Tesla Model 3 - 2020 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
265 Des pages
Tesla Model 3 - 2020 Manuel du propriétaire | Fixfr
MODEL 3
Manuel du conducteur
2020.4
Europe
Sommaire
Sommaire
Aperçu................................................................. 2
Présentation de l'intérieur........................................................2
Présentation de l'extérieur...................................................... 3
Aperçu de l'écran tactile.......................................................... 4
Ouverture et fermeture.................................9
Clés...................................................................................................9
Portières........................................................................................16
Vitres.............................................................................................. 19
Coffre arrière............................................................................... 21
Coffre avant................................................................................ 23
Rangements intérieurs et systèmes électroniques......26
Sièges et systèmes de retenue de
sécurité.............................................................. 31
Sièges avant et banquette arrière.......................................31
Ceintures de sécurité.............................................................. 34
Sièges de sécurité pour enfants......................................... 38
Airbags.......................................................................................... 51
Conduite...........................................................56
Profils conducteurs..................................................................56
Volant de direction.................................................................. 59
Rétroviseurs.................................................................................61
Démarrage et mise hors tension........................................ 63
Vitesses........................................................................................ 65
Éclairage...................................................................................... 67
Véhicule......................................................................................... 71
Essuie-glaces et lave-glace...................................................75
Freinage et arrêt....................................................................... 76
Antipatinage................................................................................81
Assistance au stationnement............................................... 82
Retenue en côte........................................................................ 85
Mode Piste...................................................................................86
Obtenir une autonomie maximale..................................... 87
Caméra de recul........................................................................88
Caméra embarquée................................................................. 89
Accessoires de remorquage.................................................92
Meilleures pratiques en cas de froid extrême.............. 102
Autopilot........................................................ 106
À propos d'Autopilot............................................................ 106
Régulateur de vitesse dynamique....................................109
Assistance au maintien de cap........................................... 116
Parking Auto............................................................................. 125
Sortie auto................................................................................. 128
Sortie auto intelligente..........................................................132
Aide au maintien de voie..................................................... 136
Assistance anticollision.........................................................139
Indicateur de limite de vitesse...........................................143
Utilisation de l'écran tactile.....................145
Contrôles....................................................................................145
Commandes de climatisation.............................................154
Cartes et navigation................................................................161
Multimédia et audio............................................................... 168
Téléphone...................................................................................172
Agenda........................................................................................175
Utilisation des commandes vocales.................................176
Paramètres de sécurité......................................................... 177
®
Émetteur-récepteur universel HomeLink .......................181
Connexion au réseau Wi-Fi................................................. 184
Mises à jour logicielles...........................................................185
Recharge.........................................................187
Composants électriques du véhicule.............................. 187
Informations relatives à la batterie.................................. 189
Instructions de recharge....................................................... 191
Entretien......................................................... 197
Calendrier d'entretien........................................................... 197
Entretien et maintenance des pneus...............................199
Nettoyage................................................................................. 208
Balais d'essuie-glaces et gicleurs de lave-glace......... 212
Réservoirs de liquide............................................................. 213
Levage au moyen d'un cric et levage du véhicule..... 216
Pièces et accessoires............................................................. 217
Spécifications................................................218
Étiquettes d'identification................................................... 218
Chargement du véhicule...................................................... 219
Dimensions et poids..............................................................222
Sous-systèmes........................................................................ 224
Roues et pneus....................................................................... 228
Assistance dépannage..............................232
Contacter l'assistance dépannage Tesla....................... 232
eCall.............................................................................................235
Instructions pour les dépanneurs.................................... 236
Information aux consommateurs.........240
Œufs de Pâques..................................................................... 240
À propos des présentes informations du
propriétaire...............................................................................242
Clauses de non-responsabilité..........................................244
Signalement de défauts de sécurité...............................246
Déclarations de conformité................................................247
Alertes de dépannage..........................................................255
l'intérieur
de
Présentation
Aperçu
Présentation de l'intérieur
Remarque : Sur les véhicules à conduite à droite, les commandes illustrées ci-dessus sont
disposées sur le côté droit du véhicule, selon un arrangement symétrique à l'arrangement illustré
ici.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
2
Bouton d'ouverture de la porte (Ouverture des portières de l'intérieur à la page 16)
Feux de route (Feux de route à la page 68), clignotants (Clignotants à la page 69) et
essuie-glaces et lave-glace (Essuie-glaces et lave-glace à la page 75)
Klaxon (Klaxon à la page 60)
Levier sélecteur de vitesse (Passer les vitesses à la page 65), Régulateur de vitesse
dynamique (Régulateur de vitesse dynamique à la page 109), et Assistance au maintien de
cap (Assistance au maintien de cap à la page 116)
Écran tactile (Aperçu de l'écran tactile à la page 4)
Plafonnier conducteur (Éclairage à la page 67)
Caméra habitacle (Caméra habitacle à la page 30)
Feux de détresse (Feux de détresse à la page 70) et bouton SOS (eCall à la page 235)
Plafonnier passager (Éclairage à la page 67)
Ventilation de climatisation (voir Commandes de climatisation à la page 154)
Commandes des vitres électriques (Vitres à la page 19)
Déverrouillage de porte manuel (Ouverture des portières de l'intérieur à la page 16)
Bouton de défilement gauche (Boutons de défilement à la page 59)
Pédale de frein (Freinage et arrêt à la page 76)
Pédale d'accélération (Freinage récupératif à la page 77)
Bouton de défilement droit (Boutons de défilement à la page 59)
Console centrale (Rangements intérieurs et systèmes électroniques à la page 26)
Boîte à gants (Boîte à gants à la page 26)
Manuel du conducteur de la Model 3
l'extérieur
de
Présentation
Présentation de l'extérieur
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
Aperçu
Éclairage extérieur (Éclairage à la page 67)
Caméra Autopilot (À propos d'Autopilot à la page 106)
Poignée de portière avant (Utilisation des poignées extérieures à la page 16)
Capteur de carte clé (Clés à la page 9), caméra Autopilot (À propos d'Autopilot à la page
106)
Poignée de portière arrière (Utilisation des poignées extérieures à la page 16)
Prise de recharge (Instructions de recharge à la page 191)
Caméras Autopilot (À propos d'Autopilot à la page 106)
Rétroviseurs extérieurs (Rétroviseurs à la page 61)
Capteur radar (dissimulé sur l'image) (À propos d'Autopilot à la page 106)
Capot/coffre avant (Coffre avant à la page 23)
Protection de l'anneau de remorquage (Instructions pour les dépanneurs à la page 236)
Roues et pneus (Roues et pneus à la page 228)
Caméra de recul (Caméra de recul à la page 88)
Coffre arrière (Coffre arrière à la page 21)
3
tactile
l'écran
de
Aperçu
Aperçu de l'écran tactile
Les fonctionnalités et informations dont vous avez besoin pour conduire votre Model 3 sont
affichées sur l'écran tactile. Lors de la conduite, l'écran tactile affiche des informations relatives à
la conduite telles que la vitesse de conduite, l'autonomie du véhicule, les avertissements, etc.
L'écran tactile permet de contrôler de nombreuses fonctionnalités qui, dans les voitures
traditionnelles, sont contrôlées à l'aide de boutons physiques (par exemple, le réglage des
rétroviseurs). Vous pouvez également utiliser l'écran tactile pour personnaliser la Model 3 en
fonction de vos préférences.
Avertissement : soyez toujours attentif aux conditions de route et de circulation pendant la
conduite. Pour minimiser la distraction du conducteur et assurer la sécurité des occupants du
véhicule et des autres usagers de la route, évitez d'utiliser l'écran tactile pour régler les
paramètres lorsque le véhicule est en mouvement.
Remarque : l'image ci-dessous est fournie à titre indicatif uniquement. En fonction des options du
véhicule, de la version logicielle et de la région du marché, l'écran tactile peut différer légèrement.
1.
Cette zone en haut de l'écran tactile affiche des informations utiles et offre des raccourcis vers
de nombreuses fonctionnalités. En plus de l'heure et de la température extérieure actuelle,
cette zone affiche les icônes suivantes :
Appuyez pour verrouiller/déverrouiller toutes les portes et les coffres.
Accédez aux informations de votre Model 3. Voir Le « T » de Tesla à la page 8.
4
Manuel du conducteur de la Model 3
Aperçu de l'écran tactile
Ajouter, configurer ou changer rapidement de profil conducteur (notamment mode
Voiturier et Accès facile). Voir Profils conducteurs à la page 56.
S'affiche lorsqu'une notification d'avertissement est déclenchée. Appuyez pour
afficher les informations de l'avertissement.
S'affiche lorsqu'une mise à jour du logiciel est disponible (voir Mises à jour
logicielles à la page 185).
S'affiche lorsqu'une caméra embarquée est prête à être utilisée (vous avez inséré
une clé USB compatible dans un port USB avant). Appuyez pour actionner la
caméra embarquée (voir Caméra embarquée à la page 89).
Appuyez pour activer et désactiver le mode Sentinelle et surveiller en permanence
les alentours du véhicule (voir Mode Sentinelle à la page 177).
Contrôlez ou programmez les dispositifs HomeLink (selon l'équipement) (voir
Émetteur-récepteur universel HomeLink à la page 181).
Connecté à un réseau Wi-Fi.
Connecté à un réseau cellulaire. Appuyez pour vous connecter au Wi-Fi (voir
Connexion au réseau Wi-Fi à la page 184).
Connectez-vous à un appareil Bluetooth (voir Apparier un téléphone Bluetooth à la
page 172).
Affiche l'état de l'airbag passager avant (applicable uniquement aux régions où
l'airbag peut être désactivé, comme décrit dans Airbags à la page 51).
Aperçu
5
Aperçu de l'écran tactile
2.
3.
État du véhicule. Cette zone affiche de façon dynamique l'état actuel de votre Model 3 lorsque
vous conduisez, garez le véhicule, ouvrez les portes, allumez les feux, etc. Surveillez cette zone
lorsque vous conduisez, car elle affiche des informations importantes telles que la vitesse de
conduite et les messages d'avertissement (voir Véhicule à la page 71). Lorsque le véhicule
est en stationnement, vous pouvez ouvrir le coffre ou la trappe de la prise de recharge.
Cartes. Cette zone se met automatiquement à jour pour afficher des informations telles que
les appels entrants, les rappels du port de la ceinture, l'état actuel des essuie-glaces, etc. Elle
offre également un accès facile à la caméra de recul (voir Caméra de recul à la page 88), à
l'état de la charge (voir Instructions de recharge à la page 191), aux commandes vocales (voir
Utilisation des commandes vocales à la page 176), au contrôle des essuie-glaces (voir Essuieglaces à la page 75) et aux rappels du port de la ceinture (voir Témoins de rappel du port de
la ceinture à la page 34). Balayez l'écran vers la droite ou vers la gauche pour accéder à :
•
4.
5.
6
Compteurs. Vous pouvez afficher la distance parcourue, la consommation d'énergie et
l'efficacité énergétique à tout moment ou depuis la dernière recharge de la Model 3. Vous
pouvez également afficher ces informations pour deux trajets maximum. Touchez ... dans
le coin supérieur droit d'un trajet pour renommer ou réinitialiser un trajet.
•
Pression des pneus. Vous pouvez afficher la pression des pneus ou voir les mises en garde
ou les avertissements liés aux pressions qui ne se situent pas dans des limites acceptables
(voir Entretien et maintenance des pneus à la page 199).
Contrôles. Touchez pour contrôler les fonctionnalités et personnaliser la Model 3 selon vos
préférences (voir Contrôles à la page 145).
Lecteur multimédia (voir Multimédia et audio à la page 168).
Manuel du conducteur de la Model 3
Aperçu de l'écran tactile
6.
Touchez le lanceur d'applications, puis choisissez l'une des applications suivantes :
Appeler. Voir Téléphone à la page 172.
Agenda. Voir Agenda à la page 175.
Caméra. Affichez la zone derrière la Model 3. Cette zone s'affiche aussi
automatiquement dès que vous passez en marche arrière (R). Voir Caméra de recul
à la page 88.
Énergie. Voir Obtenir une autonomie maximale à la page 87.
Recharge en cours. Voir Instructions de recharge à la page 191.
Web. Accédez à Internet à l'aide du navigateur Web (si le véhicule est doté de la
connexion Premium).
Divertissement. Parcourez une bibliothèque complète de jeux et accédez à des
services de streaming, le tout depuis l'écran tactile de votre véhicule. Pour lancer
ce programme, votre Model 3 doit être en mode P (stationnement).
Remarque : Selon la configuration du véhicule et la région de commercialisation,
les fonctions Divertissement, Arcade ou Spectacle peuvent ne pas être disponibles
sur votre véhicule.
Coffre à jeux. Raccourci vers Easter Eggs. Voir Œufs de Pâques à la page 240.
Remarque : Le balayage vers le haut du lanceur d'applications affiche la dernière application
utilisée (à condition qu'une application ne soit pas affichée).
7.
8.
Aperçu
Remarque : En fonction des options du véhicule et du marché, votre véhicule peut ne pas être
équipé de certaines fonctions.
Commandes de climatisation (voir Commandes de climatisation à la page 154).
Commande du volume (voir Commande du volume à la page 168).
7
Aperçu de l'écran tactile
9.
La carte s'affiche en permanence sur l'écran tactile (voir Cartes et navigation à la page 161).
Remarque : lorsque vous touchez Contrôles, choisissez une application ou développez Lecteur
multimédia, la fenêtre s'affiche en haut de la carte. Pour fermer la fenêtre Contrôles, touchez à
nouveau Contrôles ou touchez le X dans le coin supérieur de la fenêtre. Pour fermer une
application, touchez le X dans le coin supérieur de la fenêtre. Pour fermer le lecteur
multimédia, faites-le glisser jusqu'en bas de l'écran tactile ou touchez à nouveau l'icône.
Le « T » de Tesla
Touchez le « T » de Tesla au centre en haut de l'écran tactile pour afficher :
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Nom du véhicule (voir Nommer votre véhicule à la page 153).*
Configuration du véhicule.*
Compteur kilométrique.*
Numéro d'identification du véhicule (VIN).*
Version logicielle actuellement installée sur votre Model 3.
Accès aux notes de mise à jour relatives à la version logicielle actuellement installée.*
Accès à ce manuel du conducteur.
Un bouton unique pour appeler le Support Client Tesla et l'assistance dépannage (selon votre
région).
Un bouton unique pour accéder à tous les œufs de Pâques découverts (voir Œufs de Pâques à
la page 240).
*Vous pouvez également afficher ces informations en appuyant sur Contrôles > Logiciel.
8
Manuel du conducteur de la Model 3
fermeture
et
Clés
Ouverture
Clés
Trois types de clés
Model 3 accepte trois types de clés :
•
•
•
Téléphone authentifié - Vous pouvez
configurer votre propre smartphone pour
communiquer avec votre Model 3 via
Bluetooth. Compatible avec le verrouillage
et le déverrouillage automatiques ainsi
qu'avec plusieurs autres fonctions utilisant
l'application mobile Tesla.
Carte-clé - Tesla fournit une carte-clé qui
communique avec votre Model 3 grâce à
des signaux d'identification par
radiofréquence (RFID) de courte portée.
La carte-clé sert à « authentifier » votre
téléphone pour qu'il fonctionne avec votre
Model 3 et à ajouter ou supprimer d'autres
cartes-clés, téléphones ou
télécommandes. Si la batterie de votre
téléphone authentifié est épuisée, que ce
dernier est perdu ou volé, utilisez votre
carte-clé pour déverrouiller, conduire et
verrouiller votre Model 3.
Télécommande - La télécommande
comporte des boutons qui vous
permettent d'ouvrir les coffres avant et
arrière, ainsi que de verrouiller,
déverrouiller et conduire votre Model 3. La
télécommande est également compatible
avec le verrouillage et le déverrouillage
automatiques, sous réserve de
disponibilité dans votre région (voir
Télécommande passive à la page 12). Il
s'agit d'un accessoire vendu séparément.
Model 3 accepte jusqu'à 19 clés, qui peuvent
être des téléphones authentifiés, des cartesclés, ou jusqu'à quatre télécommandes.
Attention : N'oubliez pas de prendre une
clé avec vous lorsque vous conduisez.
Même si vous pouvez conduire la Model 3
sans avoir la clé à proximité, vous ne
pouvez pas la remettre en marche une
fois qu'elle a été mise hors tension.
Votre téléphone est un moyen d'accès
pratique à votre Model 3. À votre approche, le
signal Bluetooth de votre téléphone est
détecté et les portières se déverrouillent
lorsque vous appuyez sur une poignée de
porte. De même, lorsque vous quittez votre
véhicule et que vous vous éloignez avec le
téléphone, les portières se verrouillent
automatiquement (sous réserve que la
fonction Verrouillage par éloignement soit
activée, comme décrit au paragraphe
Verrouillage par éloignement à la page 17).
Avant de pouvoir utiliser un téléphone pour
accéder à votre Model 3, suivez ces étapes
pour l'authentifier :
1.
2.
3.
4.
5.
Téléphone authentifié
6.
Téléchargez l'application mobile Tesla sur
votre téléphone.
Connectez-vous à l'application mobile
Tesla à l'aide du nom d'utilisateur et du
mot de passe de votre compte Tesla.
Remarque : Vous devez rester connecté à
votre compte Tesla pour utiliser votre
téléphone pour accéder à votre Model 3.
Assurez-vous que le paramètre Bluetooth
de votre téléphone est activé.
Remarque : Model 3 communique avec
votre téléphone via Bluetooth. Pour
authentifier votre téléphone ou l'utiliser
comme clé, il doit être allumé et le
Bluetooth doit être activé. N'oubliez pas
que votre téléphone doit être
suffisamment chargé pour utiliser le
Bluetooth et que de nombreux téléphones
désactivent le Bluetooth lorsque la
batterie est faible.
Assurez-vous que la fonction Autoriser
l'accès mobile (Contrôles > Sécurité >
Autoriser l'accès mobile) est activée.
Dans l'application mobile Tesla, touchez
CLÉ SUR TÉLÉPHONE, puis DÉMARRER
pour rechercher votre Model 3.
Lorsque votre Model 3 est détectée,
l'application mobile vous invite à placer
votre carte-clé.
Placez la carte-clé contre le lecteur de
carte de la Model 3 sur le montant de
porte central ou la console centrale (voir
Carte-clé à la page 10).
Lorsque votre Model 3 détecte la carte-clé,
l'application mobile confirme que votre
téléphone a été authentifié avec succès.
Touchez TERMINÉ.
Ouverture et fermeture
9
Clés
Si la carte-clé n'est pas correctement scannée
au bout d'environ 30 secondes, l'application
mobile affiche un message d'erreur. Touchez
CLÉ SUR TÉLÉPHONE sur l'application pour
réessayer.
Pour afficher la liste des clés qui permettent
d'accéder à votre Model 3 ou pour retirer un
téléphone, touchez Contrôles > Verrouillages
(voir Gestion des clés à la page 13).
Remarque : L'authentification de votre
téléphone vous permet de l'utiliser comme clé
pour accéder à votre Model 3. Pour utiliser le
téléphone en mode mains libres, accéder aux
contacts de votre téléphone ou lire des
fichiers multimédia, vous devez également le
jumeler et le connecter via les paramètres
Bluetooth (voir Téléphone à la page 172).
Remarque : Model 3 peut se connecter à trois
téléphones simultanément. Ainsi, si plusieurs
téléphones sont détectés et que vous
souhaitez utiliser, ou authentifier, un autre
téléphone, mettez les autres téléphones
connectés hors de portée ou désactivez leurs
paramètres Bluetooth.
Afin d'utiliser une carte-clé pour déverrouiller
ou verrouiller votre Model 3, positionnez la
carte comme illustré et placez-la contre le
lecteur de carte situé sous la caméra
Autopilot, sur le montant de la porte côté
conducteur. Lorsque votre Model 3 détecte la
carte-clé, l'éclairage extérieur clignote, les
rétroviseurs se déploient ou se rabattent (si le
véhicule est équipé du pack Premium et si la
fonction Rabattre les rétroviseurs est activée),
l'avertisseur sonore retentit (si la Confirmation
sonore du verrouillage est activée) et les
portes se déverrouillent ou se verrouillent.
Remarque : Vous devrez peut-être toucher la
console centrale ou le montant de la porte
côté conducteur avec la carte-clé et la tenir
contre l'émetteur pendant une ou deux
secondes.
Remarque : Contrairement à l'application
mobile, dès qu'un téléphone a été authentifié,
une connexion Internet n'est pas nécessaire
pour communiquer avec votre Model 3. Les
téléphones authentifiés communiquent avec
votre Model 3 via Bluetooth.
Remarque : Bien que les appareils Bluetooth
puissent généralement communiquer jusqu'à
une distance d'environ 9 mètres, les
performances peuvent varier selon le
téléphone utilisé, les interférences
environnementales, etc.
Remarque : Si plusieurs véhicules sont
associés au compte Tesla, vous devez faire
basculer l'application mobile sur le véhicule
auquel vous souhaitez accéder avant de
pouvoir utiliser le téléphone comme clé.
Carte-clé
Tesla met à votre disposition deux cartes-clés
pour votre Model 3, conçues pour se ranger
dans votre portefeuille. Placez la carte-clé de
votre Model 3 sur l'un des lecteurs de carte
situés sur le montant de porte conducteur ou
sur la console centrale.
10
Une fois à l'intérieur, allumez votre Model 3 en
appuyant sur la pédale de frein dans les trente
secondes après avoir scanné la carte-clé (voir
Démarrage et mise hors tension à la page
63). Si vous attendez plus longtemps, vous
devez de nouveau procéder à
l'authentification en plaçant la carte-clé près
du lecteur de carte situé derrière les portegobelets sur la console centrale. Lorsque votre
carte-clé est détectée, le délai
d'authentification de 30 secondes
recommence.
Manuel du conducteur de la Model 3
Clés
Remarque : L'option Verrouillage par
éloignement fonctionne uniquement lorsque
vous utilisez un téléphone authentifié ou une
télécommande passive. Lorsque vous vous
éloignez de votre Model 3 en prenant votre
carte-clé avec vous, la Model 3 ne se
déverrouille/verrouille pas automatiquement,
même si cette fonction est activée (voir
Verrouillage par éloignement à la page 17).
Attention : Conservez toujours votre
carte-clé avec vous dans votre sac à main
ou portefeuille pour l'utiliser comme
moyen de secours si la batterie de votre
téléphone authentifié est épuisée ou si ce
dernier est perdu ou volé.
Télécommande
Si vous avez acheté la télécommande
accessoire (disponible dans les Tesla Store ou
en ligne sur le site http://www.tesla.com/
shop), vous pouvez vous familiariser
rapidement avec cette clé en l’utilisant comme
une version miniature de la Model 3, le logo
Tesla représentant l'avant. La clé dispose de
trois boutons, des zones dont la surface est
plus lisse.
1.
2.
3.
Coffre avant - Appuyez deux fois sur le
bouton pour ouvrir le coffre avant.
Verrouiller/déverrouiller tout - Appuyez
une fois sur le bouton pour verrouiller les
portières et les coffres (tous les coffres et
portières doivent être fermés). Appuyez
deux fois sur le bouton pour déverrouiller
les portes et les coffres.
Coffre arrière - Appuyez deux fois sur le
bouton pour ouvrir le coffre arrière.
Maintenez le bouton enfoncé pendant une
à deux secondes pour ouvrir la trappe de
la prise de recharge.
Une fois à l'intérieur, allumez votre Model 3 en
appuyant sur la pédale de frein dans les deux
minutes après avoir appuyé sur le bouton de
déverrouillage de la télécommande (voir
Démarrage et mise hors tension à la page 63).
Si vous attendez plus longtemps, vous devez
de nouveau appuyer sur le bouton de
déverrouillage, ou placer la télécommande
près du lecteur de carte situé derrière les
porte-gobelets, sur la console centrale.
Lorsque votre télécommande est détectée, le
délai d'authentification de deux minutes
recommence.
Lorsque vous vous approchez de votre Model
3 ou que vous en sortez en prenant votre
télécommande avec vous, il n'est pas
nécessaire de la diriger vers la Model 3 en
appuyant sur le bouton. Il vous suffit d'être à
proximité.
Tout équipement radio émettant une
fréquence semblable peut influer sur le
fonctionnement de la clé. Dans cette
éventualité, éloignez-la des autres appareils
électroniques (téléphone, ordinateur portable,
etc.) d'au moins 30 cm.
Ouverture et fermeture
11
Clés
Si la télécommande ne fonctionne pas (par
exemple, si la pile est vide), vous pouvez
placer le côté plat de la télécommande contre
le lecteur de carte situé sur le montant de la
porte côté conducteur (comme pour la carteclé). Les instructions permettant de changer la
pile sont fournies sous Remplacement de la
pile de la télécommande à la page 12.
Remarque : Vous pouvez utiliser la même
télécommande avec plusieurs Model 3 sous
réserve d'être authentifié (voir Gestion des
clés à la page 13). Cependant, la
télécommande ne fonctionne qu'avec une
Model 3 à la fois. Si vous voulez utiliser une
télécommande avec une autre Model 3, placez
le côté plat de la télécommande contre le
lecteur de carte situé sur le montant de la
porte côté conducteur.
Remarque : Model 3 accepte jusqu'à quatre
télécommandes distinctes.
Attention : Protégez la clé des impacts,
des températures élevées, et des liquides
qui pourraient l'endommager. Évitez tout
contact avec des solvants, des cires et
des produits de nettoyage abrasifs.
Télécommande passive
Selon votre marché ou la configuration de
votre véhicule, une télécommande passive
peut ne pas être disponible pour votre
véhicule.
Vous pouvez verrouiller et déverrouiller votre
Model 3 avec votre télécommande en mode
mains libres. Même si vous devez avoir sur
vous une télécommande jumelée, vous n'avez
pas besoin de l'utiliser. Model 3 possède des
capteurs sur le véhicule pour détecter la
présence d'une télécommande dans un rayon
d'environ un mètre. Vous pouvez donc avoir
votre télécommande dans votre poche ou
votre sac : il vous suffit de tirer sur la poignée
de porte pour déverrouiller. Si vous avez votre
télécommande sur vous, vous pouvez aussi
ouvrir le coffre sans utiliser la clé en appuyant
sur la poignée extérieure du coffre. Si le
Verrouillage par éloignement est activé, votre
véhicule se verrouille automatiquement
lorsque vous en sortez et détecte que la
télécommande ne se trouve plus à portée du
véhicule (voir Verrouillage par éloignement à
la page 17). La télécommande passive est
automatiquement activée quand vous jumelez
votre télécommande avec votre véhicule.
12
La télécommande ne peut être jumelée
qu'avec un seul véhicule à la fois. Si vous
voulez que votre télécommande verrouille et
déverrouille passivement un autre véhicule,
placez le côté plat de la télécommande sur le
lecteur de carte de la console centrale ou sur
le montant de porte conducteur. Il vous suffit
de suivre cette procédure une seule fois pour
jumeler la télécommande au véhicule que vous
souhaitez. Vous devez jumeler votre
télécommande chaque fois que vous l'utilisez
avec un autre véhicule.
Remarque : Seules les télécommandes avec le
logo TESLA imprimé sur le côté plat sont
dotées de la fonctionnalité de verrouillage et
de déverrouillage passif. Les télécommandes
avec le logo MODEL 3 imprimé sur le côté plat
ne peuvent pas verrouiller ou déverrouiller
passivement votre véhicule.
Remarque : Pour une sécurité optimale, votre
télécommande se désactive au bout de cinq
minutes si vous ne la déplacez pas alors
qu'elle est à portée du véhicule lui-même à
l'arrêt. Si la télécommande est désactivée, le
véhicule ne se verrouillera et ne se
déverrouillera pas passivement. Secouez la
télécommande ou appuyez sur l'un de ses
boutons pour la réactiver.
Remplacement de la pile de la télécommande
Dans des conditions normales d'utilisation, la
durée de vie de la pile de la télécommande
accessoire (disponible sur https://
shop.tesla.com) s'élève jusqu'à cinq ans, selon
la version de la télécommande et les
paramètres définis sur le véhicule. Quand la
pile est faible, un message s'affiche sur l'écran
tactile.
Pour remplacer la pile de la télécommande :
Manuel du conducteur de la Model 3
Clés
1.
Placez la télécommande sur une surface
lisse, côté bouton vers le bas, puis ouvrez
le couvercle inférieur.
Attacher un cordon
Pour attacher un cordon, ouvrez le couvercle
du bas comme décrit ci-dessus. Placez le
cordon sur l'axe situé entre les encoches, sur
la face la plus large de la télécommande.
Réalignez le couvercle et remettez-le en place.
Gestion des clés
2.
Retirez la pile en l'extrayant des clips de
retenue.
Pour afficher une liste de toutes les clés
(téléphones, cartes-clés et télécommandes)
permettant d'accéder à votre Model 3,
touchez Contrôles > Verrouillages. Une icône
s'affiche à côté de chaque clé pour indiquer
s'il s'agit d'un téléphone, d'une carte-clé ou
d'une télécommande. Utilisez cette liste pour
gérer les clés permettant d'accéder à votre
véhicule. Pour ajouter ou supprimer des clés,
voir Ajouter et supprimer des clés à la page
13.
Remarque : Vous pouvez utiliser la même clé
avec plusieurs Model 3. Cela vous évite de
devoir utiliser plusieurs clés lorsque vous
changez de véhicule. Si vous personnalisez le
nom d'une carte-clé ou d'une télécommande
authentifiée sur une Model 3 (en appuyant sur
l'icône en forme de crayon), toute autre Model
3 sur laquelle la carte-clé ou la télécommande
est authentifiée affiche également le même
nom personnalisé.
Remarque : Model 3 peut accepter jusqu’à
19 clés. Lorsque cette limite est atteinte, vous
devez supprimer une clé avant d’en ajouter
une nouvelle.
3.
4.
5.
En évitant de toucher les surfaces planes
de la pile, insérez la pile neuve (type
CR2032) avec le côté « + » orienté vers le
haut.
Ajouter et supprimer des clés
Remarque : Vous pouvez vous procurer
des piles CR2032 auprès de magasins en
ligne, dans des supermarchés et dans des
drogueries.
En maintenant le couvercle inférieur
incliné, alignez les languettes du couvercle
avec les fentes correspondantes sur la
télécommande. Ensuite, pressez
fermement le couvercle sur la clé jusqu'à
ce qu'il s'enclenche.
Vérifiez que la télécommande fonctionne
en déverrouillant et verrouillant votre
véhicule.
Remarque : Lorsque vous ajoutez une
télécommande, assurez-vous que celle-ci est à
la température ambiante. L'appariement peut
échouer si la télécommande est froide.
Ouverture et fermeture
Ajouter une nouvelle carte-clé ou une
télécommande :
1.
2.
Sur l'écran tactile, appuyez sur Contrôles >
Verrouillages, puis sur + dans la section
Clés.
Scannez votre nouvelle carte-clé ou
télécommande sur le lecteur de clé placé
derrière le porte-gobelet sur la partie
supérieure de la console centrale. Une fois
que la nouvelle carte-clé ou
télécommande est reconnue, retirez-la du
lecteur de clé.
13
Clés
3.
4.
Scannez une carte-clé ou une
télécommande ayant déjà été authentifiée
(c.-à-d. ayant déjà accédé à votre
véhicule) sur le lecteur de clé placé
derrière le porte-gobelet sur la partie
supérieure de la console centrale.
Une fois terminé, la liste des clés sur
l'écran tactile indique la clé nouvellement
authentifiée. Vous pouvez personnaliser le
nom de la clé en touchant l'icône en forme
de crayon correspondante.
Ajouter une nouvelle clé sur téléphone :
Remarque : Pour ajouter une nouvelle clé sur
téléphone, le Bluetooth doit être activé et
l'application mobile Tesla doit être installée sur
le téléphone et connectée au compte Tesla du
véhicule.
1.
2.
3.
Alors que vous vous trouvez dans le
véhicule, ouvrez l'application mobile Tesla
et sélectionnez le véhicule approprié (si
plusieurs véhicules sont associés au
compte), puis appuyez sur Clé sur
téléphone > Démarrer.
Scannez une carte-clé ou une
télécommande ayant déjà été authentifiée
sur le lecteur de clé placé derrière le
porte-gobelet sur la partie supérieure de
la console centrale.
Une fois que l'application mobile vous
notifie que le jumelage a réussi, appuyez
sur Terminé. La liste de clés sur l'écran
tactile (Contrôles > Verrouillages) affiche
la nouvelle clé sur téléphone. Le nom de la
clé sur téléphone est déterminé par le
nom utilisé dans les paramètres du
téléphone.
Suppression d'une clé :
Lorsque vous ne souhaitez plus qu'une clé
permette l'accès à votre véhicule (par
exemple, en cas de perte de votre téléphone
ou d'une carte-clé, etc.), vous avez la
possibilité de supprimer cette clé.
1.
2.
3.
14
Sur l'écran tactile, appuyez sur Contrôles >
Verrouillages.
Trouvez la clé que vous souhaitez
supprimer de la liste, puis appuyez sur
l'icône Corbeille associée à la clé.
Lorsque vous y êtes invité, scannez une
carte-clé ou une télécommande ayant déjà
été authentifiée sur le lecteur de clé placé
derrière le porte-gobelet sur la partie
supérieure de la console centrale pour
confirmer la suppression. Une fois que
cela est terminé, la liste des clés n’indique
plus la clé supprimée.
Remarque : Votre véhicule requiert au moins
une carte-clé ou télécommande authentifiée
en permanence. Si une seule carte-clé est
indiquée dans la liste des clés, cette clé ne
peut pas être supprimée.
Application mobile
En plus de servir à authentifier un téléphone
comme clé de votre Model 3, l'application
mobile permet de communiquer à distance
avec votre Model 3 à l'aide de votre iPhone® ou
de votre téléphone Android™. Cette
application permet de :
•
•
•
•
•
•
•
•
•
voir une estimation de l'autonomie du
véhicule ;
verrouiller ou déverrouiller à distance les
portières et le coffre de la Model 3.
vérifier la progression de la recharge ou
arrêter celle-ci, et recevoir des
notifications au début ou à la fin de la
recharge, en cas d'interruption ou
lorsqu'elle est presque terminée.
Remarque : En cas de supercharge, des
notifications supplémentaires vous
préviennent de l'application de frais de
veille si vous stationnez à un
superchargeur une fois le chargement
terminé. Les frais de veille ne sont pas
appliqués si vous déplacez votre véhicule
dans les cinq minutes suivant la fin de la
recharge. Voir Frais d'utilisation des
superchargeurs et frais de veille à la page
195.
Contrôler la température de l'habitacle et
activer la climatisation à distance (même
si votre voiture se trouve dans le garage) ;
localiser votre Model 3 et suivre ses
moindres mouvements sur une carte ;
faire clignoter l'éclairage extérieur ou
activer le klaxon pour localiser la Model 3
dans un parking ;
activer ou désactiver le mode Voiturier ;
autoriser la conduite sans clé.
Remarque : La conduite sans clé peut être
utilisée pour contourner le code PIN pour
la conduite si vous avez oublié votre code
PIN ou si votre écran tactile ne répond
pas.
utiliser la fonction Sortie auto pour garer
la Model 3 dans une place de
stationnement ou l'en sortir ;
Manuel du conducteur de la Model 3
Clés
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
sortir votre Model 3 de sa place de
stationnement à l'aide de la fonction
Sortie auto intelligente, si disponible sur
votre marché (voir Sortie auto intelligente
à la page 132) ;
activer/désactiver le mode limitation de
vitesse et recevoir des notifications quand
la vitesse du véhicule arrive à environ
5 km/h de la vitesse maximale
sélectionnée (voir Mode Limitation de
vitesse à la page 153) ;
prendre en charge l'application Agenda de
votre Model 3 en autorisant la
transmission des données du calendrier de
votre téléphone vers votre Model 3 au
moyen de l'application mobile ;
activer ou désactiver le mode Sentinelle ;
Ouvrez et fermez la porte de votre garage
si votre véhicule est équipé d'une
connexion HomeLink programmée (voir
Émetteur-récepteur universel HomeLink à
la page 181).
Activez le dégivrage maximal pour
réchauffer votre véhicule par temps froid.
Affichez les téléchargements de logiciels
disponibles et la progression des
téléchargements.
Ventilez et fermez toutes les fenêtres.
Pour les sources vidéo compatibles,
envoyez les vidéos pour les regarder sur le
Théâtre Tesla en partageant le lien via
l'application mobile.
recevoir des notifications si l'alarme de
sécurité est déclenchée ;
recevoir des notifications lorsqu'une mise
à jour du logiciel est disponible ou
programmée (voir Mises à jour logicielles
à la page 185) ;
lancer des mises à jour du logiciel à
distance ;
accéder à votre boîte de réception Tesla ;
voir le compteur kilométrique, le VIN et la
version logicielle actuelle.
l'assistance de Tesla en raison d'un problème
de déverrouillage de votre véhicule non pris
en charge par la garantie, comme une
couverture mobile limitée sans clé secondaire
à disposition, les frais engagés ne seront pas
pris en charge par l'Assistance dépannage.
Remarque : Pour permettre à l'application
mobile de communiquer avec votre Model 3,
le téléphone doit être connecté à Internet et
l'accès mobile doit être activé (touchez
Contrôles > Sécurité > Autoriser l'accès mobile
sur l'écran tactile).
Remarque : Si plusieurs véhicules sont
associés au compte Tesla, vous devez basculer
sur la Model 3 à laquelle vous souhaitez
accéder dans l'application mobile avant de
pouvoir utiliser le téléphone comme clé.
Remarque : Pour profiter pleinement des
fonctionnalités nouvelles et améliorées,
téléchargez les versions mises à jour de
l'application mobile au fur et à mesure de leur
lancement.
Attention : Tesla ne prend pas en charge
l'utilisation d'applications tierces pour
contacter la Model 3.
Remarque : La liste précédente ne représente
pas la liste exhaustive des fonctions
disponibles sur l'application mobile Tesla. Pour
garantir l'accès aux fonctionnalités nouvelles
et améliorées, téléchargez les versions mises à
jour de l'application mobile au fur et à mesure
de leur lancement.
Remarque : Certaines fonctionnalités
nécessitent l'installation de la dernière version
de l'application mobile.
Remarque : Ne vous reposez pas sur les
fonctions de déverrouillage et de démarrage
(conduite sans clé) de votre application
mobile, en particulier si vous stationnez dans
une zone avec une couverture mobile limitée
ou absente, comme un parking souterrain.
Tesla recommande de toujours avoir à
disposition une clé fonctionnelle
(télécommande, carte-clé, clé connectée sur
téléphone). Dans le cas où vous nécessiteriez
Ouverture et fermeture
15
Portières
Portières
Verrouillage et déverrouillage sans
clé
Vous pouvez verrouiller et déverrouiller votre
Model 3 facilement. Il vous suffit d'avoir votre
téléphone authentifié ou votre télécommande
jumelée avec vous. Model 3 reconnaît la
présence d'un téléphone authentifié ou d'une
télécommande jumelée et se déverrouille
automatiquement quand vous appuyez sur
une poignée de porte et se verrouille quand
vous quittez le véhicule (voir Verrouillage par
éloignement à la page 17).
Remarque : Si vous n'avez pas votre téléphone
authentifié ou votre télécommande jumelée
avec vous (ou si la batterie du téléphone est
vide ou si le paramètre Bluetooth est
désactivé), placez la carte-clé contre le
montant de la porte côté conducteur pour
déverrouiller ou verrouiller manuellement
votre Model 3 (voir Clés à la page 9).
Remarque : Selon votre marché ou la
configuration de votre véhicule, un téléphone
authentifié ou une télécommande passive
peuvent ne pas être disponibles pour votre
véhicule.
Remarque : Votre télécommande (https://
shop.tesla.com) comporte également des
boutons vous permettant de verrouiller et de
déverrouiller votre Model 3.
Remarque : L'option Verrouillage par
éloignement fonctionne uniquement lorsque
vous utilisez un téléphone authentifié ou une
télécommande jumelée. Lorsque vous vous
éloignez de votre Model 3 en prenant votre
carte-clé ou votre télécommande accessoire
non jumelée avec vous, votre Model 3 ne se
déverrouille/verrouille pas automatiquement,
même si cette fonction est activée (voir
Verrouillage par éloignement à la page 17).
La poignée rentre dans son logement
automatiquement.
Si une portière ou le coffre est
ouvert(e), l'écran tactile affiche le
voyant lumineux Portière ouverte.
Remarque : Voir Meilleures pratiques en cas de
froid extrême à la page 102 pour vous assurer
que les poignées de portes du véhicule
fonctionnent correctement par temps froid.
Ouverture des portières de
l'intérieur
Model 3 comporte des portes électriques.
Pour ouvrir une portière quand vous êtes à
l'intérieur, appuyez sur le bouton situé audessus de la poignée intérieure et poussez la
porte pour l’ouvrir.
Remarque : Les télécommandes fabriquées
avant, approximativement, octobre 2019, ne
sont pas équipées de la fonctionnalité passive.
Utilisation des poignées extérieures
Utilisez votre pouce pour pousser la partie
large de la poignée. La poignée pivote vers
vous et vous pouvez ouvrir la portière en
tirant sur la poignée ou le bord de la porte.
16
Manuel du conducteur de la Model 3
Portières
Remarque : Pour que les enfants n'ouvrent pas
les portes arrière, activez les verrouillages de
sécurité enfant (voir Verrouillage sécurité
enfant à la page 18).
Dans le cas peu probable où votre véhicule
Model 3 n'est pas du tout alimenté, les
boutons électriques au-dessus des poignées
de la porte ne fonctionnent plus. Dans ce cas,
tirez sur le système de déverrouillage manuel
des portes situé devant les boutons
d'actionnement des vitres sur les portes avant.
Vous pouvez également déverrouiller les
portières en appuyant une deuxième fois sur
le bouton Park situé à l'extrémité du sélecteur
de vitesses. Appuyez sur ce bouton une fois
pour engager le mode P (Stationnement) et
appuyez de nouveau pour déverrouiller les
portières.
Verrouillage par éloignement
Les portes et les coffres peuvent se verrouiller
automatiquement lorsque vous vous éloignez
du véhicule avec le téléphone authentifié ou la
télécommande jumelée sur vous (en cas de
commande après, approximativement, le
1er octobre 2019). Pour activer ou désactiver
cette fonction, touchez Contrôles >
Verrouillages > Verrouillage par éloignement.
Quand les portières se verrouillent, l'éclairage
extérieur clignote une fois et les rétroviseurs
se rabattent (si le véhicule est équipé du pack
Premium et si la fonction Rabattre les
rétroviseurs est activée). Pour entendre aussi
un signal sonore de confirmation quand votre
Model 3 se verrouille, touchez Contrôles >
Verrouillage > Confirmation sonore du
verrouillage > ACT.
Model 3 ne se verrouille pas automatiquement
si :
•
Remarque : Seules les portes avant sont
équipées d'un déverrouillage de porte manuel.
Attention : Les déverrouillages de porte
manuels sont conçus pour être utilisés
uniquement lorsque l’alimentation de
votre Model 3 est coupée. Quand
l’alimentation de votre Model 3 est
activée, utilisez le bouton situé au-dessus
de la poignée intérieure.
•
Verrouillage et déverrouillage
intérieurs
Une fois dans votre Model 3, vous pouvez
verrouiller ou déverrouiller toutes les portières
et les coffres en touchant l'icône Verrouillage
sur l'écran tactile.
L'icône change pour indiquer si les
portières sont verrouillées ou
déverrouillées.
Ouverture et fermeture
•
Un téléphone authentifié ou une
télécommande jumelée est détecté(e)
dans votre Model 3.
Vous n'utilisez pas un téléphone
authentifié ou une télécommande jumelée
comme clé et vous vous éloignez avec la
carte-clé ou la télécommande non jumelée
(voir Télécommande passive à la page 12).
Quand vous utilisez la carte-clé, vous
devez verrouiller manuellement votre
Model 3 en plaçant la carte-clé contre le
montant de la porte. Quand vous utilisez
une télécommande non jumelée (vendue
séparément), vous devez verrouiller
manuellement votre Model 3 en appuyant
sur le bouton de verrouillage. Voir Clés à la
page 9.
une porte ou un coffre n'est pas
correctement fermé.
Remarque : Si toutes les portes sont fermées
et que votre Model 3 a été automatiquement
déverrouillée par votre téléphone authentifié
ou votre télécommande jumelée, la fonction
de Verrouillage par éloignement s'interrompt
temporairement pendant une minute. Si vous
ouvrez une porte pendant cette minute, elle
ne se reverrouille pas tant que toutes les
portes ne sont pas fermées et que vous ne
17
Portières
vous êtes pas éloigné avec le téléphone
authentifié ou la télécommande jumelée.
Remarque : Si votre Model 3 détecte une clé
authentifiée dans les cinq minutes qui suivent
votre sortie du véhicule et la fermeture de
toutes les portes, le verrouillage par
éloignement se désactive et aucun
verrouillage ne se produit lorsque vous vous
éloignez avec la clé. Vous serez obligé de
verrouiller manuellement le véhicule jusqu'à la
fin de votre cycle de conduite suivant.
Verrouillage en mode conduite
Model 3 verrouille automatiquement toutes les
portières (y compris les coffres) lorsque la
vitesse de conduite dépasse 8 km/h.
Verrouillage sécurité enfant
Model 3 comporte des verrouillages de
sécurité enfant sur les portières arrière pour
les empêcher de les ouvrir à l'aide des
boutons de déverrouillage intérieurs. Sur
l'écran tactile, touchez Contrôles >
Verrouillages > Sécurité enfant.
Remarque : Il est recommandé d'activer les
verrouillages sécurité-enfants dès qu'un enfant
est assis sur la banquette arrière.
Déverrouillage en stationnement
Lorsque vous arrêtez votre Model 3 et que
vous engagez le mode P (stationnement),
vous pouvez choisir de déverrouiller toutes les
portières. Pour activer ou désactiver cette
fonction, touchez Contrôles > Verrouillages >
Déverrouillage en stationnement.
Remarque : Si la fonction est DÉS., vous
pouvez déverrouiller toutes les portières en
appuyant une deuxième fois sur le bouton
Park après avoir engagé le mode P
(Stationnement).
18
Manuel du conducteur de la Model 3
Vitres
Vitres
Ouverture et fermeture
Appuyez sur une commande pour abaisser la
vitre correspondante. Les commandes de vitre
fonctionnent en deux niveaux :
•
•
Pour abaisser complètement une vitre,
appuyez complètement sur la commande
et relâchez-la aussitôt.
Pour abaisser une vitre partiellement,
appuyez légèrement sur la commande et
relâchez-la lorsque la vitre atteint la
position souhaitée.
Avertissement : Avant de fermer une vitre,
le conducteur doit s'assurer qu'aucun
passager, en particulier les enfants, n'a
sorti un ou des membres à travers
l'ouverture de la vitre. Le non-respect de
cette consigne peut entraîner de graves
blessures.
De même, tirez la commande vers le haut pour
fermer la vitre correspondante :
•
•
Pour relever complètement une vitre, tirez
la commande complètement vers le haut
et relâchez-la aussitôt.
Pour relever une vitre partiellement, tirez
légèrement sur la commande et relâchezla lorsque la vitre atteint la position
souhaitée.
Remarque : Voir Meilleures pratiques en cas de
froid extrême à la page 102 pour en savoir plus
sur la préparation des vitres par temps froid.
Attention : Lorsque vous quittez le
véhicule, veillez à ne pas appuyer par
accident sur les boutons des vitres, car
cela pourrait abaisser les vitres de la
porte conducteur ou des autres portes.
Attention : Le fait de fermer la porte alors
que la vitre est totalement relevée (par
exemple en cas de relevage manuel)
risque d'endommager les vitres du
véhicule. Vérifiez que la vitre est
légèrement abaissée avant de fermer la
porte.
Ouverture et fermeture
19
Vitres
Verrouillage des vitres arrière
Afin d'empêcher les passagers d'utiliser les
commandes des vitres arrière, touchez
Contrôles > Contrôles rapides > Verrouillage
des vitres. Pour déverrouiller les vitres arrière,
touchez à nouveau Verrouillage des vitres.
Avertissement : Pour des raisons de
sécurité, il est recommandé de verrouiller
les commandes des vitres arrière dès
qu'un enfant est assis sur la banquette
arrière.
Avertissement : Ne laissez jamais un
enfant sans surveillance dans votre Model
3.
Étalonnage des vitres
Dans le cas peu probable où une vitre ne
fonctionnerait pas normalement (contact avec
la moulure brillante, ouverture/fermeture
anormale, amplitude d'ouverture supérieure à
la normale lorsque la porte s'ouvre, etc.), vous
avez la possibilité de procéder à un
étalonnage pour tenter de résoudre le
problème.
Pour étalonner une vitre :
1.
2.
3.
4.
5.
Fermez la porte de la vitre concernée.
Prenez place sur le siège conducteur, puis
fermez la porte conducteur.
Utilisez le commutateur de lève-vitre pour
lever la vitre concernée jusqu'en butée.
Utilisez le commutateur de lève-vitre pour
baisser la vitre concernée jusqu'en butée.
Utilisez le commutateur de lève-vitre pour
lever la vitre concernée jusqu'en butée.
La vitre devrait désormais être étalonnée. Si le
problème persiste après plusieurs tentatives
d'étalonnage, prenez contact avec Tesla.
20
Manuel du conducteur de la Model 3
arrière
Coffre
Coffre arrière
Ouverture
Limites de charge
Pour ouvrir le coffre arrière, assurez-vous que
le véhicule est en mode P (stationnement),
effectuez l'une des actions suivantes puis tirez
sur le coffre arrière pour l'ouvrir :
Sécurisez le chargement avant de déplacer
votre Model 3, et placez les chargements
lourds dans le compartiment de coffre
inférieur.
•
•
•
•
Appuyez sur le bouton OUVRIR
correspondant sur l'écran tactile.
Appuyez deux fois sur le bouton du coffre
arrière de la télécommande accessoire.
Appuyez sur le bouton de coffre sur
l'application mobile.
Lorsque votre Model 3 est déverrouillée,
appuyez simplement sur l'interrupteur
situé sous la poignée extérieure du coffre
arrière.
Attention : Pour éviter tout dommage, ne
placez jamais de charges supérieures à
130 lbs (60 kg) sur le plancher de
chargement arrière (au-dessus du
compartiment de coffre inférieur) ou de
plus de 285 lbs (130 kg) dans le
compartiment de coffre inférieur. Ceci
risque d'entraîner des dommages.
Fermeture
Pour fermer le coffre arrière, abaissez-le
jusqu'à entendre le loquet se verrouiller.
Remarque : La Model 3 est équipée de
ventouses pour aider à abaisser le coffre
arrière.
Avertissement : Avant de prendre la route,
vérifiez que le coffre est correctement
fermé en tirant sur son bord et en vous
assurant qu'il n'y a aucun mouvement.
Accès à l'espace de chargement
Si une portière ou le coffre est
ouvert, l'écran tactile affiche le
voyant lumineux Portière ouverte.
L'image de votre Model 3 sur l'écran
tactile indique également le coffre
ouvert.
Pour accéder à l'espace de chargement dans
le coffre arrière, tirez sur la sangle à l'arrière
de la protection du coffre. Vous pouvez
ensuite plier la protection du coffre ou la
retirer de votre Model 3.
Pour ouvrir le coffre arrière depuis l'intérieur
de votre Model 3 dans le cas peu probable où
votre Model 3 n'a aucune alimentation, voir
Déverrouillage intérieur d'urgence du coffre à
la page 22.
Avertissement : Avant d'ouvrir ou de
fermer le coffre arrière, il est important de
vérifier qu'aucun objet et qu'aucune
personne ne se trouve autour du coffre.
Ouverture et fermeture
21
Coffre arrière
Avertissement : Ne laissez pas des enfants
jouer ou s'enfermer dans le coffre. Un
enfant non attaché peut subir des
blessures graves, voire mortelles, en cas
d'accident. Si un enfant est laissé à
l'intérieur d'un véhicule fermé, il peut
subir un coup de chaleur, en particulier si
la climatisation est désactivée.
Attention : Ne placez jamais de charges
supérieures à 130 lbs (60 kg) sur le
plancher de chargement arrière (audessus du compartiment de coffre
inférieur) ou de plus de 285 lbs (130 kg)
dans le compartiment de coffre inférieur.
Ceci risque d'entraîner des dommages.
Déverrouillage intérieur d'urgence
du coffre
Un dispositif mécanique éclairé à l'intérieur du
coffre arrière permet d'ouvrir le coffre arrière
de l'intérieur dans le cas où la Model 3 n'aurait
plus d'alimentation électrique. Ce mécanisme
permet également à une personne enfermée à
l'intérieur de sortir.
1.
2.
Appuyez fermement sur le bouton
lumineux en suivant la direction de la
flèche pour relâcher le verrou.
Poussez sur le coffre arrière pour l'ouvrir.
Remarque : Le bouton reste allumé pendant
plusieurs heures après une brève exposition à
la lumière ambiante.
22
Manuel du conducteur de la Model 3
avant
Coffre
Coffre avant
Ouverture
Fermeture
Pour ouvrir le coffre avant :
Le capot de votre Model 3 n'est pas assez
lourd pour se verrouiller sous son propre
poids, et appliquer une pression sur le bord
avant ou le centre du capot peut
l'endommager.
1.
2.
3.
Assurez-vous que la zone autour du capot
ne présente aucun obstacle.
Appuyez sur le bouton OUVRIR
correspondant de l'écran tactile, appuyez
deux fois sur le bouton du coffre avant de
la télécommande accessoire ou appuyez
sur le bouton du coffre avant de
l'application mobile.
Tirez le capot vers le haut.
Pour fermer correctement le capot :
1.
2.
3.
Abaissez le capot jusqu'à ce que la butée
touche les loquets.
Placez les deux mains sur l'avant du capot
dans les zones indiquées (en vert) et
appuyez fermement dessus pour
enclencher les loquets.
Tirez sans forcer sur le bord avant du
capot pour vérifier qu'il est bien fermé.
Si une portière ou le coffre est
ouvert(e), l'écran tactile affiche le
voyant lumineux Portière ouverte.
L'image de votre Model 3 sur l'écran
tactile indique également que le
coffre avant est ouvert.
Avertissement : Avant d'ouvrir ou de
fermer le capot, il est important de
vérifier qu'aucun objet et qu'aucune
personne ne se trouve autour de la zone
du capot. Le non-respect de cette
instruction peut entraîner des dommages
ou des blessures graves.
Remarque : Le coffre avant se verrouille une
fois fermé et chaque fois que vous verrouillez
votre Model 3 à l'aide de l’écran tactile, de
l'application mobile, de la carte-clé ou en vous
éloignant de votre Model 3 avec votre
téléphone authentifié (si le Verrouillage par
éloignement est activé), ou si le mode
Voiturier est actif (voir Mode voiturier à la
page 57).
Attention : Pour éviter des détériorations :
•
•
•
•
Appuyez uniquement sur les zones
vertes indiquées. Appuyer sur les
zones rouges peut endommager le
capot.
Ne fermez pas le capot à une main.
Cela concentre la force en un seul
endroit et peut plier ou bosseler le
capot.
N'appuyez pas sur le bord avant du
capot. Cela peut le plier.
Ne claquez pas et ne laissez pas
tomber le capot.
Avertissement : Avant de prendre la route,
vérifiez que le capot est correctement
fermé en essayant de lever sans forcer
son bord avant et en vous assurant qu'il
n'y a aucun mouvement.
Ouverture et fermeture
23
Coffre avant
Déverrouillage intérieur d'urgence
2.
Un bouton de déverrouillage intérieur allumé à
l'intérieur du coffre avant permet à une
personne enfermée à l'intérieur de sortir.
Retirez la protection de l'anneau de
remorquage en appuyant fermement sur
la zone supérieure droite de la protection
jusqu'à ce qu'elle pivote, puis tirez
doucement vers vous sur la section
relevée.
Remarque : La protection de l'anneau de
remorquage est reliée à la borne négative
noire (+) du véhicule.
Appuyez sur le bouton de déverrouillage
intérieur pour ouvrir le coffre avant puis levez
le capot.
Remarque : Le bouton de déverrouillage
intérieur s'allume après une brève exposition à
la lumière ambiante.
3.
Tirez les deux fils hors de l'ouverture de
l'anneau de remorquage pour exposer les
deux bornes.
4.
Branchez le câble positif (+) rouge de
l'alimentation 12 V à la borne positive (+)
rouge.
Avertissement : Personne ne doit jamais
monter dans le coffre avant. Ne fermez
jamais le coffre avant lorsqu'un quelqu'un
se trouve à l'intérieur.
Avertissement : Assurez-vous que les
objets dans le coffre avant n'entrent pas
en contact avec le bouton de
déverrouillage, provoquant une ouverture
accidentelle du coffre.
Ouverture du capot sans
alimentation électrique
Dans le cas peu probable où votre Model 3 ne
dispose pas d'une alimentation 12 V, vous ne
parviendrez pas à ouvrir le coffre avant à l'aide
de l'écran tactile, de la télécommande ou de
l'application mobile. Pour ouvrir le coffre avant
dans un cas comme celui-ci :
Remarque : Les étapes suivantes ne
permettent pas d'ouvrir le coffre avant si votre
véhicule Model 3 est verrouillé et dispose
d'une alimentation 12 V.
1.
24
Munissez-vous d'une source
d'alimentation 12 V (par exemple un
démarreur portable)
Manuel du conducteur de la Model 3
Coffre avant
5.
6.
7.
8.
Branchez le câble négatif (-) noir de
l'alimentation 12 V à la borne négative (-)
noire.
Remarque : Une tension d'alimentation de
12 V transmise à ces bornes permet
uniquement de déverrouiller les verrous
du capot. Vous ne pouvez pas recharger la
batterie 12 V à l'aide de ces bornes.
Allumez l'alimentation externe (reportezvous aux instructions du fabricant). Le
capot est immédiatement déverrouillé et
vous pouvez maintenant l'ouvrir pour
accéder au coffre avant.
Débranchez les deux câbles en
commençant par le câble négatif (-) noir.
Si vous déplacez la Model 3 sur une
dépanneuse à plateau, attendez avant de
remettre la protection de l'anneau de
remorquage. Dans le cas contraire,
remettez la protection de l'anneau de
remorquage en place : insérez les fils dans
l'ouverture de l'anneau, alignez la
protection de l'anneau en position et
faites-la tourner jusqu'à ce qu'elle soit
correctement positionnée.
Ouverture et fermeture
25
électroniques
systèmes
et
intérieurs
Rangements
Rangements intérieurs et systèmes électroniques
Boîte à gants
Pour ouvrir la boîte à gants, appuyez sur
Contrôles > Boîte à gants dans le coin inférieur
de l'écran tactile. La boîte à gants s'ouvre
automatiquement et son éclairage s'allume.
Pour ouvrir le compartiment de rangement
principal, tirez son couvercle vers le haut.
Pour ouvrir l'autre compartiment de
rangement ou pour accéder à l'emplacement
de charge pour téléphones, appuyez
fermement près du bord d'ouverture du
couvercle. Pour fermer un compartiment de
rangement, poussez délicatement son
couvercle vers le bas.
Ports USB - Pack Premium
Pour fermer la boîte à gants, poussez-la vers
le haut jusqu'à ce qu'elle s'enclenche en
position fermée.
Remarque : Si vous laissez la boîte à gants
ouverte, son éclairage s'éteint après un certain
délai.
Remarque : La boîte à gants se verrouille une
fois fermée et chaque fois que vous verrouillez
votre Model 3 à l'aide de l'application mobile,
de la carte-clé ou en vous éloignant de votre
Model 3 avec votre téléphone authentifié (si le
verrouillage par éloignement est activé), ou si
le mode Voiturier est actif (voir Mode voiturier
à la page 57). Elle ne se verrouille pas
lorsque vous verrouillez votre Model 3 en
touchant l'icône de verrouillage sur l'écran
tactile.
Model 3 possède deux ports USB 2.0 situés
dans le compartiment avant de la console
centrale. Ces ports vous permettent de
connecter votre téléphone afin de le recharger
(voir Installation d'un câble de charge pour
téléphones à la page 27), d’enregistrer des
vidéos lorsque des fonctionnalités telles que le
mode Sentinelle ou la caméra embarquée sont
utilisées ou de jouer des fichiers audio
enregistrés sur un téléphone ou un
périphérique USB (voir Lecture de multimédia
provenant d'appareils à la page 170).
Ouvrez la porte de la console centrale sous
l'écran tactile et soulevez la station de charge
pour téléphones pour accéder aux ports USB
avant.
Avertissement : Pendant que vous
conduisez, gardez la boîte à gants fermée
afin d'éviter de blesser un passager en
cas de collision ou d'arrêt brusque.
Console centrale - Pack Premium
En plus d'un émetteur RFID capable de lire les
télécommandes et les cartes-clés (voir Carteclé à la page 10), la console centrale
comprend des porte-gobelets, deux
compartiments de rangement et un
emplacement de charge pour deux téléphones
(ou autres appareils).
26
Manuel du conducteur de la Model 3
Rangements intérieurs et systèmes électroniques
Deux autres ports USB supplémentaires sont
situés à l'arrière de la console centrale. Les
passagers arrière peuvent utiliser ces ports
pour charger leurs appareils à connexion USB.
Les périphériques connectés aux ports USB
arrière ne communiquent pas avec le véhicule.
Remarque : L'alimentation électrique est
disponible dès lors que le véhicule est
considéré comme « réveillé ». Le véhicule peut
être réveillé pour diverses raisons. Par
exemple, lorsque vous utilisez des fonctions
telles que la Sortie auto, ou lorsque des
fonctions telles que l'Anti-surchauffe de
l'habitacle, le Maintien de la climatisation, le
Mode Chien, , etc. sont activées. Le véhicule
est également activé lorsque la batterie 12 V
est en charge ou en cours d'utilisation, lors de
la recharge HT, lorsque le véhicule
communique avec l'application mobile, etc. La
batterie 12 V ne se décharge pas si un
accessoire est laissé branché.
Remarque : Utilisez toujours des câbles
compatibles USB 2.0 pour connecter des
appareils aux ports USB. Si vous utilisez des
câbles non conformes, le chargement sera
plus lent et si vous branchez ces câbles sur
l'un des deux ports avant, cela pourra
entraîner des problèmes de connexion ou une
diminution des performances lorsque vous
essaierez d'accéder aux fichiers multimédias
sur l'appareil.
Remarque : Ne multipliez pas les connexions
de périphériques avec un concentrateur USB.
Cela peut empêcher la recharge des
périphériques connectés ou leur identification
par le lecteur multimédia, le mode Sentinelle,
la caméra embarquée, etc.
Remarque : La station de charge pour
téléphones accueille deux téléphones côte-àcôte.
Pour installer un câble de charge pour
téléphones :
1.
Ouvrez les portes de la console centrale
devant les porte-gobelets.
2.
Retirez le tapis en caoutchouc de la
station de charge pour téléphones.
Soulevez la station de charge pour
téléphones pour accéder aux ports USB.
Dégagez le couvercle de la base de la
station de charge pour téléphones en le
faisant glisser vers la gauche.
3.
4.
5.
Branchez le connecteur USB du câble de
charge pour téléphones à un port USB.
Installation d'un câble de charge
pour téléphones
Pour faciliter la connexion de votre téléphone
sans encombrer la console, vous pouvez
installer un câble de charge pour téléphones
dans votre Model 3.
Ouverture et fermeture
27
Rangements intérieurs et systèmes électroniques
6.
7.
8.
Insérez l'extrémité téléphone du câble de
charge à travers le fond de la station de
charge pour téléphones et acheminez le
câble à travers les languettes de fixation
vers le fond de la station de charge pour
téléphones.
Reposez le couvercle de la base de la
station de charge pour téléphones en le
faisant glisser vers la droite.
Abaissez la station de charge pour
téléphones et reposez le tapis en
caoutchouc.
la recharge HT, lorsque le véhicule
communique avec l'application mobile, etc. La
batterie 12 V ne se décharge pas si un
accessoire est laissé branché.
Avertissement : La prise de courant et le
connecteur d'un accessoire peuvent
devenir brûlants.
Avertissement : Pour éviter des
interférences excessives avec les
composants électroniques du véhicule,
Tesla vous déconseille de brancher des
accessoires autres que Tesla, y compris
des convertisseurs, sur la prise de courant
12 V. Toutefois, si vous utilisez un
accessoire autre que Tesla et que vous
remarquez des dysfonctionnements ou un
comportement anormal, notamment des
voyants lumineux, des messages d'alerte
ou une chaleur excessive émanant de
l'accessoire, débranchez immédiatement
ce dernier de la prise de courant 12 V.
Attention : N'essayez pas de démarrer
votre Model 3 au moyen de la prise de
courant 12 V. Cela pourrait occasionner
des dommages.
Prise de courant 12 V
Console arrière
Votre Model 3 est équipé(e) d'une prise de
courant située dans le compartiment arrière
de la console centrale.
Votre Model 3 comporte une console arrière
intégrée au centre du dossier de siège de
deuxième rangée. Abaissez la console pour
accéder aux porte-gobelets arrière ou utilisezla comme accoudoir.
La prise de courant est adaptée aux
accessoires nécessitant un courant continu
allant jusqu'à 12 A (pic : 16 A).
Remarque : L'alimentation électrique est
disponible dès lors que le véhicule est
considéré comme « réveillé ». Le véhicule peut
être réveillé pour diverses raisons. Par
exemple, lorsque vous utilisez des fonctions
telles que la Sortie auto, ou lorsque des
fonctions telles que l'Anti-surchauffe de
l'habitacle, le Maintien de la climatisation, le
Mode Chien, , etc. sont activées. Le véhicule
est également activé lorsque la batterie 12 V
est en charge ou en cours d'utilisation, lors de
28
Portemanteaux
Votre Model 3 dispose d’un portemanteaux de
chaque côté du véhicule, au niveau de la
deuxième rangée. Appuyez sur le
portemanteau pour le faire sortir. Appuyez à
nouveau dessus pour le faire rentrer.
Manuel du conducteur de la Model 3
Rangements intérieurs et systèmes électroniques
Ouverture et fermeture
29
Rangements intérieurs et systèmes électroniques
Caméra habitacle
Model 3 est équipé(e) d'une caméra dans
l'habitacle. La caméra n'est pas active
actuellement, mais elle pourra être utilisée
avec de futures fonctions qui pourront être
ajoutées à votre Model 3 au fil des mises à jour
logicielles.
La lentille de la caméra doit être propre et
dégagée. Retirez toute accumulation de
saletés ou de poussière en essuyant de temps
en temps la lentille de la caméra avec un
chiffon doux humide.
Attention : N'utilisez pas de produits de
nettoyage à base de produits chimiques
ou abrasifs. Cela risque d'endommager la
surface de la lentille.
30
Manuel du conducteur de la Model 3
sécurité
de
retenue
de
systèmes
et
arrière
banquette
et
avant
Sièges
Sièges
Sièges avant et banquette arrière
Position de conduite idéale
Réglage des sièges avant
Le siège, l'appuie-tête, la ceinture de sécurité
et les airbags agissent de concert pour
maximiser votre sécurité. Leur utilisation de
manière adéquate assure une protection
accrue.
Réglez le siège de manière à pouvoir porter la
ceinture de sécurité correctement, tout en
étant aussi loin que possible de l'airbag
frontal :
1.
2.
3.
Asseyez-vous bien droit, avec les deux
pieds sur le plancher et le dossier du siège
incliné à 30 degrés au maximum.
Assurez-vous que vos pieds peuvent
atteindre facilement les pédales et que
vos bras sont légèrement pliés lorsque
vous tenez le volant de direction. Votre
poitrine doit être située à au moins 25 cm
du centre du couvercle de l'airbag.
Placez la partie diagonale de la ceinture
de sécurité à mi-chemin entre votre cou et
votre épaule. Ajustez la section sousabdominale de la ceinture serrée sur vos
hanches et non sur votre ventre.
