haut : Lorsqu'elle est réglée sur Haut, la
suspension sera automatiquement réglée
sur Standard quand la vitesse atteindra
55 km/h.
Standard : le réglage Standard garantit un
confort et une tenue de route optimaux
dans toutes les conditions de chargement.
Bas : abaisser la hauteur permet de
faciliter le chargement et déchargement
des bagages et des passagers.
Très bas. Ce paramètre doit être effectué
manuellement et s'applique uniquement
au trajet actuel.
Remarque : Les réglages disponibles
dépendent de votre vitesse de conduite et
d'autres conditions. Par exemple, la
suspension ne s'abaisse pas si une porte est
ouverte.
Suspension en fonction du lieu
Le système de suspension en fonction du lieu
vous évite d'avoir à lever les suspensions
manuellement chaque fois que vous arrivez
dans un lieu fréquemment utilisé, où cela est
nécessaire (allées en pente forte, zones
fortement enneigées, ralentisseurs, etc.).
Chaque fois que vous levez la suspension en
mode Haut ou Très haut, la Model X enregistre
le lieu.
Lorsque vous repassez par un lieu enregistré,
la Model X élève les suspensions
automatiquement et le message suivant
s'affiche sur le tableau de bord :
Remarque :
•
Utilisation de l'écran tactile
Pour pouvoir élever les suspensions en
position Haut, vous devez rouler à moins
de 55 km/h. Pour pouvoir les élever en
position Très haut, vous devez rouler à
moins de 35 km/h. Si vous dépassez ces
vitesses en arrivant sur un lieu enregistré,
les suspensions ne s'élèvent pas tant que
la Model X n'a pas ralenti.
131
Suspension Smart Air
•
•
Lorsque vous quittez un lieu enregistré, il
se peut que les suspensions ne s'abaissent
pas, en fonction de la vitesse
d'abaissement automatique que vous avez
définie (Contrôles > Suspension >
Abaissement automatique), jusqu'à ce que
vous dépassiez à nouveau le seuil de
vitesse d'élévation automatique décrit cidessus.
Si la Model X arrive à un lieu enregistré et
que le paramètre d'élévation est supérieur
au paramètre défini pour ce lieu, la
hauteur des suspensions n'est pas ajustée.
Effacement d'un lieu enregistré pour
l'élévation automatique
Si vous ne souhaitez pas que les suspensions
se soulèvent automatiquement dans un lieu
enregistré, touchez le symbole X dans le
message du lieu d'élévation automatique qui
s'affiche lorsque vous arrivez au lieu concerné.
Cela supprime le lieu de la liste des lieux
d'élévation automatique et la hauteur des
suspensions ne sera pas ajustée lorsque vous
y passerez par la suite.
Abaissement automatique
Lorsque la Model X se déplace plus vite qu'à la
vitesse habituelle sur une voie privée ou sur un
parking, la suspension Smart Air abaisse
automatiquement la hauteur de conduite afin
d'améliorer l'aérodynamique et la tenue de
route. Pour les phases de conduite à vitesse
moyenne, la suspension se règle
automatiquement sur Standard. Comme décrit
plus haut, si vous ajustez la hauteur
manuellement, la suspension s'abaissera
automatiquement au fur et à mesure que la
vitesse augmente.
Lorsque vous transportez des charges, la
suspension Smart Air maintient aussi une
hauteur de niveau entre l'avant et l'arrière du
véhicule.
Vous pouvez ajuster la vitesse à laquelle la
suspension pneumatique se met
automatiquement en position BAS en
touchant Contrôles > Suspension >
Abaissement automatique sur l'écran tactile.
Cette configuration sera sauvegardée dans
votre Profil conducteur.
Remarque : Vous pouvez ignorer
temporairement la hauteur de conduite en
appuyant sur la pédale de frein, et en touchant
la commande de suspension pneumatique
dans Contrôles > Suspension, puis en
choisissant une hauteur de conduite
manuellement. Le réglage d'abaissement
automatique de la hauteur de la suspension
sera rétabli la prochaine fois que vous
conduirez.
Si une anomalie du système de
suspension pneumatique est
détectée, un voyant lumineux jaune
s'affiche sur le tableau de bord. Si le
problème persiste, contactez Tesla.
Mode Cric
Remarque : L'abaissement automatique des
suspensions sur la position Standard ou Bas
supprime également le lieu de la liste.
Avant de lever le véhicule au moyen d'un cric
ou autre, réglez la suspension sur le mode Cric
pour mettre hors fonction la correction
automatique du niveau de la suspension qui
s'applique même si la Model X est mise hors
tension.
Appuyez sur la pédale de frein et touchez
Contrôles > Suspension > Cric.
Lorsque la Model X est en mode
Cric, un voyant lumineux rouge de la
suspension pneumatique s'affiche
sur le tableau de bord.
132
Model X Owner's Manual
Suspension Smart Air
Pour désactiver le mode Cric, touchez Cric à
nouveau.
Remarque : Le mode Cric s'annule
automatiquement si vous dépassez 7 km/h.
Utilisation de l'écran tactile
133
Multimédia et audio
Aperçu
Touchez l'application Lecteur multimédia pour
profiter de la radio, pour écouter de la
musique en streaming ou des podcasts ou
pour lire des fichiers audio de votre téléphone
ou d'un périphérique USB connecté. Vous
pouvez écouter les radios FM (y compris HD)
et DAB (si équipé du pack Sound en option).
Vous pouvez aussi écouter des radios Internet
(telles que TuneIn), Spotify et des fichiers
audio provenant d'un périphérique Bluetooth
ou d'une clé USB.
Le contenu source disponible s'affiche en haut
du Lecteur multimédia : Radio, Spotify, TuneIn
et Téléphone. La source USB s'affiche lorsque
vous insérez une clé dans le port USB (voir
Ports USB à la page 138). Vous pouvez soit
parcourir le contenu disponible sur le Lecteur
multimédia en touchant une source, soit
utiliser Rechercher pour trouver un contenu
particulier (voir Recherche dans le Lecteur
multimédia à la page 134).
La vue Lecture en cours, qui s'affiche dans la
zone inférieure du Lecteur multimédia, vous
permet de contrôler ce que vous êtes en train
d'écouter (exemples : pause/lecture, passer à
la piste ou à la station suivante, etc.). Vous
pouvez également utiliser la vue Lecture en
cours pour marquer comme favori ce que vous
êtes en train d'écouter (voir Favoris et Récents
à la page 136) et avoir accès à des stations,
de la musique et des podcasts préférés ou que
vous avez récemment écoutés.
La vue Lecture en cours s'affiche quelle que
soit la source sélectionnée dans le lecteur
multimédia (radio, Spotify, TuneIn, téléphone
ou USB). Vous avez la possibilité d'agrandir ou
de réduire la vue Lecture en cours simplement
en touchant celle-ci.
Commande du volume
Pour régler le volume du lecteur multimédia,
faites tourner la molette de défilement située
à gauche du volant vers le haut ou le bas. Pour
couper le son, appuyez sur la molette.
La molette de défilement règle le volume des
contenus multimédia, des instructions de
navigation ou des appels téléphoniques en
fonction de ce que vous écoutez. Lorsque
vous écoutez une chanson, un fichier audio ou
un podcast et que vous recevez un appel
téléphonique ou que la Model X transmet sur
les haut-parleurs une instruction de navigation
virage par virage via le Planificateur de
voyage, le son du morceau, du fichier audio ou
du podcast est temporairement coupé.
134
Remarque : La désactivation du son au cours
d'un appel téléphonique désactive également
le micro.
Paramètres audio
Réglez le son à votre guise grâce aux
commandes Fade, Balance et Tonalité figurant
sur une seule vue. Appuyez sur l'icône des
paramètres audio située en haut à droite du
Lecteur multimédia. Réglez les graves, les
médiums et les aiguës en déplaçant le curseur
le long des barres de réglage. Réglez la
balance en positionnant le cercle des barres
transversales à l'endroit du véhicule où vous
souhaitez déplacer le son.
Si vous avez acheté le pack Son ultra haute
fidélité, cochez la case Dolby en la touchant
afin d’activer le son Dolby Surround et
améliorer la qualité de l’écoute.
Recherche dans le Lecteur
multimédia
La recherche est disponible via le Lecteur
multimédia. Vous pouvez soit rechercher dans
toutes les catégories de contenus, soit vous
limiter à une catégorie en particulier. Les
résultats de recherche incluent les contenus
suivants :
•
•
•
TuneIn
Spotify
Support USB
Pour effectuer une recherche, touchez la barre
de recherche du Lecteur multimédia et
saisissez le titre, l'album, l'artiste, le podcast, la
liste de lecture ou la station que vous
recherchez. Sélectionnez un filtre pour réduire
l'étendue de votre recherche ou conservez le
paramétrage par défaut pour inclure les
meilleurs résultats de toutes les catégories.
Remarque : Vous pouvez également effectuer
votre recherche en mode mains libres grâce
aux commandes vocales (voir Utilisation des
commandes vocales à la page 47).
Si vous utilisez TuneIn, vous pouvez effectuer
une recherche par catégorie à partir de la
zone Parcourir de la source TuneIn. Vous
pouvez parcourir les contenus par lieu
(Afrique, Asie, Amérique du Nord, etc.), par
radio locale, par émission de radio, par favoris
ainsi que d'autres catégories. Pour terminer la
recherche ou pour sélectionner une autre
catégorie à parcourir, touchez simplement
l'option TuneIn en haut du lecteur multimédia.
Model X Owner's Manual
Multimédia et audio
Radio et FM
Services de radio DAB
Le Lecteur multimédia propose des radios FM
que vous pouvez sélectionner à partir de la
source Radio. Pour régler la radio sur une
fréquence particulière, sélectionnez une
fréquence puis touchez les flèches Suivant ou
Précédent pour passer d'une fréquence à une
autre. Vous pouvez également régler la
fréquence désirée en touchant l'écran ou en
faisant glisser votre doigt sur le tuner. Les trois
barres situées à gauche de la fréquence
indiquent la puissance du signal de la
fréquence choisie. Touchez HD pour obtenir
une version haute définition des fréquences
disponibles.
Si le véhicule Model X est équipé du pack
Sound en option, vous pouvez également
sélectionner la Radio DAB à partir de la source
Radio du Lecteur multimédia.
Vous pouvez sélectionner une station de radio
DAB en parcourant une liste de stations
disponibles dans votre région ou en touchant
les boutons précédent ou suivant sur la vue
Lecture en cours.
Marquez une station de radio comme favori
pour l'afficher dans la source Radio et y
accéder ainsi plus facilement (voir Favoris et
Récents à la page 136).
Utilisation de l'écran tactile
135
Multimédia et audio
Radio Internet
Les services de radio Internet sont accessibles
via une connexion de données. Pour utiliser la
radio Internet, touchez les vues Spotify ou
TuneIn du Lecteur multimédia, parcourez les
catégories et/ou les stations disponibles, puis
touchez ce que vous souhaitez écouter.
Lorsque vous parcourez une catégorie
importante, comme les genres, une seconde
page s'affiche. Utilisez la flèche gauche sur la
partie gauche du Lecteur multimédia pour
revenir à la page précédente ou touchez la
source à nouveau pour revenir à la page
principale.
Pour accéder à la prochaine (et parfois la
précédente) station, piste ou au prochain
épisode fourni par le service de Radio Internet,
touchez les flèches Suivant (ou Précédent) sur
la vue Lecture en cours, ou bien utilisez les
boutons situés à gauche du volant de
direction (voir Utilisation des boutons à
gauche du volant de direction à la page 45).
La fonction de ces commandes dépend du
service Internet que vous écoutez.
Vous pouvez également utiliser les
commandes vocales (en anglais uniquement)
pour écouter une chanson, un artiste ou un
album en particulier, depuis un service de
radio Internet (voir Utilisation des commandes
vocales à la page 47).
Lorsque vous écoutez une radio Internet, la
vue Lecture en cours vous permet d'effectuer
les actions suivantes :
•
•
•
Pour ajouter une station de radio ou un
podcast à votre liste de favoris, touchez
l'icône Favoris. (Voir Favoris et Récents à
la page 136.)
Touchez n'importe quel chiffre pour
accéder aux stations de radio numériques
(si disponibles). Les stations de radio
numériques offrent un son de meilleure
qualité et (dans certains cas) leur
programmation diffère de celle de la
station analogique équivalente.
Touchez la flèche droite pour consulter
une liste des pistes composant un podcast
ou une liste de lecture.
Par défaut, TuneIn utilise un compte Tesla que
l'on vous a attribué. Pour vous connecter à
votre compte TuneIn personnel, faites défiler
la source TuneIn jusqu'en bas, touchez
Connexion et saisissez les données de
connexion de votre compte.
accélérer là où vous le souhaitez. Dans la vue
Lecture en cours, déplacez la flèche située
sous le curseur à l'endroit souhaité.
Remarque : Le véhicule Model X ne prend pas
en charge les comptes d'essai gratuits Spotify.
Favoris et Récents
Afin que vous puissiez accéder facilement à
vos stations et à vos fichiers audio favoris,
ainsi qu'aux sélections récentes, ceux-ci
s'affichent en haut du Lecteur multimédia et
dans la vue Lecture en cours. Quelle que soit
la source dans laquelle vous vous trouvez
(Radio, TuneIn, Téléphone ou USB), vous
pouvez voir les favoris et les sélections
récentes dans toutes les sources. Vous pouvez
agrandir ou réduire le contenu de la source
simplement en le faisant glisser.
Vos contenus favoris sur support USB sont
disponibles à partir de la vue Lecture en cours
dans un dossier intitulé Favoris. (Il est possible
que vous deviez faire défiler la liste pour voir
le dossier.) Le premier contenu favori sur votre
périphérique USB est lu lorsque vous
sélectionnez le dossier Favoris dans la vue
Lecture en cours. Utilisez les flèches Suivant
ou Précédent pour parcourir vos favoris sur
votre support USB.
Remarque : Sur Spotify, vous avez la
possibilité d'enregistrer une liste de lecture
mais vous ne pouvez pas sélectionner de
favoris.
Pour ajouter une station de radio, un
podcast, ou un fichier audio en cours
de lecture à votre liste de favoris,
touchez l'icône Favoris dans la vue
Lecture en cours. (Il se peut que
vous deviez toucher la vue Lecture
en cours pour l'agrandir avant de
toucher l'icône Favoris.)
Pour supprimer un favori, touchez
l'icône Favoris en évidence à côté du
nom de la station. Vous pouvez
également supprimer un ou plusieurs
favoris via la partie inférieure de la
vue Lecture en cours en appuyant de
manière continue sur l'un des favoris.
Un X apparaît sur tous les favoris.
Touchez à nouveau le X pour
supprimer les favoris sélectionnés.
Remarque : Lorsque vous écoutez un podcast
TuneIn, vous pouvez revenir en arrière ou
136
Model X Owner's Manual
Multimédia et audio
Pour voir les sélections que vous avez
récemment écoutées, touchez Récents dans la
vue Lecture en cours. Les sélections que vous
avez récemment écoutées sont constamment
mises à jour, de sorte que vous n'avez pas
besoin de les supprimer.
de la console servent uniquement à la
recharge.
Lecture de multimédia provenant
d'appareils
Périphériques connectés via Bluetooth®
Vous pouvez lire des fichiers audio provenant
de périphériques USB ou Bluetooth (comme
un téléphone). Lorsque vous connectez un
périphérique USB, le Lecteur multimédia
affiche le contenu de la source USB. Lorsque
vous connectez un périphérique compatible
Bluetooth, le nom de l'appareil apparaît sur la
source Téléphone. Après avoir connecté un
périphérique USB ou Bluetooth, touchez le
titre, l'album ou la liste de lecture que vous
souhaitez écouter.
Pour écouter le titre suivant de la liste de
lecture ou de l'album sélectionné, touchez les
flèches Précédent ou Suivant de la vue
Lecture en cours ou utilisez les boutons situés
sur le côté gauche du volant (voir Utilisation
des boutons à gauche du volant de direction à
la page 45). Vous pouvez également lire une
liste de lecture en mode aléatoire ou bien
écouter une liste ou une piste en boucle, à
l'aide des icônes correspondantes situées sous
la couverture de l'album.
Clés USB
Connectez un lecteur flash à l'un des
ports USB (voir Ports USB à la page 138).
Touchez Lecteur multimédia > USB, puis le
nom du dossier qui contient le titre que vous
souhaitez écouter. Après avoir affiché le
contenu d'un dossier du périphérique USB,
vous pouvez toucher la flèche droite de la vue
Lecture en cours pour afficher les titres de la
liste. Touchez un titre pour l'écouter. Vous
pouvez aussi utiliser les flèches Précédent et
Suivant de la vue Lecture en cours pour faire
défiler les titres.
Remarque : Le Lecteur multimédia est
compatible avec les clés USB au formatage en
NTFS ou FAT32 (formatage exFAT non pris en
charge actuellement).
Si vous possédez un périphérique compatible
Bluetooth (par exemple un téléphone) qui est
apparié et connecté au véhicule Model X (voir
Apparier un téléphone Bluetooth à la page
139), vous pouvez lire les fichiers audio
enregistrés dessus. Vous pouvez également
écouter un service de musique en streaming à
partir de cet appareil (par exemple Pandora
ou Spotify). Sélectionnez la source Téléphone
du Lecteur multimédia, touchez Connecter le
téléphone, touchez le nom de votre
périphérique Bluetooth, puis toucher
CONNECTER.
Votre périphérique Bluetooth lance la lecture
du fichier audio actuellement actif et le
Lecteur multimédia affiche la vue Lecture en
cours. Si aucune lecture de fichier audio n'est
en cours sur votre appareil, sélectionnez à
partir de votre appareil le fichier audio que
vous souhaitez écouter. Dès que la lecture du
fichier audio est en cours dans le Lecteur
multimédia, vous pouvez utiliser les
commandes du Lecteur multimédia pour
écouter d'autres pistes.
Remarque : Pour lire un fichier multimédia
depuis un périphérique connecté via
Bluetooth, vérifiez que l'accès au fichier
multimédia du périphérique est autorisé (voir
Téléphone à la page 139).
Remarque : En ce qui concerne les connexions
USB, le véhicule Model X reconnaît les lecteurs
flash uniquement. Vous pouvez lire du
multimédia provenant d'autres types
d'appareils (tels qu'un iPod) en connectant cet
appareil via Bluetooth (comme indiqué cidessous).
Remarque : Utilisez une connexion USB située
à l'avant de la console centrale (voir Ports USB
à la page 138). Les connexions USB à l'arrière
Utilisation de l'écran tactile
137
Multimédia et audio
Ports USB
Prise de courant 12 V
La Model X est équipée de deux ports USB
situés à l'avant de la console centrale. Vous
pouvez les utiliser pour connecter des
dispositifs USB. Pour lire des fichiers audio
enregistrés sur un lecteur USB connecté à l'un
de ces ports, voir Lecture de multimédia
provenant d'appareils à la page 137. Vous
pouvez aussi utiliser ces ports pour recharger
des périphériques USB.
La Model X est équipée d'une prise de courant
située à l'avant de la console centrale. Une
prise 12 V supplémentaire se trouve dans le
coffre arrière. L'alimentation est disponible
dès que le tableau de bord et l'écran tactile
sont mis sous tension.
De plus, la Model X dispose de deux
connexions USB réservées à la recharge et
situées à l'arrière de la console centrale, ainsi
que d'une autre connexion réservée à la
recharge, située entre les sièges de la
troisième rangée.
Remarque : Vous pouvez recharger quatre
appareils simultanément à l'aide des deux
ports à l'avant de la console centrale et des
deux ports à l'arrière de la console.
138
Prises de courant 12 V : pour accessoires
disposant au maximum d'une alimentation 11 A
continue (pic : 15 A) ou d'une puissance
maximale de 150 W continue (pic : 180 W).
Remarque : Si la Model X ne parvient pas à
détecter la clé (pile faible, interférences, etc.),
mettez la clé juste en dessous de la prise de
courant 12 V dans la console centrale, là où la
Model X peut facilement la détecter.
Avertissement : La prise de courant et le
connecteur d'un accessoire peuvent
devenir brûlants.
Model X Owner's Manual
Téléphone
Compatibilité Bluetooth®
Vous pouvez utiliser votre téléphone
compatible Bluetooth en mode mains libres
dans la Model X à condition qu'il se trouve
dans la plage de fonctionnement. Bien que les
appareils Bluetooth puissent généralement
communiquer sans fil jusqu'à une distance
d'environ 9 mètres, les performances peuvent
varier selon le téléphone utilisé.
Avant d'utiliser votre téléphone avec la
Model X, vous devez l'apparier. L'appariement
configure la Model X afin qu'elle fonctionne
avec votre téléphone adapté à Bluetooth (voir
Apparier un téléphone Bluetooth à la page
139).
Vous pouvez apparier jusqu'à dix téléphones
Bluetooth. La Model X se connecte toujours
automatiquement au dernier téléphone utilisé
(s'il se trouve dans la plage de
fonctionnement). Si vous souhaitez vous
connecter à un autre téléphone, voir
Connexion à un téléphone apparié à la page
140.
Remarque : Sur de nombreux téléphones, le
Bluetooth se met hors fonction si la batterie
du téléphone est faible.
5.
6.
Sur l'écran tactile de la Model X, touchez
le téléphone que vous souhaitez apparier.
En quelques secondes, l'écran tactile
affiche un numéro généré de façon
aléatoire et votre téléphone devrait
afficher le même numéro.
Assurez-vous que les numéros affichés sur
votre téléphone et sur l'écran tactile
correspondent bien. Ensuite, confirmez
sur votre téléphone que vous souhaitez
effectuer l'appariement.
Une fois le téléphone apparié, la Model X le
connecte automatiquement et l'écran tactile
affiche le symbole Bluetooth en regard du
nom du téléphone pour indiquer que la
connexion est active.
Importation de contacts et d’appels
récents
Une fois le téléphone apparié, vous pouvez
utiliser l'écran des paramètres Bluetooth
(touchez l’icône Bluetooth sur la barre d’état
de l’écran tactile) pour indiquer si vous
souhaitez autoriser l'accès à vos contacts
enregistrés dans le téléphone et aux appels
récents.
Remarque : En plus des téléphones, vous
pouvez aussi apparier des périphériques
compatibles Bluetooth avec la Model X. Par
exemple, vous pouvez apparier un iPod Touch
ou un iPad ou encore une tablette Android
pour écouter de la musique en streaming.
Si l'accès est autorisé, vous pouvez consulter
votre liste de contacts ou d’appels récents sur
l'écran tactile de la Model X. Touchez
Téléphone > Contacts. Vous pouvez ensuite
toucher un contact pour composer son
numéro de téléphone ou naviguer vers son
adresse.
Apparier un téléphone Bluetooth
Remarque : Avant de pouvoir importer des
contacts, il est possible que vous ayez besoin
de paramétrer votre téléphone afin d'autoriser
la synchronisation ou de confirmer dans une
fenêtre contextuelle de votre téléphone que
vous autorisez la synchronisation des
contacts. Cette procédure varie en fonction du
type de téléphone utilisé. Pour plus de
précisions, consultez la documentation du
propriétaire fournie avec votre téléphone.
L'appariement configure la Model X afin
qu'elle fonctionne avec votre téléphone
compatible Bluetooth. Une fois un téléphone
apparié, la Model X se connecte à ce dernier
s'il se trouve dans la plage de fonctionnement.
Pour apparier un téléphone, suivez ces étapes
alors que vous êtes assis dans la Model X :
1.
2.
3.
4.
Vérifiez que l'écran tactile et le téléphone
sont mis sous tension.
Sur la barre d'état de l'écran tactile,
touchez l'icône Bluetooth.
Sur votre téléphone, activez le Bluetooth
et réglez-le sur visible.
Sur l'écran tactile de la Model X, touchez
Démarrer la recherche. Après la recherche,
l'écran tactile affiche la liste de tous les
périphériques Bluetooth disponibles dans
la plage de fonctionnement.
Utilisation de l'écran tactile
Si l'accès est autorisé, les informations
importées s'affichent lorsque vous touchez
l'onglet Contacts sur l'application Téléphone.
Remarque : Pour des raisons de sécurité,
effacez vos contacts si vous vendez la
Model X (voir Suppression des données
personnelles à la page 124).
139
Téléphone
Désapparier un téléphone Bluetooth
Connexion à un téléphone apparié
Si vous souhaitez déconnecter votre
téléphone et le réutiliser plus tard, touchez
simplement Déconnecter sur l'écran
Paramètres Bluetooth. Si vous ne souhaitez
pas réutiliser ultérieurement votre téléphone
avec la Model X, touchez Supprimer cet
appareil. Une fois qu'un appareil est supprimé,
vous devez l'apparier à nouveau si vous
souhaitez l'utiliser avec la Model X (voir
Apparier un téléphone Bluetooth à la page
139).
La Model X se connecte automatiquement au
dernier téléphone Bluetooth auquel elle était
connectée, à condition qu'il se trouve dans la
plage de fonctionnement et que le Bluetooth
soit activé. Si le dernier téléphone n'est pas à
portée, la Model S tentera de se connecter au
téléphone suivant dans sa liste
d'appariements.
Remarque : Votre téléphone se déconnecte
automatiquement dès que vous sortez de la
Model X.
Pour connecter un autre téléphone, touchez
l'icône Bluetooth sur la barre d'état de l'écran
tactile. La fenêtre Bluetooth affiche une liste
de téléphones appariés. Sélectionnez le
téléphone que vous souhaitez connecter puis
touchez Connecter. Si le téléphone que vous
souhaitez connecter n'apparaît pas dans la
liste, suivez les instructions dans Apparier un
téléphone Bluetooth à la page 139.
Une fois le téléphone connecté, l'écran tactile
de la Model X affiche le symbole Bluetooth en
regard du nom du téléphone pour indiquer
que la connexion est active.
Passer un appel téléphonique
Vous pouvez passer un appel en :
•
•
•
Énoncer une commande vocale (anglais)
(voir Utilisation des commandes vocales à
la page 47).
Choisir un contact dans votre liste de
contacts ;
utilisant le clavier affiché sur l'écran tactile
de la Model X.
Pour passer un appel à l'aide du clavier affiché
sur l'écran tactile :
1.
2.
3.
Touchez l'application Téléphone sur
l'écran tactile, puis touchez Clavier.
Composez le numéro de téléphone sur le
clavier.
Touchez Appeler. L'écran tactile affiche
l'écran d'appel et le numéro que vous
appelez.
Pour passer un appel en sélectionnant un
contact :
1.
2.
140
Touchez l'application Téléphone sur
l'écran tactile, puis touchez Contacts.
Remarque : Vérifiez que l'accès aux
contacts du téléphone est autorisé (voir
Importation de contacts et d’appels
récents à la page 139).
Touchez le nom du contact que vous
voulez appeler pour afficher des détails à
son sujet.
Model X Owner's Manual
Téléphone
3.
Touchez le numéro que vous souhaitez
composer (il peut y en avoir plusieurs par
contact). L'écran tactile affiche l'écran
d'appel et le nom du contact que vous
appelez.
Remarque : S'il est prudent et conforme à la
loi de le faire, vous pouvez aussi passer un
appel en composant le numéro ou en
sélectionnant le contact directement sur votre
téléphone.
Prendre un appel téléphonique
Lorsque votre téléphone reçoit un appel
entrant, le tableau de bord et l'écran tactile
affichent le numéro ou le nom de l'appelant (si
ce dernier figure dans votre liste de contacts
et que la Model X a accès à cette liste).
Touchez l'une des options sur l'écran tactile ou
utilisez la molette de défilement à droite du
volant de direction pour répondre à l'appel ou
l'ignorer (voir Utilisation des boutons à droite
du volant de direction à la page 46).
Options en cours d'appel
Pendant un appel, vous pouvez appuyer sur le
bouton du haut, à droite du volant de
direction, pour afficher le menu d'appel sur le
tableau de bord. Utilisez ensuite la molette de
défilement droite pour choisir une option (voir
Utilisation des boutons à droite du volant de
direction à la page 46). Pour régler le volume
de l'appel, tournez la molette de défilement
sur la gauche du volant pendant un appel.
Utilisation de l'écran tactile
141
Cartes et navigation
Aperçu
Utilisation des cartes
Touchez l'icône Cartes (ou Nav) pour
rechercher et afficher une destination sur
Google MapsTM. Si le véhicule Model X est
équipé de l'option de navigation, l'application
a l'étiquette Nav ; des cartes embarquées sont
alors disponibles. Les cartes embarquées vous
permettent de naviguer vers n'importe quelle
destination, et ce, même si aucune connexion
de données n'est disponible. Vous devez en
revanche saisir l'adresse de destination exacte
et complète. Si la Model X n'est pas équipée
de l'option de navigation, aucune carte
embarquée n'est disponible. Il est cependant
possible de trouver et d'afficher n'importe
quel lieu dans la mesure où vous disposez
d'une connexion de données.
Touchez Navigation ou énoncez une
commande vocale (voir Utilisation des
commandes vocales à la page 47) pour
indiquer une destination. Vous pouvez saisir
ou énoncer une adresse, un monument, une
entreprise, etc. Vous pouvez également
toucher Navigation et choisir des destinations
définies comme Domicile et Lieu de travail,
une liste de destinations favorites (voir
Destinations favorites, Domicile et Lieu de
travail à la page 146), des destinations et des
recherches récentes (les dernières
destinations utilisées s'affichent en haut) et les
stations de recharge dans lesquelles vous vous
êtes rendu.
Si vous indiquez une destination, l'écran tactile
affiche le trajet et fournit des directions virage
par virage. Chaque virage est précédé de la
distance vous séparant de celui-ci. Si vous ne
disposez pas d'une quantité suffisante
d'énergie et qu'aucun superchargeur ne se
trouve sur votre itinéraire, une alerte audessus des directions virage par virage vous
indique s'il est nécessaire de recharger votre
véhicule pour atteindre votre destination.
Si la quantité d'énergie restante est inférieure
à 10 % ou si un trajet aller-retour consommera
une quantité d’énergie importante, une
estimation de la consommation d'énergie que
vous allez utiliser pour l'aller-retour s'affiche
au bas des directions virage par virage. Vous
pouvez afficher une estimation de la
consommation d'énergie pour tous les trajets,
indépendamment de l'énergie utilisée, en
sélectionnant Toujours afficher une estimation
de l'énergie consommée pour l'aller-retour
dans les paramètres Cartes et navigation.
Lorsqu'elle est activée, l'estimation de la
consommation d'énergie que vous allez
utiliser pour l'aller-retour s'affiche toujours au
bas des directions virage par virage. Il se peut
que vous deviez faire défiler les directions
virage par virage jusqu'en bas pour afficher
l'estimation de l'énergie consommée pour
l'aller-retour.
142
Lorsque vous touchez l'épingle associée à un
lieu de la liste Récents ou Favoris, la carte
centre la destination sélectionnée sur la carte
et affiche une fenêtre contextuelle qui donne
des informations supplémentaires sur ce lieu
(comme l'adresse et, s'il est disponible, le
numéro de téléphone). À partir de cette
fenêtre contextuelle, vous pouvez aussi
enregistrer la destination dans les favoris et, si
le véhicule est équipé de l'option Navigation,
démarrer la navigation vers cette destination
en touchant Navigation. Vous pouvez
également appeler votre contact se trouvant à
cette destination en appuyant sur Appeler. Si
votre véhicule est équipé de l'option
Navigation, vous pouvez lancer
immédiatement la navigation en appuyant sur
l'une des destinations de la liste Récents ou
Favoris. Model X calcule l'itinéraire pour
rejoindre cette destination et affiche les
instructions virage par virage.
Par défaut, la carte affiche des destinations
avec superchargeur (voir Lieux de recharge à
la page 143). Si le véhicule Model X est
équipé de l'option Navigation, vous pouvez
épingler n'importe quelle destination sur la
carte en y maintenant votre doigt appuyé.
Utilisez les icônes en bas à droite pour
personnaliser l'affichage de la carte :
Model X Owner's Manual
Cartes et navigation
Images satellite : touchez pour
activer et désactiver les images
satellite.
Trafic : touchez pour activer et
désactiver l'affichage du trafic.
Pour mieux identifier les zones
chargées d'un itinéraire de la
navigation, les lignes vertes
s'affichent sous la ligne bleue de
l'itinéraire tandis que les lignes
jaunes et rouges s'affichent audessus.
Lieux de recharge
Par défaut, les superchargeurs sont affichés
sur la carte et sont représentés par une
épingle rouge que l'on peut utiliser pour
afficher des informations supplémentaires sur
le superchargeur, se rendre jusqu'à ce
superchargeur ou le marquer comme favori.
Vous pouvez également afficher tous les types
de stations de recharge en touchant l'icône
Recharge située en bas à droite de la carte.
Les lieux de recharge sont représentés sur la
carte de cette manière :
Lieux de recharge (voir Lieux de
recharge à la page 143).
Le superchargeur est en service.
Le superchargeur est peut-être
hors service ou fonctionne avec
une capacité réduite (touchez
l'épingle pour afficher plus de
détails).
Touchez les icônes de zoom en haut à droite
pour zoomer et dézoomer sur le lieu où vous
vous trouvez ou sur le lieu choisi. Touchez
l'icône Nord en haut/Direction en haut pour
centrer la carte sur votre position actuelle et
pour modifier l'orientation de la carte :
Cette destination est équipée d'une
station de recharge (connecteur
mural haute puissance). Touchez
cette destination pour afficher
davantage d'informations, comme
la capacité de la station de
recharge et ses conditions
d'utilisation.
Nord en haut - Le Nord est toujours
en haut de l'écran.
Direction en haut - La direction que
vous prenez est toujours en haut
de l'écran. La carte pivote lorsque
vous changez de direction. Une
boussole est intégrée à cette icône
et indique la direction dans laquelle
vous allez.
Vous pouvez faire pivoter la carte dans
n'importe quelle direction avec les doigts.
Lorsque vous faites pivoter la carte, l'icône
Nord en haut/Direction en haut devient grise,
indiquant que la carte ne suit plus votre
position. Touchez à nouveau l'icône pour
régler l'orientation et suivre votre position.
Pour agrandir la carte, la zone correspondant
à la barre d'état de l'écran tactile et aux
applications, ainsi que les icônes de la carte,
disparaissent après quelques secondes. Il vous
suffit de toucher la carte pour les faire
réapparaître.
Utilisation de l'écran tactile
Cette destination est équipée de
plusieurs stations de recharge. Le
nombre inscrit sur l'icône indique le
nombre de stations de recharge
disponibles sur ce lieu. Zoomez
pour afficher l'épingle de chaque
station de recharge (décrit plus
haut).
Vous pouvez également afficher les lieux de
recharge dans une fenêtre contextuelle
incluant la ville et ses environs, ainsi que les
épingles correspondantes sur la carte. Pour
cela, touchez Navigation, puis touchez
Rechercher des chargeurs.
Démarrer la navigation
1.
Touchez l'application Navigation pour
afficher la carte.
143
Cartes et navigation
2.
Touchez Navigation et saisissez une
destination. Vous pouvez également
utiliser les commandes vocales (voir
Volant de direction à la page 45), toucher
une destination dans la liste des Récents
ou Favoris, ou toucher une épingle de la
carte puis toucher Navigation dans la
fenêtre contextuelle.
Remarque : Si vous disposez d'une
connexion de données, vous pouvez
commencer à entrer la destination, puis
choisir l'une des entrées complétées
automatiquement qui s'affichent. Par
exemple, vous pouvez entrer seulement la
rue, le nom de l'entreprise ou la catégorie
(cafés, hôtels, etc.). Si vous ne disposez
pas d'une connexion de données, touchez
Navigation, puis le champ Recherche, et
enfin Saisie d'adresse hors ligne pour
utiliser les cartes embarquées. Saisissez
une adresse complète puis touchez
Rechercher.
Remarque : Si l'agenda d'un téléphone
connecté est configuré pour fonctionner avec
la Model X et si un événement de l'agenda
inclut une destination particulière, vous
pouvez démarrer la navigation depuis
l'agenda (voir Agenda à la page 147).
Pendant la navigation
Pendant la navigation, l'écran tactile affiche un
itinéraire détaillé qui inclut les estimations de
longueur de trajet, de durée, d'heure d'arrivée
et de quantité d'énergie restante une fois
arrivé à destination.
Remarque : Si le véhicule Model X doit être
rechargé pour arriver à destination et si le
Planificateur de voyage est activé (voir
Planificateur de voyage à la page 145),
l'itinéraire affiche les arrêts avec
superchargeur.
L'écran tactile affiche également votre
position sur la carte. En fonction du niveau de
zoom, il est possible de voir l'ensemble du
trajet. Dès qu'un itinéraire est actif, vous
pouvez afficher l'itinéraire complet sur la carte
en touchant l'icône d'aperçu de l'itinéraire :
L'icône d'aperçu de l'itinéraire est
disponible en haut à droite de la
carte dès qu'un itinéraire est actif.
Vous pouvez toucher cette icône
pour afficher la partie actuelle de
votre trajet, ou pour changer
l’orientation de la carte pour
afficher le Nord en haut ou la
Direction en haut (voir Utilisation
des cartes à la page 142).
Pendant la navigation, le tableau de bord
affiche l'itinéraire détaillé et vous entendez
également les instructions vocales. Pour
changer la langue des instructions vocales,
touchez Contrôles > Paramètres > Langue et
unités.Pour modifier le volume des
instructions vocales, utilisez la molette de
défilement sur le côté gauche du volant
pendant que les instructions vocales sont
énoncées. Vous pouvez aussi modifier le
volume ou couper le son en touchant l'icône
du volume située en haut à droite de
l'itinéraire détaillé.
Le véhicule Model X détecte les conditions de
circulation en temps réel et ajuste
automatiquement la durée du trajet et l'heure
d'arrivée en fonction du trafic. Dans les cas où
les conditions de circulation risquent de
retarder votre heure d'arrivée et qu'un
itinéraire alternatif est disponible, la Model X
recalcule votre itinéraire pour vous mener à
votre destination. Vous pouvez désactiver
cette fonctionnalité en touchant Contrôles >
Paramètres > Applications > Cartes et
navigation > Navigation avec trafic > Dés..
Vous pouvez indiquer le gain de temps (en
minutes) à atteindre avant d'être redirigé en
touchant les flèches du paramétrage Rediriger
si le gain de temps est supérieur à.
Le véhicule Model X peut également contrôler
la circulation de votre trajet pour aller au
travail (les matins de semaine) et pour rentrer
à votre domicile (les soirs de semaine) afin de
vous conseiller un meilleur itinéraire si les
conditions risquent de vous retarder. Pour
cela, touchez Contrôles > Paramètres >
Applications > Cartes et navigation > Afficher
itinéraire conseillé > Activer. Vous pouvez
demander à ce que l'itinéraire conseillé soit
uniquement indiqué si un itinéraire plus rapide
est disponible. Sélectionnez pour cela
Seulement lorsqu'un itinéraire plus rapide est
disponible.
Remarque : Les itinéraires conseillés suivant le
trafic ne sont disponibles que si votre véhicule
Model X est équipé de l'option Navigation et si
144
Model X Owner's Manual
Cartes et navigation
vous avez enregistré des destinations Domicile
et Lieu de travail.
Le véhicule Model X peut vous faire éviter les
ferrys et les péages. Touchez Contrôles >
Paramètres > Applications > Cartes et
navigation, puis touchez les cases à cocher
correspondantes.
Lorsque vous vous approchez d'un virage sur
votre itinéraire de navigation, une barre de
progression verticale s'affiche sur la droite de
la liste des directions virage par virage de
l'écran tactile. Cette barre verticale s'affiche
également sur le côté droit des instructions de
navigation du tableau de bord. Au fur et à
mesure que vous vous rapprochez de l'endroit
où vous devrez tourner, la barre se remplit, de
bas en haut. Lorsque vous arrivez à l'endroit
où vous devez tourner, la barre est
complètement remplie.
Prévision de la consommation d'énergie
Lorsque vous naviguez vers une destination, la
Model X vous aide à anticiper vos besoins en
recharge en calculant la quantité d'énergie
restante une fois votre destination atteinte. Le
calcul est une estimation basée sur la conduite
et les facteurs environnementaux tels que la
vitesse prévue et les changements d'altitude.
L'écran tactile affiche ce calcul en bas de la
liste des directions virage par virage lorsque
vous lancez l'itinéraire. Vous pouvez ensuite
afficher ce pourcentage en touchant la zone
en bas de la liste des directions virage par
virage.
Tout au long de votre itinéraire, la Model X
contrôle la consommation d'énergie et met à
jour le calcul si nécessaire. Une fenêtre
d'avertissement s'affiche en bas de la liste des
directions virage par virage dans les situations
suivantes :
•
•
Un avertissement jaune s'affiche lorsque la
quantité d'énergie restante est trop faible
pour que vous puissiez rejoindre votre
destination dans le but de vous inviter à
ralentir afin d'économiser l'énergie. Pour
obtenir des astuces relatives à l'économie
d'énergie, consultez Obtenir une
autonomie maximale à la page 73.
Un avertissement de couleur rouge
s'affiche lorsque vous devez recharger la
Model X pour atteindre votre destination.
Utilisation de l'écran tactile
Si vous sélectionnez Toujours afficher une
estimation de l'énergie consommée pour
l'aller-retour dans les paramètres Navigation,
votre Model X vous indique également en bas
de la liste des directions virage par virage si
vous disposez d'une quantité d'énergie
suffisante pour effectuer l'aller-retour. (Par
défaut, une estimation de la consommation
d'énergie utilisée pour l'aller-retour s'affiche
au bas des directions virage par virage,
lorsque la quantité d'énergie restante est
inférieure à 10 % ou si un trajet aller-retour
consommera une quantité d’énergie
importante.)
Au cours de la navigation, vous pouvez
également utiliser l'application Énergie pour
contrôler la consommation d'énergie au cours
de votre voyage (voir Obtenir une autonomie
maximale à la page 73).
Planificateur de voyage
Grâce au Planificateur de voyage, vous pouvez
effectuer des trajets plus longs en toute
confiance. Si vous avez besoin de recharger le
véhicule pour parvenir à votre destination, le
Planificateur de voyage vous guide vers les
superchargeurs les plus appropriés. Le
Planificateur de voyage sélectionne une route
qui réduit au minimum le temps de conduite et
de recharge. Pour utiliser le Planificateur de
voyage, touchez Contrôles > Paramètres >
Applications > Cartes et navigation >
Planificateur de voyage > Activer.
Après la sélection de votre destination, le
Planificateur de voyage effectue un zoom
arrière pour vous donner un aperçu de votre
voyage. Au moment de commencer votre
trajet, le Planificateur de voyage effectue un
zoom avant pour démarrer la navigation. Les
directions virage par virage comprennent :
•
•
•
La liste des arrêts avec superchargeur. (le
Planificateur de voyage n'est pas
compatible avec les chargeurs
conventionnels.)
La durée de recharge requise à chaque
arrêt superchargeur.
Une estimation du niveau d'énergie
disponible lorsque vous arrivez au premier
superchargeur.
Remarque : Vous pouvez faire défiler la liste
vers le bas (ou effectuer un zoom arrière sur la
carte) pour voir le prochain superchargeur sur
votre trajet. Le Planificateur de voyage estime
la durée requise pour recharger votre véhicule
à chaque superchargeur.
145
Cartes et navigation
Lorsque vous rechargez votre véhicule à un
superchargeur, l'écran de recharge indique le
temps de recharge restant nécessaire pour
vous mener à destination. Si vous rechargez
votre véhicule pendant un temps plus court ou
plus long, le temps de recharge jusqu'aux
prochains arrêts est recalculé.
Remarque : Si un superchargeur situé sur
votre trajet est hors service, le Planificateur de
voyage affiche une notification et vous
redirige vers un autre superchargeur.
Si le Planificateur de voyage estime que vous
ne disposez pas d'une quantité suffisante
d'énergie pour faire l'aller-retour, et qu'aucun
superchargeur ne se trouve sur votre itinéraire,
celui-ci affiche une alerte au-dessus des
instructions virage par virage et une icône
représentant une batterie vide indiquant la
quantité d'énergie nécessaire pour réaliser
votre trajet apparaît au bas des instructions
virage par virage.
Destinations favorites, Domicile et
Lieu de travail
Ajoutez n'importe quelle destination
à la liste des Favoris soit en touchant
son épingle quand vous naviguez
vers elle, soit en l'affichant sur la
carte puis en touchant son épingle.
Dans la fenêtre contextuelle qui
apparaît, touchez l'icône Favoris,
puis Ajouter aux favoris. Pour
supprimer une destination favorite,
sélectionnez-la sur la carte, touchez
l'icône Favoris dans la fenêtre
contextuelle qui apparaît et
confirmez la suppression du favori
en touchant Supprimer.
Si vous allez souvent à une destination en
particulier, vous voudrez certainement
l'ajouter à vos Favoris pour éviter à avoir à
entrer le nom ou l'adresse de ce lieu à chaque
fois. Une fois que vous avez ajouté une
destination à vos Favoris, vous pouvez
facilement la saisir comme destination actuelle
en touchant Navigation > Favoris puis en la
sélectionnant depuis la liste.
146
L'option Navigation possède également des
marque-pages pour les destinations Domicile
et Lieu de travail. En fait, en fonction de vos
habitudes, le véhicule Model X peut vous
proposer d'enregistrer un lieu comme
Domicile ou Lieu de travail. Après avoir défini
des lieux comme Domicile et Lieu de travail, la
Model X peut vous proposer de lancer la
navigation vers votre lieu de travail le matin et
vers votre domicile le soir, tout en vous
indiquant le temps de trajet dans les
conditions de circulation actuelles. Pour vous
rendre à votre domicile ou sur votre lieu de
travail, appuyez simplement sur NAVIGATION
VERS TRAVAIL ou NAVIGATION VERS
DOMICILE. Vous pouvez également appuyer
sur Paramètres et indiquer le temps que vous
souhaitez gagner (par paliers de cinq minutes,
jusqu'à 30 minutes) avant que la Model X ne
modifie l'itinéraire de conduite vers votre
domicile ou votre travail.
Pour modifier les destinations Domicile et Lieu
de travail (ou toute autre destination), touchez
Navigation puis restez appuyé sur la
destination Domicile ou Lieu de travail et
saisissez une nouvelle adresse dans la fenêtre
contextuelle qui s'affiche. Vous pouvez
également supprimer des destinations dans la
liste Récents ou Favoris en restant appuyé sur
la destination concernée et en touchant le X
associé.
Remarque : Pour des raisons de sécurité, si
vous vendez votre Model X, supprimez vos
Domiciles et vos Lieux de travail, ainsi que vos
destinations favorites (voir Suppression des
données personnelles à la page 124).
Cartes mises à jour
Pour recevoir des cartes mises à jour,
connectez régulièrement votre Model X à un
réseau Wi-Fi (voir Connexion au réseau Wi-Fi
à la page 152). Les nouvelles cartes
disponibles sont transmises à la Model X par
Wi-Fi uniquement. L'écran tactile affiche un
message pour vous informer de toute
installation d'une nouvelle carte.
Model X Owner's Manual
Agenda
Aperçu
L'application Agenda vous permet de visualiser l'agenda de votre téléphone (iPhone® ou
Android™) pour la journée en cours et le lendemain. Pour exécuter l'application Agenda :
•
•
•
•
L'application mobile de la Tesla Model X doit être en cours d'exécution et vous devez être
connecté. Lorsque vous y êtes invité sur votre téléphone, vous devez autoriser l'accès à
l'application mobile par l'agenda. L'application mobile peut alors envoyer périodiquement (et
automatiquement) les données de l'agenda de votre téléphone à la Model X. Les données de
l'agenda sont également envoyées à la Model X à chaque fois que vous affichez l'application
mobile sur votre téléphone. Pour vous assurer d'avoir accès à toutes les fonctions de
l'application Agenda, vous avez besoin de la dernière version de l'application mobile.
Votre téléphone doit être connecté par Bluetooth à la Model X (pour des raisons de
confidentialité, Agenda affiche uniquement les données provenant du téléphone connecté par
Bluetooth).
L'accès distant à la Model X doit être activé (touchez Contrôles > Paramètres > Sécurité >
Accès à distance > Activé).
Votre téléphone et la Model X doivent tous deux disposer d'une bonne connectivité.
Lorsque vous entrez dans la Model X, l'écran tactile peut afficher un rappel des événements de la
journée. Vous pouvez contrôler l'affichage des événements d'agenda et l'heure à laquelle ils
s'affichent en touchant Contrôles > Paramètres > Applications > Agenda > Afficher l'agenda au
démarrage.
Pour afficher les événements prévus dans les prochaines 48 heures, choisissez l'application
Agenda dans la fenêtre principale de l'écran tactile. L'application Agenda affiche les événements
dans l'ordre chronologique.
1.
2.
3.
4.
Si l'événement d'agenda inclut une adresse, une flèche de navigation s'affiche pour vous
indiquer de toucher l'adresse afin d'accéder au lieu de l'événement (si votre Model X est
équipée de l'option de navigation).
Si un numéro de téléphone est associé à l'événement d'agenda, vous pouvez toucher le
numéro pour débuter l'appel téléphonique.
Dans les situations où les événements sont affichés à partir de plusieurs agendas, vous pouvez
filtrer uniquement les événements d'un ou plusieurs agendas.
Si l'événement d'agenda est associé à des remarques, touchez l'icône d'information pour
afficher les remarques dans une fenêtre contextuelle.
Utilisation de l'écran tactile
147
Agenda
5.
Si les remarques associées à un événement incluent un ou plusieurs numéros de téléphone, un
symbole de téléphone s'affiche avec l'icône d'information, le premier numéro de téléphone
trouvé dans les remarques s'affiche dans la liste d'événements et vous pouvez utiliser ce
numéro pour lancer un appel téléphonique (comme décrit dans l'élément 2 ci-dessus). Vous
pouvez également lancer un appel depuis la fenêtre contextuelle contenant les remarques en
référençant les autres numéros inclus dans les remarques (particulièrement utile pour les
téléconférences). Si les remarques contiennent un lien internet, vous pouvez toucher le lien
pour l'ouvrir dans l'application de navigateur Web.
Agenda et Navigation
Si votre Model X est équipée de l'option de navigation et qu'un lieu a été spécifié pour un
événement de votre agenda, vous pourrez être guidé jusqu'au lieu indiqué. De plus, lorsqu'un
événement figurant dans l'application Agenda doit avoir lieu dans l'heure et qu'un lieu a été
spécifié, le système de navigation de la Model X vous indique la meilleure route à prendre en cas
de circulation chargée, et ce même lorsque le système de navigation n'est pas activé.