Model 3 Les sièges sont équipés d'appuietêtes intégrés qui ne sont ni réglables ni
amovibles.
1.
2.
3.
Faites avancer/reculer le siège et réglez sa
hauteur ainsi que son angle d'inclinaison.
Réglez le dossier.
Réglez le support lombaire.
Avertissement : Avant de régler un siège
avant, vérifiez que la zone autour du siège
est dépourvue d'obstacles (personnes ou
objets).
Avertissement : N'effectuez pas les
réglages du siège lorsque vous conduisez.
Cela augmente le risque de collision.
Avertissement : La conduite d'un véhicule
avec le dossier incliné peut entraîner des
blessures graves en cas de collision, car
vous risquez de glisser sous la ceinture
sous-abdominale ou d'être projeté contre
la ceinture de sécurité. Assurez-vous que
le dossier est incliné à 30 degrés au
Sièges et systèmes de retenue de sécurité
31
Sièges avant et banquette arrière
maximum lorsque le véhicule est en
mouvement.
Relever la banquette arrière
Rabattre la banquette arrière
Avant de relever la banquette arrière, assurezvous que les ceintures de sécurité ne sont pas
coincées derrière le dossier.
Model 3 est équipée d'une banquette arrière
rabattable vers l'avant.
Relevez le dossier de la banquette jusqu'à ce
qu'il se verrouille en position.
Remarque : Le fait de conduire avec les sièges
arrière rabattus vers l'avant peut augmenter le
bruit et/ou les vibrations venant de l'arrière du
véhicule (coffre, suspension, etc.).
Vérifiez que le dossier est bien retenu en
position verticale en essayant de le tirer vers
vous.
Avant de la rabattre, retirez tous les objets de
la banquette et de l'espace pour les pieds.
Afin de rabattre la banquette arrière à plat, il
se peut que vous deviez avancer les sièges
avant.
Avertissement : Vérifiez toujours que les
dossiers des sièges sont verrouillés en
position verticale en les poussant vers
l’avant ou l’arrière. Le non-respect de
cette consigne accroît le risque de
blessures.
Appuie-tête
Les sièges avant et les sièges arrière latéraux
intègrent des appuie-tête non réglables.
À l'arrière, le siège central comprend un
appuie-tête réglable que vous pouvez relever,
abaisser ou retirer. L'appuie-tête doit toujours
être relevé et verrouillé en position (de
manière à ce que le centre soit aligné avec le
centre des oreilles) lorsque le siège est occupé
par un passager qui n'utilise pas de siège pour
enfant.
Pour rabattre une banquette arrière, tirez le
levier correspondant et rabattez-la vers
l'avant.
Avertissement : L'appuie-tête du siège
central arrière doit être abaissé si y vous
installez un siège pour enfant retenu par
la ceinture de sécurité. Voir Relevage/
abaissement de l'appuie-tête central
arrière à la page 33.
Avertissement : Pour réduire autant que
possible les risques de blessures graves
ou mortelles en cas de collision, assurezvous que tous les appuie-tête sont
correctement positionnés avant de
prendre place dans votre Model 3 ou de
l'utiliser.
32
Manuel du conducteur de la Model 3
Sièges avant et banquette arrière
Relevage/abaissement de l'appuie-tête central
arrière
2.
Pour relever l'appuie-tête, soulevez-le jusqu'à
ce qu'il s'enclenche avec un déclic. Appuyez
sur l'appuie-tête pour vérifier qu'il est bien
verrouillé.
3.
Pour abaisser l'appuie-tête, restez appuyé sur
le bouton situé sur la base extérieure du
montant droit, tout en exerçant une pression
sur l'appuie-tête.
Appuyez sur l'appuie-tête jusqu'à ce qu'il
s'enclenche.
Tirez sur l'appuie-tête pour vérifier qu'il
est bien verrouillé.
Avertissement : Assurez-vous que
l'appuie-tête est correctement installé
avant de laisser quiconque s'installer
sur le siège. Le non-respect de cette
consigne augmente le risque de
blessure, voire de décès en cas de
collision.
Sièges chauffants
Les sièges avant et arrière (le cas échéant)
sont équipés de coussins chauffants qui
fonctionnent sur trois niveaux, de 3 (niveau le
plus élevé) à 1 (niveau le plus bas). Pour
mettre en marche les sièges chauffants, voir
Commandes de climatisation à la page 154.
Retrait/installation de l'appuie-tête
Pour retirer l'appuie-tête :
1.
2.
3.
Soulevez l'appuie-tête comme décrit cidessus.
Restez appuyé sur le bouton situé sur la
base extérieure du montant droit.
Insérez un objet court et plat (un petit
tournevis plat, par exemple) dans
l'ouverture qui se trouve sur la base
intérieure du montant gauche, puis tirez
l'appuie-tête vers le haut.
Avertissement : Pour éviter des brûlures
résultant d'un usage prolongé, les
personnes souffrant de neuropathie
périphérique ou dont l'aptitude à
ressentir la douleur est limitée en raison
du diabète, de l'âge, d'un trouble
neurologique ou d'une autre maladie,
doivent prendre leurs précautions au
moment d'utiliser les sièges chauffants et
le système de climatisation.
Housses de sièges
Avertissement : N'utilisez pas de housses
de sièges sur la Model 3. Elles pourraient
empêcher le déploiement des airbags
latéraux des sièges en cas de collision. De
même, si le véhicule est équipé d'un
système de détection de présence utilisé
pour déterminer l'état de l'airbag
passager avant, les housses de sièges
peuvent interférer avec le système.
Pour réinstaller l'appuie-tête :
1.
Placez l'avant de l'appuie-tête face à vous,
puis insérez les deux montants dans les
trous correspondants du dossier.
Sièges et systèmes de retenue de sécurité
33
sécurité
de
Ceintures
Ceintures de sécurité
Port de la ceinture de sécurité
2.
Les ceintures de sécurité et les sièges de
sécurité pour enfants sont les moyens les plus
efficaces pour protéger les occupants en cas
de collision. Par conséquent, le port de la
ceinture de sécurité est exigé par la loi dans la
plupart des juridictions.
3.
Tirez la ceinture régulièrement en veillant
à ce qu'elle repose à plat sur le bassin, le
thorax et la clavicule, à mi-chemin entre le
cou et l'épaule.
Insérez la languette dans la boucle et
pressez-les l'une contre l'autre jusqu'à
entendre un clic, indiquant que la ceinture
est verrouillée.
Les sièges conducteur et passager sont munis
de ceintures de sécurité à trois points
d'ancrage avec enrouleur à inertie. Les
ceintures de sécurité avec enrouleur à inertie
sont tendues automatiquement pour
permettre aux occupants de bouger
confortablement dans les conditions de
conduite normale.
L'enrouleur de la ceinture de sécurité se
bloque automatiquement pour empêcher le
mouvement des occupants lorsque la Model 3
subit une forte décélération qui s'associe à un
freinage, un virage ou une collision.
Témoins de rappel du port de la
ceinture
Le témoin de rappel du port de la
ceinture, situé sur l'écran tactile,
vous avertit lorsque la ceinture de
sécurité d'un siège occupé
(conducteur ou passager) n'est pas
bouclée. Si la ceinture reste
détachée, ce témoin de rappel
clignote et un signal sonore retentit
par intermittence. Si la ceinture de
sécurité de tous les occupants est
bouclée et que le témoin de rappel
reste activé, bouclez à nouveau les
ceintures de sécurité pour vérifier
qu'elles sont correctement
enclenchées. Retirez également tout
objet lourd (par exemple une
mallette) posé sur un siège inoccupé.
Si le témoin de rappel reste encore
activé, contactez Tesla.
4.
5.
Tirez sur la ceinture pour vous assurer
qu'elle est bien attachée.
Tirez la partie diagonale de la ceinture en
direction de l'enrouleur pour supprimer
tout jeu excessif éventuel.
Pour régler la hauteur du baudrier
Model 3 est doté(e) d'un baudrier réglable
pour chaque siège avant afin de garantir le
bon positionnement de la ceintures de
sécurité. Une fois la position de conduite
adaptée définie, la ceinture de sécurité doit
être portée à plat en travers du centre de la
clavicule (voir Position de conduite idéale à la
page 31). Réglez la hauteur du baudrier si la
ceinture de sécurité n'est pas positionnée
correctement :
1.
Restez appuyé sur le bouton du baudrier
pour déverrouiller le mécanisme de
blocage.
Avertissement : toutes les ceintures de
sécurité des passagers doivent être
bouclées.
Pour boucler une ceinture
1.
34
Veillez au bon positionnement du siège
(voir Position de conduite idéale à la page
31).
Manuel du conducteur de la Model 3
Ceintures de sécurité
2.
Tout en maintenant le bouton enfoncé,
faites glisser le baudrier vers le haut ou
vers le bas de sorte à optimiser la position
de la ceinture de sécurité.
3.
Relâchez le bouton du baudrier pour
bloquer la position.
Sans appuyer sur le bouton, tirez sur la
sangle de la ceinture de sécurité et
essayez de déplacer le baudrier vers le
bas pour vérifier qu'il est bien bloqué.
4.
Avertissement : Assurez-vous que la
ceinture de sécurité est bien positionnée
et que le baudrier est bloqué avant de
prendre la route. Le mauvais
positionnement de la ceinture de sécurité
ou l'absence de blocage du baudrier au
cours de la conduite peut réduire
l'efficacité de la ceinture de sécurité en
cas de collision.
Pour détacher une ceinture
Maintenez la ceinture près de la boucle pour
éviter que la ceinture ne s'enroule trop
rapidement, puis appuyez sur le boutonpoussoir de la boucle. La ceinture s'enroule
automatiquement. Vérifiez qu'aucun obstacle
n'empêche l'enroulement complet de la
ceinture. La ceinture ne doit pas pendre. Si
une ceinture de sécurité ne s'enroule pas
entièrement, contactez Tesla.
Avertissement : Ne placez jamais aucun
objet entre vous et la ceinture de sécurité
pour amortir l'impact en cas de collision.
Prétendeurs de ceinture de sécurité
Les ceintures de sécurité avant sont équipées
de prétendeurs qui agissent de concert avec
les airbags en cas de collision frontale grave.
Les prétendeurs assurent l'enroulement
automatique de la boucle et de la sangle de la
ceinture de sécurité, réduisant le jeu des
parties sous-abdominale et diagonale de la
ceinture et limitant ainsi le mouvement de
l'occupant vers l'avant.
Les places latérales sont équipées de
prétendeurs qui assurent l'enroulement de la
ceinture de sécurité pour limiter autant que
possible le mouvement vers l'avant de
l'occupant.
Port de la ceinture de sécurité
pendant la grossesse
Ne mettez pas la partie sous-abdominale ou la
partie diagonale de la ceinture de sécurité sur
la zone abdominale. Portez la partie sousabdominale de la ceinture aussi bas que
possible, au niveau des hanches et non au
niveau de la taille. Positionnez la partie
diagonale de la ceinture entre les seins et sur
le côté de l'abdomen. Consultez votre
médecin pour obtenir des conseils spécifiques.
Sièges et systèmes de retenue de sécurité
35
Ceintures de sécurité
Si la ceinture de sécurité échoue à l'un de ces
tests, contactez Tesla immédiatement.
Pour des informations concernant le
nettoyage des ceintures de sécurité, voir
Ceintures de sécurité à la page 210.
Avertissements relatifs aux
ceintures de sécurité
Avertissement : Les ceintures de sécurité
doivent être bouclées par tous les
occupants à chaque trajet, même si la
distance parcourue est très courte. Le
non-respect de cette consigne augmente
le risque de blessure, voire de décès en
cas de collision.
Si les prétendeurs et les airbags n'ont pas été
activés lors d'un impact, cela n'est pas un
signe de défaillance. Cela signifie
généralement que l'intensité ou le type de
force ne suffisaient pas pour les activer.
Avertissement : Une fois que les
prétendeurs de ceinture de sécurité ont
servi, ils doivent être remplacés. Après
une collision, faites inspecter et, si
nécessaire, remplacer les airbags, les
prétendeurs de ceinture de sécurité et
tous les composants associés.
Test des ceintures de sécurité
Pour vérifier que les ceintures de sécurité
fonctionnent correctement, effectuez les trois
contrôles simples suivants sur chaque ceinture
de sécurité.
1.
2.
3.
36
La ceinture de sécurité étant bouclée,
exercez une brusque traction sur la sangle
la plus proche de la boucle. La boucle doit
rester solidement enclenchée.
La ceinture de sécurité étant débouclée,
déroulez-la jusqu'à sa limite. Vérifiez
qu'elle se déroule de manière régulière et
sans à-coups et recherchez visuellement
tout signe d'usure sur la sangle. Laissez la
ceinture s'enrouler, tout en vous assurant
que l'enroulement s'effectue de manière
régulière et complète.
La sangle étant à moitié déroulée, tenez la
languette et tirez-la en avant rapidement.
Le mécanisme devrait se bloquer
automatiquement et empêcher tout
déroulement supplémentaire.
Avertissement : Attachez les enfants en
bas âge dans un siège enfant adapté
comme expliqué dans la section Siège de
sécurité pour enfants. Suivez toujours les
instructions du fabricant du siège de
sécurité pour enfants lors de son
installation.
Avertissement : Vérifiez que toutes les
ceintures de sécurité sont correctement
portées. Le port inadapté d'une ceinture
de sécurité augmente le risque de
blessure, voire de décès en cas de
collision.
Avertissement : Ne placez pas la ceinture
de sécurité par-dessus des objets durs,
fragiles ou tranchants tels que stylos, clés,
lunettes, etc. La pression exercée par la
ceinture de sécurité sur de tels objets
peut entraîner des blessures.
Avertissement : Les ceintures de sécurité
doivent toujours reposer à plat sur le
corps et ne jamais être tordues.
Avertissement : Chaque ceinture de
sécurité ne doit être utilisée que par un
seul occupant. Il est dangereux de passer
une ceinture de sécurité autour d'un
enfant porté sur les genoux d'un
occupant.
Avertissement : Les ceintures de sécurité
portées lors d'une collision doivent être
inspectées voire remplacées par Tesla,
même si les dommages subis ne sont pas
visibles.
Avertissement : Les ceintures de sécurité
qui montrent des signes d'usure (par
exemple effilochage) ou qui ont été
coupées ou endommagées de quelque
manière que ce soit doivent être
remplacées par Tesla.
Manuel du conducteur de la Model 3
Ceintures de sécurité
Avertissement : Évitez de contaminer tout
composant de la ceinture de sécurité
avec des produits chimiques, des liquides,
du sable, de la saleté ou des produits de
nettoyage. Si une ceinture de sécurité ne
se rétracte pas correctement ou ne
s'enclenche pas dans l'attache, il faut la
remplacer immédiatement. Contactez
Tesla.
Avertissement : N'apportez aucun ajout
ou modification empêchant le mécanisme
de la ceinture de sécurité de réduire le jeu
ou empêchant une ceinture de sécurité
d'être ajustée pour supprimer le jeu. Une
ceinture de sécurité lâche réduit la
protection de l'occupant.
Avertissement : N'apportez aucune
modification susceptible d'interférer avec
le fonctionnement d'une ceinture de
sécurité, ou de rendre une ceinture de
sécurité inutilisable.
Avertissement : Lorsque les ceintures de
sécurité ne sont pas utilisées, elles
doivent être entièrement enroulées et ne
doivent pas pendre. Si une ceinture de
sécurité ne s'enroule pas entièrement,
contactez Tesla.
Sièges et systèmes de retenue de sécurité
37
enfants
pour
sécurité
de
Sièges
Sièges de sécurité pour enfants
L'airbag frontal passager doit être désactivé
Avertissement : Si la réglementation de votre région autorise les enfants à s'asseoir sur le
siège passager avant, ne placez jamais un enfant sur le siège passager avant si l'airbag frontal
passager est activé. Assurez-vous toujours que l'airbag est désactivé (voir État de l'airbag
frontal passager à la page 53).
Reportez-vous à l'étiquette apposée sur les pare-soleil :
Lorsqu'un nourrisson ou un enfant est assis sur le siège passager avant (y compris lorsque l'enfant
est installé à l'aide d'un dispositif de retenue ou dans un rehausseur pour enfants adéquat), vous
devez désactiver l'airbag frontal passager. En cas de collision, le déploiement de l'airbag peut
entraîner des blessures graves, voire mortelles, surtout si vous utilisez un dispositif de retenue
pour enfants orienté vers l'arrière.
Pour désactiver l'airbag frontal passager, appuyez sur Contrôles > Sécurité > AIRBAG FRONTAL
PASSAGER (voir Contrôle de l'airbag frontal passager à la page 53).
Avertissement : Lorsque vous désactivez l'airbag frontal passager, n'oubliez pas de le
réactiver ensuite lorsqu'un passager adulte utilise le siège passager avant.
Le témoin d'état de l'airbag frontal passager est affiché dans le coin supérieur de l'écran tactile.
Vous pouvez également appuyer sur cette icône d'état pour désactiver et réactiver l'airbag frontal
passager :
Avant de prendre la route avec un siège enfant installé sur le siège passager
avant, vérifiez toujours que l'airbag frontal passager est désactivé.
Afin de protéger un adulte qui occupera le siège passager avant, n'oubliez pas
de réactiver l'airbag frontal passager.
Avertissement : Il est de la responsabilité du conducteur de vérifier que l'airbag frontal
passager est désactivé lorsqu'un enfant est assis dans le siège passager avant.
Avertissement : Si l'airbag frontal passager est activé alors que vous l'avez désactivé (ou
inversement), contactez Tesla immédiatement.
Adéquation et installation des dispositifs de retenue pour enfants
Toutes les ceintures de sécurité de votre Model 3 sont conçues pour les adultes. Pour installer des
nourrissons et des enfants, vous devez :
•
•
38
Utiliser un dispositif de retenue pour enfants adapté à l'âge de l'enfant, à son poids ou à sa
taille (voir Dispositifs de retenue pour enfants recommandés à la page 40).
Utiliser un dispositif de retenue pour enfants adapté à la position du siège dans la Model 3.
Une vaste gamme d'options sont disponibles pour chacun des sièges passager de la Model 3.
Pour plus d'informations sur le type de dispositif de retenue pour enfants pouvant être utilisé
sur chaque siège passager, consultez Siège passager avant à la page 41, Sièges latéraux
arrière à la page 43 et Siège central arrière à la page 44.
Manuel du conducteur de la Model 3
Sièges de sécurité pour enfants
•
Installer comme il se doit le dispositif de retenue pour enfants en suivant les instructions du
fabricant (voir Installation des dispositifs de retenue pour enfants reposant sur la ceinture à la
page 45 et Installation des dispositifs de retenue pour enfants ISOFIX/i-Size à la page 45
pour les consignes générales).
Sièges et systèmes de retenue de sécurité
39
Sièges de sécurité pour enfants
Dispositifs de retenue pour enfants recommandés
Dans le tableau ci-dessous, Tesla liste les dispositifs de retenue pour enfants recommandés en
fonction de la tranche de poids de l'enfant (tels que définis dans la réglementation ECE R44
« Prescriptions uniformes relatives à l'homologation des dispositifs de retenue pour enfants »).
Toutefois, si toutes les tranches de poids peuvent occuper n'importe lequel des sièges passager
de la Model 3, le type de dispositif de retenue pour enfants à utiliser est susceptible de varier en
fonction de la position du siège dans le véhicule. Ainsi, seuls les dispositifs de retenue pour
enfants reposant sur la ceinture de sécurité (tel que définis dans Deux méthodes d'installation à la
page 40) peuvent être utilisés sur le siège passager central arrière.
Tranche de poids
Poids de l'enfant
Recommandé par Tesla
Groupe 0
Jusqu'à 10 kg
Pas de recommandation
Groupe 0+
Jusqu'à 13 kg
Maxi-Cosi CabrioFix avec
Easybase2 ou FamilyFix
Groupe I
De 9 à 18 kg
Britax Römer DUO PLUS
Groupe II
De 15 à 25 kg
Britax KIDFIX2 R
Groupe III
De 22 à 36 kg
Base du Peg Perego Viaggio 2-3 Shuttle
Transport d'enfants de grande taille
Si un enfant est trop grand pour être installé à l'aide d'un dispositif de retenue pour enfants, mais
trop petit pour tenir en toute sécurité dans les ceintures de sécurité du véhicule, utilisez alors un
rehausseur adapté à son âge et à sa taille. Pour les enfants nécessitant l'utilisation d'un rehausseur,
Tesla recommande la base du Peg Perego Viaggio 2-3 Shuttle. Lorsque vous utilisez et installez un
rehausseur, suivez scrupuleusement les instructions fournies par le fabricant.
Deux méthodes d'installation
Remarque : Lorsque vous installez des dispositifs de retenue pour enfants, suivez toujours les
instructions fournies par le fabricant du dispositif.
Parmi de nombreuses variantes, il existe deux grands types de dispositifs de retenue pour enfants
selon le moyen de fixation au siège :
•
•
Dépendant de la ceinture de sécurité : sièges fixés à l'aide des ceintures de sécurité du
véhicule (voir Installation des dispositifs de retenue pour enfants reposant sur la ceinture à la
page 45).
ISOFIX/i-Size : sièges fixés à des barres d'ancrage intégrées aux sièges du véhicule (voir
Installation des dispositifs de retenue pour enfants ISOFIX/i-Size à la page 45).
Certains dispositifs de retenue pour enfants peuvent être installés en utilisant les deux méthodes.
Reportez-vous aux instructions fournies par le fabricant du dispositif de retenue pour enfants pour
savoir quelle méthode d'installation employer et connaître les instructions d'installation détaillées.
Sur votre Model 3, les dispositifs reposant sur la ceinture de sécurité peuvent être installés sur
tous les sièges passager, quelle que soit leur position. Les dispositifs ISOFIX/i-Size peuvent quant
à eux être installés sur les sièges latéraux arrière. Vous trouverez de plus amples détails sur le type
de dispositif de retenue pour enfants à utiliser pour chaque siège selon sa position dans le
véhicule.
Remarque : ISOFIX et i-Size sont des normes internationales pour les points d'ancrage intégrés
utilisés dans les véhicules de tourisme pour la fixation des sièges enfant.
Avertissement : N'utilisez pas les points d'ancrage ISOFIX/i-Size avec les dispositifs de
retenue pour enfants ou rehausseurs équipés d'une ceinture de sécurité intégrale lorsque le
poids combiné de l'enfant et du dispositif de retenue est supérieur à 33 kg.
40
Manuel du conducteur de la Model 3
Sièges de sécurité pour enfants
Siège passager avant
Avertissement : Ne faites jamais asseoir un enfant sur le siège passager avant lorsque l'airbag
frontal passager est activé. Cela pourrait causer des blessures graves, voire mortelles. Voir
Airbags à la page 51.
Avertissement : Pour installer un dispositif de retenue reposant sur la ceinture sur le siège
avant, vous devez relever le siège en question jusqu'à la position mi-haute (environ 3 cm).
Lorsque l'airbag frontal passager est désactivé et que l'assise du siège est à moitié relevée, il est
possible d'installer les nourrissons et les enfants sur le siège passager avant au moyen des
dispositifs de retenue reposant sur la ceinture suivants :
•
•
Orienté vers l'avant, universel.
Orienté vers l'arrière, universel.
Remarque : Le siège passager avant n'est pas équipé de barres d'ancrage inférieures permettant
l'installation des dispositifs de retenue pour enfants ISOFIX/i-Size.
Sièges et systèmes de retenue de sécurité
41
Sièges de sécurité pour enfants
42
Airbag frontal
passager ACTIVÉ
Airbag frontal
passager DÉSACTIVÉ
Jusqu'à 10 kg
Non autorisé
Autorisé
Groupe 0+
Jusqu'à 13 kg
Non autorisé
Autorisé
Groupe I
De 9 à 18 kg
Non autorisé
Autorisé
Groupe II
De 15 à 25 kg
Non autorisé
Autorisé
Groupe III
De 22 à 36 kg
Non autorisé
Autorisé
Tranche de poids
Poids de l'enfant
Groupe 0
Manuel du conducteur de la Model 3
Sièges de sécurité pour enfants
Sièges latéraux arrière
Vous pouvez installer les nourrissons et les enfants dans les sièges latéraux arrière en utilisant soit
un dispositif de retenue reposant sur la ceinture soit un dispositif ISOFIX (IU)/i-Size (i-U).
Remarque : Sur les sièges arrière, vous pouvez utiliser des sangles d'ancrage supérieures (voir
Mise en place des sangles d'ancrage supérieures à la page 46).
Les enfants plus grands peuvent également être placés dans les sièges latéraux arrière en utilisant
un rehausseur, fixé aux barres d'ancrage inférieures ou maintenu par une ceinture de sécurité,
comme indiqué dans les instructions fournies par le fabricant du dispositif de retenue pour
enfants.
Les sièges latéraux arrière sont compatibles avec les catégories de tailles ISOFIX suivantes :
•
•
Catégories de tailles A, B et B1, orientés vers l'avant.
Catégories de tailles C, D et E, orientés vers l'arrière.
Remarque : Pour installer les dispositifs de retenue pour enfants ISOFIX de grande taille orientés
vers l'arrière (catégorie C), il vous faudra peut-être avancer le siège avant correspondant jusqu'en
position intermédiaire (de 13 cm maximum par rapport à sa position la plus reculée), relever le
siège (de 2 cm par rapport à sa position la plus basse) et l'incliner vers l'arrière autant que
nécessaire.
Avertissement : N'utilisez pas l'Accès facile (tel que décrit dans la section Profils conducteurs
à la page 56) pour faire reculer complètement le siège conducteur automatiquement
lorsqu'un siège de sécurité pour enfants est installé sur le siège directement derrière le siège
conducteur. En raison de la faible marge de manœuvre, le siège risquerait de heurter les
jambes de l'enfant et de le blesser, ou pourrait déloger le siège.
Sièges et systèmes de retenue de sécurité
43
Sièges de sécurité pour enfants
Siège central arrière
Vous pouvez installer les nourrissons dans le siège central arrière en utilisant un dispositif de
retenue pour enfants reposant sur la ceinture orienté vers l'arrière. Vous pouvez installer les
enfants dans le siège central arrière en utilisant un dispositif de retenue pour enfants reposant sur
la ceinture orienté vers l'arrière ou vers l'avant.
Remarque : Le siège central arrière n'est pas équipé de barres d'ancrage inférieures permettant
l'installation des dispositifs de retenue pour enfants ISOFIX/i-Size.
Vous pouvez également installer les enfants plus grands sur le siège central arrière en utilisant un
rehausseur installé comme indiqué dans les instructions fournies par le fabricant du dispositif de
retenue pour enfants.
44
Manuel du conducteur de la Model 3
Sièges de sécurité pour enfants
Installation des dispositifs de
retenue pour enfants reposant sur la
ceinture
Suivez toujours attentivement les instructions
détaillées fournies par le fabricant du
dispositif de retenue pour enfants. Pour les
dispositifs de retenue reposant sur la ceinture,
veuillez suivre ces consignes générales :
•
•
•
•
1.
2.
3.
Assurez-vous que le dispositif de retenue
est adapté au poids, à la taille et à l'âge de
l'enfant.
Évitez d'habiller l'enfant de vêtements
encombrants.
Ne placez pas d'objets entre l'enfant et le
dispositif de retenue.
Ajustez le harnais des dispositifs de
retenue pour chaque enfant, à chaque
trajet.
Installation des dispositifs de
retenue pour enfants ISOFIX/i-Size
Les sièges latéraux arrière de la Model 3 sont
équipés de barres d'ancrage ISOFIX/i-Size.
Ces barres d'ancrage se trouvent entre l'assise
du siège et le dossier du siège. L'emplacement
exact de chaque barre d'ancrage est signalé
par un marquage (illustration ci-dessous) situé
sur le dossier du siège, directement au-dessus
des barres d'ancrage correspondantes.
Placez le dispositif de retenue pour
enfants sur un siège approprié et déroulez
complètement la ceinture de sécurité.
Attachez la ceinture de sécurité
conformément aux instructions fournies
par le fabricant du dispositif de retenue
pour enfants.
Laissez la ceinture de sécurité s'enrouler,
puis faites en sorte qu'il n’y ait pas de jeu
avec la ceinture de sécurité tout en
poussant fermement le dispositif de
retenue pour enfants dans le siège du
véhicule.
Attachez les sangles d'ancrage
supérieures selon les instructions du
fabricant du dispositif de retenue pour
enfants (voir Mise en place des sangles
d'ancrage supérieures à la page 46).
Sièges et systèmes de retenue de sécurité
Avant d'installer un dispositif de retenue pour
enfants ISOFIX/i-Size, lisez attentivement les
instructions fournies par le fabricant du
dispositif, et assurez-vous de les suivre. Ces
instructions décrivent comment faire glisser le
dispositif de retenue pour enfants sur les
barres d'ancrage du siège jusqu'à ce qu'il
s'enclenche avec un déclic. Il se peut que vous
deviez pousser fermement le dispositif de
retenue contre le dossier du siège afin de
l'insérer parfaitement.
45
Sièges de sécurité pour enfants
Mise en place des sangles d'ancrage
supérieures
Avant d'installer l'enfant, assurez-vous que le
dispositif de retenue est solidement fixé.
Saisissez la partie avant du dispositif de
retenue en le tenant d'une main de chaque
côté et essayez de :
•
•
Le faire tourner de gauche à droite.
Le tirer vers vous.
Si vous parvenez à faire pivoter le dispositif de
retenue pour enfants ou à le tirer vers vous,
cela signifie que les loquets ne sont pas
complètement engagés sur les barres
d'ancrage du siège. Vous devez réinstaller le
dispositif et réessayer. Il est essentiel que les
deux loquets du dispositif de retenue pour
enfants soient complètement engagés.
Sur les sièges arrière de la Model 3, vous
pouvez utiliser des sangles d'ancrage
supérieures. Lorsque les instructions fournies
par le fabricant du dispositif de retenue pour
enfants prévoient l'installation d'une sangle
d'ancrage supérieure, fixez le crochet de la
sangle au point d'ancrage situé derrière le
siège en question.
Remarque : Serrez les sangles d'ancrage
supérieures conformément aux instructions
fournies par le fabricant du dispositif de
retenue pour enfant.
Les points d'ancrage des sangles se trouvent
sur le rebord derrière les sièges arrière.
Avertissement : N'utilisez pas les points
d'ancrage ISOFIX/i-Size avec les
dispositifs de retenue pour enfants ou
rehausseurs équipés d'une ceinture de
sécurité intégrale lorsque le poids
combiné de l'enfant et du dispositif de
retenue est supérieur à 33 kg.
Pied de sécurité
Pour accéder à un point d'ancrage, appuyez
sur l'arrière de son cache.
Tous les sièges passager Model 3 sont
compatibles avec les dispositifs de retenue
pour enfants équipés d'un pied de sécurité. Si
le dispositif de retenue pour enfants est
équipé d'un pied de sécurité, déployez ce
dernier comme indiqué dans les instructions
fournies par le fabricant du dispositif de
retenue.
46
Manuel du conducteur de la Model 3
Sièges de sécurité pour enfants
Positionnez les attaches à double sangle de
sorte à les faire passer des deux côtés de
l'appuie-tête.
Pour les attaches à sangle unique au niveau
des sièges latéraux, faites passer la sangle audessus du côté extérieur de l'appuie-tête,
c'est-à-dire du même côté de l'appuie-tête
que le mécanisme d'enroulement de la
ceinture de sécurité.
Sièges et systèmes de retenue de sécurité
47
Sièges de sécurité pour enfants
Informations techniques
ECE 16-07 Annexe 17, Section 3, Tableau 1
Numéro de position de siège (voir ci-dessous)
1 et 3
Airbag
pass. DÉS.
1 et 3
Airbag
pass. ACT.
4
5
6
0, 0+, I, II,
III
n/a
0, 0+, I, II,
III
0, 0+, I, II,
III
0, 0+, I, II,
III
Convient aux dispositifs à
ceinture universelle ?
Oui
(Remarque
1)
Non
Oui
Oui
Oui
Convient aux dispositifs iSize ?
Non
Non
Oui
Non
Oui
Convient aux positions
latérales (L1/L2) ?
Non
Non
Non
Non
Non
Taille maximale autorisée
pour les systèmes ISOFIX
orientés vers l'arrière
(R1/R2X/R2/R3).
Non
Non
R3
(remarque
2)
Non
R3
(remarque
2)
Taille maximale autorisée
pour les systèmes ISOFIX
orientés vers l'avant
(F1/F2X/F2/F3).
Non
Non
F3
Non
F3
Taille maximale de
rehausseur autorisée (B2/
B3).
B2
Non
B3
B3
B3
Convient aux dispositifs à
pied de sécurité
Oui
Non
Oui
Oui
Oui
Groupes de poids
autorisés
Remarque 1 : pour installer un dispositif de retenue reposant sur la ceinture (CRS) sur le siège
avant, vous devez relever le siège en question jusqu'à la position mi-haute (environ 3 cm) et
l'incliner vers l'arrière afin de laisser de l'espace entre le CRS et le tableau de bord.
Remarque 2 : pour installer les dispositifs de retenue pour enfants ISOFIX de grande taille
(catégorie C), il vous faudra peut-être avancer le siège avant correspondant jusqu'en position
intermédiaire (de 13 cm maximum par rapport à sa position la plus reculée), relever le siège (de
3 cm par rapport à sa position la plus basse) et l'incliner de 15 degrés vers l'arrière (ou 10 degrés
vers l'arrière par rapport sa position la plus avancée).
Remarque 3 : les boucles des ceintures de sécurité pour adultes ne se trouvent pas sur les côtés,
entre les barres d'ancrage ISOFIX, quel que soit le siège.
Résumé des numéros de position de siège
48
Position du siège
Emplacement dans le véhicule
1
Avant gauche (véhicules à conduite à droite
uniquement)
2
Avant centre : non applicable à la Model 3
Manuel du conducteur de la Model 3
Sièges de sécurité pour enfants
Position du siège
Emplacement dans le véhicule
3
Avant droit (véhicules à conduite à gauche
uniquement)
4
Place arrière gauche
5
Place arrière centre
6
Place arrière droite
Sièges et systèmes de retenue de sécurité
49
Sièges de sécurité pour enfants
Avertissements relatifs aux
dispositifs de retenue pour enfants
Avertissement : N'installez jamais un
enfant dans un dispositif de retenue pour
enfants ou un rehausseur sur le siège
passager avant si l'airbag frontal passager
est activé. Cela pourrait causer des
blessures graves, voire mortelles.
Avertissement : N'utilisez jamais de
dispositif de retenue pour enfants orienté
vers l'arrière sur un siège dont l'airbag
frontal passager est activé. Cela pourrait
causer des blessures graves, voire
mortelles. Reportez-vous à l'étiquette de
mise en garde située sur le pare-soleil.
Avertissement : Certains dispositifs de
retenue pour enfants sont conçus pour
être fixés sur les sièges du véhicule à
l'aide de ceintures sous-abdominales ou
de la partie sous-abdominale d'une
ceinture sous-abdominale/d'épaule. Les
enfants pourraient être mis en danger lors
d'un accident si leurs dispositifs de
retenue ne sont pas fixés correctement
dans le véhicule.
Avertissement : Avant de vous servir d'un
dispositif de retenue pour enfants orienté
vers l'avant, attendez que votre enfant
pèse plus de 9 kg et se tienne bien assis.
Jusqu'à l'âge de deux ans, le cou et la
colonne vertébrale d'un enfant ne sont
pas suffisamment développés pour éviter
toute blessure résultant d'une collision
frontale.
Avertissement : Ne tenez pas un
nourrisson sur les genoux. Tous les
enfants doivent toujours être retenus au
moyen d'un dispositif de retenue pour
enfants adapté.
la ceinture de sécurité de l'enfant est
correctement ajustée et serrée. La partie
diagonale de la ceinture doit être loin du
visage et du cou, et la partie sousabdominale ne doit pas être placée sur le
ventre.
Avertissement : N'attachez jamais deux
dispositifs de retenue pour enfants à un
même point d'ancrage. En cas de
collision, un point d'ancrage peut ne pas
retenir à lui seul deux sièges en même
temps.
Avertissement : Les barres d'ancrage des
dispositifs de retenue pour enfants sont
conçues pour supporter uniquement les
charges imposées par les dispositifs de
retenue pour enfants correctement
installés. Ils ne doivent en aucun cas être
utilisés pour placer des ceintures de
sécurité pour adultes, des harnais ou pour
attacher d'autres objets ou pièces
d'équipement au véhicule.
Avertissement : Vérifiez toujours que les
harnais et les sangles d'ancrage ne sont
pas endommagés ou usés.
Avertissement : Ne laissez jamais un
enfant sans surveillance, même s'il est
attaché dans un dispositif de retenue
pour enfants.
Avertissement : N'utilisez jamais un
dispositif de retenue pour enfants qui a
été impliqué dans une collision. Mettez au
rebut et remplacez le siège comme décrit
dans les instructions du fabricant du
dispositif de retenue pour enfants.
Avertissement : Pour vous assurer que les
enfants sont bien en place, suivez toutes
les instructions fournies dans ce
document et celles fournies par le
fabricant du dispositif de retenue pour
enfants.
Avertissement : Les enfants doivent
voyager dans un dispositif de retenue
pour enfants orienté vers l'arrière équipé
d'un harnais à 5 points aussi longtemps
que possible, jusqu'à ce qu'ils aient atteint
la taille ou le poids maximum autorisés
pour le dispositif orienté vers l'arrière.
Avertissement : Lorsque vous installez
des enfants de grande taille, assurez-vous
que la tête de l'enfant est soutenue et que
50
Manuel du conducteur de la Model 3
Airbags
Airbags
Emplacement des airbags
Les airbags sont représentés dans l'illustration ci-dessous (emplacements indiqués à titre
indicatif). Les informations concernant l'avertissement d'airbag sont imprimées sur les pare-soleil.
Model 3 est équipée d'un airbag et d'une ceinture sous-abdominale/d'épaule aux deux places
avant. L'airbag est un système de retenue supplémentaire au niveau de ces places. Tous les
occupants, y compris le conducteur, doivent toujours porter leur ceinture de sécurité,
indépendamment du fait que leur siège soit ou non équipé d'un airbag. Le respect de cette
consigne réduit le risque de blessures graves, voire mortelles, en cas d'accident.
Remarque : Pour les véhicules avec conduite à droite, les emplacements des airbags passager et
conducteur sont inversés.
1.
2.
3.
Airbags frontaux
Airbags latéraux montés sur les sièges
Rideaux gonflables
Sièges et systèmes de retenue de sécurité
51
Airbags
Mode de fonctionnement des
airbags
Les coussins se gonflent lorsque les capteurs
détectent un impact qui dépasse les seuils de
déploiement. Ces seuils sont conçus pour
prédire à temps la gravité d'une collision afin
de permettre aux airbags de protéger les
occupants du véhicule. Les airbags se gonflent
instantanément, avec une force considérable
et un bruit intense. De concert avec les
ceintures de sécurité, l'airbag déployé limite le
mouvement des occupants pour réduire le
risque de blessure.
Les airbags frontaux ne sont pas
habituellement conçus pour se déployer en
cas de collision arrière, de retournement, de
collisions latérales, de freinages brusques ou
de conduite sur des bosses et des nids de
poule. De même, il se peut que les airbags
avant ne se déploient pas lors de certaines
collisions frontales : collisions mineures,
collisions avec chevauchement de l'autre
véhicule ou collisions mineures contre des
objets fins (tels que des poteaux). Le véhicule
peut subir d'importants dommages
superficiels sans que les airbags frontaux ne
se déploient. Au contraire, des dommages
structurels relativement faibles peuvent
entraîner le déploiement de ceux-ci. Par
conséquent, l'aspect extérieur du véhicule
après une collision ne permet pas de
déterminer si les airbags avant auraient dû se
déployer ou non.
•
•
Airbags latéraux montés sur les sièges :
Des airbags latéraux montés sur les sièges
avant permettent de protéger la région
pelvienne et la région thoracique. Les
airbags latéraux montés sur les sièges du
côté de l'impact et de l'autre côté du
véhicule se déploient en cas de choc
latéral violent ou de collision frontale
grave décalée.
Rideaux gonflables : Les rideaux
gonflables permettent de protéger la tête.
Les rideaux gonflables (airbags rideaux)
du côté de l'impact et de l'autre côté du
véhicule ne se déploient généralement
qu'en cas de choc latéral violent ou de
retournement du véhicule.
Avertissement : Avant d'apporter des
modifications au véhicule pour une
personne handicapée susceptibles
d'altérer le système d'airbag, contactez
Tesla.
Types d'airbags
Model 3 dispose des types d'airbag suivants :
•
52
Airbags frontaux : Les airbags frontaux
sont conçus pour réduire les blessures
auxquelles s'exposent les enfants de
grande taille ou les adultes assis à l'avant
du véhicule. Respectez l'ensemble des
instructions et avertissements liés à la
présence d'un enfant sur le siège passager
avant (selon votre région). Voir Sièges de
sécurité pour enfants à la page 38.
Manuel du conducteur de la Model 3
Airbags
État de l'airbag frontal passager
Le témoin d'état de l'airbag frontal passager est affiché dans le coin supérieur de l'écran tactile :
Avant de prendre la route avec un siège enfant installé sur le siège
passager avant (selon la législation de votre région), vérifiez toujours
que l'airbag frontal passager est désactivé. Lorsque l'airbag frontal
passager est désactivé, celui-ci ne se gonfle pas en cas de collision. Ce
voyant s'affiche également lorsque le siège est inoccupé.
Afin de protéger un adulte occupant le siège passager avant, vérifiez
que l'airbag frontal passager est activé. Lorsque l'airbag frontal
passager est activé, celui-ci peut se gonfler en cas de collision.
Avertissement : Si la réglementation de votre région autorise les enfants à s'asseoir sur le
siège passager avant, il incombe au conducteur de vérifier que l'airbag frontal passager est
désactivé. N'installez jamais un enfant sur le siège passager avant en face d'un airbag activé,
même en cas d'utilisation d'un siège de sécurité pour enfant ou d'un rehausseur. Cela risque
d'entraîner des BLESSURES GRAVES, VOIRE MORTELLES pour l'enfant.
Contrôle de l'airbag frontal
passager
Si un enfant est assis sur le siège passager
avant (même s'il est assis dans un siège de
sécurité pour enfants ou un rehausseur),
assurez-vous que l'airbag frontal passager est
mis hors fonction afin d'éviter des blessures à
l'enfant en cas de collision. Appuyez sur
Contrôles > Sécurité > Airbag frontal passager
et, avant la conduite, vérifiez que l'état de
l'airbag passager en haut de l'écran tactile
indique que l'airbag est désactivé (voir État de
l'airbag frontal passager à la page 53).
Remarque : Model 3 est équipée d'un écran
tactile capacitif et peut ne pas réagir à la
pression de votre doigt si vous portez des
gants standard. Si l'écran tactile ne répond
pas, retirez vos gants ou portez des gants
avec bouts de doigts conductifs, à utiliser avec
des écrans tactiles capacitifs.
Avertissement : Si la réglementation de
votre région autorise les enfants à
s'asseoir sur le siège passager avant,
n'installez jamais un enfant dans un siège
de sécurité pour enfants ou un rehausseur
sur le siège passager avant si l'airbag est
activé. Cela pourrait causer des blessures
graves, voire mortelles.
Avertissement : Si l'airbag frontal
passager ne fonctionne pas (l'airbag est
activé alors que vous l'avez désactivé ou
vice versa, par exemple), ne laissez
personne occuper le siège passager
avant. Contactez Tesla immédiatement.
Sièges et systèmes de retenue de sécurité
53
Airbags
Effets du gonflage
Avertissement : En se déployant, les
airbags libèrent une poudre fine. Cette
poudre pouvant irriter la peau, il faut
rincer les yeux abondamment, ainsi que
toutes les coupures ou écorchures.
porter leur ceinture de sécurité,
indépendamment du fait que leur siège
soit ou non équipé d'un airbag. Le respect
de cette consigne réduit le risque de
blessures graves, voire mortelles, en cas
d'accident.
Après le gonflage, les airbags se dégonflent
afin de produire un effet d'amortissement
graduel pour les occupants et de ne pas
obstruer la vue vers l'avant du conducteur.
Avertissement : Les occupants des sièges
avant ne doivent pas poser leurs bras audessus du module airbag, car le
déploiement de l'airbag peut causer des
fractures ou d'autres blessures.
Après une collision ou si les airbags se sont
déployés, votre véhicule nécessite un entretien
avant sa mise sous tension. De plus, faites
inspecter et, si nécessaire, remplacer les
airbags, les prétendeurs de ceinture de
sécurité et tous les composants associés.
Contactez immédiatement le service
d'entretien Tesla.
Avertissement : N'utilisez pas de housses
de sièges sur votre Model 3. Elles
pourraient empêcher le déploiement des
airbags latéraux des sièges en cas de
collision. Elles peuvent aussi réduire la
précision du système de détection de la
position de l'occupant s'il est installé.
En cas de collision, outre le gonflage des
airbags :
•
•
•
•
•
La fonction eCall contacte
automatiquement les services
d'intervention d'urgence, à condition que
le signal cellulaire soit suffisant et que ces
services soient disponibles là où vous vous
trouvez (voir eCall à la page 235).
Les portes se déverrouillent.
Les feux de détresse s'allument.
L'éclairage intérieur s'allume.
La haute tension est coupée.
Remarque : Dans certaines collisions, même si
les airbags ne se sont pas déployés, la batterie
haute tension de votre véhicule peut être
désactivée et ce qui vous empêchera de
démarrer et de conduire. Contactez
immédiatement le service d'entretien Tesla.
Voyant d'avertissement d'airbag
Le voyant d'avertissement d'airbag
situé sur l'écran tactile vous avertit
en cas de dysfonctionnement du
système d'airbags. La seule fois où
ce voyant s'affiche brièvement est au
premier démarrage de la Model 3,
puis il s'éteint au bout de quelques
secondes. S'il reste allumé, contactez
Tesla immédiatement et ne
conduisez pas le véhicule.
Avertissements relatifs aux airbags
Avertissement : Tous les occupants, y
compris le conducteur, doivent toujours
54
Avertissement : Les airbags se déploient
très rapidement et avec une force
considérable, ce qui peut provoquer des
blessures. Pour limiter les risques de
blessures, assurez-vous que les occupants
portent leurs ceintures de sécurité et sont
assis correctement, les sièges étant les
plus reculés possible.
Avertissement : Les enfants ne doivent
pas s'asseoir sur le siège passager avant,
à moins que la réglementation de votre
région ne l'autorise. Respectez toutes les
réglementations applicables dans votre
région pour asseoir un enfant en fonction
de son poids, de sa taille et de son âge.
La place la plus sûre pour les nourrissons
et les jeunes enfants reste la banquette
arrière. Asseoir un nourrisson ou un
enfant dans un dispositif de retenue pour
enfants orienté vers l'arrière sur un siège
en face d'un airbag fonctionnel peut
causer des blessures graves voire
mortelles.
Avertissement : N'utilisez pas un siège de
sécurité pour enfants orienté vers l'arrière
sur un siège en face d'un airbag
fonctionnel. Une telle situation peut
causer des blessures graves, voire
mortelles, en cas de déploiement de
l'airbag.
Avertissement : Pour assurer le bon
déploiement des airbags latéraux,
maintenez un espace dégagé entre le
torse de l'occupant et le côté de la Model
3.
Avertissement : Les passagers ne doivent
pas pencher leur tête contre les portes.
Un tel comportement risque de
Manuel du conducteur de la Model 3
Airbags
provoquer des blessures en cas de
déploiement d'un rideau gonflable.
Avertissement : Ne laissez pas les
passagers gêner le fonctionnement d'un
airbag en mettant leurs pieds, leurs
genoux ou toute autre partie de leur
corps au-dessus ou à proximité d'un
airbag.
Avertissement : Évitez de fixer ou de
placer des objets au-dessus ou à
proximité des airbags frontaux, du côté
des sièges avant, de la garniture de toit
du côté du véhicule, ou à proximité du
couvercle de tout autre airbag, car ils sont
susceptibles de gêner le déploiement
d'un airbag. Les objets risquent de
provoquer des blessures graves en cas de
collision entraînant le déploiement de
l'airbag.
Avertissement : Après le gonflage,
certains composants de l'airbag sont
chauds. Ne les touchez pas avant qu'ils ne
refroidissent.
Sièges et systèmes de retenue de sécurité
55
conducteurs
Profils
Conduite
Profils conducteurs
Création d'un profil conducteur
Lorsque vous réglez le siège conducteur, le
volant ou le rétroviseur côté conducteur pour
la première fois, l'écran tactile vous invite à
créer un profil conducteur afin d'enregistrer
ces réglages. Votre profil enregistre également
certaines des préférences que vous aurez
choisies à partir de la fenêtre Contrôles de
l'écran tactile.
Pour ajouter un nouveau profil
conducteur, touchez l'icône du profil
conducteur en haut de l'écran tactile.
Ensuite, touchez Ajouter un nouveau
conducteur, saisissez le nom du
conducteur et touchez Créer un
profil. Suivez les instructions à
l'écran pour enregistrer la position
d'assise selon le profil conducteur.
Vous pouvez également cocher la
case Utiliser l'Accès facile si vous
souhaitez enregistrer les paramètres
de (ou utiliser les paramètres
existants de) l'Accès facile (décrits
ci-dessous) pour lesquels le siège
conducteur et le volant sont
automatiquement réglés pour
faciliter l'accès et la sortie de votre
Model 3.
Si vous modifiez la position du volant, du
siège conducteur ou du rétroviseur du côté
conducteur après avoir enregistré ou
sélectionné un profil conducteur, l'écran tactile
vous invite à enregistrer la nouvelle position
ou à restaurer la position enregistrée
précédemment (les autres paramètres sont
automatiquement enregistrés). Pour modifier
un paramètre sans avoir à l'enregistrer ou à le
restaurer, vous n'avez qu'à ignorer la
demande.
Pour ajuster la Model 3 en fonction d'un profil
conducteur, touchez l'icône du profil
conducteur et choisissez le nom du
conducteur. Les réglages enregistrés sont
automatiquement appliqués.
Remarque : Le mode Voiturier est un profil
conducteur pour lequel la vitesse est limitée et
l'accès à certaines fonctionnalités de la Model
3 est restreint (voir Mode voiturier à la page
57).
Remarque : Pour arrêter les réglages
automatiques en cours basés sur un profil
conducteur, appuyez sur Arrêter dans le menu
déroulant Profil conducteur. Les réglages
automatiques s'arrêtent également si vous
56
réglez manuellement un siège, un rétroviseur
ou le volant.
Accès facile
Vous pouvez définir un paramètres d'accès
facile qui déplace le volant et le siège
conducteur pour faciliter l'accès et la sortie de
votre Model 3. Tout conducteur peut utiliser le
paramètre d'accès facile en l'associant à son
profil conducteur. Lorsque le paramètre
d'accès facile est associé à un profil
conducteur, le volant et le siège conducteur
s'ajustent automatiquement lorsque le mode
stationnement est engagé et que la ceinture
de sécurité du siège conducteur est détachée,
ce qui permet de sortir facilement du véhicule.
En revenant au véhicule et en appuyant sur la
pédale de frein, les paramètres utilisés par le
dernier profil conducteur utilisé (ou ceux
définis en fonction de la clé si celle-ci est
associée à un profil conducteur) sont rétablis
automatiquement.
Pour utiliser l'Accès facile avec un profil
conducteur, assurez-vous que la case Utiliser
l'Accès facile est cochée.
Avertissement : N'utilisez jamais l'Accès
facile pour faire reculer complètement le
siège conducteur lorsqu'un siège de
sécurité pour enfants est installé sur le
siège directement derrière le siège
conducteur. En raison de la faible marge
de manœuvre, le siège risquerait de
heurter les jambes de l'enfant et de le
blesser, ou pourrait déloger le siège.
Restauration d'un profil conducteur
Pour ajuster votre Model 3 selon un
profil conducteur, touchez l'icône du
profil conducteur figurant sur la
barre d'état de l'écran tactile.
Ensuiten sélectionnez le conducteur
pour ajuster votre Model 3 en
fonction des paramètres qui ont été
enregistrés pour le profil conducteur
choisi.
Réglages enregistrés
Un sous-ensemble de réglages que vous
sélectionnez depuis la fenêtre Contrôles pour
personnaliser votre Model 3 s'enregistrent
également dans votre profil conducteur. Les
paramètres qui sont associés aux profils
conducteurs peut varier en fonction de la
version du logiciel actuellement installée sur
votre Model 3.
Manuel du conducteur de la Model 3
Profils conducteurs
Remarque :
Association d'un profil conducteur à
une clé
Vous pouvez associer un profil conducteur à
une ou plusieurs clés pour permettre à votre
Model 3 de sélectionner automatiquement le
bon profil conducteur lorsque la clé associée
est détectée, que vous approchez le véhicule
et ouvrez la porte conducteur. Pour associer
un profil conducteur à une clé, assurez-vous
d'abord d'utiliser le bon profil conducteur.
Naviguez vers Contrôles > Verrouillages et
touchez l'icône +. Vous pouvez ajouter un
téléphone authentifié, une carte-clé ou une
télécommande : suivez les instructions qui
s'affichent à l'écran. Une fois le jumelage
effectué, touchez l'icône du conducteur pour
associer la clé au profil conducteur souhaité.
Le nom du profil conducteur s'affiche sous la
clé pour indiquer l'association.
Remarque : Model 3 peut prendre en charge
jusqu'à 19 clés associées, ce qui inclut les
téléphones authentifiés, les cartes-clés et
jusqu'à quatre télécommandes. Toutefois,
votre Model 3 ne prend en charge que
10 profils conducteurs. Vous pouvez associer
plusieurs clés à un profil conducteur, mais
vous ne pouvez pas associer plusieurs profils
conducteurs à une même clé.
Mode voiturier
Lorsque la Model 3 est en Mode voiturier, les
restrictions suivantes s'appliquent :
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Conduite
La vitesse est limitée à 113 km/h.
L'accélération et la puissance maximales
sont limitées.
Le coffre avant et la boîte à gants sont
bloqués.
Les destinations Domicile et Lieu de
travail ne sont pas disponibles dans le
système de navigation.
Les commandes vocales sont désactivées.
Les fonctionnalités d'assistance
d'Autopilot sont désactivées.
Le paramètre Autoriser l'accès mobile est
désactivé.
HomeLink (le cas échéant, selon le marché
de votre région) n'est pas accessible.
Les profils conducteurs ne sont pas
accessibles.
L'écran tactile n'affiche pas la liste des
clés permettant l'accès à votre Model 3
(voir Gestion des clés à la page 13).
•
Les fonctions Wi-Fi et Bluetooth sont
désactivées. Lorsque la Model 3 est en
mode Voiturier, vous ne pouvez pas
apparier de nouveaux appareils Bluetooth
ni visualiser ou supprimer les appareils
déjà appariés.
Remarque : Si un appareil apparié par
Bluetooth ou un réseau Wi-Fi connu se
trouve dans le rayon d'action (environ
9 mètres) du Model 3 en mode Voiturier,
votre Model 3 s'y connectera.
Activation du mode Voiturier
Lorsque votre Model 3 est en mode P
(stationnement), touchez l'icône du profil
conducteur située en haut de l'écran tactile,
puis touchez Mode voiturier.
À la première utilisation du Mode voiturier, il
vous est demandé de créer un code PIN à
4 chiffres, lequel sera utilisé pour la
désactivation de ce mode.
Lorsque le mode voiturier est activé, l'écran
tactile affiche Voiturier au-dessus de la vitesse
de conduite et le profil de voiturier est affiché
sur l'écran tactile.
Vous pouvez également activer et désactiver
le mode Voiturier à l'aide de l'application
mobile (à condition que la Model 3 soit en
mode P). Si vous utilisez l'application mobile,
vous n'avez pas besoin de saisir le code PIN
puisque les identifiants associés à votre
compte Tesla sont déjà requis pour vous
connecter à l'application.
Remarque : Si le paramètre PIN pour conduire
est activé (voir Code PIN pour la conduite à la
page 177), vous devez saisir le code PIN de
conduite avant de pouvoir définir ou saisir un
code PIN de voiturier. Une fois en mode
voiturier, il est possible de conduire votre
Model 3 sans que le voiturier n'ait à saisir le
code PIN de conduite.
Remarque : Le paramètre PIN pour conduire
n'est pas disponible lorsque le mode voiturier
est actif.
En cas d'oubli du code PIN de voiturier, vous
pouvez le réinitialiser depuis l'intérieur de
votre Model 3, en saisissant les identifiants
associés à votre compte Tesla (ce qui
désactive également le mode voiturier). Le
code PIN peut également être réinitialisé à
l'aide de l'application mobile.
Avertissement : N'utilisez pas le mode
Voiturier lorsque vous tractez une
remorque. Les limites de couple du mode
Voiturier peuvent rendre difficile le
57
Profils conducteurs
remorquage d'une remorque en côte pour
votre Model 3.
Désactivation du mode Voiturier
Lorsque la Model 3 est en mode P
(stationnement), touchez l'icône Mode
voiturier située dans la barre d'état de l'écran
tactile, puis saisissez votre code PIN à
4 chiffres.
Lorsque vous désactivez le mode Voiturier,
tous les paramètres associés au dernier profil
conducteur sélectionné et aux derniers
paramètres de climatisation utilisés sont
restaurés, et toutes les fonctions sont rendues
disponibles.
Remarque : La désactivation du mode
Voiturier à partir de l'application mobile ne
nécessite pas la saisie du code PIN.
58
Manuel du conducteur de la Model 3
direction
de
Volant
Volant de direction
Boutons de défilement
•
Il y a un bouton de défilement de chaque côté
du volant. Utilisez votre pouce pour pousser
ce bouton vers la droite ou vers la gauche.
Vous pouvez également appuyer sur le bouton
ou le faire tourner vers le haut ou le bas.
•
Prononcez une commande vocale.
Appuyez sur le bouton pour lancer
une commande vocale (voir Utilisation
des commandes vocales à la page
176).
Régler la vitesse définie et la distance
à maintenir entre votre véhicule et le
véhicule qui précède (voir Régulateur
de vitesse dynamique à la page 109).
Remarque : Les flèches associées aux boutons
de défilement sont rétroéclairées en cas de
faible éclairage ambiant. Pour activer ou
désactiver le rétroéclairage, touchez
Contrôles > Feux > Éclairage du volant.
Pour redémarrer l'écran tactile, appuyez
longuement sur les deux boutons de
défilement jusqu'à ce que l'écran tactile
devienne noir. Voir Redémarrage de l’écran
tactile à la page 64.
1.
Utilisez le bouton de défilement gauche
pour :
•
2.
Conduite
Contrôler le volume. Appuyez sur le
bouton de défilement pour couper/
rétablir le son, actionnez la molette
vers le haut pour augmenter le
volume, ou vers le bas pour le
diminuer.
Remarque : Le bouton de défilement
règle le volume des contenus
multimédia, des instructions de
navigation ou des appels
téléphoniques, en fonction de ce que
vous utilisez. Lorsque vous réglez le
volume, l'écran tactile affiche le niveau
de volume et indique si vous ajustez le
volume pour les contenus multimédia,
la navigation ou les appels
téléphoniques.
•
Appuyez sur le bouton de défilement
vers la droite pour passer à la
chanson/à la station/au favori
suivant(e) (en fonction de ce qui est
en cours d'écoute). Appuyez sur le
bouton de défilement vers la gauche
pour aller à la sélection précédente.
•
Régler la position des rétroviseurs
extérieurs (voir Réglage des
rétroviseurs extérieurs à la page 61).
•
Si le véhicule est équipé du pack
Premium, régler la position du volant
(voir Réglage de la position du volant
(pack Premium) à la page 59).
•
Régler l'angle des phares (voir
Réglages des phares à la page 69).
Utilisez le bouton de défilement de droite
pour :
Réglage de la position du volant
(pack Premium)
Pour régler le volant, touchez Contrôles >
Contrôles rapides > Réglages > Volant. Utilisez
le bouton de défilement de gauche sur le
volant pour positionner le volant selon vos
souhaits :
•
•
Pour régler la hauteur et l'angle
d'inclinaison du volant, faites tourner le
bouton de défilement de gauche vers le
haut ou vers le bas.
Pour rapprocher le volant de vous ou
l'éloigner de vous, appuyez sur le bouton
de défilement de gauche vers la gauche
ou la droite.
Avertissement : N'effectuez pas les
réglages du volant tout en conduisant.
59
Volant de direction
Réglage de l'effort de direction
Vous pouvez régler le ressenti et la sensibilité
du système de direction selon vos préférences
personnelles :
1.
2.
Sur l'écran tactile, touchez Contrôles >
Conduite > Direction assistée.
Choisissez une option de direction :
•
•
•
Confort - réduit l'effort nécessaire
pour tourner les roues. En ville, la
Model 3 se conduit et se gare plus
facilement.
Standard - selon Tesla, ce réglage
offre la meilleure tenue de route et
une réactivité optimale dans toutes les
conditions.
Sport - augmente l'effort nécessaire
pour tourner les roues. À des vitesses
élevées, la Model 3 fournit une
meilleure réponse.
Le seul moyen de savoir réellement quelle
option vous convient le mieux est de les tester.
Klaxon
Pour faire retentir le klaxon, appuyez sur la
partie centrale du volant de direction.
60
Manuel du conducteur de la Model 3
Rétroviseurs
Rétroviseurs
Réglage des rétroviseurs extérieurs
Réglez les rétroviseurs extérieurs en touchant
Contrôles > Contrôles rapides > Rétroviseurs.
Sélectionnez le rétroviseur que vous souhaitez
régler en appuyant sur Gauche ou Droite sur
l'écran tactile. Utilisez le bouton de défilement
de gauche sur le volant pour régler le
rétroviseur selon vos souhaits :
Remarque : Vous pouvez aussi appuyer sur le
bouton de défilement de gauche pour changer
le rétroviseur à régler.
•
•
Pour déplacer le rétroviseur vers le haut
ou vers le bas, tournez le bouton de
défilement de gauche vers le haut ou vers
le bas.
Pour déplacer le rétroviseur vers l'intérieur
ou l'extérieur, appuyez sur le bouton de
défilement de gauche vers la gauche ou
vers la droite.
Remarque : Voir Meilleures pratiques en cas de
froid extrême à la page 102 pour obtenir
davantage d’informations pour vous assurer
du bon fonctionnement de vos rétroviseurs
par temps froid.
Remarque : Il est impossible de rabattre les
rétroviseurs à plus de 50 km/h.
Rabattement automatique des rétroviseurs
par géolocalisation
Model 3 peut rabattre et déployer ses
rétroviseurs automatiquement par
géolocalisation, ce qui vous évite de devoir
rabattre ou déployer manuellement les
rétroviseurs à chaque fois que vous vous
trouvez dans un endroit fréquenté (comme
des garages étroits, des places de
stationnement exiguës, etc.).
Pour configurer cette fonction, votre Model 3
doit rouler à faible vitesse (moins de 5 km/h)
ou être immobile à l'endroit que votre véhicule
doit mémoriser. Sélectionnez Contrôles >
Contrôles rapides > Rétroviseurs > Toujours
rabattre les rétroviseurs sur ce lieu. La
prochaine fois que vous approcherez de
l'endroit enregistré, vos rétroviseurs se
rabattront et se déploieront lorsque le
véhicule arrivera à 7,5 mètres de l’endroit
spécifié.
Vous pouvez également intégrer le
rabattement automatique des rétroviseurs aux
fonctionnalités HomeLink (voir Émetteurrécepteur universel HomeLink à la page 181).
Pour ce faire, sélectionnez HomeLink >
Rabattement automatique des rétroviseurs à
proximité.
En marche avant ou au point mort, les
rétroviseurs latéraux s'assombrissent
automatiquement en conditions d'éclairage
faible (par exemple, en cas de conduite de nuit
ou dans un tunnel). Selon votre marché ou la
date de fabrication de votre véhicule, cette
fonctionnalité peut ne pas être disponible.
Si le véhicule est équipé du pack Premium, les
deux rétroviseurs extérieurs sont équipés de
chauffages qui s'activent et se désactivent
avec le dégivrage arrière.
Vous pouvez rabattre les rétroviseurs lors du
stationnement dans des espaces étroits en
touchant Contrôles > Contrôles rapides >
Rabattre. Les rétroviseurs restent rabattus
jusqu'à ce que votre vitesse atteigne 50 km/h,
ou jusqu'à ce que vous touchiez à nouveau
Rabattre pour déployer les rétroviseurs.
Conduite
Attention : Les rétroviseurs peuvent ne
pas se rabattre ou se déployer
automatiquement si vous retournez à un
endroit enregistré en roulant à plus de
5 km/h.
Inclinaison automatique - Pack Premium
Si le véhicule est équipé du pack Premium, les
deux rétroviseurs extérieurs peuvent s'incliner
automatiquement vers le bas quand la Model
3 passe en marche arrière. Lorsque vous
repassez la marche avant, les rétroviseurs
reviennent en position normale (vers le haut).
Pour activer ou désactiver cette fonction,
touchez Contrôles > Contrôles rapides >
Rétroviseurs > Paramètres des rétroviseurs.
61
Rétroviseurs
Rabattement auto - Pack Premium
Si le véhicule est équipé du pack Premium, les
deux rétroviseurs extérieurs peuvent se
rabattre automatiquement vers l'intérieur à
chaque fois que vous quittez et verrouillez la
Model 3. Lorsque vous déverrouillez la Model
3, les rétroviseurs extérieurs se déploient
automatiquement.
Pour activer ou désactiver cette fonction,
touchez Contrôles > Contrôles rapides >
Rétroviseurs > Rabattement auto.
Rétroviseur intérieur
Le rétroviseur intérieur se règle manuellement.
En marche avant ou au point mort, le
rétroviseur intérieur s'assombrit
automatiquement en conditions d'éclairage
faible (par exemple, en cas de conduite de nuit
ou dans un tunnel).
Miroirs de courtoisie
Pour exposer et éclairer le miroir de courtoisie,
dépliez le pare-soleil vers le bas, puis utilisez
l'ergot pour abaisser le cache du miroir.
Lorsque vous refermez le cache du miroir,
l'éclairage s'éteint.
62
Manuel du conducteur de la Model 3
tension
hors
mise
et
Démarrage
Démarrage et mise hors tension
Démarrage
Lorsque vous ouvrez une portière, votre Model
3 met sous tension l'écran tactile, et vous
pouvez utiliser toutes les commandes.
Pour passer en marche avant Model 3 :
1.
2.
APPUYEZ SUR LA PÉDALE DE FREIN - la
Model 3 se met sous tension et est prête à
rouler.
SÉLECTIONNEZ UN RAPPORT - déplacez
le levier de vitesse tout en bas en mode D
(marche avant) et tout en haut en mode R
(marche arrière). Voir Passer les vitesses à
la page 65.
Remarque : si la fonction Code PIN pour la
conduite est activée (voir Code PIN pour la
conduite à la page 177), vous devez
également entrer un code PIN valide sur
l'écran tactile avant de pouvoir conduire votre
Model 3.
Remarque : Si l'entrée passive est désactivée
et que vous n'appuyez pas sur la pédale de
frein pour démarrer la Model 3 dans les cinq
minutes environ, un message s'affiche sur
l'écran tactile et vous devez utiliser la clé pour
verrouiller, puis déverrouiller la Model 3 avant
de pouvoir démarrer le véhicule à nouveau.
Tout ce que vous devez savoir pendant la
conduite de votre Model 3 s'affiche sur l'écran
tactile.
Conduite désactivée - Authentification requise
Si votre Model 3 ne détecte pas la clé lorsque
vous enfoncez la pédale de frein (un
téléphone authentifié n'est pas détecté ou
30 secondes se sont écoulées depuis
l'utilisation de la carte clé), l'écran tactile
affiche un message vous indiquant que la
conduite requiert une authentification.