148
Model X Owner's Manual
Paramètres de sécurité
À propos du système de sécurité
Si la Model X ne détecte pas de clé à proximité
et qu'une porte ou un coffre verrouillé est
ouvert, une alarme retentit, et les phares ainsi
que les clignotants se mettent à clignoter.
Pour désactiver l'alarme, appuyez sur
n'importe quel bouton de la clé.
Pour activer ou désactiver manuellement le
système d'alarme, touchez Contrôles >
Paramètres > Sécurité > Alarme. S'il est activé,
la Model X active son alarme une minute après
le verrouillage des portes et si une clé valide
n'est plus détectée à proximité.
Si la Model X est équipée du pack de sécurité
(en option), elle inclut une sirène alimentée
par batterie qui résonne à la place du klaxon
lorsqu'une porte ou un coffre verrouillé est
ouvert et que la Model X ne détecte aucune
clé dans les environs. Si le paramètre
Soulèvement et intrusion est activé, la sirène
retentit également lorsque la Model X détecte
un mouvement à l'intérieur de l'habitacle,
lorsqu'une vitre est brisée ou lorsque le
véhicule est déplacé ou soulevé (par exemple
par une dépanneuse ou au moyen d'un cric).
Pour activer ou désactiver les systèmes
Soulèvement et intrusion, touchez Contrôles >
Paramètres > Sécurité > Soulèvement et
intrusion.
Remarque : Si vous envisagez de laisser par
exemple un chien à l'intérieur de la Model X
verrouillée, n'oubliez pas de désactiver le
système anti-soulèvement et anti-intrusion.
Tout mouvement détecté à l'intérieur de la
Model X active la sirène.
Remarque : Pour activer la fonction
Soulèvement et intrusion, le paramètre Alarme
doit être activé.
Utilisation de l'écran tactile
149
Émetteur-récepteur universel HomeLink®
À propos du dispositif HomeLink
Vous pouvez programmer l'émetteurrécepteur universel HomeLink ® capable
d'actionner jusqu'à trois portes de garage,
barrières, éclairages et systèmes de sécurité
qui transmettent des signaux de
radiofréquence (RF).
Programmation du dispositif
HomeLink
1.
2.
3.
4.
5.
Stationnez la Model X devant le dispositif
que vous souhaitez programmer et
assurez-vous que la télécommande du
dispositif est prête.
Touchez Contrôles > Paramètres >
HomeLink sur l'écran tactile.
Touchez Ajouter un appareil HomeLink,
puis utilisez le clavier à l'écran pour saisir
le nom de votre dispositif HomeLink.
Touchez Programmer.
Suivez les instructions qui s'affichent à
l'écran.
Une fois programmé, le dispositif peut être
utilisé en touchant l'icône HomeLink
correspondante sur la barre d'état de l'écran
tactile. Le dispositif HomeLink garde en
mémoire l'emplacement de vos dispositifs
programmés. Lorsque vous approchez un
emplacement connu, la commande HomeLink
sur l'écran tactile s'affiche automatiquement.
Lorsque vous vous éloignez, elle disparaît.
Remarque : Pour des raisons de sécurité,
effacez vos paramètres HomeLink si vous
vendez la Model X. Pour ce faire, touchez
Contrôles > Paramètres > HomeLink, touchez
le nom de votre dispositif puis sélectionnez
Supprimer. Vous pouvez également effacer
vos paramètres HomeLink ainsi que toutes les
autres données personnelles (adresses
enregistrées, musiques préférées, contacts
importés, etc.) en touchant Contrôles >
Paramètres > Entretien > Réinitialisation
d'usine > Effacer et réinitialiser (voir
Suppression des données personnelles à la
page 124).
Avertissement : Votre dispositif est
susceptible de s'ouvrir ou de se fermer
pendant la programmation. Avant la
programmation, vérifiez qu'aucun objet ni
aucune personne ne se trouve à proximité
du dispositif.
sécurité. Un ouvre-porte de garage qui
n'est pas doté des fonctions de sécurité
lui permettant de détecter un objet sur sa
trajectoire puis de s'arrêter et d'inverser
sa course automatiquement n'est pas
conforme à ces normes. L'utilisation d'un
ouvre-porte de garage dépourvu de ces
fonctions augmente le risque de
blessures, voire de décès.
Ouverture et fermeture
automatiques
Pour faire fonctionner un dispositif sans avoir
à toucher l'écran, vous pouvez l'automatiser
afin qu'il s'ouvre ou se ferme
automatiquement lorsque vous vous
approchez ou vous vous éloignez,
respectivement. Pour ce faire, touchez
Contrôles > Paramètres > HomeLink, touchez
le nom de votre dispositif, puis cochez la/les
case(s) Ouverture auto et/ou Fermeture auto.
Lorsque vous vous approchez ou vous vous
éloignez d'un dispositif réglé pour fonctionner
automatiquement, l'icône d'état HomeLink
affiche le nom du dispositif, indiquant que
celui-ci a été automatisé. Au fur et à mesure
que vous vous approchez, un message de
décompte s'affiche pour vous indiquer le
moment auquel le dispositif s'ouvrira
automatiquement. Si vous ne souhaitez pas
que le dispositif s'ouvre ou se ferme
automatiquement, touchez Ignorer ouverture
auto ou Ignorer fermeture auto à tout moment
au cours du message de décompte.
Avertissement : La technologie HomeLink
permet de basculer entre les positions du
dispositif mais ne permet pas de recevoir
d'informations sur son état (par exemple
s'il est ouvert ou fermé). C'est pourquoi
l'ouverture automatique et la fermeture
automatique peuvent ne pas fonctionner
comme prévu si le dispositif a été ouvert
ou fermé autrement qu'avec Model X, ou
si le dispositif n'a pas pu s'ouvrir ou se
fermer suite à une autre commande. Vous
devez toujours connaître la position du
dispositif lorsque vous entrez dans le
véhicule ou en sortez. Vous devez être en
mesure de commander manuellement le
dispositif HomeLink à tout moment. Le
non-respect de cette instruction pourrait
entraîner des dommages ou des
blessures.
Avertissement : N'utilisez pas l'émetteurrécepteur universel HomeLink avec un
ouvre-porte de garage qui ne répond pas
aux normes en vigueur en matière de
150
Model X Owner's Manual
Émetteur-récepteur universel HomeLink®
Réinitialisation de l'emplacement du
dispositif HomeLink
Si vous conduisez jusqu'à votre dispositif
HomeLink et qu'il ne s'ouvre pas ou que
l'icône HomeLink sur la barre d'état de l'écran
tactile n'affiche pas la liste déroulante lorsque
vous vous approchez du dispositif, il se peut
que vous deviez réinitialiser l'emplacement du
dispositif. Pour cela, garez-vous le plus près
possible du dispositif HomeLink (porte de
garage, portail, etc.) et affichez la page
Paramètres HomeLink en touchant Contrôles >
Paramètres > HomeLink. Choisissez le nom du
dispositif programmé et touchez Réinitialiser
emplacement.
Dépannage de HomeLink
Lors de la programmation d'un dispositif
HomeLink, l'écran tactile vous guide au travers
des deux étapes de la configuration :
•
•
Premièrement, la Model X enregistre le
signal de la télécommande. L'écran tactile
vous invite à vous tenir devant la voiture,
pointer la télécommande en direction du
pare-chocs avant et appuyer sur le bouton
jusqu'à ce que les phares clignotent. Une
fois cette opération effectuée, la Model X
aura appris à reconnaître la télécommande
et vous pourrez toucher Continuer sur
l'écran tactile. Si les phares ne clignotent
pas, reportez-vous aux instructions cidessous.
Le récepteur du dispositif doit ensuite
apprendre à reconnaître la Model X.
L'écran tactile vous invite à appuyer sur le
bouton LEARN de la porte du garage ou
du récepteur du portail. Si l'opération de
reconnaissance échoue, reportez-vous aux
instructions ci-dessous.
REMARQUE : Seules les dispositifs
équipés d'une télécommande à « code
tournant » doivent apprendre à
reconnaître la Model X. Si vous disposez
d'un dispositif très ancien non équipé
d'une télécommande à code tournant, ce
dispositif n'a pas besoin d'apprendre à
reconnaître la Model X. Vous pouvez donc
passer cette étape. Vous pouvez
également l'ignorer si votre récepteur est
compatible avec la technologie QuickTrain. Le système d'ouverture devrait
fonctionner.
Utilisation de l'écran tactile
Les phares ne clignotent pas
•
•
•
Vérifiez les piles de la télécommande. Il
peut être utile de remplacer les piles avant
de démarrer la programmation.
Approchez la télécommande contre le
cône de nez en maintenant le bouton
appuyé, à environ 15 cm à gauche du
signe Tesla. Dans certains cas, vous devrez
maintenir ainsi la télécommande jusqu'à
trois minutes.
Vérifiez la compatibilité de la
télécommande en contactant le fabricant
HomeLink (www.homelink.com).
Le dispositif ne fonctionne pas après la
programmation
•
•
•
•
Stationnez la Model X aussi près que
possible du dispositif HomeLink (porte de
garage, portail, etc.).
Assurez-vous de n'avoir pas atteint la
limite de télécommandes/véhicules
connus du récepteur du dispositif. La
plupart des récepteurs peuvent
enregistrer jusqu'à 5 télécommandes/
véhicules. Si la mémoire du récepteur est
pleine, vous devez l'effacer et
recommencer la procédure de
programmation. Pour obtenir des
instructions sur la réinitialisation de la
mémoire du récepteur, consultez la
documentation du fabricant fournie avec
le dispositif HomeLink.
Assurez-vous de presser le bouton LEARN
du récepteur. La majorité des récepteurs
disposent de deux boutons et d'une
diode. L'un des boutons est RESET ;
l'autre est LEARN. La diode clignote
lorsque vous appuyez sur le bouton
LEARN. Pour obtenir des instructions sur
la configuration du récepteur en mode
d'apprentissage, consultez la
documentation du fabricant fournie avec
le dispositif HomeLink.
La plupart des dispositifs restent en mode
d'apprentissage pendant seulement trois à
cinq minutes. Suivez les instructions
affichées sur l'écran tactile
immédiatement après avoir appuyé sur le
bouton LEARN du récepteur.
151
Connexion au réseau Wi-Fi
Le Wi-Fi permet de transférer des données, et
ce souvent plus rapidement que les réseaux
de données cellulaires. Il peut être
particulièrement utile de se connecter au WiFi dans les zones où la connectivité cellulaire
est limitée ou nulle. Pour garantir une mise à
disposition rapide et fiable des mises à jour de
la Model X (voir Mises à jour logicielles à la
page 153), Tesla recommande de laisser la
fonctionnalité Wi-Fi activée et connectée à un
réseau Wi-Fi. Pour vous connecter à un réseau
Wi-Fi :
1.
2.
Touchez l'icône 4G (ou LTE) située dans la
barre d'état de l'écran tactile. La Model X
effectue une recherche puis affiche les
réseaux Wi-Fi disponibles à portée.
Sélectionnez le réseau Wi-Fi souhaité, puis
saisissez le mot de passe (si besoin) et
touchez Connecter.
Vous pouvez également vous connecter à un
réseau caché qui n'est pas répertorié dans la
liste des réseaux détectés. Il suffit de toucher
Paramètres Wi-Fi puis de saisir le nom du
réseau caché dans la boîte de dialogue qui
apparaît.
Une fois connectée à un réseau, la Model X s'y
connecte automatiquement lorsque le réseau
se trouve à portée. Si plusieurs réseaux
auxquels la Model X s'est déjà connectée sont
disponibles, le véhicule se connecte au dernier
réseau utilisé en date.
Remarque : Vous pouvez également utiliser un
point d'accès sans fil mobile ou la connexion
Internet de votre téléphone par le biais du
partage de connexion Wi-Fi.
Remarque : Lorsque la Model X se trouve dans
un Tesla Service Center, elle se connecte
automatiquement à un point d'accès Wi-Fi
Tesla Service.
152
Model X Owner's Manual
Mises à jour logicielles
Charger un nouveau logiciel
La Model X met à jour son logiciel par le
réseau sans fil, ce qui vous permet d'obtenir
de nouvelles fonctions tout au long de la
période pendant laquelle vous en êtes
propriétaire. Tesla vous préconise d'installer
les mises à jour du logiciel dès qu'elles sont
disponibles. La première fois que vous entrez
dans la Model X après la mise à disposition
d'une mise à jour, un écran de programmation
s'affiche sur l'écran tactile. L'écran de
programmation s'affiche à nouveau à la fin de
votre première séance de conduite.
Remarque : Certaines mises à jour logicielles
peuvent durer entre deux et trois heures. La
Model X doit être en mode P (stationnement)
lors de l'installation du nouveau logiciel. Pour
garantir une mise à disposition rapide et fiable
des mises à jour logicielles, laissez le Wi-Fi
activé et connecté si possible (voir Connexion
au réseau Wi-Fi à la page 152).
d'installation). Bien que vous puissiez
continuer à conduire le véhicule Model X et
que toutes les commandes soient disponibles,
cette grande fenêtre est gênante car elle reste
à l'écran jusqu'à ce que vous installiez la mise
à jour. Les dommages et pannes causés par le
fait de ne pas assurer les mises à jour du
logiciel de votre véhicule peuvent ne pas être
pris en charge par la garantie.
Si l'écran tactile affiche un message
d'interruption de la mise à jour logicielle,
contactez Tesla.
Afficher les notes de mise à jour
Lorsqu'une mise à jour logicielle est terminée,
vous pouvez vous informer sur les nouvelles
fonctions en affichant les notes de mise à jour.
Pour afficher les notes de mise à jour à tout
moment, touchez le « T » de Tesla en haut, au
centre de l'écran tactile, puis touchez Notes
de mise à jour.
Dès qu'une mise à jour logicielle est mise à
votre disposition, une icône jaune en forme
d'horloge apparaît sur la barre d'état de
l'écran tactile. Touchez cette icône en forme
d'horloge pour afficher l'écran de mise à jour.
Vous pouvez alors :
•
•
Programmer la mise à jour en spécifiant
l'heure à laquelle vous voulez que la mise
à jour commence. Ensuite, touchez
Programmer pour cette heure. Une fois
l'installation programmée, l'icône
d'horloge jaune sur la barre d'état de
l'écran tactile devient blanche. Vous
pouvez reprogrammer la mise à jour à
tout moment avant qu'elle ne soit lancée.
OU
Touchez Installer maintenant pour lancer
immédiatement le processus de mise à
jour.
Si la Model X est en cours de charge lorsque la
mise à jour logicielle est lancée, la charge est
interrompue. La charge reprend
automatiquement une fois la mise à jour
terminée. Si vous conduisez la Model X à
l'heure programmée de la mise à jour, la mise à
jour est annulée et vous devez la
reprogrammer.
Remarque : Dans certains cas (par exemple
lorsque Tesla a décidé qu'une mise à jour de
logiciel était très importante et que vous ne
l'avez pas installée dans le temps imparti),
l'écran tactile affiche une fenêtre de mise à
jour beaucoup plus grande qui vous demande
de l'INSTALLER MAINTENANT (vous n'aurez
plus la possibilité de choisir la date
Utilisation de l'écran tactile
153
Application mobile
Application mobile Model X
L'application mobile de la Tesla Model X vous
permet de communiquer à distance avec la
Model X à l'aide de votre iPhone® ou de votre
smartphone Android™. Cette application
permet de :
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
vérifier la progression de la charge et
recevoir des notifications au début ou à la
fin de la charge, ou en cas d'interruption ;
activer la climatisation de la Model X à
distance (même si votre voiture se trouve
dans le garage) ;
localiser votre Model X et suivre ses
moindres mouvements sur une carte ;
activer le klaxon ou faire clignoter les
phares pour localiser la Model X dans un
parking ;
verrouiller ou déverrouiller la Model X à
distance ;
démarrer la Model X.
Utilisation de la fonction Sortie auto pour
garer la Model X dans une place de
stationnement ou l'en sortir (voir
Utilisation de la Sortie auto à la page 101).
prendre en charge l'application Agenda de
la Model X en autorisant la transmission
des données du calendrier de votre
téléphone vers la Model X au moyen de
l'application mobile ;
recevoir des notifications lorsque l'alarme
de la voiture a été déclenchée ou
lorsqu'une nouvelle mise à jour du logiciel
de la Model X est disponible.
recevoir des notifications de mises à jour
programmées du logiciel.
Téléchargez simplement l'application mobile
Tesla Model X sur votre téléphone et entrez
vos identifiants de connexion MY TESLA. Vous
devez aussi vérifier que la Model X est prête à
communiquer avec l'application mobile en
activant son paramètre d'accès à distance.
Touchez Contrôles > Paramètres > Sécurité >
Accès à distance > Act. (voir Paramètres à la
page 121).
Remarque : Tesla ne prend pas en charge
l'utilisation d'applications tierces pour
contacter la Model X.
Remarque : Pour garantir l'accès aux
fonctionnalités nouvelles et améliorées,
téléchargez les versions mises à jour de
l'application mobile au fur et à mesure de leur
lancement.
154
Model X Owner's Manual
Composants électriques du véhicule
Composants haute tension
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
Moteur avant
Compresseur de climatisation
Boîte de raccordement avant
Câblage haute tension
Système de réchauffage du liquide de batterie
Convertisseur CC-CC
Dispositif de chauffage de l'habitacle
Batterie
Chargeur embarqué
Prise de recharge
Moteur arrière
Câble HT à l'ensemble CVC arrière
Avertissement : Le système haute tension ne possède aucun composant réparable par
l'utilisateur. Ne démontez, ne retirez ou ne remplacez pas les composants, câbles ou
connecteurs haute tension. Les câbles haute tension sont de couleur orange pour faciliter leur
identification.
Avertissement : Lisez et suivez toutes les instructions fournies sur les étiquettes apposées sur
la Model X. Ces étiquettes sont là pour votre sécurité.
Avertissement : Dans le cas peu probable d'un incendie, contactez immédiatement les
services d'incendie locaux.
Recharge en cours
155
Composants électriques du véhicule
Équipement de recharge
L'équipement de recharge spécifiquement
conçu pour la recharge de votre Model X est
disponible auprès de Tesla. Le connecteur
mural Tesla, à installer dans votre garage, est
le moyen le plus rapide de recharger la
Model X à votre domicile.
Dans plusieurs régions du monde, la Model X
est équipée d'un connecteur portable et de
l'adaptateur/des adaptateurs nécessaires pour
la brancher dans des prises de courant
couramment utilisées. Si vous utilisez le
connecteur portable, branchez-le d'abord
dans la prise de courant puis à la Model X.
Pour plus d'informations sur l'utilisation du
connecteur portable, reportez-vous au manuel
du conducteur relatif au connecteur portable
(disponible via l'écran tactile). Vous pouvez
vous procurer des adaptateurs
supplémentaires auprès de Tesla.
Tesla fournit également différents types
d'adaptateurs (entre autres : J1772, Mennekes
Type 2 et CHAdeMO) pour vous permettre de
brancher la Model X aux stations de recharge
publiques conventionnelles de votre région.
Connectez l'adaptateur au connecteur de la
station de recharge, ouvrez la trappe de la
prise de recharge à l'aide de l'écran tactile
(voir Instructions de recharge à la page 158),
puis branchez la Model X.
Pour obtenir des informations
supplémentaires à propos de l'équipement de
recharge disponible dans votre région,
accédez au site www.teslamotors.com, et
sélectionnez votre région pour visualiser les
options de recharge disponibles.
156
Model X Owner's Manual
Informations relatives à la batterie
À propos de la batterie
La Model X est équipée de l'une des batteries
les plus sophistiquées au monde. Pour
préserver la batterie, il est important de
LAISSER LA Model X BRANCHÉE quand elle
ne sert pas. Cette consigne est
particulièrement importante si vous ne
prévoyez pas de conduire la Model X pendant
plusieurs semaines. Une fois branchée, la
Model X s'active automatiquement pour
maintenir un niveau de recharge qui prolonge
la durée de vie de la batterie.
Il n'y a aucun avantage à attendre que le
niveau de la batterie soit bas avant de la
recharger. La batterie est d'ailleurs plus
performante quand elle est régulièrement
chargée.
Remarque : Si la batterie de la Model X est
complètement déchargée et qu'il devient
nécessaire de la remorquer, le propriétaire du
véhicule devra prendre en charge les frais de
remorquage. Les frais de remorquage liés à
une batterie déchargée ne sont pas pris en
charge par le contrat d'Assistance dépannage.
Entretien de la batterie
Ne laissez jamais la batterie se décharger
complètement. Même quand vous ne
conduisez pas la Model X, la batterie se
décharge très lentement pour alimenter les
composants électroniques embarqués. En
moyenne, la batterie se décharge d'environ 1 %
par jour. Il peut arriver que la Model X reste
débranchée pendant une longue période (à
l'aéroport pendant un voyage par exemple).
Dans ces situations, gardez cette valeur de 1 %
à l'esprit pour vous assurer que la batterie a
toujours un niveau de recharge suffisant. À
titre d'exemple, la batterie se décharge
d'environ 14 % sur une période de deux
semaines (14 jours).
Une batterie à 0 % peut être irrémédiablement
endommagée. Pour éviter une décharge
complète, la Model X passe en mode de faible
consommation quand le niveau de recharge
est inférieur à 5 %. Dans ce mode, la batterie
arrête d'alimenter les composants
électroniques embarqués pour limiter la
décharge à environ 4 % par mois. Une fois en
mode de faible consommation, il est important
de brancher la Model X dans les deux mois qui
suivent pour éviter d'endommager la batterie.
Remarque : Quand le mode de faible
consommation est en fonction, la batterie
auxiliaire de 12 V n'est plus rechargée et peut
être complètement déchargée en 12 heures.
Recharge en cours
Dans ce cas peu probable, vous pouvez avoir
besoin de recourir au démarrage-secours ou
au remplacement de la batterie 12 V avant de
pouvoir la charger. Si la situation se produit,
contactez Tesla.
Limites de température
Pour de meilleures performances sur le long
terme, n'exposez pas la Model X à des
températures ambiantes supérieures à 60 °C
ou inférieures à -30 °C pendant plus de
24 heures consécutives.
Fonction économie d'énergie
La Model X est dotée d'une fonction
d'économie d'énergie qui réduit la quantité
d'énergie consommée lorsque le véhicule
Model X n'est pas utilisé. Touchez Contrôles >
Affichage > Économie d'énergie. Pour plus
d'information sur l'optimisation de l'autonomie
et l'économie d'énergie, voir Obtenir une
autonomie maximale à la page 73.
Avertissements et mises en garde liés à la
batterie
Avertissement : La batterie ne comporte
aucune pièce réparable par un
propriétaire ou un technicien de service
non agréé par Tesla. La batterie ne doit en
aucun cas être ouverte ou modifiée.
Contactez toujours Tesla pour prendre les
dispositions nécessaires à l'entretien de la
batterie.
Attention : Si le niveau de recharge de la
batterie chute à 0 %, vous devez la
brancher. Si vous ne la branchez pas
pendant une longue période, le
chargement de la Model X peut échouer,
et l'utilisation du véhicule peut être
impossible sans recourir au démarragesecours ou au remplacement de la
batterie 12 V. Si vous laissez la Model X
débranchée pendant une longue période,
vous risquez d'endommager
irrémédiablement la batterie. Si le
chargement de la Model X est impossible,
contactez Tesla immédiatement.
Attention : La batterie ne nécessite aucun
entretien de la part du conducteur. Ne
retirez pas le bouchon de remplissage et
n'ajoutez pas de liquide. Si le tableau de
bord vous avertit du niveau bas de
liquide, contactez Tesla immédiatement.
Attention : N'utilisez pas la batterie
comme source stationnaire d'électricité.
Cela annulerait la garantie.
157
Instructions de recharge
Ouverture de la trappe de la prise de recharge
La prise de recharge de la Model X est logée derrière une trappe, dans le feu arrière côté
conducteur.
Garez la Model X de sorte que le câble atteigne facilement la prise de recharge.
La Model X étant déverrouillée, ou une clé valide se trouvant à proximité, appuyez sur le bouton
du câble de recharge Tesla puis relâchez-le pour ouvrir la trappe de la prise de recharge.
Si le câble utilisé ne dispose pas de ce bouton, vous pouvez également ouvrir la trappe de la prise
de recharge à l'aide de l'une de ces méthodes :
•
•
Touchez Contrôles > Portières > Prise de recharge sur l'écran tactile.
Maintenez enfoncé le bouton du coffre arrière situé sur la clé pendant 1 à 2 secondes.
Pour effectuer un chargement dans une station de recharge publique, connectez un adaptateur au
connecteur de recharge de la station. Les adaptateurs les plus couramment utilisés pour chaque
région du marché sont fournis avec la Model X. Selon l'équipement de recharge que vous utilisez,
il peut être nécessaire de démarrer et d'arrêter la recharge à l'aide d'une commande située sur
l'équipement de recharge.
Remarque : Le témoin de la prise de recharge devient blanc lorsque vous ouvrez la trappe de la
prise de recharge. Si vous ne connectez pas un câble de recharge, le témoin s'éteint.
Remarque : Si vous n'insérez pas le câble de recharge dans la prise de recharge quelques minutes
après avoir ouvert la trappe de la prise de recharge, le loquet se ferme. Dans ce cas, utilisez l'écran
tactile pour ouvrir la trappe de la prise de recharge.
Attention : L'extrémité du connecteur du câble de recharge peut endommager la peinture s'il
accroche la Model X.
Attention : N'essayez pas de forcer sur la trappe de la prise de recharge ouverte. Cela risque
d'endommager le loquet. Un loquet endommagé n'est plus en mesure de maintenir la trappe
fermée.
Branchement
En cas de besoin, utilisez l'écran tactile pour modifier la limite de chargement et le courant de
recharge.
Si vous utilisez le connecteur portable, branchez-le dans la prise de courant avant de le raccorder
à la Model X.
Alignez le connecteur sur la prise de recharge et insérez-le entièrement. Lorsque le connecteur est
correctement inséré, la recharge démarre automatiquement une fois que la Model X :
•
•
•
A enclenché le loquet qui maintient le connecteur en place.
Est passée en mode P (stationnement) (si une autre vitesse était enclenchée).
Chauffe ou refroidit la batterie, au besoin. Si la batterie doit être chauffée ou refroidie, il
s'écoule un certain temps avant le début du chargement.
Remarque : Dès que la Model X est branchée mais sans que la recharge ne soit lancée, elle prélève
de l'énergie de la prise murale au lieu d'utiliser l'énergie stockée dans la batterie. Par exemple,
lorsque vous prenez place dans la Model X et lorsque vous utilisez l'écran tactile alors qu'elle est
stationnée et branchée, la Model X prélève de l'énergie de la prise murale au lieu de la batterie.
158
Model X Owner's Manual
Instructions de recharge
Pendant le chargement
Pendant le chargement, la prise de recharge clignote en vert et l'état du chargement s'affiche sur
le tableau de bord. La fréquence des impulsions du témoin de la prise de recharge ralentit alors
que la batterie est bientôt entièrement rechargée. Une fois le chargement terminé, le témoin
s'arrête de clignoter et reste vert.
Remarque : Si la Model X est verrouillée, le témoin autour de la prise de recharge ne s'allume pas.
Si le témoin autour de la prise de recharge s'illumine en rouge pendant le chargement, cela signifie
qu'un défaut a été détecté. Vérifiez si un message décrivant le défaut s'affiche sur le tableau de
bord ou l'écran tactile. Un défaut peut se produire en raison d'un événement aussi ordinaire qu'une
panne de courant. En cas de panne de courant, le chargement reprend automatiquement dès que
le courant est rétabli.
Remarque : Pendant le chargement, en particulier à des courants élevés, le compresseur
réfrigérant et le ventilateur fonctionnent selon les besoins pour garder la batterie froide. Par
conséquent, il est normal d'entendre des bruits pendant le chargement.
Arrêt du chargement
Vous pouvez arrêter le chargement à tout moment en débranchant le câble de recharge ou en
touchant Arrêter la recharge sur l'écran tactile.
Remarque : Pour empêcher le débranchement non autorisé du câble de recharge, la Model X doit
être déverrouillée ou doit détecter une clé valide avant que vous ne puissiez débrancher le câble
de recharge.
Pour débrancher le câble de recharge :
1.
2.
3.
Appuyez sur le bouton du connecteur Tesla et maintenez-le enfoncé pour libérer le loquet.
Vous pouvez également toucher Arrêter la recharge sur l'écran de recharge (voir Modifier les
paramètres de chargement à la page 161).
Tirez le connecteur hors de la prise de recharge.
Refermez la porte de la prise de recharge.
Attention : Tesla recommande fortement de brancher la Model X lorsqu'elle n'est pas utilisée.
Ceci maintient la batterie à un niveau de recharge optimal.
Recharge en cours
159
Instructions de recharge
Témoin de la prise de recharge
•
•
•
•
•
•
•
160
BLANC : La trappe de la prise de recharge est ouverte et la Model X est prête pour la
recharge. Le connecteur n'a pas encore été inséré ou le loquet est relâché et le connecteur est
prêt à être enlevé.
VERT EN CONTINU : La recharge est terminée.
VERT CLIGNOTANT : La recharge est en cours. Plus la Model X se rapproche du chargement
complet, plus la fréquence de clignotement du témoin ralentit.
BLEU : La Model X détecte le branchement d'un connecteur mais la recharge n'a pas
commencé. La Model X se prépare à charger ou la session de recharge est programmée pour
débuter à une heure spécifique ultérieure.
ORANGE EN CONTINU : Le connecteur n'est pas entièrement branché. Réalignez-le sur la
prise de recharge et insérez-le entièrement.
ORANGE CLIGNOTANT : La Model X se recharge sur un courant réduit (recharge sur courant
alternatif uniquement).
ROUGE : Un défaut a été décelé et la recharge a été interrompue. Vérifiez si un message
décrivant le défaut s'affiche sur le tableau de bord ou l'écran tactile.
Model X Owner's Manual
Instructions de recharge
Modifier les paramètres de chargement
L'écran des paramètres de chargement s'affiche sur l'écran tactile dès que la trappe de la prise de
recharge est ouverte.
Pour afficher les paramètres de chargement à tout moment, touchez l'icône Batterie en haut de
l'écran tactile ou touchez Contrôles > Recharge en cours (situé dans le coin supérieur droit de
l'écran Contrôles).
Remarque : L'illustration suivante est fournie à titre indicatif uniquement et peut varier légèrement
selon la version logicielle et la région du marché de la Model X.
1.
2.
3.
4.
Les messages d'état du chargement (tels que Recharge planifiée, Recharge en cours)
s'affichent ici.
Pour ajuster la limite de charge, touchez Limite de charge, puis touchez les flèches pour
modifier le paramètre de limite de charge par paliers de 10 % pour la conduite quotidienne, et
par paliers de 2 % pour les trajets longs. Le paramètre sélectionné s'applique aux sessions de
chargement immédiates et programmées.
Programmation spécifique à l'emplacement : La Model X étant en mode P (stationnement),
réglez l'heure à laquelle la Model X lancera le chargement à l'emplacement actuel. Si à l'heure
prévue, la Model X n'est pas branchée à l'emplacement, elle démarre le chargement dès que
vous la branchez, à condition qu'elle soit branchée dans un délai de six heures après l'heure
programmée. Si vous la branchez après ce délai de six heures, la Model X ne lance pas le
chargement avant l'heure programmée le jour suivant. Vous pouvez annuler ce réglage en
touchant Démarrer la recharge ou Arrêter la recharge (voir point 4). Lorsque vous
programmez une heure de chargement, la Model X affiche l'heure réglée sur le tableau de
bord et l'écran tactile.
Touchez cette commande pour ouvrir la trappe de la prise de recharge ou pour lancer (ou
arrêter) le chargement.
Recharge en cours
161
Instructions de recharge
5.
Le courant se règle automatiquement au niveau maximal disponible à partir du câble de
recharge branché, sauf si le courant a été réduit au préalable à un niveau inférieur.
Pour le chargement à 3 phases, le courant disponible représente le courant par phase (jusqu'à
32 ampères). Pendant le chargement, le drapeau d'état à droite affiche le symbole des
3 phases en regard du courant affiché.
Si nécessaire, touchez les flèches haut/bas pour modifier l'intensité du courant (par exemple,
vous souhaitez réduire l'intensité du courant si vous craignez une surcharge d'un circuit de
câblage domestique partagé avec d'autres appareils). Il n'est pas possible de régler le courant
de chargement à un niveau qui dépasse la valeur maximale disponible du câble de recharge
branché.
Lorsque vous modifiez le courant, la Model X mémorise l'emplacement. De cette manière, si
vous effectuez un nouveau chargement au même endroit, vous n'avez pas à modifier les
réglages.
Remarque : Si la Model X réduit automatiquement la valeur du courant d'une station de
chargement à cause de fluctuations du courant d'entrée (voir note dans État du chargement à
la page 163), Tesla recommande de charger à une valeur de courant plus basse jusqu'à ce
que le problème soit résolu et que la station de chargement puisse fournir une tension
constante.
162
Model X Owner's Manual
Instructions de recharge
État du chargement
L'illustration suivante est fournie à titre indicatif uniquement et peut varier légèrement selon la
version logicielle et la région du marché de la Model X.
1.
2.
3.
4.
5.
Informations sur l'état de la recharge. Par exemple, si la Model X est en cours de recharge, elle
affiche la durée restante jusqu'à la recharge complète de la batterie au niveau de recharge
actuel. Lorsqu'une session de recharge a été programmée, l'heure de début de la recharge est
affichée.
Estimation de la distance de conduite (ou énergie) totale disponible. Au lieu d'afficher ici la
distance de conduite, vous pouvez afficher le pourcentage d'énergie de la batterie restante en
touchant Contrôles > Paramètres > Langue et unités > Énergie et recharge.
Remarque : Il se peut qu'une partie de l'image de la batterie soit bleue. Cela signifie qu'une
petite partie de l'énergie stockée dans la batterie est indisponible car la batterie est froide.
Cela est normal et non significatif. Lorsque la batterie chauffera, la partie bleue n'apparaîtra
plus.
Vitesse de recharge par heure.
Hausse estimée de la distance de conduite (ou énergie) obtenue jusqu'à maintenant dans la
session de recharge actuelle. Au lieu d'afficher la distance de conduite comme illustré cidessus, vous pouvez afficher la quantité d'énergie économisée en touchant Contrôles >
Paramètres > Langue et unités > Énergie et recharge.
Courant actuellement fourni/courant disponible de l'alimentation électrique raccordée (voir
Modifier les paramètres de chargement à la page 161).
En cas de connexion à une alimentation électrique triphasée, le courant
disponible représente le courant par phase et le symbole triphasé s'affiche.
6.
Tension fournie par le câble de recharge.
Remarque : Si la Model X est en charge et détecte des fluctuations inattendues de l'alimentation
d'entrée, le courant de charge sera automatiquement réduit de 25 %. Par exemple un courant de
40 A sera réduit à 30 A. Cela permet d'augmenter la fiabilité et la sécurité dans le cas où un
problème externe à la Model X et à ses composants de recharge existe. Par exemple, un câblage
domestique, une prise de courant, un adaptateur ou un cordon d'alimentation ne sont pas faits
pour délivrer la capacité nominale du courant. Par sécurité, lorsque la Model X réduit
automatiquement le courant d'un lieu de recharge, elle économise le courant réduit sur le lieu de
Recharge en cours
163
Instructions de recharge
recharge. Bien que vous puissiez augmenter cette valeur manuellement, Tesla recommande de
charger à la valeur la plus basse jusqu'à ce que le problème soit résolu et que la borne de recharge
puisse fournir une puissance constante.
164
Model X Owner's Manual
Calendrier d'entretien
Intervalles d'entretien
Un entretien régulier permet de garantir en
permanence l'efficacité et la fiabilité de la
Model X.
Maintenez une bonne pression des pneus et
emmenez régulièrement la Model X chez
Tesla pour les entretiens prévus au calendrier,
tous les 12 mois ou tous les 20 000 km, au
premier des deux termes échus. Il est
également important de procéder aux
contrôles quotidiens et mensuels décrits plus
bas.
L'entretien de la Model X doit être effectué
par des techniciens agréés par Tesla. Les
dommages ou les défaillances causés par un
entretien ou des réparations exécutées par
des techniciens non agréés par Tesla ne sont
pas couverts par la garantie.
Contrôles quotidiens
•
•
•
•
•
Vérifiez le niveau de recharge de la
batterie affiché sur le tableau de bord.
Vérifiez que l'ensemble de l'éclairage
extérieur, le klaxon, les clignotants, les
essuie-glaces et lave-glace fonctionnent
correctement.
Vérifiez le bon fonctionnement des freins,
y compris du frein de stationnement.
Vérifiez le fonctionnement des ceintures
de sécurité (voir Ceintures de sécurité à la
page 24).
Recherchez les éventuels dépôts de
liquide sous la Model X susceptibles
d'indiquer une fuite. Il est normal qu'une
petite flaque d'eau se forme (en raison du
processus de déshumidification du
système de climatisation) sous le véhicule.
niveaux de liquide, ou une usure inégale
des pneus.
Intervalles de remplacement des
liquides
Ne remplacez pas et ne faites pas l'appoint de
liquide de refroidissement de batterie et de
liquide de frein vous-même. Les techniciens de
service Tesla remplacent les liquides aux
intervalles d'entretien prévus :
•
•
Remarque : Tout dommage résultant de
l'ouverture du réservoir du liquide de
refroidissement de batterie est exclu de la
garantie.
Sécurité des dispositifs haute
tension
La Model X a été conçue et construite en
considérant la sécurité comme une priorité.
Cependant, tenez compte des précautions
suivantes afin de vous protéger des risques de
blessures dues à tous les dispositifs haute
tension :
•
•
Contrôles mensuels
•
•
•
Vérifiez l'état et la pression de chaque
pneu (voir Entretien et maintenance des
pneus à la page 167).
Vérifiez le niveau de liquide lave-glace et
faites l'appoint si nécessaire (voir Faire
l'appoint de liquide lave-glace à la page
184).
Vérifiez le bon fonctionnement du
système de climatisation (voir
Commandes de climatisation à la page
125).
Avertissement : Contactez Tesla
immédiatement si vous remarquez une
baisse significative ou soudaine des
Entretien
Liquide de frein : Tous les 2 ans ou
40 000 km, au premier des deux termes
échus.
Liquide de refroidissement de la batterie :
Tous les 4 ans ou 80 000 km, au premier
des deux termes échus.
•
•
Lisez et suivez toutes les instructions
fournies sur les étiquettes apposées sur la
Model X. Ces étiquettes sont là pour votre
sécurité.
Le système haute tension ne possède
aucun composant réparable par
l'utilisateur. Ne démontez, ne retirez ou ne
remplacez pas les composants, câbles ou
connecteurs haute tension. Les câbles
haute tension sont de couleur orange pour
faciliter leur identification.
En cas d'accident, ne touchez pas le
câblage, les connecteurs ou les
composants haute tension connectés au
câblage.
Dans le cas peu probable d'un incendie,
contactez immédiatement les services
d'incendie locaux.
Avertissement : Débranchez toujours le
câble de recharge avant d'effectuer des
travaux sous la Model X, même si le
chargement n'est pas en cours.
165
Calendrier d'entretien
Avertissement : Gardez vos mains et vos
vêtements à l'écart des ventilateurs de
refroidissement. Certains ventilateurs
fonctionnent même si la Model X est mise
hors tension.
Attention : Certains liquides (acide de
batterie, liquide de refroidissement de
batterie, liquide de frein, additifs de laveglace, etc.) utilisés dans les véhicules
motorisés peuvent être toxiques et ne
doivent en aucun cas être inhalés, ingérés
ou entrer en contact avec des plaies
ouvertes. Pour votre sécurité, lisez et
suivez toujours les instructions imprimées
sur les récipients de liquides.
166
Model X Owner's Manual
Entretien et maintenance des pneus
Maintien de la pression des pneus
Contrôle et réglage de la pression des pneus
Si vous ne tractez pas une remorque les pneus
doivent être gonflés aux pressions indiquées
sur l'étiquette d'information sur les pneus et le
chargement, même si ces valeurs diffèrent de
celles imprimées sur le pneu lui-même. Cette
étiquette est située sur le montant de portière
central et est visible quand la portière
conducteur est ouverte.
Suivez ces étapes lorsque les pneus sont
froids et la Model X a été stationnée pendant
plus de trois heures :
Si vous tractez une remorque, n'utilisez pas les
pressions de pneus imprimées sur l'étiquette
d'information sur les pneus et le chargement.
Au lieu de cela, veuillez consulter le manuel du
conducteur. Voir Tracter une remorque à la
page 77.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Le voyant lumineux de pression des
pneus, situé sur le tableau de bord,
signale si un ou plusieurs pneus sont
sous- ou sur-gonflés.
Le voyant lumineux de pression des pneus ne
disparaît pas immédiatement après le réglage
de la pression des pneus. Une fois le pneu
gonflé à la pression recommandée, vous devez
conduire à plus de 40 km/h pendant plus de
10 minutes pour activer le système de
surveillance de la pression des pneus (TPMS),
qui fait disparaître le voyant lumineux de
pression des pneus.
Si le voyant lumineux clignote pendant une
minute à chaque mise sous tension de la
Model X, un défaut du système de surveillance
de la pression des pneus (TPMS) a été détecté
(voir Dysfonctionnement du système TPMS à
la page 172)
Retirez le bouchon de la valve.
Appuyez fermement le manomètre pour
pneus contre la valve pour mesurer la
pression.
Si nécessaire, ajoutez de l'air pour
atteindre la pression recommandée.
Vérifiez à nouveau la pression en enlevant
et en remettant le manomètre pour pneus
contre la valve.
Si vous ajoutez trop d'air, relâchez-le en
appuyant sur la tige de métal au centre de
la valve.
Vérifiez à nouveau la pression à l'aide du
manomètre pour pneus et réglez au
besoin.
Réinstallez le bouchon de la valve pour
empêcher l'infiltration de saletés.
Inspectez régulièrement la valve pour
détecter des dommages et fuites
éventuels.
Avertissement : Le sous-gonflage est la
cause la plus commune de défaillance des
pneus et peut en provoquer la surchauffe,
le craquelage, la séparation de la bande
de roulement ou l'éclatement, provoquant
ainsi la perte de maîtrise inattendue du
véhicule et une augmentation du risque
de blessures. Le sous-gonflage réduit
également l'autonomie de la batterie et la
longévité des pneus.
Avertissement : Vérifiez la pression des
pneus à l'aide d'un manomètre précis
lorsque les pneus sont froids. Il suffit de
conduire pendant environ 1,5 km pour
chauffer suffisamment les pneus et
modifier leur pression. Le stationnement
du véhicule en plein soleil ou à des
températures ambiantes élevées peut
aussi influer sur la pression des pneus. Si
vous devez vérifier des pneus chauds,
attendez-vous à des pressions
supérieures. Ne laissez pas l'air
s'échapper de pneus chauds dans le but
d'atteindre les pressions recommandées
des pneus à froid. Un pneu chaud à une
pression inférieure ou égale à la pression
de gonflage recommandée des pneus à
froid est dangereusement sous-gonflé.
Avertissement : N'utilisez pas de bombe
anti-crevaison d'un autre type que celui
fourni dans le kit de réparation de pneu
de Tesla. Les autres types peuvent
Entretien
167
Entretien et maintenance des pneus
provoquer le dysfonctionnement des
capteurs de pression des pneus. Si la
Model X n'inclut pas de kit de réparation
de pneu, vous pouvez en acheter un
auprès de Tesla.
Inspection et entretien des pneus
Inspectez régulièrement la bande de
roulement et les flancs des pneus pour
détecter des signes éventuels de déformation
(renflements), de coupures ou d'usure.
Avertissement : Ne conduisez pas la
Model X avec un pneu endommagé,
excessivement usé ou gonflé à la
mauvaise pression. Vérifiez les pneus
régulièrement afin de voir s'ils présentent
des signes d'usure et de vous assurer
qu'ils ne comportent pas de coupures, de
renflements ou d'exposition de la
carcasse ou du câblé.
Usure des pneus
Une profondeur de bande de roulement
adaptée est essentielle pour une bonne
performance des pneus. Les pneus disposant
d'une profondeur de bande de roulement
inférieure à 3 mm sont plus enclins à
l'aquaplanage par temps humide et ne doivent
pas être utilisés. Les pneus disposant d'une
profondeur de bande de roulement inférieure
à 4 mm ne fournissent pas de bons résultats
sur sol enneigé et ne doivent pas être utilisés
dans des conditions hivernales.
La Model X est équipée à l'origine de pneus
ayant des indicateurs d'usure moulés dans le
dessin de la bande de roulement. Lorsque la
bande de roulement a été usée jusqu'à 3 mm,
les indicateurs d'usure commencent à
apparaître à la surface du dessin de la bande
de roulement, produisant un effet de bande de
caoutchouc continue sur toute la largeur du
pneu. Pour une performance et une sécurité
optimales, Tesla recommande de remplacer les
pneus avant que les indicateurs d'usure ne
deviennent visibles.
Permutation des pneus, équilibrage et
parallélisme
Il est impossible de permuter les pneus de la
Model X, car il s'agit de pneus asymétriques et
les pneus avant n'ont pas la même taille que
les pneus arrière.
Les pneus non équilibrés (parfois perceptibles
sous forme de vibrations dans le volant de
direction) influent sur la tenue de route du
véhicule et la longévité des pneus. Même dans
le cadre d'une utilisation régulière, les pneus
peuvent ne plus rester équilibrés. Par
conséquent, ils doivent être équilibrés au
besoin.
168
Model X Owner's Manual
Entretien et maintenance des pneus
Si l'usure du pneu est inégale (sur un seul côté
du pneu) ou devient excessive, vérifiez alors la
géométrie des roues.
Remarque : En cas de remplacement de
seulement deux pneus, installez toujours les
pneus neufs à l'arrière.
Pneus perforés
Une perforation du pneu provoque finalement
une perte de pression, c'est pourquoi il est
important de vérifier la pression des pneus
régulièrement. Réparez ou remplacez toujours
les pneus perforés ou endommagés dès que
possible.
Il se peut que vos pneus sans chambre à air ne
fuient pas lorsqu'un objet les perfore, du
moment que l'objet demeure dans le pneu.
Toutefois, si vous ressentez une vibration
soudaine ou des troubles de conduite lorsque
vous roulez ou si vous soupçonnez que votre
pneu ou véhicule a été endommagé,
ralentissez immédiatement. Conduisez
lentement, tout en évitant de freiner
brutalement ou de donner des coups de
volant et arrêtez le véhicule lorsqu'il est
prudent de le faire. Prenez des dispositions
pour que la Model X soit transportée vers un
Tesla Service Center ou un atelier de
réparation de pneus à proximité.
Remarque : Dans certains cas, vous pouvez
réparer provisoirement de petites crevaisons
(inférieures à 6 mm) à l'aide d'un kit de
réparation de pneu en option, disponible
auprès de Tesla. Ceci vous permet de conduire
la Model X à vitesse lente jusqu'à un centre de
réparation de pneus ou un centre Tesla.
Avertissement : Ne roulez pas avec un
pneu perforé, même s'il n'est pas
dégonflé. Un pneu perforé peut se
dégonfler subitement à tout moment.
Méplats
Si la Model X est à l'arrêt pendant une longue
période à des températures élevées, les pneus
peuvent présenter des méplats. Lorsque la
Model X roule, ces méplats provoquent une
vibration qui disparaît progressivement à
mesure que les pneus se réchauffent et
retrouvent leur forme d'origine.
Afin de minimiser les méplats au cours d'un
arrêt prolongé, gonflez les pneus à la pression
maximale indiquée sur le flanc du pneu. Avant
de conduire le véhicule, libérez l'air pour régler
la pression des pneus aux niveaux
recommandés.
Augmenter la durée de vie utile des pneus
Pour améliorer la durée de vie utile de vos
pneus, maintenez-les aux pressions
recommandées, respectez les limites de
vitesse et les vitesses recommandées, et
évitez :
Entretien
169
Entretien et maintenance des pneus
•
•
•
•
•
les démarrages rapides ou les
accélérations brusques ;
de prendre les virages rapidement ou de
freiner brusquement ;
les nids de poule et les objets sur la route ;
de heurter les trottoirs lorsque vous garez
le véhicule ;
de contaminer les pneus avec des liquides
susceptibles de les endommager.
Pneus asymétriques
Les pneus de la Model X sont asymétriques et
doivent être montés sur les roues avec le bon
flanc tourné vers l'extérieur. Le flanc du pneu
porte la mention OUTSIDE. Lorsque des pneus
neufs sont installés, assurez-vous qu'ils sont
correctement montés sur les roues.
Remplacement des pneus et des
roues
Les pneus se dégradent avec le temps à cause
de l'effet des rayons ultraviolets, de
températures extrêmes, de charges lourdes et
des conditions environnementales. Il est
recommandé de remplacer les pneus tous les
six ans, ou avant si nécessaire.
Avertissement : La tenue de route est
sérieusement compromise si les pneus ne
sont pas bien montés sur les roues.
Les jantes de roues et les pneus sont appariés
pour répondre aux caractéristiques de tenue
de route du véhicule. Les pneus de
remplacement doivent être conformes aux
caractéristiques techniques d'origine. Si vous
utilisez des pneus autres que ceux spécifiés,
assurez-vous que la cote de charge et de
vitesse apparaissant sur le flanc du pneu est
égale à ou excède celle des caractéristiques
techniques d'origine.
Dans l'idéal, les quatre pneus doivent être
remplacés en même temps. Si cela n'est pas
possible, remplacez les pneus par paires
(avant à la fois et arrière à la fois). Lors du
remplacement des pneus, rééquilibrez et
vérifiez toujours la géométrie des roues.
Avertissement : Pour votre sécurité,
utilisez uniquement des roues et pneus
conformes aux caractéristiques
techniques d'origine (voir Roues et pneus
à la page 198). Les pneus non conformes
aux caractéristiques techniques d'origine
peuvent altérer le fonctionnement du
système de surveillance de la pression
des pneus (TPMS).
Avertissement : Ne dépassez jamais la
cote de vitesse des pneus de votre
véhicule. La cote de vitesse est disponible
sur le flanc des pneus (voir Signification
des marquages des pneus à la page
199).