Si vous voyez ce message, placez la carte clé
derrière les porte-gobelets, sur la partie
supérieure de la console centrale, là où
l'émetteur RFID peut la lire. La fenêtre
d'authentification de 30 secondes se relance
et vous pouvez démarrer votre Model 3 en
appuyant sur la pédale de frein.
Conduite
Un certain nombre de facteurs peuvent avoir
une incidence sur le fait que votre Model 3
puisse détecter ou non un téléphone
authentifié (par exemple, la batterie du
téléphone est faible ou vide et le téléphone
n'est plus en mesure de communiquer via
Bluetooth).
Conservez toujours votre téléphone
authentifié et la carte-clé sur vous. Après avoir
conduit, votre téléphone authentifié ou la
carte-clé est nécessaire pour redémarrer la
Model 3 une fois le contact coupé. Lorsque
vous sortez de la Model 3, vous devez
emporter votre téléphone authentifié ou la
carte-clé avec vous pour verrouiller votre
Model 3, manuellement ou automatiquement.
Mise hors tension
Au moment d'arrêter la voiture, passez en
mode P (stationnement) en appuyant sur le
bouton qui se trouve à l'extrémité du levier
sélecteur. Le frein de stationnement
s'enclenche automatiquement et tous les
systèmes continuent de fonctionner. Lorsque
vous sortez de votre Model 3 avec votre
téléphone authentifié et votre carte clé, elle se
met automatiquement hors tension, éteignant
du même coup l'écran tactile.
Model 3 se met également hors tension
automatiquement après un intervalle de
15 minutes en mode P (stationnement), même
si vous restez assis dans le siège conducteur.
Même si cela n'est normalement pas
nécessaire, il est possible de couper
l'alimentation de la Model 3 tout en étant assis
sur le siège conducteur, dans la mesure où le
véhicule est à l’arrêt. Touchez Contrôles >
Sécurité > Couper l'alimentation. Model 3 se
remet automatiquement sous tension si vous
enfoncez la pédale de frein ou si vous touchez
l'écran tactile.
63
Démarrage et mise hors tension
Remarque : Model 3 passe automatiquement
en mode P (Stationnement) lorsque le
système détecte que vous sortez du véhicule,
même lorsque vous passez en position N
(point mort) avant de quitter le véhicule. Pour
laisser votre Model 3 en position N (point
mort), vous devez activer le mode Transport
(voir Instructions pour les dépanneurs à la
page 236).
Redémarrage de l’écran tactile
Si l'écran tactile ne répond pas ou s'il se
comporte de manière inhabituelle, vous
pouvez le redémarrer pour essayer de
résoudre le problème.
Avertissement : Redémarrez l'écran tactile
uniquement lorsque le véhicule est à
l'arrêt et en mode P (stationnement).
L'affichage de l'état du véhicule, les
avertissements de sécurité, la caméra de
recul etc. ne seront pas disponibles lors
du redémarrage.
1.
2.
Passez en mode P (stationnement).
Maintenez enfoncés les deux boutons de
défilement sur le volant jusqu'à ce que
l'écran tactile devienne noir.
3.
Au bout de quelques secondes, le logo
Tesla apparaît. Attendez environ
30 secondes que l'écran tactile redémarre.
Si l'écran tactile ne répond toujours pas ou
si son comportement reste inhabituel au
bout de quelques minutes, essayez de
mettre le véhicule hors tension, puis de
nouveau sous tension. Voir Mise hors
tension, puis sous tension du véhicule à la
page 64.
Mise hors tension, puis sous tension
du véhicule
Si votre véhicule présente un comportement
inhabituel ou si une alerte quelconque
s’affiche, vous pouvez essayer de mettre le
véhicule hors tension, puis de nouveau sous
tension, pour essayer de résoudre le problème.
1.
2.
3.
4.
Passez en mode P (stationnement).
Sur l'écran tactile, touchez Contrôles >
Sécurité > Couper l'alimentation.
Attendez au moins deux minutes sans
interagir avec le véhicule. N’ouvrez pas les
portes, ne touchez pas à la pédale de
frein, ne touchez pas l’écran tactile, etc.
Au bout de deux minutes, appuyez sur la
pédale de frein ou ouvrez la porte pour
réveiller le véhicule.
Remarque : Le redémarrage de l'écran tactile à
l'aide des boutons de défilement n'a pas
d'incidence sur le démarrage/l'arrêt de votre
Model 3.
64
Manuel du conducteur de la Model 3
Vitesses
Vitesses
Passer les vitesses
Marche avant
Lorsque la Model 3 est en mode P
(stationnement), vous devez enfoncer la
pédale de frein pour passer une autre vitesse.
Poussez le levier tout en bas et relâchez-le.
Vous pouvez passer en marche avant
uniquement si votre Model 3 est arrêté(e) ou si
sa vitesse est inférieure à 8 km/h en marche
arrière. Si votre Model 3 se déplace à moins de
1,6 km/h, vous devez enfoncer la pédale de
frein pour passer en marche avant.
Déplacez le levier vers le haut ou le bas pour
changer de vitesse.
Remarque : En marche avant, poussez le levier
complètement vers le bas, puis relâchez-le
pour activer le Régulateur de vitesse
dynamique (voir Régulateur de vitesse
dynamique à la page 109). Poussez le levier
complètement vers le bas à deux reprises
rapidement pour activer la fonction Assistance
au maintien de cap (voir Assistance au
maintien de cap à la page 116).
Stationnement
Appuyez sur l'extrémité du levier sélecteur
lorsque la Model 3 est à l'arrêt. Dès que la
Model 3 est en mode P (stationnement), le
frein de stationnement est enclenché.
Si vous essayez de passer une vitesse
inadaptée à la vitesse de conduite actuelle, un
signal sonore retentit et la vitesse n'est pas
changée.
Marche arrière
Poussez le levier tout en haut et relâchez-le.
Vous pouvez passer en marche arrière
uniquement si la Model 3 est arrêtée ou que sa
vitesse est inférieure à 8 km/h. Si elle se
déplace à moins de 1,6 km/h, vous devez
enfoncer la pédale de frein.
Point mort
Poussez le levier vers le haut ou vers le bas
jusqu'à la première position et maintenez-le
pendant plus d'une seconde pour passer au
point mort. Le point mort (N) permet à votre
Model 3 de rouler librement quand la pédale
de frein est relâchée.
Model 3 passe automatiquement en mode P
(stationnement) lorsque vous quittez le siège
conducteur. Pour rester en position N (point
mort), utilisez l'écran tactile pour enclencher
le mode Transport (voir Instructions pour les
dépanneurs à la page 236).
Conduite
Model 3 passe automatiquement en mode P
(stationnement) lorsque vous connectez un
câble de recharge ou si au moins deux des
conditions suivantes sont réunies
simultanément : 2 km/h :
•
•
•
La ceinture de sécurité du siège
conducteur est détachée.
Le capteur de présence dans le siège
conducteur ne détecte pas d'occupant.
La porte conducteur est ouverte.
Remarque : Les conditions mentionnées cidessus ne reflètent pas l’ensemble des raisons
pour lesquelles votre Model 3 peut ou non
passer automatiquement en mode P
(stationnement) et, dans certains cas, votre
véhicule peut passer en mode P
(stationnement) lorsqu'une seule condition
parmi celles citées ci-dessus est avérée.
Avertissement : Dans les situations
d’urgence, si les freins ne fonctionnent
pas correctement, maintenez le bouton
Park enfoncé sur le sélecteur de vitesse
pour amener le véhicule à l’arrêt.
N’utilisez pas cette méthode pour arrêter
65
Vitesses
le véhicule, sauf si cela est absolument
nécessaire.
Avertissement : Il est de la responsabilité
du conducteur de toujours vérifier que le
véhicule est en mode P (stationnement)
avant d'en sortir. Ne vous fiez jamais
uniquement à votre Model 3 pour passer
automatiquement en mode P
(stationnement) à votre place. Cette
fonction peut ne pas fonctionner dans
certaines circonstances (par exemple, si le
mode Rampage ou une pente provoque
le déplacement du véhicule à une vitesse
supérieure à environ 2 km/h).
Pour faciliter la prise en charge des passagers,
vous pouvez également déverrouiller toutes
les portières à tout moment en passant en
mode P (Stationnement), puis en appuyant
une deuxième fois sur le bouton Park.
66
Manuel du conducteur de la Model 3
Éclairage
Éclairage
Contrôler l'éclairage
1.
Touchez Contrôles > Feux sur l'écran tactile
pour contrôler l'éclairage.
En plus des éclairages que vous pouvez
contrôler depuis l'écran tactile, votre Model 3
comporte des liseuses qui s'allument et
s'éteignent automatiquement selon ce que
vous êtes en train de faire. Par exemple, en cas
de faible éclairage ambiant, l'éclairage
intérieur, les feux de position, les feux arrière
et les lampes d'éclairage d'accueil extérieur
s'allument lorsque vous déverrouillez votre
Model 3, que vous ouvrez une porte ou que
vous passez en mode P (stationnement). Elles
s'éteignent après une minute ou deux, ou
lorsque vous passez en marche avant ou que
vous verrouillez votre Model 3.
L'éclairage extérieur (phares, feux arrière,
les feux de position et l'éclairage de la
plaque d'immatriculation) est réglé sur
AUTO dès que vous démarrez votre Model
3. En position AUTO, l'éclairage extérieur
s'allume automatiquement lorsque vous
conduisez sur des routes mal éclairées. Si
vous changez de paramètre, l'éclairage
repasse toujours sur AUTO au trajet
suivant.
Touchez l'une de ces options pour
modifier temporairement le réglage de
l'éclairage extérieur :
Remarque : Tous les éclairages extérieurs
(par exemple, les feux de jour) devant
rester allumés sur le marché de votre
région s'allumeront dès que nécessaire
lors de la conduite, lors du stationnement
sur certains types de routes, etc.
Remarque : l'image ci-dessous est fournie à
titre indicatif uniquement. En fonction des
options du véhicule, de la version logicielle et
de la région du marché, l'écran tactile peut
différer légèrement.
DÉS.
L'éclairage extérieur s'éteint
jusqu'au prochain allumage
manuel ou jusqu'au prochain
trajet.
Seuls les feux de position, les
feux de stationnement, les feux
arrière et l'éclairage de la
plaque d'immatriculation sont
allumés.
L'éclairage extérieur s'allume.
Remarque : Le cas échéant, votre Model 3
comporte une série de feux à LED le long
du bord des phares, également appelés
feux « signature ». Ces feux s'allument
automatiquement dès que votre Model 3
est sous tension et qu'un rapport de
conduite (marche avant ou marche
arrière) est engagé.
2.
Conduite
Avertissement : Vérifiez toujours que
vos phares sont allumés lorsque la
visibilité est faible. Tout manquement
au respect de cette instruction peut
engendrer une collision.
Une commande séparée est disponible
pour activer les feux antibrouillard (le cas
échéant). Quand ils sont allumés, les feux
antibrouillard fonctionnent quand les feux
de croisement sont allumés. Lorsque les
phares sont éteints, les feux antibrouillard
s'éteignent également.
67
Éclairage
3.
Allumez ou éteignez l'éclairage intérieur
(plafonnier et lampes de lecture). Si
l'option AUTO est activée, l'ensemble de
l'éclairage intérieur s'allume lorsque vous
déverrouillez votre Model 3, ouvrez une
porte pour sortir du véhicule ou passez en
mode P (stationnement).
Vous pouvez également allumer ou
éteindre manuellement un seul plafonnier
en enfonçant sa lentille. Si vous allumez un
plafonnier manuellement, il s'éteint
lorsque l'alimentation de votre Model 3 est
coupée. Si l'alimentation de votre Model 3
était déjà coupée lorsque vous l'avez
allumé manuellement, il s'éteint après
60 minutes.
4.
5.
6.
7.
68
Si vous activez l'option ÉCLAIRAGE
AMBIANT, l'éclairage d'ambiance intérieur
s'allume dès que les phares sont allumés
(le cas échéant).
Remarque : Pour contrôler le
rétroéclairage à partir des boutons au
volant, touchez Contrôles > Feux >
Éclairage du volant. S'il est désactivé, il ne
s'active pas quand les phares sont
allumés.
Si vous activez l'option Feux de route
automatiques, votre véhicule passe
automatiquement des feux de route aux
feux de croisement lorsqu'une source de
lumière est détectée devant votre Model
3. Voir Feux de route à la page 68.
Si vous activez l'option Éclairage après
sortie, l'éclairage extérieur reste allumé
pendant un court moment après l'arrêt du
véhicule et lorsque vous stationnez votre
Model 3 alors que la luminosité est faible.
Voir Éclairage après sortie à la page 69.
Si vous activez le rétroéclairage du volant,
les flèches associées aux boutons de
défilement sont rétroéclairées en cas de
faible éclairage ambiant.
Feux de route
Poussez le levier à gauche de la colonne de
direction loin de vous et relâchez-le pour
activer en continu les feux de route. Pour
annuler, poussez de nouveau le levier loin de
vous.
Pour faire un bref appel de phare, tirez le
levier vers vous et relâchez-le.
Les feux de route peuvent passer
automatiquement en feux de croisement
lorsqu'une source de lumière est détectée
devant votre Model 3 (telle que les feux d'un
véhicule). Pour activer ou désactiver cette
fonction, touchez Contrôles > Feux > Feux de
route automatiques.
Remarque : Le paramètre que vous avez choisi
est retenu jusqu'à ce que vous le modifiiez
manuellement.
Si l'option Feux de route automatiques est
activée mais que les feux de route sont
désactivés car une source de lumière a été
détectée devant votre Model 3, vous pouvez
allumer temporairement les feux de route en
tirant le levier vers vous.
Les voyants suivants sont visibles sur l'écran
tactile pour montrer le statut des phares :
Les feux de croisement sont allumés.
les feux de route sont allumés et
l'option Feux de route automatiques
est désactivée ou actuellement
indisponible.
Manuel du conducteur de la Model 3
Éclairage
La fonction Feux de route
automatiques est activée, mais les
feux de route sont allumés. Model 3
est prête à éteindre les feux de route
en cas de lumière détectée.
L'option Feux de route automatiques
est activée, mais les feux de route ne
sont pas allumés car une source de
lumière a été détectée devant la
Model 3. Lorsque plus aucune
lumière n'est détectée, les feux de
route se rallument automatiquement.
vous avez besoin d'aide pour régler les
phares.
Clignotants
Les clignotants clignotent trois fois ou en
continu, selon la distance de déplacement du
levier. Abaissez ou levez légèrement le levier
de clignotant pour avoir trois clignotants. Pour
un signal continu, abaissez ou levez
complètement le levier.
Avertissement : Les feux de route
automatiques sont uniquement destinés à
vous aider et sont soumis à des
limitations. Le conducteur est tenu de
s'assurer que les phares sont toujours
ajustés conformément aux conditions
atmosphériques et de conduite.
Éclairage après sortie
Lorsque l'option Éclairage après sortie est
activée, les phares restent allumés une fois
que le trajet est terminé et que vous garez
votre Model 3 alors que la luminosité est
faible. Ils s'éteignent automatiquement au
bout d'une minute ou lorsque votre Model 3 se
verrouille. Lorsque l'option est désactivée, les
phares s'éteignent lorsque vous engagez le
rapport P (stationnement) et ouvrez une
porte.
Pour activer ou désactiver cette fonction,
touchez Contrôles > Feux > Éclairage après
sortie.
Réglages des phares
Pour régler l'angle des phares, touchez
Contrôles > Entretien > Régler les phares, puis
suivez les instructions à l'écran. Sélectionnez
le phare que vous souhaitez régler en le
sélectionnant sur l'écran tactile.
Avertissement : Faites preuve de
prudence quand vous réglez les phares.
Tesla a soigneusement étalonné la
position des phares pour qu'elle soit
optimale dans la plupart des scénarios de
conduite. Tesla vous recommande de ne
régler les phares que si vous connaissez
les réglages à apporter. Une fois les
phares réglés, vous ne pourrez pas
restaurer automatiquement les réglages
d'origine des phares. Contactez Tesla si
Conduite
Les clignotants cessent de fonctionner lorsque
vous les annulez via le volant, lorsque vous
déplacez le levier dans la direction opposée
ou lorsque vous appuyez légèrement sur le
levier une nouvelle fois dans la même
direction.
Le voyant lumineux du clignotant
correspondant s'affiche sur l'écran
tactile si un clignotant fonctionne.
Model 3 émet également un déclic.
Avertissement : Si vous avez acheté un
pack Autopilot en option et que le
Régulateur de vitesse dynamique est
actif, l'activation du clignotant peut
conduire votre Model 3 à accélérer lors de
l'utilisation du Régulateur de vitesse
dynamique dans des situations
particulières (voir Accélération au
dépassement à la page 114). Si la
fonction Assistance au maintien de cap
est active sur un véhicule doté du
Changement de voie auto, l'activation
d'un clignotant peut entraîner le
changement de voie de votre Model 3.
69
Éclairage
Feux de détresse
Pour activer les feux de détresse, appuyez sur
le bouton situé au-dessus du rétroviseur. Tous
les clignotants clignotent. Appuyez de
nouveau sur le bouton pour désactiver les
feux de détresse.
Remarque : Les feux de détresse s’activent
même lorsque votre Model 3 ne peut pas
détecter de clé.
Remarque : Veillez à ne pas appuyer sur le
bouton SOS, qui se trouve à côté de celui des
feux de détresse sur la console de pavillon.
Cette action active eCall (si ces services sont
disponibles dans votre région) et vous met en
relation avec les services d'intervention
d'urgence (voir eCall).
Remarque : Les feux de détresse s'activent
lorsque vous freinez brutalement alors que
vous roulez à plus de 50 km/h.
70
Manuel du conducteur de la Model 3
Véhicule
Véhicule
Aperçu
Voyants lumineux
L'écran tactile affiche en permanence l'état de
votre Model 3. Les éléments affichés
dépendent de l'état du véhicule :
Les voyants lumineux suivants s'allument afin
de vous avertir d'un état ou d'une situation
spécifique.
•
•
•
En stationnement (illustré ci-dessous).
En train de rouler (voir Statut de conduite
à la page 73).
Recharge en cours (voir Paramètres et
état du chargement à la page 193).
Lorsque votre Model 3 est en stationnement,
la zone d'état indique le rapport, une
estimation de l'autonomie et une vue
d'ensemble de la voiture, ainsi que des
boutons d'ouverture du coffre et de la trappe
de la prise de recharge. Lorsque vous
enfoncez la pédale de frein, votre Model 3
démarre et les voyants lumineux clignotent
brièvement en haut du tableau de bord. Les
témoins s'éteignent ensuite, sauf si l'activation
de l'un d'entre eux est rendue nécessaire par
la situation actuelle (par exemple si une
ceinture de sécurité n'est pas bouclée). Si un
voyant lumineux ne s'allume ni ne s'éteint,
contactez Tesla.
Remarque : l'image suivante est fournie à titre
indicatif uniquement. En fonction des options
du véhicule, de la version du logiciel et de la
région du marché, les informations affichées
peuvent différer légèrement.
Une anomalie du système de freinage
est détectée ou le niveau du liquide de
frein est bas. Voir Freinage et arrêt à la
page 76. Contactez Tesla
immédiatement.
Le frein de parking est enclenché
manuellement. Voir Frein de parking à
la page 79.
Détection d'une anomalie du frein de
parking. Contactez Tesla. Voir Frein de
parking à la page 79.
Avertissement relatif à la pression des
pneus. La pression d'un pneu est hors
des limites. Si une anomalie du
système de surveillance de la pression
des pneus (TPMS) est détectée, le
voyant lumineux clignote. Affichez les
pressions des pneus dans la partie
« Fiches » située sous la partie État du
véhicule sur l'écran tactile, comme
décrit dans Aperçu de l'écran tactile à
la page 4. En cas d'anomalie du
système TPMS, contactez Tesla. Voir
Entretien et maintenance des pneus à
la page 199.
La ceinture de sécurité d'un siège
occupé n'est pas bouclée. Voir
Ceintures de sécurité à la page 34.
Sécurité des airbags. Si ce voyant ne
clignote pas brièvement lors de la
préparation à la conduite de votre
Model 3 ou s'il reste allumé, contactez
Tesla immédiatement. Voir Voyant
d'avertissement d'airbag à la page 54.
Détection d'une anomalie du système
de freinage antiblocage (ABS). Voir
Freinage et arrêt à la page 76.
Contactez Tesla immédiatement.
Feux antibrouillard avant, selon
l'équipement. Voir Éclairage à la page
67.
Les feux de stationnement (feux de
position, feux arrière et éclairage de la
plaque d'immatriculation) sont
allumés. Voir Éclairage à la page 67.
Conduite
71
Véhicule
Les feux de croisement sont allumés.
Les feux de route sont allumés et la
fonction Feux de route automatiques
est désactivée ou actuellement
indisponible.
La fonction Feux de route
automatiques est activée, mais les
feux de route sont allumés. Model 3
est prête à éteindre les feux de route
en cas de lumière détectée. Voir Feux
de route à la page 68.
La fonction Feux de route
automatiques est activée, mais les
feux de route ne sont pas allumés car
une source de lumière a été détectée
devant votre Model 3. Lorsque plus
aucune lumière n'est détectée, les feux
de route se rallument
automatiquement. Voir Feux de route
à la page 68.
Ce voyant clignote en orange lorsque
les systèmes de contrôle électronique
de la stabilité réduisent activement le
patinage des roues en contrôlant la
pression de frein et la puissance du
moteur. Voir Antipatinage à la page
81. Si le témoin reste allumé, un
défaut est détecté (contactez Tesla
immédiatement).
Se produit par temps froid, lorsqu'une
partie de l'énergie stockée dans la
batterie peut ne pas être disponible. Si
vous avez branché votre Model 3, vous
pouvez chauffer la batterie en
allumant la climatisation à l'aide de
l'application mobile. L'icône flocon
disparaît lorsque la batterie est assez
chaude.
L'alimentation du véhicule est
actuellement limitée car l'énergie
restant dans la batterie est faible ou
les systèmes du véhicule sont
actuellement chauffés ou refroidis (le
voyant est orange).
Clignote en vert si le clignotant
gauche fonctionne. Les deux voyants
des clignotants clignotent en vert si
les feux de détresse fonctionnent.
Clignote en vert si le clignotant droit
fonctionne. Les deux voyants des
clignotants clignotent en vert si les
feux de détresse fonctionnent.
Les systèmes de contrôle électronique
de la stabilité ne réduisent plus le
patinage des roues . Voir Antipatinage
à la page 81.
Le Mode remorque (selon
l'équipement) est actif. Voir
Accessoires de remorquage à la page
92.
La Retenue en côte maintient les
freins serrés. Voir Retenue en côte à la
page 85.
Une porte ou un coffre est ouvert. Voir
Portières à la page 16, Coffre arrière à
la page 21, ou Coffre avant à la page
23.
72
Manuel du conducteur de la Model 3
Véhicule
Statut de conduite
Lorsque votre Model 3 est en conduite (ou
qu’il est possible d’entamer la conduite),
l’écran tactile affiche votre statut de conduite
actuel, ainsi qu'une visualisation en temps réel
de la route telle qu'elle est perçue par les
composants Autopilot (voir À propos
d'Autopilot à la page 106). La visualisation
effectue automatiquement des zooms avant et
arrière afin de mieux exploiter l'espace de
l'écran tactile et de vous informer en cas de
détection d'un véhicule dans votre angle mort.
Remarque : L'illustration suivante est fournie à
titre indicatif uniquement. En fonction des
options du véhicule, de la version du logiciel et
de la région du marché, les informations
affichées peuvent différer légèrement.
•
3.
4.
5.
6.
7.
1.
2.
Vitesse de conduite.
Sur l'indicateur d'énergie, la zone noire
(ou la zone blanche en luminosité de nuit)
représente l'énergie utilisée pour
l'accélération tandis que la zone verte
indique l'énergie économisée par le
freinage récupératif. Une ligne pointillée
apparaît sur l'indicateur d'énergie en cas
de limitation de la puissance disponible
pour l'accélération ou de la quantité
d'énergie pouvant être économisée par le
freinage récupératif. Model 3 limite la
puissance pour plusieurs raisons. Voici
quelques exemples :
•
Conduite
8.
Autant l'accélération que le freinage
récupératif peuvent être limités
lorsque la température extérieure est
très basse ou très élevée.
•
Le freinage récupératif peut
également être limité lorsque la
batterie est entièrement chargée.
Vitesse actuellement sélectionnée : P
(stationnement), R (marche arrière), N
(point mort) ou D (marche avant).
Assistance au maintien de cap (selon
l'équipement). Lorsque l'Assistance au
maintien de cap est disponible, mais
qu'elle n'a pas été activée, l'icône est
grise. Lorsque l'Assistance au maintien de
cap dirige activement votre Model 3,
l'icône est bleue.
La voiture qui vous précède (le cas
échéant).
Votre Model 3. Des lignes colorées
apparaissent autour de l'image de votre
Model 3 lorsque des objets (autres
automobilistes, glissières de sécurité, etc.)
sont détectés. L'emplacement des lignes
correspond à l'emplacement de l'objet
détecté. La couleur des lignes (blanc,
jaune, orange ou rouge) représente la
proximité de l'objet par rapport à la Model
3. Le blanc représente la distance la plus
éloignée tandis que le rouge correspond à
un objet très proche nécessitant votre
attention immédiate. Voir Aide au
maintien de voie à la page 136.
Lorsque l'Assistance au maintien de cap
(selon l'équipement) est activée et qu'elle
détecte la voie de circulation, cette
dernière est représentée en bleu (voir
Assistance au maintien de cap à la page
116).
Estimation de la distance de conduite (ou
énergie) totale disponible. Au lieu
d'afficher ici la distance de conduite, vous
pouvez afficher le pourcentage d'énergie
restant dans la batterie. Pour ce faire,
appuyez sur Contrôles > Affichage >
Affichage de l'énergie > Énergie (voir
Contrôles à la page 145).
Remarque : pour anticiper le moment
auquel recharger le véhicule, utilisez
l'autonomie estimée comme indication
générale uniquement.
L'accélération peut être limitée
lorsque la batterie atteint un état de
charge faible ou si le groupe
motopropulseur est chaud.
73
Véhicule
9.
Limite de vitesse détectée (voir Indicateur
de limite de vitesse à la page 143)
Remarque : Sur les routes pour lesquelles
les données cartographiques indiquent
une limite de vitesse sous certaines
conditions (par exemple, une limite de
vitesse en fonction de l’heure ou des
conditions météorologiques), une
deuxième limite de vitesse s’affiche sous
la première limite. Il relève de la
responsabilité du conducteur de
déterminer si la limite de vitesse sous
conditions est en vigueur et de régler la
vitesse de conduite en conséquence. Vous
devrez peut-être mettre à jour les cartes
embarquées pour afficher les limites de
vitesse conditionnelles (Mises à jour de
cartes à la page 167).
10. Limite de vitesse définie. Lorsque le
Régulateur de vitesse dynamique (selon
l'équipement) est activé, mais qu'aucune
vitesse de croisière n'a été définie, l'icône
est grise et aucune vitesse n'est affichée
(voir Régulateur de vitesse dynamique à la
page 109).
Avertissement : tenez compte des
messages d'alerte importants qui
s'affichent dans la fenêtre d'état du
véhicule. Le fait d'ignorer ces messages
peut provoquer des blessures graves,
voire mortelles.
Avertissement : bien que l'écran tactile
affiche la circulation environnante,
certains véhicules peuvent ne pas
apparaître. Ne vous fiez jamais à l'écran
tactile pour déterminer la présence ou
l'absence d'un véhicule (par exemple,
dans votre angle mort). Regardez
toujours dans vos rétroviseurs et pardessus votre épaule.
74
Manuel du conducteur de la Model 3
lave-glace
et
Essuie-glaces
Essuie-glaces et lave-glace
Essuie-glaces
Pour effectuer un seul passage sur le parebrise avec les essuie-glaces, appuyez sur le
bouton situé à l'extrémité de la colonne de
direction de gauche et relâchez-le
immédiatement.
Pour régler les paramètres d'essuie-glaces
permanents, touchez l'icône des essuie-glaces
avant sur la zone « Cartes » de l'écran tactile
(voir Aperçu de l'écran tactile à la page 4). La
carte Essuie-glaces affiche l'état actuel des
essuie-glaces.
Remarque : Les phares s'allument
automatiquement dès que les essuie-glaces
fonctionnent (s'ils étaient éteints avant la mise
en marche).
Attention : Pour ne pas endommager le
capot, assurez-vous qu'il est
complètement fermé avant d'activer les
essuie-glaces avant.
les essuie-glaces passent en mode manuel
(l'une des quatre positions) sur le réglage
le plus proche de la dernière fréquence de
balayage déterminée en mode AUTO. Si la
dernière fréquence de balayage ne peut
être déterminée, les essuie-glaces
s'arrêtent.
Attention : Assurez-vous que les essuieglaces sont désactivés avant de laver
votre Model 3 afin d'éviter d'endommager
les essuie-glaces.
Vérifiez et nettoyez régulièrement le bord des
balais d'essuie-glaces. Si un balai d'essuieglace est endommagé, remplacez-le
immédiatement. Pour plus de détails sur le
contrôle et le remplacement des balais
d'essuie-glaces, voir Balais d'essuie-glaces et
gicleurs de lave-glace à la page 212.
Attention : Retirez la glace du pare-brise
avant de mettre les essuie-glaces en
marche. Les bords tranchants de la glace
peuvent endommager le caoutchouc sur
les balais.
Attention : En cas de climat rigoureux,
vérifiez que les balais d'essuie-glaces ne
sont pas gelés ou collés au pare-brise.
Gicleurs de lave-glace
1.
2.
Active ou désactive les essuie-glaces.
Règle la vitesse de balayage des essuieglaces.
•
•
•
•
•
1 : Intermittent, lent
2 : Intermittent, rapide
3 : Continu, lent.
4 : Continu, rapide
AUTO : Model 3 détecte la pluie.
Lorsque les essuie-glaces sont réglés
sur AUTO et que de l'eau est détectée
sur le pare-brise, votre Model 3
détermine la fréquence optimale de
balayage. Si votre Model 3 ne détecte
pas d'eau sur le pare-brise, les essuieglaces ne fonctionnent pas.
Remarque : Le mode AUTO est
actuellement en phase BETA. Si vous avez
des réserves sur l'utilisation du mode
AUTO en phase BETA, Tesla vous
recommande de régler la vitesse des
essuie-glaces sur l'une des quatre
positions, selon vos besoins.
Enfoncez complètement le bouton à
l'extrémité du levier situé sur la colonne de
direction de gauche et maintenez-le enfoncé
pour vaporiser le liquide lave-glace sur le
pare-brise. En cas de pulvérisation sur le parebrise, les essuie-glaces se mettent en marche.
Une fois le bouton relâché, les essuie-glaces
effectuent deux balayages supplémentaires,
puis un troisième passage quelques secondes
plus tard.
Faites régulièrement le plein de liquide laveglace (voir Faire l'appoint de liquide lave-glace
à la page 214).
Remarque : Si le mode AUTO est
sélectionné mais qu'il devient indisponible,
Conduite
75
arrêt
et
Freinage
Freinage et arrêt
Systèmes de freinage
Freinage d'urgence
Avertissement : Le bon fonctionnement
des systèmes de freinage est essentiel à
la sécurité. Si vous rencontrez un
problème au niveau de la pédale de frein,
d'un étrier de frein ou de tout autre
composant du système de freinageModel
3, contactez Tesla immédiatement.
En cas d'urgence, appuyez à fond sur la
pédale de frein et maintenez une pression
ferme, même sur des surfaces à faible traction.
L'ABS fait varier la pression de freinage sur
chaque roue en fonction de l'adhérence
disponible. Ceci empêche les roues de se
bloquer et assure un arrêt en toute sécurité.
Model 3 est équipée d'un système de freinage
antiblocage (ABS) qui empêche les roues de
se bloquer quand vous exercez la pression de
freinage maximum. Ceci améliore la
commande de direction pendant un freinage
excessif, quel que soit l'état de la route.
Avertissement : N'appuyez pas à plusieurs
reprises sur la pédale de frein. Cela
interrompt le fonctionnement du système
ABS et peut augmenter la distance de
freinage.
En cas de freinage d'urgence, le système de
freinage antiblocage (ABS) surveille
constamment la vitesse de chaque roue et
change la pression de freinage en fonction de
l'adhérence.
Le changement de pression de frein peut être
ressenti comme une sensation de pulsation
dans la pédale de frein. Ceci démontre que
l'ABS fonctionne et il ne faut pas s'en
inquiéter. Gardez la pression ferme et régulière
sur la pédale de frein lorsque survient cette
pulsation.
Le voyant ABS clignote brièvement
en jaune sur l'écran tactile lorsque
vous démarrez votre Model 3 pour la
première fois. Si ce voyant lumineux
s'affiche à un autre moment, une
anomalie du système ABS a été
détectée et le système ABS ne
fonctionne pas. Contactez Tesla. Le
système de freinage continue de
fonctionner et n'est pas affecté par
une panne du système de freinage
antiblocage (ABS). Cependant, les
distances de freinage peuvent
augmenter. Conduisez avec
précaution et évitez de freiner
brusquement.
Si l'écran tactile affiche ce voyant de
frein rouge (excepté brièvement
lorsque vous démarrez votre Model 3
pour la première fois), une anomalie
du système de freinage a été
détectée ou le niveau du liquide de
frein est bas. Contactez Tesla
immédiatement. Exercez une
pression continue et maintenez un
freinage ferme pour arrêter le
véhicule lorsque cela ne présente
aucun danger.
76
Avertissement : Gardez toujours une
distance de sécurité avec le véhicule qui
vous précède et soyez conscient des
conditions de conduite dangereuses.
Même si le système ABS peut améliorer la
distance de freinage, il ne peut pas se
soustraire aux lois de la physique. Il
n'évite pas non plus le risque
d'aquaplanage (lorsqu'une couche d'eau
empêche un contact direct entre les
pneus et la route).
Le Freinage d'urgence automatique actionne
automatiquement les freins lorsqu'une
collision est considérée comme imminente
(voir Freinage d'urgence automatique à la
page 140).
Avertissement : Le Freinage d'urgence
automatique n'est pas conçu pour éviter
une collision. Dans le meilleur des cas, il
peut minimiser l'impact d'une collision
frontale en essayant de réduire la vitesse
de votre véhicule. Ne comptez jamais sur
le Freinage d'urgence automatique pour
éviter une collision sous risque d'entraîner
des blessures graves ou la mort.
Attention : Dans les situations d’urgence,
si les freins ne fonctionnent pas
correctement, maintenez le bouton Park
enfoncé sur le sélecteur de vitesse pour
amener le véhicule à l’arrêt. N’utilisez pas
cette méthode pour arrêter le véhicule,
sauf si cela est absolument nécessaire.
Manuel du conducteur de la Model 3
Freinage et arrêt
Feux stop dynamiques
Si vous roulez à plus de 50 km/h et que vous
freinez vigoureusement (ou si le Freinage
d'urgence automatique s'enclenche), les feux
stop se mettent à clignoter rapidement afin
d'avertir les autres conducteurs que votre
Model 3 ralentit rapidement. Si la Model 3
s'arrête complètement, les feux de détresse se
mettent à clignoter. Le clignotement continue
jusqu'à ce que vous appuyiez sur
l'accélérateur ou sur le bouton permettant de
les désactiver (voir Feux de détresse à la page
70).
Remarque : Les feux stop dynamiques ne
clignoteront pas quand le mode Piste est
activé (voir Mode Piste à la page 86).
Remarque : Si vous tractez une remorque, les
feux stop de la remorque fonctionnent
également comme décrit ci-dessus, même si la
remorque n'est pas équipée d'un système de
freinage séparé.
Avertissement : Lorsque vous tractez une
remorque, vous devez toujours
augmenter vos distances de sécurité. Tout
freinage brusque peut entraîner un
dérapage ou la mise en portefeuille de la
remorque et provoquer une perte de
contrôle.
Essuyage des disques de frein
Model 3 est équipée de l'essuyage des disques
de frein, une fonction automatique qui permet
de maintenir la réactivité des freins par temps
froid et humide. Lorsque de telles conditions
sont détectées, la fonction d'essuyage des
disques de frein actionne imperceptiblement
les freins à plusieurs reprises pour éliminer
l'eau se trouvant sur leur surface. Cela garantit
que vos freins restent réactifs, même lorsque
les conditions météorologiques sont difficiles.
Compensation de l'affaiblissement de
l'assistance hydraulique
Votre véhicule est également équipé d’un
système de compensation de l'affaiblissement
de l'assistance hydraulique. Celui-ci participe
au contrôle de la pression du système de
freinage et de l'activité de l'ABS pour détecter
les mauvaises performances de freinage. En
cas de détection de mauvaises performances
de freinage (en raison d'une perte d'efficacité
ou d'un temps froid ou humide, par exemple),
vous ressentirez un abaissement de la position
de la pédale de frein, entendrez un bruit
inhabituel ou remarquerez l'augmentation de
la force de freinage. Continuez à enfoncer la
pédale de frein normalement sans la relâcher
ou « pomper ».
Attention : Si les freins ne fonctionnent
pas correctement, arrêtez le véhicule dès
qu'il vous est possible de le faire en toute
sécurité et contactez le service
d'entretien Tesla. Voir Stationnement à la
page 65, pour de plus amples
informations sur l’utilisation du bouton
Park pour arrêter le véhicule en cas
d’urgence.
Avertissement : Gardez toujours une
distance de sécurité avec le véhicule qui
vous précède et soyez conscient des
conditions de conduite dangereuses. Ne
vous reposez pas sur les systèmes
d'essuyage des disques de frein ou de
compensation de l'affaiblissement de
l'assistance hydraulique comme substituts
à un freinage approprié.
Freinage récupératif
Quand la Model 3 est en mouvement et votre
pied n'est pas sur l'accélérateur, le freinage
récupératif ralentit le véhicule Model 3 et
restitue le surplus d'énergie à la batterie.
En anticipant vos freinages et en réduisant ou
en relâchant la pression sur la pédale
d'accélérateur pour ralentir, vous pouvez tirer
profit du freinage récupératif pour augmenter
l'autonomie. Bien entendu, ceci ne remplace
pas un freinage régulier nécessaire pour
garantir la sécurité.
Remarque : Si le freinage récupératif ralentit
brusquement Model 3 (comme par exemple
lorsque votre pied n'est plus sur la pédale
d'accélérateur à des vitesses d'autoroute), les
feux de freinage s'allument pour avertir les
autres que vous ralentissez.
Conduite
77
Freinage et arrêt
Remarque : Le montage de pneus hiver avec
un dessin de sculpture et un composé
agressifs peut entraîner une puissance de
freinage récupératif temporairement réduite.
Cependant, votre véhicule est conçu pour se
réétalonner en continu et, après un
changement de pneus, il retrouve
progressivement sa puissance de freinage
récupératif initiale après quelques
accélérations en ligne droite à un couple
moyen. Pour la plupart des conducteurs, cela
se produit après une courte période de
conduite normale, mais les conducteurs qui
accélèrent en général doucement peuvent
avoir besoin de réaliser des accélérations
légèrement plus dures pendant le
réétalonnage.
Avertissement : Par temps de neige ou de
verglas, la Model 3 peut subir une perte
d'adhérence pendant le freinage
récupératif, en particulier avec le réglage
Standard et/ou en l'absence de pneus
d'hiver. Tesla recommande d'utiliser le
réglage Faible (voir Réglage du niveau de
freinage récupératif à la page 78) par
temps de neige ou de verglas afin de
maintenir la stabilité du véhicule.
La quantité d'énergie restituée à la batterie
grâce au freinage récupératif dépend de l'état
actuel de la batterie et du paramètre de
niveau de recharge sélectionné. Par exemple,
le freinage récupératif peut être limité si la
batterie est déjà complètement chargée ou si
la température ambiante est trop basse.
Remarque : Si le freinage récupératif est limité,
une ligne pointillée s’affiche sur l’indicateur
d’énergie (voir Statut de conduite à la page
73).
Mode Arrêt
Le freinage récupératif fait ralentir votre Model
3 à chaque fois que vous relâchez la pédale
d'accélération pendant la conduite. Vous
pouvez sélectionner ce que vous voulez que
votre Model 3 fasse une fois que la vitesse de
conduite a été réduite à une vitesse très faible
(presque à l’arrêt) et que la pédale
d'accélération et la pédale de frein ont été
relâchées. Lorsque votre véhicule est en
mode P (stationnement), touchez Contrôles >
Conduite > Mode Arrêt, puis sélectionnez l'une
des options suivantes :
•
RAMPAGE : Lorsque le véhicule est
presque ou complètement à l’arrêt, le
moteur continue d’appliquer un couple, ce
qui fait avancer votre Model 3 lentement
vers l’avant (en Marche avant), ou vers
l’arrière (en Marche arrière), comme pour
un véhicule à transmission automatique
traditionnel. Dans certaines situations, par
exemple dans une pente raide ou une allée
en pente, il se peut qu’il soit nécessaire
d’appuyer sur la pédale d'accélération
pour que votre Model 3 reste en
mouvement ou pour l'empêcher de se
déplacer dans la direction opposée.
Avertissement : Ne vous fiez jamais
uniquement à l'option RAMPAGE
pour appliquer suffisamment de
couple afin d'empêcher votre
véhicule de descendre une côte.
Appuyez toujours sur la pédale de
frein pour rester à l'arrêt ou appuyez
sur la pédale d’accélération pour
monter la côte. Le non-respect de
cette instruction peut entraîner des
dégâts matériels et/ou une collision.
Réglage du niveau de freinage récupératif
Vous pouvez utiliser l'écran tactile pour
modifier le niveau de freinage récupératif :
1.
2.
Touchez Contrôles > Conduite > Freinage
récupératif.
Sélectionnez l'un des deux niveaux :
•
•
78
Standard : Fournit le niveau maximal
de freinage récupératif. Lorsque vous
relâchez l'accélérateur, votre Model 3
ralentit et réduit la nécessité d'utiliser
les freins.
Faible : Limite le freinage récupératif.
Lorsque vous relâchez l'accélérateur,
votre Model 3 met davantage de
temps à ralentir et avance en roue
libre plus longtemps qu'avec le
réglage « standard ».
Manuel du conducteur de la Model 3
Freinage et arrêt
•
•
SERRAGE : Permet d’augmenter
l’autonomie et de réduire l’usure des freins
tout en profitant du freinage récupératif à
des vitesses inférieures à celles des
paramètres Rampage et Roulement.
Lorsque votre Model 3 s’arrête, les freins
sont automatiquement appliqués, sans
que vous ayez à placer votre pied sur la
pédale de frein. Que vous vous arrêtiez sur
une surface plane ou dans une côte, la
fonction Retenue en côte maintient les
freins serrés, tant que votre pied ne se
trouve pas sur la pédale d’accélération ou
de frein. Voir Retenue en côte à la page
85.
Avertissement : N’utilisez jamais la
fonction SERRAGE pour faire ralentir
votre véhicule ou l'amener à l'arrêt
complet. De nombreux facteurs
peuvent contribuer à l’augmentation
de la distance d’arrêt, y compris les
descentes, le réglage réduit de la
fonction de Freinage récupératif et le
freinage récupératif réduit ou limité
(voir Freinage récupératif à la page
77). Soyez toujours prêt à utiliser la
pédale de frein pour faire ralentir ou
arrêter votre véhicule correctement.
ROULEMENT : Lorsque votre Model 3 est
presque ou complètement à l’arrêt, le
véhicule se déplace en roue libre, comme
lorsque le point mort est engagé. C’est
pourquoi, en cas d’arrêt dans une pente,
votre Model 3 roule vers le bas. Les freins
ne s’enclenchent pas et le moteur
n’applique pas de couple (jusqu’à ce que
vous appuyiez sur la pédale
d'accélération).
Remarque : Si vous sélectionnez le
paramètre RAMPAGE ou ROULEMENT,
vous pouvez continuer à utiliser la
Retenue en côte pour appliquer les freins.
Cependant, il vous faudra alors appuyer
brièvement sur la pédale de frein une fois
le véhicule à l’arrêt. Voir Retenue en côte à
la page 85.
Remarque : Lorsque votre Model 3 se
trouve en mode Piste (voir Mode Piste à la
page 86), le mode Roulement est
automatiquement activé, quel que soit le
paramètre sélectionné. Lorsqu’elle ne se
trouve plus en mode Piste, la Model 3
revient au paramètre que vous aviez
sélectionné.
Avertissement : Appuyez sur la pédale de
frein si votre Model 3 se déplace alors que
cela représente un danger. Il est de votre
Conduite
responsabilité de rester vigilant et maître
de votre véhicule à tout moment. Le nonrespect de cette instruction pourrait
entraîner des dommages importants
et/ou des blessures graves, voire
mortelles.
Avertissement : Ne vous fiez jamais
uniquement au freinage récupératif et au
mode Arrêt que vous avez sélectionné
pour garantir votre sécurité et celle de
votre véhicule. Divers facteurs, tels que le
transport d'un chargement lourd, la
conduite en pente raide ou sur chaussée
mouillée ou verglacée peuvent affecter la
décélération et la distance nécessaire à
l’arrêt complet de la Model 3. Conduisez
avec précaution et soyez toujours prêt à
utiliser la pédale de frein pour vous
arrêter si les conditions de circulation et
l’état de la route le requièrent.
Avertissement : Les fonctions
Avertissement de collision frontale et
Freinage d'urgence automatique ne
fonctionnent pas lorsque le véhicule roule
à de très faibles vitesses (voir Assistance
anticollision à la page 139). Ne vous fiez
jamais uniquement à ces fonctions pour
vous avertir d'un risque de collision, pour
empêcher les collisions ou pour en
réduire l’impact.
Remarque : Le paramètre que vous avez choisi
est mémorisé dans votre Profil conducteur,
jusqu’à ce que vous le modifiiez
manuellement.
Frein de parking
Le frein de parking est automatiquement
enclenché lorsque vous passez la Model 3 en
mode P (stationnement) et est relâché dès
que vous passez une autre vitesse.
Remarque : Le frein de parking fonctionne
uniquement sur les roues arrière et est
indépendant du système de freinage à pédale.
Avertissement : Par temps de neige ou de
verglas, l'adhérence des roues arrière
peut être insuffisante pour éviter au
véhicule Model 3 de glisser en descente,
en particulier si le véhicule n'est pas
79
Freinage et arrêt
équipé de pneus d'hiver. Évitez de
stationner dans une côte en cas de neige
ou de verglas. Vous êtes à tout moment
responsable du stationnement de votre
véhicule en toute sécurité.
Avertissement : Votre Model 3 peut
afficher une alerte si la route est trop
pentue pour stationner en toute sécurité
ou si les freins de parking ne sont pas
engagés correctement. Ces alertes
s'affichent à titre informatif uniquement.
Elles ne se substituent pas au
discernement du conducteur quant à la
sécurité des conditions de stationnement,
notamment sur des routes spécifiques ou
selon les conditions climatiques. Le
conducteur ne doit pas se fier à ces
alertes pour déterminer s'il peut ou non
stationner en toute sécurité à un endroit
donné. Vous êtes à tout moment
responsable du stationnement de votre
véhicule en toute sécurité.
Les freins doivent être soumis à des
inspections visuelles régulières en retirant le
pneu et la roue. Pour des caractéristiques
techniques détaillées et les limites d'entretien
pour les disques et les plaquettes de frein, voir
Sous-systèmes à la page 224. En outre, Tesla
recommande de nettoyer et de lubrifier les
étriers de frein une fois par an ou 20 000 km
dans les régions où les routes sont salées en
hiver.
Avertissement : Le non-remplacement
des plaquettes de frein usées peut
endommager le système de freinage et
risque de rendre le freinage dangereux.
Lorsque vous utilisez l'écran tactile
pour engager manuellement le frein
de parking, le voyant rouge du frein
de parking s'allume sur l'écran
tactile.
Si le frein de parking présente un
problème électrique, le voyant de
frein de parking orange s'allume et
un message de défaut s'affiche dans
la partie supérieure de l'écran tactile.
Attention : Dans le cas peu probable où
votre Model 3 n'a aucune alimentation
électrique, vous ne pouvez pas accéder à
l'écran tactile et vous ne pouvez donc pas
relâcher le frein de parking sans effectuer
au préalable un démarrage-secours de la
Model 3 (voir Instructions pour les
dépanneurs à la page 236).
Usure des freins
Model 3 Les plaquettes de frein sont équipées
d'indicateurs d'usure. Un indicateur d'usure est
une mince bande métallique fixée à la
plaquette de frein qui grince en se frottant
contre le disque lorsque le patin s'use. Ce
grincement indique que les plaquettes de frein
ont atteint la fin de leur durée de vie et
doivent être remplacées. Pour remplacer les
plaquettes de frein, contactez le service
d'entretien Tesla.
80
Manuel du conducteur de la Model 3
Antipatinage
Antipatinage
Mode de fonctionnement
Le système antipatinage surveille
constamment la vitesse des roues avant et
arrière. Si la Model 3 subit une perte
d'adhérence, le système réduit le patinage des
roues en contrôlant la pression de frein et la
puissance du moteur. Par défaut, le système
d'antipatinage est activé. Dans des conditions
normales, il doit rester activé afin d'assurer
une sécurité maximale.
Bien que le système Slip Start se désactive
automatiquement au prochain démarrage de
votre Model 3, il est fortement recommandé
de le désactiver dès que les circonstances
nécessitant son activation n'ont plus lieu
d'être.
Remarque : Slip Start ne peut pas être activé
lorsque le Régulateur de vitesse dynamique
est en cours d’utilisation.
Ce voyant jaune clignote sur l'écran
tactile dès que le système
antipatinage contrôle activement la
pression de frein et la puissance du
moteur pour réduire le patinage des
roues. Si le voyant reste allumé, un
défaut est détecté dans le système
antipatinage. Contactez le service
d'entretien Tesla.
Avertissement : Le système
d'antipatinage ne peut pas empêcher les
collisions dues à une conduite dangereuse
ou des virages serrés pris à vitesse élevée.
Activation du patinage des roues
Pour permettre aux roues de patiner à une
vitesse limitée, vous pouvez activer le système
Slip Start. La fonction Slip Start peut être
activée à n'importe quelle vitesse, mais elle est
moins efficace à vitesse élevée.
Dans des conditions normales, Slip Start ne
doit pas être activé. Activez-le uniquement
dans des conditions où vous voulez que les
roues patinent, par exemple :
•
•
•
Démarrage sur une surface instable
comme le gravier ou la neige.
Conduite sur de la neige épaisse, du sable
ou dans de la boue.
Sortie d'un trou ou d'une ornière
profonde.
Pour permettre aux roues de patiner, touchez
Contrôles > Conduite > Antipatinage > Slip
Start.
l'écran tactile affiche un message
d'alerte lorsque Slip Start est activé.
Conduite
81
stationnement
au
Assistance
Assistance au stationnement
Mode de fonctionnement de
l'Assistance au stationnement
Model 3 possède plusieurs capteurs conçus
pour détecter la présence d'objets. Lorsque
vous vous déplacez lentement en marche
avant (D) ou en marche arrière (R) (lorsque
vous vous garez, par exemple), les capteurs
vous préviennent en cas de détection d'un
objet à proximité de votre Model 3. Les objets
sont détectés uniquement dans la direction de
la marche sélectionnée : objets à l'avant en
marche avant, objets à l'arrière en marche
arrière.
Avertissement : Vous pourriez ne pas être
alerté si votre Model 3 roule librement
dans la direction opposée à la marche
sélectionnée (par exemple, vous ne
recevrez pas d'alerte si votre Model 3
descend une côte en marche arrière alors
que la marche avant est engagée).
Avertissement : Ne vous fiez jamais à
l'Assistance au stationnement pour savoir
si la zone dont vous vous approchez est
exempte d'objets et/ou de personnes. De
nombreux facteurs externes peuvent
réduire les performances de l'Assistance
au stationnement, entraînant des relevés
absents ou erronés (voir Limitations et
fausses alertes à la page 83). Par
conséquent, le fait de se fier uniquement
à l'Assistance au stationnement pour
déterminer si la Model 3 s'approche d'un
obstacle peut entraîner des dommages
au niveau du véhicule et/ou des objets,
voire causer des blessures corporelles
graves. Vérifiez toujours la zone de vos
propres yeux. Contrôlez par-dessus votre
épaule et utilisez tous les rétroviseurs
lorsque vous roulez en marche arrière.
L'Assistance au stationnement ne détecte
pas les enfants, les piétons, les cyclistes,
les animaux ou les objets qui se
déplacent, en saillie, situés trop au-dessus
ou en dessous des capteurs, ou qui sont
trop près ou trop loin de ces derniers.
L'Assistance au stationnement sert
uniquement d'aide et n'est pas conçue
pour remplacer vos propres contrôles
visuels directs. Elle ne remplace pas une
conduite prudente.
Les capteurs sont activés si vous conduisez à
une vitesse inférieure à 8 km/h.
82
Manuel du conducteur de la Model 3
Assistance au stationnement
Informations visuelles et audio
Contrôler les informations audio
Lorsque vous passez en marche arrière, la vue
Assistance au stationnement s'affiche sur
l'écran tactile, signalant les objets situés à
proximité de l'avant ou de l'arrière de votre
Model 3. Cette vue se ferme lorsque vous
passez en mode de conduite, à moins qu'un
objet ne soit détecté à proximité de l'avant de
votre Model 3, auquel cas l'affichage de
l'Assistance au stationnement se ferme
automatiquement lorsque votre vitesse
dépasse 8 km/h. En marche arrière, des
informations visuelles s'affichent également
sur l'écran tactile, juste en dessous de la vue
de la caméra (voir Caméra de recul à la page
88). Vous pouvez aussi fermer manuellement
l'affichage de l'Assistance au stationnement
sur l'écran tactile en touchant la croix X située
dans le coin supérieur.
Vous pouvez utiliser l'Assistance au
stationnement avec ou sans informations
audio. Pour activer ou désactiver le signal
sonore, touchez Contrôles > Sécurité >
Avertisseur stationnement.
Lorsque vous conduisez avec l'application
Caméra affichée sur l'écran tactile, vous
pouvez passer en affichage Assistance au
stationnement lorsque la vitesse du véhicule
est inférieure à 8 km/h. Touchez la touche
située dans le coin supérieur gauche de la
fenêtre de l'application Caméra. Cela est
pratique si vous avez besoin d'assistance pour
faire un créneau.
Si les signaux sonores sont activés (voir
Contrôler les informations audio à la page
83), un signal sonore (bip) retentit lorsque
vous vous approchez d'un objet. Vous pouvez
désactiver temporairement le signal sonore en
appuyant sur le bouton de défilement à
gauche du volant ou en touchant la touche
Couper le son située dans le coin inférieur
gauche de l'affichage Assistance au
stationnement.
Remarque : Si un capteur n'est pas en mesure
de fournir des informations, l'écran tactile
affiche un message d'alerte.
Pour désactiver temporairement les signaux
sonores, appuyez sur le bouton de défilement
à gauche du volant ou touchez la touche
Couper le son située dans le coin inférieur de
l'affichage Assistance au stationnement. Le
signal sonore est en mode muet jusqu'à ce
que vous passiez une autre vitesse ou que
vous conduisiez à plus de 8 km/h.
Limitations et fausses alertes
Les capteurs de stationnement peuvent ne
pas fonctionner correctement dans ces
situations :
•
•
•
•
•
Attention : Les capteurs doivent être
exempts de saletés, débris, neige et glace.
N'utilisez pas de nettoyeur haute pression
sur les capteurs et ne nettoyez pas un
capteur avec un objet pointu ou abrasif
susceptible de rayer ou d'endommager sa
surface.
•
Attention : N'installez pas d'accessoires
ou d'autocollants sur ou à proximité des
capteurs de stationnement.
•
•
•
•
•
Conduite
Un ou plusieurs capteurs de
stationnement sont endommagés, sales
ou recouverts (par exemple de boue, de
glace ou de neige).
L'objet se trouve à environ 20 cm en
dessous des capteurs (par exemple,
bordure ou barrière basse).
Attention : Les objets plus petits qui
sont détectés (comme les trottoirs ou
les barrières basses) peuvent passer
dans l'angle mort des capteurs. Model
3 est incapable de vous signaler la
présence d'un objet dans l'angle mort
des capteurs.
Les conditions climatiques (forte pluie,
neige ou brouillard épais) perturbent le
fonctionnement du capteur.
L'objet est fin (poteau, par exemple).
La plage de fonctionnement du capteur a
été dépassée.
L'objet absorbe le son ou est mou
(comme de la neige poudreuse).
L'objet est incliné (comme un quai
incliné).
Model 3 a été stationnée ou conduite à
des températures extrêmement élevées ou
basses.
Les capteurs sont affectés par d'autres
équipements ou dispositifs électriques qui
génèrent des ultrasons.
Vous conduisez à un endroit où les
ultrasons des capteurs sont déviés du
véhicule (si vous conduisez près d'un mur
ou d'un pilier, par exemple).
L'objet est situé trop près du pare-chocs.
83
Assistance au stationnement
•
•
•
Un pare-chocs est mal aligné ou
endommagé.
Un objet monté sur votre Model 3 interfère
avec un capteur et/ou le gêne (comme un
porte-vélos ou un autocollant collé sur le
pare-chocs).
Model 3 roule librement dans la direction
opposée à la marche sélectionnée (par
exemple, vous ne recevrez pas d'alerte si
votre Model 3 descend une côte en
marche arrière alors que la marche avant
est engagée).
Autres aides au stationnement
Outre l'Assistance au stationnement, lorsque
votre Model 3 passe en marche arrière, la
caméra de recul affiche une vue de l'arrière du
véhicule (voir Caméra de recul à la page 88).
84
Manuel du conducteur de la Model 3
côte
en
Retenue
Retenue en côte
Lorsque la Model 3 est à l'arrêt, la fonction de
Retenue en côte peut continuer de maintenir
le frein serré après que vous avez relâché la
pédale de frein. Lorsque vous conduisez en
côte ou sur une surface plane, freinez
normalement. Après l'arrêt complet du
véhicule, rappuyez simplement sur la pédale
de frein (jusqu'à ce que l'écran tactile affiche
le témoin de Retenue en côte) pour activer la
Retenue en côte. Vous pouvez ensuite relâcher
la pédale de frein et rester à l'arrêt, même en
côte.
Le voyant s'allume sur l'écran tactile
dès que la Retenue en côte freine
activement votre Model 3.
Pour désactiver la fonction de Retenue en
côte, appuyez sur la pédale d'accélérateur ou
appuyez sur la pédale de frein et relâchez-la.
Remarque : Le passage au point mort permet
également de désengager la Retenue en côte.
Remarque : Après avoir freiné activement
votre Model 3 pendant environ 10 minutes,
votre Model 3 passe en position P
(Stationnement) et la fonction de Retenue en
côte s'annule. Model 3 passe également en
position P (stationnement) si elle détecte que
le conducteur est sorti du véhicule.
Remarque : Lorsque le mode Arrêt est réglé
sur Serrage (voir Mode Arrêt à la page 78), la
Retenue en côte s’active automatiquement à
chaque fois que votre Model 3 s’arrête alors
qu’une vitesse est engagée. Il est inutile
d’appuyer sur le frein pour activer cette
fonctionnalité.
Conduite
85
Piste
Mode
Mode Piste
Le Mode Piste, disponible uniquement sur les
véhicules Model 3 Performance, modifie le
contrôle de la stabilité, l'antipatinage, le
freinage récupératif et le circuit de
refroidissement pour augmenter les
performances et la maniabilité du véhicule
pendant la conduite sur circuits fermés. Le
Mode Piste améliore la conduite dans les
virages grâce à une utilisation intelligente du
moteur et des systèmes de freinage
récupératif et de freinage classique du
véhicule. Lorsque ce mode est sélectionné, le
circuit de refroidissement est davantage
sollicité pendant et après les sessions de
conduite agressive afin que les systèmes du
véhicule puissent résister au surplus de
chaleur.
Le Mode Piste est désactivé par défaut au
démarrage de votreModel 3. Pour activer le
Mode Piste pour le cycle de conduite actuel,
passez en mode P (stationnement), puis
touchez Contrôles > Conduite > Mode Piste.
Lorsque ce mode est sélectionné, PISTE
s'affiche sur l'écran tactile, au-dessus de
l'indicateur de vitesse de conduite. Vous
pouvez désactiver le Mode Piste à tout
moment en désactivant le paramètre
correspondant sur l'écran tactile.
Performance. Les véhicules non dotés des
freins et pneus Performance peuvent
présenter des performances et une endurance
inférieures.
Remarque : Lorsque le Mode Piste est
sélectionné, toutes les fonctionnalités de
l'Autopilot sont désactivées ou indisponibles
(y compris les fonctionnalités de sécurité
telles que le Freinage d'urgence automatique,
l'Avertissement de collision frontale, etc.).
Remarque : Certains paramètres, tels que Slip
Start et le Freinage récupératif, sont
neutralisés et ne peuvent être modifiés qu'une
fois le Mode Piste désactivé. Lorsque le Mode
Piste est désactivé, les paramètres précédents
sont restaurés.
Remarque : Le mode Arrêt est réglé sur le
paramètre Roulement à chaque fois que le
mode Piste est activé. Dans ce mode, votre
Model 3 est en roues libres à très faible vitesse
à chaque fois qu’une vitesse est enclenchée et
que les pédales d’accélération et de frein sont
relâchées. Pour plus de détails, voir Mode
Arrêt à la page 78.
Le Mode Piste reste actif même après votre
sortie du véhicule pour refroidir rapidement
les systèmes du groupe motopropulseur entre
deux sessions de conduite. Le Mode Piste
s'éteint automatiquement une fois le véhicule
suffisamment refroidi ou si le véhicule est
arrêté puis remis en marche.
Avertissement : Le Mode Piste est conçu
pour être utilisé exclusivement sur des
circuits fermés. Il relève de votre
responsabilité de conducteur de conduire
prudemment et de ne pas mettre la vie
d'autrui en danger.
Avertissement : Le Mode Piste est conçu
pour être utilisé par des conducteurs sur
piste expérimentés, familiarisés avec le
circuit. Il ne doit pas être utilisé sur la voie
publique. Il relève de la responsabilité du
conducteur de maîtriser son véhicule à
tout moment, y compris sur circuit. Les
conducteurs doivent faire preuve de
prudence lorsqu'ils utilisent le Mode Piste,
car le véhicule ne se comporte pas
comme d'habitude (y compris
l'antipatinage et le contrôle de la
stabilité).
Remarque : Le mode Piste est conçu et
étalonné pour les Model 3 Performance
comportant le pack de suréquipement
86
Manuel du conducteur de la Model 3
maximale
autonomie
une
Obtenir
Obtenir une autonomie maximale
Conseils de conduite favorisant une
autonomie maximale
Vous pouvez maximiser votre autonomie de
conduite en appliquant les mêmes habitudes
de conduite que celles utilisées pour
économiser du carburant (véhicule à essence).
La consommation d'énergie dépend non
seulement des habitudes de conduite, mais
également des conditions environnementales
(comme un temps exceptionnellement chaud
ou froid et une conduite sur des routes en
pente raide). Pour atteindre un kilométrage
maximal par temps de charge :
•
•
•
•
•
•
•
Réduisez votre vitesse et évitez les
accélérations rapides et fréquentes.
Si vous pouvez le faire en toute sécurité,
modulez la pédale d'accélérateur au lieu
d'utiliser la pédale de frein pour ralentir.
Quand la Model 3 est en mouvement et
que vous n'appuyez pas sur la pédale
d'accélérateur, le freinage récupératif
ralentit la Model 3 et restitue le surplus
d'énergie à la batterie (voir Freinage
récupératif à la page 77).
Réglez le mode Arrêt sur FREINS SERRÉS
pour profiter de la fonction de freinage
récupératif à de faibles vitesses de
conduite (voir Mode Arrêt à la page 78).
Maintenir les pneus gonflés aux pressions
recommandées (voir Entretien et
maintenance des pneus à la page 199).
Alléger votre charge en retirant toute
cargaison inutile.
Lever complètement toutes les vitres.
Réduire au minimum l'utilisation des
ressources comme le chauffage, l'éclairage
et la climatisation. L'utilisation des sièges
chauffants pour vous réchauffer est plus
efficace que de chauffer l'habitacle.
Le wattmètre sur l'écran tactile et l'application
Énergie fournissent des informations sur
l'utilisation de l'énergie. Grâce à ces
informations, vous identifiez rapidement
comment les habitudes de conduite et les
conditions environnementales ont une
incidence sur la quantité d'énergie que votre
Model 3 utilise.
Application Énergie
•
•
Consommation : affiche la quantité
d'énergie consommée par votre Model 3
au cours des derniers 10, 25 ou 50 km.
Appuyez sur Autonomie instantanée ou
Autonomie moyenne pour régler
l’estimation de l’autonomie prévue.
L’Autonomie instantanée n’utilise que les
derniers points de données pour estimer
l’autonomie prévue, tandis que
l’Autonomie prévue utilise les derniers 10,
25 ou 50 km de consommation d’énergie
pour une autonomie prévue plus précise.
Voyage : contrôler la quantité d'énergie
utilisée en naviguant vers une destination.
Vous pouvez suivre l'utilisation réelle par
rapport aux prévisions initiales. La ligne
verte représente la consommation réelle
et la ligne grise la consommation prévue.
Pour modifier le niveau de zoom, touchez
l'icône de zoom située dans le coin
supérieur droit du graphique.
Remarque : Le graphique Trajet n'affiche la
consommation d'énergie que si vous naviguez
actuellement vers une destination.
Garantie d’autonomie
Model 3 vous évite d'être à court d'énergie.
Model 3 surveille constamment le niveau
d'énergie ainsi que la proximité des lieux de
recharge connus.
Touchez l'icône de charge sur la
carte pour basculer entre
l'affichage des superchargeurs
uniquement et l'affichage de
l'ensemble des chargeurs, y
compris les chargeurs à proximité
de la destination et les stations de
recharge visitées.
Lorsque vous risquez de vous trouver hors de
portée des lieux de recharge connus, l'écran
tactile affiche un message pour vous
permettre d'afficher la liste des lieux de
recharge à votre portée. Lorsque vous
sélectionnez un lieu de recharge sur la liste, la
Model 3 fournit des instructions de navigation
avec l'itinéraire détaillé et l'énergie qui restera
lorsque vous arriverez à votre destination.
Utilisez l'application Énergie pour visualiser la
consommation d'énergie prévisionnelle et en
temps réel. Choisissez l'un des deux types de
graphique :
Conduite
87
recul
de
Caméra
Caméra de recul
Emplacement de la caméra
Model 3 est équipée d'une caméra de recul
située au-dessus de la plaque
d'immatriculation arrière.
toujours la zone de vos propres yeux.
Contrôlez par-dessus votre épaule et
utilisez tous les rétroviseurs lorsque vous
roulez en marche arrière. Utilisez la
caméra uniquement en tant que guide.
Elle ne sert pas à remplacer vos contrôles
visuels et ne se substitue pas à une
conduite prudente et responsable.
Nettoyage de la caméra
Pour garantir une image claire, la lentille de la
caméra doit être propre et exempte de tout
obstacle. Retirez toute accumulation de
saletés en essuyant de temps en temps la
lentille de la caméra avec un chiffon doux
humide.
Attention : N'utilisez pas de produits de
nettoyage à base de produits chimiques
ou abrasifs. Cela risque d'endommager la
surface de la lentille.
Dès que vous passez en marche arrière (R),
l'écran tactile affiche la vue de la caméra. Les
lignes vous montrent la trajectoire à suivre en
fonction de la position du volant. Ces lignes
s'ajustent automatiquement quand vous
tournez le volant.
Remarque : Les informations visuelles fournies
par les capteurs de stationnement s'affichent
sur l'écran tactile (voir Assistance au
stationnement à la page 82).
Pour afficher la vue de la caméra à tout
moment :
Touchez l'icône de la caméra sur
la partie « Fiches » de l'écran.