170
Model X Owner's Manual
Entretien et maintenance des pneus
Types de pneu adaptés aux
variations saisonnières
Pneus d'été
Votre Model X peut être équipé d'origine de
pneus d'été de haute performance, de pneus
toutes saisons ou de pneus d'hiver. Les pneus
d'été et toutes saisons sont conçus pour des
performances optimales sur surface sèche et
mouillée, mais leurs performances sont
moindres dans des conditions hivernales. Tesla
recommande l'utilisation de pneus d'hiver en
cas de conduite à des températures basses ou
sur des routes enneigées ou verglacées. Si
votre véhicule n'est pas équipé de pneus
d'hiver, contactez Tesla pour obtenir des
recommandations relatives aux pneus d'hiver.
Avertissement : À température basse ou
par temps de neige ou de verglas, les
pneus d'été ne fournissent pas une
adhérence adéquate. La sélection et
l'installation des pneus appropriés aux
conditions hivernales sont essentielles
pour assurer la sécurité et la performance
optimale de votre Model X, y compris
lorsqu'elle est équipée de Dual Motor.
Pneus toutes saisons
Votre Model X peut être initialement équipée
de pneus toutes saisons. Ces pneus sont
conçus pour fournir l'adhérence adéquate à la
plupart des conditions tout au long de l'année
mais ne fournissent pas le même niveau
d'adhérence que les pneus d'hiver par temps
de neige ou de verglas. Les pneus toutes
saisons peuvent être identifiés par « ALL
SEASON » et/ou « M+S » (boue et neige) sur
le flanc du pneu.
La conduite avec des pneus d'hiver peut être à
l'origine d'un bruit de roulement, d'une
diminution de la durée de vie du pneu et d'une
perte d'adhérence sur routes sèches.
Conduite dans des conditions de
basse température
La performance des pneus diminue lorsque la
température est faible, réduisant ainsi
l'adhérence et augmentant la possibilité de
dommage par impacts. Les pneus haute
performance peuvent temporairement durcir à
froid et générer un bruit de rotation lors des
premiers km de conduite, jusqu'à ce qu'ils se
réchauffent.
Utilisation de chaînes
antidérapantes
Tesla a testé et approuvé les chaînes à neige
Maggie Group Trak Special LT51 pour une
amélioration de l'adhérence sur route
enneigée. Ces chaînes ne doivent être
installées que sur des pneus arrière 19 ou 20".
N'utilisez pas de chaînes sur des pneus de ,
22" ou sur les pneus avant. Les chaînes à neige
approuvées peuvent être achetées auprès de
Tesla.
Pour installer les chaînes pour pneus, suivez
les instructions fournies par le fabricant de
chaînes pour pneus. Montez-les de sorte
qu'elles soient aussi serrées que possible.
En cas d'utilisation de chaînes pour pneus :
•
•
Pneus d'hiver
Utilisez des pneus d'hiver pour augmenter
l'adhérence par temps de neige ou de verglas.
Lors de l'installation de pneus d'hiver, installez
toujours un ensemble complet de quatre
pneus au même moment. Les quatre pneus
d'hiver doivent être de la même taille, marque,
construction et bande de roulement.
Contactez Tesla pour obtenir des
recommandations relatives aux pneus d'hiver.
Les pneus d'hiver peuvent être
identifiés par un symbole de
montagne ou de flocon de neige sur
le flanc du pneu.
Entretien
•
Conduisez lentement. Ne dépassez pas
48 km/h.
Évitez de trop charger la Model X (les
charges lourdes peuvent réduire
l'espacement entre les pneus et la
carrosserie).
Retirez les chaînes pour pneus dès que les
conditions le permettent.
Remarque : Les chaînes pour pneus sont
interdites dans certaines juridictions.
Consultez la législation locale avant d'installer
des chaînes pour pneus.
Attention : L'utilisation de chaînes pour
pneus non recommandées ou de chaînes
pour pneus sur des pneus d'une autre
taille peut endommager la suspension, la
carrosserie, les roues et/ou les conduites
de frein. Les dommages dus à l'utilisation
de chaînes pour pneus non
recommandées ne sont pas couverts par
la garantie.
171
Entretien et maintenance des pneus
Attention : N'utilisez pas les chaînes sur
une Model X équipée de pneus 22" ou sur
les pneus avant.
Attention : Vérifiez que les chaînes pour
pneus ne sont pas en contact avec les
composants de la suspension ou les
conduites de frein. Des bruits anormaux
produits par les chaînes indiquent un
contact avec la Model X. Stoppez le
véhicule et vérifiez immédiatement.
Surveillance de la pression des
pneus
Chaque pneu doit être vérifié tous les mois à
froid et gonflé à la pression recommandée
imprimée sur l'étiquette d'information sur les
pneus et le chargement située sur le montant
de la porte conducteur (voir Maintien de la
pression des pneus à la page 167). Si le
véhicule est équipé de pneus de dimensions
différentes de celles indiquées sur la plaque
du véhicule ou sur l'étiquette de pression de
gonflage des pneus, déterminez la bonne
pression de gonflage de ces pneus.
Le véhicule est équipé d'un système de
surveillance de la pression des pneus (TPMS),
en tant que dispositif de sécurité
supplémentaire, qui affiche un témoin de
pression des pneus (voyant lumineux de
pression des pneus) sur le tableau de bord
lorsqu'un ou plusieurs de vos pneus sont
fortement sous- ou sur-gonflés. Par
conséquent, lorsque le voyant lumineux de
pression des pneus s'affiche sur le tableau de
bord pour vous signaler un problème de
pression des pneus, arrêtez-vous pour vérifier
vos pneus le plus tôt possible, et gonflez-les à
la bonne pression (voir Maintien de la pression
des pneus à la page 167). Conduire avec des
pneus sérieusement sous-gonflés cause la
surchauffe des pneus et peut entraîner leur
défaillance. Outre la diminution du rendement
énergétique, le sous-gonflage des pneus
réduit aussi leur durée de vie utile, ce qui peut
influer sur la tenue de route du véhicule et sa
capacité à s'arrêter.
Avertissement : Le système TPMS ne
remplace pas une maintenance adéquate
des pneus, ni le contrôle manuel de la
pression des pneus et l'inspection
régulière de leur état. Le conducteur est
tenu de maintenir une pression des pneus
correcte, même si le sous- ou le surgonflage n'est pas suffisant pour activer
le voyant lumineux de pression des pneus
du système TPMS sur le tableau de bord.
Remplacement d'un capteur de pression de
pneu
Si le voyant d'avertissement de pression des
pneus s'affiche fréquemment, contactez Tesla
pour déterminer si un capteur de pression de
pneu doit être remplacé. Les capteurs de
pression de pneu doivent être remplacés par
un technicien d'entretien Tesla en mesure
d'effectuer une procédure de configuration
rapide. Si un centre de service autre que Tesla
répare ou remplace un pneu, le capteur de
pression de pneu ne fonctionnera pas avant
que Tesla ne réalise la procédure de
configuration.
Dysfonctionnement du système TPMS
La Model X est aussi équipée d'un voyant
lumineux de défaut du système TPMS qui
signale son mauvais fonctionnement.
Les éventuels défauts du système
TPMS sont indiqués par le voyant
lumineux de pression des pneus.
Lorsque le système détecte un
dysfonctionnement, le témoin
clignote pendant une minute environ
après la mise sous tension de la
Model X, puis reste allumé en
permanence. Cette séquence se
reproduit chaque fois que le véhicule
démarre et aussi longtemps que le
dysfonctionnement persiste. Lorsque
le voyant lumineux de défaut du
système TPMS est affiché, le système
peut ne pas être capable de détecter
ou de signaler la sous- ou surpression des pneus comme prévu.
Si la Model X détecte un défaut du
système de surveillance de la
pression des pneus (TPMS), ce
témoin clignote pendant une minute
dès que vous mettez la Model X sous
tension.
Remarque : L'installation d'accessoires non
approuvés par Tesla peut interférer avec le
TPMS.
172
Model X Owner's Manual
Entretien et maintenance des pneus
Le dysfonctionnement du TPMS peut se
produire pour plusieurs raisons, y compris
l'installation de pneus ou de roues de
remplacement ou alternatifs qui empêchent le
TPMS de fonctionner correctement. Vérifiez
toujours le voyant lumineux de défaut du
système TPMS après avoir remplacé un ou
plusieurs pneus ou roues du véhicule afin de
vous assurer que les pneus ou les roues de
remplacement lui permettent de continuer à
fonctionner correctement.
Remarque : Si un pneu a été remplacé ou
réparé avec une bombe anti-crevaison
différente de celle fournie par Tesla et qu'une
basse pression des pneus est détectée, il est
possible que le capteur de pression de pneu
ait été endommagé. Contactez Tesla pour faire
réparer le défaut le plus tôt possible.
Entretien
173
Réparation provisoire des pneus
Kit de réparation de pneu
Bombe anti-crevaison
Votre Model X n'est pas équipée d'une roue de
secours. Selon les réglementations en vigueur
dans la région où vous avez acheté la Model X,
un kit de réparation de pneu peut être inclus
ou non. Si un kit de réparation de pneu n'a pas
été fourni dans la Model X à sa livraison, vous
pouvez vous en procurer un auprès de Tesla.
La bombe anti-crevaison fournie dans le kit de
réparation de pneu de Tesla est approuvée
pour une utilisation sur la Model X. Elle est
conçue de sorte à ne pas endommager les
capteurs du système de surveillance de la
pression des pneus (TPMS). Par conséquent,
vous devez la remplacer uniquement par une
bombe anti-crevaison de type et de capacité
identiques (voir Remplacement de la bombe
anti-crevaison à la page 177). Vous pouvez
vous procurer les bombes anti-crevaison
auprès de Tesla.
Le kit de réparation de pneu comprend un
compresseur et une bombe anti-crevaison (de
quantité suffisante pour réparer un pneu).
Lorsque le produit de la bombe anti-crevaison
est injecté dans un pneu, il pénètre toute
petite perforation allant jusqu'à 6 mm afin de
réparer provisoirement le pneu.
La bombe anti-crevaison est dotée d'une date
de péremption imprimée sur l'extérieur du
récipient. Si la date de péremption est
dépassée, la bombe anti-crevaison peut ne
pas fonctionner comme prévu. Remplacez
toujours une bombe anti-crevaison dont la
date de péremption est dépassée.
Avertissement : N'utilisez pas une bombe
anti-crevaison autre que celle fournie par
Tesla. Les autres types peuvent provoquer
le dysfonctionnement des capteurs de
pression des pneus.
Remarque : En cas de perforations supérieures
à 6 mm, de dommages sévères de la bande de
roulement, de flancs de pneu endommagés,
de pneus déchirés ou de pneus déjantés,
contactez l'Assistance dépannage.
Avertissement : Le kit de réparation de
pneu sert à réparer un pneu
provisoirement. Vous devez réparer ou
remplacer un pneu endommagé dès que
possible.
Avertissement : Ne roulez pas à plus de
48 km/h avec un pneu provisoirement
réparé à l'aide d'une bombe anticrevaison.
Avertissement : Suivez toutes les
instructions et tenez compte de tous les
avertissements fournis sur le kit de
réparation de pneu avant de commencer
une réparation.
Attention : Ne conduisez pas avec un
pneu dégonflé car cela peut entraîner de
graves dégâts.
174
Avertissement : Lisez et suivez toujours
les instructions de sécurité et d'utilisation
imprimées sur la bombe anti-crevaison.
Avertissement : Conservez la bombe anticrevaison hors de la vue et de la portée
des enfants.
Avertissement : La bombe anti-crevaison
peut être dangereuse si elle entre en
contact avec les yeux ou si elle est
ingérée ou inhalée. En cas de contact du
produit contenu dans la bombe anticrevaison avec les yeux, rincez
immédiatement et abondamment à l'eau
et consultez un médecin si l'irritation
persiste. En cas d'ingestion, ne provoquez
pas de vomissement et consultez un
médecin immédiatement. En cas
d'inhalation, respirez de l'air frais.
L'inhalation peut entraîner une
somnolence et des vertiges. Si la
respiration en est affectée, consultez un
médecin immédiatement.
Model X Owner's Manual
Réparation provisoire des pneus
Gonflage avec la bombe anticrevaison et de l'air
7.
Raccordez le tuyau d'air noir du kit de
réparation à la valve de la bombe anticrevaison et abaissez le levier pour fixer le
tout en place.
8.
Vérifiez que le compresseur repose sur
une surface plane, avec le manomètre
orienté de côté, comme illustré à l'étape 5.
Mettez le compresseur en marche.
Gonflez le pneu à la pression
recommandée.
Éteignez le compresseur et débranchez le
tuyau de la valve du pneu. Essuyez tout
excédent de produit de la valve du pneu
et de la jante de la roue.
Conduisez immédiatement pendant 8 km
pour répartir le produit autour du pneu.
Ne dépassez pas 48 km/h.
Arrêtez le véhicule et vérifiez la pression
du pneu. Si nécessaire, gonflez-le à l'aide
du tuyau d'air noir.
Faites réparer ou remplacer le pneu dès
que possible.
Remplacez la bombe anti-crevaison (voir
Remplacement de la bombe anticrevaison à la page 177).
Si vous êtes en possession d'un kit de
réparation de pneu Tesla, suivez ces étapes
pour réparer provisoirement une petite
crevaison (inférieure à 6 mm).
1.
2.
3.
4.
Stationnez la Model X dans un endroit sûr
à l'écart de la circulation et demandez aux
passagers de patienter dans un endroit
sûr.
Allumez les feux de détresse pour avertir
les autres automobilistes.
Si possible, positionnez la roue avec la
perforation en bas.
Détachez le connecteur d'alimentation à
l'arrière du compresseur et branchez-le
dans la prise de courant 12 V située à
l'avant de la console centrale.
9.
10.
11.
12.
13.
5.
Détachez le tuyau en plastique
transparent du compresseur de pneu.
14.
15.
6.
Entretien
Retirez le capuchon rouge et la vis à
l'extrémité du tuyau sur la valve du pneu.
175
Réparation provisoire des pneus
Gonflage avec de l'air uniquement
Si vous êtes en possession d'un kit de
réparation de pneu, suivez ces étapes pour
gonfler un pneu avec de l'air :
1.
sont situés dans un compartiment à l'arrière
du compresseur.
Détachez le connecteur d'alimentation à
l'arrière du compresseur et branchez-le
dans la prise de courant 12 V située à
l'avant de la console centrale de la
Model X.
Attention : Pour éviter une surchauffe,
n'utilisez pas le compresseur en continu
pendant plus de huit minutes
consécutives. Laissez le compresseur
refroidir pendant 15 minutes avant de le
réutiliser.
2.
3.
Libérez le tuyau d'air noir du compresseur.
Raccordez le tuyau d'air à la valve et
abaissez le levier pour fixer le tout en
place.
4.
Vérifiez que le compresseur repose sur
une surface plane, avec le manomètre
orienté de manière que vous puissiez le
lire.
Pour ajouter de l'air, mettez le
compresseur en marche et gonflez jusqu'à
atteindre la pression souhaitée.
Pour relâcher de l'air, éteignez le
compresseur, puis appuyez sur le bouton
rouge et maintenez-le enfoncé jusqu'à
atteindre la pression souhaitée.
5.
6.
Attention : Le compresseur fonctionne
lentement s'il a subi une surchauffe après
une utilisation excessive. Débranchez-le et
laissez-le refroidir.
Remarque : Pour simplifier la procédure, le kit
de réparation de pneu comprend une
sélection d'adaptateurs qui vous permettent
de gonfler d'autres éléments. Ces adaptateurs
176
Model X Owner's Manual
Réparation provisoire des pneus
Remplacement de la bombe anticrevaison
Si vous êtes en possession d'une trousse de
réparation de pneu, vous pouvez acheter des
bombes anti-crevaison supplémentaires
auprès de Tesla.
Suivez ces étapes pour remplacer la bombe
anti-crevaison de votre kit de réparation de
pneu de Tesla :
1.
2.
Déroulez le tuyau transparent du
compresseur. Ce tuyau est fourni avec la
bombe anti-crevaison du kit de réparation
de pneu.
Retirez le couvercle de la bombe anticrevaison en le faisant glisser vers le haut
afin de le dégager du compresseur.
3.
Sortez la bombe anti-crevaison.
4.
Insérez la bombe anti-crevaison neuve et
remontez le couvercle.
Entretien
177
Nettoyage
Nettoyage extérieur
Pour éviter d'endommager la peinture, retirez
sans délai toutes les substances corrosives
(déjections d'oiseaux, résine d'arbre, insectes
morts, taches de goudron, sel de voirie, débris
industriels, etc.). N'attendez pas que la
Model X nécessite un nettoyage complet.
Utilisez au besoin de l'alcool dénaturé pour
éliminer les taches de graisse tenaces et les
taches de goudron. Après le nettoyage, lavez
immédiatement la zone traitée avec de l'eau et
du savon doux sans détergent afin d'éliminer
l'alcool.
Suivez ces étapes pour le nettoyage de
l'extérieur de la Model X :
1.
Rincez abondamment
2.
Avant le lavage, utilisez un tuyau
d'arrosage pour débarrasser la carrosserie
de la poussière et de la saleté par rinçage.
Rincez les accumulations de boue dans les
endroits où les débris s'accumulent
facilement (tels que les passages de roue
et les joints de panneaux). Si les routes
ont fait l'objet d'un salage (les mois
d'hiver par exemple), rincez à fond toutes
les traces de sel de voirie sous le véhicule.
Lavez à la main
3.
Lavez à la main la Model X avec un chiffon
doux et propre et de l'eau froide ou tiède
contenant du shampooing doux pour
voiture de bonne qualité.
Rincez à l'eau claire
4.
Une fois le lavage terminé, rincez à l'eau
claire pour éviter que le savon ne sèche
sur les surfaces.
Séchez à fond et nettoyez le verre à
l'extérieur
Une fois le lavage et le rinçage terminés,
séchez à fond avec une peau de chamois.
Nettoyez les vitres et les rétroviseurs avec
un produit pour nettoyer le verre
spécialement conçu pour les voitures. Ne
les rayez pas. N'utilisez pas de liquide de
nettoyage abrasif sur le verre ou les
surfaces des rétroviseurs.
178
Précautions pour le nettoyage extérieur
Attention : N'utilisez pas de liquide pour
traitement des pare-brise. Cela peut
interférer avec le frottement des essuieglaces et entraîner des grincements.
Attention : N'utilisez pas d'eau chaude ni
de détergents.
Attention : Par temps chaud, ne lavez pas
directement au soleil.
Attention : Si vous utilisez un nettoyeur
haute pression, maintenez une distance
d'au moins 30 cm entre le gicleur et la
surface de la Model X. Maintenez le jet en
mouvement afin d'éviter de le concentrer
sur une zone particulière.
Attention : N'orientez pas directement les
flexibles sur les joints du capot, des
portes et des vitres ou sur les
composants de freinage par les passages
de roue.
Attention : Évitez d'utiliser des chiffons
rugueux ou molletonnés, comme les
gants de lavage.
Attention : Pour un lavage automatique,
utilisez uniquement les lave-autos « sans
contact ». Ces lave-autos ne présentent
pas de pièces (brosses, etc.) qui touchent
les surfaces de la Model X. L'utilisation
d'autres types de lave-autos risque de
provoquer des dommages non couverts
par la garantie.
Attention : N'utilisez pas de produits de
nettoyage des roues contenant des
produits chimiques. Ils peuvent
endommager la finition des roues.
Attention : N'utilisez pas de nettoyeur
haute pression sur la caméra de recul ou
sur les capteurs de stationnement (si
disponibles) et ne nettoyez pas un
capteur ou la lentille de la caméra avec un
objet pointu ou abrasif susceptible de
rayer ou d'endommager sa surface.
Model X Owner's Manual
Nettoyage
Nettoyage intérieur
Sièges en polyuréthane
Vérifiez et nettoyez fréquemment l'intérieur
pour maintenir son aspect et pour en éviter
l'usure prématurée. Si possible, nettoyez
immédiatement les éclaboussures et éliminez
les marques. Pour un nettoyage général,
nettoyez les surfaces intérieures avec un
chiffon doux (comme de la microfibre) imbibé
d'un mélange d'eau chaude et de nettoyant
doux sans détergent (faites un essai sur une
zone cachée avant utilisation). Pour éviter les
traînées, séchez immédiatement avec un
chiffon doux non pelucheux.
Nettoyez les éclaboussures le plus rapidement
possible avec un chiffon doux imbibé d'eau
chaude et de savon sans détergent. Nettoyez
délicatement par des gestes circulaires. Pour
vous débarrasser des taches tenaces sur les
sièges vraiment blancs, utilisez de l'alcool
isopropylique, puis essuyez avec un chiffon
humide. Après le nettoyage, laissez les sièges
sécher à l'air libre.
Verre intérieur
Ne les rayez pas. N'utilisez pas de liquide de
nettoyage abrasif sur le verre ou les surfaces
des rétroviseurs. La surface réfléchissante du
rétroviseur/miroir pourrait être endommagée,
ainsi que les éléments chauffants de la lunette
arrière.
Airbags
Ne laissez aucune substance pénétrer dans un
couvercle d'airbag. Cela pourrait altérer son
fonctionnement.
Sièges en tissu
Nettoyez les éclaboussures le plus rapidement
possible avec un chiffon doux imbibé d'eau
chaude et de savon sans détergent. Nettoyez
délicatement par des gestes circulaires.
Essuyez ensuite avec un chiffon doux non
pelucheux. Si nécessaire, passez l'aspirateur
sur les sièges pour éliminer la saleté.
Tapis
Évitez de trop mouiller les tapis. Pour les
zones très sales, utilisez un nettoyant dilué
pour mobilier rembourré.
Ceintures de sécurité
Ne polissez pas les surfaces supérieures du
tableau de bord. Les surfaces polies sont
réfléchissantes et peuvent altérer la vision du
conducteur.
Tirez la ceinture au maximum pour la nettoyer.
N'utilisez aucun type de détergent ou d'agent
de nettoyage chimique. Laissez les ceintures
sécher naturellement alors qu'elles sont
étendues, de préférence en les éloignant de la
lumière directe du soleil.
Sièges en cuir
Écran tactile et tableau de bord
Le cuir est sensible au transfert des couleurs
qui peut causer la décoloration, surtout quand
le cuir est de couleur claire. Le cuir blanc et
tanné est recouvert d'un traitement antisalissures. Nettoyez les éclaboussures le plus
rapidement possible avec un chiffon doux
imbibé d'eau chaude et de savon sans
détergent. Nettoyez délicatement par des
gestes circulaires. Essuyez ensuite avec un
chiffon doux non pelucheux. Les détergents
ou nettoyants pour cuir du commerce ne sont
pas recommandés. Ces produits décolorent ou
sèchent le cuir.
Nettoyez l'écran tactile et le tableau de bord
avec un chiffon doux non pelucheux spécial
pour moniteurs et écrans d'affichage.
N'utilisez pas de produit nettoyant (comme un
produit de nettoyage pour verre) ni de chiffon
humide ou de chiffon sec chargé
électrostatiquement (comme un chiffon en
microfibre qui vient d'être lavé). Pour essuyer
l'écran sans activer les boutons et modifier les
paramètres, il est possible d'activer le mode
nettoyage. Touchez Contrôles > Affichage >
Mode nettoyage. L'affichage s'assombrit pour
qu'il soit plus facile de voir la poussière et les
taches.
Surfaces en plastique et tableau de bord
Chrome et surfaces métalliques
La cire, les nettoyants abrasifs ou les chiffons
durs peuvent endommager la finition du
chrome et des surfaces métalliques.
Entretien
179
Nettoyage
Précautions pour le nettoyage intérieur
Avertissement : Si vous constatez un
dommage au niveau d'un airbag ou d'une
ceinture de sécurité, contactez Tesla
immédiatement.
Avertissement : Ne laissez pas d'eau, de
produits de nettoyage ou de tissu
provenant des chiffons entrer dans le
mécanisme de la ceinture de sécurité.
Attention : L'utilisation de solvants (y
compris alcool), d'eau de Javel, de
produit citronné, de white spirit ou de
produits/additifs à base de silicone sur les
composants intérieurs peut les
endommager.
Attention : Les objets chargés en
électricité statique peuvent endommager
l'écran tactile ou le tableau de bord.
Polissage, retouche et réparation de
la carrosserie
Afin de préserver l'esthétique de la
carrosserie, vous pouvez traiter de temps en
temps les surfaces peintes avec un cirage
approuvé contenant :
•
•
•
Un abrasif très doux pour supprimer la
contamination de la surface sans enlever
ou endommager la peinture.
Des composés de remplissage qui
remplissent les rayures et réduisent leur
visibilité.
De la cire offrant un revêtement de
protection entre la peinture et les
éléments de l'environnement.
Inspectez régulièrement la peinture extérieure
pour détecter des dommages éventuels.
Traitez les petits éclats et les rayures à l'aide
d'un stylo de retouche de peinture (disponible
auprès de Tesla). Utilisez le stylo de retouche
de peinture après le nettoyage de la
carrosserie et avant son polissage ou lustrage.
Réparez les éclats de roches, les égratignures
et les rayures. Les réparations de la carrosserie
doivent être effectuées uniquement par un
atelier de carrosserie agréé par Tesla.
Contactez Tesla pour obtenir une liste des
ateliers agréés.
Attention : N'utilisez pas de pâtes, de
composés de restauration de couleur ou
de produits de polissage contenant des
abrasifs agressifs. Ils peuvent rayer la
surface et entraîner des dommages
irréversibles sur la peinture.
Attention : N'utilisez pas de produit de
polissage pour chrome ou d'autres
produits de nettoyage abrasifs.
180
Model X Owner's Manual
Nettoyage
Utilisation d'une housse pour
voiture
Afin de préserver l'esthétique de la carrosserie
lorsque la Model X n'est pas utilisée, installez
une housse pour voiture d'origine Tesla. Vous
pouvez vous procurer une housse pour voiture
auprès de Tesla.
Attention : Si la Model X est branchée,
utilisez uniquement une housse pour
voiture agréée par Tesla. Utiliser une
housse non agréée par Tesla peut
empêcher le refroidissement adéquat de
la batterie pendant la recharge.
Tapis de sol
Pour prolonger la durée de vie de vos tapis et
faciliter leur nettoyage, utilisez des tapis de sol
d'origine Tesla. Entretenez les tapis de sol en
les nettoyant régulièrement et en vérifiant
qu'ils sont correctement fixés. Remplacez-les
s'ils sont excessivement usés.
Avertissement : Pour éviter de gêner
l'actionnement d'une pédale, vérifiez que
le tapis de sol du conducteur est
correctement fixé et n'installez jamais de
tapis de sol supplémentaire dessus. Les
tapis de sol doivent toujours être installés
sur le sol de la voiture et non sur un autre
tapis de sol ou tout autre type de
revêtement.
Entretien
181
Balais d'essuie-glaces et gicleurs de lave-glace
Contrôle et remplacement des
d'essuie-glaces
Afin d'accéder facilement aux balais d'essuieglaces, éteignez les essuie-glaces, mettez la
Model X en mode P (stationnement), puis
servez-vous de l'écran tactile pour qu'ils
passent en position d'entretien. Touchez
Contrôles > Paramètres > Entretien > Mode
d'entretien > Activé.
Remarque : Les essuie-glaces reviennent
automatiquement en position normale lorsque
vous faites passer la Model X hors du mode P
(stationnement).
Vérifiez et nettoyez régulièrement le bord des
balais d'essuie-glaces et vérifiez l'état du
caoutchouc (fissures, fentes ou rugosités). Si
un balai est endommagé, contactez le service
d'entretien Tesla pour faire remplacer les
balais d'essuie-glaces.
Des contaminants sur le pare-brise ou sur les
balais d'essuie-glaces peuvent réduire leur
efficacité. Les contaminants comprennent
notamment de la glace, de la cire pulvérisée
dans les lave-autos, du liquide lave-glace
contenant du produit de nettoyage d'insectes
et/ou du produit hydrofuge, des déjections
d'oiseaux, de la résine d'arbre et d'autres
substances organiques.
Suivez les instructions suivantes pour le
nettoyage :
•
•
Nettoyez le pare-brise avec un produit de
nettoyage pour verre non abrasif.
Soulevez légèrement l'essuie-glace, de
manière juste suffisante pour accéder au
balai, puis nettoyez le balai en utilisant de
l'alcool isopropylique ou du liquide laveglace.
Si les essuie-glaces restent inefficaces après le
nettoyage, les essuie-glaces ont besoin d'être
remplacés. Le système de lave-glace fait partie
intégrante des balais d'essuie-glaces. Par
conséquent, il est impossible de remplacer
juste les balais d'essuie-glaces. Pour remplacer
les essuie-glaces, contactez le service
d'entretien Tesla.
Attention : Utilisez uniquement des
produits de nettoyage agréés pour le
verre et le caoutchouc du véhicule. Des
produits inadaptés peuvent entraîner des
dommages ou des traces et créer des
éblouissements sur le pare-brise.
182
Model X Owner's Manual
Réservoirs de liquide
Retrait du panneau d'entretien
Contrôle du liquide de frein
Pour contrôler les niveaux de liquide, retirez le
panneau d'entretien :
1.
2.
Avertissement : Contactez Tesla
immédiatement si vous constatez une
augmentation de la course de la pédale
de frein ou une perte significative de
liquide de frein. La conduite dans de telles
conditions peut accroître la distance de
freinage ou provoquer une défaillance
complète des freins.
Tirez le bord arrière du panneau
d'entretien vers le haut pour dégager les
cinq agrafes de fixation du panneau.
Déplacez le panneau d'entretien vers le
pare-brise pour le retirer.
Attention : Le panneau d'entretien
protège le coffre avant contre toute
infiltration d'eau. Au moment de le
replacer, veillez à ce qu'il soit bien installé.
Contrôle du liquide de
refroidissement de batterie
Si la quantité de liquide dans le système de
refroidissement se trouve sous le niveau
recommandé, le tableau de bord affiche un
message d'avertissement. Arrêtez la Model X
dès que vous pouvez le faire de manière
sécurisée, et contactez Tesla.
Le voyant de frein sur le tableau de
bord vous avertit si la quantité de
liquide dans le réservoir de liquide
de frein chute en dessous du niveau
recommandé. S'il s'affiche pendant la
conduite, arrêtez-vous dès qu'il est
prudent de le faire en enfonçant
doucement la pédale de frein. Ne
continuez pas à conduire. Contactez
Tesla immédiatement.
Contrôle du niveau de liquide
Tesla contrôle le niveau du liquide de frein aux
intervalles d'entretien prévus.
Faire l'appoint de liquide de frein
Ne faites pas l'appoint du liquide de frein
vous-même. Tesla Service s'en charge lors de
l'entretien régulier de la Model X. Les
instructions suivantes sont fournies à titre
d'information et de référence ultérieure
uniquement :
1.
Contrôle du niveau de liquide
Tesla contrôle le niveau du liquide de
refroidissement de batterie aux intervalles
d'entretien prévus.
N'AJOUTEZ PAS DE LIQUIDE. Ceci peut
entraîner des dommages qui ne sont pas
couverts par la garantie.
Faire l'appoint de liquide de refroidissement
de batterie
Vous ne devez en aucun cas ajouter du liquide
de refroidissement. Si le tableau de bord vous
avertit du niveau bas de liquide, contactez
Tesla immédiatement.
Pour améliorer les performances et la durée
de vie de la batterie, le système de
refroidissement utilise un type particulier de
liquide de refroidissement à base d'éthylène
glycol G-48 (HOAT). Contactez Tesla pour
obtenir des informations détaillées sur le
liquide de refroidissement.
Entretien
2.
3.
4.
Nettoyez le bouchon de remplissage avant
de le retirer afin d'empêcher la saleté de
pénétrer dans le réservoir.
Dévissez le bouchon et retirez-le.
Faites l'appoint de liquide dans le
réservoir jusqu'au repère MAX avec du
liquide de frein conforme aux
spécifications DOT3.
Revissez le bouchon de remplissage.
Avertissement : Utilisez uniquement du
liquide provenant d'un récipient
hermétique scellé. N'utilisez jamais du
liquide déjà utilisé ou provenant d'un
récipient déjà ouvert — le liquide absorbe
l'humidité, ce qui réduit les performances
de freinage.
Avertissement : Le liquide de frein est
hautement toxique. Conservez les
récipients scellés et hors de portée des
enfants. En cas d'ingestion accidentelle,
consultez un médecin immédiatement.
183
Réservoirs de liquide
Attention : Le liquide de frein
endommage les surfaces peintes. Essuyez
immédiatement tout déversement avec
un chiffon absorbant et nettoyez la
surface avec un mélange de shampooing
pour voiture et d'eau.
Faire l'appoint de liquide lave-glace
Le seul réservoir que vous pouvez remplir est
le réservoir de liquide lave-glace, situé sous le
coffre avant. Quand le niveau est faible, un
message s'affiche sur le tableau de bord.
N'utilisez pas de liquide lave-glace formulé qui
contient du produit hydrofuge ou du produit
de nettoyage d'insectes. Ces liquides peuvent
provoquer des traînées, des traces et des
grincements (ou d'autres bruits).
Actionnez les gicleurs régulièrement pour
vérifier que les buses sont propres et
orientées correctement.
Pour faire l'appoint de liquide lave-glace :
1.
2.
3.
4.
Nettoyez le bouchon de remplissage avant
de l'ouvrir afin d'empêcher la saleté de
pénétrer dans le réservoir.
Ouvrez le bouchon de remplissage.
Remplissez le réservoir jusqu'à ce que le
niveau du liquide affleure tout juste sous
le goulot de remplissage.
Revissez le bouchon de remplissage.
Remarque : Certaines règlementations
nationales ou locales restreignent l'usage de
composés organiques volatils (COV). Les COV
sont couramment utilisés comme antigel dans
le liquide lave-glace. Utilisez un liquide laveglace dont la teneur en COV est limitée
uniquement s'il fournit une résistance au gel
adéquate pour toutes les conditions
climatiques auxquelles la Model X est
confrontée.
Attention : Aucun autre réservoir de
liquide n'a besoin d'être vérifié ou rempli.
Deux autres réservoirs de liquide se
trouvent à côté de celui de lave-glace,
mais sous le panneau d'entretien. Dans le
cas peu probable où un message s'affiche
sur le tableau de bord pour signaler qu'un
de ces niveaux de liquide est bas, arrêtez
184
Model X Owner's Manual
Réservoirs de liquide
la Model X dès que possible et contactez
Tesla.
Attention : Ne déversez pas de liquide
lave-glace sur les panneaux de
carrosserie. Ceci risque d'entraîner des
dommages. Essuyez les déversements
immédiatement et nettoyez la zone
touchée avec de l'eau.
Avertissement : En cas de températures
inférieures à 4 °C, utilisez un liquide laveglace contenant de l'antigel. Par temps
froid, l'utilisation d'un liquide lave-glace
sans antigel peut réduire la visibilité à
travers le pare-brise.
Entretien
185
Levage au moyen d'un cric et levage du véhicule
Procédure de levage au moyen d'un
cric
Suivez les étapes ci-dessous pour soulever la
Model X. Veillez à ce que tout centre de
réparation autre que Tesla soit bien au courant
de ces points de levage.
1.
2.
Placez la Model X au centre, entre les
montants de levage.
Si votre Model X est équipée d'une
suspension Smart Air, elle se met
automatiquement à niveau, même lorsque
l'alimentation est coupée. Utilisez l'écran
tactile pour régler la suspension comme
suit :
•
•
•
Touchez Contrôles > Suspensions.
Enfoncez la pédale de frein, puis
touchez Très haut afin d'optimiser la
hauteur de la suspension.
Touchez Cric pour désactiver la
correction automatique du niveau de
la suspension.
Lorsque le mode Cric est actif,
la Model X affiche ce voyant
lumineux sur le tableau de
bord, avec un message vous
indiquant que la suspension
Active Air est désactivée.
3.
4.
5.
6.
Fermez les portes Falcon.
Placez les plaques d'appui du bras de
levage sous les traverses de carrosserie
aux endroits illustrés sur cette page. NE
placez PAS les plaques d'appui du bras de
levage sous la batterie.
Réglez la hauteur et la position des
plaques d'appui du bras de levage pour
vous assurer qu'elles sont bien en place.
Avec l'aide d'un assistant, soulevez
l'élévateur en vous assurant que les
plaques d'appui du bras de levage restent
en place.
Remarque : Le mode Cric s'annule lorsque la
Model X atteint une vitesse supérieure à
7 km/h.
Avertissement : Si votre Model X est
équipée d'une suspension Smart Air, elle
se met automatiquement à niveau, même
lorsque l'alimentation est coupée. Vous
DEVEZ neutraliser ce système en
enclenchant le mode Cric avant le levage.
Si vous ne neutralisez pas la suspension
Smart Air, la Model X peut tenter une
mise à niveau automatique, ce qui risque
de causer de graves dommages, des
blessures, voire le décès.
Avertissement : Ne levez jamais la
Model X lorsque le câble de recharge est
branché, même si aucun chargement n'est
en cours.
Avertissement : N'effectuez jamais de
travaux sur un véhicule qui n'est pas
convenablement soutenu. Cela pourrait
causer de graves dommages, des
blessures, voire le décès.
Attention : NE soulevez PAS le véhicule
depuis le dessous de la batterie. Placez
les plaques d'appui du bras de levage
uniquement sous les traverses de
carrosserie. Les emplacements illustrés
sont les seuls points de levage approuvés
pour la Model X. N'utilisez pas d'autres
emplacements pour le levage sous peine
de provoquer des dommages. Les
186
Model X Owner's Manual
Levage au moyen d'un cric et levage du véhicule
dommages dus à un levage inadapté de la
Model X ne sont pas couverts par la
garantie.
Entretien
187
Pièces et accessoires
Pièces, accessoires et modifications
Utilisation de transpondeurs RFID
Utilisez uniquement des pièces et accessoires
d'origine Tesla. Tesla réalise des tests
rigoureux sur les pièces afin de garantir leur
adéquation, leur sécurité et leur fiabilité.
Procurez-vous ces pièces auprès de Tesla, qui
les installe de manière professionnelle et vous
fournit des conseils d'expert sur les
modifications apportées à la Model X.
Lors de la fixation d'un transpondeur RFID (tel
que ceux utilisés dans de nombreux systèmes
de péage automatisé) à l'intérieur du Model X,
placez-le dans la zone la plus haute du parebrise, comme indiqué. Cela garantit les
meilleurs résultats et réduit l'obstruction de la
visibilité lors de la conduite.
Tesla n'est pas en mesure d'évaluer les pièces
fabriquées par d'autres distributeurs et décline
toute responsabilité en cas d'utilisation de
pièces non fournies par Tesla sur la Model X.
Avertissement : L'installation de pièces et
d'accessoires non approuvés ou la
réalisation de modifications non
approuvées peut affecter les
performances de la Model X et la sécurité
de ses occupants. Aucun dommage dû à
l'utilisation ou l'installation de pièces non
approuvées, ou résultant de modifications
non approuvées, n'est couvert par la
garantie.
Avertissement : Tesla décline toute
responsabilité en cas de décès, de
blessures ou de dommages dus à
l'utilisation ou l'installation d'accessoires
non approuvés ou à des modifications
non approuvées.
Réparations de la carrosserie
Si la Model X est impliquée dans une collision,
contactez Tesla afin de garantir sa réparation
avec des pièces d'origine Tesla. Tesla a
sélectionné et approuvé des ateliers de
carrosserie qui satisfont aux exigences strictes
en matière de formation, d'équipement, de
qualité et de satisfaction du client.
Certains ateliers de réparation et compagnies
d'assurance peuvent suggérer l'utilisation
d'équipements non-originaux ou de pièces
récupérées pour faire des économies.
Cependant, ces pièces ne satisfont pas aux
normes exigeantes de Tesla en matière de
qualité, d'installation et de résistance à la
corrosion. De plus, les équipements nonoriginaux et les pièces récupérées (et tout
dommage ou dysfonctionnement en résultant)
ne sont pas couverts par la garantie.
188
Model X Owner's Manual
Étiquettes d'identification
Numéro d'identification du véhicule
Le NIV se trouve aux emplacements suivants :
•
•
•
•
Touchez le « T » de Tesla au centre en haut
de l'écran tactile. Le numéro VIN s'affiche
dans une fenêtre.
Estampillé sur une plaque située sur le
haut du tableau de bord. Cette plaque est
visible à travers le pare-brise.
Imprimé sur la plaque signalétique située
sur le montant de la porte côté
conducteur. Visible lorsque la porte du
conducteur est ouverte.
Estampillé sur le châssis, sous le panneau
de seuil de la porte côté passager. Pour
déposer le panneau de seuil, poussez-le
délicatement vers le haut en faisant levier
avec un outil à lame plate.
Attention : Il est déconseillé de
déposer le panneau de seuil pour voir
le VIN car cela peut entraîner des
dommages. Le panneau est fixé par
des attaches fragiles qui se cassent
facilement. Les dommages dus à la
dépose du panneau de seuil ne sont
pas couverts par la garantie.
Spécifications
189
Chargement du véhicule
Étiquetage de la capacité de charge
Étiquette de remorquage
Il est important de comprendre quelle est la
charge maximale de la Model X. Ce poids est
appelé la charge maximale du véhicule et
comprend le poids de tous les occupants, du
chargement et de tout autre équipement
intégré à la Model X depuis sa fabrication.
Si votre véhicule est équipé du pack de
remorquage, l'étiquette de remorquage vous
indique de vous reporter à ce manuel du
conducteur pour connaître les pressions de
pneus devant être utilisées lors du
remorquage d'une remorque. N'utilisez pas les
pressions de pneus imprimées sur l'étiquette
d'information sur les pneus et le chargement.
Jusqu'à trois étiquettes peuvent être
apposées sur le Model X, indiquant le poids
qu'il peut transporter en toute sécurité. Ces
étiquettes sont situées sur le montant de
porte central et sont visibles lorsque la porte
avant est ouverte :
Remarque : La capacité de remorquage est
indiquée sur votre Model X uniquement si
vous avez acheté le pack remorquage en
option. Si le pack remorquage est
actuellement disponible sur le marché de
votre région, les informations concernant la
pression des pneus, ainsi que toutes les autres
informations se rapportant au remorquage,
sont situées sous le point « Tracter une
remorque » dans la section Conduite du
manuel du conducteur.
1.
2.
3.
Étiquette de remorquage (selon
l'équipement)
Étiquette d'information sur les pneus et le
chargement
Plaque signalétique
Remarque : La capacité de remorquage est
indiquée sur votre Model X uniquement si
vous avez acheté le pack remorquage en
option.
Avertissement : La surcharge de la
Model X a un effet défavorable sur le
freinage et la tenue de route, ce qui
risque de compromettre votre sécurité ou
d'endommager la Model X.
Attention : Ne stockez jamais de grandes
quantités de liquide dans la Model X. Des
déversements importants de liquide
peuvent entraîner le dysfonctionnement
des composants électriques.
190
Model X Owner's Manual
Chargement du véhicule
Étiquette d'information sur les pneus et le
chargement
L'étiquette d'information sur les pneus et le
chargement indique :
•
•
•
•
Le nombre maximal de places.
La charge maximale du véhicule.
La taille des pneus d'origine.
Les pressions de gonflage à froid pour les
pneus avant et arrière d'origine. Ces
pressions sont recommandées pour
optimiser les caractéristiques de conduite
et de tenue de route.
Calcul des limites de charge
1.
2.
3.
4.
Ne changez jamais cette étiquette, même si
vous utilisez des pneus différents
ultérieurement.
Remarque : Si la Model X est chargée à sa
capacité maximale, revérifiez que tous les
pneus sont gonflés à la pression
recommandée.
Plaque signalétique
En plus du VIN, la plaque signalétique fournit
les informations suivantes :
•
•
PTAC - poids total autorisé en charge. Le
poids total maximum autorisé de la
Model X. Ce poids englobe le poids de la
Model X, tous les passagers, les liquides et
le chargement.
PTME - poids technique maximal sous
essieu des essieux avant et arrière. Le
PTME est le poids maximum distribué qui
peut être supporté par chaque essieu.
5.
Recherchez la mention « The combined
weight of occupants and cargo should
never exceed XXX kg or XXX lbs » (Le
poids combiné des occupants et de la
cargaison ne doit jamais dépasser XXX kg
ou XXX lb) sur l'étiquette d'information
sur les pneus et le chargement.
Déterminez le poids combiné de tous les
occupants qui se trouveront dans le
véhicule.
Soustrayez le poids combiné des
occupants de XXX kg ou XXX lb (voir
étape 1).
Le nombre résultant est égal à la capacité
de charge disponible pour le chargement.
Par exemple, si la valeur « XXX » est égale
à 635 kg (1 400 lb) et que le véhicule
transporte cinq occupants pesant 68 kg
(150 lb) chacun, la charge disponible pour
le chargement sera de 295 kg (650 lb) :
635 ‑ 340 (5 x 68) = 295 kg (1 400 750 (5 x 150) = 650 lb).
Déterminez le poids combiné du
chargement chargé dans le véhicule. Ce
poids ne doit pas dépasser la capacité de
charge du chargement calculée à
l'étape 4.
Avertissement : Les coffres doivent être
privilégiés pour transporter des objets. En
cas d'accident ou de freinage brutal et
dans des virages serrés, les objets dans
l'habitacle peuvent provoquer des
blessures.
Exemple de calcul de la limite de charge
Le poids du chargement que votre Model X
peut transporter dépend du nombre et du
poids des passagers. Ces exemples de calculs
de limites de charge supposent que les
passagers pèsent 68 kg (150 lb). La capacité
disponible pour le chargement varie en
fonction du poids des passagers. Plus celui-ci
est élevé, plus elle est réduite, et inversement.
Attention : Pour éviter tout dommage, ne
chargez jamais la Model X à un poids
supérieur au PTAC ou au PTME respectif.
Spécifications
191
Chargement du véhicule
Conducteur et un seul passager
Description
Total
Charge maximale du véhicule
433 kg
(954 lb)
Soustraire le poids des
occupants (2 x 68 kg/150 lb)
136 kg
(300 lb)
Poids de chargement
disponible
297 kg
(654 lb)
Conducteur et quatre passagers
Description
Total
Charge maximale du véhicule
433 kg
(954 lb)
Soustraire le poids des
occupants (5 x 68 kg/150 lb)
340 kg
(750 lb)
Poids de chargement
disponible
93 kg
(204 lb)
Le poids du chargement doit être réparti entre
le coffre avant et le coffre arrière.
192
Model X Owner's Manual
Dimensions et poids
Dimensions extérieures
A
Longueur hors tout
Largeur hors tout (rétroviseurs
inclus)
B
Largeur hors tout (rétroviseurs
rabattables inclus)
Largeur hors tout (rétroviseurs
exclus)
199"
5 052 mm
89"
2 272 mm
82"
2 017 mm
79"
1 999 mm
C
Hauteur hors tout
66"*
1684 mm*
D
Empattement
117"
2 965 mm
E
Porte-à-faux - avant
39"
989 mm
F
Porte-à-faux - arrière
43"
1098 mm
Garde au sol :
Standard, avec rails
G
Standard, sans rail
171 mm
7"
183 mm
8"
211 mm
9"
223 mm
Voie - avant
67"
1 711 mm
Voie - arrière
68"
1 723 mm
Très élevée, avec rails
Très élevée, sans rail
H
7"
*Les valeurs sont approximatives. Les dimensions peuvent varier selon la configuration du
véhicule et d’autres facteurs.
Spécifications
193
Dimensions et poids
Dimensions intérieures
Hauteur de l'habitacle
Avant
41,7"
1059 mm
Arrière
40,9"
1039 mm
Troisième
37,1"
942 mm
Espace aux jambes
Avant
41,2"
1 046 mm
Arrière
38,4"
975 mm
Troisième
32,7"
831 mm
Espace aux épaules
Largeur de place
assise
Avant
60,7"
1 542 mm
Arrière
56,8"
1 442 mm
Troisième
40"
1016 mm
Avant
55,6"
1412 mm
Arrière
59"
1 498 mm
Troisième
38,5"
978 mm
Poids
Poids à vide* (90D)
5 267 lb
2389 kg
Poids à vide* (P90D)
5 377 lb
2439 kg
PTAC** (90D)
6 658 lb
3 020 kg
PTAC** (P90D)
6 768 lb
3 070 kg
Avant : 2 976 lb
Avant : 1 350 kg
Arrière : 3 682 lb
Arrière : 1 670 kg
Avant : 2 976 lb
Avant : 1 350 kg
Arrière : 3 792 lb
Arrière : 1 720 kg
Poids technique maximal sous essieu
- Avant
3 241 lb
1 470 kg
Poids technique maximal sous essieu
- Arrière (à une pression de pneu
nominale de 42 psi)
3 792 lb
1 720 kg
Distribution brute du poids du
véhicule - 90D
Distribution brute du poids du
véhicule - P90D
Capacité de remorquage (selon
l'équipement)
Voir Tracter une remorque à la page 77.
*Poids à vide = poids du véhicule avec niveaux de liquide corrects, aucun passager, aucune
cargaison
**PTAC = Poids total autorisé en charge
194
Model X Owner's Manual
Sous-systèmes
Moteur
Type
Moteur à induction CA, refroidi par liquide,
avec commande en variation de fréquence
Puissance nominale
320 V
Régime maximal des moteurs principaux (moteur
arrière sur les véhicules Performance)
18 700 tr/min
Vitesse maximale des moteurs secondaires (moteur
avant sur tous les véhicules, moteur arrière sur les
véhicules autres que Performance)
18 200 tr/min
*Testée conformément à la règlementation ECE R85
Transmission
Type
Engrenage fixe à une vitesse
Rapport de démultiplication finale total
Moteur secondaire : 9,34:1
Moteur principal : 9,73:1
Marche arrière
Sens de rotation du moteur inversé,
limitation à 24 km/h
Direction
Type
Système à pignon et crémaillère avec
direction assistée électronique
Rapport variable et sensible à la vitesse
Nombre de tours de butée à butée
2,45
Diamètre de braquage (entre trottoirs)
12,4 m
Spécifications
195
Sous-systèmes
Freins
Type
Système de freinage antiblocage (ABS)
sur les 4 roues avec système électronique
de répartition de la force de freinage,
système avancé de contrôle de la stabilité
et système de freinage à récupération
d'énergie activé par la pédale
d'accélérateur
Étriers de frein
Fixes à quatre pistons
Diamètres des disques (ventilés)
Épaisseur du disque avant
Épaisseur du disque arrière
Avant : 13,98"/355 mm
Arrière : 14,37"/365 mm
Neuf : 1,26"/32 mm
Limite de service : 1,18"/30 mm
Neuf : 1,10"/28 mm
Limite de service : 1,02"/26 mm
Épaisseur de la plaquette de frein avant (sans
semelle)
Neuve : 0,354"/9,0 mm
Épaisseur de la plaquette de frein arrière (sans
semelle)
Neuve : 0,315"/8,0 mm
Épaisseur de la plaquette du frein de stationnement
électrique (EPB) (sans semelle). Les étriers
électroniques s'ajustent automatiquement en
fonction de l'usure de la plaquette.