Avertissement : Ne soyez pas dépendants
de la caméra de recul pour savoir si la
zone derrière vous est libre de tout objet
et/ou personne lorsque vous entrez en
marche arrière. La caméra peut ne pas
détecter des objets ou des barrières
susceptibles d'entraîner des dommages
ou des blessures. De plus, plusieurs
facteurs externes peuvent réduire les
performances de la caméra, comme une
lentille sale ou obstruée. Par conséquent,
le fait de se fier uniquement à la caméra
de recul pour déterminer si la Model 3
s'approche d'un obstacle peut entraîner
des dommages au niveau du véhicule
et/ou des objets, voire causer des
blessures corporelles graves. Vérifiez
88
Manuel du conducteur de la Model 3
embarquée
Caméra
Caméra embarquée
À propos de la caméra embarquée
ENREGISTRÉ. Appuyez sur l’icône
de la caméra embarquée, pendant
un enregistrement, pour archiver
les dix dernières minutes de vidéo.
Ces enregistrements vidéo
sauvegardés ne sont pas
remplacés par de nouveaux
enregistrements.
Remarque : La caméra embarquée est une
fonctionnalité BETA.
En plus de la prise en charge des fonctions
Autopilot, les caméras peuvent enregistrer et
stocker des séquences vidéo sur une clé USB.
Cela peut se révéler pratique dans les
situations où vous avez besoin de
l’enregistrement vidéo d’un incident en
particulier, par exemple, une collision. Vous
pouvez mettre en pause, reprendre ou
enregistrer un enregistrement vidéo
directement depuis l’écran tactile de votre
véhicule.
Remarque : La caméra embarquée ne
fonctionne que lorsque la Model 3 est en
marche (voir Démarrage et mise hors tension
à la page 63). La caméra embarquée
n’enregistre pas de vidéo lorsque votre
véhicule est arrêté.
Utilisation de la caméra embarquée
La caméra embarquée requiert l'utilisation
d'une clé USB correctement formatée pour
pouvoir enregistrer et récupérer les séquences
vidéo (voir Exigences concernant les clés USB
pour les séquences vidéo et les
enregistrements à la page 179). Lorsqu'une
clé USB correctement formatée est insérée
dans l'un des ports USB avant de votre
véhicule, l'icône de la caméra embarquée
apparaît en haut de l'écran tactile. Appuyez
sur l’icône de la caméra embarquée pour
contrôler cette dernière :
ENREGISTREMENT. Lorsque la
caméra embarquée est mise en
pause, appuyez sur l’icône de la
caméra embarquée pour lancer
l’enregistrement de la vidéo sur la
clé USB.
PAUSE. Lors de l'enregistrement,
appuyez longuement sur l’icône de
la caméra embarquée pour mettre
l’enregistrement en pause.
Assurez-vous que la caméra
embarquée est sur pause avant de
retirer la clé USB, au risque de
perdre l'enregistrement vidéo.
Remarque : La caméra embarquée lance
automatiquement l'enregistrement lorsqu'une
clé USB correctement configurée est insérée
dans l'un des ports USB à l'avant.
Exigences concernant les clés USB
pour les séquences vidéo et les
enregistrements
Les clés USB utilisées pour l'enregistrement
des vidéos des caméras de votre véhicule
doivent répondre aux exigences suivantes :
•
•
•
•
•
Bien que la liste ne soit pas exhaustive, Tesla a
vérifié via des tests que les clés USB suivantes
répondent aux exigences de l’utilisation de la
caméra embarquée et du mode Sentinelle :
•
Conduite
Utilisez une clé USB dotée de la capacité
de stockage la plus élevée possible car les
séquences vidéo nécessitent un espace
important (Tesla recommande l’utilisation
d'une clé USB d’une capacité minimum de
32 Go). Les systèmes d'exploitation de
certains ordinateurs peuvent ne pas être
en mesure de formater en FAT 32 les clés
USB de plus de 32 Go. Envisagez d'utiliser
une application tierce pour formater des
clés USB d’une capacité supérieure à
32 Go.
La clé USB doit disposer d'une vitesse de
transfert constante de 4 Mo/s minimum.
La vitesse de transfert constante et la
vitesse de transfert maximale sont des
notions distinctes. Vérifiez les
caractéristiques de votre clé USB pour en
savoir plus.
La clé USB doit être compatible USB 2.0.
Si vous utilisez une clé USB 3.0, celle-ci
doit prendre en charge l'USB 2.0.
Utilisez une clé USB exclusivement dédiée
à l'enregistrement des séquences vidéo de
votre véhicule.
La clé USB doit être correctement
formatée (voir Formatage de la clé USB à
la page 179).
Clé USB SanDisk Ultra Fit USB 3.1
89
Caméra embarquée
•
Clé USB Samsung MUF-64AB/AM FIT Plus
– 200MB/s USB 3.1
3.
4.
Formatage de la clé USB
Pour pouvoir enregistrer et récupérer les
séquences vidéo, votre véhicule requiert une
clé USB correctement formatée contenant un
dossier racine nommé « TeslaCam » (sans les
guillemets). En outre, la clé USB doit être
formatée en FAT 32 (pour Windows), MSDOS FAT (pour Mac), ext3 ou ext4 pour
pouvoir enregistrer les vidéos. NTFS et exFAT
ne sont actuellement pas pris en charge.
Pour MacOS :
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
Insérez la clé USB dans le port de votre
ordinateur.
Rendez-vous dans Utilitaires > Utilitaire de
disque (ou faites une recherche pour
accéder à ces menus).
Sélectionnez votre clé USB dans le menu
de gauche.
Naviguez jusqu'à Effacer dans le bandeau
de menu supérieur.
Dans le menu contextuel, sélectionnez le
format adéquat (MS-DOS FAT) et cliquez
sur Effacer.
Remarque : En sélectionnant Effacer, tout
le contenu de votre clé USB sera effacé. Si
d'autres fichiers sont stockés sur la clé
USB, assurez-vous de les transférer sur un
autre support avant de les effacer.
Une fois la clé USB vidée, naviguez jusqu'à
Finder et sélectionnez votre clé USB dans
le menu de gauche. La clé USB doit être
totalement vide.
Cliquez sur l'espace vide de la clé USB
avec le bouton droit de la souris et
sélectionnez Nouveau dossier. Un dossier
est créé dans votre clé USB.
Cliquez sur le dossier avec le bouton droit
de la souris, sélectionnez Renommer et
nommez le dossier « TeslaCam » (sans les
guillemets). Cliquez sur « Enregistrer ». Ce
dossier contiendra toutes les séquences
vidéo les plus récentes ainsi que les
séquences enregistrées à partir du mode
Sentinelle et de la caméra embarquée.
Éjectez correctement la clé USB de votre
ordinateur.
5.
6.
7.
8.
Cliquez sur votre clé USB et sélectionnez
« Formater... ».
Dans le menu contextuel, dans la section
Système de fichiers, sélectionnez FAT 32.
Remarque : Vous pouvez aussi nommer
votre Clé USB (sous Nom de volume) pour
la reconnaître plus aisément par la suite.
Cochez la case « Formatage rapide » et
cliquez sur Démarrer.
Revenez à l'Explorateur de fichiers, cliquez
sur la clé USB, cliquez avec le bouton droit
de la souris pour créer un dossier ou
sélectionnez « Nouveau dossier » dans le
menu supérieur.
Nommez le dossier « TeslaCam » (sans les
guillemets) et cliquez sur « Enregistrer ».
Ce dossier contiendra toutes les
séquences vidéo les plus récentes ainsi
que les séquences enregistrées à partir du
mode Sentinelle et de la caméra
embarquée.
Éjectez correctement la clé USB de votre
ordinateur.
Une fois le dossier « TeslaCam » créé dans
votre clé USB, éjectez-la de votre ordinateur
puis insérez-la dans l'un des ports USB avant
de votre Model 3. N'utilisez pas les ports USB
arrière, ceux-ci sont destinés à la recharge des
appareils mobiles uniquement. Votre véhicule
peut prendre jusqu'à 15 secondes pour
reconnaître la clé USB. Une fois la clé
reconnue, les icônes de la caméra embarquée
et du mode Sentinelle apparaissent en haut de
l'écran tactile (notez que vous devrez peutêtre activer le mode Sentinelle en vous
rendant dans Contrôles > Sécurité > Mode
Sentinelle). Votre véhicule peut désormais
enregistrer des vidéos.
Récupération des vidéos
Pour récupérer une vidéo à partir de la clé
USB, retirez la clé USB du port USB avant et
utilisez un ordinateur ou un autre appareil
pour accéder aux fichiers. Accédez au dossier
« TeslaCam » sur la clé USB.
Pour Windows :
1.
2.
90
Insérez la clé USB dans le port de votre
ordinateur.
Naviguez jusqu'à l'Explorateur de fichiers.
Manuel du conducteur de la Model 3
Caméra embarquée
Dans le dossier « TeslaCam » se trouvent trois
sous-dossiers : Recent Clips, Saved Clips et
Sentry Clips. La séquence vidéo présente dans
le dossier Recent Clips boucle en continu par
cycle de 60 minutes lorsque les caméras sont
activées. Toutes les heures, la séquence vidéo
enregistrée pendant l'heure précédente est
remplacée par la nouvelle séquence, sauf si
elle a fait l’objet d'une sauvegarde. Lorsqu'un
incident est enregistré, une vidéo pour
chacune des caméras avant, arrière, gauche et
droite est enregistrée.
Les séquences sauvegardées sont stockées
dans le dossier Saved Clips ou le dossier
Sentry Clips. Les séquences se trouvant dans
le dossier Saved Clips forment l'ensemble des
enregistrements de la caméra embarquée
ayant été sauvegardés manuellement via le
bouton de la caméra embarquée sur l'écran
tactile. Le dossier Sentry Clips contient toutes
les séquences automatiquement sauvegardées
suite à des incidents détectés par le mode
Sentinelle lorsque l'état d'Alerte ou d'Alarme a
été déclenché. Une fois la séquence
correspondant à un incident particulier
enregistrée, les dix dernières minutes de vidéo
sont archivées sur votre clé USB et portent un
horodatage unique.
Enregistrer les séquences sur le
klaxon
Lorsque vous avez inséré une clé USB
correctement formatée dans l'un des ports
USB avant du véhicule, vous pouvez choisir
d'enregistrer les séquences de la caméra
embarquée lorsque vous appuyez sur le
klaxon situé sur le volant en conduisant.
Accédez à Contrôles > Sécurité > Enregistrer
les séquences sur le klaxon > Activé pour
activer l'enregistrement. Les dix dernières
minutes de séquence vidéo sont enregistrées.
Vous pouvez également enregistrer les
séquences de la caméra embarquée en
appuyant sur l'icône de la caméra en haut de
l'écran tactile.
Remarque : Si votre clé USB n’a plus assez
d’espace disponible, la séquence la plus
ancienne du dossier Clips Sentinelle est
supprimée pour libérer de l'espace et
enregistrer de nouvelles séquences. Une fois
l’ancienne séquence supprimée, il vous sera
impossible de la récupérer. Lorsque la clé USB
est pleine, le mode Sentinelle et la caméra
embarquée ne sont plus en mesure
d'enregistrer des séquences vidéo.
Remarque : Pour que la clé USB ne soit pas
saturée, transférez les vidéos sauvegardées
sur un autre appareil dès que possible.
Remarque : Vous êtes tenu de respecter
toutes les lois, règlementations et restrictions
relatives à la propriété en vigueur localement
s'appliquant aux enregistrements vidéo.
Remarque : Les caméras n'enregistrent pas
l'audio.
Conduite
91
remorquage
de
Accessoires
Accessoires de remorquage
Capacité de remorquage - Accessoires
Le pack de remorquage vous permet de tracter une remorque ou de transporter un accessoire
(vélos, skis, snowboards, etc.) avec votre Model 3.
Le pack de remorquage comprend un dispositif d'attelage porteur doté d'une boule de 50 mm qui
peut supporter le poids d'un porte-accessoire. Lors du transport d'accessoires, la boule est conçue
pour supporter des charges verticales allant jusqu'à 55 kg. Lorsque vous transportez des vélos,
par exemple, à l'aide du dispositif d'attelage de votre Model 3, veillez toujours à ne pas dépasser le
poids maximum. La capacité de charge maximale du dispositif d'attelage dépend du nombre
d'occupants du véhicule :
Pneus 18 ou 19"
Pneus 20"
55 kg
20 kg
55 kg
55 kg
Cinq occupants dans le
véhicule.
Deux passagers ou moins à
l'arrière.
N'oubliez pas d'inclure le poids du porte-accessoire dans vos calculs.
Remarque : Les poids indiqués précédemment sont applicables aux porte-accessoires
recommandés par Tesla. Ces valeurs s'appuient sur les distances verticales et horizontales entre le
centre de gravité du porte-accessoire et la boule de remorquage (voir l'image dans Porteaccessoires non approuvés par Tesla à la page 93 à titre de référence).
Attention : Il existe un risque de dégâts importants si la limite de charge du dispositif
d'attelage (voir précédemment) de votre Model 3 n'est pas respectée.
Attention : N'essayez pas d'installer un porte-accessoire sur votre Model 3si le véhicule n'est
pas équipé du dispositif d'attelage d'accessoire ou du pack remorquage. Le véhicule subirait
des dégâts importants.
92
Manuel du conducteur de la Model 3
Accessoires de remorquage
Porte-accessoires non approuvés par Tesla
En plus de prêter attention au poids, il est primordial de vous assurer que la charge totale de votre
accessoire ne dépasse pas le poids spécifié ni la distance entre le porte-accessoire et la boule de
remorquage. Cette distance est calculée en fonction du centre de gravité du porte-accessoire et
des éléments montés. Dans le cas des porte-accessoires non approuvés par Tesla, mesurez les
distances verticales et horizontales entre la boule de remorquage et le centre de gravité de
l'accessoire.
Remarque : Consultez les spécifications de votre porte-accessoire pour obtenir de plus amples
informations, comme des limites de poids ou de charge supplémentaires. Les dommages dus à
l'utilisation d'un porte-accessoire non approuvé par Tesla ne sont pas couverts par la garantie.
Installation et utilisation d'un porte-accessoire
Pour installer et utiliser un porte-accessoire, vous devez connecter le dispositif d'attelage de
remorque (voir Connexion du dispositif d'attelage de la remorque à la page 98). Suivez ensuite
les instructions fournies avec votre porte-accessoire. Respectez toutes les règlementations et
exigences légales en vigueur dans votre état ou région concernant le transport d'accessoires.
Le pack de remorquage de votre Model 3 comprend les câbles nécessaires pour utiliser un porteaccessoire équipé de feux (voir Connexions électriques à la page 100). Il est également
compatible avec le logiciel mode Remorque (voir Mode remorque à la page 97).
Lorsque vous connectez le faisceau de câblage
d'un porte-accessoire, votre Model 3 détecte
une connexion pour les feux de remorque et le
voyant suivant s'allume sur l'écran tactile pour
indiquer que le mode Remorque est désactivé.
Remarque : Rendez-vous sur http://www.tesla.com pour vous procurer des accessoires pour votre
Model 3. Bien que nous proposions des produits indépendants, Tesla recommande et prend en
charge uniquement les produits agréés Tesla (voir Pièces et accessoires à la page 217). Les
accessoires disponibles pour votre véhicule varient en fonction du pays. Avant d'essayer d'installer
un porte-accessoire non recommandé par Tesla, vérifiez la compatibilité du produit.
Remarque : Lorsqu'il n'est pas utilisé, le dispositif d'attelage doit être retiré et stocké dans un lieu
sec pour prévenir la poussière et la corrosion. Placez la protection sur le logement du dispositif
d'attelage pour empêcher que la saleté et les débris ne pénètrent dans celui-ci. (voir Déconnexion
du dispositif d'attelage de remorque à la page 100).
Conduite
93
Accessoires de remorquage
Attention : Un porte-accessoire risque de bloquer le champ de vision du rétroviseur intérieur,
des caméras de recul ou des capteurs à ultrasons arrière. en outre, le fonctionnement de
certaines fonctionnalités de l'Autopilot peut être altéré.
Remarque : Tesla ne saurait être tenu pour responsable de tout dommage ou de toute blessure
résultant de l'installation et l'utilisation d'un porte-accessoire, de toute omission dans les
instructions accompagnant les porte-accessoires, ni du non-respect des instructions. Les
dommages dus à l'utilisation d'un porte-accessoire ne sont pas couverts par la garantie.
Capacité de remorquage - Tractage d'une remorque
Reportez-vous au Certificat de conformité (fourni lors de l'achat de votre véhicule), à la plaque
signalétique (voir Plaque signalétique à la page 220) ou à l'étiquette du dispositif d'attelage pour
connaître le poids de remorque total (comprenant le chargement et les équipements
supplémentaires éventuels) et le poids de la flèche de remorque que la Model 3 peut tracter en
toute sécurité. En plus de respecter les limites de poids de remorque total et de poids de la flèche
de remorque, respectez les instructions suivantes :
•
•
Pour les remorques pesant plus de 750 kg, un système de freinage de remorque et un
dispositif de commande distincts doivent être utilisés. Suivez soigneusement les instructions
fournies par le fabricant de freins de la remorque pour vous assurer que les freins de la
remorque sont correctement installés, réglés et entretenus.
Le poids de la flèche représente la force descendante que le poids de la remorque exerce sur
le dispositif d'attelage. Il doit représenter au moins 4 % de la charge totale de la remorque. Le
fait de transporter une forte charge d'équipement, de passagers ou de chargement dans le
véhicule de remorquage peut réduire le poids de flèche que le véhicule peut supporter, ce qui
réduit également la capacité maximale de remorquage. La capacité maximale de remorquage
est calculée en supposant que le PTAC (Poids total autorisé en charge) n'est pas dépassé (voir
Chargement du véhicule à la page 219).
Remarque : Si les informations du Certificat de conformité, de l'étiquette du dispositif d'attelage
ou de la plaque signalétique diffèrent des informations données dans ce manuel du conducteur,
ces documents prévalent.
Attention : Vous ne devez utiliser votre Model 3 pour une opération de remorquage que si
possédez une expérience et des connaissances suffisantes sur la façon dont le remorquage
affecte le véhicule. En outre, vous devez être en mesure de charger, sécuriser et manœuvrer
le véhicule et le chargement en toute sécurité. Les instructions de Tesla n'englobent pas
l'ensemble des connaissances et compétences nécessaires pour effectuer un remorquage en
toute sécurité. Les dommages dus au tractage d'une remorque ne sont pas couverts par la
garantie.
Avertissement : Ne surchargez pas le véhicule ou la remorque. Cela pourrait réduire les
performances, endommager le véhicule et causer des pertes de contrôle du véhicule, ce qui
pourrait entraîner des blessures graves.
Avertissement : N'utilisez pas de dispositif d'attelage de remorque pour transporter votre
Model 3 (voir Instructions pour les dépanneurs à la page 236).
Pression des pneus lors du remorquage
Lors du remorquage d'une remorque, la pression des pneus doit être adaptée à la charge
supplémentaire. Les pneus 18", 19" pi 20" sont adaptés au remorquage. Maintenez les pneus
gonflés aux pressions indiquées ci-après (si elles sont différentes, ces pressions sont prioritaires
par rapport aux pressions indiquées sur l'étiquette d'information sur les pneus et le chargement) :
94
Pneus avant
Pneus arrière
Pression de gonflage des
pneus à froid
235/45R18
235/45R18
42 psi (290 kPa)
235/40R19
235/40R19
42 psi (290 kPa)
Manuel du conducteur de la Model 3
Accessoires de remorquage
Pneus avant
Pneus arrière
Pression de gonflage des
pneus à froid
235/35R20
235/35R20
42 psi (290 kPa)
Remarque : Lorsque vous tractez une remorque, la masse maximale techniquement admissible sur
l'essieu arrière peut être dépassée de 15 % maximum. La masse maximale en charge admissible du
véhicule peut quant à elle être dépassée de 100 kg maximum. Dans ces situations, la vitesse du
véhicule ne pas dépasser 100 km/h et la pression des pneus arrière doit être au moins de 20 kPa
au-dessus de la pression recommandée pour un usage normal.
Remarque : Pour plus d'informations sur le remorquage à l'aide de pneus hiver, contactez le
service d'entretien Tesla.
Attention : N'utilisez pas votre Model 3 pour une opération de remorquage si le véhicule est
équipé de pneus hiver non répertoriés ci-dessus.
Avertissement : Vérifiez la pression des pneus à l'aide d'un manomètre précis lorsque les
pneus sont froids. Conduire sur une distance de 1,6 km réchauffe suffisamment les pneus pour
en affecter la pression. Le stationnement du véhicule en plein soleil ou à des températures
ambiantes élevées peut aussi influer sur la pression des pneus. Si vous devez vérifier des
pneus chauds, attendez-vous à des pressions supérieures. Ne laissez pas l'air s'échapper de
pneus chauds dans le but d'atteindre les pressions recommandées des pneus à froid. Un pneu
chaud à une pression inférieure ou égale à la pression de gonflage recommandée des pneus à
froid peut être dangereusement sous-gonflé.
Avertissement : N'essayez jamais de tracter une remorque quand un pneu de votre Model 3
est défectueux ou a été réparé provisoirement (par exemple, à l'aide d'un kit de réparation de
pneu). Un pneu provisoirement réparé n'est pas fait pour supporter une charge de
remorquage. Le remorquage avec un pneu défectueux ou provisoirement réparé peut
entraîner une crevaison et une perte de stabilité du véhicule.
Conduite
95
Accessoires de remorquage
Avant de remorquer une remorque
•
Avant de remorquer une remorque, vous
devez procéder comme suit :
•
•
•
•
Gonflez les pneus à la pression de
gonflage des pneus à froid indiquée dans
Entretien et maintenance des pneus à la
page 199.
Respectez toutes les règlementations et
exigences légales en vigueur concernant
le tractage des remorques. Le non-respect
des règlementations peut vous mettre en
danger.
Réglez les rétroviseurs latéraux pour
obtenir une vue arrière plus claire sans
angle mort important.
Activez le mode Remorque (voir Mode
remorque à la page 97).
Attention : Les charges équilibrées
sur les roues ou plus lourdes à
l'arrière peuvent causer du roulis au
niveau de la remorque, entraînant
ainsi une perte de contrôle du
véhicule.
Avertissement : Assurez-vous toujours
que le chargement est solidement attaché
dans la remorque et qu'il ne bougera pas.
Les mouvements dynamiques du
chargement peuvent entraîner une perte
de contrôle du véhicule, ce qui peut
provoquer des blessures graves.
Vérifiez les points suivants :
•
•
•
•
•
•
•
96
Model 3 reste horizontale lorsque la
remorque est attelée. Si le véhicule est
redressé à l'avant et abaissé à l'arrière,
vérifiez que vous ne dépassez pas la
capacité maximale de remorquage et les
charges de flèche indiquées dans Capacité
de remorquage - Tractage d'une remorque
à la page 94.
Toutes les pièces et fixations du dispositif
d'attelage de remorque, les chaînes de
sécurité et les connecteurs électriques (y
compris les feux de recul et antibrouillard,
selon l'équipement) sont en bon état et
correctement connectés. En cas de
problème, ne tractez pas la remorque.
Les feux de la remorque fonctionnent
correctement (feux stop, clignotants et
feux de position).
La flèche de remorque est solidement
fixée à la boule d'attelage.
Les chaînes de sécurité sont correctement
connectées entre la remorque et le
véhicule de remorquage. Croisez les
chaînes de sécurité sous la flèche de
remorque pour empêcher la flèche
d'entrer en contact avec la route si elle se
détache du dispositif d'attelage. Laissez
suffisamment de mou au niveau des
chaînes de sécurité pour pouvoir prendre
des virages, tout en vous assurant qu'elles
ne traînent pas au sol.
Tout le chargement est sécurisé.
Des cales de roues sont disponibles.
La charge de la remorque est distribuée
uniformément afin que le poids de la
flèche de remorque corresponde à environ
4 à 10 % du poids total de la remorque,
sans dépasser les poids maximaux de
flèche indiqués dans Capacité de
remorquage - Tractage d'une remorque à
la page 94.
Recommandations pour le
remorquage
Model 3 est conçue principalement pour le
transport de passagers. Le tractage d'une
remorque ajoute une charge supplémentaire
sur le ou les moteurs, la transmission, les
freins, les pneus et la suspension et diminue
de façon importante l'autonomie de conduite.
Si vous décidez de tracter une remorque,
conduisez avec prudence et suivez ces
instructions générales :
•
•
Réduisez votre vitesse de conduite et
évitez les manœuvres brusques. N'oubliez
pas que lors du remorquage d'une
remorque, la direction, la stabilité, le rayon
de prise de virage, les distances de
freinage et les performances de freinage
sont différentes par rapport à une
situation de conduite sans remorque.
Au minimum, doublez la distance par
rapport au véhicule qui vous précède. Cela
permet d'éviter les situations nécessitant
un freinage brusque. Les freinages
brusques peuvent entraîner le dérapage
ou la mise en portefeuille de la remorque
et provoquer ainsi une perte de contrôle.
Manuel du conducteur de la Model 3
Accessoires de remorquage
•
•
•
•
•
Évitez les virages serrés. Les virages
serrés peuvent faire entrer la remorque en
contact avec le véhicule et provoquer des
dommages. N'oubliez pas que les roues de
la remorque sont plus proches de
l'intérieur du virage que les roues du
véhicule. Il faut donc prendre des virages
plus larges pour éviter que la remorque
n'entre en contact avec les trottoirs, les
poteaux de signalisation, les arbres, etc.
Vérifiez régulièrement que les feux de la
remorque et ses clignotants fonctionnent
correctement et que leurs ampoules ne
sont pas grillées. Lors du tractage d'une
remorque, les flèches de clignotants sur
l'écran tactile clignotent normalement,
même si les ampoules de la remorque
sont grillées.
Vérifiez régulièrement que le chargement
ne bouge pas.
Évitez de vous garer en pente (voir
Stationnement avec une remorque à la
page 98).
Vérifiez régulièrement que tous les
composants de remorquage sont bien
serrés.
Mode remorque
Le Mode remorque doit toujours être actif
lorsque vous remorquez une remorque.
Lorsque vous connectez le connecteur
électrique d'une remorque alors que le
véhicule est en mode P (Stationnement), votre
Model 3 engage automatiquement le mode
Remorque. Lorsque vous débranchez le
connecteur électrique de la remorque, le
mode Remorque ne se désactive pas
automatiquement. Pour activer ou quitter le
mode Remorque manuellement, appuyez sur
Contrôles > Conduite > Mode Remorque sur
l'écran tactile. L'un des indicateurs suivants
s'affiche sur l'écran tactile :
Le mode Remorque est actif.
Model 3 détecte une connexion
pour les feux de remorque mais
le mode Remorque est désactivé.
Cela est sans doute dû à la
connexion d'un accessoire.
Avertissement : Le remorquage exige que
vous augmentiez votre distance de
freinage. Pendant le remorquage,
augmentez la distance entre vous et le
véhicule qui vous précède et évitez les
situations qui pourraient entraîner un
freinage brusque. Le non-respect de cette
instruction peut engendrer une collision.
Model 3 détecte un défaut
électrique au niveau du
connecteur des feux de
remorque. Il se peut que certains
des feux de remorque ne
fonctionnent pas. Garez-vous dès
que les conditions de sécurité le
permettent et inspectez les feux
de remorque pour détecter la
présence d'un câblage ou de
connecteurs défectueux. Si les
problèmes sont résolus mais que
l'icône rouge persiste, désactivez
puis activez à nouveau le mode
Remorque.
Avertissement : Respectez toutes les
règlementations et exigences légales en
vigueur dans votre pays concernant le
tractage des remorques. Le non-respect
des règlementations peut vous mettre en
danger.
Avertissement : N'essayez jamais de
connecter les freins de la remorque sur le
système de freinage du véhicule. Cela
pourrait endommager le véhicule et la
remorque et causer un
dysfonctionnement du système de
freinage, ce qui pourrait entraîner des
blessures graves.
Certaines fonctions de l'Autopilot ainsi que la
fonctionnalité du capteur de stationnement
arrière peuvent ne pas être disponibles
lorsque le mode Remorque est activé. En
outre, ces fonctionnalités fonctionnent
différemment :
•
•
Conduite
Le Régulateur de vitesse dynamique
augmente la distance de sécurité entre
votre véhicule et celui qui vous précède.
Les avertissements de collision latérale
sont actifs, mais les interventions de
direction automatique sont désactivées.
97
Accessoires de remorquage
•
La force de freinage fournie par le
Freinage d'urgence automatique (voir
Assistance anticollision à la page 139) est
susceptible d'être limitée.
Avertissement : Ne vous fiez pas à votre
Model 3 pour détecter la remorque et
engager automatiquement le mode
Remorque. Vérifiez toujours que le mode
Remorque est engagé avant de tracter
une remorque.
Avertissement : Ne quittez jamais le mode
Remorque lorsque vous tractez une
remorque. Cela pourrait entraîner des
blessures graves.
Stationnement avec une remorque
Dans la mesure du possible, évitez de vous
garer en pente. Cependant, si cela est
inévitable, placez des cales de roues sous les
roues de la remorque. Demandez l'aide d'une
autre personne pour procéder à l'opération
suivante :
•
•
•
•
Une personne maintient la pédale de frein
appuyée.
Une deuxième personne place les cales de
roues sous les roues du côté des pneus
qui est en pente.
Lorsque les cales sont en place, desserrez
la pédale de freins et veillez à ce que les
cales supportent le poids du véhicule et
de la remorque.
Remarque : Lors de la vérification des
cales, la fonction de Retenue en côte (voir
Retenue en côte à la page 85) ne doit pas
être activée. Si le système de Retenue en
côte freine la Model 3, le voyant de
Retenue en côte s'allume sur l'écran
tactile. Pour désactiver la fonction de
Retenue en côte, appuyez sur la pédale de
frein et relâchez-la.
Placez le véhicule en mode P
(Stationnement). Le frein de parking est
alors activé.
Avertissement : Si vous devez vous garer
en pente, assurez-vous toujours que
toutes les roues de la remorque sont
sécurisées par des cales. Le non-respect
de cette instruction pourrait entraîner des
dommages importants ou des blessures
graves.
98
Réduction du roulis de la remorque
En cas de détection de roulis au niveau de la
remorque, le système de contrôle électronique
de la stabilité essaie d'appliquer le niveau de
freinage approprié pour minimiser le roulis de
la remorque. L'écran tactile affiche alors
brièvement le voyant du système antipatinage.
L'activation de la pédale de freins lorsque le
système freine activement pour réduire le
roulis de la remorque n'annule pas ce freinage
automatique.
Connexion du dispositif d'attelage
de la remorque
Le pack de remorquage de la Model 3
comprend un dispositif d'attelage porteur
doté d'une boule de 50 mm. Lorsqu'il n'est
pas utilisé, le dispositif d'attelage doit être
retiré et stocké dans un lieu sec pour prévenir
la rouille et la corrosion. Placez la protection
sur le logement du dispositif d'attelage pour
empêcher que la saleté et les débris ne
pénètrent dans celui-ci.
Avertissement : Vous devez utiliser le
dispositif d'attelage de remorque de la
Model 3 lorsque vous tractez une
remorque. N'essayez jamais de fixer un
autre type de dispositif d'attelage de
remorque.
Remarque : Utilisez toujours des chaînes de
sécurité lorsque vous effectuez des opérations
de remorquage. Croisez les chaînes sous la
flèche de remorque et fixez-les dans les
œillets de la remorque pour garantir la
sécurité de la charge de la remorque.
Manuel du conducteur de la Model 3
Accessoires de remorquage
Pour installer le dispositif d'attelage de
remorque :
1.
Retirez la protection du logement du
dispositif d'attelage en insérant un petit
objet, comme un tournevis à tête plate,
dans les agrafes poussoirs de chaque côté
de la protection. Tournez les agrafes
poussoirs jusqu'à ce qu'elles soient
détachées, retirez-les, puis déposez la
protection.
4.
5.
6.
2.
3.
Insérez la clé dans le système de
verrouillage du dispositif d'attelage et
tournez le cylindre de façon à ce que la
partie supérieure de la clé soit alignée sur
la position « ouverte ».
Tirez le cylindre de verrouillage de
l'adaptateur sur environ 0,5 cm et
tournez-le dans le sens des aiguilles d'une
montre jusqu'à ce que l'icône Déverrouillé
soit fixée au-dessus du cylindre de
verrouillage.
7.
8.
Tenez fermement le dispositif d'attelage à
sa base et alignez-le avec les rainures
correspondantes dans le logement du
dispositif d'attelage.
Remarque : Ne tenez pas le cylindre de
verrouillage, car il doit pouvoir tourner
librement.
Enfoncez le dispositif d'attelage dans son
logement jusqu'à ce que le cylindre de
verrouillage tourne rapidement dans le
sens inverse des aiguilles d'une montre et
se verrouille automatiquement en position
« fermée ».
Vérifiez que le dispositif d'attelage est
entièrement inséré dans son logement en
le tirant vers le bas. Le dispositif
d'attelage ne doit pas tomber lorsque
vous tirez dessus vers le bas.
Remarque : Si le dispositif d'attelage ne se
verrouille pas dans le logement, il tombera
lorsque vous tirerez dessus vers le bas.
Faites tourner la clé de façon à ce que les
flèches s'alignent sur l'icône Verrouillé sur
le cylindre de verrouillage.
Retirez la clé et rangez-la dans un endroit
sûr (de préférence à l'intérieur du
véhicule).
Remarque : La clé peut uniquement être
retirée si le dispositif d'attelage est
verrouillé. Cela indique une bonne
connexion. N'utilisez pas le dispositif
d'attelage si la clé n'a pas été retirée.
Remarque : Tesla recommande de noter le
code de la clé. Vous aurez besoin de ce
code de clé si vous perdez les clés et
devez commander une pièce de
remplacement.
Attention : Faites attention lorsque
vous tournez le cylindre de
verrouillage. S'il ne se verrouille pas
en position « ouverte », il revient
automatiquement à sa position
« fermée » d'origine et vous risquez
alors de vous coincer les doigts.
Conduite
99
Accessoires de remorquage
Déconnexion du dispositif
d'attelage de remorque
Après le remorquage, retirez le dispositif
d'attelage :
1.
2.
3.
4.
Insérez la clé et tournez-la pour aligner la
partie supérieure de la clé sur l'icône
Déverrouillé.
Tout en maintenant fermement la partie
inférieure du dispositif d'attelage pour
l'empêcher de tomber, retirez le cylindre
de verrouillage sur environ 0,5 cm, et
tournez-le dans le sens des aiguilles d'une
montre jusqu'à ce que l'icône Verrouillé se
déplace vers le haut. À ce stade, le
cylindre de verrouillage est déverrouillé en
position « ouverte » et le dispositif
d'attelage tombe de son logement.
Avertissement : Faites attention
lorsque vous tournez le cylindre de
verrouillage. S'il ne se verrouille pas
en position « ouverte », il revient
automatiquement à sa position
« fermée » d'origine et vous risquez
alors de vous coincer les doigts.
Replacez la protection sur le logement du
dispositif d'attelage en enclenchant les
agrafes poussoirs pour éviter que de la
saleté ne s'accumule dans le logement.
Fermez la protection sur le cylindre de
verrouillage du dispositif d'attelage et
rangez le dispositif d'attelage dans un
endroit sûr.
Remarque : Pour entretenir le dispositif
d'attelage, graissez-en régulièrement la
surface avec de la graisse non résineuse.
Connexions électriques
Les règlementations exigent que toutes les
remorques soient équipées de feux arrière, de
feux stop, de feux de position et de
clignotants. Pour alimenter les feux de la
remorque, un connecteur de câblage à
7 broches intégré est présent à proximité des
fiches de câblage du support du dispositif
d'attelage sur la plupart des types de
remorques.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
Clignotant gauche
Antibrouillard arrière
Masse pour broches 1-8
Clignotant droit
Feu arrière droit
Feux stop
Feu arrière gauche
Feux de recul
Remarque : Les broches 9-13 ne sont pas
prises en charge pour le moment car la Model
3 est actuellement dépourvue de contrôleurs
de frein.
Remarque : Toutes les broches présentent une
alimentation de 12 V.
Remarque : Il est de la responsabilité du
conducteur de s'assurer que toutes les
connexions électriques fonctionnent et que
tous les feux de la remorque fonctionnent
avant et pendant le remorquage. Vous devez
effectuer des vérifications manuelles.
Remarque : La défaillance des feux de la
remorque pendant le remorquage peut être
due à un fusible grillé. Model 3 ne fournit pas
d'avertissement si le fusible est grillé.
Contactez le service d'entretien Tesla.
Remarque : Si le feu antibrouillard d'une
remorque est détecté, la Model 3 désactive le
sien (si disponible).
Attention : Assurez-vous toujours que le
câble électrique de la remorque n'entre
pas en contact avec le sol et ne traîne pas
au sol et qu'il y a suffisamment de mou au
niveau du câble pour pouvoir prendre les
virages.
100
Manuel du conducteur de la Model 3
Accessoires de remorquage
Avertissement : Utilisez uniquement les
connexions électriques conçues par Tesla.
N'essayez pas d'effectuer une jonction de
fil directe ou de connecter le câblage
électrique d'une remorque à l'aide d'une
autre méthode. Cela pourrait
endommager le circuit électrique du
véhicule et entraîner des
dysfonctionnements.
Impact sur l'autonomie
Le remorquage d'une remorque augmente le
poids et la traînée du véhicule. De ce fait,
l'autonomie de conduite peut diminuer de
façon importante. Bien que le planificateur de
voyage tente de régler les estimations en
tenant compte du mode Remorque, la
consommation d'énergie réelle peut varier.
Organisez la longueur de votre déplacement
et les destinations de recharge en
conséquence.
Conduite
101
extrême
froid
de
cas
en
pratiques
Meilleures
Meilleures pratiques en cas de froid extrême
Les meilleures pratiques suivantes peuvent
vous aider à obtenir la meilleure expérience
possible dans des conditions de froid extrême.
•
Avant de prendre la route
Pour empêcher activement l’accumulation
de glace, appliquez du WD-40 sur les axes
de pivot de la poignée de porte, si vous
anticipez de la pluie verglaçante, de fortes
chutes de neige ou la formation de glace.
Recommencez l'opération si nécessaire
(Application de WD-40 sur les axes de
pivot de poignée de porte).
Préchauffez la cabine et la batterie avant le
départ, pour maximiser l’autonomie et les
performances. Il y a plusieurs façons de
préclimatiser votre véhicule :
Vitres
•
•
•
•
Préclimatisation par application mobile :
Sur l’application mobile, accédez à
Climatisation > Allumer et choisissez la
température à laquelle vous souhaitez
chauffer l’habitacle et en même temps la
batterie, si nécessaire (voir Application
mobile à la page 14).
Dégivrage par application mobile : Sur
l’application mobile, accédez à
Climatisation > Dégivrage pour faire
fondre la neige, la glace et le gel présents
sur le pare-brise, les vitres conducteur et
passager, les rétroviseurs et la prise de
recharge. La batterie se réchauffe
également si nécessaire.
Remarque : Tesla recommande d’activer
les paramètres de climatisation au moins
30 à 45 minutes avant le départ (voir
Commandes de climatisation à la page
154). La durée de préclimatisation dépend
de la température extérieure et d’autres
facteurs.
Départ programmé : Utilisez cette
fonction pour programmer l’heure à
laquelle vous souhaitez que votre véhicule
soit prêt à conduire (voir Recharge
planifiée et départ programmé à la page
195).
Si la neige et la glace s’accumulent sur votre
véhicule, il se peut que les parties mobiles,
telles que les poignées de portes, les vitres, les
rétroviseurs et les essuie-glaces soient
bloqués par le gel.
Poignées de portes
•
102
Si les poignées de portes sont bloquées
par le gel, il est généralement possible
d’éliminer la glace en tapant plusieurs fois
vivement sur la poignée de porte, avec le
bas du poing. Voir Retrait de la glace de la
poignée de porte pour plus
d'informations.
•
•
Sur l’application mobile, accédez à
Climatisation > Dégivrage, tel qu’indiqué
précédemment. Votre véhicule réchauffe
les vitres conducteur et passager pour
faciliter la fonte de la glace susceptible
d’empêcher les vitres de s’abaisser.
Model 3 règle automatiquement la
position de la vitre, légèrement, pour
faciliter l’ouverture des portes lorsque les
températures ambiantes sont basses.
Utilisez l’application mobile pour
programmer un rendez-vous d’entretien
au cours duquel Tesla pourra appliquer un
nouveau revêtement hydrofuge sur vos
vitres, pour une somme minime.
Rétroviseurs
Si vous anticipez la formation de glace
pendant le temps de stationnement du
véhicule, désactivez Rabattement
automatique des rétroviseurs en navigant vers
Contrôles > Rabattement > auto > ACT. La
glace peut empêcher les rétroviseurs
extérieurs de se rabattre ou de se déployer.
Remarque : Si le véhicule est équipé de
rétroviseurs extérieurs chauffants, ceux-ci se
réchauffent automatiquement en fonction des
besoins pendant la préclimatisation ou si le
dégivreur arrière est actif.
Essuie-glaces
Si vous anticipez une accumulation de glace
ou de neige pendant le stationnement,
accédez à Contrôles > Entretien > Mode
d’entretien des essuie-glaces > ACT. Cela
permet de relever vos essuie-glaces afin qu’ils
soient en contact avec le pare-brise et
puissent dégeler en même temps que le parebrise (voir Essuie-glaces et lave-glace à la
page 75).
Manuel du conducteur de la Model 3
Meilleures pratiques en cas de froid extrême
Pneus d'hiver et chaînes
•
•
Icône flocon bleue
Utilisez des pneus d'hiver pour augmenter
l'adhérence par temps de neige ou de
verglas. Vous pouvez acheter des pneus
d'hiver sur http://www.tesla.com (voir
Types de pneu adaptés aux variations
saisonnières à la page 206).
Les chaînes augmentent l’adhérence en
cas de conduite dans la neige ou sur la
glace. Vérifiez les réglementations locales
pour savoir si des chaînes sont
recommandées ou obligatoires pendant
les mois d’hiver. Voir Utilisation de chaînes
antidérapantes à la page 206 pour plus
d'informations.
Une icône flocon bleue s’affiche
sur votre écran tactile lorsqu’une
partie de l’énergie stockée dans
la batterie n’est pas disponible
parce que la batterie est froide.
Cette portion d’énergie
indisponible s’affiche en bleu sur
l’indicateur de la batterie. Le
freinage récupératif, l’accélération
et la recharge peuvent être
limités. L'icône flocon disparaît
lorsque la batterie est assez
chaude.
Pendant la conduite
Réchauffage de la batterie avant la
Supercharge
Les conditions de froid intense peuvent
augmenter la consommation d'énergie car il
faut davantage d’énergie pour conduire et
pour chauffer l’habitacle et la batterie.
Respectez les suggestions suivantes pour
réduire la consommation d'énergie :
Si vous utilisez le planificateur de voyage (voir
Planificateur de voyage à la page 166) et que
vous vous rendez à une borne de
Superchargeur, votre véhicule attribue de
l’énergie pour préchauffer la batterie si le
temps est très froid. Cela fait alors en sorte
que la température de la batterie soit optimale
lorsque vous arrivez au Superchargeur, ce qui
permet de réduire la durée nécessaire à la
recharge.
•
•
L'utilisation des sièges chauffants pour
vous réchauffer est plus efficace que
d’utiliser la climatisation. Le fait d’abaisser
la température de l’habitacle et d’utiliser
les sièges chauffants permet de réduire la
consommation d'énergie (voir
Commandes de climatisation à la page
154).
Réduisez votre vitesse et évitez les
accélérations rapides et fréquentes.
Freinage récupératif
Le freinage récupératif peut également être
limité lorsque la batterie est trop froide.
Pendant que vous conduisez, la batterie se
réchauffe et la puissance récupérative
augmente (voir Freinage récupératif à la page
77).
Remarque : Le freinage récupératif limité peut
être évité si vous laissez suffisamment de
temps pour la préclimatisation de votre
véhicule ou si vous utilisez un départ
programmé avant d’entamer votre trajet,
comme indiqué précédemment.
Remarque : L’installation de pneus d'hiver peut
entraîner une réduction temporaire du
freinage récupératif, mais votre Model 3
effectuera automatiquement un réétalonnage
pour corriger cela au bout d’une courte
période de conduite.
Conduite
Autopilot
Pour garantir des performances optimales de
l’Autopilot, veillez à ce que les capteurs et le
radar ne soient pas recouverts de neige, glace,
boue ou saleté (voir À propos d'Autopilot à la
page 106).
Après la conduite
Laissez votre véhicule Model 3 branché
lorsque vous ne l’utilisez pas. En effet, c’est
alors le circuit de recharge qui maintient la
batterie chaude, plutôt que la batterie ellemême (voir Informations relatives à la batterie
à la page 189).
Départ programmé
En stationnement, branchez votre Model 3 et
réglez une heure spécifique à laquelle vous
souhaitez que votre véhicule soit prêt à
conduire. Votre véhicule détermine le bon
moment pour commencer la recharge, afin
que celle-ci soit terminée et que l’habitacle et
la batterie soient chauds à l’heure que vous
avez définie pour votre départ. Voir Recharge
planifiée et départ programmé à la page 195
pour plus d'informations.
103
Meilleures pratiques en cas de froid extrême
Prise de recharge
•
•
Si votre verrou de prise de recharge est
bloqué par le gel et que le câble de
recharge est bloqué dans la prise de
recharge, essayez de détacher
manuellement le câble de recharge. Voir
Câble de recharge à dépose manuelle à la
page 193.
Utilisez l’application mobile pour
préclimatisatiser votre véhicule sur HI, afin
d’aider à faire fondre la glace présente sur
le verrou de prise de recharge, pour
permettre le retrait ou l’insertion du câble
de recharge (voir Application mobile à la
page 14).
Remarque : Si votre verrou de prise de
recharge est bloqué par le gel, il se peut qu’il
ne verrouille pas le câble de recharge en place
lors de l’insertion de ce dernier, mais il est tout
de même en mesure d’effectuer une recharge
CA plus lente, même si le verrou n’est pas
engagé.
Stockage
Retrait de la glace de la poignée de
porte
Par temps très froid, l’accumulation de glace
dans la poignée de porte peut empêcher la
poignée de porte de ressortir. Le processus de
dégagement d’une poignée de porte de Model
3 est légèrement différent de celui utilisé pour
les autres poignées. Il est généralement
possible de supprimer la glace en tapant
plusieurs fois vivement avec le bas du poing
sur la poignée de la porte.
Attention : Retirez tout bijou ou autre
objet susceptible d’endommager la
peinture avant d’effectuer cette
procédure, et n’essayez pas d’utiliser des
outils ou une force excessive.
Remarque : L’application préventive de
WD-40 sur les axes de pivot de poignée de
porte peut aider à éviter l’accumulation de
glace à l’intérieur de votre poignée de porte.
Voir Application de WD-40 sur les axes de
pivot de poignée de porte pour plus
d’instructions.
Si vous laissez votre Model 3 en stationnement
pendant une longue durée, branchez le
véhicule sur un chargeur pour éviter toute
perte normale d’autonomie et pour maintenir
la batterie à une température optimale. Vous
pouvez en toute sécurité laisser votre véhicule
branché pendant une longue période.
Effectuez l’opération suivante pour retirer la
glace de la poignée de porte :
Lorsque votre véhicule Model 3 n’est pas
utilisé, il passe automatiquement en mode de
veille pour conserver son autonomie et son
énergie. Veillez à limiter le nombre de fois que
vous vérifiez l’état de votre véhicule sur
l’application mobile, car cela réveille
automatiquement votre véhicule et relance
une consommation d'énergie normale.
2.
1.
Appuyez fortement sur la partie la plus
arrière de la poignée de porte, afin de
d’abord essayer de ressortir la poignée de
porte et de retirer une accumulation
légère à modérée de glace.
En appliquant des mouvements circulaires
autour de la poignée de porte, utilisez le
bas de votre poing pour taper vivement
sur la poignée de la porte pour casser et
libérer l’accumulation de glace.
Remarque : Voir Essuie-glaces à la page 102 et
Rétroviseurs à la page 102 pour en savoir plus
sur la façon d'éviter l’accumulation de glace
lors de la mise en stationnement de votre
véhicule.
104
Manuel du conducteur de la Model 3
Meilleures pratiques en cas de froid extrême
3.
En visant la partie la plus arrière de la
partie large de la poignée de porte,
utilisez le bas de votre poing pour taper
vivement sur la poignée de porte.
Augmentez l’intensité des coups si
nécessaire, en répétant les étapes 1 et 2
jusqu’à ce que la glace ait disparu et qu'il
soit possible d'ouvrir la poignée de porte.
2.
3.
4.
Attention : Ne tapez jamais trop fort
sur le véhicule, afin de ne pas former
de bosse ; la force utilisée doit être
similaire à celle utilisée pour taper à la
porte de quelqu'un.
4.
Une fois qu’il est de nouveau possible de
bouger la poignée de porte, ouvrez-la et
fermez-la plusieurs fois pour faire tomber
tout résidu de glace. Veillez à enfoncer
complètement la poignée de porte
(rétractée) avant d’entrer dans le véhicule
et vérifiez que la porte est totalement
fermée avant d’entamer la conduite.
Application de WD-40 sur les axes
de pivot de poignée de porte
Par temps très froid, l’application de WD-40
sur les axes de pivot de poignée de porte peut
permettre d’éviter l’accumulation de glace
susceptible d'immobiliser la poignée. Pensez à
appliquer du WD-40 sur les axes de pivot de
la poignée de porte si vous anticipez de la
pluie verglaçante, de fortes chutes de neige ou
la formation de glace. Appliquez-en de
nouveau si nécessaire.
Attention : Veuillez lire et respecter les
instructions et avertissements fournis par
WD-40 avant d’effectuer cette procédure.
Fixez l’embout fourni sur la buse de la
bouteille de WD-40.
Portez une protection oculaire.
Placez l’extrémité de l’embout à côté de
l’axe de pivot et pulvérisez pendant
environ une seconde, en veillant à ne pas
pulvériser par accident sur d’autres
composants.
Remarque : Faites reposer l’extrémité de
la paille sur le haut du ressort autour de
l’axe de pivot, pour mieux diriger le
pulvérisateur.
Avertissement : Veillez à porter une
protection oculaire pendant la
réalisation de cette étape.
5.
6.
7.
Retirez la serviette ou tout autre matériau
tendre utilisé pour maintenir la poignée de
porte ressortie.
Faites pivoter la poignée de porte vers
l’intérieur et l’extérieur environ dix fois.
Une deuxième fois, placez l’extrémité de
l’embout à côté de l’axe de pivot et
pulvérisez pendant environ une seconde,
en veillant à ne pas pulvériser par accident
sur d’autres composants.
Remarque : Faites reposer l’extrémité de
la paille sur le haut du ressort autour de
l’axe de pivot, pour mieux diriger le
pulvérisateur.
8. Retirez la serviette ou tout autre matériau
tendre utilisé pour maintenir la poignée de
porte ressortie.
9. Faites pivoter la poignée de porte vers
l’intérieur et l’extérieur environ dix fois.
10. Exécutez cette procédure sur les trois
autres poignées de portes.
Pour appliquer du WD-40 sur l’axe de pivot de
poignée de porte :
1.
Conduite
Ouvrez la poignée de porte et maintenezla en position ressortie à l’aide d’une
serviette pliée ou d’un autre matériau
tendre.
105
d'Autopilot
propos
À
Autopilot
À propos d'Autopilot
Mode de fonctionnement
Votre Model 3 inclut les composants Autopilot suivants qui permettent une surveillance active de
la route autour du véhicule :
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Une caméra est montée au-dessus de la plaque d'immatriculation arrière.
Les capteurs à ultrasons sont situés sur les pare-chocs avant et arrière.
Une caméra est installée sur chaque montant de porte.
Trois caméras sont montées sur le pare-brise, au-dessus du rétroviseur.
Une caméra est montée sur chaque aile avant.
Le radar est monté derrière le pare-chocs avant.
Model 3 dispose également de systèmes de freinage et de direction à assistance électronique de
haute précision.
106
Manuel du conducteur de la Model 3
À propos d'Autopilot
Caractéristiques
Ces dispositifs de sécurité sont disponibles sur
tous les véhicules Model 3 :
•
•
•
•
Aide au maintien de voie (voir Aide au
maintien de voie à la page 136)
Assistance anticollision (voir Assistance
anticollision à la page 139)
Indicateur de limite de vitesse (voir
Indicateur de limite de vitesse à la page
143)
Feux de route automatiques (voir Feux de
route à la page 68).
Ces fonctionnalités pratiques de l'Autopilot
sont conçues pour réduire les efforts du
conducteur :
•
•
•
•
•
•
•
Régulateur de vitesse dynamique (voir
Régulateur de vitesse dynamique à la
page 109)
Assistance au maintien de cap (voir
Assistance au maintien de cap à la page
116)
Changement de voie auto (voir
Changement de voie auto à la page 119)
Parking Auto (voir Parking Auto à la page
125)
Sortie auto (voir Sortie auto à la page
128)
Sortie auto intelligente (Sortie auto
intelligente à la page 132)
Navigation Autopilot (voir Navigation
Autopilot à la page 120)
Remarque : Selon la région de
commercialisation, les options acquises et la
version logicielle, votre véhicule peut ne pas
disposer de toutes les fonctionnalités de
l'Autopilot.
Vous pouvez activer et désactiver certaines de
ces fonctionnalités et, dans certains cas,
contrôler leur fonctionnement. Pour accéder
aux paramètres, touchez Contrôles >
Autopilot.
Conduire pour étalonner les
caméras
Model 3 doit manœuvrer avec une grande
précision lorsque les fonctionnalités
d'Autopilot sont utilisées. Par conséquent, les
caméras doivent effectuer un étalonnage
automatique avant d'utiliser certaines
fonctionnalités (par exemple, le Régulateur de
vitesse dynamique ou l'Assistance au maintien
de cap) pour la première fois ou après
certaines réparations d'entretien. Pour plus de
facilité, un indicateur de progression s'affiche
sur l'écran tactile.
L'étalonnage s'effectue généralement après
un parcours de 32-40 km, mais la distance
varie selon les conditions de route et
environnementales. La conduite sur une route
droite disposant de lignes au sol clairement
marquées permet un étalonnage plus rapide
de la Model 3. Une fois l'étalonnage terminé,
les fonctions d'Autopilot redeviennent
disponibles. Contactez Tesla uniquement si
votre Model 3 n'a pas terminé l'étalonnage
après un parcours de 160 km.
Remarque : Toute tentative d'utilisation d'une
fonctionnalité indisponible avant la fin de
l'étalonnage se conclura par un échec et un
message s'affichera sur l'écran tactile.
Remarque : Model 3 doit relancer l'étalonnage
si les caméras sont révisées par Tesla et, dans
certains cas, après une mise à jour du logiciel.
Limitations
De nombreux facteurs peuvent influencer les
performances des composants d'Autopilot et
les empêcher de fonctionner normalement. En
voici quelques exemples (non limitatifs) :
•
•
•
•
•
•
•
Autopilot
Une faible visibilité (forte pluie, neige,
brouillard, etc.)
Une source de lumière intense (phares ou
lumière du soleil, etc.).
Dommages causés par de la boue, de la
glace, de la neige, etc.
Interférences ou obstruction par un ou
plusieurs objets fixés sur le véhicule (par
exemple, un porte-vélos)
Obstruction causée par l'application de
peinture ou de produits adhésifs
(emballages, autocollants, revêtement en
caoutchouc, etc.) en trop grande quantité
sur le véhicule.
Routes étroites ou sinueuses
Pare-chocs endommagé ou démis
107
À propos d'Autopilot
•
•
Interférences d'autres appareils générant
des ultrasons
Températures extrêmes
Avertissement : La liste ci-dessus ne
représente pas la liste exhaustive des
situations pouvant perturber le
fonctionnement normal des composants
Autopilot. Ne vous reposez jamais
exclusivement sur ces composants pour
assurer votre sécurité. Il relève de la
responsabilité du conducteur de rester
alerte, de conduire prudemment et de
rester maître de son véhicule à tout
moment.
Attention : Si le pare-brise doit être
remplacé, emmenez votre véhicule chez
le Service d'entretien Tesla. La ou les
caméra(s) sera/seront ainsi manipulée(s)
et montée(s) correctement. Le nonrespect de cette consigne peut entraîner
un dysfonctionnement au niveau d'une ou
de plusieurs fonctions d'Autopilot.
Nettoyage des caméras et capteurs
Pour que les composants Autopilot offrent
des informations aussi exactes que possible,
veillez à ce qu'ils soient toujours propres, sans
obstruction et non endommagés. Retirez tout
amas de saleté éventuel en frottant les
composants à l'aide d'un chiffon doux
humidifié à l'eau tiède.
Attention : N'utilisez pas de produits de
nettoyage à base de produits chimiques
ou abrasifs. Cela risque d'endommager
les surfaces.
Attention : N'utilisez pas de nettoyeur
haute pression.
Attention : Ne nettoyez pas un capteur à
ultrasons NI objectif de caméra avec un
objet pointu ou abrasif susceptible de
rayer ou d'endommager sa surface.
108
Manuel du conducteur de la Model 3
dynamique
vitesse
de
Régulateur
Régulateur de vitesse dynamique
Remarque : Le Régulateur de vitesse
dynamique est une fonctionnalité BETA
Remarque : Si votre véhicule n'est pas équipé
d'un pack Autopilot en option, veuillez vous
reporter au manuel du conducteur via l'écran
tactile du véhicule pour consulter les
instructions d'utilisation du régulateur de
vitesse.
Le Régulateur de vitesse dynamique (selon
l'équipement) utilise les caméras et les
capteurs radars pour détecter toute présence
d'un véhicule devant vous, sur la même voie. Si
la zone devant la Model 3 est libre, le
régulateur de vitesse dynamique maintient
une vitesse constante définie. Lorsqu'un
véhicule est détecté, le régulateur de vitesse
dynamique est conçu pour ralentir la Model 3
de manière à maintenir une distance calculée
en fonction du temps par rapport au véhicule
de devant, jusqu'à une vitesse définie. Le
régulateur de vitesse dynamique ne dispense
pas de regarder la route et de freiner
manuellement lorsque cela est nécessaire.
Le régulateur de vitesse dynamique se prête
principalement à la conduite sur route droite
et sèche, sur les autoroutes et les routes
principales par exemple. Ne l'utilisez pas en
ville.
Avertissement : Le régulateur de vitesse
dynamique est conçu uniquement pour
votre confort de conduite, il ne doit pas
être utilisé comme système anticollision. Il
relève de votre responsabilité de rester
vigilant, de conduire prudemment et de
rester maître de votre véhicule à tout
moment. Ne vous fiez jamais au
Régulateur de vitesse dynamique pour
ralentir la Model 3 de manière appropriée.
Regardez toujours la route et soyez prêt à
prendre des mesures correctives à tout
moment. Le fait de ne pas respecter cette
instruction peut engendrer des risques de
blessure grave, voire de décès.
Avertissement : Bien que le régulateur de
vitesse dynamique soit capable de
détecter les piétons et les cyclistes, ne
vous fiez jamais à celui-ci pour ralentir la
Model 3 de manière appropriée. Regardez
toujours la route et soyez prêt à prendre
des mesures correctives à tout moment.
Le fait de ne pas respecter cette
instruction peut engendrer des risques de
blessure grave, voire de décès.
Avertissement : N'utilisez pas la fonction
Régulateur de vitesse dynamique en ville
ou sur les routes où les conditions de
circulation changent constamment.
Autopilot
Avertissement : N'utilisez pas le
Régulateur de vitesse dynamique sur des
routes sinueuses avec des virages en
lacet, sur des routes verglacées ou
glissantes, ou lorsque les conditions
atmosphériques (forte pluie, neige,
brouillard, etc.) rendent inadaptée la
conduite à vitesse constante. le régulateur
de vitesse dynamique n'ajuste pas la
vitesse de conduite en fonction de l'état
de la route et des conditions de conduite.
Utilisation du Régulateur de vitesse
dynamique
Pour utiliser le régulateur de vitesse
dynamique, le véhicule doit rouler à 30 km/h
au moins, à moins qu'un véhicule ne soit
détecté devant vous. Si un véhicule est
détecté devant vous, vous pouvez utiliser le
Régulateur de vitesse dynamique quelle que
soit votre vitesse, y compris à l'arrêt, si votre
Model 3 se trouve au moins à 150 cm du
véhicule.
Si le Régulateur de vitesse
dynamique est disponible,
mais qu'il ne contrôle pas
activement la vitesse du
véhicule à la vitesse définie,
le tableau de bord affiche
une icône de compteur de
vitesse grise à gauche de
votre vitesse de conduite
actuelle. Le nombre affiché
en gris correspond à votre
vitesse de conduite actuelle
ou à la limite de vitesse
déterminée par l'Indicateur
de limite de vitesse (voir
Contrôle de la fonctionnalité
Indicateur de limite de
vitesse à la page 143), en
fonction de la valeur la plus
élevée. Si vous engagez le
Régulateur de vitesse
dynamique, la vitesse définie
est la vitesse de croisière.
Remarque : Sur les routes pour lesquelles les
données cartographiques indiquent une limite
de vitesse sous certaines conditions (par
exemple, une limite de vitesse en fonction de
l’heure ou des conditions météorologiques),
une deuxième limite de vitesse s’affiche sous
la première limite. Il relève de la responsabilité
du conducteur de déterminer si la limite de
vitesse sous conditions est en vigueur et de
régler la vitesse de conduite en conséquence.
109
Régulateur de vitesse dynamique
Réglage de la vitesse de croisière
Pour définir la vitesse de croisière, abaissez
complètement le levier du régulateur de
vitesse une fois, puis relâchez-le. La vitesse de
croisière est ainsi définie sur la limite de
vitesse détectée (plus tout écart que vous
avez spécifié dans l'Indicateur de limite de
vitesse comme décrit dans Contrôle de la
fonctionnalité Indicateur de limite de vitesse à
la page 143) ou votre vitesse de conduite
actuelle, en fonction de la valeur la plus
élevée.
change. Si votre vitesse de conduite est
égale ou inférieure à la nouvelle limite de
vitesse, levez le levier pour annuler le
Régulateur de vitesse dynamique.
Abaissez-le ensuite pour le relancer et
rouler à la nouvelle limite de vitesse. Vous
pouvez également ajuster manuellement
votre vitesse de croisière (voir
Changement de la vitesse définie à la
page 111).
Avertissement : ne vous fiez ni à
l'Indicateur de limite de vitesse ni au
Régulateur de vitesse dynamique pour
fixer une vitesse de croisière exacte ou
adéquate. Conduisez toujours à une
vitesse raisonnable en fonction de l'état
de la route et des limites de vitesse en
vigueur.
Conduite à la vitesse définie
Relâchez la pédale de l'accélérateur pour
permettre au Régulateur de vitesse
dynamique de maintenir votre vitesse de
croisière.
Lorsque la vitesse de
croisière est définie, l'icône
de compteur de vitesse sur
l'écran tactile devient bleue
et affiche la vitesse de
croisière définie.
Remarque : si vous abaissez complètement le
levier de vitesses deux fois rapidement,
l'Assistance au maintien de cap s'engage (si
elle a été activée comme décrit dans
Assistance au maintien de cap à la page 116)
et la vitesse définie passe à votre vitesse de
conduite actuelle ou à la vitesse définie
actuelle (affichée dans l'icône), en fonction de
la valeur la plus élevée.
Remarque : la vitesse minimale pouvant être
définie est de 30 km/h et la vitesse maximale
de 150 km/h. Le conducteur doit toujours
rouler à une vitesse raisonnable en fonction de
l'état de la route et des limites de vitesse en
vigueur.
Avertissement : lorsque vous roulez à la
limite de vitesse, la vitesse de croisière ne
change pas lorsque la limite de vitesse
110
Le Régulateur de vitesse dynamique maintient
votre vitesse de croisière définie tant qu'aucun
véhicule n'est détecté à l'avant de la Model 3.
Lorsque vous roulez derrière un véhicule
détecté, le Régulateur de vitesse dynamique
fait accélérer et décélérer la Model 3 selon les
besoins pour maintenir la distance de sécurité
choisie (voir Ajustement de la distance à la
page 113), jusqu'à atteindre la vitesse définie.
Le Régulateur de vitesse dynamique ajuste
également la vitesse de croisière en entrée et
en sortie de courbe.
Lorsque vous roulez à la vitesse définie, vous
pouvez à tout moment accélérer
manuellement. En revanche, le Régulateur de
vitesse dynamique reprend la vitesse de
croisière définie lorsque vous relâchez la
pédale de l'accélérateur.
Remarque : lorsque le Régulateur de vitesse
dynamique ralentit activement votre Model 3
pour maintenir la distance sélectionnée en
fonction du véhicule de devant, les feux stop
s'allument pour avertir les autres
automobilistes que vous ralentissez. Vous
pouvez constater un léger mouvement de la
pédale de frein. Cependant, lorsque la Model 3
accélère suite à une commande du régulateur
de vitesse dynamique, la pédale d'accélérateur
ne bouge pas.
Avertissement : Le Régulateur de vitesse
dynamique peut occasionnellement
freiner la Model 3 alors que cela n'est pas
nécessaire ou alors que vous ne vous y
attendez pas. ce phénomène peut être dû
au fait que vous suivez un véhicule de très
près, à une détection de véhicules ou
Manuel du conducteur de la Model 3
Régulateur de vitesse dynamique
d'objets dans les voies adjacentes
(notamment dans les courbes), etc.
Avertissement : en raison de limitations
propres au GPS (Global Positioning
System) embarqué, le Régulateur de
vitesse dynamique peut parfois ralentir le
véhicule, notamment aux abords des
sorties d'autoroute, lorsqu'une courbe est
détectée et/ou que vous naviguez
activement vers une destination sans
suivre l'itinéraire.
Avertissement : Le Régulateur de vitesse
dynamique peut ne pas détecter tous les
objets et, en particulier lorsque vous
conduisez à plus de 80 km/h, peut ne pas
freiner ou décélérer lorsqu'un véhicule ou
un objet se trouve partiellement sur la
voie de circulation ou lorsque le véhicule
que vous suivez se déporte de votre voie,
ou lorsqu'un véhicule ou un objet arrêté
ou se déplaçant lentement se trouve
devant vous. Gardez également
l'attention sur la route et soyez prêt à
intervenir immédiatement. Ne comptez
jamais sur le régulateur de vitesse
dynamique pour éviter une collision sous
risque d'entraîner des blessures graves ou
la mort. En outre, le régulateur de vitesse
dynamique peut réagir à des véhicules ou
objets inexistants ou ne se trouvant pas
sur la même voie, et ainsi faire ralentir la
Model 3 inutilement.
Avertissement : Le Régulateur de vitesse
dynamique peut ne pas être en mesure de
réguler la vitesse de manière appropriée
en raison d'une capacité de freinage
limitée et sur des routes vallonnées. Il
peut également mal évaluer la distance
par rapport à un véhicule situé devant
vous. Conduire dans une descente peut
augmenter la vitesse de conduite, et la
Model 3 dépasser alors la vitesse réglée
(et éventuellement la limite de vitesse de
la route). Ne comptez jamais sur le
régulateur de vitesse dynamique pour
ralentir suffisamment le véhicule et éviter
une collision. Maintenez toujours les yeux
sur la route lorsque vous conduisez et
tenez-vous prêt à intervenir si nécessaire.
Compter uniquement sur le régulateur de
vitesse dynamique pour ralentir
suffisamment le véhicule et éviter une
collision entraîne un risque de blessures
graves, voire mortelles.
Autopilot
Dépassement de véhicules sur des
voies non adaptées au dépassement
Si vous roulez à 80 km/h ou plus, le
Régulateur de vitesse dynamique exige que
vous vous trouviez sur la voie appropriée pour
dépasser un véhicule. Si vous ne vous trouvez
pas dans une voie adaptée au dépassement (à
droite d'un véhicule avec conduite à droite ou
à gauche d'un véhicule avec conduite à
gauche), le Régulateur de vitesse dynamique
vous empêche d'effectuer le dépassement. Au
lieu de cela, votre Model 3 ralentit jusqu'à la
vitesse du véhicule en question comme s'il se
trouvait dans la même voie que votre véhicule.