Frein de stationnement
Limite de service : 0,078"/2 mm
Limite de service : 0,078"/2 mm
Neuve : 0,216"/5,5 mm
Limite de service : 0,039"/1 mm
Étriers du frein de stationnement à
commande électrique
Suspension
Avant
Indépendant, double triangle de
suspension, ressort pneumatique, barre
antiroulis
Arrière
Indépendant, multibras, ressort
pneumatique, barre antiroulis
Batterie - 12 V
Puissance nominale
33 Ah ou supérieure
Tension et polarité
12 V masse négative (-)
196
Model X Owner's Manual
Sous-systèmes
Batterie - haute tension
Type
Lithium ion (Li-ion) refroidie par liquide
Puissance nominale
60, 70, 75, 85, 90 ou 100 kWh (en début
de vie)
Tension nominale - 85, 90 et 100 kWh
350 V CC
Tension nominale - 60, 70, 75 kWh
300 V CC
Plage de température
N'exposez pas la Model X à des
températures ambiantes supérieures à
60° C ou inférieures à -30° C pendant plus
de 24 heures.
Spécifications
197
Roues et pneus
Caractéristiques techniques des roues
Taille
Décalage
20" - Toutes saisons - Avant
Type de roue
9,0J x 20
1,378" 35 mm
20" - Toutes saisons - Arrière
9,5J x 20
1,575" 40 mm
20" - Été - Avant
9,0J x 20
1,378" 35 mm
20" - Été - Arrière
10,0J x 20
1,378" 35 mm
22" - Été - Avant
9,0J x 22
1,378" 35 mm
22" - Été - Arrière
10,0J x 22
1,378" 35 mm
Caractéristiques techniques des pneus
Taille
Indice de charge/Cote de
vitesse
20" - Continental - Avant
265/45R20
108/V
20" - Continental - Arrière
275/45R20
110/V
20" - Michelin - Avant
255/45R20
105/Y
20" - Michelin - Arrière
275/45R20
110/Y
22" - Goodyear ou Pirelli - Avant
265/35R22
102/W
22" - Goodyear ou Pirelli - Arrière
285/35R22
106/W
Type de pneu
Reportez-vous aux pressions des pneus imprimées sur l'étiquette d'information sur les pneus et
le chargement. Cette étiquette est située sur le montant de la porte conducteur et est visible
lorsque cette dernière est ouverte (voir Maintien de la pression des pneus à la page 167).
Les pneus d'hiver peuvent être achetés auprès d'un Tesla Store.
198
Model X Owner's Manual
Roues et pneus
Signification des marquages des pneus
La loi exige que les fabricants de pneus indiquent certaines informations normalisées sur les flancs
des pneus. Ces informations identifient et décrivent les caractéristiques fondamentales du pneu.
Spécifications
199
Roues et pneus
200
1
Catégorie du pneu. P indique que le pneu est destiné aux véhicules de tourisme.
2
Largeur du pneu. Ce nombre à 3 chiffres vous donne la largeur (en millimètres) du
pneu d'un bord de flanc à l'autre.
3
Rapport d'aspect. Ce nombre à 2 chiffres représente la hauteur du flanc exprimée en
pourcentage de la largeur de la bande de roulement. Par conséquent, si la largeur de la
bande de roulement est de 205 mm, et que le rapport d'aspect est de 50, la hauteur du
flanc est alors de 102 mm.
4
Carcasse du pneu. R indique que le pneu est de type radial.
5
Diamètre de la roue. Ce nombre à 2 chiffres représente le diamètre de la jante de la
roue en pouces.
6
Indice de charge. Ce nombre à 2 ou 3 chiffres représente le poids que chaque pneu
peut supporter. Ce nombre n'est pas toujours indiqué.
7
Cote de vitesse. Elle indique, le cas échéant, la vitesse maximale à laquelle le pneu peut
être utilisé pendant de longues périodes. Q = 160 km/h, R = 170 km/h, S = 180 km/h, T
= 190 km/h, U = 200 km/h, H = 210 km/h, V = 240 km/h, W = 270 km/h, Y = 300 km/h.
8
Composition et matériaux du pneu. Le nombre de plis tant dans la zone de la bande de
roulement que dans la zone des flancs indique combien de couches de matériau
couvert de caoutchouc forment la carcasse du pneu. Des informations sont également
fournies sur le type de matériau utilisé.
9
Charge maximale du pneu. C'est la charge maximale pouvant être supportée par le
pneu.
10
Pression de gonflage maximum admissible. Cette pression ne devrait pas être utilisée
pour la conduite normale.
11
Numéro d'identification des pneus (TIN) du Département des Transports (DOT) des
États-Unis. Celui-ci commence par les lettres DOT et indique que le pneu répond à
toutes les normes fédérales. Les 2 chiffres ou lettres suivants indiquent le code de
l'usine où il a été fabriqué, et les 4 derniers chiffres représentent la semaine et l'année
de fabrication. Par exemple, le nombre 1712 désigne la 17e semaine de 2012. Les autres
chiffres sont des codes de commercialisation utilisés à la discrétion du fabricant. Ces
renseignements peuvent servir à communiquer avec les consommateurs si un pneu
défectueux requiert un rappel.
12
Taux d'usure de la bande de roulement. Ce nombre indique le taux auquel la bande de
roulement du pneu s'usera. Plus le taux d'usure de la bande de roulement est élevé,
plus longue sera la période d'usure de la bande de roulement. Un pneu dont la valeur
est 400, par exemple, dure deux fois plus longtemps qu'un pneu dont la valeur est 200.
13
Classe d'adhérence. Indique la capacité du pneu à s'arrêter sur une route mouillée. Un
pneu de classe élevée doit vous permettre d'arrêter votre véhicule sur une distance
plus courte qu'un pneu de classe inférieure. L'adhérence est cotée à partir de la plus
élevée à la plus basse comme étant AA, A, B et C.
14
Cote de température. La résistance du pneu à la chaleur est cotée A, B ou C, où A
représente la plus grande résistance à la chaleur. Cette cote est fournie pour un pneu
gonflé correctement, qui est utilisé dans les limites de vitesse et de charge.
Model X Owner's Manual
Contacter l'Assistance dépannage
L'Assistance dépannage de Tesla est à votre disposition 24 heures sur 24, 365 jours par an, durant
toute la période de garantie.
Pour contacter l'Assistance dépannage, composez le numéro de votre région indiqué dans la liste
ci-dessous.
Indiquez à votre interlocuteur le numéro d'identification du véhicule (VIN), le numéro de la plaque
d'immatriculation, le kilométrage, votre emplacement et la nature du problème. Le VIN est indiqué
en haut du tableau de bord, côté conducteur du véhicule et est visible à travers le pare-brise.
Vous êtes tenu de communiquer aux dépanneurs de votre véhicule les instructions relatives au
transport de la Model X (voir Instructions pour les dépanneurs à la page 204).
Numéros régionaux de l'Assistance dépannage
Un numéro sans frais est disponible dans la plupart des pays d'Europe. Si un numéro sans frais
n'est pas listé ci-dessous, consultez www.teslamotors.com pour vérifier si un numéro sans frais est
désormais disponible dans votre région.
Andorre (appel surtaxé)
+31 13 799 9501
Andorre (appel gratuit)
0800 914 590
Autriche (appel local)
07208 80470
Autriche (appel gratuit)
0800 88 0992
Belgique (appel local)
+03 808 17 82
Belgique (appel gratuit)
0800 29 027
Bulgarie (appel surtaxé)
013 799 9504
Bulgarie (appel local)
024 925 455
Croatie (appel surtaxé)
013 799 9505
Croatie (appel local)
017 776 417
Chypre (appel surtaxé)
+31 13 799 9506
Chypre (appel gratuit)
08007 7318
Chypre (appel local)
022 030915
République tchèque (appel
surtaxé)
+31 13 799 9507
République tchèque (appel
gratuit)
080008 4048
République tchèque (appel
local)
0228 882 612
Danemark (appel surtaxé)
+31 13 799 9508
Danemark (appel gratuit)
80 71 1024
Danemark (appel local)
898 869 84
Estonie (appel surtaxé)
013 799 9509
Estonie (appel local)
0880 3141
Finlande (appel surtaxé)
+31 13 799 9510
Finlande (appel gratuit)
0880 055 2084
Assistance dépannage
201
Contacter l'Assistance dépannage
Finlande (appel local)
075 3263818
France (appel surtaxé)
+31 13 799 9511
France (appel gratuit)
0800 94 1029
France (appel local)
09 70 73 08 50
Allemagne (appel surtaxé)
+31 13 799 9512
Allemagne (appel gratuit)
0800 589 3542
Allemagne (appel local)
08921 093303
Gibraltar (appel surtaxé)
+31 13 799 9513
Grèce (appel surtaxé)
+31 13 799 9514
Grèce (appel gratuit)
0800 848 1169
Grèce (appel local)
02111 984867
Hongrie (appel surtaxé)
+31 13 799 9515
Hongrie (appel gratuit)
0800 88052
Hongrie (appel local)
01 700 8549
Islande (appel surtaxé)
+31 13 799 9516
Irlande (appel surtaxé)
+31 13 799 9517
Irlande (appel gratuit)
+1 800 90 2905
Irlande (appel local)
01 513 4727
Italie (appel surtaxé)
+31 13 799 9518
Italie (appel gratuit)
800 596 815
Italie (appel local)
069 480 1252
Lettonie (appel surtaxé)
+31 13 799 9519
Lettonie (appel local)
067 859 774
Liechtenstein (appel surtaxé)
+31 13 799 9520
Lituanie (appel surtaxé)
+31 13 799 9521
Lituanie (appel local)
0521 40649
Luxembourg (appel surtaxé)
+31 13 799 9522
Luxembourg (appel gratuit)
08002 2538
Luxembourg (appel local)
027 86 14 16
Malte (appel surtaxé)
+31 13 799 9523
Malte (appel local)
02778 1126
Monaco (appel surtaxé)
+31 13 799 9524
Pays-Bas (appel surtaxé)
+31 13 799 9525
202
Model X Owner's Manual
Contacter l'Assistance dépannage
Pays-Bas (appel gratuit)
0800 020 0160
Pays-Bas (appel local)
013 799 9525
Norvège (appel surtaxé)
+31 13 799 9527
Norvège (appel gratuit)
800 11 093
Norvège (appel local)
23 96 02 85
Pologne (appel surtaxé)
022 307 26 45
Portugal (appel surtaxé)
+31 13 799 9529
Portugal (appel gratuit)
0800 180 343
Portugal (appel local)
030 880 5628
Roumanie (appel surtaxé)
+31 13 799 9530
Roumanie (appel local)
0316 301 257
Saint-Marin (appel surtaxé)
+31 13 799 9531
Slovaquie (appel surtaxé)
+31 13 799 9532
Slovaquie (appel local)
023/300 26 43
Slovénie (appel surtaxé)
+31 13 799 9533
Slovénie (appel local)
08 288 00 33
Espagne (appel surtaxé)
+31 13 799 9534
Espagne (appel gratuit)
0900 800 324
Espagne (appel local)
0911 98 26 24
Suède (appel surtaxé)
+31 13 799 9535
Suède (appel gratuit)
020 88 92 68
Suède (appel local)
0775 88 80 36
Suisse (appel gratuit)
0800 002 623
Suisse (appel local)
061 855 30 21
Royaume-Uni (appel local)
0162 845 0660
Royaume-Uni (appel gratuit)
0800 756 9960
Assistance dépannage
203
Instructions pour les dépanneurs
Utilisez uniquement une
dépanneuse à plateau
Utilisez uniquement une dépanneuse à
plateau, sauf indication contraire de Tesla. Ne
transportez pas Model X avec les pneus
touchant le sol.
Activer le mode de remorquage
Il se peut que la Model X passe
automatiquement en mode P (stationnement)
lorsqu'elle détecte que le chauffeur quitte le
véhicule, même si le levier est déjà en position
N (point mort). Pour laisser la Model X en
position N (ce qui relâche le frein de
stationnement), utilisez l'écran tactile afin
d'activer le mode de remorquage :
1.
2.
Attention : Les dommages dus à un
transport inadapté ne sont pas couverts
par la garantie.
Attention : Pour transporter la Model X,
suivez précisément les instructions
décrites ci-dessous.
Désactiver la correction
automatique du niveau de la
suspension (uniquement pour les
véhicules équipés d'une suspension
Smart Air)
Si la Model X est équipée d'une suspension
Smart Air, elle se met automatiquement à
niveau, même lorsque l'alimentation est
coupée. Pour éviter tout dommage, activez le
mode Cric pour désactiver la correction
automatique du niveau de la suspension :
1.
2.
3.
Touchez Contrôles > Suspensions sur
l'écran tactile.
Appuyez sur la pédale de frein, puis
touchez Très haut afin d'augmenter la
hauteur au maximum.
Touchez Cric.
Passez en mode P (stationnement).
Enfoncez la pédale de frein et touchez
Contrôles > Paramètres > Entretien >
Mode remorquage sur l'écran tactile.
Lorsque le mode de remorquage est
actif, la Model X affiche ce voyant
lumineux sur le tableau de bord,
avec un message vous indiquant que
la Model X est en roue libre.
Remarque : Le mode de remorquage s'annule
lorsque la Model X passe en mode P
(stationnement).
Attention : Si le système électrique ne
fonctionne pas et que vous ne pouvez
donc pas relâcher le frein de
stationnement électrique, essayez de
procéder au démarrage-secours de la
batterie 12 V. Pour plus d'instructions,
contactez Tesla par téléphone. Si vous ne
parvenez pas à relâcher le frein de
stationnement, utilisez des porte-roues
autobloquants ou transportez la Model X
sur la distance la plus courte possible à
l'aide de chariots dépanneurs. Avant
d'effectuer cette manœuvre, vérifiez les
caractéristiques techniques du fabricant
des chariots et leur capacité de charge
maximale.
Lorsque le mode Cric est actif, la
Model X affiche ce voyant
lumineux sur le tableau de bord,
avec un message vous indiquant
que la suspension Active Air est
désactivée.
Remarque : Le mode Cric s'annule lorsque la
Model X atteint une vitesse supérieure à
7 km/h.
Avertissement : Si vous n'activez pas le
mode Cric sur un véhicule Model X équipé
d'une suspension Smart Air, le véhicule
pourrait se déplacer durant le transport,
ce qui pourrait causer des dommages
importants.
204
Model X Owner's Manual
Instructions pour les dépanneurs
Raccorder l'anneau de remorquage
1.
2.
Localisez l'anneau de remorquage dans le
coffre avant.
Pour retirer la protection du crochet de
remorquage, insérez un petit tournevis à
tête plate dans la fente située sur la partie
supérieure de la protection, puis faites
levier sans forcer pour dégager la
protection du système de retenue.
Mise du véhicule sur la plateforme
et blocage des roues
Bloquez les roues en utilisant la méthode
d'arrimage en huit points et en employant des
sangles tressées ou des sangles d'arrimage :
•
•
3.
Insérez l'anneau de remorquage.
Insérez complètement l'anneau de
remorquage dans l'ouverture du côté
droit, puis tournez-le dans le sens antihoraire jusqu'à ce qu'il soit bien fixé.
4.
Assurez-vous que les pièces métalliques
des sangles d'arrimage ne sontpas en
contact avec les surfaces peintes ou les
jantes des roues.
Ne placez pas de sangles d'arrimage sur
les panneaux de carrosserie ou à travers
les roues.
Attention : Le fait d'attacher des sangles
d'arrimage au châssis, à la suspension ou
à d'autres parties de la carrosserie peut
endommager le véhicule.
Attention : Pour éviter tout dommage, ne
transportez pas la Model X avec les pneus
directement au sol.
Raccordez le câble du treuil à l'anneau de
remorquage.
Attention : Avant de tirer, vérifiez que
l'anneau de remorquage est bien serré.
Assistance dépannage
205
À propos des présentes informations du propriétaire
Illustrations
Applicabilité du document
Les illustrations sont fournies à titre indicatif
uniquement. En fonction des options du
véhicule, de la version du logiciel, de la région
du marché et des paramètres du véhicule, il se
peut que votre Model X soit légèrement
différente.
Les informations du propriétaire sont mises à
jour régulièrement pour refléter les mises à
jour de votre Model X. Cependant, dans
certains cas, certaines fonctionnalités récentes
peuvent ne pas être décrites. Pour obtenir des
renseignements sur les fonctions les plus
récentes, il est possible d'afficher les notes de
mise à jour sur l'écran tactile de la Model X.
Ces dernières apparaissent sur l'écran tactile
après une mise à jour logicielle. Vous pouvez
les afficher à tout moment en touchant le « T »
de Tesla, situé en haut, au centre de l'écran
tactile, puis en touchant le lien Notes de mise
à jour. Si les informations d'utilisation de
l'écran tactile de la Model X ne concordent
pas avec les informations des notes de mise à
jour, ces dernières priment.
Bien que les informations du propriétaire
soient valables pour les véhicules à conduite à
droite comme pour les véhicules à conduite à
gauche, la plupart des illustrations ne
montrent que des véhicules à conduite à
gauche. Cependant, l'essentiel des
informations contenues dans ces illustrations
est correct.
Erreurs ou inexactitudes
Toutes les caractéristiques techniques et
descriptions ont été jugées exactes au
moment de leur impression. Comme Tesla
poursuit un objectif d'amélioration continue,
elle se réserve le droit d'apporter des
modifications à ses produits à tout moment.
Pour communiquer toute inexactitude ou
omission, ou encore pour émettre des
commentaires ou des suggestions d'ordre
général quant à la qualité des présentes
informations du propriétaire, envoyez un email à :
ownersmanualfeedback@teslamotors.com
Emplacement des composants
Les informations du propriétaire peuvent
préciser l'emplacement d'un composant
comme étant situé sur le côté droit ou gauche
du véhicule. Comme le montre l'exemple,
gauche (1) et droit (2) représentent les côtés
du véhicule lorsque vous êtes assis dans la
Model X en position tournée vers l'avant.
206
Model X Owner's Manual
À propos des présentes informations du propriétaire
Droits d'auteurs et marques
déposées
Toutes les informations contenues dans ce
document et tous les logiciels de la Model X®
sont soumis à des droits d'auteur et d'autres
droits de propriété intellectuelle par Tesla
Motors, Inc. et ses concédants. Ce texte ne
doit pas être modifié, reproduit ou copié, en
totalité ou en partie, sans l'autorisation écrite
de Tesla Motors, Inc. et de ses concédants.
Des informations supplémentaires sont
disponibles sur demande. Tesla utilise un
logiciel créé par une communauté Open
Source. Consultez le site Web du logiciel Open
Source de Tesla à l'adresse http://
www.teslamotors.com/opensource. Les
marques de commerce ou marques déposées
suivantes sont la propriété de Tesla Motors,
Inc. aux États-Unis et dans d'autres pays :
Toutes les autres marques de commerce
contenues dans ce document sont la propriété
de leurs propriétaires respectifs et leur
utilisation dans le présent document ne
constitue pas un soutien ou une approbation
de leurs produits ou services. L'utilisation non
autorisée de toute marque de commerce
faisant l'objet d'une mention dans ce
document ou sur le véhicule est strictement
interdite.
Information aux consommateurs
207
Clauses de non-responsabilité
Télématique/Enregistreurs de
données du véhicule
•
Ce véhicule est équipé de modules
électroniques qui surveillent et enregistrent les
données provenant de différents systèmes du
véhicule, tels que le moteur, la batterie, le
système de freinage et le circuit électrique.
Les modules électroniques enregistrent des
renseignements sur les différentes situations
de conduite et sur l'état du véhicule, y compris
le freinage, l'accélération, le trajet et d'autres
renseignements connexes concernant le
véhicule. Ces modules enregistrent également
des informations sur les caractéristiques du
véhicule, telles que l'état et les événements de
chargement, la mise en fonction ou hors
fonction des différents systèmes, les codes
d'anomalie, le VIN, la vitesse, la direction et
l'emplacement.
•
Les données sont stockées par le véhicule et
peuvent être consultées, utilisées et stockées
par les techniciens de service Tesla lors de
l'entretien du véhicule ou transmises
périodiquement à Tesla sans fil par le système
télématique du véhicule. Ces données peuvent
être utilisées par Tesla à diverses fins, y
compris notamment la prestation de services
de télématique Tesla, le dépannage,
l'évaluation de la qualité, de la fonctionnalité
et des performances du véhicule, l'analyse et
la recherche par Tesla et ses partenaires visant
à l'amélioration et la conception de ses
véhicules et systèmes et à des fins de
conformité avec la réglementation en vigueur.
Lors de l'entretien du véhicule, des problèmes
peuvent éventuellement être résolus à
distance en examinant simplement le journal
des données du véhicule.
•
•
•
Les données en question font l'objet d'une
demande officielle par la police ou
d'autres autorités.
Les données en question sont utilisées
comme moyen de défense de Tesla dans
un procès.
Une cour de justice l'ordonne.
Les données en question sont utilisées à
des fins de recherche, sans divulguer les
détails ou les renseignements
d'identification du propriétaire du
véhicule.
Les données en question sont divulguées
à une société affiliée de Tesla, y compris
ses successeurs ou ayants droit, ou à ses
fournisseurs de systèmes d'information et
de gestion des données.
Tesla ne divulgue pas non plus les données
enregistrées à un propriétaire, sauf si celles-ci
se rapportent à un service de réparation hors
garantie ; dans ce cas, Tesla ne divulgue alors
que les données relatives à la réparation.
Contrôle de la qualité
Vous remarquerez peut-être quelques km sur
le compteur kilométrique lorsque vous
prendrez livraison de votre Model X. Ces
kilomètres parcourus sont le résultat d'un
processus d'essai complet destiné à garantir la
qualité de votre Model X.
La procédure d'essai comprend des
inspections approfondies pendant et après la
production. L'inspection finale est réalisée
chez Tesla Motors et comprend un essai sur
route effectué par un technicien.
Le système télématique Tesla transmet sans fil
des renseignements du véhicule vers Tesla
régulièrement. Les données sont utilisées
conformément à la description ci-dessus et
permettent d'assurer le bon entretien du
véhicule. Des fonctions supplémentaires de la
Model X peuvent utiliser le système
télématique du véhicule et les renseignements
fournis, y compris les fonctions telles que les
rappels de chargement, les mises à jour
logicielles, ainsi que l'accès et la commande à
distance des divers systèmes du véhicule.
Tesla ne divulgue pas les données enregistrées
dans le véhicule à des tiers, sauf lorsque :
•
208
Un accord ou un consentement du
propriétaire du véhicule (ou de la société
de leasing d'un véhicule loué) est obtenu.
Model X Owner's Manual
Signalement de défauts de sécurité
Pour contacter Tesla
Pour des informations plus détaillées sur votre
Model X, rendez-vous sur le site
www.teslamotors.com, cliquez sur le lien
MY TESLA, puis entrez vos identifiants de
connexion (ou inscrivez-vous pour recevoir
vos identifiants).
En cas de questions ou de problèmes relatifs à
votre Model X, contactez Tesla par téléphone.
Pour trouver le numéro correspondant à votre
région, rendez-vous à l'adresse
www.teslamotors.com, sélectionnez votre
région en bas de la page, puis consultez les
coordonnées.
Remarque : Vous pouvez également utiliser les
commandes vocales pour proposer vos
remarques à Tesla. Dites "Note", "Report",
"Bug note", ou "Bug report" puis énoncez vos
remarques. La Model X prend un instantané de
ses systèmes, y compris des captures de
l'écran tactile et du tableau de bord. Tesla
passe régulièrement ces remarques en revue
afin de poursuivre l'amélioration de la
Model X. Pour obtenir de plus amples
informations, veuillez consulter le manuel du
conducteur. Voir Utilisation des commandes
vocales à la page 47.
Information aux consommateurs
209
Déclarations de conformité
Clé et système de déverrouillage
passif
Contrôleur de carrosserie central
Certification FCC
Certification FCC
Numéro de
modèle
1048598
Fab
GHz
Testé
pour
Tesla
Motors
2,4
USA
Canada
Conformément aux règlements de la FCC ID
2AEIM-1048598, les appareils cités ci-dessus
sont conformes à la partie 15 des règlements
de la FCC. L'exploitation est autorisée dans les
deux conditions suivantes :
1.
2.
Le système ne doit pas produire de
brouillage, et
L'utilisateur de ce dispositif doit accepter
tout brouillage radioélectrique subi, même
si le brouillage est susceptible d'en
compromettre le fonctionnement.
Les réparations ou les modifications non
expressément approuvées par Tesla sont
susceptibles d'entraîner la révocation de
l'autorisation d'utilisation de l'appareil.
Certification IC
L'appareil suivant est utilisé dans les véhicules
au Canada :
•
•
Numéro de modèle : 1048598 (2,4 GHz)
Fabricant : Tesla Motors
Cet appareil (IC 20098-1048598) est
conforme aux CNR d'Industrie Canada
applicables aux appareils radio exempts de
licence. L'exploitation est autorisée dans les
deux conditions suivantes :
1.
2.
210
Le système ne doit pas produire de
brouillage, et
L'utilisateur de ce dispositif doit accepter
tout brouillage radioélectrique subi, même
si le brouillage est susceptible d'en
compromettre le fonctionnement.
Numéro de
modèle
Fab
MHz /
GHz
Testé
pour
Contrôleur
de
carrosserie
central
1031503
Tesla
Motors
315 /
2,4
USA
Canada
Conformément aux règlements de la FCC ID
2AEIM-1031503, les appareils cités ci-dessus
sont conformes à la partie 15 des règlements
de la FCC. L'exploitation est autorisée dans les
deux conditions suivantes :
1.
2.
Le système ne doit pas produire de
brouillage, et
L'utilisateur de ce dispositif doit accepter
tout brouillage radioélectrique subi, même
si le brouillage est susceptible d'en
compromettre le fonctionnement.
Les réparations ou les modifications non
expressément approuvées par Tesla sont
susceptibles d'entraîner la révocation de
l'autorisation d'utilisation de l'appareil.
Certification IC
L'appareil suivant est utilisé dans les véhicules
au Canada :
•
•
Numéro de modèle du contrôleur de
carrosserie central : 1031503 (315 MHz /
2,4 GHz)
Fabricant du contrôleur de carrosserie
central : Tesla Motors
Cet appareil (IC 20098-1031503) est conforme
aux CNR d'Industrie Canada applicables aux
appareils radio exempts de licence.
L'exploitation est autorisée dans les deux
conditions suivantes :
1.
2.
Le système ne doit pas produire de
brouillage, et
L'utilisateur de ce dispositif doit accepter
tout brouillage radioélectrique subi, même
si le brouillage est susceptible d'en
compromettre le fonctionnement.
Model X Owner's Manual
Déclarations de conformité
Composant intégral uniquement
Le contrôleur de carrosserie central fait partie
intégrante du véhicule. Il est installé et fixé à
des composants de garniture intérieure qui
l'entourent. Le contrôleur de carrosserie
central est uniquement conçu et destiné à une
utilisation en tant que composant intégral et
ne peut pas être vendu ou commercialisé
séparément.
Informations concernant la
radiofréquence
Le système de surveillance de la pression des
pneus (TPMS) est conforme à la partie 15 des
règlements de la FCC et aux normes RSS-210
d'Industrie Canada. L'exploitation est
autorisée dans les deux conditions suivantes :
Cet équipement a été testé et déclaré
conforme aux limites pour appareils
numériques de classe B, selon la partie 15 des
règlements de la FCC. Ces limites sont
destinées à assurer une protection raisonnable
contre les interférences nuisibles dans une
installation résidentielle. Cet équipement
produit, utilise et peut émettre de l'énergie de
radiofréquence et, s'il n'est pas installé et
utilisé conformément aux instructions, il peut
causer des interférences nuisibles aux
communications radio. Il n'existe toutefois
aucune garantie que de telles interférences ne
se produiront pas dans une installation
particulière. Si cet équipement cause des
interférences nuisibles à la réception des
signaux de radio ou de télévision, ce qui peut
être déterminé en allumant et en éteignant
l'appareil, vous pouvez tenter de résoudre le
problème de l'une des façons suivantes :
1.
•
Tire Pressure Monitoring System
(Système de surveillance de la
pression des pneus)
Numéros FCC : TZSTPMS201, Z9F-201FS43X
Numéro IC : 11852A-201FS4X
2.
Le système ne doit pas produire de
brouillage, et
L'utilisateur de ce dispositif doit accepter
tout brouillage radioélectrique subi, même
si le brouillage est susceptible d'en
compromettre le fonctionnement.
Les réparations ou les modifications non
expressément approuvées par Tesla sont
susceptibles d'entraîner la révocation de
l'autorisation d'utilisation de l'appareil.
•
•
•
Réorientez ou repositionnez l'antenne de
réception.
Augmentez la distance séparant
l'équipement du récepteur.
Branchez l'équipement sur un circuit
électrique différent de celui où le
récepteur est branché.
Contactez votre revendeur ou un
technicien radio/TV qualifié pour obtenir
de l'aide.
HomeLink
Ce dispositif est conforme à la partie 15 des
règlements de la FCC et aux normes ICRSS-210 d'Industrie Canada. L'exploitation est
autorisée dans les deux conditions suivantes :
•
•
Le dispositif ne doit pas produire de
brouillage, et
L'utilisateur de ce dispositif doit accepter
tout brouillage radioélectrique subi, même
si le brouillage est susceptible d'en
compromettre le fonctionnement.
Les réparations ou les modifications apportées
à ce dispositif et non expressément
approuvées par le fabricant ou Tesla sont
susceptibles d'entraîner la révocation de
l'autorisation d'utilisation du dispositif.
Information aux consommateurs
211
Déclarations de conformité
Avis réglementaires de la directive 1999/5/CE
Cet appareil a été évalué selon les critères essentiels de la directive 1999/5/CE.
Bulgarian
С настоящето Tesla Motors Inc. декларира, че KEYFOB and BODY CONTROL
MODULE отговаря на съществените изисквания и другите приложими изисквания на
Директива 1999/5/ЕС.
Croatian
Ovime Tesla Motors Inc. ”, izjavljuje da je ovaj KEYFOB and BODY CONTROL
MODULE je u skladu s osnovnim zahtjevima i drugim relevantnim odredbama
Direktive 1999/5/EC.
Czech
Tesla Motors Inc. tímto prohlašuje, že tento KEYFOB and BODY CONTROL
MODULE je ve shodě se základními požadavky a dalšími příslušnými
ustanoveními směrnice 1999/5/ES.
Danish
Undertegnede Tesla Motors Inc. erklærer herved, at følgende udstyr KEYFOB
and BODY CONTROL MODULE overholder de væsentlige krav og øvrige
relevante krav i direktiv 1999/5/EF.
Dutch
Hierbij verklaart Tesla Motors Inc. dat het toestel KEYFOB and BODY CONTROL
MODULE in overeenstemming is met de essentiële eisen en de andere relevante
bepalingen van richtlijn 1999/5/EG.
English
Hereby, Tesla Motors Inc., declares that this KEYFOB and BODY CONTROL
MODULE is in compliance with the essential requirements and other relevant
provisions of Directive 1999/5/EC.
Estonian
Käesolevaga kinnitab Tesla Motors Inc. seadme KEYFOB and BODY CONTROL
MODULE vastavust direktiivi 1999/5/EÜ põhinõuetele ja nimetatud direktiivist
tulenevatele teistele asjakohastele sätetele.
German
Hiermit erklärt Tesla Motors Inc., dass sich das Gerät KEYFOB and BODY
CONTROL MODULE in Übereinstimmung mit den grundlegenden
Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie
1999/5/EG befindet.
Greek
ΜΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ Tesla Motors Inc. ΔΗΛΩΝΕΙ ΟΤΙ KEYFOB and BODY CONTROL
MODULE ΣΥΜΜΟΡΦΩΝΕΤΑΙ ΠΡΟΣ ΤΙΣ ΟΥΣΙΩΔΕΙΣ ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΚΑΙ ΤΙΣ ΛΟΙΠΕΣ
ΣΧΕΤΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ ΤΗΣ ΟΔΗΓΙΑΣ 1999/5/ΕΚ.
Hungarian
Alulírott, Tesla Motors Inc. nyilatkozom, hogy a KEYFOB and BODY CONTROL
MODULE megfelel a vonatkozó alapvetõ követelményeknek és az 1999/5/EC
irányelv egyéb elõírásainak.
Finnish
Tesla Motors Inc. vakuuttaa täten että KEYFOB AND BODY CONTROL MODULE
tyyppinen laite on direktiivin 1999/5/EY oleellisten vaatimusten ja sitä koskevien
direktiivin muiden ehtojen mukainen.
French
Par la présente Tesla Motors Inc. déclare que l'appareil KEYFOB and BODY
CONTROL MODULE est conforme aux exigences essentielles et aux autres
dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE.
Icelandic
Hér með lýsir Tesla Motors Inc. yfir því að KEYFOB and BODY CONTROL
MODULE er í samræmi við grunnkröfur og aðrar kröfur, sem gerðar eru í
tilskipun 1999/5/EC.
212
Model X Owner's Manual
Déclarations de conformité
Italian
Con la presente Tesla Motors Inc. dichiara che questo KEYFOB and BODY
CONTROL MODULE è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni
pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE.
Latvian
Ar šo Tesla Motors Inc. deklarē, ka KEYFOB and BODY CONTROL MODULE
atbilst Direktīvas 1999/5/EK būtiskajām prasībām un citiem ar to saistītajiem
noteikumiem.
Lithuanian
Šiuo Tesla Motors Inc. deklaruoja, kad šis KEYFOB and BODY CONTROL
MODULE atitinka esminius reikalavimus ir kitas 1999/5/EB Direktyvos nuostatas.
Maltese
Hawnhekk, Name of Manufacturer, jiddikjara li dan KEYFOB AND BODY
CONTROL MODULE jikkonforma mal-ħtiġijiet essenzjali u ma provvedimenti
oħrajn relevanti li hemm fid-Dirrettiva 1999/5/EC.
Norwegian
Tesla Motors Inc. erklærer herved at utstyret KEYFOB and BODY CONTROL
MODULE er i samsvar med de grunnleggende krav og øvrige relevante krav i
direktiv 1999/5/EF.
Polish
Niniejszym Tesla Motors Inc. oświadcza, że KEYFOB and BODY CONTROL
MODULE jest zgodny z zasadniczymi wymogami oraz pozostałymi stosownymi
postanowieniami Dyrektywy 1999/5/EC.
Portugese
Tesla Motors Inc. declara que este KEYFOB and BODY CONTROL MODULE está
conforme com os requisitos essenciais e outras disposições da Directiva
1999/5/CE.
Slovak
Tesla Motors Inc. týmto vyhlasuje, že KEYFOB and BODY CONTROL MODULE
spĺňa základné požiadavky a všetky príslušné ustanovenia Smernice 1999/5/ES.
Slovenian
Tesla Motors Inc. izjavlja, da je ta KEYFOB and BODY CONTROL MODULE v
skladu z bistvenimi zahtevami in ostalimi relevantnimi določili direktive
1999/5/ES.
Spanish
Por medio de la presente Tesla Motors Inc. declara que KEYFOB y BODY
CONTROL MODULE cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras
disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE.
Swedish
Härmed intygar Tesla Motors Inc. att denna KEYFOB and BODY CONTROL
MODULE står I överensstämmelse med de väsentliga egenskapskrav och övriga
relevanta bestämmelser som framgår av direktiv 1999/5/EG.
Afin de respecter les critères essentiels de la directive 1999/5/CE, la TÉLÉCOMMANDE est
conforme aux normes suivantes :
RF spectrum use (R&TTE art. 3.2)
EN 300 328 V1.9.1
EN 300 330-1 V1.7.1 + EN 300-330-2 V1.5.1
EMC (R&TTE art. 3.1b)
EN 301 489-1 V1.9.2 + EN 301 489-3 V 1.6.1
+ EN 301 489-17 V2.2.1
Health & Safety (R&TTE art. 3.1a)
EN 62479:2010
EN 60950-1:2006 + A11:2009 + A12:2011 +
A1:2010 + AC:2011 + A2:2013
En outre, le MODULE DE COMMANDE DE CARROSSERIE CENTRAL est conforme aux normes
suivantes :
Information aux consommateurs
213
Déclarations de conformité
RF spectrum use (R&TTE art. 3.2)
EN 300 328 V1.9.1
EN 300 330-1 V1.7.1 + EN 300-330-2 V1.5.1
EN 300 220-1 V2.4.1 + EN 300-220-2
V2.4.1
EMC (R&TTE art. 3.1b)
EN 301 489-1 V1.9.2 + EN 301 489-3 V 1.6.1
+ EN 301 489-17 V2.2.1
Health & Safety (R&TTE art. 3.1a)
EN 62479:2010
EN 60950-1:2006 + A11:2009 + A12:2011 +
A1:2010 + AC:2011 + A2:2013
La procédure d'évaluation de la conformité prévue à l'Article 10 et détaillé à l'Annexe IV de la
directive 1999/5/CE a été réalisée avec le concours de l'organisme notifié suivant :
AT4 wireless, S.A.U.
Parque Tecnologico de Andalucía
c/ Severo Ochoa 2
29590 Campanillas – Málaga
ESPAGNE
Organisme notifié n° : 1909
De plus, le marquage suivant est inclus dans le produit :
La commercialisation de cet appareil est autorisée sans restriction dans tous les pays de l'Union
européenne.
214
Model X Owner's Manual
Index
Index
A
B
ABS (système de freinage antiblocage) 64
Accélération (Dual Motor) 117
accélération au dépassement 85
accessoires
branchement à la prise de courant 138
installation 188
Afficher itinéraire conseillé 144
aide au maintien de voie 104
airbag, passager avant, mise hors fonction 40
airbags 38
alarme 149
anneau de remorquage, emplacement 205
antipatinage 67
aperçu de l'itinéraire 144
aperçu du voyage 144
Application Agenda 147
Application Énergie 73
application mobile 154
appuie-têtes 23
assistance anticollision 107
assistance anticollision latérale 104
Assistance au maintien de cap 92
Assistance au stationnement 68
assistance conducteur
accélération au dépassement 85
assistance anticollision 107
assistance anticollision latérale 104
Assistance au maintien de cap 92
avertissement d'angle mort 104
avertissement de collision frontale 107
avertissement de collision latérale 104
Changement de voie auto 95
Parking Auto 98
présentation 83
réglages de 121
Régulateur de vitesse dynamique 85
respect des lignes au sol 104
Assistance dépannage 201
audio
boutons du volant de direction 45
commande du volume 134
lecture de fichiers 134
autonomie
affichée sur le tableau de bord 53
conseils de conduite favorisant une
autonomie maximale 73
freinage récupératif 65
autonomie instantanée 73
autonomie moyenne 73
Autonomie nominale 121
Autonomie typique 121
Autopilot 83
avertissement d'angle mort 104
avertissement de collision frontale 107
avertissement de collision latérale 104
avertissement de franchissement de ligne 104
barrières, ouverture 150
batterie (12 V)
caractéristiques techniques 196
décharge complète 157
Batterie (haute tension)
caractéristiques techniques 197
entretien 157
limites de température 157
liquide de refroidissement 183
Bluetooth
informations générales 139
périphériques, lecture de fichiers audio à
partir de 137
téléphone, appariement et utilisation 139
boîte à gants 17
bruit de pneu 171
C
cales de roue 205
caméra (recul) 75
caméra de recul 75
capot 15
capteur de pluie 63
capteurs 83
capteurs à ultrasons 83
caractéristiques techniques
dimensions 193
extérieur 193
intérieur 194
moteur 195
pneus 198
poids 194
roues 198
sous-systèmes 195
caractéristiques techniques de couple 195
caractéristiques techniques de la direction 195
caractéristiques techniques de la suspension
196
caractéristiques techniques de la transmission
195
caractéristiques techniques du moteur 195
caractéristiques techniques du poids 194
cartes 142
ceintures de sécurité
en cas de collision 25
nettoyage 179
port pendant la grossesse 24
présentation 24
prétendeurs 25
certifications CE 210
certifications FCC 210
certifications IC 210
certifications NCC 210
CHAdeMO 156
chaînes 171
215
Index
changement de propriétaire 124
Changement de voie auto 95
changement de voie, automatique 95
chargement
composants et équipement 155
état 163
chargement du véhicule 190
chauffage 125
chauffe-sièges 125
circulation d'air 126
clé
certifications FCC et IC 210
clé introuvable 50
commander des clés supplémentaires 7
remplacement de la pile 6
utilisation 4
clignotant de changement de voie 62
clignotants 62
clignotants d'avertissement 62
clignotants d'urgence 62
climatisation 125
coffre avant 15
coffre, arrière
mise hors fonction de la poignée
intérieure 10
verrouillage sécurité-enfants 10
coffre, avant 15
commande du volume 112
commande du volume (multimédia) 134
Commandes Climat glacial 117
commandes de climatisation 125
commandes des vitres arrière, mise hors
fonction 12
commandes vocales 45
Compteur journalier 72
compteur kilométrique 72
conducteur
profils 43
réglage du siège 19
conduite
conseils favorisant une autonomie
maximale 73
démarrage 50
position du siège 19
cône de nez, dépose 205
Connecteur mobile
description 156
utilisation 158
Connecteur mural 156
console
porte-gobelets 18
ports USB 138
Prise de courant 12 V 138
contrôle de la stabilité 67
contrôle de la température de l'habitacle 125
coordonnées
Assistance dépannage 201
côte, arrêt en 70
216
D
déclarations de conformité 210
déflecteur 76
démarrage 50
démarrage et arrêt 50
destinations favorites 146
détection du passager avant 40
déverrouillage
coffre, arrière 13
coffre, avant 15
Déverrouillage en stationnement 4
déverrouillage et verrouillage des portes 4
déverrouillage sans clé 4
déverrouiller lorsque la clé ne fonctionne pas
11
dimensions
dimensions 193
dimensions des porte-à-faux 193
direction, automatique 92
distribution d'air 126
Domicile 146
données personnelles, suppression 124
droits d'auteurs 206, 207
E
Effacer et réinitialiser 124
enregistrement des données 208
enregistrement des données de conduite 208
enregistrement des données de service 208
entretien
contrôles quotidiens et mensuels 165
intervalles d'entretien 165
intervalles de remplacement des liquides
165
liquide de frein, vérification 183
liquide lave-glace, faire l'appoint 184
nettoyage 178
panneau, retrait 183
pneus 167
remplacement des essuie-glaces 182
essuie-glaces chauffants 63
essuie-glaces et gicleurs de lave-glace 63
essuie-glaces, dégivrage 63
essuie-glaces, remplacement 182
extérieur
éclairage 58
housse pour voiture 181
nettoyage 178
polissage, retouche et réparation 180
présentation 3
F
Favoris 142
Favoris (Lecteur multimédia) 136
Model X Owner's Manual
Index
feux antibrouillard 58
feux de détresse 62
feux de route 61
Feux de route automatiques 61
feux, de détresse 62
filtre à air 129
fonctions, télécharger de nouvelles 153
format régional 121
frein de stationnement 65
frein de stationnement électrique 65
freinage récupératif 65
freins
automatique en situation d'urgence 107
caractéristiques techniques 196
niveau de liquide 183
présentation 64
G
garantie d'autonomie 74
garde au sol 193, 194
gestion de la charge 73
gicleurs, utilisation 63
graphique de consommation 73
graphique du trajet 73
J
J1772 156
K
kilométrage à la livraison 208
kit de réparation de crevaison 174
kit de réparation de pneu
gonflage avec de l'air uniquement 176
gonflage avec la bombe anti-crevaison
175
remplacement de la bombe anticrevaison 177
klaxon 45, 48
L
haute tension
caractéristiques techniques de la batterie
197
composants 155
sécurité 165
hayon
ouverture 13
réglage de la hauteur d'ouverture 13
HomeLink
certification FCC 211
programmation et utilisation 150
housse pour voiture 181
housses de sièges 23
Langues et unités 121
Launch Control 71
lave-autos 178
lecteurs flash, lecture de fichiers audio à partir
de 137
levage 186
levage au moyen d'un cric 186
Lieu de travail 146
limite de charge 190
liquide de refroidissement
batterie, intervalles de remplacement 165
Batterie, vérification du niveau 183
liquide lave-glace, faire l'appoint 184
liquides
intervalles de remplacement 165
réservoirs, vérification 183
luminosité des écrans 121
I
M
Informations concernant la radiofréquence 210
informations de sécurité
airbags 42
ceintures de sécurité 26
sièges enfants 36
informations du propriétaire, à propos 206,
207
instructions de remorquage 204
intérieur
contrôle de la température 125
dimensions 194
éclairage 58
Marche arrière 51
Marche avant 51
marques déposées 206, 207
mises à jour de cartes 146
mises à jour du microprogramme (logiciel) 153
mises à jour logicielles 153
mode Cric 132
mode de remorquage 204
Mode de remorquage 77
Mode déverrouillage de porte 10
Mode Éco 73, 117
mode économie d'énergie 73
H
Index
intérieur (continued)
nettoyage 179
présentation 2
intervalles d'entretien 165
217
Index
mode Jour 121
mode Nuit 121
Mode stationnement 51
Mode voiturier 43
modifications 188
multimédia 134
N
navigation 142
Navigation avec trafic 144
nettoyage 178
NIV (Numéro d'identification du véhicule) 189
nombre de places 191
nommer 124
notes de mise à jour 153
Numéro d'identification du véhicule (NIV) 189
P
panneau d'accès, retrait 183
paramètre de langue 121
Paramètre de protection anti-surchauffe de
l'habitacle 121
Paramètre Démesurée (Dual Motor) 117
paramètre énergie et chargement 121
Paramètre Inouïe (Dual Motor) 117
Paramètres 121
paramètres d'usine par défaut, restauration
124
paramètres de sécurité 149
Paramètres, suppression 124
Parking Auto 98
parking, automatique 98
passer les vitesses 51
périphériques
Bluetooth, lecture de fichiers audio 137
connexion 138
lecture de fichiers audio à partir de 137
périphériques USB
connexion 138
lecture de fichiers audio à partir de 137
permutation des pneus 168
phares
adaptatifs 62
après sortie 61
feux de route 61
phares adaptatifs 62
pile (clé), remplacement 6
PIN 43
plafonniers et lampes de lecture 58
planificateur de voyage 144
Plaque signalétique 191
pneus
bombe anti-crevaison 174
caractéristiques techniques 198
chaînes 171
218
pneus (continued)
équilibrage 168
été 171
hiver 171
inspection et entretien 168
marquage des pneus 199
permutation 168
pressions, comment contrôler 167
remplacement 170
remplacement d'un capteur de pression
de pneu 172
toutes saisons 171
pneus d'été 171
pneus d'hiver 171
pneus toutes saisons 171
Poids technique maximal sous essieu 191
Poids total autorisé en charge 191
Point mort 51
porte-gobelets 18
portes de garage, ouverture 150
portières 4
portières, ouverture 4
ports USB 138
Préclimatisation intelligente 121
Préconditionnement 121
préférences, réglage 121
présentation du tableau de bord 2
pression des pneus, contrôle 167
pressions des pneus, lors du remorquage 77
prise de courant 138
prise de recharge 158
PTAC 191
PTME 191
Puissance Max 117
R
radar 83
radio 134
radio DAB 135
radio Internet 136
Radio TuneIn 136
Rampage 117
Récents 142
Récents (Lecteur multimédia) 136
recharge
instructions 158
paramètres de chargement 161
programmation 161
stations de recharge publiques 156
rechercher des lieux de recharge 143
rediriger 144
réglages de la hauteur (suspension)
désactivation (mode Cric) 132
élévation automatique 131
réglages automatiques et manuels 132
régulateur de vitesse 85
Régulateur de vitesse dynamique 85
Model X Owner's Manual
Index
réinitialisation d'usine 124
réinitialisation du logiciel 124
remorquage 204
remorque, remorquage 77
remplacement de liquide de frein 165
remplacement de pièces 188
réparations de la carrosserie 188
Retenue en côte 70
retouche de la carrosserie 180
retoucher la carrosserie 180
rétroviseurs 49
roues
caractéristiques techniques 198
parallélisme 168
remplacement 170
S
sangles d'arrimage 205
sécurité-enfants
mise hors fonction des commandes des
vitres arrière 12
mise hors fonction des poignées du
hayon et des portières arrière 10
sièges
chauffe-sièges 125
réglage 19
sièges arrière, accès 22
sièges de troisième rangée, rabattre et
soulever 22
sièges enfants
installation et utilisation 27
mise hors fonction de l'airbag du
passager avant 40
sièges enfants ISOFIX, installation 32
sièges, deuxième rangée 20
slip start 67
Sortie auto 98
stations de recharge publiques 156
support lombaire 19
suspension 132
suspension à soulèvement automatique 131
suspension en fonction du lieu 131
suspension pneumatique 132
système anti-intrusion 149
système anti-soulèvement 149
système de freinage antiblocage (ABS) 64
télématique 208
téléphone
boutons du volant de direction 46
utilisation 139
témoin de la prise de recharge 160
température
Batterie (haute tension), limites 157
extérieure 53
habitacle, commandes 125
volant chauffant 47
Tire Pressure Monitoring System (Système de
surveillance de la pression des
pneus)
certification FCC 211
présentation 172
toujours connecté, paramètre 73
TPMS
certification FCC 211
présentation 172
tracter une remorque 77
transpondeurs de système de péage, fixation
188
Transpondeurs RFID 188
transpondeurs, fixation 188
transport 204
V
ventilation 129
verrouillage en mode conduite 11
verrouillage en mode sortie 11
verrouillage et déverrouillage des portes 4
vitesse de ventilation, intérieur 126
vitesses 51
vitres électriques 12
volant de direction
barres de défilement 45
boutons 45
chauffage 45
réglage de la position 45
réglage de la sensibilité 45
volets d'aération 129
W
Wi-Fi, connexion au réseau 152
T
tableau de bord
état du chargement 163
nettoyage 179
présentation 53
tapis 181
tapis de sol 181
tapis, nettoyage 179
Index
219

Manuels associés