Si vous appuyez sur la pédale d'accélérateur
pour dépasser le véhicule, le Régulateur de
vitesse dynamique vous autorise à dépasser
des véhicules qui ne se trouvent pas dans une
voie adaptée au dépassement jusqu'à ce que
vous changiez de voie ou que vous annuliez et
rétablissiez le régulateur de vitesse (il vous
empêche ensuite à nouveau d'effectuer un
dépassement sur des véhicules qui ne se
trouvent pas dans une voie adaptée au
dépassement).
Remarque : Vous êtes tenu de respecter
toutes les lois relatives au dépassement
d'autres automobilistes et l'utilisation des
voies non adaptées au dépassement.
Changement de la vitesse définie
Pour modifier la vitesse définie tout en
utilisant le Régulateur de vitesse dynamique,
tournez la molette droite vers le haut (pour
augmenter la vitesse) ou vers le bas (pour
réduire la vitesse) jusqu'à ce que la vitesse
définie souhaitée s'affiche. Tournez lentement
la molette pour modifier la vitesse de 1 km/h
et tournez-la rapidement pour faire passer la
vitesse au palier de 5 km/h le plus proche.
111
Régulateur de vitesse dynamique
État ATTENTE
Vous pouvez également modifier la vitesse
définie via l'écran tactile en appuyant sur plus
(+) ou moins (-) à côté de la vitesse affichée.
Appuyez brièvement pour modifier la vitesse
de 1 km/h et restez appuyé pour faire passer la
vitesse au palier de 5 km/h le plus proche.
Pour augmenter/réduire la vitesse au prochain
incrément, relâchez plus (+) ou moins (-), puis
appuyez à nouveau.
Lorsque vous suivez un véhicule, le Régulateur
de vitesse dynamique reste actif à basse
vitesse, y compris si votre Model 3 s'arrête.
Lorsque le véhicule roule à nouveau, le
Régulateur de vitesse dynamique fait repartir
le véhicule à la vitesse définie. Dans les cas
suivants cependant, le Régulateur de vitesse
dynamique passe à l'état ATTENTE. Le cas
échéant, appuyez brièvement sur la pédale de
l'accélérateur pour revenir à la vitesse de
croisière. Lorsque l'état ATTENTE est actif,
l'écran tactile affiche l'icône ATTENTE et un
message indiquant que vous devez réactiver le
régulateur de vitesse. Dans les cas suivants, le
Régulateur de vitesse dynamique pour passer
à l'état ATTENTE :
•
•
•
•
Model 3 est à l'arrêt depuis 5 minutes.
Model 3 détecte un piéton à proximité
(l'état ATTENTE peut s'effacer une fois
qu'aucun piéton n'est détecté).
Model 3 ne détecte soudain plus le
véhicule qui vous précède.
Les capteurs ultrasoniques détectent un
obstacle devant votre Model 3.
Conduite à la vitesse de croisière à
proximité ou dans des sorties
d'autoroute
Remarque : votre Model 3 peut prendre
quelques secondes pour atteindre la nouvelle
vitesse de croisière, en admettant que votre
Model 3 ne détecte aucun véhicule roulant
plus lentement que la vitesse définie devant
vous.
Si l'écran tactile affiche un panneau de limite
de vitesse, vous pouvez appuyer sur ce
panneau pour définir la vitesse de croisière sur
la limite de vitesse actuelle (plus tout écart
que vous avez spécifié dans l'Indicateur de
limite de vitesse).
Lorsque vous roulez à la vitesse de croisière
sur une route à accès contrôlé (comme une
voie rapide ou une autoroute) et que vous
déclenchez le clignotant vers la sortie, le
Régulateur de vitesse dynamique suppose que
vous allez quitter cette route et commence à
ralentir le véhicule. Si vous ne vous dirigez pas
vers la sortie, le Régulateur de vitesse
dynamique reprend la vitesse de croisière
définie. Dans une région à conduite à droite,
cette situation se produit uniquement lorsque
vous déclenchez le clignotant vers la droite
alors que vous vous trouvez sur la voie la plus
à droite à une distance maximale de
50 mètres d'une sortie. Le système est le
même pour les régions à conduite à gauche et
en cas de déclenchement du clignotant
gauche en conduisant dans la voie la plus à
gauche à une distance maximale de 50 mètres
d'une sortie.
Remarque : Le GPS embarqué détermine si
vous conduisez dans une région à conduite à
droite ou à gauche. Lorsque les données GPS
ne sont pas disponibles (par exemple, en
raison d'un mauvais signal), l'activation du
clignotant à proximité d'une sortie ne permet
112
Manuel du conducteur de la Model 3
Régulateur de vitesse dynamique
pas d'indiquer au régulateur de vitesse
dynamique qu'il faut ralentir la Model 3.
Si le Régulateur de vitesse dynamique est
activé lorsque votre véhicule se trouve sur un
échangeur ou une sortie d'autoroute dans
certaines régions, il réduit votre vitesse définie
par incréments de 5 km/h, jusqu'à 40 km/h,
de manière à ce qu'elle corresponde aux
vitesses enregistrées d'autres véhicules Tesla
ayant circulé à cet endroit. Pour contourner
cela et continuer de rouler à votre vitesse
définie, appuyez sur la pédale d'accélérateur
ou appuyez sur le bouton plus (+) ou moins (-)
sur l'écran tactile. La nouvelle vitesse définie
est maintenue pendant le passage par
l'échangeur ou la sortie d'autoroute (excepté
si vous annulez cette fonctionnalité ou
désactivez le Régulateur de vitesse
dynamique). Après le passage par l'échangeur
ou la sortie d'autoroute, la vitesse définie peut
être rétablie ou modifiée selon les conditions
du nouvel emplacement. Si, par exemple, vous
vous insérez sur une autoroute différente, la
vitesse définie repasse à la vitesse définie telle
qu'elle était avant l'échangeur.
Avertissement : Dans certains cas
(notamment en cas de données
insuffisantes), le Régulateur de vitesse
dynamique peut ne pas réduire
automatiquement la vitesse définie sur
l'échangeur ou la sortie d'autoroute. Ne
vous fiez pas au Régulateur de vitesse
dynamique pour définir la vitesse de
conduite appropriée. Tesla recommande
de rouler à une vitesse adaptée aux
conditions de circulation et
conformément aux limites de vitesse
réglementaires.
Ajustement de la distance
Pour régler la distance à maintenir entre votre
Model 3 et le véhicule qui vous précède,
appuyez sur le bouton de défilement de droite
vers la gauche ou la droite du volant pour
choisir un paramètre de 1 (distance la plus
proche) à 7 (distance la plus longue). Chaque
paramètre correspond à une distance
représentant le temps nécessaire à la Model 3,
depuis sa position actuelle, pour atteindre la
position du pare-chocs arrière du véhicule
situé devant vous.
Autopilot
Vous pouvez également afficher et régler, à
tout moment, la distance de sécurité sur
l'écran tactile, même si le Régulateur de
vitesse dynamique n'est pas actif. Appuyez sur
Contrôles > Autopilot > Distance de sécurité
du régulateur, puis ajustez la distance de
sécurité en appuyant sur le bouton plus (+) ou
moins (-).
Lorsque vous réglez la distance à maintenir
entre votre véhicule et le véhicule qui précède,
l'écran tactile affiche le réglage actuel.
Remarque : Le paramètre est retenu jusqu'à ce
que vous le modifiiez manuellement.
Avertissement : Le conducteur est tenu
de déterminer et de maintenir en
permanence une distance de sécurité
adéquate par rapport au véhicule qui le
précède. Ne vous fiez pas uniquement au
Régulateur de vitesse dynamique pour
maintenir une distance précise ou
appropriée par rapport au véhicule qui
vous précède.
Avertissement : Ne vous fiez jamais au
Régulateur de vitesse dynamique pour
ralentir la Model 3 de manière appropriée
afin d'éviter une collision. Regardez
constamment la route et soyez prêt à
intervenir et à prendre des mesures
correctives immédiates.
113
Régulateur de vitesse dynamique
Accélération au dépassement
Lorsque vous suivez un véhicule avec le
régulateur de vitesse dynamique activé, le
déclenchement bref du clignotant en direction
de la voie de dépassement fait accélérer la
Model 3 vers le véhicule devant. En
maintenant quelques instants le levier du
clignotant en haut ou en bas, vous pouvez
accélérer rapidement jusqu'à atteindre la
vitesse définie sans appuyer sur la pédale
d'accélérateur. Le clignotant déclenche une
accélération uniquement lorsque toutes les
conditions suivantes sont réunies :
•
•
•
Le régulateur de vitesse dynamique est en
marche et détecte un véhicule devant
vous.
Aucun obstacle ou véhicule n'est détecté
dans la voie cible.
Model 3 roule en dessous de la vitesse
définie mais au-dessus de 72 km/h.
L'accélération au dépassement est destinée à
vous aider lorsque vous dépassez le véhicule
situé devant vous. Lorsque le clignotant est
activé, le régulateur de vitesse dynamique
maintient la voiture à distance suffisante du
véhicule de devant, tout en permettant un
rapprochement léger par rapport à la distance
définie.
conduite dès que le clignotant
correspondant est enclenché et fait
accélérer la Model 3 pour la rapprocher
du véhicule qui la précède. Même si le
Régulateur de vitesse
dynamique continue à maintenir une
certaine distance par rapport au véhicule
qui roule devant vous, vous devez savoir
que la distance que vous avez
sélectionnée est réduite lorsque
l'Accélération au dépassement est active,
notamment lorsque vous avez l'intention
de dépasser le véhicule qui vous précède.
Annulation et reprise
Pour arrêter manuellement le Régulateur de
vitesse dynamique, déplacez le levier de
vitesses vers le haut, puis relâchez-le ou
appuyez sur la pédale de frein. L'icône de
compteur de vitesse située sur l'écran tactile
devient grise pour indiquer que le Régulateur
de vitesse dynamique n'est plus actif.
Avertissement : ne maintenez pas le levier
de vitesse vers le haut pendant plus d'une
seconde. Sinon, le Régulateur de vitesse
dynamique est désactivé et votre Model 3
passe au point mort.
L'accélération est annulée lorsque :
•
•
•
•
Vous atteignez la vitesse de croisière
définie.
Le changement de voie prend trop de
temps.
Model 3 s'approche trop près du véhicule
qui la précède.
OU
Vous relâchez le clignotant.
Remarque : L'accélération au dépassement se
produit lorsque vous le maintenez
temporairement (déclenchement partiel).
Lorsque vous relâchez le clignotant, la Model 3
cesse d'accélérer (de la même manière que
lorsque vous relâchez la pédale de
l'accélérateur) et reprend la vitesse définie.
Pour réactiver le régulateur à la vitesse de
conduite actuelle, abaissez complètement le
levier de vitesses une fois avant de le relâcher.
Avertissement : L'Accélération au
dépassement peut s'annuler pour de
nombreuses raisons imprévues, en plus
des raisons susmentionnées (par exemple,
absence de données GPS). Restez alerte
et ne comptez jamais sur l'accélération au
dépassement pour augmenter votre
vitesse de conduite.
Avertissement : L'Accélération au
dépassement augmente votre vitesse de
114
Manuel du conducteur de la Model 3
Régulateur de vitesse dynamique
conducteur de maîtriser la Model 3 à tout
moment.
Récapitulatif des indicateurs de
vitesse de croisière
Le régulateur de vitesse dynamique
est disponible mais ne contrôle pas
activement la vitesse du véhicule
tant que vous ne l'activez pas. Le
nombre affiché en gris est déterminé
par l'Indicateur de limite de vitesse
(voir Contrôle de la fonctionnalité
Indicateur de limite de vitesse à la
page 143).
Remarque : Lorsque vous annulez le
régulateur de vitesse dynamique, la Model 3
n'avance pas en roue libre. Au lieu de cela, le
freinage récupératif ralentit la Model 3 de la
même manière que lorsque vous relâchez la
pédale de l'accélérateur lorsque le régulateur
de vitesse dynamique n'est pas activé (voir
Freinage récupératif à la page 77).
Le Régulateur de vitesse dynamique
fonctionne et maintient soit la
vitesse définie (si aucun véhicule ne
précède), soit une distance de
sécurité choisie par rapport au
véhicule qui précède (jusqu'à la
vitesse définie).
Avertissement : Le régulateur de vitesse
dynamique peut s'arrêter ou ne pas être
disponible dans les cas suivants :
•
•
•
•
•
•
•
•
Vous enfoncez la pédale de frein.
Votre vitesse dépasse la vitesse
maximale du régulateur de 150 km/h.
Vous passez votre Model 3 dans une
autre vitesse.
Une porte est ouverte.
La vue du capteur du radar ou de
la/des caméra(s) est obstruée. Ceci
peut être dû à la présence de
poussière, boue, glace, neige,
brouillard, etc.
Le système antipatinage peut être
désactivé manuellement ou actionné
à répétition pour empêcher les roues
de patiner.
Les roues patinent à l'arrêt.
Le régulateur de vitesse dynamique
est défaillant ou nécessite un service
d'entretien.
Lorsque le Régulateur de vitesse
dynamique est indisponible ou lorsqu'il
s'annule, la Model 3 ne roule plus de
manière constante à une vitesse définie et
elle ne garde plus de distance spécifique
par rapport au véhicule qui la précède.
Avertissement : Le régulateur de vitesse
dynamique peut s'arrêter subitement à
tout moment pour des raisons imprévues.
Regardez toujours la route et soyez prêt à
intervenir. Il relève de la responsabilité du
Autopilot
Model 3 s'est complètement arrêté
mais est EN ATTENTE. Si vous
pouvez le faire en toute sécurité,
appuyez sur la pédale d'accélérateur
pour repartir à la vitesse
sélectionnée.
Limitations
Il est peu probable que le régulateur de
vitesse dynamique fonctionne comme prévu
dans les situations suivantes :
•
•
•
•
•
La route présente des virages serrés.
La visibilité est faible (forte pluie, neige,
brouillard, etc.).
Une source de lumière intense
(notamment phares ou lumière du soleil)
interfère avec le champ de vision des
caméras.
Le capteur du radar est obstrué (salissure,
élément obstruant, etc.).
Le pare-brise obstrue le champ de vision
des caméras (buée, saleté, présence d'un
autocollant, etc.).
Avertissement : La liste ci-dessus ne
répertorie pas de manière exhaustive les
situations pouvant perturber le
fonctionnement normal de la
fonctionnalité Régulateur de vitesse
dynamique.
115
cap
de
maintien
au
Assistance
Assistance au maintien de cap
Remarque : L'Assistance au maintien de cap
est une fonctionnalité BETA.
L'Assistance au maintien de cap fonctionne de
pair avec le régulateur de vitesse dynamique
(voir Régulateur de vitesse dynamique à la
page 109) pour maintenir votre Model 3 dans
sa voie lorsque le véhicule roule à une vitesse
maintenue constante par le régulateur.
L'Assistance au maintien de cap vous permet
également d'utiliser les clignotants pour faire
passer votre Model 3 dans une voie adjacente
(voir Changement de voie auto à la page 119).
À l'aide de la ou des caméras du véhicule, du
capteur radar et des capteurs à ultrasons,
l'Assistance au maintien de cap détecte les
marquages de voies et la présence de
véhicules et d'objets afin de vous aider à
diriger votre Model 3.
Pour indiquer que
l'Assistance au maintien de
cap est disponible (sans
toutefois diriger activement
Model 3), l'écran tactile
affiche une icône grise
d'Assistance au maintien de
cap .
Pour démarrer l'utilisation de l'Assistance au
maintien de cap, déplacez le levier de vitesses
complètement vers le bas deux fois de suite.
Avertissement : La fonction d'Assistance
au maintien de cap nécessite de garder
les mains sur le volant. Vous devez garder
vos mains sur le volant en permanence.
Avertissement : L'Assistance au maintien
de cap est conçue pour être utilisée
uniquement sur les autoroutes et les
routes à accès limité, avec un conducteur
totalement vigilant. Quand vous utilisez
l'Assistance au maintien de cap, tenez le
volant et faites attention aux conditions
routières ainsi qu'à la circulation qui vous
entoure. N'utilisez pas l'Assistance au
maintien de cap en ville, dans des zones
en construction ou dans des zones où
circulent des cyclistes ou des piétons. Ne
vous reposez jamais uniquement sur
l'Assistance au maintien de cap pour
déterminer une voie appropriée.
Conduisez toujours prudemment et soyez
prêt à intervenir immédiatement. Le nonrespect de ces instructions peut entraîner
des dommages et des blessures graves,
voire mortelles.
L'Assistance au maintien de cap affiche
brièvement un message sur l'écran tactile,
pour vous rappeler de faire attention à la route
et de garder vos mains sur le volant. Pour
indiquer que l'Assistance au maintien de cap
contribue actuellement à diriger activement le
Model 3, l'écran tactile affiche l'icône
d'Assistance au maintien de cap en bleu.
Lorsque l'Assistance au maintien de cap est en
mesure de détecter les marquages de voies,
elle affiche également la voie de conduite en
bleu.
Utilisation de l'Assistance au
maintien de cap
Avant de pouvoir utiliser l'Assistance au
maintien de cap, vous devez l'activer en
touchant Contrôles > Autopilot > Assistance
au maintien de cap (Beta).
116
Manuel du conducteur de la Model 3
Assistance au maintien de cap
des objets partiellement ou
complètement dans la voie de circulation.
Regardez toujours la route et soyez prêt à
intervenir. Il relève de la responsabilité du
conducteur de maîtriser la Model 3 à tout
moment.
Avertissement : La direction est limitée
lorsque l’Assistance au maintien de cap
est activée. Par conséquent, votre Model
3 risque de ne pas pouvoir prendre des
virages serrés. Soyez prêt à garder la
maîtrise du véhicule en permanence.
Limitation de vitesse
Remarque : Pour démarrer l'utilisation de
l'Assistance au maintien de cap lorsqu'il n'y a
aucun véhicule devant vous, vous devez rouler
au moins à 30 km/h sur une route comportant
des marquages au sol bien visibles. Si un
véhicule est détecté devant vous, vous pouvez
activer l'Assistance au maintien de cap à
n'importe quelle vitesse inférieure à 150 km/h,
y compris à l'arrêt (si vous vous trouvez au
moins à 150 cm du véhicule).
L'écran tactile affiche un message d'alerte
indiquant que l'Assistance au maintien de cap
est temporairement indisponible si vous
essayez de l'activer en roulant à une vitesse
qui n'est pas comprise dans la plage de
vitesses requises pour le fonctionnement de
l'Assistance au maintien de cap. L'Assistance
au maintien de cap peut également être
indisponible si elle ne reçoit pas les
informations adéquates de la part des
caméras ou des capteurs.
Si l'Assistance au maintien de cap n'est pas en
mesure de détecter le marquage des voies, la
voie de circulation est déterminée en fonction
du véhicule suivi.
Dans la plupart des cas, l'Assistance au
maintien de cap tente de centrer la Model 3
dans la voie de circulation. Toutefois, si les
capteurs détectent la présence d'un obstacle
(comme un véhicule ou une glissière de
sécurité), l'Assistance au maintien de cap peut
diriger la Model 3 sur une trajectoire décalée
par rapport au centre de la voie.
L'Assistance au maintien de cap est conçue
pour être utilisée sur les autoroutes et les
routes dont l'accès est limité par des bretelles
d'accès et de sortie, et exclusivement par un
conducteur complètement alerte. Si vous
choisissez d'activer l'Assistance au maintien
de cap en zone résidentielle, sur une route
sans terre-plein central ou sur une route dont
l'accès n'est pas limité, la fonction peut limiter
la vitesse de croisière maximale autorisée et
l'écran tactile affiche alors un message
indiquant que la vitesse est limitée. La
restriction de vitesse peut varier en fonction
de la tolérance de limite de vitesse que vous
avez définie. Bien qu'il vous est impossible
d'augmenter la vitesse de croisière, vous avez
la possibilité de sélectionner une restriction de
vitesse plus stricte en réduisant la tolérance de
limite de vitesse, le cas échéant (voir Contrôle
de la fonctionnalité Indicateur de limite de
vitesse à la page 143) ou en réduisant
manuellement la vitesse de croisière (voir
Changement de la vitesse définie à la page
111).
Lorsque la limite de vitesse ne peut pas être
détectée parce que la fonction Assistance au
maintien de cap est engagée, cette dernière
réduit votre vitesse de conduite et limite la
vitesse définie à 70 km/h. Même si vous
pouvez accélérer manuellement jusqu'à
dépasser la vitesse limitée, votre Model 3 peut
ne pas freiner en cas d'obstacles. La fonction
Assistance au maintien de cap ralentit le
véhicule jusqu'à la vitesse limitée lorsque vous
relâchez la pédale d'accélérateur. Lorsque
vous quittez la route ou que vous désactivez
l'Assistance au maintien de cap à l'aide du
volant, vous pouvez si vous le souhaitez
augmenter à nouveau la vitesse définie.
Avertissement : L'Assistance au maintien
de cap de la Model 3 n'est à aucun
moment conçue pour lui faire contourner
Autopilot
117
Assistance au maintien de cap
Tenue du volant
L'Assistance au maintien de cap utilise les
données de la ou des caméras, des capteurs et
du GPS afin de déterminer comment vous
aider à contrôler au mieux la direction de
votre Model 3. Lorsqu'elle est active,
l'Assistance au maintien de cap requiert
également que vous teniez le volant. Si la
fonction ne détecte pas vos mains sur le
volant pendant un certain temps, une lumière
bleue clignote en haut de la section État du
véhicule sur l'écran tactile et le message
suivant s'affiche :
L'Assistance au maintien de cap détecte vos
mains en reconnaissant une légère résistance
lorsque le volant tourne, ou lorsque vous
tournez très légèrement le volant
manuellement (pas assez fort pour reprendre
le contrôle).
Vous devez alors tourner le volant
manuellement pendant le reste du trajet.
L'Assistance au maintien de cap sera de
nouveau disponible pour votre prochain trajet
(après l'arrêt du véhicule et le passage de
votre Model 3 en position P (stationnement)).
Arrêt de l'Assistance au maintien de cap
Si la fonction d'Assistance au maintien de cap
n'est pas en mesure de contribuer à diriger la
Model 3, elle fait retentir un signal sonore
d'avertissement et affiche le message suivant
sur l'écran tactile :
Annulation de l'Assistance au maintien de cap
La fonction d'Assistance au maintien de cap
s'annule lorsque :
•
Remarque : Une fois vos mains détectées, le
message disparaît et l'Assistance au maintien
de cap se remet à fonctionner.
•
•
Remarque : L'Assistance au maintien de cap
peut également émettre un signal sonore en
même temps que l'apparition initiale du
message.
•
L'Assistance au maintien de cap exige que
vous teniez compte de votre environnement et
que vous vous teniez prêt à prendre le
contrôle du véhicule à tout moment. Si
l'Assistance au maintien de cap ne détecte pas
vos mains sur le volant, la demande devient
insistante et un signal sonore retentit de plus
en plus fort.
Si vous ignorez les messages successifs de
l'Assistance au maintien de cap vous invitant à
garder vos mains sur le volant, la fonction
d'Assistance au maintien de cap se désactive
pour la fin du trajet et affiche le message
suivant. Si vous ne passez pas en conduite
manuelle, l'Assistance au maintien de cap
émet un avertissement sonore continu, active
les feux de détresse et ralentit le véhicule
jusqu'à son arrêt complet.
•
•
Vous exercez une force de rotation sur le
volant (même légère).
Vous enfoncez la pédale de frein.
Vous dépassez la vitesse maximale prise
en charge par la fonction d'Assistance au
maintien de cap qui est de 150 km/h.
Vous déplacez le levier de vitesses vers le
haut.
Une porte est ouverte.
Un freinage d'urgence automatique se
produit (voir Assistance anticollision à la
page 139).
Lorsque l'Assistance au maintien de cap est
annulée, des signaux sonores retentissent et
l'icône correspondante devient grise pour
indiquer que l'Assistance au maintien de cap
n'est plus active ou elle disparaît pour indiquer
que la fonction est actuellement indisponible.
Remarque : Si l'Assistance au maintien de cap
s'annule parce que vous avez exercé une force
de rotation sur le volant, le Régulateur de
vitesse dynamique reste actif. Désactivez le
Régulateur de vitesse dynamique
normalement, en déplaçant le levier de
vitesses vers le haut ou en appuyant sur la
pédale de frein.
Remarque : Si vous déplacez le levier de
vitesse vers le haut et le maintenez pendant
plus d'une seconde, votre Model 3 revient au
point mort après l'annulation de l'Assistance
au maintien de cap.
118
Manuel du conducteur de la Model 3
Assistance au maintien de cap
Pour désactiver l'Assistance au maintien de
cap de sorte à la rendre indisponible, touchez
Contrôles > Autopilot > Assistance au
maintien de cap (Bêta).
Changement de voie auto
Lorsque l'Assistance au maintien de cap est
active sur un véhicule équipé de la fonction
Changement de voie auto, vous pouvez utiliser
les clignotants pour faire passer votre Model 3
dans une voie adjacente.
Avertissement : Il incombe au conducteur
de déterminer s'il peut changer de voie
en toute sécurité et de manière
appropriée. Par conséquent, avant
d'amorcer un changement de voie,
vérifiez toujours les angles morts, les
lignes au sol et la route autour de vous
pour vous assurer que vous pouvez
changer de voie en toute sécurité.
Avertissement : Ne vous reposez jamais
uniquement sur la fonction Changement
de voie auto pour déterminer une voie
appropriée. Restez vigilant, regardez la
route et les véhicules qui vous précèdent,
surveillez la zone environnante et vérifiez
qu'aucun avertissement ne s'affiche sur
l'écran tactile. Conduisez toujours
prudemment et soyez prêt à intervenir
immédiatement.
Avertissement : N'utilisez pas la fonction
Changement de voie auto en ville ou sur
les routes où les conditions de circulation
changent constamment et où des vélos et
des piétons circulent.
Avertissement : Les performances de la
fonction Changement de voie auto
dépendent de la capacité de la ou des
caméras avant à identifier les marquages
au sol.
Avertissement : N'utilisez pas la fonction
Changement de voie auto sur des routes
verglacées, glissantes ou présentant des
virages serrés, ou lorsque les conditions
atmosphériques (forte pluie, neige,
brouillard, etc.) risquent d'interférer avec
la détection des caméras ou des capteurs.
Avertissement : Le non-respect des
avertissements et des instructions peut
provoquer des dégâts matériels et des
blessures graves, voire mortelles.
Utilisation de la fonction Changement de voie
auto
Le Changement de voie auto est disponible
pendant que l'Assistance au maintien de cap
est active. Pour changer de voie à l'aide de la
fonction Changement de voie auto :
1.
2.
3.
Effectuez des vérifications visuelles afin
de vous assurer que vous pouvez passer
dans la voie cible en toute sécurité.
Activez complètement le clignotant
correspondant et amorcez le changement
de voie en gardant les mains sur le volant.
Désactivez le clignotant lorsque vous avez
atteint la voie cible.
Remarque : La fonctionnalité de Changement
de voie auto s’annule si le changement de voie
ne peut pas être effectué dans les cinq
secondes.
La fonction Changement de voie auto
contribue à déplacer la Model 3 dans la voie
adjacente, dans la direction indiquée par le
clignotant, sous réserve que les conditions
suivantes soient réunies :
•
•
•
•
•
•
•
•
La fonction Changement de voie auto a
détecté vos mains sur le volant.
Le clignotant est complètement activé.
Les capteurs à ultrasons et les caméras
Autopilot ne détectent pas un véhicule ou
un obstacle entre votre véhicule et le
centre de la voie cible.
Les marquages au sol indiquent qu'un
changement de voie est autorisé.
Le champ de vision de la caméra n'est pas
obstrué.
Votre véhicule ne détecte pas les autres
véhicules dans son angle mort.
À mi-chemin du changement de voie, la
fonction Changement de voie auto peut
détecter la ligne extérieure de la voie
cible.
Le véhicule roule au moins à 45 km/h.
Pendant le changement de voie, l'Accélération
au dépassement est activée, ce qui permet à
la Model 3 d'accélérer pour se rapprocher d'un
véhicule situé devant elle (voir Accélération au
dépassement à la page 114). À mi-chemin du
changement de voie, la fonction Changement
de voie auto doit détecter la ligne extérieure
de la voie cible. Si le marquage de cette voie
n'est pas détectable, le changement de voie
est annulé et votre Model 3 retourne dans sa
voie de conduite d'origine.
Remarque : La fonction Changement de voie
auto aide à déplacer votre Model 3 d'une seule
Autopilot
119
Assistance au maintien de cap
voie à la fois. Si vous voulez à nouveau
changer de voie, vous devez à nouveau activer
le clignotant une fois le premier changement
de voie terminé.
Lorsque la fonction Changement de voie auto
est activée, il est important de surveiller ses
performances en regardant la route devant
vous et la zone environnante. Soyez toujours
prêt à reprendre le contrôle du volant. Lorsque
vous traversez la voie pour atteindre la voie
adjacente, l'écran tactile affiche les lignes au
sol sous la forme d'une ligne bleue en
pointillés. Lorsque vous êtes dans votre
nouvelle voie, les lignes au sol s'affichent à
nouveau sous la forme de lignes bleues
continues.
Lorsque la fonction Changement de voie auto
n'est pas à même de fonctionner de manière
optimale ou que les données ne sont pas
adéquates, l'écran tactile affiche une série
d'avertissements. Il est donc essentiel de
contrôler en permanence l'écran tactile lors de
l'utilisation de la fonction Changement de voie
auto et d'être prêt à actionner le volant de
votre Model 3 manuellement à tout moment.
les objets stationnaires et les voies à
usage spécial, telles que celles réservées
aux bicyclettes, aux véhicules de
covoiturage, aux véhicules de secours,
etc. Demeurez vigilant à tout moment et
soyez toujours prêt à intervenir
immédiatement. Le non-respect de cette
consigne peut entraîner des dommages,
des blessures, voire la mort.
Activation et personnalisation de la Navigation
Autopilot
Pour activer la Navigation Autopilot, touchez
Contrôles > Autopilot > Navigation Autopilot
(Beta). Puis, pour personnaliser le
fonctionnement de Navigation Autopilot,
touchez PERSONNALISER NAVIGATION
AUTOPILOT :
•
Activer au début de chaque voyage :
Choisissez si vous souhaitez activer
automatiquement la Navigation Autopilot
pour chaque trajet. Lorsqu'elle est activée,
le bouton Navigation Autopilot sur
l'itinéraire détaillé est déjà activé au début
de chaque voyage.
Navigation Autopilot
Remarque : La Navigation Autopilot est une
fonction BETA non disponible dans toutes les
régions de commercialisation.
Lors de l'utilisation de l'Assistance au maintien
de cap sur une route à accès contrôlé (comme
une autoroute par exemple), la Navigation
Autopilot emprunte automatiquement les
sorties et les échangeurs en fonction de votre
itinéraire. Sur la portion d'autoroute d'un
itinéraire, Navigation Autopilot effectue
également des changements de voies afin de
préparer les sorties et de réduire au minimum
le temps de conduite vers votre destination.
Avertissement : Navigation Autopilot ne
permet pas une conduite autonome. Vous
devez faire attention à la route, garder les
mains sur le volant en permanence et
demeurer pleinement conscient de votre
itinéraire.
Avertissement : Tout comme lors de la
conduite normale, portez une attention
particulière aux angles morts, aux
échangeurs autoroutiers et aux sorties,
car des obstacles peuvent survenir
rapidement et à n'importe quel moment.
Avertissement : Il se peut que la
Navigation Autopilot ne reconnaisse ou
ne détecte pas les véhicules à l'approche,
120
Manuel du conducteur de la Model 3
Assistance au maintien de cap
•
Changements de voie en fonction de la
vitesse : Navigation Autopilot est conçue
pour effectuer des changements de voie
en fonction de la vitesse ou de l'itinéraire.
Les changements de voie en fonction de
l'itinéraire sont conçus pour vous
maintenir sur votre itinéraire (par exemple,
en vous déplaçant dans une voie
adjacente pour vous préparer en vue
d'une sortie imminente), alors que les
changements de voie en fonction de la
vitesse sont conçus pour maintenir votre
vitesse de conduite (sans dépasser votre
vitesse de croisière), vous permettant ainsi
de réduire au minimum le temps de
conduite vers votre destination (par
exemple, en vous déplaçant dans une voie
adjacente afin de dépasser un véhicule
situé devant vous). Les changements de
voie en fonction de la vitesse sont
facultatifs. Vous pouvez utiliser ce
paramètre afin de désactiver les
changements de voie en fonction de la
vitesse, ou bien pour spécifier la réactivité
des changements de voie de la Navigation
Autopilot afin d'atteindre la vitesse de
croisière préréglée. Le paramètre
MODÉRÉ adopte une attitude plus
prudente concernant les changements de
voie et peut conduire à un temps de
conduite légèrement plus long tandis que
MAD MAX est conçu pour vous permettre
d'atteindre votre destination en un temps
de conduite minimum, mais ne procède à
des changements de voie que lorsque
toutes les conditions de sécurité sont
réunies.
•
Demander la confirmation du changement
de voie : par défaut, la fonction Navigation
Autopilot vous demande une confirmation
avant de procéder au changement de voie
(en activant le clignotant correspondant).
Cependant, si vous souhaitez que la
fonction Navigation Autopilot effectue les
changements de voie sans demander de
confirmation, vous pouvez désactiver ce
paramètre. Lorsque vous désactivez ce
paramètre, vous pouvez indiquer si vous
souhaitez être informé des changements
de voie ou comment en être informé
(Dés., Sonore, Vibration ou Les deux).
Avertissement : Si vous désactivez le
paramètre Demander la confirmation
du changement de voie, Navigation
Autopilot vous informe des
changements de voie et des sorties à
l'approche, mais vous êtes tenu de
surveiller votre environnement et de
garder le contrôle de votre Model 3
en toutes circonstances. Les
changements de voie peuvent se
produire rapidement et
soudainement. Gardez toujours les
mains sur le volant et les yeux sur la
trajectoire de conduite.
Remarque : En plus des changements de voie
en fonction de l'itinéraire et de la vitesse, la
fonction Navigation Autopilot demande
également un changement de voie vers la
droite pour vous rappeler de ne pas rester sur
la voie de gauche lorsque vous n'effectuez pas
un dépassement.
Remarque : L'écran tactile affiche les
changements de voie en fonction de
l'itinéraire en haut de la liste de l'itinéraire
détaillé de la carte, afin de vous notifier qu'un
changement de voie à venir est nécessaire afin
de rester sur l'itinéraire.
Personnalisation de la Navigation Autopilot
Une fois la fonction activée, le bouton de la
Navigation Autopilot apparaît sur la liste de
l'itinéraire détaillé de la carte si un itinéraire de
navigation est actif et que l'itinéraire
comprend au moins une route à accès
réglementé. Appuyez sur ce bouton pour
autoriser la Navigation Autopilot à vous aider
dans votre déplacement. Lorsque la
Navigation Autopilot est activée, le bouton
Navigation Autopilot est en bleu et l'itinéraire
détaillé comporte l'icône Assistance au
maintien de cap, à côté des manœuvres
(comme les sorties d'autoroute) que la
fonction Navigation Autopilot effectuera.
Autopilot
121
Assistance au maintien de cap
La Navigation Autopilot s'active et se
désactive selon les besoins, en fonction du
type de route sur laquelle vous conduisez. Par
exemple, si l'Assistance au maintien de cap est
active et si la fonction Navigation Autopilot
est activée, cette dernière s'active
automatiquement lorsque vous atteignez une
route à accès réglementé prise en charge sur
votre itinéraire de navigation.
Lorsque la fonction Navigation Autopilot est
active, l'écran tactile affiche la voie de
circulation sous la forme d'une ligne bleue
unique devant votre Model 3 :
Lorsque la Navigation Autopilot est active et
que vous approchez d'une sortie ou d'un
échangeur sur votre itinéraire, le clignotant
s'active et l'Assistance au maintien de cap
manœuvre votre Model 3 pour emprunter la
sortie ou l'échangeur.
Avertissement : Ne vous fiez jamais
totalement à la Navigation Autopilot pour
déterminer une voie appropriée au
moment de la sortie. Restez alerte et
effectuez des contrôles visuels afin de
vous assurer que la voie de circulation est
sûre et appropriée.
Lorsque vous quittez une route à accès
réglementé (par exemple, lorsque vous quittez
une autoroute ou entrez dans une section de
l'itinéraire qui n'est plus prise en charge), la
Navigation Autopilot repasse à l'Assistance au
maintien de cap : un signal unique à trois
tonalités se déclenche et l'écran tactile affiche
les lignes de la voie de circulation en bleu (à la
place d'une ligne bleue unique devant votre
Model 3). Lorsque vous empruntez une sortie
d'autoroute, l'écran tactile affiche brièvement
un message de décompte vous avertissant de
la distance restante avant que la Navigation
Autopilot ne repasse à l'Assistance au
maintien de cap.
Remarque : La manière dont la Navigation
Autopilot détermine les itinéraires et effectue
des manœuvres au niveau des échangeurs
autoroutiers peut être impactée si le système
de navigation est configuré pour utiliser des
voies de covoiturage, ou non. Par conséquent,
assurez-vous que le paramètre Utiliser les
voies de covoiturage est approprié à votre
situation (voir Cartes et navigation à la page
161). Si le paramètre est désactivé, la
Navigation Autopilot n'emprunte jamais une
voie de covoiturage, quel que soit le moment
de la journée. Si le paramètre est activé, la
Navigation Autopilot inclura toujours des
voies de covoiturage, dès que cela est
possible.
Avertissement : Même lorsque la
Navigation Autopilot se désactive au
niveau des sorties, l'Assistance au
maintien de cap reste active. Soyez
toujours prêt à intervenir immédiatement,
notamment lorsque vous devez vous
arrêter aux feux rouges ou aux stops, ou
bien céder le passage aux autres usagers
de la route.
Avertissement : Il se peut que la
Navigation Autopilot n'essaie pas
toujours d'emprunter une sortie, même
lorsque la sortie est déterminée par
l'itinéraire. Demeurez vigilant et soyez
prêt à actionner le volant manuellement
en direction de la sortie, ou effectuez le
changement de voie requis.
Vous pouvez annuler la Navigation Autopilot à
tout moment en appuyant sur le bouton
Navigation Autopilot sur la liste de l'itinéraire
détaillé de la carte (votre véhicule repasse à
l'Assistance au maintien de cap), ou en
annulant complètement l'Assistance au
maintien de cap (voir Annulation de
l'Assistance au maintien de cap à la page 118).
122
Manuel du conducteur de la Model 3
Assistance au maintien de cap
Changements de voie
La fonction Navigation Autopilot change de
voie afin de préparer la trajectoire de votre
Model 3 pour une sortie à l'approche, pour
augmenter votre vitesse de conduite (sans
dépasser la vitesse de croisière programmée)
ou pour faire sortir votre Model 3 de la voie de
gauche lorsque vous ne dépassez pas d'autres
véhicules. Un message s'affiche au-dessus des
instructions virage par virage pour vous
indiquer les changements de voie à venir
nécessaires pour demeurer sur l'itinéraire. La
ligne sur l'écran tactile affiche la trajectoire de
conduite à venir :
pas en mesure de diriger le véhicule pour
atteindre la voie de sortie, auquel cas le
système de navigation calculera un nouvel
itinéraire vers votre destination.
Avertissement : Il peut arriver que la
Navigation Autopilot n'essaie pas
d'emprunter une sortie ou d'effectuer des
changements de voie, même lorsqu'une
sortie ou un changement de voie est
déterminé(e) par l'itinéraire. Demeurez
vigilant et soyez prêt à actionner le volant
manuellement en direction de la sortie, ou
effectuez un changement de voie pour
vous préparer à emprunter une sortie ou
un échangeur.
Préparez-vous à réagir
Lorsque l'écran tactile affiche un message
vous demandant de confirmer le changement
de voie, activez le clignotant correspondant. Si
vous ne confirmez pas le changement de voie
dans les trois secondes, un signal retentit afin
de vous rappeler que la Navigation Autopilot
nécessite votre confirmation pour effectuer
des changements de voie.
Si le paramètre Demander la confirmation du
changement de voie est désactivé, la
Navigation Autopilot active le clignotant
approprié, vérifie la présence éventuelle de
véhicules et d'objets et, le cas échéant, dirige
votre Model 3 vers la voie adjacente.
Si le paramètre Demander la confirmation du
changement de voie est activé, vous devez
activer le clignotant correspondant pour
confirmer que vous voulez que la Navigation
Autopilot procède au changement de voie. Si
vous ne confirmez pas le changement de voie
dans les trois secondes, un signal retentit afin
de vous rappeler que la Navigation Autopilot
nécessite votre confirmation pour effectuer
des changements de voie.
Remarque : Si vous ignorez une suggestion de
changement de voie (par exemple, vous
conduisez dans la voie de gauche pendant
que vous approchez d'une sortie à droite de
l'autoroute), la Navigation Autopilot ne sera
Autopilot
Lorsque vous tentez de changer de voie ou de
manœuvrer votre Model 3, ou à l'approche de
zones de construction, la Navigation Autopilot
peut ne pas être en mesure de déterminer la
voie de circulation appropriée (par exemple,
des échangeurs en trèfle complexes et des
sorties à voies multiples), l'écran tactile affiche
une alerte indiquant que la Navigation
Autopilot essaie d'effectuer une manœuvre ou
peut nécessiter une assistance. Lorsque le
message s'affiche, préparez-vous à réagir
immédiatement pour vous assurer que le
changement de voie ou la manœuvre est
sûr(e) et approprié(e).
Limitations
Il est peu probable que l’Assistance au
maintien de cap et ses fonctions associées
fonctionnent comme prévu lorsque :
•
•
•
•
•
L'Assistance au maintien de cap ne peut
pas identifier précisément les lignes au
sol. Par exemple, les lignes au sol sont
excessivement usées, elles ont été
modifiées à cause de travaux, elles
changent rapidement (départ de voie,
croisement ou fusion), les anciennes lignes
au sol sont encore visibles, des objets ou
des éléments du paysage projettent des
ombres sur les lignes au sol, ou le
revêtement routier comporte des joints ou
d'autres lignes très contrastées.
La visibilité est mauvaise (fortes pluies,
neige, brouillard, etc.) ou les conditions
météo perturbent le fonctionnement des
capteurs.
Un(e)/plusieurs caméras ou capteurs sont
obstrués, recouverts ou endommagés.
Dans les côtes.
À l'approche d'un péage.
123
Assistance au maintien de cap
•
•
•
•
•
Dans des virages serrés ou sur une route
particulièrement dangereuse.
Une source de lumière intense (par
exemple la lumière du soleil) interfère avec
le champ de vision de la ou des caméras.
Les capteurs sont affectés par d'autres
équipements ou dispositifs électriques qui
génèrent des ultrasons.
Un véhicule est détecté dans votre angle
mort lorsque vous activez le clignotant.
Model 3 La distance entre la voiture et le
véhicule qui la précède est très réduite, ce
qui bloque le champ de vision de la ou des
caméras.
Avertissement : De nombreuses
circonstances imprévues peuvent
entraver le fonctionnement de
l'Assistance au maintien de cap. Gardez
toujours à l'esprit que l'Assistance au
maintien de cap peut, par conséquent,
contribuer à diriger votre Model 3 de
manière inappropriée. Conduisez toujours
prudemment et soyez prêt à intervenir
immédiatement.
124
Manuel du conducteur de la Model 3
Auto
Parking
Parking Auto
La fonction Parking Auto (selon l'équipement)
utilise des données fournies par les capteurs à
ultrasons et le GPS pour simplifier le
stationnement sur la voie publique en
manœuvrant votre Model 3 dans des places
de stationnement en créneau ou en bataille.
Voir Pour utiliser la fonction Parking Auto à la
page 125.
1.
Avertissement : Les performances de la
fonction Parking Auto dépendent de la
capacité des capteurs à ultrasons à
déterminer la proximité du véhicule par
rapport aux trottoirs, objets et autres
véhicules.
Lorsque vous roulez lentement sur la voie
publique, surveillez l'écran tactile pour
déterminer si le Parking Auto a détecté
une place de stationnement potentielle.
Lorsque la fonction Parking Auto détecte
une place de stationnement potentielle,
l'écran tactile affiche une icône de
stationnement. La fonction Parking Auto
détecte les emplacements de
stationnement en créneau lorsque la
voiture roule à moins de 24 km/h et les
emplacements de stationnement en
bataille lorsque la voiture roule à moins de
16 km/h.
Pour utiliser la fonction Parking
Auto
Pendant la conduite, suivez ces étapes pour
permettre à la fonction Parking Auto de
manœuvrer la Model 3 dans une place de
stationnement :
2.
3.
4.
Autopilot
Remarque : L'icône de stationnement
s'affiche uniquement lorsque la position
du véhicule ou l'environnement de la
voiture permettent à la fonction Parking
Auto de déterminer une séquence de
conduite appropriée. Si la fonction Parking
Auto ne peut pas déterminer une
séquence de conduite appropriée (par
exemple, dans une rue étroite si la
manœuvre de stationnement oblige
l'avant du véhicule à dépasser dans une
voie adjacente), vous pouvez
repositionner le véhicule, trouver une
autre place de stationnement ou vous
garer manuellement.
Vérifiez la place de stationnement
détectée pour vous assurer qu'elle
convient et qu'elle est sûre. Si c'est le cas,
avancez et arrêtez-vous en avant de la
place de stationnement à une distance
correspondant environ à la longueur d'une
voiture (comme vous le feriez
normalement pour un stationnement en
créneau ou en bataille).
Lâchez le volant, passez votre Model 3 en
marche arrière et touchez Démarrer
Parking Auto sur le tableau de bord.
Une fois la manœuvre terminée, la
fonction Parking Auto affiche le message
« Terminé ».
125
Parking Auto
Dans les situations où le Parking Auto ne peut
pas être utilisé parce que les données des
capteurs sont inadéquates, l'écran tactile
affiche un message d'alerte indiquant que
vous devez garer votre Model 3 manuellement.
Remarque : Si vous actionnez le frein lorsque
la fonction Parking Auto est en train garer
votre Model 3, le processus de stationnement
s'interrompt jusqu'à l'activation du bouton
Reprendre sur l'écran tactile.
Remarque : La fonction Parking Auto détecte
les places potentielles de stationnement en
bataille d'une taille minimale de 2,9 mètres de
largeur avec un véhicule garé de chaque côté.
La fonction Parking Auto détecte les places de
stationnement en créneau d'au moins
6 mètres de longueur mais inférieures à 9
mètres. La fonction Parking Auto ne
fonctionne pas pour les places de
stationnement en épi.
Avertissement : Ne vous fiez jamais au
Parking Auto pour trouver une place de
stationnement légale, adaptée et sûre. Il
peut arriver que le Parking Auto ne
détecte pas les objets situés sur la place
de stationnement. Procédez toujours à
des contrôles visuels pour vous assurer
que l'emplacement est effectivement
approprié et sûr.
La fonction Parking Auto annule la séquence
de stationnement si vous tournez
manuellement le volant, si vous changez de
vitesse ou si vous appuyez sur Annuler, sur
l'écran tactile. Autres cas dans lesquels le
Parking Auto s'annule :
•
•
•
•
•
•
Limitations
•
•
Avertissement : Pendant la séquence de
stationnement, contrôlez les alentours en
permanence. Soyez prêt à freiner pour
éviter des véhicules, piétons ou objets.
•
Avertissement : Lorsque le Parking Auto
est actif, surveillez l'écran tactile pour
vous assurer de suivre les instructions
fournies par la fonctionnalité.
•
Pour interrompre la fonction Parking Auto,
appuyez une fois sur la pédale de frein. Model
3 s'arrête et reste à l'arrêt jusqu'à ce que vous
touchiez Reprendre, sur l'écran tactile.
La séquence de stationnement dépasse
sept manœuvres.
Model 3 détecte que le conducteur quitte
le véhicule.
Une porte est ouverte.
Vous enfoncez la pédale d'accélération.
Vous enfoncez la pédale de frein alors que
la fonction Parking Auto est suspendue.
Un freinage d'urgence automatique se
produit (voir Assistance anticollision à la
page 139).
Il est peu probable que le Parking Auto
fonctionne comme prévu dans les situations
suivantes :
Avertissement : Lorsque le Parking Auto
dirige activement la Model 3, le volant
bouge en fonction des ajustements
effectués par le Parking Auto. N'interférez
pas avec les mouvements du volant. Cela
annulerait le Parking Auto.
Interruption de la mise en
stationnement
126
Annulation de la mise en
stationnement
•
•
•
La route est inclinée. Le Parking Auto est
conçu pour fonctionner sur routes plates
uniquement.
La visibilité est faible (forte pluie, neige,
brouillard, etc.).
Le trottoir n'est pas construit en dur ou il
ne peut pas être détecté.
La place de stationnement visée est
directement adjacente à un mur ou un
pilier (par exemple, la dernière place de
parking d'une rangée dans un parking
souterrain).
Un ou plusieurs capteurs à ultrasons sont
endommagés, sales ou obstrués (par de la
boue, de la glace ou de la neige, par
exemple).
Les conditions climatiques (forte pluie,
neige, brouillard épais ou températures
extrêmes) perturbent le fonctionnement
du capteur.
Les capteurs sont affectés par d'autres
équipements ou dispositifs électriques qui
génèrent des ultrasons.
Avertissement : De nombreux facteurs
imprévisibles peuvent entraver le bon
fonctionnement du Parking Auto pour
garer la Model 3. Gardez toujours à
l'esprit que le Parking Auto peut, par
conséquent, diriger la Model 3 de manière
inappropriée. Restez vigilant lorsque vous
Manuel du conducteur de la Model 3
Parking Auto
garez la Model 3 et soyez prêt à
reprendre le contrôle immédiatement.
Autopilot
127
auto
Sortie
Sortie auto
La Sortie auto (selon l'équipement) vous
permet de garer votre Model 3 et de la faire
sortir de sa place de stationnement
automatiquement alors que vous vous tenez à
l'extérieur du véhicule. La fonction Sortie auto
utilise les données des capteurs à ultrasons
pour faire avancer ou reculer la Model 3 sur
une distance allant jusqu'à 12 mètres pour la
garer ou faire sortir celle-ci d'une place de
stationnement.
Pour déplacer votre Model 3 sur une plus
longue distance tout en évitant les obstacles
environnants, vous pouvez utiliser la fonction
Sortie auto intelligente (selon l'équipement) et
votre téléphone mobile. La fonction Sortie
auto intelligente permet à votre véhicule de
vous retrouver. Vous pouvez également
l'envoyer vers un emplacement de votre choix.
Voir Sortie auto intelligente à la page 132.
•
•
•
Avertissement : La Sortie auto est conçue
pour être utilisée exclusivement sur les
espaces de stationnement et les allées
privées dont l'environnement vous est
connu et prévisible.
Avertissement : La Sortie auto est une
fonctionnalité BETA. Vous devez en
permanence surveiller le véhicule et ses
environs, et vous tenir prêt à intervenir à
tout moment. Il relève de la responsabilité
du conducteur d'utiliser la fonctionnalité
Sortie auto en toute sécurité, de façon
responsable et selon l'usage pour lequel
elle a été conçue.
Avertissement : Les performances de la
fonction Sortie auto dépendent de la
capacité des capteurs à ultrasons à
déterminer la proximité du véhicule par
rapport aux obstacles, piétons, animaux
et autres véhicules.
Avant d'utiliser la Sortie auto
Avant d'utiliser la Sortie auto, activez la
fonction à l'aide de l'écran tactile et
personnalisez son mode de fonctionnement
selon vos préférences. Appuyez sur
Contrôles > Autopilot > Sortie auto, puis
appuyez sur Personnaliser et réglez les
paramètres suivants selon vos préférences :
128
•
Marge frontale : indiquez à quelle distance
d'un objet vous voulez que la Sortie auto
arrête le véhicule (par exemple, vous
pouvez souhaiter que la Sortie auto arrête
le véhicule à quelques centimètres
seulement du mur de votre garage).
Veuillez noter que cette distance concerne
uniquement les objets détectés par la
Sortie auto se trouvant immédiatement
devant la Model 3 (en marche avant) ou
derrière la Model 3 (en marche arrière).
Distance de sortie : indiquez la distance
maximale pouvant être parcourue par la
Model 3 pour entrer ou sortir d'une place
de stationnement.
Marge latérale : choisissez une option pour
indiquer la marge latérale de votre choix.
Étroit permet à la Model 3 d'entrer et de
sortir de places de stationnement très
étroites.
Avertissement : Lors du
stationnement dans une place étroite,
les capteurs détectent plus
difficilement l'emplacement des
obstacles, ce qui accroît le risque de
dégâts pour la Model 3 et/ou les
objets environnants.
Appui continu requis : Par défaut, la
fonction Sortie auto nécessite que vous
mainteniez enfoncé un bouton de
l'application mobile ou de la
télécommande accessoire pour diriger
votre Model 3 durant le processus de
stationnement. Lorsque le paramètre
Appui continu requis est défini sur NON,
pour pouvez appuyer et relâcher le
bouton. Vous n'avez pas à le maintenir
enfoncé pour déplacer le véhicule. Le
paramètre Appui continu requis doit
également être défini sur NON si vous
souhaitez actionner la Sortie auto à l'aide
de la télécommande accessoire plutôt que
de l'application mobile (voir Utilisation de
la fonction Sortie auto avec la clé à la
page 130), ou si vous souhaitez amorcer
une séquence de stationnement depuis
l'intérieur du véhicule (voir Lancement de
la Sortie auto avant de sortir du véhicule à
la page 130).
Manuel du conducteur de la Model 3
Sortie auto
•
Utiliser Auto HomeLink (si votre véhicule
en est équipé) : placez cette fonction sur
ACT. si vous souhaitez que la fonction
Sortie auto active la fonction HomeLink
afin d'ouvrir/de fermer un dispositif
HomeLink programmé (par exemple, un
portail ou une porte de garage) pendant
le processus de mise en stationnement à
l'aide de la fonction Sortie auto. Si cette
fonction est activée, le dispositif s'ouvre et
se ferme automatiquement lors de l'entrée
ou de la sortie de votre Model 3 en mode
Sortie auto. En mode Sortie auto
intelligente (selon l'équipement), le
dispositif s'ouvre automatiquement
lorsque la Sortie auto intelligente détecte,
au début d'une séquence, que votre Model
3 est stationné(e) dans un garage.
Remarque : Tous les paramètres que vous avez
choisis sont conservés jusqu'à leur
modification manuelle.
Utilisation de la fonction Sortie auto
pour garer votre véhicule et le sortir
de sa place de stationnement
Suivez ces étapes pour utiliser la Sortie auto
pour garer votre Model 3 :
•
•
Avertissement : Assurez-vous
toujours que votre Model 3 est
entièrement sorti(e) ou entré(e) dans
le garage avant que HomeLink
abaisse la porte du garage. Les
fonctions Sortie auto et Sortie auto
intelligente (selon l'équipement) ne
détectent pas la descente des portes
suspendues.
Remarque : Si cette fonction est activée, le
dispositif HomeLink s'ouvre et se ferme
automatiquement uniquement lors de
l'utilisation de la fonction Sortie auto et
s'ouvre automatiquement si besoin lors de
l'utilisation de la fonction Sortie auto
intelligente (selon l'équipement). Pour
activer le fonctionnement automatique de
HomeLink dans d'autres situations (lors de
la conduite normale, par exemple), vous
devez régler les paramètres principaux du
dispositif HomeLink en appuyant sur
l'icône HomeLink en haut de l'écran tactile
(voir Émetteur-récepteur universel
HomeLink à la page 181).
Remarque : Les paramètres ci-dessus, à
l'exception de HomeLink, ne s'appliquent qu'à
la Sortie auto et non à la Sortie auto
intelligente, selon l'équipement (voir Avant
d'utiliser la Sortie auto intelligente à la page
133). Vous ne pouvez pas personnaliser les
paramètres de marge frontale, de distance et
de marge latérale de la Sortie auto intelligente.
Lors de l'utilisation de Sortie auto intelligente,
vous devez toujours maintenir le bouton de
l'application mobile enfoncé pour que votre
Model 3 reste en mouvement. La Sortie auto
intelligente fonctionne uniquement avec
l'application mobile et non avec la
télécommande accessoire.
Autopilot
Alignez la Model 3 sur la place de
stationnement à une distance maximale
de 12 mètres afin que la Model 3 puisse
entrer dans la place directement en
marche avant ou en marche arrière, en
ligne droite.
Depuis l'extérieur du véhicule, lancez la
manœuvre de stationnement en appuyant
sur le bouton Sortie auto de l'application
mobile, puis en maintenant le bouton
MARCHE AVANT ou MARCHE ARRIÈRE
enfoncé.
Remarque : Si le paramètre Appui continu
requis est réglé sur NON, vous n'avez pas
besoin de maintenir le bouton enfoncé : il
vous suffit de le toucher une fois.
Remarque : Vous pouvez aussi lancer une
manœuvre de stationnement depuis
l'intérieur du véhicule (voir Lancement de
la Sortie auto avant de sortir du véhicule à
la page 130).
La fonction Sortie auto passe la Model 3 en
marche avant ou en marche arrière (en
fonction de la direction que vous avez
indiquée) et dirige le véhicule dans la place de
stationnement ou hors de celle-ci. Une fois la
manœuvre terminée, ou si un obstacle est
détecté, la fonction Sortie auto fait passer la
Model 3 en mode P (stationnement). La
fonction Sortie auto fait passer la Model 3 en
mode P (stationnement) lorsque :
•
•
•
•
Model 3 un obstacle est détecté sur la
trajectoire (dans la Marge frontale que
vous avez spécifiée).
La Sortie auto a fait parcourir à la Model 3
la distance maximale de 12 mètres.
vous relâchez le bouton AVANT ou
ARRIÈRE (lorsque le paramètre Appui
continu requis est activé).
Vous appuyez sur un bouton pour arrêter
manuellement la Sortie auto.
129
Sortie auto
Si vous avez utilisé la Sortie auto pour garer la
Model 3, vous pouvez utiliser la Sortie auto
pour ramener la Model 3 dans sa position
d'origine (à condition que le véhicule soit
toujours en mode P (stationnement), ou à la
Distance de sortie maximale que vous avez
spécifiée (la valeur la plus proche prévalant).
Indiquez simplement la direction opposée sur
l'application mobile pour que la Sortie auto
déplace le véhicule sur sa trajectoire d'origine,
à condition qu'aucun obstacle ne soit apparu
entre temps. Si les capteurs à ultrasons
détectent un obstacle, la Sortie auto tente
d'éviter l'obstacle tout en restant au plus près
de la trajectoire d'origine (la Sortie auto ne
manœuvre pas autour des obstacles).
Utilisation de la fonction Sortie auto avec la
clé
Remarque : La Sortie auto peut ne pas
fonctionner si la pile de la télécommande
accessoire est faible.
Suivez ces étapes pour garer votre Model 3
depuis l'extérieur du véhicule à l'aide de la
télécommande accessoire :
1.
2.
Remarque : Si vous souhaitez que la fonction
Sortie auto déplace le véhicule plusieurs fois
dans la même direction, jusqu'à un maximum
de 12 mètres, annulez la Sortie auto et
relancez le processus de stationnement en
choisissant la même direction.
Remarque : Bien que la Sortie auto puisse
déplacer la Model 3 sur une courte distance
latérale pour éviter un obstacle, la fonction ne
manœuvre pas autour des obstacles pour
remettre le véhicule à son emplacement
d'origine. Seule la fonction Sortie auto
intelligente (selon l'équipement) peut
manœuvrer autour des obstacles.
Remarque : Si vous lâchez le bouton de
direction sur l’application mobile, la Sortie
auto interrompt le déplacement de la Model 3.
Remarque : La fonction Sortie auto nécessite
que la Model 3 soit en mesure de détecter une
clé valide à proximité.
Remarque : La fonction Sortie auto nécessite
que la Model 3 soit en mesure de détecter un
téléphone authentifié à proximité.
Avertissement : Model 3 ne peut détecter
ni les obstacles situés plus bas que le
pare-chocs, ni les obstacles très étroits ou
suspendus à un plafond (par ex. des
vélos). En outre, de nombreux facteurs
imprévisibles peuvent entraver la capacité
de la fonction Sortie auto à entrer dans
une place de parking ou à en sortir et
l'empêcher de diriger la Model 3
correctement. C'est pourquoi vous devez
en permanence surveiller les mouvements
du véhicule et ses environs, et être prêt à
arrêter la Model 3 à tout moment.
3.
Remarque : Les feux de détresse
clignotent une fois lorsque la Model 3 se
verrouille, puis, dans un délai de cinq
secondes, la Model 3 se met sous tension
et les feux de détresse se mettent à
clignoter en continu. Attendez que les
feux de détresse se mettent à clignoter
pour passer à l'étape suivante. Si les feux
de détresse ne clignotent pas après un
délai de cinq secondes, relâchez le bouton
de la télécommande accessoire,
rapprochez-vous de votre Model 3 et
réessayez. Si la fonction Sortie auto ne
reçoit aucune autre information dans les
dix secondes qui suivent, la fonction
s'annule.
Appuyez sur le bouton du coffre avant de
la télécommande accessoire pour faire
avancer votre Model 3 dans la place de
stationnement, ou appuyez sur le bouton
du coffre arrière pour faire reculer votre
Model 3 dans la place de stationnement.
Lancement de la Sortie auto avant de sortir du
véhicule
Pour lancer une séquence de stationnement
avec la Sortie auto avant de sortir de la Model
3:
1.
2.
130
Sur l'écran tactile, assurez-vous que le
paramètre Appui continu requis est
désactivé (touchez Contrôles >
Autopilot > Sortie auto > Appui continu
requis > NON).
Activez le mode P (stationnement) sur
votre Model 3, placez-vous dans un rayon
de 3 mètres et maintenez le bouton
central supérieur de la télécommande
accessoire enfoncé (bouton Verrouiller/
déverrouiller tout) jusqu'à ce que les feux
de détresse clignotent en continu.
Sur l'écran tactile, assurez-vous que le
paramètre Appui continu requis est
désactivé (appuyez sur Contrôles >
Autopilot > Sortie auto > Appui continu
requis > NON).
Fermez toutes les portières et tous les
coffres.
Manuel du conducteur de la Model 3
Sortie auto
3.
4.
5.
Avec la Model 3 sous tension et le mode P
(stationnement) engagé, appuyez deux
fois sur le bouton P (stationnement) du
levier de vitesses. L'écran tactile affiche
une fenêtre contextuelle.
Sélectionnez le sens de marche sur l'écran
tactile.
Sortez de la Model 3 et fermez la portière
conducteur.
La fonction Sortie auto déplace la Model 3 en
fonction de la direction que vous avez
indiquée sur l'écran tactile.
Remarque : Pour annuler la manœuvre de
stationnement avant de sortir du véhicule,
touchez Annuler sur la fenêtre contextuelle.
Remarque : Si vous ne choisissez pas une
direction de déplacement sur l'écran tactile, la
Sortie auto ne lance pas la manœuvre de
stationnement lorsque vous sortez du
véhicule.
Arrêt ou annulation de la fonction Sortie auto
Vous pouvez arrêter votre Model 3 à tout
moment pendant que la fonction Sortie auto
est en action en utilisant l'application mobile
ou en appuyant sur n'importe quel bouton de
la télécommande accessoire. La fonction
Sortie auto est également annulée lorsque :
•
•
•
•
•
une poignée de portière est enfoncée ou
une portière est ouverte ;
vous interagissez avec le volant, la pédale
de frein, la pédale d'accélération, ou le
levier de vitesses ;
Model 3 le véhicule détecte un obstacle.
la Sortie auto a fait parcourir à la Model 3
la distance maximale d'environ 12 mètres.
Votre téléphone se met en veille ou perd
sa connexion à la Model 3.
•
•
•
Un ou plusieurs capteurs à ultrasons sont
endommagés, sales ou obstrués (par de la
boue, de la glace ou de la neige, ou par la
protection avant du véhicule, un excès de
peinture ou des produits adhésifs tels que
les emballages, les autocollants, les
revêtements en caoutchouc, etc.).
Les conditions climatiques (forte pluie,
neige, brouillard épais ou températures
extrêmes) perturbent le fonctionnement
du capteur.
Les capteurs sont affectés par d'autres
équipements ou dispositifs électriques qui
génèrent des ultrasons.
Remarque : La fonction Sortie auto est
désactivée si votre Model 3 est en mode
Voiturier (voir Mode voiturier à la page 57).
Avertissement : La liste ci-dessus ne
représente pas la liste exhaustive des
situations pouvant perturber le
fonctionnement normal de la Sortie auto.
Il relève de la responsabilité du
conducteur de maîtriser la Model 3 à tout
moment. Faites particulièrement attention
lorsque la Sortie auto déplace activement
la Model 3 et tenez-vous prêt à agir
immédiatement. Le non-respect de cette
instruction pourrait entraîner des dégâts
matériels importants et/ou des blessures
graves, voire mortelles.
Limitations
Il est peu probable que la Sortie auto
fonctionne comme prévu dans les situations
suivantes :
•
•
Autopilot
La trajectoire de conduite est en pente. La
fonction Sortie auto est conçue pour
fonctionner sur des routes plates
uniquement (jusqu'à 10 % d'inclinaison).
Un rebord en béton est détecté. La
fonction Sortie auto ne fait pas monter le
véhicule sur les rebords d'une hauteur
supérieure à environ 2,5 cm.
131
intelligente
auto
Sortie
Sortie auto intelligente
La fonction Sortie auto intelligente (selon
l'équipement) est conçue pour permettre à
votre Model 3 de se déplacer jusqu'à vous (en
utilisant la localisation GPS de votre téléphone
comme destination) ou jusqu'à un
emplacement de votre choix, tout en évitant
les obstacles et en s'arrêtant lorsque
nécessaire. La Sortie auto intelligente
fonctionne avec l'application mobile Tesla
lorsque votre téléphone se trouve dans un
rayon d'environ 6 mètres de votre Model 3. La
Sortie auto intelligente manœuvre votre Model
3 hors des places de stationnement ou dans
des virages grâce à des capteurs à ultrason,
des caméras et des données GPS. Cette
fonction est utile si vous souhaitez faire sortir
votre Model 3 d'une place de stationnement
étriquée, la faire sortir de flaques d'eau ou
lorsque vous avez les bras chargés. Vous vous
devez de conserver une bonne visibilité de
votre Model 3 et surveiller attentivement le
véhicule et son environnement à tout moment.
caméras et de la disponibilité d'un signal
cellulaire adéquat et des données GPS.
Avertissement : Lorsque vous utilisez la
Sortie auto intelligente, gardez une vue
dégagée sur votre Model 3 et tenez-vous
prêt à immobiliser le véhicule à tout
moment en relâchant le bouton de
l'application mobile.
Avertissement : La Sortie auto intelligente
est conçue pour être utilisée
exclusivement sur des parkings et dans
des allées situées dans des propriétés
privées dont l'environnement vous est
connu et prévisible. Elle ne doit pas être
utilisée sur la voie publique.
Avertissement : La Sortie auto intelligente
doit être utilisée exclusivement sur des
surfaces bitumées.
Avertissement : La Sortie auto intelligente
est une fonctionnalité BETA. Vous devez
en permanence surveiller le véhicule et
ses environs, et vous tenir prêt à
intervenir à tout moment. Il relève de la
responsabilité du conducteur d'utiliser la
Sortie auto intelligente en toute sécurité,
de façon responsable et selon l'usage
pour lequel elle a été conçue.
Avertissement : Il se peut que la Sortie
auto intelligente ne s'arrête pas pour tous
les objets (en particulier les objets très
bas comme certains trottoirs ou les objets
particulièrement hauts comme une
étagère) et qu'elle ne réagisse pas à
chaque élément du trafic. La Sortie auto
intelligente ne reconnaît pas le sens de la
circulation, ne manœuvre pas autour des
places de stationnement vides et peut ne
pas être capable d'anticiper la circulation
transversale.
Avertissement : Les performances de la
Sortie auto intelligente dépendent des
capteurs à ultrasons, de la visibilité des
132
Manuel du conducteur de la Model 3
Sortie auto intelligente
Avant d'utiliser la Sortie auto
intelligente
•
•
•
•
•
Téléchargez la dernière version de
l’application mobile Tesla sur votre
téléphone, et assurez-vous que votre
téléphone dispose d'une couverture
mobile et que le GPS est activé.
Votre téléphone doit être connecté à votre
Model 3 et se trouver dans un périmètre
d'environ 6 mètres.
Les caméras de la fonction Autopilot du
véhicule doivent être correctement
étalonnées (voir Conduire pour étalonner
les caméras à la page 107).
Vous devez avoir une vue dégagée sur
votre Model 3.
Model 3 doit être en mode P
(stationnement), ne pas être en cours de
recharge, et toutes les portes et les coffres
du véhicule doivent être fermés.
Utilisation de la Sortie auto
intelligente
1.
2.
Ouvrez l'application mobile Tesla et
touchez SORTIE AUTO.
Appuyez sur l'icône Sortie auto
intelligente située au centre de l'image de
votre Model 3. Il est possible que le
démarrage de la Sortie auto intelligente
prenne quelques secondes.
Remarque : Vous pouvez utiliser le mode
Veille pour supprimer le délai au
démarrage de la Sortie auto intelligente
(soir Mode Veille à la page 134).
3.
4.
Autopilot
L'application mobile affiche une carte
avec un cercle bleu qui représente le
périmètre maximal de 6 mètres que vous
devez conserver entre votre téléphone et
votre Model 3. Le point bleu sur la carte
indique où vous vous trouvez et la flèche
rouge représente l'emplacement de votre
Model 3.
Placez-vous dans le cercle bleu, à un
endroit où vous avez une vue dégagée sur
votre Model 3.
Vous pouvez maintenant utiliser la
fonction Sortie auto intelligente à l'aide de
l'un des modes suivants :
•
•
Mode VENIR JUSQU'À MOI : appuyez
ensuite sur le bouton VENIR JUSQU’À
MOI et maintenez-le enfoncé. Model 3
se déplace jusqu'à votre position GPS.
Votre Model 3 suit vos déplacements.
Une fois que votre Model 3 vous a
rejoint, le véhicule s'arrête et passe en
mode P (stationnement).
Mode ALLER JUSQU'À LA CIBLE :
touchez l’icône en forme de mire, puis
déplacez la carte pour positionner
l’épingle sur la destination de votre
choix. Appuyez ensuite sur le bouton
ALLER JUSQU’À LA CIBLE et
maintenez-le enfoncé. Model 3 se
déplace jusqu'à la destination. Une
fois l'emplacement atteint, votre
Model 3 s'arrête et passe en mode P
(stationnement), et l'application
mobile affiche un message indiquant
que la Sortie auto est terminée.
Remarque : Si vous souhaitez par la
suite modifier l'emplacement, relevez
votre doigt, repositionnez la carte,
puis maintenez une nouvelle fois le
bouton ALLER JUSQU'À LA CIBLE
enfoncé.
Pour arrêter votre Model 3 à tout moment,
relâchez le bouton VENIR JUSQU’À MOI
ou ALLER JUSQU'À LA CIBLE.
L'icône en forme de mire sur la carte
bascule entre les modes ALLER
JUSQU'À LA CIBLE et VENIR
JUSQU'À MOI. Lorsque le mode
VENIR JUSQU'À MOI est sélectionné,
l'icône est bleue.
Remarque : La carte dispose
également d'une icône qui vous
permet d'afficher ou de masquer les
images satellites.
133
Sortie auto intelligente
Immédiatement après l'activation de la Sortie
auto intelligente dans l'un ou l'autre mode, les
feux de détresse s'allument brièvement, les
rétroviseurs se rabattent et votre Model 3
passe dans la position appropriée (Marche
avant ou Marche arrière). Model 3 se déplace
ensuite lentement jusqu'à une distance
d'environ 1 mètre de vous (VENIR JUSQU'À
MOI) ou de la destination choisie (ALLER
JUSQU'À LA CIBLE), en évitant les obstacles
si nécessaire. Au fur et à mesure de l'avancée
de votre Model 3, la flèche rouge
correspondante sur la carte de l'application
mobile se déplace pour indiquer
l'emplacement du véhicule. Le point bleu vous
représentant suit vos déplacements pour
indiquer votre emplacement.
véhicule s'arrête. Il est donc primordial de
faire particulièrement attention à la
trajectoire du véhicule en toutes
circonstances et d'anticiper de manière
proactive les obstacles que le véhicule est
susceptible de ne pas détecter.
Avertissement : Soyez extrêmement
prudent lorsque vous utilisez la Sortie
auto intelligente dans des
environnements où des obstacles peuvent
se déplacer de manière imprévisible,
notamment en présence de personnes,
d'enfants ou d'animaux.
Avertissement : Il se peut que la Sortie
auto intelligente ne s'arrête pas pour tous
les objets (en particulier les objets très
bas comme certains trottoirs ou les objets
particulièrement hauts comme une
étagère) et qu'elle ne réagisse pas à tous
les éléments du trafic latéral ou en sens
inverse. Soyez vigilant et tenez-vous prêt
à immobiliser la Model 3 à tout moment
en relâchant la touche de l'application
mobile.
Dans ces deux modes, votre Model 3 s'arrête
et passe en mode P (stationnement) lorsque :
•
•
•
•
Vous relâchez le bouton sur l'application
mobile.
Vous avez dépassé le périmètre maximal
de 6 mètres que vous devez conserver
entre votre téléphone et votre Model 3 (si
votre Model 3 s'éloigne de vous, il peut
être nécessaire que vous suiviez le
véhicule pour maintenir cette distance).
La trajectoire de conduite est obstruée.
Model 3 a parcouru la distance maximale
de 20 mètres depuis l'entrée en mode
Sortie auto intelligente.
Remarque : Si la Sortie auto intelligente
avance votre Model 3 de trois mètres puis
recule de deux mètres, la distance
parcourue est considérée comme étant de
cinq mètres.
Remarque : Aucun besoin de regarder
l'application mobile, il vous suffit de maintenir
le bouton enfoncé tout en gardant votre
Model 3 dans votre champ de vision à tout
moment. Vous devez vous tenir prêt à devoir
relâcher le bouton pour immobiliser le
véhicule si nécessaire.
Selon l'équipement, si la fonction automatique
HomeLink est activée pour la Sortie auto
(appuyez sur Contrôles > Autopilot > Sortie
auto > Utiliser Auto HomeLink), la Sortie auto
intelligente ouvre automatiquement un
dispositif HomeLink si vous lancez la
manœuvre de Sortie auto intelligente alors
que votre Model 3 se trouve à l'intérieur d'un
garage. L'application mobile vous informe de
l'ouverture de la porte.
Avertissement : Lorsque vous relâchez la
touche permettant d'immobiliser la Model
3, une faible latence survient avant que le
134
Mode Veille
Pour rendre votre Model 3 disponible pour
utiliser la Sortie auto et réduire le temps de
chauffe, activez le mode Veille. Touchez
Contrôles > Autopilot > Personnaliser Sortie
auto > Mode Veille. Lorsque le mode Veille est
activé, vous pouvez conserver l'énergie de la
batterie en désactivant le mode Veille dans les
lieux suivants :
•
•
•
Exclure Domicile : permet de désactiver le
mode Veille dans le lieu que vous
définissez en tant que Domicile dans votre
liste des Favoris.
Exclure Travail : permet de désactiver le
mode Veille dans le lieu que vous
définissez en tant que Travail dans votre
liste des Favoris.
Exclure Favoris : permet de désactiver le
mode Veille dans tous les lieux présents
dans votre liste des Favoris.
Remarque : Pour conserver de l'énergie, la
Sortie auto intelligente quitte le mode Veille
entre minuit et 6 h 00. Au cours de cette
période, la Sortie auto intelligente subira un
délai au démarrage.
Remarque : Le mode Veille peut entraîner une
consommation d'énergie supplémentaire.
Remarque : Pour plus d'informations sur la
manière dont désigner un lieu comme
Domicile, Travail ou Favoris, voir Destinations
Manuel du conducteur de la Model 3
Sortie auto intelligente
récentes, favorites, Domicile et Lieu de travail
à la page 166).
Arrêt ou annulation de la fonction
Sortie auto intelligente
•
•
La Sortie auto intelligente immobilise la Model
3 dès que vous relâchez la touche de
l'application mobile. Pour reprendre la session
de Sortie auto intelligente, appuyez
simplement à nouveau sur le bouton VENIR
JUSQU’À MOI ou ALLER JUSQU'À LA CIBLE.
Avertissement : Anticipez toujours les
situations où vous devez immobiliser
votre Model 3. En fonction de la qualité
de la connectivité entre le téléphone et
votre Model 3, il est possible qu'il y ait un
léger décalage entre le moment où vous
relâchez le bouton et le moment où le
véhicule s'immobilise.
La fonction Sortie auto intelligente s'annule et
nécessite que vous la relanciez lorsque :
•
•
•
•
•
une poignée de portière est enfoncée ou
une portière est ouverte ;
vous interagissez avec le volant, la pédale
de frein, la pédale d'accélération, ou le
levier de vitesses ;
Model 3 est obstruée par un obstacle ;
La fonction Sortie auto intelligente a
déplacé votre Model 3 sur la distance
maximale d'environ 20 mètres dans un
périmètre de 6 mètres autour de
l'emplacement du téléphone. Pour
augmenter cette distance, vous devez
faire passer votre Model 3 en marche
avant ou arrière (mode D ou R) et relancer
la session de Sortie auto intelligente.
votre téléphone se met en veille ou perd
sa connexion à la Model 3.
•
•
Un rebord en béton est détecté. En
fonction de la hauteur du rebord en béton,
la Sortie auto intelligente peut ne pas être
en mesure de le faire franchir à votre
Model 3.
Un ou plusieurs des capteurs ou une ou
plusieurs des caméras sont endommagés,
sales ou obstrués (par de la boue, de la
glace ou de la neige, par exemple, ou par
la protection avant du véhicule, un excès
de peinture ou des produits adhésifs
comme des emballages, autocollants,
revêtement en caoutchouc, etc.).
Les conditions climatiques (forte pluie,
neige, brouillard épais ou températures
extrêmes) perturbent le fonctionnement
du capteur ou de la caméra.
Les capteurs sont affectés par d'autres
équipements ou dispositifs électriques qui
génèrent des ultrasons.
Remarque : La fonction Sortie auto intelligente
est désactivée si votre Model 3 est en mode
Voiturier (voir Mode voiturier à la page 57).
Avertissement : La liste ci-dessus ne
représente pas la liste exhaustive des
situations pouvant perturber le
fonctionnement normal de la Sortie auto
intelligente. Il relève de la responsabilité
du conducteur de maîtriser la Model 3 à
tout moment. Faites particulièrement
attention lorsque la Sortie auto
intelligente déplace activement la Model 3
et tenez-vous prêt à réagir
immédiatement. Le non-respect de cette
instruction pourrait entraîner des dégâts
matériels importants et/ou des blessures
graves, voire mortelles.
Limitations
Il est peu probable que la Sortie auto
intelligente fonctionne comme prévu dans les
situations suivantes :
•
•
Autopilot
Aucune donnée GPS n'est disponible en
raison d'une couverture cellulaire
insuffisante.
La trajectoire de conduite est en pente. La
fonction Sortie auto intelligente est
conçue pour fonctionner sur routes plates
uniquement (10 % d'inclinaison maximum).
135
voie
de
maintien
au
Aide
Aide au maintien de voie
visuellement la voie dans laquelle vous
vous engagez à l'aide des rétroviseurs et
en regardant par-dessus votre épaule
comme il convient.
Les caméras Autopilot et les capteurs à
ultrasons surveillent les marquages au sol de
la voie où vous vous trouvez ainsi que
l'environnement de votre Model 3 pour
détecter la présence d'autres véhicules ou
d'objets.
Lorsqu'un objet est détecté dans votre angle
mort ou se trouve à proximité de votre Model
3 (véhicule, glissière de sécurité, etc.), des
lignes colorées émanant de l'image de votre
véhicule apparaissent sur l'écran tactile.
L'emplacement des lignes correspond à
l'emplacement de l'objet détecté. La couleur
des lignes (blanc, jaune, orange ou rouge)
représente la proximité de l'objet par rapport
à votre véhicule. Le blanc représente la
distance la plus éloignée tandis que le rouge
correspond à un objet très proche nécessitant
votre attention immédiate. Ces lignes colorées
ne s'affichent que lorsque vous roulez entre
12 km/h et 140 km/h environ. Lorsque
l'Assistance au maintien de cap est active, ces
lignes colorées s'affichent également si la
vitesse du véhicule est inférieure à 12 km/h.
Cependant, les lignes colorées ne s'affichent
pas si le Model 3 est à l'arrêt (par exemple,
dans un trafic dense).
Avertissement : Ne vous reposez jamais
exclusivement sur la fonctionnalité d'Aide
au maintien de voie pour vous informer
de tout écart non intentionnel de votre
voie ou de la présence d'un véhicule dans
votre angle mort ou à proximité de votre
véhicule. Plusieurs facteurs externes
peuvent réduire les performances de
l'Aide au maintien de voie, comme
l'absence de marquages au sol ou de
trottoirs. Cette situation peut se traduire
par des avertissements erronés ou par
l'absence d'avertissements (voir Limites
et inexactitudes à la page 138). Il relève
de la responsabilité du conducteur de
rester vigilant, de s'assurer que le véhicule
reste dans sa voie et de toujours être
attentif aux autres usagers de la route. Le
fait de ne pas respecter cette instruction
peut engendrer des risques de blessure
grave, voire de décès.
L'Aide au maintien de voie est composée des
fonctionnalités suivantes qui vous aident à
maintenir votre véhicule dans sa voie :
•
•
•
Évitement de franchissement de ligne
Évitement d'urgence de franchissement
de ligne
Avertisseur de collision d'angle mort
Évitement de franchissement de
ligne
En fonction de la configuration de votre
véhicule, cette fonction peut ne pas être
disponible.
L’Aide au maintien de voie vous avertit
également lorsqu’un franchissement de ligne
volontaire n’est pas approprié. Lorsque vous
enclenchez le clignotant et qu'un véhicule ou
un objet est détecté dans la voie adjacente
visée, l'écran tactile affiche une ligne de voie
rouge pour indiquer qu'un véhicule ou un
objet est détecté. Lorsque le véhicule ou
l'objet n'est plus détecté, la ligne de voie
s'affiche de nouveau normalement.
L'Évitement de franchissement de ligne
intervient sur la direction si votre Model 3 se
déporte dans une voie adjacente (ou s'en
approche) à des vitesses comprises entre 64
et 145 km/h) sur les grands axes de circulation
dotés de marquages au sol visibles. Appuyez
sur Contrôles > Autopilot > Évitement de
franchissement de ligne et choisissez :
•
DÉS. : vous n'êtes pas averti des
franchissements de ligne ou des risques
de collision avec un véhicule se trouvant
dans une voie de circulation adjacente.
Avertissement : Les fonctions d'Aide au
maintien de voie sont des outils
d'assistance et ne remplacent pas la
vigilance du conducteur. Avant de
changer de voie, contrôlez toujours
136
Manuel du conducteur de la Model 3
Aide au maintien de voie
•
•
AVERTISSEMENT : le volant se met à
vibrer si l'une des roues avant passe sur
une ligne au sol et que le clignotant du
côté de la roue n'est pas activé. Un
avertissement visuel s'affiche également
sur l'écran tactile.
ASSISTANCE : En plus des vibrations dans
le volant et de l'avertissement visuel, votre
Model 3 tente de se diriger dans une
position plus sûre dans sa voie de
circulation si elle détecte une déviation de
trajectoire ou un risque de collision alors
que le clignotant correspondant est
désactivé.
Le paramètre est retenu jusqu'à ce que vous le
modifiiez manuellement.
Lorsque l'Évitement de franchissement de
ligne détecte une déviation de trajectoire et
intervient sur la direction, le marquage au sol
correspondant s'affiche en bleu sur l'écran
tactile.
Remarque : L'Évitement de franchissement de
ligne est conçu pour participer à votre sécurité
mais il ne fonctionne pas dans toutes les
situations et ne vous dispense pas de rester
attentif et de conserver le contrôle de votre
véhicule.
Avertissement : Gardez vos mains sur le
volant en permanence. Si le véhicule
détecte que vos mains ne sont plus sur le
volant, votre Model 3 fait retentir un
signal sonore et les feux de détresse
s'activent.
Avertissement : Les interventions sur la
direction sont minimes et ne sont pas
conçues pour faire sortir la Model 3 de sa
voie de circulation. Ne vous fiez pas aux
interventions sur la direction pour éviter
les collisions latérales.
Évitement d'urgence de
franchissement de ligne
En fonction de la configuration de votre
véhicule, cette fonction peut ne pas être
disponible.
Autopilot
Dans les situations d'urgence, l'Évitement
d'urgence de franchissement de ligne tente
d'éviter les collisions potentielles avec un
véhicule se trouvant dans une voie adjacente
en redirigeant votre Model 3 dans sa voie de
circulation à des vitesses comprises entre 64
et 145 km/h). Cette intervention fonctionne si
les caméras sont en mesure de détecter les
bordures de voie, comme un marquage au sol
ou un trottoir. Lorsqu'une telle intervention sur
la direction se produit, un signal sonore
retentit et l'écran tactile affiche un
avertissement tout en affichant le marquage
au sol correspondant en rouge jusqu'à ce que
votre Model 3 revienne sur la voie de
circulation. Pour activer ou désactiver la
fonction, appuyez sur Contrôles > Autopilot >
Évitement d'urgence de franchissement de
ligne. Cette fonctionnalité s'active
automatiquement au début de chaque trajet.
Avertisseur de collision d'angle mort
Si vous souhaitez qu'un signal sonore soit émis
lorsqu'un véhicule se trouve dans votre angle
mort et qu'un risque de collision est détecté,
touchez Contrôles > Autopilot > Avertisseur
de collision d'angle mort.
Avertissement : L'avertisseur de collision
d'angle mort ne peut pas détecter toutes
les collisions. Il relève de la responsabilité
du conducteur de rester vigilant et de
vérifier ses angles morts.
Vitesse dans les voies adjacentes
Selon votre marché ou la configuration de
votre véhicule, cette fonctionnalité peut ne
pas être disponible.
Lorsque votre véhicule se déplace nettement
plus vite que les véhicules se trouvant dans les
voies adjacentes, Model 3 réduit
automatiquement votre vitesse de conduite.
Ce paramètre est particulièrement utile en cas
de circulation dense ou lorsque les véhicules
changent constamment de voie. Lorsque votre
Model 3 détecte que les véhicules d'une voie
adjacente roulent beaucoup plus lentement, la
voie adjacente est mise en évidence par des
flèches et les véhicules détectés sont grisés
sur l'écran tactile, votre véhicule ralentit alors
jusqu'à la vitesse nécessaire. Cette
fonctionnalité peut être temporairement
désactivée en appuyant sur la pédale de
l'accélérateur. Ne vous fiez jamais à l'Autopilot
pour déterminer une vitesse de conduite sûre ;
vous êtes responsable de votre véhicule et
devez respecter le code de la route.
137
Aide au maintien de voie
Limites et inexactitudes
•
La fonctionnalité Aide au maintien ne peut pas
toujours détecter correctement les lignes au
sol et il est possible que vous receviez des
avertissements inutiles ou inexacts dans les
situations suivantes :
•
•
•
•
•
•
•
•
La visibilité est faible et les lignes au sol
ne sont pas clairement visibles (forte
pluie, neige, brouillard, etc.). La zone
exacte de détection des capteurs à
ultrasons varie selon les conditions
environnementales.
Une source de lumière intense
(notamment phares ou lumière du soleil)
interfère avec le champ de vision des
caméras.
Un véhicule précédant la Model 3 se
trouve dans le champ de vison des
caméras.
Le pare-brise obstrue le champ de vision
des caméras (buée, saleté, présence d'un
autocollant, etc.).
Les lignes au sol sont excessivement
usées, elles ont été modifiées à cause de
travaux ou elles changent rapidement
(départ de voie, croisement ou insertion),
ou d'anciens marquages au sol sont
encore visibles.
La route est étroite ou sinueuse.
Des objets de l'environnement portent des
ombres très marquées sur les lignes au
sol.
Il se peut que l'Aide au maintien de voie
n'offre aucun avertissement ou donne des
avertissements incorrects dans les situations
suivantes :
•
•
•
•
Un ou plusieurs capteurs à ultrasons sont
endommagés, sales ou obstrués (par de la
boue, de la glace ou de la neige, par
exemple).
Les conditions climatiques (forte pluie,
neige, brouillard épais ou températures
extrêmes) perturbent le fonctionnement
du capteur.
Les capteurs sont affectés par d'autres
équipements ou dispositifs électriques qui
génèrent des ultrasons.
Un objet monté sur la Model 3 interfère
avec un capteur et/ou le gêne (comme un
porte-vélos ou un autocollant collé sur le
pare-chocs).
•
•
•
•
•
•
•
•
•
La Model 3 prend des virages serrés à une
vitesse relativement élevée.
Une source de lumière intense
(notamment phares ou lumière du soleil)
interfère avec le champ de vision des
caméras.
Vous déviez vers une voie sur laquelle
aucun obstacle (tel qu'un véhicule) n'est
détecté.
Un véhicule situé sur une autre voie vous
coupe la route ou s'insère dans votre voie.
Model 3 roule à moins de 48 km/h ou plus
de 145 km/h.
Un ou plusieurs capteurs à ultrasons sont
endommagés, sales ou obstrués (par de la
boue, de la glace ou de la neige, par
exemple).
Les conditions climatiques (forte pluie,
neige, brouillard épais ou températures
extrêmes) perturbent le fonctionnement
du capteur.
Les capteurs sont affectés par d'autres
équipements ou dispositifs électriques qui
génèrent des ultrasons.
Un accessoire installé sur la Model 3 (tel
qu'un porte-vélo ou un autocollant de
pare-chocs) bloque ou interfère avec un
capteur.
La visibilité est faible et les lignes au sol
ne sont pas clairement visibles (forte
pluie, neige, brouillard, etc.).
Les lignes au sol sont excessivement
usées, elles ont été modifiées à cause de
travaux ou elles changent rapidement
(départ de voie, croisement ou insertion),
ou d'anciens marquages au sol sont
encore visibles.
Avertissement : Les listes ci-dessus ne
répertorient pas de manière exhaustive
les situations pouvant perturber les
avertissements de l'Aide au maintien de
voie. L'Aide au maintien de voie peut ne
pas fonctionner comme prévu pour de
nombreuses autres raisons. Pour éviter
une collision, restez alerte et surveillez la
route en permanence lorsque vous
conduisez, de manière à pouvoir anticiper
la nécessité d'intervenir le plus tôt
possible.
En outre, l'Aide au maintien de voie peut ne
pas éloigner votre Model 3 d'un autre véhicule
à proximité, ou opérer une déviation à tort
dans les situations suivantes :
138
Manuel du conducteur de la Model 3
anticollision
Assistance
Assistance anticollision
Les fonctionnalités d'Assistance anticollision
suivantes sont destinées à accroître la sécurité
du conducteur et des passagers :
•
•
•
Avertissement de collision frontale :
déclenche un signal visuel et sonore en
cas de risque élevé de collision frontale
détecté par la Model 3 (voir Avertissement
de collision frontale à la page 139).
Freinage d'urgence automatique :
actionne les freins pour réduire l'impact
d'une collision frontale (voir Freinage
d'urgence automatique à la page 140).
Limitation de l'accélération par détection
d'obstacles : réduit l'accélération si votre
Model 3 détecte un objet sur sa trajectoire
de conduite (voir Limitation de
l'accélération par détection d'obstacles à
la page 141).
Avertissement : L'Avertissement de
collision frontale sert uniquement d'aide
et ne dispense pas de conduire
prudemment et de faire preuve de bon
sens. Maintenez toujours les yeux sur la
route lorsque vous conduisez et ne
comptez jamais sur l'Avertissement de
collision frontale pour vous avertir d'une
potentielle collision. Plusieurs facteurs
peuvent réduire ses performances et être
à l'origine d'avertissements non valides,
inutiles/incorrects ou, au contraire, à une
absence d'avertissements nécessaires. Le
fait de dépendre des notifications de
collision potentielle de l'Avertissement de
collision frontale peut entraîner des
accidents graves ou mortels.
Avertissement : Le Freinage d'urgence
automatique n'est pas conçu pour éviter
toute collision. Dans certaines situations, il
peut minimiser l'impact d'une collision
frontale en essayant de réduire la vitesse
de votre véhicule. Ne comptez jamais sur
le Freinage d'urgence automatique pour
éviter une collision sous risque d'entraîner
des blessures graves ou la mort.
Avertissement : la Limitation de
l'accélération par détection d'obstacles
n'est pas conçue pour éviter une collision.
Dans certaines situations, elle peut
minimiser l'impact d'une collision. Ne
comptez jamais sur la Limitation de
l'accélération par détection d'obstacles
pour éviter une collision sous risque
d'entraîner des blessures graves ou la
mort.
Avertissement de collision frontale
La ou les caméras avant ainsi que le capteur
radar contrôlent la présence de véhicules, de
vélos, de motos ou de piétons devant la Model
3. Si une collision est jugée probable sauf
intervention immédiate de votre part,
l'Avertissement de collision frontale émet un
avertissement sonore et affiche le véhicule qui
vous précède en rouge sur l'écran tactile. Dans
ce cas, INTERVENEZ IMMÉDIATEMENT !
Les avertissements s'arrêtent
automatiquement lorsque le risque de collision
s'est dissipé (par exemple, si vous avez
décéléré ou arrêté la Model 3 ou si l'objet
devant votre véhicule a quitté votre voie).
Si aucune intervention immédiate n'est
entreprise lorsque votre Model 3 émet
l'Avertissement de collision frontale, le
Freinage d'urgence automatique (s'il est
activé) peut actionner automatiquement les
freins si une collision est considérée
imminente (voir Freinage d'urgence
automatique à la page 140).
Par défaut, l'Avertissement de collision
frontale est activé. Pour le désactiver ou
ajuster sa sensibilité, touchez Contrôles >
Autopilot > Avertissement de collision
frontale. À la place du niveau d'avertissement
par défaut Moyen, vous pouvez désactiver
l'avertissement (Désactiver) ou choisir d'être
averti Tard ou Tôt.
Remarque : Le paramètre d'Avertissement de
collision frontale choisi est retenu jusqu'à sa
prochaine modification manuelle.
Avertissement : La ou les caméras ainsi
que les capteurs associés à
Autopilot
139
Assistance anticollision
l'Avertissement de collision frontale sont
conçus pour contrôler la voie sur une
zone s'étendant jusqu'à 160 mètres
devant la voiture. La zone contrôlée par
l'Avertissement de collision frontale peut
être affectée considérablement par l'état
de la route et les conditions
atmosphériques. Soyez prudent lorsque
vous conduisez.
Avertissement : L'Avertissement de
collision frontale est conçu
spécifiquement pour fournir des alertes
sonores et visuelles. Il ne peut pas freiner
ou faire décélérer la Model 3. Lorsque
vous voyez et/ou entendez un
avertissement, vous êtes tenu de prendre
les mesures correctives nécessaires
immédiatement.
Avertissement : L'Avertissement de
collision frontale peut fournir un
avertissement dans les cas où la
probabilité de collision n'existe pas.
Restez vigilant et faites toujours attention
à la zone située devant la Model 3 de
manière à pouvoir anticiper toute
intervention qui s'avèrerait nécessaire.
Avertissement : L'Avertissement de
collision frontale fonctionne lorsque la
vitesse du véhicule est comprise entre
environ 10 km/h et 150 km/h.
Avertissement : L'Avertissement de
collision frontale n'émet pas
d'avertissement si le conducteur appuie
déjà sur le frein.
Freinage d'urgence automatique
La ou les caméras avant et le capteur radar
sont conçus pour déterminer la distance entre
le véhicule et un objet situé devant la Model 3.
En cas de détection d'une collision frontale
considérée comme inévitable, le Freinage
d'urgence automatique est déclenché afin de
réduire la gravité de l'impact.
En cas de déclenchement du Freinage
d'urgence automatique, l'écran tactile affiche
un avertissement visuel et un signal sonore
retentit. Vous pouvez également constater un
brusque enfoncement de la pédale de frein.
Les feux stop s'allument pour avertir les autres
automobilistes que vous ralentissez.
Si vous conduisez à (56 km/h) ou plus, les
freins se relâchent une fois que le Freinage
d'urgence automatique a réduit votre vitesse
de conduite de (50 km/h). Par exemple, si un
Freinage d'urgence automatique se déclenche
alors que vous roulez à 90 km/h, les freins se
relâchent lorsque vous atteignez 40 km/h.
Le Freinage d'urgence automatique
fonctionne uniquement lorsque la vitesse de la
voiture est comprise entre environ 10 km/h et
150 km/h.
Le Freinage d'urgence automatique n'actionne
pas les freins ou cesse d'actionner les freins
lorsque :
•
•
•
•
Vous braquez le volant brutalement.
Vous enfoncez et relâchez la pédale de
frein tandis que le Freinage d'urgence
automatique actionne les freins.
Vous accélérez fortement tandis que le
Freinage d'urgence automatique actionne
les freins.
Plus aucun véhicule, moto, vélo ou piéton
n'est détecté devant la voiture.
Le Freinage d'urgence automatique est
toujours activé lorsque vous démarrez la
Model 3. Pour le désactiver, touchez
Contrôles > Autopilot > Freinage d'urgence
automatique.
Avertissement : Il est fortement
déconseillé de désactiver le Freinage
d'urgence automatique. En cas de
désactivation de cette fonction, les freins
de la Model 3 ne seront pas actionnés
automatiquement même en cas de
collision probable.
Avertissement : Le Freinage d'urgence
automatique est conçu pour réduire la
gravité d'un impact. Il n'est pas conçu
pour éviter une collision.
Avertissement : plusieurs facteurs
peuvent affecter les performances du
Freinage d'urgence automatique et
provoquer à tort ou empêcher le freinage,
par exemple lorsqu'un véhicule se situe
partiellement sur la route ou en cas de
débris routiers. Il relève de la
responsabilité du conducteur de conduire
prudemment et rester maître de son
véhicule à tout moment. Ne vous reposez
jamais uniquement sur le Freinage
d'urgence automatique pour éviter une
collision ou en réduire le choc.
Avertissement : Le Freinage d'urgence
automatique est conçu uniquement pour
réduire le choc d'une collision frontale et
140
Manuel du conducteur de la Model 3
Assistance anticollision
ne fonctionne pas lorsque la Model 3 est
en marche arrière.
Avertissement : la Limitation de
l'accélération par détection d'obstacles
peut ne pas réduire le couple dans toutes
les situations. Plusieurs facteurs, comme
les conditions environnementales, la
distance de l'obstacle et les actions du
conducteur, peuvent limiter, retarder ou
empêcher le fonctionnement de la
Limitation de l'accélération par détection
d'obstacles.
Avertissement : Le Freinage d'urgence
automatique ne vous dispense pas de
maintenir une distance de sécurité
appropriée entre vous et le véhicule qui
vous précède.
Avertissement : Au cours d'un freinage
automatique, la pédale de frein s'enfonce
brusquement. Assurez-vous toujours que
la pédale de frein peut être librement
actionnée. Ne posez rien (y compris un
tapis de sol supplémentaire) sous ou sur
le tapis de sol du conducteur fourni par
Tesla et assurez-vous toujours qu'il est
correctement fixé. tout manquement à
ces instructions est susceptible
d'interférer avec la libre action de la
pédale de frein.
Avertissement : la Limitation de
l'accélération par détection d'obstacles
peut ne pas réduire le couple lorsque
vous empruntez un virage très serré,
comme dans une place de stationnement.
Avertissement : ne vous reposez pas sur
la Limitation de l'accélération par
détection d'obstacles pour réguler
l'accélération ou pour limiter la gravité
d'une collision ou l'éviter. N'essayez pas
de tester la Limitation de l'accélération
par détection d'obstacles. Cela pourrait
entraîner des dégâts matériels importants
et/ou des blessures graves, voire
mortelles.
Limitation de l'accélération par
détection d'obstacles
La Limitation de l'accélération par détection
d'obstacles est conçue pour réduire l'impact
d'une collision en diminuant le couple moteur
si votre Model 3 détecte un objet sur sa
trajectoire de conduite. Par exemple, votre
Model 3, en stationnement devant une porte
de garage fermée avec la marche avant
engagée, détecte que vous avez appuyé
fortement sur la pédale d'accélérateur. Bien
que votre Model 3 accélère et rentre dans la
porte de garage, le couple réduit peut
diminuer les dégâts causés.
La Limitation de l'accélération par détection
d'obstacles est conçue pour fonctionner
uniquement lorsque toutes les conditions
suivantes sont réunies en même temps :
•
•
•
Une vitesse est engagée (marche avant ou
arrière).
Model 3 est à l'arrêt ou roule à une vitesse
inférieure à 10 mph (16 km/h).
Model 3 détecte un objet sur sa trajectoire
de conduite immédiate.
Pour désactiver la Limitation de l'accélération
par détection d'obstacles, touchez Contrôles >
Autopilot > Limitation de l'accélération par
détection d'obstacles.
Avertissement : la Limitation de
l'accélération par détection d'obstacles
est conçue pour réduire la gravité d'un
impact. Elle n'est pas conçue pour éviter
une collision.
Autopilot
Avertissement : plusieurs facteurs
peuvent affecter les performances de la
Limitation de l'accélération par détection
d'obstacles et entraîner une réduction
inappropriée ou retardée du couple
moteur. Il relève de votre responsabilité
de conducteur de conduire prudemment
et rester maître de votre Model 3 à tout
moment.
Limites et inexactitudes
Les fonctionnalités d'assistance anticollision
ne peuvent pas toujours détecter les objets,
véhicules, vélos ou piétons et vous pouvez
être confronté à des avertissements manqués,
non valides, inappropriés ou inutiles, en
particulier si :
•
•
•
•
•
La route présente des virages serrés.
La visibilité est faible (forte pluie, neige,
brouillard, etc.).
Une source de lumière intense
(notamment phares ou lumière du soleil)
interfère avec le champ de vision des
caméras.
Le capteur du radar est obstrué (salissure,
élément obstruant, etc.).
Le pare-brise obstrue le champ de vision
des caméras (buée, saleté, présence d'un
autocollant, etc.).
141
Assistance anticollision
Avertissement : La liste des situations
pouvant perturber le fonctionnement
normal de l'Assistance anticollision
précédemment décrites n'est pas
exhaustive. Les fonctionnalités de ce
système peuvent manquer à leur fonction
pour de nombreuses autres raisons. Il
incombe au conducteur d'éviter les
collisions en restant vigilant et attentif, et
en prenant les mesures correctives
adaptées le plus tôt possible.
Attention : Si un défaut est détecté pour
l'une des fonctionnalités du système
d'Assistance anticollision, la Model 3
affiche une alerte. Contactez le service
d'entretien Tesla.
142
Manuel du conducteur de la Model 3
vitesse
de
limite
de
Indicateur
Indicateur de limite de vitesse
Mode de fonctionnement de
l'indicateur de limite de vitesse
Model 3 affiche la limite de vitesse sur l'écran
tactile et vous pouvez choisir si et comment
vous souhaitez être prévenu lorsque vous
dépassez cette limite de vitesse. Vous pouvez
toucher ce panneau de limite de vitesse pour
remplacer automatiquement la vitesse définie
par la limite de vitesse détectée (en prenant
en compte tout décalage déjà défini). Vous
pouvez également baser les avertissements
sur une limite de vitesse de votre choix saisie
manuellement plutôt que sur la limite de
vitesse détectée.
Si vous définissez l'avertissement de limite de
vitesse sur Visuel (voir Contrôle de la
fonctionnalité Indicateur de limite de vitesse à
la page 143), le panneau de limite de vitesse
affiché sur l'écran tactile s'agrandit à chaque
fois que vous dépassez la limite.
Si vous définissez l'avertissement de limite de
vitesse sur Sonore (voir Contrôle de la
fonctionnalité Indicateur de limite de vitesse à
la page 143) le panneau de limite de vitesse
affiché sur l'écran tactile s'agrandit à chaque
fois que vous dépassez la limite et un signal
sonore d'avertissement retentit dans votre
Model 3.
Remarque : Les avertissements de limite de
vitesse disparaissent après dix secondes ou
lorsque votre Model 3 redescend en dessous
de la limite spécifiée.
Avertissement : Ne vous reposez pas sur
l'indicateur de limite de vitesse pour
déterminer la limite de vitesse ou la
vitesse de conduite applicable. Conduisez
toujours à une vitesse raisonnable en
fonction des conditions de circulation et
de l'état de la route.
Contrôle de la fonctionnalité
Indicateur de limite de vitesse
Pour régler le paramètre d'Avertissement de
limite de vitesse, touchez Contrôles >
Autopilot > Avertissement de limite de vitesse,
puis choisissez l'une des options suivantes :
Remarque : Sur les routes pour lesquelles les
données cartographiques indiquent une limite
de vitesse sous certaines conditions (par
exemple, une limite de vitesse en fonction de
l’heure ou des conditions météorologiques),
une deuxième limite de vitesse s’affiche sous
la première limite. Il relève de la responsabilité
du conducteur de déterminer si la limite de
vitesse sous conditions est en vigueur et de
régler la vitesse de conduite en conséquence.
Vous devrez peut-être mettre à jour les cartes
embarquées pour afficher les limites de
vitesse conditionnelles (Mises à jour de cartes
à la page 167).
Dans les situations où votre Model 3 n'est pas
en mesure de déterminer la limite de vitesse
ou si l'Indicateur de limite de vitesse n'est pas
certain de l'exactitude de la limite de vitesse
détectée, l'écran tactile peut ne pas afficher la
vitesse limite et les avertissements ne
fonctionneront pas.
Autopilot
•
•
•
Dés. : les avertissements de limite de
vitesse ne s'affichent pas et les signaux
sonores ne retentissent pas.
Visuel : des panneaux de limite de vitesse
s'affichent sur l'écran tactile et le signe
s'agrandit à chaque fois que vous
dépassez la limite définie.
Sonore : outre l'affichage visuel, un signal
sonore retentit lorsque vous dépassez la
limite de vitesse définie.
Vous pouvez également spécifier la méthode
de détermination de la limite de vitesse :
•
Relative : vous pouvez définir une
tolérance de limite de vitesse (+ ou -) pour
être averti uniquement lorsque vous avez
dépassé une certaine vitesse au-delà ou
en deçà de la limite. Par exemple, vous
pouvez définir une tolérance positive de
10 km/h si vous souhaitez être averti
uniquement lorsque vous dépassez la
limite de vitesse de 10 km/h.
143
Indicateur de limite de vitesse
•
Absolue : spécifiez manuellement une
limite de vitesse comprise entre 30 et
240 km/h.
d'avertissement pour de nombreuses
autres raisons.
Remarque : L'Indicateur de limite de vitesse
n'est pas toujours exact. La localisation de la
route peut être inexacte et l'Indicateur de
limite de vitesse peut afficher une vitesse
applicable à une route à proximité susceptible
d'être différente. Par exemple, l'Indicateur de
limite de vitesse peut supposer que votre
Model 3 roule sur l'autoroute alors que vous
vous trouvez en réalité dans une rue
attenante, et vice versa.
Remarque : Le paramètre que vous avez choisi
est retenu jusqu'à ce que vous le modifiiez
manuellement.
Limites et inexactitudes
La fonctionnalité Indicateur de limite de
vitesse peut ne pas être tout à fait
fonctionnelle ou risque de fournir des
informations inexactes dans les situations
suivantes :
•
•
•
•
•
•
•
•
•
La visibilité est faible et les panneaux de
limite de vitesse ne sont pas clairement
visibles (forte pluie, neige, brouillard, etc.).
Une source de lumière intense
(notamment phares ou lumière du soleil)
interfère avec le champ de vision des
caméras.
Model 3 est très proche du véhicule qui
précède, ce qui bloque le champ de vision
de la ou des caméras.
Le pare-brise obstrue le champ de vision
des caméras (buée, saleté, présence d'un
autocollant, etc.).
Les panneaux de limite de vitesse sont
masqués par d'autres objets.
Les limites de vitesse stockées dans la
base de données des cartes sont
incorrectes ou obsolètes.
Model 3 se trouve dans une zone
géographique où les données GPS ou de
carte sont inaccessibles.
Les panneaux indicateurs ne sont pas
conformes aux formats standards connus
par le système.
Une route ou une limite de vitesse a été
récemment modifiée.
Avertissement : La liste ci-dessus ne
représente pas la liste exhaustive des
situations pouvant perturber le
fonctionnement normal de l'indicateur de
limite de vitesse. L'indicateur de limite de
vitesse peut ne pas fournir
144
Manuel du conducteur de la Model 3
tactile
l'écran
de
Contrôles
Utilisation
Contrôles
Aperçu
Touchez Contrôles dans le coin inférieur de l'écran tactile pour contrôler les
fonctions et personnaliser la Model 3 selon vos préférences. La fenêtre Contrôles
s'affiche sur la carte. Touchez une option à gauche de la fenêtre pour afficher les
contrôles et paramètres associés. Par défaut, la fonction Contrôles rapides permet
d'accéder plus rapidement aux paramètres couramment utilisés.
Pour fermer la fenêtre Contrôles, touchez le X en haut à gauche, touchez de
nouveau Contrôles ou faites glisser la fenêtre vers le bas.
Lorsqu'une icône d'information s'affiche à côté d'un paramètre spécifique, touchezla pour faire apparaître une fenêtre contextuelle qui fournit des informations utiles
sur le paramètre associé.
Remarque : Les illustrations suivantes sont fournies à titre indicatif uniquement. En fonction des
options du véhicule, de la version du logiciel et de la région du marché, les options disponibles
peuvent différer.
Résumé des contrôles
1.
2.
Onglets de contrôles et ouverture de la boîte à gants. Lorsque vous sélectionnez un élément
dans la liste d'onglets, ses contrôles et options associés s'affichent dans la zone de
visualisation principale.
Zone de visualisation principale. Les options disponibles pour la catégorie de contrôle choisie
s'affichent ici.
Utilisation de l'écran tactile
145
Contrôles
Remarque : Selon la configuration du véhicule et la région de commercialisation, certains
paramètres peuvent ne pas être disponibles sur votre véhicule.
Les contrôles rapides permettent d'accéder facilement aux fonctions suivantes couramment
utilisées :
•
Éclairage extérieur
DÉS.
L'éclairage extérieur est désactivé jusqu'à ce que vous le
réactiviez manuellement. À chaque démarrage, le paramètre
de l'éclairage extérieur revient par défaut sur AUTO.
Les feux latéraux extérieurs, les feux de stationnement, les
feux arrière et l'éclairage de la plaque d'immatriculation
sont allumés.
ACT.
L'éclairage extérieur est allumé.
L’éclairage extérieur s’allume automatiquement lorsque
votre Model 3 détecte une luminosité faible.
•
•
•
•
•
•
•
Remarque : Pour plus d'informations sur l'éclairage extérieur, voir Éclairage à la page 67.
Anti-brouill. avant : ce paramètre permet d'allumer les feux antibrouillard avant
(disponible sur certains marchés uniquement).
Antibrouill. arrière : selon l'équipement (disponible sur certains marchés uniquement).
Réglage des rétroviseurs : Voir Réglage des rétroviseurs extérieurs à la page 61.
Réglage du volant (pack Premium) : Voir Réglage de la position du volant (pack Premium)
à la page 59.
Rabattre les rétroviseurs : Voir Rétroviseurs à la page 61.
Verrouillage des vitres : permet de verrouiller les commandes des vitres arrière (voir Vitres
à la page 19).
Luminosité des écrans : permet de régler la luminosité de l'écran.
Feux
•
•
•
•
Éclairage extérieur : décrit précédemment dans Contrôles rapides, ou voir Éclairage à la
page 67.
Anti-brouill. avant : (disponible dans certaines régions uniquement).
Antibrouill. arrière : (disponible dans certaines régions uniquement).
Éclairage intérieur
Plafonniers : permet d'allumer ou d'éteindre les plafonniers ou de les mettre sur le réglage
AUTO. En mode AUTO, les plafonniers s'allument automatiquement lorsque vous
déverrouillez le véhicule, ouvrez une porte pour sortir du véhicule ou passez en mode P
(stationnement).
•
•
•
146
Éclairage ambiant : si ce paramètre est activé, l'éclairage d'ambiance intérieur s'allume dès
que les phares sont allumés (selon l'équipement).
Feux de route automatiques : si ce paramètre est activé, les feux de route peuvent passer
automatiquement en feux de croisement lorsqu'une source de lumière est détectée
devant votre Model 3 (telle que les feux d'un véhicule). Voir Feux de route à la page 68.
Éclairage après sortie : si ce paramètre est activé, les phares restent allumés une fois que
le trajet est terminé et que vous garez la Model 3 sur des routes où l'éclairage est faible. Ils
s'éteignent automatiquement au bout d'une minute ou lorsque vous verrouillez votre
Model 3.
Éclairage du volant : si ce paramètre est activé, les flèches associées aux boutons de
défilement du volant sont rétroéclairées lorsque les phares sont allumés.
Manuel du conducteur de la Model 3
Contrôles
Verrouillages
•
•
•
•
•
•
Clés : ici, vous pouvez voir toutes les clés utilisées pour votre Model 3, ainsi que les profils
conducteurs associés. Vous pouvez ajouter, supprimer et modifier le profil conducteur
associé à chacune des clés (voir Profils conducteurs à la page 56).
Verrouillage des vitres : permet de verrouiller les commandes des vitres arrière (voir Vitres
à la page 19).
Verrouillage sécurité-enfants : si ce paramètre est activé, les verrouillages de sécurité
empêchent l'ouverture des portières arrière depuis l'intérieur du véhicule (voir
Verrouillage sécurité enfant à la page 18).
Déverrouillage en stationnement : si ce paramètre est activé, les portières se
déverrouillent automatiquement lorsque vous engagez le Mode P (stationnement) (voir
Verrouillage et déverrouillage intérieurs à la page 17).
Confirmation sonore du verrouillage : Si ce paramètre est activé, un son retentit au
moment du verrouillage ou du déverrouillage de votre Model 3.
Verrouillage par éloignement : si ce paramètre est activé, les portières se verrouillent
automatiquement dès que vous vous éloignez du véhicule avec votre téléphone
authentifié sur vous (voir Verrouillage par éloignement à la page 17).
Affichage
•
•
•
Mode d'affichage : permet de régler l'éclairage JOUR (fond clair) ou NUIT (fond foncé) de
l'écran tactile. Une fois ce paramètre réglé sur AUTO, la luminosité alterne
automatiquement entre luminosité de jour et de nuit, selon l'éclairage ambiant.
Luminosité : faites glisser le curseur pour contrôler manuellement le niveau de luminosité
de l'écran tactile. Lorsque la luminosité est réglée sur AUTO, l'écran tactile est également
ajusté en fonction de l'environnement et de vos préférences mémorisées (par exemple le
système garde en mémoire les réglages manuels que vous effectuez).
Mode nettoyage d'écran : Lorsqu'il est activé, votre écran tactile s’assombrit et se
désactive temporairement, pour faciliter le nettoyage. Suivez les instructions qui
s'affichent à l'écran pour quitter le mode nettoyage d'écran.
Personnalisez l'affichage des langues et des unités de mesure :
•
•
•
•
•
•
•
•
Langue : choisissez la langue sur l'écran tactile.
Remarque : Model 3 doit être en mode P (stationnement) pour qu'il soit possible de
modifier la langue. Lorsque vous changez la langue, il s'écoule un certain temps tandis
que le véhicule arrête et redémarre l'écran tactile.
Format régional : sélectionnez une région pour définir la convention de formatage utilisée
pour afficher les dates (mm jj aa/jj-mm-aa, etc.) et les séparateurs décimaux (5.123, 5,123,
etc.).
Langue de navigation : choisissez la langue pour les instructions de navigation.
Format d'heure : choisissez le format 12 ou 24 heures.
Affichage de l'énergie : permet d'afficher les unités d'énergie et de recharge restantes
sous forme d'un pourcentage d'énergie restante ou sous forme d'une estimation de la
distance que vous pouvez parcourir.
Distance : choisissez les miles ou les kilomètres pour l'affichage de l'autonomie, de la
vitesse, de l'énergie, des compteurs journaliers, des recherches de cartes et des trajets.
Température : choisissez l'affichage en °C ou °F.
Pression des pneus : choisissez l'affichage en BAR ou PSI.
Utilisation de l'écran tactile
147
Contrôles
Conduite
•
•
•
•
•
•
•
148
Accélération : permet de régler le niveau d'accélération. Le mode Confort limite
l'accélération et offre une conduite plus tranquille et agréable alors que les modes
Standard ou Sport (selon la configuration du véhicule) offrent le niveau normal
d'accélération.
Remarque : Lorsque le mode Confort est sélectionné, Confort s'affiche sur l'écran tactile,
au-dessus de l'indicateur de vitesse de conduite.
Direction assistée : Pour ajuster la quantité d'effort requis pour tourner le volant de
direction. Avec le réglage Sport, le véhicule fournit une meilleure réponse, alors qu'avec le
réglage Confort, il semble plus facile à conduire et à stationner (voir Réglage de l'effort de
direction à la page 60).
Freinage récupératif : lorsque vous relâchez l'accélérateur en conduisant, le freinage
récupératif ralentit votre Model 3 et récupère le surplus d'énergie pour le restituer à la
batterie. Si l'option RÉDUIT est sélectionnée, votre Model 3 ne ralentit pas aussi
rapidement et restitue moins d'énergie à la batterie (voir Freinage récupératif à la page
77).
Remarque : Quel que soit le réglage, l'énergie économisée par le freinage récupératif est
réduite si la batterie est pleine, ou si la température est extrêmement élevée ou basse
(auquel cas, le surplus d'énergie est utilisé pour chauffer ou refroidir la batterie).
Mode Arrêt : sélectionnez la façon dont vous souhaitez que votre Model 3 se comporte
après que le freinage récupératif a réduit la vitesse de conduite à une très faible vitesse
alors qu’une vitesse est encore engagée et que les pédales d’accélération et de frein ont
été relâchées. Voir Mode Arrêt à la page 78. Vous pouvez régler ce paramètre uniquement
si votre Model 3 est en mode P (stationnement).
Mode Piste : (disponible uniquement sur les véhicules Performance) lorsqu'il est activé, ce
mode modifie le contrôle de la stabilité, l'antipatinage, le freinage récupératif et le circuit
de refroidissement, pour augmenter les performances et la maniabilité du véhicule
pendant la conduite sur circuits fermés (voir Mode Piste à la page 86).
Slip Start : Activez Slip Start pour désactiver le système d'antipatinage et permettre aux
roues de patiner, afin de désembourber plus facilement le véhicule lorsque celui-ci est
coincé dans la boue, la neige, la glace, etc. (voir Antipatinage à la page 81).
Mode Remorque : (disponible uniquement avec le pack remorquage) ce paramètre doit
toujours être actif lors du tractage d'une remorque. Certaines fonctions de l'Autopilot et
du capteur arrière peuvent ne pas être disponibles. Voir Mode remorque à la page 97).
Manuel du conducteur de la Model 3
Contrôles
Les fonctions de contrôle Autopilot offrent une expérience de conduite plus sûre et plus
confortable. Certaines fonctions Autopilot ne sont pas contrôlées via la section Contrôles. Voir
À propos d'Autopilot à la page 106 pour plus d'informations.
•
•
Assistance au maintien de cap (Bêta) : activez la fonction de direction automatique
(disponible uniquement si votre véhicule est équipé d'un pack Autopilot) (voir Assistance
au maintien de cap à la page 116).
Navigation Autopilot (Bêta) : la Navigation Autopilot emprunte automatiquement les
sorties et les échangeurs en fonction de votre itinéraire de navigation et peut également
effectuer des changements de voies pour préparer les sorties et réduire au minimum le
temps de conduite vers votre destination (uniquement si votre véhicule est équipé d'un
pack Autopilot) (voir Navigation Autopilot à la page 120).
Personnalisation de la Navigation Autopilot : précisez la manière dont la fonction
Navigation Autopilot exécute les changements de voie et si vous souhaitez son activation
automatique à chaque démarrage.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Remarque : La Navigation Autopilot n'est pas disponible dans toutes les régions de
commercialisation.
Sortie auto (Bêta) : vous permet de manœuvrer votre Model 3 dans une place de
stationnement et de l'en faire sortir depuis l'extérieur du véhicule (disponible uniquement
si votre véhicule est équipé d'un pack Autopilot) (voir Sortie auto à la page 128).
Personnalisation de la Sortie auto : définissez la marge frontale, la distance et la marge
latérale et de définir si la Sortie auto nécessite une pression continue lorsqu'elle est
activée.
Avertissement de limite de vitesse : réglez le type d'avertissement que vous recevez
lorsque vous dépassez la limite de vitesse détectée (voir Indicateur de limite de vitesse à
la page 143).
Limite de vitesse : indiquez si vous souhaitez l'indicateur de limite de vitesse pour utiliser
une limite de vitesse absolue ou relative (avec tolérance) (voir Indicateur de limite de
vitesse à la page 143).
Écart : si une limite de vitesse relative est sélectionnée, définissez une tolérance de limite
de vitesse pour être averti uniquement lorsque vous dépassez une certaine vitesse audelà ou en deçà de la limite.
Avertissement de collision frontale : indiquez si, et à quel moment, vous souhaitez recevoir
des avertissements visuels et sonores en cas de risque élevé de collision frontale (voir
Assistance anticollision à la page 139).
Évitement de franchissement de ligne : indiquez si vous souhaitez que le volant se mette à
vibrer légèrement si l'une des roues avant passe sur une ligne au sol et que le clignotant
du côté de la roue n'est pas activé (voir Aide au maintien de voie à la page 136).
Évitement d'urgence de franchissement de ligne : en situation d'urgence, votre Model 3
tente d'éviter les collisions potentielles avec un obstacle se trouvant dans une voie
adjacente en se redirigeant dans sa voie de circulation (voir Évitement d'urgence de
franchissement de ligne à la page 137).
Avertisseur de collision d'angle mort : choisissez d'activer ou non le paramètre pour qu'un
signal sonore soit émis lorsqu'un véhicule se trouve dans votre angle mort et qu'un risque
de collision est détecté (voir Avertisseur de collision d'angle mort à la page 137).
Freinage d'urgence automatique : lorsque ce paramètre est activé, votre Model 3 active
automatiquement les freins en cas de collision frontale imminente (voir Assistance
anticollision à la page 139).
Limitation de l'accélération par détection d'obstacles : lorsque ce paramètre est activé,
votre véhicule réduit automatiquement l'accélération en cas de détection d'un obstacle
devant votre véhicule lorsque vous roulez à faible vitesse (voir Assistance anticollision à la
page 139).
Remarque : Selon la région de commercialisation, les options acquises et la version logicielle,
votre véhicule peut ne pas disposer de toutes les fonctionnalités de l'Autopilot.
Navigation
Utilisation de l'écran tactile
149
Contrôles
Vous pouvez personnaliser le fonctionnement du système de navigation en ajustant ces
paramètres :
•
•
•
•
•
•
Commande du volume : Vous pouvez augmenter ou réduire le volume des instructions de
navigation vocales en touchant - ou +, respectivement. Placez le curseur entièrement à
gauche pour couper le son des instructions. Vous pouvez également couper le son des
instructions de navigation lorsqu'un itinéraire est actif en touchant l’icône du volume sur la
liste des instructions virage par virage.
Remarque : Le réglage du volume est applicable uniquement aux instructions vocales du
système de navigation. Les volumes du lecteur multimédia et du téléphone ne sont pas
modifiés.
Navigation automatique : à condition que le calendrier de votre téléphone soit
synchronisé avec votre Model 3, la navigation de votre véhicule vous dirigera
automatiquement vers l'adresse d'un événement si celle-ci est renseignée et si ledit
événement est prévu dans les deux heures. Navigation automatique vers le Domicile et le
Lieu de travail les jours de la semaine (voir Navigation automatique à la page 163).
Planificateur de voyage : (si disponible sur votre marché) utilisez le Planificateur de
voyage pour planifier vos déplacements et vos arrêts pour recharger votre véhicule (voir
Planificateur de voyage à la page 166).
Navigation connectée : lorsqu'il est activé, ce paramètre peut modifier automatiquement
l'itinéraire et éviter les zones de circulation dense (voir Navigation connectée à la page
165).
Éviter les ferrys : lorsque ce paramètre est activé, les itinéraires proposés évitent les
ferries.
Éviter les péages : lorsque ce paramètre est activé, les itinéraires proposés évitent les
péages.
Remarque : Vous pouvez également afficher les paramètres de navigation en touchant l'icône
des paramètres sur la carte (voir Cartes et navigation à la page 161).
150
Manuel du conducteur de la Model 3
Contrôles
Sécurité
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Frein de parking : permet de serrer et desserrer manuellement le frein de parking (voir
Frein de parking à la page 79).
Couper l'alimentation : permet de mettre votre véhicule hors tension.
Mode Limitation de vitesse : permet de définir la limitation d'accélération et la limite de
vitesse maximale souhaitée (voir Mode Limitation de vitesse à la page 153).
Mode Sentinelle : lorsqu'il est activé, ce paramètre utilise les caméras et les capteurs du
véhicule pour surveiller son environnement lorsque le véhicule est verrouillé et en mode P
(stationnement). Si une menace est détectée, le mode Sentinelle déclenche une alerte ou
une alarme selon la sévérité de la menace. Vous avez la possibilité de personnaliser le
mode Sentinelle pour qu'il s'active automatiquement dans tous les lieux à l'exception de
votre domicile, votre lieu de travail ou des lieux figurant dans votre liste de Favoris (voir
Mode Sentinelle à la page 177).
Enregistrer les séquences sur le klaxon : lorsque vous utilisez une caméra embarquée,
vous pouvez choisir d'enregistrer les séquences vidéos sur une clé USB ou un autre
périphérique de stockage en appuyant sur le klaxon situé sur le volant. Vous devez insérer
une clé USB ou un autre périphérique de stockage correctement formaté dans l'un des
ports USB avant de votre véhicule (voir Caméra embarquée à la page 89), puis activer le
paramètre Enregistrer les séquences sur le klaxon.
Airbag frontal passager : ce paramètre vous permet de contrôler manuellement l'état de
l'airbag passager avant (applicable uniquement aux régions où l'airbag peut être
désactivé, comme décrit dans Airbags à la page 51).
Remarque : Le cas échéant, l'airbag frontal passager peut également être contrôlé en
touchant l'icône d'état de l'airbag, qui se trouve dans le coin supérieur de l'écran tactile.
Avertisseur stationnement : si ce paramètre est activé, un signal sonore retentit à
l'approche d'un objet pendant le stationnement (voir Assistance au stationnement à la
page 82).
Joe Mode : lorsqu'il est activé, le Joe Mode réduit le volume des signaux sonores de votre
véhicule, à l'exception des clignotants.
Alarme de sécurité : permet d'activer l'alarme de sécurité (voir Paramètres de sécurité à la
page 177).
Soulèvement et intrusion : (selon l’équipement) permet de déclencher une sirène si votre
Model 3 détecte un mouvement à l'intérieur de l'habitacle ou lorsque votre véhicule est
déplacé ou soulevé (voir Paramètres de sécurité à la page 177).
Code PIN pour la conduite : Renforcez la sécurité en empêchant toute personne de
conduire votre Model 3 si un code PIN à 4 chiffres n'a pas été saisi (voir Code PIN pour la
conduite à la page 177).
Anti-surchauffe habitacle : permet de réduire la température de l'habitacle dans les
conditions de chaleur extrême pendant une période de douze heures maximum une fois
que vous êtes sorti de votre Model 3 (voir Anti-surchauffe habitacle à la page 159).
Autoriser l'accès mobile : permet aux applications mobiles de Tesla d'accéder à votre
Model 3 (voir Application mobile à la page 14).
Remarque : Pour désactiver Autoriser l'accès mobile, saisissez les identifiants de votre
compte Tesla sur l'écran tactile.
Partage des données : permet le partage des données et mesures routières (voir Partage
des données à la page 244).
Remarque : Le système Anti-surchauffe habitacle fonctionne uniquement lorsque l'énergie
restante dans la batterie est supérieure à 20 %.
Utilisation de l'écran tactile
151
Contrôles
Entretien
•
•
Mode d'entretien des essuie-glaces : permet d'accéder facilement aux balais d'essuieglaces (voir Balais d'essuie-glaces et gicleurs de lave-glace à la page 212).
Régler les phares : permet de régler le niveau des phares (voir Réglages des phares à la
page 69).
Attention : les phares ne doivent être réglés que par le service d'entretien Tesla.
•
•
•
•
Remorquage : permet de préparer votre Model 3 pour le transport en la maintenant au
point mort (N) (ce qui désengage le frein de parking et évite tout dommage du moteur
arrière provoqué par les roues qui tournent lorsque votre Model 3 est tirée sur une
dépanneuse à plateau). Voir Instructions pour les dépanneurs à la page 236.
Réinitialiser TPMS : permet de réinitialiser les capteurs TPMS après avoir changé une roue
(voir Réinitialisation manuelle des capteurs TPMS à la page 205).
Réinitialisation d'usine : permet d'effacer toutes les données personnelles (adresses
enregistrées, musiques préférées, etc.) et de restaurer les paramètres d'usine par défaut
de tous les paramètres personnalisés.
Configuration des roues : Mettez la configuration des roues de votre véhicule à jour en cas
d'installation de nouvelles roues ou si vous les changez pour des modèles différents. Les
roues sur l'avatar de votre véhicule sur l'écran tactile seront également modifiées.
Remarque : Le fait de modifier la configuration des roues du véhicule peut affecter les
estimations de l'autonomie, les alertes de pression des pneus et la visualisation du
véhicule. Voir Entretien et maintenance des pneus à la page 199 pour plus d'informations.
•
Avertissement : Lors de l’installation ou du remplacement des roues, veillez à utiliser
uniquement des roues approuvées par Tesla. L'utilisation de roues non approuvées
par Tesla peut entraîner des dommages graves. Tesla ne saura être tenue responsable
des dommages causés par l’utilisation de roues non approuvées par Tesla.
Manuel du conducteur : permet d'afficher ce manuel. Vous pouvez également afficher ce
manuel en touchant le « T » de Tesla en haut de l'écran tactile.
Logiciel
Obtenez plus d'informations sur votre véhicule et l'état des mises à jour du logiciel.
•
•
•
•
•
Obtenez plus d'informations sur votre véhicule comme le VIN, le nom du véhicule et le
kilométrage. Appuyez sur Informations supplémentaires sur le véhicule pour afficher une
liste des diverses options équipant votre véhicule.
Remarque : Vous pouvez également afficher certaines informations sur le véhicule en
touchant le « T » de Tesla en haut de l'écran tactile, au centre.
Consultez la version actuelle du logiciel, la version des cartes et les notes de mise à jour.
Découvrez les nouvelles mises à jour disponibles. Votre véhicule doit être connecté au WiFi pour pouvoir démarrer la mise à jour (voir Mises à jour logicielles à la page 185).
Observez la progression du téléchargement du logiciel.
L'icône d'horloge jaune en haut de l'écran tactile est remplacée par une icône de
téléchargement verte lorsque la mise à jour du logiciel est disponible : votre véhicule est
connecté au réseau Wi-Fi et la mise à jour en cours de téléchargement. Une icône de
téléchargement jaune apparaît lorsqu'une mise à jour du logiciel est disponible mais que
le véhicule n'est pas connecté au réseau Wi-Fi. Vérifiez que votre véhicule est connecté au
réseau Wi-Fi pour commencer le téléchargement.
Choisissez la fréquence à laquelle vous souhaitez recevoir les mises à jour du logiciel en
appuyant sur Préférences de mise à jour du logiciel.
Appuyez sur le bouton de la boîte à gants pour l'ouvrir (voir Boîte à gants à la page 26).
152
Manuel du conducteur de la Model 3
Contrôles
Nommer votre véhicule
Vous pouvez donner un nom à votre Model 3 afin de la personnaliser. Le nom de votre Model 3
apparaît sur l'application mobile. Pour nommer votre véhicule, touchez le « T » de Tesla en haut,
au centre de l'écran tactile, puis touchez Nommer le véhicule (ou touchez le nom existant du
véhicule). Saisissez le nouveau nom dans la fenêtre contextuelle, puis touchez Enregistrer.
Mode Limitation de vitesse
Le mode Limitation de vitesse vous permet de limiter l'accélération et la vitesse maximale de
votre Model 3 entre 50 et 90 mph (80 et 145 km/h). Cette fonctionnalité est protégée par un code
PIN à 4 chiffres que vous créez lors de la première activation ; vous devrez le saisir à nouveau pour
la désactiver et la réactiver.
Si votre Model 3 s'approche à environ 3 mph (5 km/h) de la vitesse maximale sélectionnée, un
signal sonore retentit et un texte apparaît sur l'écran tactile, au-dessus de la vitesse de conduite.
De plus, votre application mobile vous envoie une notification.
Pour activer le mode limitation de vitesse :
1.
2.
3.
4.
5.
Vérifiez que le véhicule en mode P (Stationnement).
Touchez Contrôles > Sécurité > Mode limitation de vitesse sur l'écran tactile ou sur
CONTRÔLES dans l'application mobile.
Sélectionnez la vitesse de conduite maximale que vous souhaitez appliquer au véhicule.
Faites glisser le curseur jusqu'à la position ON.
Saisissez le code PIN à 4 chiffres que vous souhaitez utiliser pour activer et désactiver le
mode Limitation de vitesse.
Remarque : En cas d'oubli de votre code PIN, vous pouvez désactiver le mode Limitation de
vitesse en saisissant vos informations de connexion à votre compte Tesla.
Remarque : Quand le mode Limitation de vitesse est activé, le paramètre Accélération
(Contrôles > Conduite > Accélération) est réglé automatiquement sur Confort.
Avertissement : Conduire dans une descente peut augmenter la vitesse de conduite, et le
véhicule dépasse alors la vitesse maximale sélectionnée.
Avertissement : Le mode Limitation de vitesse ne remplace pas l'observation, la formation du
conducteur, la nécessité de surveiller des limitations de vitesse et les conditions de conduite.
Des accidents peuvent survenir à n'importe quelle vitesse.
Suppression des données personnelles
Vous pouvez effacer toutes les données personnelles (adresses enregistrées, musiques préférées,
programmation HomeLink, etc.) et restaurer les paramètres d'usine par défaut de tous les
paramètres personnalisés. Cette opération est utile lorsque la Model 3 change de propriétaire.
Touchez Contrôles > Entretien > RÉINITIALISATION D'USINE. Avant la suppression, votre Model 3
vérifie vos identifiants de connexion en vous invitant à saisir le nom d'utilisateur et le mot de passe
associés à votre compte Tesla.
Utilisation de l'écran tactile
153
climatisation
de
Commandes
Commandes de climatisation
Vue d'ensemble des commandes de climatisation
Les commandes de climatisation sont en permanence à votre disposition au bas de l'écran tactile.
Pour activer le système de climatisation, touchez l'icône de ventilateur ou réglez la température de
l'habitacle. Pour le désactiver, touchez l'icône de ventilateur, puis touchez le bouton d'arrêt près
du centre de la fenêtre contextuelle.
La climatisation est réglée par défaut sur le mode Auto de manière à assurer le maintien d'un
confort optimal dans toutes les conditions climatiques, à l'exception des plus extrêmes. Lorsque
vous réglez la température de l'habitacle sous le paramètre Auto, le système règle
automatiquement le chauffage, la climatisation, la distribution d'air et la vitesse de ventilation
pour maintenir la température de l'habitacle au niveau sélectionné. Pour annuler le paramètre
Auto, touchez l'icône de ventilateur, désactivez le paramètre Auto, puis réglez manuellement vos
paramètres (voir Réglage des paramètres de climatisation à la page 156). Si vous avez réglé
manuellement des paramètres spécifiques, vous pouvez également retourner au paramètre Auto à
tout moment en touchant AUTO dans la fenêtre de climatisation.
Remarque : L'illustration suivante est fournie à titre indicatif uniquement. En fonction des options
du véhicule, de la version du logiciel, de la région du marché et des réglages, les informations
affichées peuvent différer légèrement.
1.
2.
3.
4.
5.
Les sièges chauffants fonctionnent selon trois niveaux de réglage, de 3 (plus élevé) à 1 (plus
bas). Lorsque cette fonction est activée, l'icône de siège associée affiche des lignes ondulées
qui deviennent rouges pour indiquer le niveau réglé. Si le véhicule est doté du pack Premium,
les sièges arrière sont également dotés de sièges chauffants (voir Utilisation des sièges
chauffants à la page 157).
Touchez les flèches haut ou bas pour modifier la température de l'habitacle. Pour appliquer un
réglage de température du côté conducteur et du côté passager simultanément, touchez
SYNC sur la fenêtre contextuelle qui s'affiche lorsque vous touchez une flèche. Lorsque vous
appliquez la même température pour les deux côtés, un seul paramètre de température
s'affiche. Touchez SYNC de nouveau pour afficher des paramètres de température séparés
pour le conducteur et le passager.
Touchez l'icône de ventilateur pour activer la climatisation et pour personnaliser
manuellement les paramètres pour les adapter à vos préférences (voir Réglage des
paramètres de climatisation à la page 156). Maintenez enfoncée l'icône de ventilateur pour
éteindre rapidement la climatisation. Si votre véhicule est équipé du pack Premium, touchez
cette icône pour accéder aux commandes pour les sièges arrière chauffants.
Le dégivreur distribue l'air vers le pare-brise. Touchez cette option une fois pour désembuer le
pare-brise (l'icône devient bleue). Touchez cette option une deuxième fois pour désembuer le
pare-brise (l'icône devient rouge et le chauffage et la ventilation fonctionnent à leurs niveaux
maximums). Touchez-la une troisième fois pour la désactiver et rétablir la distribution de l'air,
le chauffage et la ventilation à leurs réglages précédents. Voir Meilleures pratiques en cas de
froid extrême à la page 102 pour plus d'informations concernant la préparation à des
conditions météorologiques très froides.
Touchez pour chauffer la vitre arrière. Pendant le fonctionnement, l'icône devient rouge. Au
bout de 15 minutes, le dégivreur de la vitre arrière se désactive automatiquement. Si le
véhicule est équipé du pack Premium, les rétroviseurs latéraux extérieurs sont également
chauffés à chaque fois que le dégivreur de vitres latérales est en marche.
Avertissement : Pour éviter des brûlures résultant d'un usage prolongé, les personnes
souffrant de neuropathie périphérique ou dont l'aptitude à ressentir la douleur est limitée en
raison du diabète, de l'âge, d'un trouble neurologique ou d'une autre maladie, doivent
154
Manuel du conducteur de la Model 3
Commandes de climatisation
prendre leurs précautions au moment d'utiliser les sièges chauffants et le système de
climatisation.
Remarque : Le système de climatisation est alimenté par la batterie haute tension. Par conséquent,
son utilisation prolongée diminue l'autonomie de conduite du véhicule.
Utilisation de l'écran tactile
155
Commandes de climatisation
Réglage des paramètres de climatisation
Pour annuler le paramètre Auto, touchez l'icône de ventilateur, désactivez le paramètre Auto, puis
réglez manuellement vos paramètres à l'aide des boutons qui s'affichent.
Outre les paramètres illustrés, si votre Model 3 est en mode P (Stationnement), les modes
Maintien de la climatisation, Chien et Camping s'affichent lorsque vous appuyez sur l'icône en
forme de ventilateur (voir Mode Maintien de la climatisation, mode Chien et mode Camping à la
page 158).
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
Pour allumer ou éteindre le paramètre auto, touchez AUTO.
Pour désactiver le système de climatisation, touchez l'option correspondante.
Si le véhicule est équipé du pack Premium, la fenêtre de paramètres de climatisation
comporte deux onglets. L'onglet de paramètres généraux s'affiche par défaut et est
représenté par l'icône de ventilateur. appuyez sur l'icône Sièges chauffants pour accéder aux
commandes pour les sièges chauffants avant et arrière (voir Utilisation des sièges chauffants à
la page 157).
Choisissez la direction du flux d'air dans l'habitacle (volets d'aération au niveau des pieds, au
niveau du visage ou au niveau du pare-brise). Vous pouvez sélectionner plusieurs directions.
Remarque : Lorsque l'air est dirigé vers les volets d'aération au niveau des pieds, de l'air
continue à circuler vers les volets d'aération au niveau du pare-brise pour faciliter le
désembuage. Lorsque l'air est dirigé vers les volets d'aération au niveau du visage, il ne circule
pas vers le pare-brise.
Pour allumer ou éteindre le débit d'air vers la partie arrière de l'habitacle, touchez l'option
correspondante. Lorsque cette fonction est activée, l'air passe par les volets situés à l'arrière
de la console centrale. Voir Réglage des volets d'aération arrière à la page 157.
Pour régler le débit d'air à partir du volet passager avant, touchez l'option correspondante.
Voir Réglage des volets d'aération avant à la page 157.
Pour sélectionner le type d'aspiration d'air dans votre Model 3, touchez l'option
correspondante. Si cette option est activée, l'air à l'intérieur de votre Model 3 est recirculé. Si
elle est désactivée, l'air extérieur est aspiré dans l'habitacle de votre Model 3.
Touchez + ou - pour augmenter ou diminuer la vitesse de ventilation.
Remarque : Le réglage de la vitesse de ventilation peut entraîner la modification du paramètre
défini pour le type d'aspiration d'air dans votre Model 3 afin d'augmenter ou de réduire le
débit d'air.
Pour allumer ou éteindre le système de climatisation, touchez l'option correspondante. La
désactivation de la climatisation entraîne un refroidissement plus faible mais permet
d'économiser de l'énergie.
Remarque : Comme votre Model 3 roule beaucoup plus silencieusement qu'un véhicule à
essence, vous pourriez entendre le bruit du compresseur de climatisation lorsqu'il fonctionne.
Pour réduire le niveau de bruit, baissez la vitesse de ventilation.
10. Pour régler le débit d'air provenant du volet du conducteur, touchez cette option. Voir
Réglage des volets d'aération avant à la page 157.
156
Manuel du conducteur de la Model 3
Commandes de climatisation
Utilisation des sièges chauffants
Pour contrôler les sièges chauffants avant
pour le conducteur et le passager, touchez la
commande correspondante sur la partie
principale de commande de climatisation en
bas de l'écran tactile. Pour contrôler les sièges
arrière chauffants (selon l'équipement) ou
accéder aux commandes doubles des sièges
avant chauffants, appuyez sur l'icône du
ventilateur, puis celle du siège chauffant, et
enfin sur celle du siège dont vous souhaitez
régler le chauffage. Les sièges chauffants
fonctionnent selon trois niveaux de réglage,
de 3 (plus élevé) à 1 (plus bas). Lorsque cette
fonction est activée, l'icône de siège associée
affiche des lignes ondulées qui deviennent
rouges pour indiquer le niveau réglé. Vous
pouvez toucher Tous Dés. pour désactiver
simultanément tous les sièges chauffants.
Réglage des volets d'aération avant
Remarque : Lorsque vous divisez un volet
d'aération en deux flux d'air séparés, le débit
d'air dans chaque direction n'est pas aussi fort
que lorsque tout l'air est distribué dans une
seule direction.
Remarque : L'air extérieur est introduit dans
votre Model 3 par la grille située devant le
pare-brise. Laissez la grille libre de toute
obstruction comme des feuilles ou de la neige.
Réglage des volets d'aération
arrière
Model 3 dispose de volets d'aération situés à
l'arrière de la console centrale d'où provient
l'air lorsque le paramètre est activé à partir de
l'écran tactile. Pour diriger le débit d'air dans
la zone de cabine arrière, réglez les volets
d'aération à l'arrière de la console centrale
vers le haut, le bas ou les côtés, en fonction
des besoins.
Model 3 dispose d'un volet d'aération au
niveau du visage horizontal qui couvre toute la
largeur du tableau de bord. À l'aide de l'écran
tactile, vous pouvez indiquer précisément vers
quel point vous voulez diriger l'air provenant
de ce volet lors du chauffage ou du
refroidissement de la partie de cabine avant.
1.
2.
Volet d'aération conducteur et
commandes
Volet d'aération passager et commandes
Lorsque le volet d'aération au niveau du
visage est activé, vous pouvez régler la
direction du débit d'air à partir de chaque
volet. Pour régler la direction du débit d'air, il
suffit de toucher les ondes d'air provenant du
volet d'aération correspondant, sur l'écran
tactile. L'air est distribué en un flux unique
lorsqu'il est centré, ou se divise en flux d'air en
miroir lorsqu'il est dirigé vers l'extérieur ou
l'intérieur, à partir du centre du volet.
Utilisation de l'écran tactile
157
Commandes de climatisation
Mode Maintien de la climatisation,
mode Chien et mode Camping
Les paramètres Maintien de la climatisation,
Chien et Camping vous permettent de
maintenir la climatisation en marche alors que
le véhicule est en mode P (Stationnement),
même après avoir quitté votre Model 3 ou
lorsque vous décidez de rester à l'intérieur du
véhicule. Ces paramètres sont utiles lorsqu'il
est important de maintenir la température de
l'habitacle par temps chaud ou froid. Par
exemple, lorsque vous laissez vos courses
dans votre Model 3 par une journée chaude,
vous pouvez utiliser le paramètre Maintien de
la climatisation pour préserver vos aliments.
Le mode Chien permet d'assurer le confort de
votre animal tout en affichant en temps réel la
température de l'habitacle sur l'écran tactile
afin que les personnes passant à proximité
sachent que votre animal n'a pas besoin d'être
secouru.
Le mode Camping vous permet d'alimenter les
appareils électroniques via les ports USB et la
prise 12 V, ainsi que de maintenir la
température de l'habitacle. L'écran tactile
reste activé pour que vous puissiez écouter de
la musique, parcourir le Web, jouer à des jeux
d'arcade ou regarder des séries dans le
Théâtre Tesla. Vous pouvez également
contrôler les paramètres multimédias et de la
climatisation depuis un téléphone jumelé. Le
mode Camping est idéal pour rester à
l'intérieur de votre véhicule, lorsque vous
faites du camping ou êtes accompagné d'un
enfant.
Remarque : Le mode Sentinelle et l'alarme du
véhicule sont désactivés en mode Camping.
Pour activer le mode Maintien de la
climatisation, le mode Chien ou le mode
Camping :
1.
2.
3.
Engagez le mode P (Stationnement). Les
paramètres Maintien de la climatisation,
Chien et Camping sont utilisables
uniquement lorsque votre Model 3 est en
mode P (Stationnement).
Si nécessaire, réglez les paramètres de la
climatisation.
Touchez l'icône de ventilateur, puis activez
la fonction Maintien de la climatisation,
Chien ou Camping.
Remarque : Pour activer le mode Maintien de
la climatisation, Chien ou Camping, le niveau
de charge de la batterie doit être au minimum
de 20 %.
158
Le système de climatisation maintient vos
paramètres jusqu'à ce que vous désengagiez
le mode P (Stationnement) ou que vous le
désactiviez manuellement. Si le niveau de
charge de la batterie chute en dessous de
20 %, l'application mobile Tesla vous envoie
des notifications répétées vous rappelant de
surveiller ce que vous avez laissé dans votre
Model 3.
La prochaine fois que vous conduirez votre
Model 3, la climatisation continuera
d'appliquer les réglages utilisés lors de votre
trajet le plus récent.
Remarque : Les mises à jour logicielles ne
peuvent pas être réalisées lorsque le mode
Maintien de la climatisation, Chien ou Camping
est actif.
Remarque : Le capteur d'intrusion (le cas
échéant) est automatiquement désactivé
lorsque le mode Maintien de la climatisation,
Chien ou Camping est activé. Cependant, vous
pouvez annuler ce comportement et maintenir
le capteur d'intrusion activé. Pour ce faire,
appuyez sur Contrôles > Sécurité >
Soulèvement et intrusion lorsque le mode
Maintien de la climatisation, Chien ou Camping
est activé. Cependant, veuillez noter que le fait
de maintenir le capteur d'intrusion activé en
mode Maintien de la climatisation, Chien ou
Camping peut déclencher une alarme en
raison d'un mouvement d'air à l'intérieur de
l'habitacle.
Avertissement : Vous pouvez régler le
système de climatisation à distance à
l'aide de l'application mobile. Cependant,
si vous utilisez l'application mobile pour
désactiver le système de climatisation, le
mode Maintien de la climatisation, Chien
ou Camping cesse de fonctionner.
Avertissement : Lorsque la batterie est
faible, évitez d'utiliser les modes Maintien
de la climatisation activée, Chien et
Camping. Lorsque vous laissez votre
chien ou votre animal de compagnie dans
votre Model 3, assurez-vous d'avoir votre
téléphone à portée de main, avec
l'application mobile Tesla en cours
d'exécution. Vous pouvez ainsi surveiller
de façon proactive la température de
l'habitacle. Pour assurer la sécurité et le
confort des personnes et des animaux à
bord de votre véhicule, assurez-vous
toujours d'avoir une couverture cellulaire
adéquate afin de recevoir les notifications
et prévoyez suffisamment de temps pour
revenir jusqu'à votre Model 3, car si le
système de climatisation cesse de
Manuel du conducteur de la Model 3
Commandes de climatisation
Conseils d'utilisation de la
climatisation
fonctionner par temps chaud, la
température de l'habitacle peut devenir
dangereusement élevée en quelques
minutes.
•
Avertissement : Consultez la législation
locale au sujet de toute restriction
concernant le fait de laisser des animaux
dans le véhicule sans surveillance.
•
Avertissement : Ne laissez jamais un
enfant sans surveillance dans votre
véhicule.
Filtre à air d'habitacle
Model 3 possède un filtre à air qui empêche le
pollen, les poussières industrielles, la poussière
des routes et d'autres particules de pénétrer à
travers les volets d'aération. Tesla
recommande de remplacer le filtre à air
d'habitacle tous les 2 ans.
•
•
Anti-surchauffe habitacle
Le système de climatisation peut réduire la
température de l'habitacle dans les conditions
de chaleur extrême pendant une période de
douze heures maximum une fois que vous
avez quitté votre Model 3. Touchez
Contrôles > Sécurité > Anti-surchauffe
habitacle et sélectionnez :
•
•
•
DÉS. : Désactiver la protection antisurchauffe habitacle.
A/C désactivée : seule la ventilation se
met en marche lorsque la température de
l'habitacle dépasse 40 °C. Cette option
consomme moins d'énergie, mais la
température de l'habitacle peut dépasser
40 °C.
ACT. : la climatisation se met en marche
lorsque la température de l'habitacle
dépasse 40 °C.
•
•
Remarque : Le système Anti-surchauffe
habitacle fonctionne uniquement lorsque
l'énergie restante dans la batterie est
supérieure à 20 %.
Avertissement : Ne laissez jamais
d'enfants ou d'animaux dans le véhicule
sans surveillance. En raison de l'arrêt
automatique ou des éventuelles
conditions de température extrême, la
température de l'habitacle peut atteindre
des niveaux dangereusement élevés,
même lorsque la fonction de protection
anti-surchauffe de l'habitacle est activée.
Utilisation de l'écran tactile
•
•
Vous pouvez diriger les volets d'aération
au niveau du visage vers les vitres
latérales pour faciliter leur dégivrage ou
leur désembuage.
Lorsque vous utilisez l'application mobile
pour activer le système de climatisation,
celui-ci se désactive automatiquement au
bout de 4 heures ou si le niveau de charge
descend au-dessous de 20 %. Pour
refroidir ou réchauffer l'habitacle plus
longtemps, vous devez rallumer le
système.
Si le système de climatisation est trop
bruyant, réduisez manuellement la vitesse
de ventilation.
En plus de refroidir l'intérieur du véhicule,
le compresseur de climatisation refroidit
aussi la batterie. Par conséquent, par
temps chaud, le compresseur de
climatisation peut s'activer même si vous
l'avez désactivé. Ceci est normal, car la
priorité du système est de refroidir la
batterie afin de garantir qu'elle se
maintienne dans la plage de température
optimale et présente une longue durée de
vie utile et les meilleures performances.
Même lorsque le véhicule est à l'arrêt, il
est possible que vous entendiez votre
Model 3 émettre un sifflement ou que
vous entendiez le bruit d'eau qui circule.
Ces sons sont normaux et se produisent
lorsque les circuits de refroidissement
internes se mettent en marche pour
soutenir les différentes fonctionnalités du
véhicule, comme le maintien de la
température de la batterie 12 V et
l'équilibrage de la température de la
batterie haute tension.
Pour garantir un fonctionnement efficace
du système de climatisation, fermez
toutes les vitres et assurez-vous que la
grille extérieure située devant le pare-brise
est exempte de glace, neige, feuilles ou
autres débris.
Dans des conditions très humides, il est
normal que le pare-brise s'embue
légèrement lorsque vous activez la
climatisation pour la première fois.
Il est normal qu'une petite flaque d'eau se
forme sous la Model 3 lorsqu'elle est
stationnée. Le surplus d'eau produit par le
processus de déshumidification est
évacué sous le véhicule.
159
Commandes de climatisation
•
160
Pour réduire la température dans
l'habitacle par temps chaud, le ventilateur
peut se mettre en route pour aérer
l'habitacle lorsque le véhicule est
stationné. Uniquement si le niveau de
charge de la batterie est supérieur à 20 %.
Manuel du conducteur de la Model 3
navigation
et
Cartes
Cartes et navigation
Aperçu
L'écran tactile affiche une carte en
permanence. Pour déplacer la carte, posez le
doigt sur l'écran et faites-le glisser. Pour faire
pivoter la carte, posez deux doigts sur l'écran
et faites-les tourner.
Pour définir l’orientation de la carte, touchez
l’icône dans le coin supérieur droit de la carte :
Nord en haut - Le Nord est toujours
en haut de l'écran.
Direction en haut - La direction que
vous prenez est toujours en haut
de l'écran. La carte pivote lorsque
vous changez de direction. Une
boussole est intégrée à cette icône
et indique la direction dans laquelle
vous allez.
Remarque : Pendant la navigation,
cette icône vous permet également
d'activer l'Aperçu de l'itinéraire et
vous guide en affichant la portion
actuelle de votre itinéraire de
navigation (voir Navigation à la
page 162).
Lorsque vous faites pivoter la carte ou la
déplacez, votre emplacement actuel n'est plus
géolocalisé. Le message « Géolocalisation
désactivée » s'affiche à côté de l'icône
d'orientation de la carte et cette icône est
grisée. Pour réactiver la géolocalisation,
appuyez sur l'icône d'orientation de la carte
pour choisir l'option Nord en haut ou Direction
en haut.
Afficher/masquer les conditions de
circulation (si le véhicule est doté
de la connexion Premium). Les
lignes vertes indiquent une
circulation très faible ; les lignes
orange indiquent une circulation
faible ; les lignes rouges indiquent
une circulation modérée ; et les
lignes roses indiquent une
circulation dense. Pour mieux
identifier les zones de circulation
d'un itinéraire de la navigation, les
lignes vertes s'affichent sous la
ligne bleue de l'itinéraire tandis que
les lignes orange, rouges et roses
s'affichent au-dessus.
Vous pouvez afficher les Lieux de
recharge dans une fenêtre
contextuelle incluant la ville et ses
environs, ainsi que les stations
correspondantes sur la carte. Les
lieux de recharge incluent les
superchargeurs Tesla, les chargeurs
à proximité de la destination et les
chargeurs publics déjà utilisés
précédemment. Voir Lieux de
recharge à la page 164.
Remarque : Les superchargeurs
sont affichés en permanence sur la
carte, même lorsque les lieux de
recharge ne le sont pas.
Touchez les icônes + et - en haut à droite pour
zoomer et dézoomer sur le lieu où vous vous
trouvez ou sur le lieu choisi. Lorsque vous
utilisez ces icônes pour effectuer un zoom
avant ou arrière, la géolocalisation reste
activée.
Touchez les icônes suivantes pour
personnaliser l'affichage de la carte et accéder
aux Paramètres de navigation :
Remarque : ces icônes disparaissent au bout
de quelques secondes si elles ne sont pas
utilisées. Touchez la carte pour les faire
réapparaître.
Afficher/masquer l'image satellite
(si le véhicule est doté de la
connexion Premium).
Utilisation de l'écran tactile
161
Cartes et navigation
Vous pouvez augmenter ou réduire
le volume des instructions de
navigation vocales en touchant - ou
+, respectivement. Placez le curseur
entièrement à gauche pour couper
le son des instructions. Vous
pouvez également couper le son
des instructions de navigation
lorsqu'un itinéraire est actif en
touchant l’icône du volume sur la
liste des instructions virage par
virage.
Vous pouvez personnaliser le
fonctionnement du système de
navigation en ajustant ces
paramètres (les paramètres
disponibles varient en fonction du
marché et de la configuration du
véhicule) :
•
•
•
•
Touchez Planificateur de
voyage pour réduire les temps
de conduite et de recharge
(voir Planificateur de voyage à
la page 166).
Touchez Navigation connectée
pour modifier
automatiquement l'itinéraire et
éviter les zones de circulation
dense (voir Navigation
connectée à la page 165).
Touchez Éviter les ferries pour
préparer l'itinéraire en évitant
les ferries.
Touchez Éviter les péages pour
préparer l'itinéraire en évitant
les péages.
Remarque : Vous pouvez
également accéder aux paramètres
de navigation ci-dessus en
touchant Contrôles > Navigation.
Remarque : Le réglage du volume
est applicable uniquement aux
instructions vocales du système de
navigation. Les volumes du lecteur
multimédia et du téléphone ne sont
pas modifiés.
Pour épingler un point de la carte, posez le
doigt à l'endroit souhaité et maintenez-le dans
cette position. Lorsque vous épinglez un point
ou touchez une épingle existante,
l'emplacement sélectionné est centré sur la
carte et une fenêtre contextuelle indique des
informations le concernant. Cette fenêtre
contextuelle vous permet de naviguer jusqu'à
cette destination, de l'appeler par téléphone
(sous réserve qu'un numéro de téléphone soit
disponible) ou encore d'ajouter cette
destination à votre liste de destinations
favorites ou de l'en supprimer (voir
Destinations récentes, favorites, Domicile et
Lieu de travail à la page 166).
Navigation
Pour naviguer jusqu'à une destination,
appuyez sur Navigation, transmettez l’adresse
de destination depuis votre téléphone ou
prononcez une commande vocale (voir
Utilisation des commandes vocales à la page
176). Vous pouvez saisir ou énoncer une
adresse, un monument, une entreprise, etc.
Vous pouvez également choisir des
destinations définies comme Domicile ou Lieu
de travail, des destinations récentes (les
dernières destinations utilisées s'affichent en
haut) et les stations de recharge dans
lesquelles vous vous êtes rendu.
Remarque : Pour démarrer à distance la
navigation, utilisez la fonctionnalité
« partage » de votre appareil IOS® ou Android™
après avoir donné accès à l’application mobile
Tesla.
Lorsque vous indiquez une destination, l'écran
tactile dézoome pour afficher l'itinéraire
global à parcourir et, après avoir calculé ce
dernier, zoome à nouveau sur le point de
départ et commence à indiquer des
instructions de navigation. Il vous guide virage
par virage et vous donne une estimation du
kilométrage, du temps de trajet et de l'heure
d'arrivée. Vous pouvez appuyer sur
l’instruction pour développer la liste et afficher
chaque virage de l'itinéraire. Remarques
relatives à la navigation virage par virage :
•
162
Une batterie est affichée sous la
destination. Elle indique une estimation de
l'énergie qui restera une fois la destination
atteinte. Touchez pour développer les
informations relatives à la batterie et
obtenir une estimation de l'énergie
nécessaire à la réalisation de ce voyage
aller/retour. Voir Prévision de la
consommation d'énergie à la page 165.
Manuel du conducteur de la Model 3
Cartes et navigation
•
•
•
•
•
Si vous devez charger votre véhicule pour
atteindre votre destination et si le
Planificateur de voyage est activé (et
disponible dans votre région), l'itinéraire
prévu inclut automatiquement des arrêts à
des superchargeurs (voir Planificateur de
voyage à la page 166). Vous devrez peutêtre toucher DÉMARRER L'ITINÉRAIRE
pour commencer la navigation.
Si vous ne disposez pas d'assez d'énergie
pour atteindre votre destination et que
votre itinéraire ne comprend aucun
superchargeur, une alerte vous indique
qu'une recharge est nécessaire pour
atteindre votre destination.
Chaque virage est précédé de la distance
vous séparant de celui-ci.
Il peut s'avérer nécessaire de déplacer la
liste vers le haut pour en voir la fin.
Appuyez à nouveau sur le haut de la liste
pour la réduire.
Pendant la navigation, la carte vous
géolocalise et affiche la partie actuelle de
votre trajet. Vous pouvez afficher votre
itinéraire complet à tout moment.
Si la fonction Navigation Autopilot est
disponible (en fonction de votre région), vous
pouvez l'activer pour l'itinéraire en appuyant
sur Navigation Autopilot dans la liste des
instructions virage par virage. La fonction
Navigation Autopilot est une extension de
l'Assistance au maintien de cap qui change de
voie automatiquement et dirige votre Model 3
vers la sortie appropriée en cas de circulation
sur les routes à accès contrôlé (comme les
voies rapides). Pour plus de détails, voir
Navigation Autopilot à la page 120.
L'icône Aperçu de l'itinéraire
s'affiche lorsqu'un itinéraire est
activé. Touchez cette icône à tout
moment pour afficher une vue
d'ensemble de votre itinéraire ou
pour modifier l'orientation de la
carte (voir Aperçu à la page 161), ce
qui a également pour effet de
zoomer sur la partie actuelle de
votre trajet. L'épingle noire à la fin
de l'itinéraire représente votre
destination.
Utilisation de l'écran tactile
Couper/mettre le son du système
de navigation.
Remarque : pour couper le son du
système de navigation, appuyez sur
le bouton de défilement situé à
gauche du volant au moment où
vous entendez les instructions de
navigation. Une commande de
volume spécifique aux instructions
de navigation est également
disponible via l'icône des
Paramètres affichée sur la carte
(voir Aperçu à la page 161).
Pour arrêter la navigation, touchez ANNULER
sous la liste d'instructions virage par virage.
Remarque : Si aucune connexion de données
n'est disponible, les cartes embarquées vous
permettent de naviguer vers n'importe quelle
destination. Vous devez en revanche saisir
l'adresse de destination exacte et complète.
Navigation automatique
La fonction de navigation automatique peut
vous guider vers une destination prédéfinie
lorsque vous vous installez au volant de votre
véhicule. Lorsque le calendrier de votre
téléphone est synchronisé avec votre Model 3,
et que ce dernier contient un événement
prévu dans les deux heures qui suivent le
démarrage de votre véhicule, la Navigation
automatique vous suggère automatiquement
de vous guider vers le lieu de l'événement (à
condition qu'une adresse valable soit associée
à l'événement).
En outre, si vous vous trouvez à votre domicile
et prenez le volant un jour de semaine (lundi à
vendredi) entre 05 h 00 et 11 h 00, la
Navigation automatique peut planifier
automatiquement votre itinéraire jusqu'à votre
lieu de travail prédéfini (voir Destinations
récentes, favorites, Domicile et Lieu de travail
à la page 166). De même, si vous vous trouvez
à votre travail un jour de semaine entre
15 h 00 et 23 h 00, la Navigation automatique
peut planifier automatiquement votre
itinéraire de retour vers votre domicile.
163
Cartes et navigation
Pour activer la navigation automatique,
appuyez sur Contrôles > Navigation >
Navigation automatique. Le calendrier de
votre téléphone doit être synchronisé avec
votre véhicule avec une adresse unique et
valide spécifiée pour chaque événement (voir
Agenda à la page 175). Les paramètres de la
Navigation automatique que vous avez définis
sont sauvegardés dans votre Profil conducteur
(voir Profils conducteurs à la page 56).
Remarque : Les instructions de navigation que
vous saisissez manuellement, ou envoyez à
votre Model 3, sont prioritaires sur les
itinéraires suggérés par la Navigation
automatique.
Remarque : La disponibilité de cette fonction
dépend de votre région et de la configuration
de votre véhicule.
Visiter, manger
En plus de pouvoir naviguer jusqu'à la
destination de votre choix, votre Model 3 peut
aussi vous suggérer des emplacements
proches en fonction de votre envie de Manger
ou de Visiter. Dans la barre de recherche de la
navigation, appuyez sur Manger ou Visiter.
Manger vous suggère des restaurants
populaires alors que Visiter vous suggère des
destinations populaires (comme des musées
ou des parcs à thème). Pour bénéficier d'une
nouvelle suggestion, revenez en arrière et
touchez une nouvelle fois l'icône Manger ou
Visiter pour obtenir des résultats différents.
Lorsque la suggestion vous convient, touchez
Navigation pour vous rendre à votre
destination.
Cette fonctionnalité nécessite l'installation de
la dernière version des cartes de navigation.
Connectez votre véhicule au Wi-Fi et naviguez
jusqu'à Contrôles > Logiciel pour vérifier si
une mise à jour est disponible (voir Mises à
jour de cartes à la page 167).
Remarque : La disponibilité de cette fonction
dépend de votre région et de la configuration
de votre véhicule.
Le superchargeur est en service. Si
une destination comporte plusieurs
superchargeurs, une rangée de
barres représentant chacune un
superchargeur s'affiche au-dessus
de l'icône. Si un superchargeur est
en cours d'utilisation, sa barre est
remplie pour vous indiquer
rapidement le nombre de
superchargeurs en cours
d'utilisation à cette adresse.
Remarque : l'épingle signalant un
superchargeur est noire si ce
dernier se trouve sur votre
itinéraire actuel.
Le superchargeur est peut-être
hors service ou fonctionne avec
une capacité réduite. Touchez
l'épingle pour afficher plus de
détails.
Lorsque vous touchez l’épingle représentant
l'emplacement d'un superchargeur, une
fenêtre contextuelle indique le nombre total
de superchargeurs, le nombre de
superchargeurs disponibles, l'adresse du
superchargeur et une estimation de la
distance pour vous y rendre. La fenêtre
contextuelle affiche également les services
disponibles à l'emplacement du
superchargeur, notamment les sanitaires,
restaurants, logements, commerces et le WiFi.
Touchez l'icône de charge sur la carte pour
afficher toutes les stations de recharge à
proximité. Outre les superchargeurs affichés
en permanence, la carte affiche les chargeurs
situés à proximité de votre destination ainsi
que toutes les stations de recharge publiques
que vous avez précédemment utilisées.
Affichez les informations sur un lieu de
recharge en touchant l'épingle associée.
Lieux de recharge
Les superchargeurs sont toujours affichés sur
la carte et sont représentés par une épingle
rouge que l'on peut toucher pour afficher des
informations supplémentaires, se rendre
jusqu'à celui-ci ou le marquer comme favori.
L’épingle elle-même révèle des informations
sur l’adresse du superchargeur :
164
Manuel du conducteur de la Model 3
Cartes et navigation
Cette destination est équipée d'un
connecteur mural Tesla. Touchez
pour afficher plus d'informations,
telles que les conditions
d'utilisation ou le courant de
recharge disponible. La liste
relative à la recharge indique
également la distance qui vous
sépare de chacune de ces stations
de recharge.
Remarque : lorsque la carte est
dézoomée et que plusieurs
connecteurs muraux Tesla sont
disponibles dans le secteur,
l'épingle est ronde et indique le
nombre de stations à proximité.
Touchez l'épingle pour zoomer.
Vous pouvez alors appuyer sur une
épingle individuelle pour plus de
détails sur un lieu de recharge
spécifique.
Remarque : Lorsque vous vous rendez à
l’adresse d’un superchargeur, votre Model 3
peut allouer de l’énergie au préchauffage de la
batterie, afin que la température de la batterie
soit optimale lorsque vous arrivez au
superchargeur, ce qui permet de réduire la
durée nécessaire à la recharge. Dans certains
cas (par exemple, par temps froid), il est
normal que le moteur avant de votre véhicule
fasse du bruit car il génère de la chaleur pour
réchauffer la batterie (voir Réchauffage de la
batterie avant la Supercharge à la page 103).
Prévision de la consommation
d'énergie
Lorsque vous naviguez vers une destination, la
Model 3 vous aide à anticiper vos besoins en
recharge en calculant la quantité d'énergie
restante une fois votre destination atteinte. Le
calcul correspond à une estimation en
fonction de votre style de conduite (vitesse
prévue, etc.) et de facteurs environnementaux
(changements d'altitude, température, etc.).
Pendant la navigation, la carte affiche ce
calcul en bas des instructions virage par
virage lorsque celles-ci sont développées (voir
Navigation à la page 162). Si les instructions
virage par virage sont réduites, touchez le
haut de la liste pour les développer.
Utilisation de l'écran tactile
Tout au long de votre itinéraire, la Model 3
contrôle la consommation d'énergie et met à
jour le calcul. Une fenêtre d'avertissement
s'affiche en bas de la liste des directions
virage par virage dans les situations
suivantes :
•
•
Un avertissement jaune s'affiche lorsque la
quantité d'énergie restante est trop faible
pour que vous puissiez rejoindre votre
destination dans le but de vous inviter à
ralentir afin d'économiser l'énergie. Pour
obtenir des astuces relatives à l'économie
d'énergie, consultez Obtenir une
autonomie maximale à la page 87.
Un avertissement de couleur rouge
s'affiche lorsque vous devez recharger
votre véhicule pour atteindre votre
destination.
Pour savoir si vous disposez de suffisamment
d'énergie pour effectuer un trajet aller/retour
et afficher une estimation de votre
consommation d'énergie pour ce trajet,
touchez le calcul d'énergie.
Navigation connectée
Model 3 détecte les conditions de circulation
en temps réel et ajuste automatiquement la
durée du trajet et l'heure d'arrivée en fonction
du trafic. Dans les cas où les conditions de
circulation risquent de retarder l'heure
d'arrivée estimée et qu'un itinéraire alternatif
est disponible, le système de navigation peut
recalculer votre itinéraire pour vous mener à
votre destination. Pour activer ou désactiver
cette fonction, touchez l'icône Paramètres de
la carte (voir Aperçu à la page 161), puis
touchez Navigation connectée. Vous pouvez
indiquer le gain de temps (en minutes) à
atteindre avant d'être redirigé en touchant les
flèches du paramétrage Rediriger si le gain de
temps est supérieur à.
165
Cartes et navigation
Planificateur de voyage
Grâce au Planificateur de voyage (disponible
dans certaines régions), vous pouvez effectuer
des trajets plus longs en toute confiance. Si
vous avez besoin de recharger le véhicule
pour parvenir à votre destination, le
Planificateur de voyage vous guide vers les
superchargeurs les plus appropriés. Le
Planificateur de voyage sélectionne un
itinéraire et indique les durées de charge afin
de réduire au minimum le temps de conduite
et de recharge. Pour activer le Planificateur de
voyage, touchez l'icône Paramètres sur la
carte (voir Aperçu à la page 161), puis touchez
Planificateur de voyage.
Lorsque le Planificateur de voyage est activé
et qu'une recharge est nécessaire pour
atteindre votre destination, les indications
virage par virage incluent des arrêts à des
superchargeurs, le temps de charge
recommandé à chaque superchargeur et une
estimation de l'énergie disponible à l'arrivée à
chaque superchargeur.
Remarque : Lorsqu’il se dirige vers un
Superchargeur en utilisant le Planificateur de
voyage, votre véhicule attribue de l’énergie
pour préchauffer la batterie. La batterie est
alors à la température optimale lorsque vous
arrivez au Superchargeur, ce qui permet de
réduire la durée nécessaire à la recharge (voir
Réchauffage de la batterie avant la
Supercharge à la page 103).
Pour supprimer les arrêts à des
superchargeurs et afficher uniquement les
instructions de navigation, touchez Supprimer
les arrêts de recharge en bas des instructions
de navigation. (Si vous supprimez les arrêts de
recharge, les instructions virage par virage
peuvent afficher une alerte indiquant qu'une
recharge est nécessaire pour atteindre votre
destination.) Pour ajouter des arrêts à des
superchargeurs aux instructions de navigation,
touchez Ajouter des arrêts de recharge.
Lors de la recharge à un superchargeur, l'écran
de charge affiche le temps de charge
nécessaire restant pour atteindre l'arrêt
suivant à un superchargeur ou la destination
finale (si aucune charge supplémentaire n'est
nécessaire). Si vous rechargez votre véhicule
pendant un temps plus court ou plus long, le
temps de recharge jusqu'aux prochains arrêts
à des superchargeurs est recalculé.
Remarque : vous pouvez également surveiller
les temps de charge restants dans
l'application mobile Tesla.
166
Remarque : si un superchargeur situé sur votre
trajet est hors service, le Planificateur de
voyage affiche une notification et vous
redirige vers un autre superchargeur.
Si le Planificateur de voyage estime que vous
ne disposez pas d'une quantité suffisante
d'énergie pour votre trajet aller/retour et
qu'aucun superchargeur ne se trouve sur votre
itinéraire, une alerte au-dessus des
instructions virage par virage vous indique s'il
est nécessaire de recharger votre véhicule
pour atteindre votre destination.
Destinations récentes, favorites,
Domicile et Lieu de travail
Lorsque vous touchez Navigation sur la carte,
une liste des destinations Récentes s'affiche et
vous permet de naviguer facilement vers une
destination récente en la sélectionnant.
Si vous vous rendez souvent à une destination
en particulier, vous voudrez certainement
l'ajouter à vos Favoris pour éviter à avoir à
entrer le nom ou l'adresse de ce lieu à chaque
fois. Une fois que vous avez ajouté une
destination à vos Favoris, vous pouvez
facilement la saisir comme destination actuelle
en touchant Navigation > Favoris, puis en la
sélectionnant depuis la liste de Favoris.
Pour ajouter une destination à votre
liste de Favoris, touchez l'épingle
correspondante sur la carte, puis
touchez l'icône en forme de cœur
dans la fenêtre contextuelle qui
s'affiche. Vous serez invité à donner
un nom à ce favori. Saisissez un nom
(ou ne changez rien pour conserver
le nom par défaut), puis touchez
Ajouter aux favoris. Le cœur est
grisé et la destination est ajoutée à
votre liste de Favoris.
Pour supprimer une destination récente ou
favorite, touchez cette destination pendant
quelques instants puis touchez le X qui
s'affiche.
En haut des instructions de navigation, des
raccourcis permettent d'accéder rapidement
aux adresses Domicile et Lieu de travail.
Touchez pour affecter une adresse à l'une de
ces destinations. Après avoir saisi l'adresse,
touchez ENREGISTRER COMME DOMICILE ou
ENREGISTRER COMME LIEU DE TRAVAIL.
Appuyez ensuite simplement sur l'un de ces
raccourcis pour naviguer jusqu'à votre
domicile ou votre lieu de travail.
Manuel du conducteur de la Model 3
Cartes et navigation
Pour modifier l'adresse Domicile ou Lieu de
travail, restez appuyé sur l'icône de raccourci
et saisissez la nouvelle adresse dans la fenêtre
contextuelle. Pour la supprimer, restez appuyé
sur le bouton de raccourci, puis touchez
EFFACER DOMICILE ou EFFACER TRAVAIL.
Remarque : en fonction de vos habitudes, le
véhicule peut vous proposer d'enregistrer un
lieu comme Domicile ou Lieu de travail.
Remarque : après avoir défini des lieux comme
Domicile et Lieu de travail, la Model 3 peut
vous proposer de lancer la navigation vers
votre lieu de travail le matin et vers votre
domicile le soir, tout en vous indiquant le
temps de trajet dans les conditions de
circulation actuelles.
Pour des raisons de sécurité, nous vous
recommandons de supprimer les adresses de
votre Domicile et de votre Lieu de travail si
vous vendez votre Model 3. Vous pouvez
supprimer ces adresses individuellement ou
procéder à une réinitialisation d'usine pour
effacer toutes vos données personnelles (voir
Suppression des données personnelles à la
page 153).
Mises à jour de cartes
Les nouvelles cartes disponibles sont
automatiquement transmises à la Model 3 par
Wi-Fi. Pour les recevoir, connectez
régulièrement votre Model 3 à un réseau Wi-Fi
(voir Connexion au réseau Wi-Fi à la page
184). L'écran tactile affiche un message pour
vous informer de toute installation d'une
nouvelle carte.
Utilisation de l'écran tactile
167
audio
et
Multimédia
Multimédia et audio
Aperçu
Commande du volume
Appuyez sur l'icône du lecteur
multimédia en bas de l'écran tactile
pour lire différents types de
contenus multimédias via les hautparleurs de votre véhicule. Les
options multimédias disponibles
dépendent de votre région et des
options choisies au moment de
l'achat. Par exemple, vous pouvez
écouter des radios sur Internet ou
des podcasts (si le véhicule est
équipé de Connectivité Premium),
écouter la radio FM et DAB. Vous
pouvez également lire des fichiers
audio sur un périphérique connecté
en Bluetooth ou USB.
Le Lecteur multimédia propose trois niveaux
de visualisation accessibles en faisant glisser la
fenêtre Lecteur multimédia vers le haut ou
vers le bas. Au départ, seul le mini-lecteur est
affiché. Le mini-lecteur, qui occupe peu de
place sur l'écran tactile, affiche la lecture en
cours et ne propose que les fonctions de base,
généralement associées à la lecture en cours.
Faites glisser la fenêtre vers le haut pour
afficher les éléments Récents et Favoris ou
accéder aux icônes de modification de la
source multimédia (décrit ci-après). Faites à
nouveau glisser la fenêtre vers le haut pour
parcourir l'ensemble des options disponibles
pour le type de contenu source sélectionné.
Utilisez les icônes sur la partie inférieure du
Lecteur multimédia pour modifier la source
multimédia (par exemple, radio FM, streaming
ou encore périphérique connecté par
Bluetooth). Utilisez les onglets à gauche pour
restreindre le type de contenu à parcourir ; les
contenus associés sont affichés à droite. Pour
la radio, vous pouvez parcourir vos stations
favorites ou toucher Direct Tune pour saisir la
fréquence d'une station déterminée. En ce qui
concerne le streaming, vous pouvez faire une
recherche en fonction de vos Favoris, des
Stations les plus populaires, des DJ Series et
des Genres.
Faites tourner le bouton de défilement à
gauche du volant vers le haut ou vers le bas
pour augmenter ou diminuer le volume,
respectivement. Le bouton de défilement
règle le volume des contenus multimédia, des
instructions de navigation ou des appels
téléphoniques en fonction de ce que vous
écoutez. Pour régler le volume, vous pouvez
également utiliser les flèches associées à
l'icône de haut-parleur en bas de l'écran
tactile.
Pour couper le son, appuyez sur le bouton de
défilement de gauche. Appuyez à nouveau
pour remettre le son.
Remarque : appuyez sur le bouton de
défilement de gauche pendant un appel
téléphonique pour couper le son et votre
microphone.
Remarque : si une source multimédia est en
cours de lecture lorsque vous recevez un
appel téléphonique, ou lorsque le système de
navigation donne des indications, le son de la
source multimédia en cours de lecture est
coupé temporairement.
Recherche d'un contenu multimédia
Appuyez sur l'icône de loupe du
Lecteur multimédia pour
rechercher une piste, un album, un
artiste, un podcast ou une station
déterminé. Sélectionnez un filtre
pour réduire l'étendue de votre
recherche ou conservez le
paramétrage par défaut pour
inclure les meilleurs résultats de
toutes les sources disponibles.
Remarque : utilisez les commandes vocales
pour effectuer une recherche en mode mains
libres (voir Utilisation des commandes vocales
à la page 176).
Vous pouvez écouter les alertes
trafic lorsque la radio FM ou DAB
est allumée. Pour activer et
désactiver les alertes trafic,
appuyez sur l'icône de trafic qui
s'affiche sur le mini-lecteur lorsque
la source radio est activée.
168
Manuel du conducteur de la Model 3
Multimédia et audio
Radios FM
Si cette fonctionnalité est
disponible dans votre région, le
Lecteur multimédia propose des
stations de radio FM que vous
pouvez sélectionner à partir de la
source Radio. Touchez les flèches
Suivant ou Précédent pour
naviguer entre les fréquences. Ou
touchez Direct Tune pour saisir une
fréquence spécifique.
Pour accéder facilement aux stations de radio
que vous écoutez régulièrement, marquez-les
comme favorites. Ainsi, elles seront facilement
accessibles dans votre liste de Favoris (voir
Favoris et Récents à la page 170).
Services de radio DAB
Si le véhicule est équipé du pack
adéquat, vous pouvez sélectionner
la Radio DAB à partir de la source
Radio du Lecteur multimédia.
Sélectionnez une station de radio
DAB en parcourant la liste de
stations disponibles dans votre
région ou en touchant les boutons
Précédent ou Suivant.
Services de radio Internet et de
musique en streaming (le cas
échéant)
Si le véhicule est doté de la connexion
Premium, les services de radio Internet et de
musique en streaming sont accessibles via une
connexion de données. Pour en profiter,
appuyez sur l'icône du Lecteur multimédia et
choisissez le service de streaming que vous
souhaitez écouter.
Tesla est susceptible de fournir des identifiants
de compte pour certains services de radio
Internet et de musique en streaming. Vous
pouvez utiliser votre compte Tesla ou vous
connecter à votre propre compte en vous
rendant au bas de la page des services de
streaming et en saisissant vos identifiants.
Faites défiler les catégories ou les stations
disponibles, puis appuyez sur celle que vous
souhaitez écouter. Lorsque vous faites défiler
une vaste catégorie, comme Genres, il peut
s'avérer nécessaire de faire glisser la fenêtre
vers le haut pour l'agrandir et que les autres
options disponibles soient visibles. Lorsque
vous sélectionnez une option qui affiche
plusieurs résultats dans une nouvelle fenêtre,
appuyez sur RETOUR en haut de l'écran pour
revenir à la page de recherche principale.
Vous pouvez également utiliser les
commandes vocales pour écouter une
chanson, un artiste ou un album en particulier
depuis le service de radio Internet (voir
Utilisation des commandes vocales à la page
176).
Lorsque vous écoutez une radio Internet, un
service de musique en streaming, les options
disponibles sur le mini-lecteur varient selon ce
que vous écoutez :
Utilisation de l'écran tactile
169
Multimédia et audio
•
•
•
Touchez les flèches Suivant (ou
Précédent) pour passer à l'élément
suivant (ou précédent, le cas échéant) :
station disponible, épisode ou piste
fournie par le service de radio Internet.
Aimez ou indiquez ne pas aimer une
chanson ou un podcast. Lorsque vous
aimez un morceau, par exemple, la station
de radio lit des morceaux similaires.
Lorsque vous n'aimez pas une chanson,
celle-ci ne sera plus jouée à l'avenir.
Touchez l'icône DJ (si elle est disponible)
pour ajouter un commentaire au contenu
que vous écoutez en streaming. Un
commentaire DJ inclut l'historique et des
anecdotes relatives à la musique.
Remarque : Lorsque vous écoutez un podcast
(le cas échéant), vous pouvez revenir en
arrière ou avancer là où vous le souhaitez. Sur
le mini-lecteur, placez le curseur à
l'emplacement souhaité ou appuyez sur les
icônes Retour en arrière ou Avance rapide
pour revenir en arrière ou avancer de
15 secondes.
Karaoké
En plus de divers services de streaming, votre
véhicule est équipé d'une fonction Karaoké.
Pour accéder à Karaoké, appuyez sur l'icône
Musique au bas de l'écran tactile. Vous pouvez
parcourir une sélection de chansons et choisir
celle que vous souhaitez chanter. Appuyez sur
l'icône en forme de micro pour activer ou
désactiver la piste vocale originale de la
chanson. En faisant cela, seuls l'instrumental et
les chœurs sont diffusés. Appuyez sur l'icône
des paroles (à côté de l'icône de micro) pour
activer ou désactiver l'affichage des paroles
de la chanson.
Remarque : Selon la configuration du véhicule
et la région de commercialisation, Karaoké
peut ne pas être disponible sur votre véhicule.
Avertissement : Ne lisez jamais les paroles
d'une chanson sur Karaoké lorsque vous
conduisez. Vous devez toujours regarder
la route et prêter attention aux conditions
de circulation. Lorsque le véhicule est en
mouvement, les paroles de Karaoké sont
uniquement destinées aux passagers.
Favoris et Récents
Avec la plupart des contenus source, vos
Favoris s'affichent en haut du Lecteur
multimédia en vue développée, pour un accès
facile.
170
Pour ajouter à votre liste de Favoris
une station, un podcast ou un fichier
audio en cours de lecture, touchez
l'icône Favoris dans le mini-lecteur.
Pour supprimer un favori, touchez
l'icône Favoris en surbrillance dans le
mini-lecteur. Pour supprimer
plusieurs favoris simultanément,
développez le mini-lecteur d'un
niveau pour afficher tous les favoris
associés au contenu source
concerné. Restez ensuite appuyé sur
n'importe quel favori. Un X s'affiche
sur tous les favoris. Appuyez sur le X
associé au favori à supprimer de la
liste Favoris.
Pour voir les sélections écoutées récemment,
développez le mini-lecteur d'un niveau et
touchez Récents. Les sélections que vous avez
récemment écoutées sont constamment mises
à jour, de sorte que vous n'avez pas besoin de
les supprimer.
Remarque : Les sélections que vous écoutez
sur les stations de radio FM ne s'affichent pas
dans vos sélections récentes.
Lecture de multimédia provenant
d'appareils
Vous pouvez écouter des fichiers
audio stockés sur un périphérique
connecté par Bluetooth (tel qu'un
téléphone) ou sur un lecteur flash
connecté par USB. Lorsque vous
connectez un périphérique
compatible Bluetooth, le nom de
l'appareil apparaît lorsque vous
affichez la source Téléphone.
Lorsque vous connectez un
périphérique USB, le Lecteur
multimédia affiche le contenu de la
source USB.
Pour écouter le titre suivant de la liste de
lecture ou de l'album sélectionné, appuyez sur
les flèches Précédent ou Suivant du minilecteur. Vous pouvez également lire une liste
de lecture en mode aléatoire ou bien écouter
une liste ou une piste en boucle, à l'aide des
icônes Aléatoire/Répéter (le cas échéant).
Manuel du conducteur de la Model 3
Multimédia et audio
Clés USB
Connectez un lecteur flash à l'un des ports
USB avant (voir Rangements intérieurs et
systèmes électroniques à la page 26). Touchez
Lecteur multimédia > USB, puis le nom du
dossier qui contient le titre que vous souhaitez
écouter. Après avoir affiché le contenu d'un
dossier du lecteur flash connecté par USB,
vous pouvez toucher un morceau de la liste
pour lancer la lecture. Vous pouvez aussi
utiliser les flèches Précédent et Suivant du
mini-lecteur pour faire défiler les morceaux.
Remarque : en ce qui concerne les connexions
USB, le véhicule Model 3 reconnaît les lecteurs
flash uniquement. Vous pouvez lire du
multimédia provenant d'autres types
d'appareils (tels qu'un iPod) en connectant cet
appareil via Bluetooth.
Remarque : le Lecteur multimédia est
compatible avec les clés USB au formatage en
FAT32 (formatages NTFS et exFAT non pris en
charge actuellement).
Remarque : utilisez une connexion USB située
à l'avant de la console centrale. Les
connexions USB à l'arrière de la console
servent uniquement à la recharge.
Paramètres audio
Touchez l'icône Égaliseur dans le
coin inférieur du Lecteur multimédia
pour accéder aux paramètres audio
Égaliseur et Balance. D'autres
paramètres peuvent être disponibles,
selon les caractéristiques de votre
véhicule et votre région. Par
exemple, si votre véhicule est
partiellement équipé de l’intérieur
premium, vous pouvez activer ou
désactiver le son immersif. S'il est en
revanche équipé de l’intérieur
premium complet, vous pouvez
choisir entre les paramètres
Standard, Haut et Dés.
Pour régler l'une des cinq bandes de
fréquence (Grave, Grave/Médium, Médium,
Médium/Aigu et Aigu), déplacez le curseur
correspondant vers le haut ou vers le bas sur
la barre décibel (dB).
Pour régler la balance, touchez Balance et
positionnez le cercle des barres transversales
à l'endroit de la Model 3 où vous souhaitez
déplacer le son.
Périphériques connectés via Bluetooth®
Si vous possédez un périphérique compatible
Bluetooth (par exemple un téléphone) qui est
jumelé et connecté à la Model 3 (voir Apparier
un téléphone Bluetooth à la page 172), vous
pouvez lire les fichiers audio enregistrés
dessus ou écouter de la musique en streaming.
Sélectionnez la source Téléphone du Lecteur
multimédia, touchez le nom de votre
périphérique connecté par Bluetooth, puis
touchez CONNECTER.
Votre périphérique Bluetooth lance la lecture
du fichier audio actuellement actif et le
Lecteur multimédia affiche la vue Mini-lecteur.
Si aucun fichier audio n'est en cours de lecture
sur votre périphérique, utilisez ce dernier pour
sélectionner le fichier audio à écouter. Une fois
que le fichier choisi est en cours de lecture,
vous pouvez utiliser les icônes Suivant et
Précédent du mini-lecteur pour lire d'autres
pistes.
Remarque : pour lire un fichier multimédia
depuis un périphérique connecté via
Bluetooth, vérifiez que l'accès au fichier
multimédia du périphérique est autorisé (voir
Apparier un téléphone Bluetooth à la page
172).
Utilisation de l'écran tactile
171
Téléphone
Téléphone
®
Compatibilité Bluetooth
Vous pouvez utiliser votre téléphone
compatible Bluetooth en mode mains libres
dans la Model 3 à condition qu'il se trouve
dans la plage de fonctionnement. Bien que les
appareils Bluetooth puissent généralement
communiquer sans fil jusqu'à une distance
d'environ 9 mètres, les performances peuvent
varier selon le téléphone utilisé.
Avant d'utiliser votre téléphone avec la Model
3, vous devez l'apparier. L'appariement
configure la Model 3 afin qu'elle fonctionne
avec votre téléphone adapté à Bluetooth (voir
Apparier un téléphone Bluetooth à la page
172).
Remarque : Authentifier votre téléphone pour
l'utiliser comme une clé de Model 3 (voir Clés
à la page 9) ne vous permet pas d'utiliser le kit
mains-libres de téléphone, ou bien de lire un
fichier multimédia, etc. Vous devez également
l'apparier comme décrit ci-après.
Vous pouvez apparier jusqu'à dix téléphones
Bluetooth. Model 3 se connecte toujours
automatiquement au dernier téléphone utilisé
(s'il se trouve dans la plage de
fonctionnement). Si vous souhaitez vous
connecter à un autre téléphone, voir
Connexion à un téléphone apparié à la page
173.
Remarque : Sur de nombreux téléphones, le
Bluetooth se met hors fonction si la batterie
du téléphone est faible.
Remarque : En plus des téléphones, vous
pouvez aussi apparier des périphériques
compatibles Bluetooth avec la Model 3. Par
exemple, vous pouvez apparier un iPod Touch
ou un iPad ou encore une tablette Android
pour écouter de la musique en streaming.
Apparier un téléphone Bluetooth
L'appariement vous permet d'utiliser votre
téléphone compatible Bluetooth en mode
mains libres pour passer et recevoir des
appels, accéder à votre liste de contacts, etc. Il
vous permet également de lire des fichiers
multimédias depuis votre téléphone. Une fois
un téléphone apparié, la Model 3 se connecte
à ce dernier s'il se trouve dans la plage de
fonctionnement.
Pour apparier un téléphone, suivez ces étapes
alors que vous êtes assis dans la Model 3 :
1.
172
Vérifiez que l'écran tactile et le téléphone
sont mis sous tension.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Sur votre téléphone, activez le Bluetooth
et assurez-vous qu'il est visible.
Remarque : Sur certains téléphones, ceci
peut nécessiter que vous accédiez aux
paramètres Bluetooth pour le reste de la
procédure.
Touchez l'icône Bluetooth en haut de
l'écran tactile.
Sur l'écran tactile, touchez Ajouter un
appareil > Démarrer la recherche. L'écran
tactile affiche une liste de tous les
périphériques Bluetooth disponibles dans
la plage de fonctionnement.
Sur l'écran tactile, touchez le téléphone
que vous souhaitez apparier. En quelques
secondes, l'écran tactile affiche un numéro
généré de façon aléatoire et votre
téléphone devrait afficher le même
numéro.
Assurez-vous que les numéros affichés sur
votre téléphone et sur l'écran tactile
correspondent bien. Ensuite, confirmez
sur votre téléphone que vous souhaitez
effectuer l'appariement.
Lorsque vous y êtes invité sur votre
téléphone, indiquez si vous souhaitez que
votre Model 3 ait accès à vos contacts et à
vos fichiers multimédias.
Une fois le téléphone apparié, la Model 3 le
connecte automatiquement et l'écran tactile
affiche le symbole Bluetooth en regard du
nom du téléphone pour indiquer que la
connexion est active.
Importation de contacts et d'appels
récents
Une fois le téléphone apparié, vous pouvez
utiliser l'écran des paramètres Bluetooth
(touchez l'icône Bluetooth sur la barre d'état
en haut de l'écran tactile) pour indiquer si
vous souhaitez autoriser l'accès à vos contacts
enregistrés dans le téléphone et aux appels
récents. Si l'accès est autorisé, vous pouvez
utiliser votre téléphone pour afficher et passer
des appels aux personnes de votre liste de
contacts et de vos listes d'appels récents (voir
Utilisation de l'application Téléphone à la page
173).
Remarque : Avant de pouvoir importer des
contacts, il est possible que vous ayez besoin
de paramétrer votre téléphone afin d'autoriser
la synchronisation ou de confirmer dans une
fenêtre contextuelle de votre téléphone que
vous autorisez la synchronisation des
contacts. cette procédure varie en fonction du
type de téléphone utilisé. Pour plus de
Manuel du conducteur de la Model 3
Téléphone
précisions, consultez la documentation fournie
avec votre téléphone.
Remarque : vous pouvez autoriser ou
empêcher l'accès à vos contacts ou à vos
appels récents à tout moment en affichant
l'écran des Paramètres Bluetooth, en
sélectionnant le téléphone et en modifiant le
paramètre associé aux contacts et aux appels
récents.
Désapparier un téléphone Bluetooth
Si vous souhaitez déconnecter votre
téléphone et le réutiliser plus tard, touchez
simplement Déconnecter sur l'écran
Paramètres Bluetooth. Si vous ne souhaitez
pas réutiliser ultérieurement votre téléphone
avec la Model 3, touchez Supprimer cet
appareil. Une fois qu'un appareil est supprimé,
vous devez l'apparier à nouveau si vous
souhaitez l'utiliser avec la Model 3 (voir
Apparier un téléphone Bluetooth à la page
172).
Utilisation de l'application
Téléphone
Lorsque votre téléphone est connecté à votre
Model 3 à l'aide du Bluetooth, et que vous
avez autorisé l'accès aux contacts de votre
téléphone (voir Importation de contacts et
d'appels récents à la page 172), vous pouvez
utiliser l'application Téléphone pour afficher et
passer un appel avec le kit mains-libres à
n'importe quel contact de votre téléphone :
•
•
Remarque : Votre téléphone se déconnecte
automatiquement dès que vous sortez de la
Model 3.
Remarque : désapparier un téléphone n'a
aucun impact sur l'utilisation du téléphone
comme une clé. Pour oublier un téléphone
authentifié, voir Clés à la page 9.
Connexion à un téléphone apparié
Model 3 se connecte automatiquement au
dernier téléphone Bluetooth auquel elle s'est
connectée, à condition qu'il se trouve dans la
plage de fonctionnement et que le Bluetooth
soit activé. Si le dernier téléphone n'est pas à
portée, le véhicule tentera de se connecter au
téléphone suivant dans sa liste
d'appariements.
Pour connecter un autre téléphone, touchez
l'icône Bluetooth en haut de l'écran tactile. La
fenêtre Bluetooth affiche une liste de
téléphones appariés. Sélectionnez le
téléphone que vous souhaitez connecter puis
touchez Connecter. Si le téléphone que vous
souhaitez connecter n'apparaît pas dans la
liste, vous devez apparier le téléphone. Voir
Apparier un téléphone Bluetooth à la page
172.
Une fois le téléphone connecté, l'écran tactile
de la Model 3 affiche le symbole Bluetooth en
regard du nom du téléphone pour indiquer
que la connexion est active.
Utilisation de l'écran tactile
Liste Appels récents. La liste affiche les
appels dans l'ordre chronologique, avec
l'appel le plus récent en premier. Vous
pouvez afficher l'ensemble des appels ou
uniquement les appels manqués, entrants
ou sortants.
Contacts : Les contacts sont répertoriés
par ordre alphabétique et peuvent être
triés par nom ou prénom. Vous pouvez
également choisir une lettre sur le côté
droit de la liste pour faire défiler
rapidement les noms commençant par la
lettre choisie. Lorsque vous touchez un
nom sur la liste des contacts, le ou les
numéros disponibles du contact
s'affichent sur le volet droit, ainsi que les
autres informations disponibles (telles que
l'adresse). Touchez le numéro du contact
pour passer un appel.
Vous pouvez également afficher, envoyer et
recevoir des SMS sur l'écran tactile. Plutôt que
de saisir un message manuellement, appuyez
sur le micro pour le rédiger à l'aide des
commandes vocales.
Avertissement : Pour minimiser les
distractions et assurer la sécurité des
occupants du véhicule et des autres
usagers de la route, ne consultez pas et
n'envoyez pas de SMS lorsque le véhicule
est en mouvement. Soyez toujours
attentif aux conditions de route et de
circulation pendant la conduite.
Passer un appel téléphonique
Vous pouvez passer un appel en :
•
•
•
énonçant une commande vocale (voir
Utilisation des commandes vocales à la
page 176) ;
Choisissant un numéro à partir de votre
liste de contacts ou d'appels récents sur
l'application Téléphone.
Utilisant le clavier affiché sur l'écran tactile
de votre Model 3 dans l'application
Téléphone.
173
Téléphone
Remarque : s'il est prudent et conforme à la loi
de le faire, vous pouvez aussi passer un appel
en composant le numéro ou en sélectionnant
le contact directement sur votre téléphone.
Remarque : vous pouvez également passer un
appel téléphonique en touchant une épingle
de la carte et en sélectionnant le numéro de
téléphone (si disponible) sur la fenêtre
contextuelle.
Prendre un appel téléphonique
Lorsque votre téléphone reçoit un appel
entrant, l'écran tactile affiche le numéro ou le
nom de l'appelant (si ce dernier figure dans
votre liste de contacts et que la Model 3 a
accès à cette liste).
Touchez l'une des options sur l'écran tactile
pour Répondre à l'appel ou l'Ignorer l'appel.
Remarque : selon le type de téléphone que
vous utilisez et les haut-parleurs que vous
avez utilisés pour les appels les plus récents,
votre téléphone peut vous inviter à
sélectionner quels haut-parleurs vous
souhaitez utiliser pour l'appel entrant.
Avertissement : Restez toujours concentré
sur la route lorsque vous conduisez.
Utiliser ou programmer un téléphone en
conduisant, même en mode Bluetooth,
peut entraîner des blessures graves voire
mortelles.
Avertissement : Respectez toutes les lois
applicables concernant l'utilisation des
téléphones en conduisant, y compris mais
sans limitation, les lois qui interdisent les
échanges par SMS et qui rendent
obligatoire l'utilisation de kits mains-libres
en permanence.
174
Manuel du conducteur de la Model 3
Agenda
Agenda
Aperçu
L'application Agenda vous permet de
visualiser les événements prévus à partir de
®
l’agenda de votre téléphone (iPhone ou
Android™) pour la journée en cours et le
lendemain. L’Agenda est intégré à la fonction
de navigation et à l’application Téléphone afin
que vous puissiez vous rendre à votre réunion
ou rejoindre une réunion téléphonique. Pour
exécuter l'application Agenda :
•
•
•
•
L'application mobile Tesla doit être
activée, vous devez être connecté et la
synchronisation de l'agenda doit être
activée. L'application mobile peut alors
envoyer périodiquement (et
automatiquement) les données de
l'agenda de votre téléphone à la Model 3.
Remarque : Pour vous assurer d'avoir
accès à toutes les fonctions de
l'application Agenda, il est recommandé
d'utiliser la version la plus récente de
l'application mobile.
Votre téléphone doit être connecté par
Bluetooth à votre Model 3 (pour des
raisons de confidentialité, Agenda affiche
uniquement les données provenant d'un
téléphone connecté).
L'accès mobile à la Model 3 doit être
activé (touchez Contrôles > Sécurité >
Autoriser l'accès mobile).
Votre téléphone et votre Model 3 doivent
tous deux disposer d'une bonne
connectivité.
Si un événement a été associé à une adresse
unique et doit se produire dans un délai de
deux heures à partir du moment où vous vous
placez au volant de votre véhicule et prenez la
route, votre Model 3 planifie automatiquement
l'itinéraire vers l'adresse de l'événement (voir
Navigation automatique à la page 163).
Appuyez sur l’icône d'information d'un
événement pour afficher toutes les notes
relatives à l’événement en question. Si les
notes comprennent un ou plusieurs numéros
de téléphone, l'icône d'information affiche une
icône de téléphone et l'agenda affiche le
premier numéro de téléphone détecté. Pour
lancer un appel téléphonique, appuyez sur
l'option correspondante. Vous pouvez
également lancer un appel téléphonique en
touchant n'importe quel numéro dans la
fenêtre de notes d'un événement qui s'affiche
(cela est particulièrement pratique pour les
appels conférence). Si les remarques
contiennent un lien Internet, vous pouvez
toucher le lien pour l'ouvrir dans l'application
de navigateur Web (si disponible).
Si les événements s'affichent à partir de
plusieurs agendas, touchez l'icône de liste
dans le coin supérieur droit pour filtrer la liste
d'événements, afin d'afficher uniquement ceux
provenant d'un agenda ou de certains
agendas plus spécifiques.
Lorsque vous entrez dans la Model 3, l'écran
tactile peut afficher un rappel des événements
de la journée. Vous pouvez personnaliser
l'affichage des événements de votre agenda et
le moment où ils s’affichent en appuyant sur
l’icône des paramètres dans le coin supérieur
gauche de l’application Agenda, puis en
choisissant une des options disponibles pour
le paramètre Afficher l’agenda au démarrage.
Si l'événement d'agenda inclut une adresse,
une flèche de navigation s'affiche pour vous
indiquer de toucher l'adresse afin de vous
rendre au lieu de l'événement . Lorsqu'un
événement figurant dans l'application Agenda
doit avoir lieu dans l'heure et qu'un lieu a été
spécifié, l'écran tactile vous indique la
meilleure route à prendre en cas de circulation
chargée, et ce même lorsque le système de
navigation n'est pas activé.
Utilisation de l'écran tactile
175
vocales
commandes
des
Utilisation
Utilisation des commandes vocales
Les commandes vocales sont conçues pour
comprendre des commandes naturelles. Vous
pouvez utiliser les commandes vocales pour :
•
•
•
•
appeler un contact ;
être guidé vers un lieu ;
écouter de la musique en streaming.
contrôler différentes fonctionnalités de
votre Model 3.
Pour lancer une commande vocale,
tapez sur le bouton du micro sur
l'écran tactile. Une fois que vous
entendez la tonalité, énoncez la
commande. Pendant que vous
parlez, l'écran tactile affiche une
interprétation de votre commande. Il
affiche également des conseils pour
vous rappeler les types de
commandes que vous pouvez
énoncer. Une fois que vous avez fini
de prononcer la commande, appuyez
de nouveau sur le bouton vocal, ou
patientez.
Remarque : Les commandes vocales sont
disponibles en anglais, en français, en
allemand, en italien, en néerlandais, en
espagnol, en norvégien, en danois ou en
suédois.
Remarque : Vous pouvez également lancer
une commande vocale en appuyant sur le
bouton de défilement droit.
•
•
176
•
•
Pour écouter un service de musique sur
Internet, dites « Écouter » ou « Lire », suivi
du titre de la chanson, de l'album, de
l'artiste ou ces informations combinées.
Pour améliorer la précision de la
reconnaissance vocale, proposez plusieurs
détails dans l'énoncé de votre commande,
comme l'artiste plus la chanson (par
exemple, « Écouter Yellow Brick Road » ou
« Lire Yellow Brick Road par 'Elton
John »).
Contrôlez de nombreuses fonctionnalités
de votre Model 3 en énonçant des
affirmations ou des commandes. Par
exemple, « Augmenter la vitesse des
essuie-glaces », « L'écran est trop
lumineux », « Activer le siège chauffant du
conducteur », « J'ai froid ».
Remarque : Tesla travaille continuellement à
améliorer les performances de votre Model 3
dans la reconnaissance des commandes
vocales. Pour soutenir ces efforts de qualité
continus, Tesla recueille de manière anonyme
de courts enregistrements vocaux. Afin de
protéger votre vie privée, ces courts
enregistrements ne sont pas associés à vos
informations personnelles ni au numéro
d'identification de votre véhicule. Tesla
garantit qu'il est impossible d'interroger un
quelconque système à la recherche d'un
enregistrement associé à un client ou véhicule
spécifique.
Pour appeler un contact sur votre
téléphone Bluetooth connecté, dites
« Appeler » ou « Composer », suivi du
prénom et/ou du nom du contact. Par
exemple, « Appeler Joe » ou « Appeler
Joe Smith ».
Pour naviguer ou rechercher un lieu, dites
« Où se trouve », « Aller à » ou « Naviguer
vers », suivi d'une adresse, du nom de
l'entreprise, de la catégorie de l'entreprise
ou du monument. Par exemple, « Où se
trouve l'Université de Stanford ? », « Allez
chez Tesla à Palo Alto » ou « Naviguer vers
Starbucks sur la rue Homestead à
Cupertino ». Dans le cas où vous avez
défini des adresses de navigation pour
votre domicile ou votre lieu de travail,
vous pouvez utiliser une commande
vocale pour vous y rendre en disant
« Naviguer vers le domicile » ou
« Naviguer vers le lieu de travail ».
Manuel du conducteur de la Model 3
sécurité
de
Paramètres
Paramètres de sécurité
À propos du système de sécurité
Code PIN pour la conduite
Si la Model 3 ne détecte aucun téléphone
authentifié, aucune télécommande ou aucune
carte-clé et qu'une porte ou le coffre verrouillé
est ouvert, une alarme retentit, et les phares
ainsi que les clignotants se mettent à
clignoter. Pour désactiver l'alarme, appuyez
sur n'importe quel bouton de l'application
mobile ou placez la carte-clé ou la
télécommande contre le lecteur de carte situé
sous la caméra Autopilot, sur le montant de
porte côté conducteur
Dans l'optique de renforcer la sécurité, un
paramètre vous permet d'empêcher toute
personne de conduire votre Model 3 jusqu'à ce
qu'un code PIN (Numéro d'identification
personnel) à 4 chiffres soit saisi. Pour activer
ce paramètre, touchez Contrôles > Sécurité >
Code PIN pour la conduite et suivez les
instructions affichées sur l'écran pour créer un
code PIN pour la conduite.
Pour activer ou désactiver manuellement le
système d'alarme, touchez Contrôles >
Sécurité > Alarme de sécurité. Lorsque ce
paramètre est activé, la Model 3 active son
alarme une minute après votre sortie du
véhicule, le verrouillage des portes et une fois
qu'une clé valide n’est plus détectée.
Si votre Model 3 est équipé(e) du pack de
sécurité (en option), une sirène alimentée par
batterie retentit lorsqu'une porte ou le coffre
verrouillé(e) est ouvert(e) et que votre Model
3 ne détecte aucune clé dans les environs. Si
le paramètre Soulèvement et intrusion est
activé, la sirène alimentée par batterie retentit
également lorsque votre Model 3 détecte un
mouvement à l'intérieur de l'habitacle ou
lorsque votre véhicule est déplacé ou soulevé
(par exemple, par une dépanneuse ou au
moyen d'un cric). Pour activer ou désactiver le
système de détection Soulèvement et
intrusion, touchez Contrôles > Sécurité >
Soulèvement et intrusion.
Remarque : Si vous envisagez de laisser un
animal susceptible de se déplacer à l'intérieur
de votre Model 3 verrouillé(e), n'oubliez pas
de désactiver la fonction Soulèvement et
intrusion (selon l'équipement). Tout
mouvement détecté à l'intérieur de votre
Model 3 active l'alarme anti-intrusion.
Remarque : Le paramètre Alarme de sécurité
doit être activé pour pouvoir activer le
paramètre Soulèvement et intrusion.
Remarque : Le détecteur d'intrusion est
automatiquement désactivé dans les
situations où le système de climatisation
continue à fonctionner alors que vous avez
quitté votre véhicule (voir Mode Maintien de la
climatisation, mode Chien et mode Camping à
la page 158). Pour annuler ce réglage, vous
pouvez réactiver manuellement le Détecteur
d'intrusion après avoir sélectionné le mode
Maintien de la climatisation, le mode Chien ou
le mode Camping (appuyez sur Contrôles >
Sécurité > Soulèvement et intrusion).
Utilisation de l'écran tactile
Remarque : lorsque ce paramètre est activé,
en plus de devoir entrer le code PIN à
4 chiffres pour la conduite, vous devez
également l'utiliser lorsque vous entrez en
mode Voiturier pour la première fois, et créer
un code PIN à 4 chiffres pouvant être utilisé
pour entrer et sortir du mode Voiturier.
Lorsque vous êtes en mode Voiturier, le
voiturier peut conduire votre Model 3 sans
avoir besoin d'entrer un code PIN. De plus, le
paramètre Code PIN pour la conduite est
désactivé lorsque le mode Voiturier est activé.
Si vous oubliez votre code PIN pour la
conduite, ou pour désactiver le Code PIN pour
la conduite, revenez à ce paramètre, touchez
le lien pour entrer vos identifiants de
connexion Tesla, puis suivez les instructions
affichées sur l'écran.
Remarque : Dans le cas peu probable où votre
écran tactile serait inopérant, vous pourriez ne
pas être en mesure de saisir le code PIN. Dans
ce cas, essayez d'abord de redémarrer l'écran
tactile (voir Redémarrage de l’écran tactile à la
page 64). Si l'écran tactile ne répond toujours
pas, vous pouvez toujours contourner le code
PIN pour la conduite en activant la Conduite
sans clé sur votre application mobile.
Mode Sentinelle
En mode Sentinelle, les caméras et les
capteurs restent actifs et prêts à enregistrer
toute activité suspecte lorsque le véhicule est
verrouillé et en mode P (stationnement).
Pour activer ou désactiver le mode Sentinelle,
appuyez sur l'icône du mode Sentinelle en
haut de l'écran tactile. Vous pouvez également
utiliser la commande vocale, l'application
mobile ou appuyer sur Contrôles > Sécurité >
Mode Sentinelle. Pour activer le mode
Sentinelle à l'aide des commandes vocales,
dites « Garder la Tesla en sécurité », « Garder
ma voiture en sécurité », « Active Sentinelle »,
ou « Activer Sentinelle » (pour plus
d'informations sur les commandes vocales,
voir Utilisation des commandes vocales à la
page 176)
177
Paramètres de sécurité
Remarque : Le mode Sentinelle requiert un
niveau de charge de la batterie de 20 %
minimum. Si le niveau de charge de la batterie
chute sous les 20 %, alors le mode Sentinelle
se désactive et l’application mobile vous
envoie une notification.
Remarque : La consommation d'énergie est
susceptible d'augmenter lorsque le mode
Sentinelle est actif.
Remarque : Les mises à jour logicielles ne
peuvent pas être installées quand le mode
Sentinelle est activé.
Avertissement : Ne considérez pas que le
mode Sentinelle peut protéger votre
Model 3 de toutes les menaces de
sécurité possibles. Il peut contribuer à
détecter certaines menaces, mais aucun
système ne peut prévenir toutes les
atteintes potentielles à votre véhicule.
États Veille, Alerte et Alarme
En mode Sentinelle, votre Model 3 peut
basculer entre trois modes (Veille, Alerte ou
Alarme), en fonction de son environnement :
•
•
•
178
Veille - Votre véhicule passe
automatiquement en état de Veille lorsque
vous activez le mode Sentinelle. En état
de Veille, les caméras enregistrent en
permanence les alentours de votre Model
3 à la recherche de menaces de sécurité
potentielles.
Alerte - Si le mode Sentinelle détecte une
menace, par exemple une personne qui se
penche sur votre Model 3, le mode
Sentinelle bascule en mode Alerte. Les
phares clignotent et l'écran tactile affiche
un message indiquant que les caméras
enregistrent l'incident.
Alarme - En cas de menaces majeures, par
exemple une personne qui casse une vitre,
le mode Sentinelle entre en mode
d'Alarme. En mode Alarme, le système
d'alarme se déclenche : le système audio
émet un son fort et inattendu et le
message sur l'écran tactile atteint sa
luminosité maximale. Les téléphones
jumelés avec le véhicule reçoivent une
alerte de l'application indiquant que le
mode Alarme est déclenché. Au bout de
30 secondes, le mode Sentinelle repasse
en état de Veille.
En état d'Alerte ou d'Alarme, le mode
Sentinelle enregistre les dix dernières minutes
de vidéo avant l'incident à l'origine de
l'activation de l'un des deux modes, à la
condition qu'une clé USB configurée ait été
insérée dans l'un des ports USB (voir
Exigences concernant les clés USB pour les
séquences vidéo et les enregistrements à la
page 179).
Remarque : Lorsque le mode Alarme est
déclenché, les six secondes d'enregistrement
avant l'incident de sécurité sont envoyées à
Tesla pour une sauvegarde temporaire
d'environ 72 heures. Vous pouvez activer ou
désactiver la collecte de cette vidéo à tout
moment en appuyant sur « PARTAGE DES
DONNÉES » dans Contrôles > Sécurité.
Remarque : Le mode Sentinelle peut
fonctionner sans clé USB. Si votre véhicule
passe en mode Alarme, l'alarme de sécurité
s'active et vous recevez une notification sur
votre téléphone. En revanche, les
enregistrements vidéo de l'événement ne sont
pas disponibles.
Paramètres en fonction du lieu
Vous pouvez personnaliser le mode Sentinelle
pour qu'il s'active automatiquement dans des
endroits spécifiques où vous stationnez votre
Model 3 :
•
•
Exclure Domicile : le mode Sentinelle ne
s'active pas automatiquement dans le lieu
que vous avez défini comme votre
domicile dans la liste des Favoris (voir
Destinations récentes, favorites, Domicile
et Lieu de travail à la page 166), mais
s'active dans tous les autres lieux où vous
stationnez.
Remarque : Pour définir votre domicile,
touchez sur Navigation puis appuyez
longuement sur Domicile pour saisir votre
adresse. Appuyez sur Enregistrer comme
domicile.
Exclure Travail : le mode Sentinelle ne
s'active pas automatiquement dans le lieu
que vous avez défini comme votre lieu de
travail dans la liste des Favoris, mais
s'active dans tous les autres lieux où vous
stationnez. Définissez votre lieu de travail
de la même manière que l'adresse de
votre domicile, en suivant les instructions
ci-dessus.
Manuel du conducteur de la Model 3
Paramètres de sécurité
•
Exclure Favoris : le mode Sentinelle ne
s'active pas automatiquement dans les
lieux de votre liste de Favoris, mais
s'active dans tous les autres lieux où vous
stationnez.
Model 3 doit être stationné dans un rayon de
10 mètres d'un lieu défini comme votre
domicile, lieu de travail ou de l'une de vos
adresses favorites pour que le mode Sentinelle
puisse reconnaître ce lieu.
Exigences concernant les clés USB
pour les séquences vidéo et les
enregistrements
Les clés USB utilisées pour l'enregistrement
des vidéos des caméras de votre véhicule
doivent répondre aux exigences suivantes :
•
•
•
•
•
Utilisez une clé USB dotée de la capacité
de stockage la plus élevée possible car les
séquences vidéo nécessitent un espace
important (Tesla recommande l’utilisation
d'une clé USB d’une capacité minimum de
32 Go). Les systèmes d'exploitation de
certains ordinateurs peuvent ne pas être
en mesure de formater en FAT 32 les clés
USB de plus de 32 Go. Envisagez d'utiliser
une application tierce pour formater des
clés USB d’une capacité supérieure à
32 Go.
La clé USB doit disposer d'une vitesse de
transfert constante de 4 Mo/s minimum.
La vitesse de transfert constante et la
vitesse de transfert maximale sont des
notions distinctes. Vérifiez les
caractéristiques de votre clé USB pour en
savoir plus.
La clé USB doit être compatible USB 2.0.
Si vous utilisez une clé USB 3.0, celle-ci
doit prendre en charge l'USB 2.0.
Utilisez une clé USB exclusivement dédiée
à l'enregistrement des séquences vidéo de
votre véhicule.
La clé USB doit être correctement
formatée (voir Formatage de la clé USB à
la page 179).
Bien que la liste ne soit pas exhaustive, Tesla a
vérifié via des tests que les clés USB suivantes
répondent aux exigences de l’utilisation de la
caméra embarquée et du mode Sentinelle :
•
•
Clé USB SanDisk Ultra Fit USB 3.1
Clé USB Samsung MUF-64AB/AM FIT Plus
– 200MB/s USB 3.1
Utilisation de l'écran tactile
Formatage de la clé USB
Pour pouvoir enregistrer et récupérer les
séquences vidéo, votre véhicule requiert une
clé USB correctement formatée contenant un
dossier racine nommé « TeslaCam » (sans les
guillemets). En outre, la clé USB doit être
formatée en FAT 32 (pour Windows), MSDOS FAT (pour Mac), ext3 ou ext4 pour
pouvoir enregistrer les vidéos. NTFS et exFAT
ne sont actuellement pas pris en charge.
Pour MacOS :
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
Insérez la clé USB dans le port de votre
ordinateur.
Rendez-vous dans Utilitaires > Utilitaire de
disque (ou faites une recherche pour
accéder à ces menus).
Sélectionnez votre clé USB dans le menu
de gauche.
Naviguez jusqu'à Effacer dans le bandeau
de menu supérieur.
Dans le menu contextuel, sélectionnez le
format adéquat (MS-DOS FAT) et cliquez
sur Effacer.
Remarque : En sélectionnant Effacer, tout
le contenu de votre clé USB sera effacé. Si
d'autres fichiers sont stockés sur la clé
USB, assurez-vous de les transférer sur un
autre support avant de les effacer.
Une fois la clé USB vidée, naviguez jusqu'à
Finder et sélectionnez votre clé USB dans
le menu de gauche. La clé USB doit être
totalement vide.
Cliquez sur l'espace vide de la clé USB
avec le bouton droit de la souris et
sélectionnez Nouveau dossier. Un dossier
est créé dans votre clé USB.
Cliquez sur le dossier avec le bouton droit
de la souris, sélectionnez Renommer et
nommez le dossier « TeslaCam » (sans les
guillemets). Cliquez sur « Enregistrer ». Ce
dossier contiendra toutes les séquences
vidéo les plus récentes ainsi que les
séquences enregistrées à partir du mode
Sentinelle et de la caméra embarquée.
Éjectez correctement la clé USB de votre
ordinateur.
Pour Windows :
1.
2.
3.
Insérez la clé USB dans le port de votre
ordinateur.
Naviguez jusqu'à l'Explorateur de fichiers.
Cliquez sur votre clé USB et sélectionnez
« Formater... ».
179
Paramètres de sécurité
4.
5.
6.
7.
8.
Dans le menu contextuel, dans la section
Système de fichiers, sélectionnez FAT 32.
Remarque : Vous pouvez aussi nommer
votre Clé USB (sous Nom de volume) pour
la reconnaître plus aisément par la suite.
Cochez la case « Formatage rapide » et
cliquez sur Démarrer.
Revenez à l'Explorateur de fichiers, cliquez
sur la clé USB, cliquez avec le bouton droit
de la souris pour créer un dossier ou
sélectionnez « Nouveau dossier » dans le
menu supérieur.
Nommez le dossier « TeslaCam » (sans les
guillemets) et cliquez sur « Enregistrer ».
Ce dossier contiendra toutes les
séquences vidéo les plus récentes ainsi
que les séquences enregistrées à partir du
mode Sentinelle et de la caméra
embarquée.
Éjectez correctement la clé USB de votre
ordinateur.
Une fois le dossier « TeslaCam » créé dans
votre clé USB, éjectez-la de votre ordinateur
puis insérez-la dans l'un des ports USB avant
de votre Model 3. N'utilisez pas les ports USB
arrière, ceux-ci sont destinés à la recharge des
appareils mobiles uniquement. Votre véhicule
peut prendre jusqu'à 15 secondes pour
reconnaître la clé USB. Une fois la clé
reconnue, les icônes de la caméra embarquée
et du mode Sentinelle apparaissent en haut de
l'écran tactile (notez que vous devrez peutêtre activer le mode Sentinelle en vous
rendant dans Contrôles > Sécurité > Mode
Sentinelle). Votre véhicule peut désormais
enregistrer des vidéos.
Récupération des vidéos
Pour récupérer une vidéo à partir de la clé
USB, retirez la clé USB du port USB avant et
utilisez un ordinateur ou un autre appareil
pour accéder aux fichiers. Accédez au dossier
« TeslaCam » sur la clé USB.
Dans le dossier « TeslaCam » se trouvent trois
sous-dossiers : Recent Clips, Saved Clips et
Sentry Clips. La séquence vidéo présente dans
le dossier Recent Clips boucle en continu par
cycle de 60 minutes lorsque les caméras sont
activées. Toutes les heures, la séquence vidéo
enregistrée pendant l'heure précédente est
remplacée par la nouvelle séquence, sauf si
elle a fait l’objet d'une sauvegarde. Lorsqu'un
incident est enregistré, une vidéo pour
chacune des caméras avant, arrière, gauche et
droite est enregistrée.
180
Les séquences sauvegardées sont stockées
dans le dossier Saved Clips ou le dossier
Sentry Clips. Les séquences se trouvant dans
le dossier Saved Clips forment l'ensemble des
enregistrements de la caméra embarquée
ayant été sauvegardés manuellement via le
bouton de la caméra embarquée sur l'écran
tactile. Le dossier Sentry Clips contient toutes
les séquences automatiquement sauvegardées
suite à des incidents détectés par le mode
Sentinelle lorsque l'état d'Alerte ou d'Alarme a
été déclenché. Une fois la séquence
correspondant à un incident particulier
enregistrée, les dix dernières minutes de vidéo
sont archivées sur votre clé USB et portent un
horodatage unique.
Remarque : Si votre clé USB n’a plus assez
d’espace disponible, la séquence la plus
ancienne du dossier Clips Sentinelle est
supprimée pour libérer de l'espace et
enregistrer de nouvelles séquences. Une fois
l’ancienne séquence supprimée, il vous sera
impossible de la récupérer. Lorsque la clé USB
est pleine, le mode Sentinelle et la caméra
embarquée ne sont plus en mesure
d'enregistrer des séquences vidéo.
Remarque : Pour que la clé USB ne soit pas
saturée, transférez les vidéos sauvegardées
sur un autre appareil dès que possible.
Remarque : Vous êtes tenu de respecter
toutes les lois, règlementations et restrictions
relatives à la propriété en vigueur localement
s'appliquant aux enregistrements vidéo.
Remarque : Les caméras n'enregistrent pas
l'audio.
Enregistrer les séquences sur le
klaxon
Lorsque vous avez inséré une clé USB
correctement formatée dans l'un des ports
USB avant du véhicule, vous pouvez choisir
d'enregistrer les séquences de la caméra
embarquée lorsque vous appuyez sur le
klaxon situé sur le volant en conduisant.
Accédez à Contrôles > Sécurité > Enregistrer
les séquences sur le klaxon > Activé pour
activer l'enregistrement. Les dix dernières
minutes de séquence vidéo sont enregistrées.
Vous pouvez également enregistrer les
séquences de la caméra embarquée en
appuyant sur l'icône de la caméra en haut de
l'écran tactile.
Manuel du conducteur de la Model 3
HomeLink®
universel
Émetteur-récepteur
Émetteur-récepteur universel HomeLink®
À propos du dispositif HomeLink
Si votre véhicule est équipé de l'émetteurrécepteur universel HomeLink®, vous pouvez
actionner jusqu'à trois dispositifs à
radiofréquence (RF), comme des portes de
garage, des barrières, des éclairages ou des
systèmes de sécurité.
Remarque : Selon la date de fabrication, le
pays et les options choisies lors de l'achat du
véhicule, certains véhicules ne sont pas
équipés d'un émetteur-récepteur universel
HomeLink.
Avertissement : N'utilisez pas l'émetteurrécepteur universel HomeLink avec un
dispositif qui n'est pas doté d'une
fonction d'arrêt en cas de détection d'un
objet ni d'une fonction d'inversion de
course. L'utilisation d'un dispositif
dépourvu de ces fonctions de sécurité
augmente le risque de blessures, voire de
décès.
Modes pris en charge
HomeLink prend en charge trois modes de
transmission différents, pour la
communication entre votre véhicule et le
dispositif à radiofréquence. La sélection du
mode de transmission est déterminée par la
compatibilité de votre dispositif à
radiofréquence :
•
Mode Standard : Utilisez le mode Standard
si votre dispositif à radiofréquence est
équipé d’une télécommande ; cette
dernière doit être utilisée pour actionner
le dispositif (par exemple, une porte de
garage télécommandée). Il s’agit du mode
le plus couramment utilisé avec les
dispositifs.
•
Mode D ou Mode RU : Utilisez le Mode D
ou le mode RU si le dispositif à
radiofréquence n'est pas équipé d'une
télécommande et si le récepteur dispose
d'un bouton « Learn » (il peut également
s'appeler « Program » ou « Smart »). Les
modes D et RU fonctionnent de manière
similaire étant donné que le véhicule
communique directement avec le
récepteur du dispositif, il n’est ainsi pas
nécessaire de jumeler une télécommande.
Remarque : Le mode D est utilisé
principalement en Amérique du Nord,
tandis que le mode RU est populaire en
Europe, au Moyen-Orient et en Asie. Afin
de déterminer le mode avec lequel votre
dispositif est compatible, contactez
HomeLink (www.homelink.com ou appelez
le 1-800-355-3515).
Chacun de vos dispositifs peut être réglé sur
un mode différent. Par exemple, votre porte
de garage peut être réglée sur le mode
Standard, votre portail peut être réglé sur le
mode D, etc. Pour changer de mode de
transmission, touchez l’icône HomeLink sur la
barre d'état de l’écran tactile et sélectionnez
le dispositif à modifier. Sélectionnez ensuite
Programmer et choisissez le mode souhaité
pour votre dispositif. Confirmez en touchant
Définir le mode, puis suivez les instructions qui
s'affichent à l'écran.
Sur les véhicules plus anciens, le changement
de mode d’un dispositif change le mode de
tous les dispositifs, par conséquent, faites
attention lorsque vous changez de mode de
transmission. Les dispositifs non compatibles
avec le mode que vous avez sélectionné
risquent de ne pas fonctionner. Touchez
l’icône HomeLink sur la barre d'état de l’écran
tactile et touchez Modifier le mode de
transmission.
Remarque : Vérifiez les informations de votre
porte de garage, votre portail, votre éclairage,
etc. pour déterminer le mode compatible avec
vos dispositifs.
Programmation du dispositif
HomeLink®
Pour programmer un dispositif HomeLink®
(selon l'équipement) :
Utilisation de l'écran tactile
181
Émetteur-récepteur universel HomeLink®
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
Garez votre Model 3 de manière à ce que
le pare-chocs avant soit orienté vers la
porte de garage, le portail ou l'éclairage à
programmer.
Attention : Votre dispositif est
susceptible de s'ouvrir ou de se
fermer pendant la programmation.
Avant la programmation, vérifiez
qu'aucun objet ni aucune personne
ne se trouve à proximité du dispositif.
Prenez la télécommande du dispositif et
veillez à ce que la pile soit en bon état.
Tesla recommande de remplacer la pile de
la télécommande du dispositif avant de
programmer un HomeLink.
Touchez l'icône HomeLink en haut de
l'écran tactile.
Touchez Créer un HomeLink, puis
sélectionner le mode à utiliser : Standard,
D ou RU.
Utilisez l’écran tactile pour saisir un nom
pour votre dispositif et touchez Entrée ou
Créer un HomeLink.
Touchez Démarrer, puis suivez les
instructions qui s'affichent à l'écran.
Remarque : Si un écran indiquant
« Paramétrer le récepteur » s'affiche au
cours de la programmation du dispositif,
n'oubliez pas que cette étape est soumise
à une contrainte temporelle. Après avoir
appuyé sur le bouton Learn/Program/
Smart de la télécommande du dispositif,
vous n'aurez qu'environ 30 secondes pour
revenir à votre véhicule, appuyer sur
Continuer, puis appuyer deux fois sur le
nom du dispositif HomeLink paramétré. Si
nécessaire, demandez l'aide d'un assistant
pour cette étape.
Une fois votre dispositif programmé,
touchez Enregistrer pour terminer la
procédure de programmation du
HomeLink.
Vérifiez que le HomeLink fonctionne
correctement. Dans certains cas, le bon
déroulement du processus de
programmation peut nécessiter plusieurs
tentatives.
Une fois programmé, le dispositif peut être
utilisé en touchant l'icône HomeLink
correspondante sur la barre d'état de l'écran
tactile. Le dispositif HomeLink garde en
mémoire l'emplacement de vos dispositifs
programmés. Lorsque vous approchez un
emplacement connu, la commande HomeLink
sur l'écran tactile s'affiche automatiquement.
Lorsque vous vous éloignez, elle disparaît.
182
Remarque : Pour obtenir de l'aide ou pour
toute autre question relative à la compatibilité,
contactez HomeLink (www.homelink.com ou
appelez le 1-800-355-3515).
Ouverture et fermeture
automatiques
Pour utiliser un dispositif HomeLink sans
toucher l'écran tactile, vous pouvez
automatiser le dispositif pour qu'il s'ouvre à
votre approche et se ferme alors que vous
vous éloignez :
1.
2.
3.
4.
Touchez l'icône HomeLink en haut de
l'écran tactile et choisissez le dispositif
que vous souhaitez automatiser.
Cochez la case Ouverture auto à l'arrivée
si vous souhaitez que le dispositif s'ouvre
à votre approche.
Utilisez les flèches pour définir à quelle
distance du dispositif votre véhicule doit
se trouver pour qu'il s'ouvre.
Cochez la case Fermeture auto à la sortie
si vous souhaitez que le dispositif se ferme
lorsque vous partez.
Lorsque vous vous approchez (ou vous vous
éloignez) d'un dispositif paramétré pour
fonctionner automatiquement, l'icône d'état
HomeLink affiche un décompte pour vous
indiquer quand le dispositif s'ouvrira ou se
fermera automatiquement. Si vous ne
souhaitez pas que le dispositif s'ouvre ou se
ferme automatiquement, touchez Ignorer
ouverture auto ou Ignorer fermeture auto à
tout moment au cours du message de
décompte.
Réinitialisation de l'emplacement du
dispositif HomeLink
Si vous conduisez jusqu'à votre dispositif
HomeLink et qu'il ne s'ouvre pas ou que
l'icône HomeLink sur la barre d'état de l'écran
tactile n'affiche pas la liste déroulante lorsque
vous vous approchez du dispositif, il se peut
que vous deviez réinitialiser l'emplacement du
dispositif. Pour ce faire, stationnez votre
véhicule le plus près possible du dispositif
HomeLink (porte de garage, portail, etc.) et
affichez la page Paramètres HomeLink en
touchant l'icône HomeLink en haut de l'écran
tactile. Touchez le nom du dispositif que vous
souhaitez réinitialiser, puis Réinitialiser
emplacement.
Manuel du conducteur de la Model 3
Émetteur-récepteur universel HomeLink®
Suppression d'un dispositif
Mode D et mode RU
Pour supprimer un dispositif HomeLink,
touchez l'icône HomeLink en haut de l'écran
tactile. Touchez le nom du dispositif que vous
souhaitez supprimer, puis Supprimer.
En mode D et en mode RU, le récepteur du
dispositif apprend à reconnaître votre Model 3.
L'écran tactile vous invite à appuyer sur le
bouton « Learn » (il peut également s'appeler
« Program » ou « Smart ») du récepteur du
dispositif. Si cela ne fonctionne pas, reportezvous aux instructions ci-dessous :
Remarque : Vous pouvez également effectuer
une réinitialisation d'usine pour effacer vos
paramètres HomeLink, ainsi que toutes vos
données personnelles (adresses enregistrées,
musiques préférées, contacts importés, etc.).
Voir Suppression des données personnelles à
la page 153.
Remarque : Pour des raisons de sécurité,
supprimez vos dispositifs HomeLink si vous
vendez votre Model 3.
•
•
Dépannage de HomeLink
Mode Standard
En mode Standard, votre Model 3 enregistre le
signal de la télécommande de votre dispositif
RF. L'écran tactile vous invite à vous tenir
devant le véhicule, à pointer la télécommande
en direction du pare-chocs avant et à rester
appuyé sur le bouton jusqu'à ce que les phares
clignotent. Une fois cette opération effectuée,
la Model 3 aura appris à reconnaître la
télécommande et vous pourrez toucher
Continuer sur l'écran tactile. Si les phares ne
clignotent pas, reportez-vous aux instructions
ci-dessous :
•
•
•
Vérifiez les piles de la télécommande. Il
peut être utile de remplacer les piles avant
de démarrer la programmation.
Placez-vous devant le véhicule, puis restez
appuyé sur le bouton de la télécommande
du dispositif. La télécommande doit se
trouver à environ 5 cm en face de
l’emblème Tesla. Dans certains cas, vous
devrez maintenir le bouton de la
télécommande enfoncé jusqu'à trois
minutes.
Certaines télécommandes de porte de
garage peuvent nécessiter plusieurs
courtes pressions (environ 1 seconde par
pression) au lieu d'une seule pression
prolongée.
Utilisation de l'écran tactile
•
•
Garez votre Model 3 en plaçant son parechocs aussi près que possible de la porte
de garage, du portail, etc. que vous
cherchez à programmer.
Assurez-vous d'appuyer sur le bouton
Learn/Program/Smart du récepteur. Pour
obtenir des instructions sur la
configuration du récepteur en mode
d'apprentissage, consultez les
spécifications fournies avec votre
dispositif à radiofréquence (RF) que vous
cherchez à programmer.
Si un écran indiquant « Paramétrer le
récepteur » s'affiche au cours de la
programmation du dispositif, n'oubliez pas
que cette étape est soumise à une
contrainte temporelle. Après avoir appuyé
sur le bouton Learn/Program/Smart de la
télécommande du dispositif ou du
récepteur, vous n'aurez qu'environ
30 secondes pour revenir à votre véhicule,
appuyer sur Continuer, puis appuyer deux
fois sur le nom du dispositif HomeLink
paramétré. Demandez l'aide d'une autre
personne pour procéder à cette opération.
La plupart des dispositifs restent en mode
d'apprentissage pendant seulement trois à
cinq minutes. Suivez les instructions
affichées sur l'écran tactile du véhicule
immédiatement après avoir appuyé sur le
bouton Learn/Program/Smart du
récepteur.
Pour obtenir de l'aide ou pour toute autre
question relative à la compatibilité, contactez
HomeLink (www.homelink.com ou appelez le
1-800-355-3515).
183
Wi-Fi
réseau
au
Connexion
Connexion au réseau Wi-Fi
Le Wi-Fi permet de transférer des données, et
ce souvent plus rapidement que les réseaux
de données cellulaires. Il peut être
particulièrement utile de se connecter au WiFi dans les zones où la connectivité cellulaire
est limitée ou nulle. Pour pouvoir bénéficier de
mises à jour du logiciel et des cartes rapides
et fiables, Tesla vous recommande de laisser
votre véhicule connecté à un réseau Wi-Fi
chaque fois que cela est possible (par
exemple, lorsque votre véhicule est stationné
dans votre garage).
Pour vous connecter à un réseau Wi-Fi :
1.
2.
3.
Appuyez sur l'icône réseau cellulaire
(généralement LTE ou 3G) dans le coin
supérieur de l'écran tactile. Model 3
effectue une recherche puis affiche les
réseaux Wi-Fi disponibles à portée.
Sélectionnez le réseau Wi-Fi souhaité, puis
saisissez le mot de passe (si besoin) et
touchez Confirmer.
Votre véhicule se connecte au réseau WiFi et s'y connectera désormais
automatiquement dès que celui-ci sera à
portée.
Vous pouvez également vous connecter à un
réseau caché qui n'est pas répertorié dans la
liste des réseaux détectés. Appuyez
simplement sur Paramètres Wi-Fi, saisissez le
nom du réseau dans la boîte de dialogue à
l'écran puis sélectionnez le paramètre de
sécurité avant d'appuyer sur Ajouter un
réseau.
Remarque : Si plusieurs réseaux auxquels la
Model 3 s'est déjà connectée sont disponibles,
le véhicule se connecte au dernier réseau
utilisé en date.
Remarque : Vous pouvez également utiliser un
point d'accès sans fil mobile ou la connexion
Internet de votre téléphone par le biais du
partage de connexion Wi-Fi (sous réserve de
frais et limitations imposés par votre
opérateur mobile).
Remarque : Lorsque le véhicule Model 3 se
trouve dans un Tesla Service Center, il se
connecte automatiquement au réseau Wi-Fi
Tesla Service.
184
Manuel du conducteur de la Model 3
logicielles
jour
à
Mises
Mises à jour logicielles
Charger un nouveau logiciel
Tesla met à jour le logiciel de votre véhicule
via le réseau pour vous faire bénéficier en
permanence de nouvelles fonctionnalités.
Tesla vous préconise d'installer les mises à jour
du logiciel dès qu'elles sont disponibles pour
votre véhicule. Pour garantir une mise à
disposition rapide et fiable des mises à jour du
logiciel, laissez le Wi-Fi activé et connecté si
possible. Dans la plupart des cas, votre
véhicule doit être connecté au Wi-Fi pour
pouvoir démarrer la mise à jour (voir
Connexion au réseau Wi-Fi à la page 184).
Remarque : Ponctuellement, Tesla envoie
également des mises à jour logicielles via une
connexion cellulaire.
Remarque : Les mises à jour logicielles ne sont
pas réalisées lorsque le mode Maintien de la
climatisation, Chien ou Camping est actif.
Avertissement : Ne tentez pas d'utiliser le
véhicule pendant la mise à jour mise à
jour du logiciel. Il se peut que les
fonctions du véhicule, notamment
certains systèmes de sécurité, soient
limitées ou désactivées lors de la mise à
jour logicielle et vous risqueriez
d'endommager le véhicule.
Dès qu'une mise à jour du logiciel est mise à
votre disposition, une icône jaune en forme
d'horloge apparaît en haut de l'écran tactile. Il
existe trois façons d'installer les mises à jour
du logiciel :
•
•
•
Appuyez sur l'icône jaune en forme
d'horloge en haut de l'écran tactile pour
afficher la fenêtre de programmation qui
vous invite à sélectionner une heure
d'installation de la mise à jour
(PROGRAMMER POUR CETTE HEURE) ou
pour l'installer immédiatement
(INSTALLER MAINTENANT). Une fois
l'installation programmée, l'icône
d'horloge jaune devient blanche, jusqu'à
ce que la mise à jour commence. À tout
moment avant le début de la mise à jour,
vous pouvez appuyer sur cette icône pour
différer la mise à jour.
Rendez-vous sur Contrôles > Logiciel pour
déterminer si une mise à jour est
disponible pour votre véhicule. Si une mise
à jour est disponible, appuyez sur Mise à
jour du logiciel disponible pour naviguer
vers la fenêtre de programmation, comme
cela a été expliqué ci-dessus.
Lancez les mises à jour à l’aide de
l’application mobile Tesla.
Utilisation de l'écran tactile
Remarque : Certaines mises à jour du logiciel
peuvent durer trois heures. Model 3 doit être
en mode P (stationnement) pendant la mise à
jour du logiciel. Pour garantir une mise à
disposition rapide et fiable des mises à jour
logicielles, laissez le Wi-Fi activé et connecté
si possible (voir Connexion au réseau Wi-Fi à
la page 184).
L’icône jaune représentant une horloge est
remplacée par une icône de téléchargement
verte lorsqu’une mise à jour du logiciel est en
cours de téléchargement. Une icône de
téléchargement jaune apparaît lorsque la mise
à jour du logiciel est disponible, mais que
votre véhicule n'est pas connecté au réseau
Wi-Fi. Connectez votre véhicule au réseau WiFi pour commencer le téléchargement.
Préférences de mise à jour du
logiciel
Vous pouvez décider à quelle vitesse et à
quelle fréquence vous souhaitez recevoir vos
mises à jour du logiciel. Pour modifier vos
préférences, naviguez vers Contrôles >
Logiciel > Préférences de mise à jour du
logiciel, puis sélectionnez l’une des options
suivantes :
•
•
STANDARD : recevoir des mises à jour du
logiciel en suivant le calendrier de
déploiement normal pour votre région et
la configuration de votre véhicule.
Lorsqu’une version du logiciel devient
disponible, cela signifie généralement
qu’elle est utilisée sur les véhicules
d’autres clients depuis un certain temps.
AVANCÉ : recevoir les mises à jour du
logiciel les plus récentes pour votre région
et pour la configuration de votre véhicule,
dès qu’elles deviennent disponibles. Tesla
détermine comment, quand et où il faut
envoyer les mises à jour aux véhicules, en
fonction de divers facteurs uniques à
chaque déploiement. N’oubliez pas que,
bien que vous recevez les mises à jour dès
qu’elles sont disponibles pour votre
véhicule, il se peut que vous ne soyez pas
le premier des propriétaires de Tesla à
recevoir la mise à jour. La sélection de la
préférence Avancé n’inscrit pas votre
véhicule au Early Access Program de
Tesla.
Remarque : Tesla ne met pas à jour le logiciel
sur demande pour les personnes qui
souhaitent recevoir les fonctionnalités et les
améliorations les plus récentes. Sélectionner
AVANCÉ et se connecter régulièrement au Wi185
Mises à jour logicielles
Fi (voir Connexion au réseau Wi-Fi à la page
184) est le meilleur moyen de recevoir les
dernières mises à jour du logiciel.
Remarque : La fenêtre de mise à jour du
logiciel s'affiche jusqu'à l'installation de la mise
à jour. Vous devez installer les mises à jour du
logiciel à mesure que celles-ci sont
disponibles. Tout dommage résultant de
l'omission de l'installation d'une mise à jour du
logiciel sera exclu de la garantie du véhicule.
L'omission d'installer les mises à jour ou le
refus d'installer ces dernières peuvent rendre
certaines fonctionnalités du véhicule
inaccessibles, entraîner l'incompatibilité des
dispositifs numériques multimédias et risquent
de limiter la capacité de Tesla à diagnostiquer
et entretenir votre véhicule.
Remarque : Le retour à une version
précédente du logiciel est impossible.
Si l'écran tactile affiche un message
d'interruption de la mise à jour du logiciel,
contactez Tesla.
Recharge
Si la Model 3 est en cours de charge lorsque la
mise à jour du logiciel est lancée, la charge est
interrompue. La charge reprend
automatiquement une fois la mise à jour du
logiciel terminée. Si vous conduisez votre
Model 3 à l'heure programmée de la mise à
jour, la mise à jour est annulée et doit être
reprogrammée.
Afficher les notes de mise à jour
Lorsqu'une mise à jour du logiciel est
terminée, lisez les notes de mise à jour
affichées sur l'écran tactile pour en savoir plus
sur les modifications apportées ou les
nouvelles fonctionnalités. Pour afficher les
notes de mise à jour relatives à la version
actuelle du logiciel de votre véhicule à tout
moment, appuyez sur le « T » de Tesla en haut,
au centre de l'écran tactile, puis sur Notes de
mise à jour. Vous pouvez également afficher
les notes de mise à jour en appuyant sur
Contrôles > Logiciel.
Tesla vous conseille vivement de lire toutes les
notes de mise à jour. Elles peuvent contenir
des informations de sécurité ou des
instructions d'utilisation importantes
concernant votre Model 3.
186
Manuel du conducteur de la Model 3
véhicule
du
électriques
Composants
Recharge
Composants électriques du véhicule
Composants haute tension
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
Compresseur de climatisation
Moteur avant (versions Dual Motor uniquement)
Dispositif de chauffage de l'habitacle
Batterie haute tension
Trappe d'accès de la batterie haute tension
Moteur arrière
Câblage haute tension
Prise de recharge
Avertissement : Le système haute tension ne possède aucun composant réparable par
l'utilisateur. Ne démontez, ne retirez ou ne remplacez pas les composants, câbles ou
connecteurs haute tension. Les câbles haute tension sont généralement de couleur orange
pour faciliter leur identification.
Avertissement : Lisez et suivez toutes les instructions fournies sur les étiquettes apposées sur
la Model 3. Ces étiquettes sont là pour votre sécurité.
Avertissement : Dans le cas peu probable d'un incendie, contactez immédiatement les
services d'incendie locaux.
Recharge
187
Composants électriques du véhicule
Équipement de recharge
L'équipement de recharge spécifiquement
conçu pour la recharge de votre Model 3 est
disponible auprès de Tesla. Le connecteur
mural Tesla, à installer dans votre garage, est
le moyen le plus rapide de recharger la Model
3 à votre domicile.
Dans la plupart des régions du monde, votre
Model 3 est équipé(e) d'un connecteur
portable et de l'adaptateur/des adaptateurs
nécessaires pour brancher votre véhicule dans
les prises de courant les plus couramment
utilisées. Si vous utilisez le connecteur
portable, branchez-le d'abord dans la prise de
courant puis à la Model 3. Pour plus
d'informations sur l'utilisation du connecteur
portable, reportez-vous au manuel du
conducteur relatif au connecteur portable
(disponible via l'écran tactile). Vous pouvez
vous procurer des adaptateurs
supplémentaires auprès de Tesla.
Tesla propose des adaptateurs (par exemple,
J1772 et CHAdeMO) pour vous permettre de
brancher le véhicule aux stations de recharge
publiques les plus couramment utilisées dans
votre région. Ouvrez la trappe de la prise de
recharge à l’aide de l’écran tactile (voir
Instructions de recharge à la page 191),
branchez l’adaptateur dans la prise de
recharge de la Model 3, puis connectez le
connecteur de recharge de la station à
l'adaptateur. Pour obtenir des informations sur
l'équipement de recharge disponible dans
votre région, accédez au site www.tesla.com
et sélectionnez votre région pour visualiser les
options de recharge disponibles.
188
Manuel du conducteur de la Model 3
batterie
la
à
relatives
Informations
Informations relatives à la batterie
À propos de la batterie
Entretien de la batterie
Model 3 est équipée de l'une des batteries les
plus sophistiquées au monde. Pour préserver
la batterie, il est important de LAISSER LE
VÉHICULE BRANCHÉ quand il ne sert pas.
Cette consigne est particulièrement
importante si vous ne prévoyez pas de
conduire la Model 3 pendant plusieurs
semaines. Une fois branchée, la Model 3
s'active automatiquement pour maintenir un
niveau de recharge qui prolonge la durée de
vie de la batterie.
Ne laissez jamais la batterie se décharger
complètement. Même quand vous ne
conduisez pas la Model 3, la batterie se
décharge très lentement pour alimenter les
composants électroniques embarqués. La
batterie peut se décharger à raison d'environ
1 % par jour, mais sa vitesse de déchargement
peut varier en fonction des facteurs
environnementaux (notamment par temps
froid), de la configuration du véhicule et des
paramètres sélectionnés sur l'écran tactile. Il
peut arriver que la Model 3 reste débranchée
pendant une longue période (à l'aéroport
pendant un voyage par exemple). Dans ces
situations, gardez cette valeur de 1 % à l'esprit
pour vous assurer que la batterie a toujours un
niveau de recharge suffisant. À titre
d'exemple, la batterie peut se décharger
d'environ 14 % sur une période de deux
semaines (14 jours).
Remarque : Lorsque sa batterie est en veille et
débranchée, votre véhicule utilise
régulièrement l’énergie de la batterie pour les
tests des systèmes et pour recharger la
batterie 12 V lorsque cela est nécessaire.
Il n'y a aucun avantage à attendre que le
niveau de la batterie soit bas avant de la
recharger. La batterie est d'ailleurs plus
performante quand elle est régulièrement
chargée.
Remarque : Si vous laissez la batterie se
décharger à 0 %, les autres composants
peuvent être endommagés ou nécessiter un
remplacement (par exemple, la batterie 12 V).
Dans cette situation, vous devrez prendre en
charge les frais de réparation et/ou de
remorquage. Les frais liés à une batterie
déchargée ne sont pas pris en charge par la
garantie ou le contrat d'Assistance routière.
La vitesse de recharge maximale de la batterie
peut diminuer légèrement après de
nombreuses sessions de recharge CC rapide,
comme avec les superchargeurs. Pour garantir
une autonomie de conduite et une sécurité de
la batterie optimales, la vitesse de recharge de
la batterie diminue lorsque cette dernière est
trop froide, lorsqu'elle est presque
entièrement chargée et lorsque son état
change avec le temps et l'utilisation. Ces
altérations d'état sont liées aux propriétés
physiques de la batterie et peuvent augmenter
de quelques minutes la durée totale
d’utilisation du superchargeur.
Une batterie à 0 % peut irrémédiablement
endommager les composants du véhicule.
Pour éviter une décharge complète, la Model 3
passe en mode de faible consommation quand
le niveau de recharge affiché baisse à environ
0%. Dans ce mode, la batterie arrête
d'alimenter les composants électroniques
embarqués et la batterie 12 V auxiliaire. Une
fois que ce mode de faible consommation est
actif, brancher immédiatement la Model 3
pour éviter de devoir procéder à un
démarrage-secours et de remplacer la batterie
12 V.
Remarque : Si le véhicule ne répond pas et ne
se déverrouille pas, ne s’ouvre pas ou ne
charge pas, cela indique que la batterie 12 V
est peut-être déchargée. Si la situation se
produit, contactez Tesla.
Limites de température
Pour de meilleures performances sur le long
terme, n'exposez pas la Model 3 à des
températures ambiantes supérieures à 60 °C
ou inférieures à -30 °C pendant plus de
24 heures consécutives.
Avertissements et mises en garde liés à la
batterie
Avertissement : La batterie ne comporte
aucune pièce réparable par un
propriétaire ou un technicien de service
non agréé par Tesla. La batterie ne doit en
aucun cas être ouverte ou modifiée.
Contactez toujours Tesla pour prendre les
Recharge
189
Informations relatives à la batterie
dispositions nécessaires à l'entretien de la
batterie.
Attention : Si le niveau de recharge de la
batterie chute à 0 %, vous devez la
brancher. Si vous ne la branchez pas
pendant une longue période, la recharge
de votre Model 3 peut échouer et
l'utilisation du véhicule peut être
impossible sans recourir au démarragesecours ou au remplacement de la
batterie 12 V (voir Instructions pour les
dépanneurs à la page 236 pour des
instructions pour procéder au démarragesecours de la batterie). Si vous laissez la
Model 3 débranchée pendant une longue
période, vous risquez d'endommager
irrémédiablement la batterie. Si le
chargement de la Model 3 est impossible,
contactez Tesla immédiatement.
Attention : La batterie ne nécessite aucun
entretien de la part du conducteur. Ne
retirez pas le bouchon de remplissage de
liquide de refroidissement et n'ajoutez
pas de liquide. Si l'écran tactile vous
avertit du niveau bas de liquide,
contactez Tesla immédiatement.
Attention : N'utilisez pas la batterie
comme source stationnaire d'électricité.
Cela annulerait la garantie.
190
Manuel du conducteur de la Model 3
recharge
de
Instructions
Instructions de recharge
Ouverture de la trappe de la prise
de recharge
La prise de recharge de votre Model 3 est
logée derrière une trappe, dans le feu arrière
côté conducteur. Avant la recharge, garez
votre Model 3 de sorte que le câble atteigne
facilement la prise de recharge.
Alors que la Model 3 est déverrouillée (ou
qu'un téléphone authentifié se trouve à
portée) et qu'elle est en mode Parking,
appuyez sur le bouton du câble de recharge
Tesla puis relâchez-le pour ouvrir la trappe de
la prise de recharge.
Remarque : Le « T » de Tesla devient blanc
lorsque vous ouvrez la trappe de la prise de
recharge. Si vous n'insérez pas de câble de
recharge dans la prise de recharge quelques
minutes après avoir ouvert la trappe de la
prise de recharge, la trappe de la prise de
recharge se ferme. Dans ce cas, utilisez l'écran
tactile pour ouvrir à nouveau la trappe de la
prise de recharge
Attention : N'essayez pas de forcer
l'ouverture de la trappe de la prise de
recharge.
Vous pouvez également ouvrir la trappe de la
prise de recharge à l'aide de l'une de ces
méthodes :
•
•
•
•
•
Sur l'écran tactile, utilisez la fonction de
lancement d'application pour ouvrir
l'application de recharge, puis touchez
Ouvrir la prise de recharge.
Sur l'affichage État du véhicule sur l'écran
tactile, touchez l'icône de recharge.
Sur la partie « Fiches » de l'écran tactile,
touchez l'icône de recharge, puis appuyez
sur OUVRIR LA PRISE DE RECHARGE.
Appuyez sur le bas de la trappe de la prise
de recharge lorsque votre Model 3 est
déverrouillée ou qu'un téléphone
authentifié se trouve à proximité.
Sur la télécommande accessoire (vendue
séparément), maintenez enfoncé le
bouton du coffre arrière pendant 1 à
2 secondes.
Remarque : L'image suivante est fournie à titre
indicatif uniquement. En fonction du marché,
votre prise de recharge peut légèrement
différer.
Branchement
En cas de besoin, utilisez l'écran tactile pour
modifier la limite de chargement et le courant
de recharge (voir Paramètres et état du
chargement à la page 193).
Pour effectuer une recharge dans une station
de recharge publique, branchez l’adaptateur
approprié dans la prise de charge du véhicule,
puis connectez le connecteur de recharge de
la station à l'adaptateur. Les adaptateurs les
plus couramment utilisés pour chaque région
du marché sont fournis. Selon l'équipement de
recharge que vous utilisez, il peut être
nécessaire de démarrer et d'arrêter la
recharge à l'aide d'une commande située sur
l'équipement de recharge.
Si vous utilisez le connecteur portable,
branchez-le dans la prise de courant avant de
le raccorder à la Model 3.
Alignez le connecteur sur la prise de recharge
et insérez-le entièrement. Une fois le
connecteur correctement inséré, le
chargement démarre automatiquement une
fois que la Model 3 :
•
Recharge
A enclenché le loquet qui maintient le
connecteur en place ;
191
Instructions de recharge
•
•
Est passée en mode Parking (si une autre
vitesse était enclenchée) ;
Chauffe ou refroidit la batterie, au besoin.
Si la batterie doit être chauffée ou
refroidie, il s'écoule un certain temps
avant le début du chargement.
Remarque : Dès que la Model 3 est branchée
mais sans que la recharge ne soit lancée, elle
prélève de l'énergie de la prise murale au lieu
d'utiliser l'énergie stockée dans la batterie. Par
exemple, lorsque vous prenez place dans la
Model 3 et lorsque vous utilisez l'écran tactile
alors qu'elle est stationnée et branchée, la
Model 3 prélève de l'énergie de la prise murale
au lieu de la batterie.
Attention : L'extrémité du connecteur du
câble de recharge peut endommager la
peinture s'il accroche le véhicule.
Pendant la recharge
Lors de la recharge, le témoin de la prise de
recharge (le « T » du logo Tesla) clignote en
vert et l'écran tactile indique l'état de la
recharge. La fréquence des impulsions du
témoin de la prise de recharge ralentit alors
que la batterie est bientôt entièrement
rechargée. Une fois le chargement terminé, le
témoin s'arrête de clignoter et reste vert.
garantit que la batterie se maintient dans la
plage de température optimale pendant la
recharge pour assurer une longue durée de vie
et les meilleures performances.
Avertissement : Ne pulvérisez jamais de
liquide sous haute pression (lorsque vous
utilisez une lance de lavage haute
pression, par exemple) vers la prise de
recharge pendant la recharge. Le nonrespect de cette consigne risque de
causer des blessures graves ou
d'endommager le véhicule, l'équipement
de recharge ou vos biens.
Arrêt de la recharge
Arrêtez la recharge à tout moment en
débranchant le câble de recharge ou en
touchant Arrêter la recharge sur l'écran tactile.
Remarque : Pour empêcher le débranchement
non autorisé du câble de recharge, le loquet
du câble de charge reste verrouillé et
votreModel 3 doit être déverrouillé(e) ou doit
détecter un téléphone authentifié avant que
vous ne puissiez débrancher le câble de
recharge.
Pour débrancher le câble de recharge :
1.
Remarque : Si votre Model 3 est verrouillé, le
témoin de la prise de recharge ne s'allume
pas.
Si le témoin de la prise de recharge devient
rouge lors de la recharge, cela signifie qu'un
défaut a été détecté. Vérifiez si un message
décrivant le défaut s'affiche sur le l'écran
tactile. Un défaut peut se produire en raison
d'un événement aussi ordinaire qu'une panne
de courant. En cas de panne de courant, le
chargement reprend automatiquement dès
que le courant est rétabli.
Remarque : Pendant la recharge, en particulier
à des courants élevés, le compresseur
réfrigérant et le ventilateur fonctionnent selon
les besoins pour garder la batterie froide. Par
conséquent, il est normal d'entendre des
bruits pendant la recharge.
2.
Appuyez sur le bouton de la poignée du
connecteur et maintenez-le enfoncé pour
libérer le loquet. Vous pouvez également
déverrouiller le véhicule en ouvrant une
porte, en utilisant une carte-clé ou une
télécommande, ou en appuyant sur
Arrêter la recharge sur l'écran tactile. Ces
méthodes déverrouillent également la
prise de recharge.
Tirez le connecteur hors de la prise de
recharge.
Remarque : La prise de recharge se ferme
automatiquement au bout de 10 secondes
environ après avoir retiré le connecteur de la
prise de recharge.
Attention : Tesla recommande fortement
de brancher la Model 3 lorsqu'elle n'est
pas utilisée. Ceci maintient la batterie à
un niveau de recharge optimal.
Remarque : Les performances de la
climatisation ne sont généralement pas
impactées par la recharge. Cependant, dans
certains cas (par exemple, vous rechargez à
des courants élevés lors d'une journée
particulièrement chaude), l'air qui sort des
volets d'aération peut ne pas être aussi frais
que voulu et un message s'affiche sur leécran
tactile. Ce comportement est normal et
192
Manuel du conducteur de la Model 3
Instructions de recharge
Câble de recharge à dépose
manuelle
Avertissement : N'essayez pas de retirer le
câble de recharge tout en tirant
simultanément sur le câble de
dégagement. Tirez toujours le câble de
dégagement avant d'essayer de retirer le
câble de recharge de la prise de recharge.
Le non-respect de ces instructions peut
provoquer une électrocution et des
blessures graves.
Si les méthodes habituelles de dépose d'un
câble de recharge de la prise de recharge (à
l'aide du bouton de déverrouillage de la
poignée du chargeur, de l'écran tactile ou
d'une application mobile) ne fonctionnent pas,
suivez attentivement la procédure décrite cidessous :
1.
2.
3.
Vérifiez sur l'écran de recharge de l'écran
tactile que votre Model 3 n'est pas en
cours de recharge. Si nécessaire, touchez
Arrêter la recharge.
Ouvrez le coffre arrière.
Tirez le câble de dégagement de la prise
de recharge vers le bas pour déverrouiller
le câble de recharge.
Témoin de la prise de recharge
•
•
•
•
•
•
4.
Remarque : Le câble de dégagement peut
être enfoncé dans l’ouverture de la
garniture.
Tirez le câble de recharge hors de la prise
de recharge.
Attention : Le câble de dégagement est
conçu pour être utilisé uniquement dans
des situations dans lesquelles le câble de
recharge ne peut pas être désengagé de
la prise de recharge à l'aide des méthodes
habituelles. Une utilisation continue peut
entraîner des dommages au niveau du
câble de dégagement ou de l'équipement
de recharge.
Avertissement : Ne réalisez pas cette
procédure si votre véhicule est en cours
de charge ou si l’un des contacteurs
haute tension orange est exposé. Un nonrespect de ces instructions peut entraîner
une électrocution et des blessures graves
ou un endommagement du véhicule. Si
vous avez des incertitudes sur la manière
dont cette procédure peut être exécutée
en toute sécurité, veuillez contacter le
Service Center le plus proche.
Recharge
•
•
BLANC : La trappe de la prise de recharge
est ouverte. Model 3 est prêt à recharger
et le connecteur n'est pas inséré, ou la
prise de recharge est déverrouillée et le
connecteur est prêt à être retiré.
BLEU : Model 3 détecte qu'un connecteur
a été branché.
BLEU CLIGNOTANT : Model 3
communique avec le connecteur. La Model
3 se prépare à charger ou la session de
chargement est programmée pour
débuter à une heure spécifique ultérieure.
VERT CLIGNOTANT : La recharge est en
cours. Plus la Model 3 se rapproche du
chargement complet, plus la fréquence de
clignotement du témoin ralentit.
VERT EN CONTINU : La recharge est
terminée.
ORANGE EN CONTINU : Le connecteur
n'est pas entièrement branché. Réalignezle sur la prise de recharge et insérez-le
entièrement.
ORANGE CLIGNOTANT : Model 3 se
recharge sur un courant réduit (recharge
sur courant alternatif uniquement).
ROUGE : Un défaut a été décelé et la
recharge a été interrompue. Vérifiez si un
message de défaut s'affiche sur le l'écran
tactile.
Paramètres et état du chargement
L'écran de recharge s'affiche sur l'écran tactile
dès que la trappe de la prise de recharge est
ouverte. Pour afficher l'écran de recharge à
n'importe quel moment :
Touchez l'icône de recharge dans
la partie « Fiches » de l'écran
tactile.
193
Instructions de recharge
L'écran de recharge affiche une image
représentative de l'état de la batterie ainsi que
des informations sur votre session de
recharge, notamment :
•
•
•
•
3.
Vitesse de recharge (en kilowatts-heure,
miles par heure ou kilomètres par heure,
selon vos paramètres d'affichage).
Apport d'énergie ou hausse estimée de la
distance de conduite obtenue jusqu'à
maintenant dans la session de recharge
actuelle (en kilowatts-heure, miles par
heure ou kilomètres par heure, selon vos
paramètres d'affichage).
Courant fourni/disponible de
l'alimentation électrique raccordée.
Tension fournie par le câble de recharge.
Remarque : Pour modifier l'affichage des
unités d'énergie, touchez Contrôles >
Affichage > Affichage de l'énergie.
Remarque : L'illustration suivante est fournie à
titre indicatif uniquement et peut varier
légèrement selon la version logicielle et la
région du marché.
1.
2.
194
Les messages d'état de la recharge (tels
que Recharge, Recharge planifiée)
s'affichent ici. Au cours de la recharge, la
durée restante estimée pour atteindre la
limite que vous avez définie est également
affichée.
Ajustez la limite de charge en touchant
Régler la limite et faites glisser la flèche
pour modifier le paramètre de limite de
charge. Le paramètre sélectionné
s'applique aux sessions de recharge
immédiates et programmées.
4.
5.
6.
Le courant se règle automatiquement au
niveau maximal disponible à partir du
câble de recharge branché, sauf si le
courant a été réduit au préalable à un
niveau inférieur. Si nécessaire, touchez ou + pour modifier l'intensité du courant
(par exemple, vous souhaitez réduire
l'intensité du courant si vous craignez une
surcharge d'un circuit de câblage
domestique partagé avec d'autres
appareils). Il n'est pas possible de régler le
courant de charge à un niveau qui
dépasse la valeur maximale disponible du
câble de recharge branché. Lorsque vous
modifiez le courant, la Model 3 mémorise
l'emplacement. Si vous effectuez un
chargement au même endroit, vous n'avez
pas à modifier les réglages.
Remarque : Si la Model 3 est en charge et
détecte des fluctuations inattendues de
l'alimentation d'entrée, le courant de
charge sera automatiquement réduit de
25 %. Par exemple un courant de 40 A
sera réduit à 30 A. Cette réduction de
courant automatique augmente la fiabilité
et la sécurité dans le cas où un problème
externe existe (par exemple, un câblage
domestique, une prise de courant, un
adaptateur ou un cordon d'alimentation
ne sont pas faits pour délivrer la capacité
nominale du courant). Par sécurité,
lorsque la Model 3 réduit
automatiquement le courant, elle
économise le courant réduit sur le lieu de
recharge. Bien que vous puissiez
augmenter cette valeur manuellement,
Tesla recommande de charger à la valeur
la plus basse jusqu'à ce que le problème
soit résolu et que la station de recharge
puisse fournir une puissance constante.
Touchez cette commande pour ouvrir la
trappe de la prise de recharge ou pour
lancer (ou arrêter) la recharge.
Affiche l'autonomie restante estimée ou le
pourcentage d'énergie (en fonction du
réglage de votre affichage) disponible.
Indique si le câble de recharge est
verrouillé ou non dans la prise de
recharge. Si la Model 3 n'est pas en cours
de recharge, vous pouvez toucher l'icône
de verrouillage pour déverrouiller le câble
de recharge de la prise de recharge.
Manuel du conducteur de la Model 3
Instructions de recharge
7.
8.
Vitesse de recharge, augmentation
estimée de la distance de conduite (ou
d'énergie) obtenue jusqu'à maintenant
dans la session de recharge actuelle,
courant fourni/disponible depuis
l'alimentation électrique raccordée et
tension fournie par le câble de recharge.
Définissez une recharge planifiée
récurrente pour l'emplacement (voir
Recharge planifiée et départ programmé à
la page 195).
Remarque : Si vous êtes en train d'utiliser un
superchargeur Tesla, l'écran de recharge
affiche également des informations
concernant vos sessions de recharge
précédentes ou celle en cours (voir Frais
d'utilisation des superchargeurs et frais de
veille à la page 195).
Remarque : Pour réduire l'encombrement sur
les sites de superchargeurs très fréquentés, la
charge maximale peut être limitée à 80 %
lorsque vous n'utilisez pas le Planificateur de
voyage (voir Planificateur de voyage à la page
166). Vous pouvez augmenter manuellement la
limite en touchant « Régler la limite » sur
l'écran tactile ou l'application mobile.
Recharge planifiée et départ
programmé
Il existe deux façons de planifier la recharge
de votre véhicule :
•
Recharge planifiée : Lorsque vous
programmez une heure de recharge, votre
Model 3 affiche l'heure réglée pour le
début de la recharge lorsque vous la garez
à l'emplacement planifié. Si à l'heure
prévue, la Model 3 n'est pas branchée à
l'emplacement, elle démarre le
chargement dès que vous la branchez, à
condition qu'elle soit branchée dans un
délai de six heures après l'heure
programmée. Si vous la branchez après ce
délai de six heures, le chargement ne
démarre pas avant l'heure programmée le
jour suivant. Vous pouvez annuler ce
réglage en touchant Démarrer la recharge
ou Arrêter la recharge.
•
Départ programmé : Où que vous soyez
(p.ex., à votre domicile), branchez votre
Model 3 et sélectionnez l'heure à laquelle
vous désirez que votre véhicule soit prêt
pour prendre la route. Une fois que vous
avez défini l'heure, votre Model 3 se
prépare en déterminant le meilleur
moment pour démarrer la recharge afin
d'optimiser les coûts d'énergie, la durée
de la batterie et de s'assurer que la
recharge se termine à temps pour que
vous puissiez prendre la route. Votre
véhicule prépare également l'habitacle en
activant la climatisation ou le chauffage
pour vous garantir une température
agréable, et préchauffe la batterie. Pour
programmer une heure de départ, allez
dans Recharge > Départ programmé >
Programmer et suivez les instructions à
l'écran pour personnaliser vos réglages.
La recharge planifiée sert à déterminer quand
votre véhicule doit démarrer la recharge. Le
départ programmé sert à déterminer quand la
recharge doit être terminée pour que vous
puissiez prendre la route.
Remarque : Tout sera fait pour que la recharge
de votre véhicule soit terminée avant 06 h 00
(fin des heures creuses). Si le temps de
recharge est suffisant, celle-ci peut s'arrêter à
06 h 00, même si votre départ est plus tardif.
Le véhicule préchauffe la batterie et prépare
l’habitacle peu de temps avant votre heure de
départ programmé. Si le véhicule n'a pas le
temps de réaliser une recharge complète
avant 06 h 00, celle-ci se poursuivra jusqu'à
ce que le niveau de charge de la batterie visé
soit atteint.
Remarque : Si votre véhicule n'est pas branché
à un chargeur, le départ programmé ne pourra
pas procéder à la préclimatisation de
l'habitacle ou de la batterie.
Frais d'utilisation des
superchargeurs et frais de veille
Lors d'une recharge à l'aide d'un
superchargeur Tesla, les informations relatives
à une session de SUPERCHARGE s'affichent
en bas de l'écran de recharge. Ces
informations comprennent l'emplacement,
l'heure de début de la recharge et une
estimation du coût de la session. Une fois la
supercharge terminée, le coût estimé de cette
session s'affiche jusqu'à ce qu'une nouvelle
session de supercharge commence.
Remarque : Le prix estimé s’affiche à titre
informatif uniquement et peut ne pas refléter
Recharge
195
Instructions de recharge
le prix final réel qui vous sera facturé pour
cette session de supercharge. Le prix final des
sessions de supercharge est indiqué dans
votre compte Tesla.
Lors de la recharge sur un superchargeur
Tesla, vous êtes soumis à des frais de veille.
Ces frais d'occupation injustifiée sont destinés
à encourager les conducteurs à libérer le
superchargeur dès que la recharge est
terminée. Des frais d'occupation injustifiée
sont appliqués uniquement lorsqu'au moins la
moitié des superchargeurs d'un site sont
occupés. L'application mobile Tesla vous
envoie deux notifications : lorsque la recharge
est presque terminée et lorsqu'elle l'est
véritablement. Des notifications
supplémentaires vous sont transmises si des
frais de veille vous sont appliqués. Les frais de
veilles ne sont pas appliqués si vous déplacez
votre véhicule dans un délai de cinq minutes
après la fin de la recharge.
Connectez-vous sur votre compte Tesla pour
consulter les frais et les informations
concernant les sessions de supercharge,
définir un mode de paiement et effectuer des
paiements. Une fois le mode de paiement
enregistré, les frais sont automatiquement
payés depuis votre compte.
196
Manuel du conducteur de la Model 3
d'entretien
Calendrier
Entretien
Calendrier d'entretien
Intervalles d'entretien
Vous devez normalement faire entretenir votre
véhicule à chaque fois que cela est nécessaire.
Cependant, pour garantir en permanence
l'efficacité et la fiabilité de votre Model 3, Tesla
recommande les points et intervalles
d'entretien suivants, s'ils s'appliquent à votre
véhicule.
•
•
•
•
•
Contrôle du liquide de frein tous les 2 ans
(remplacer au besoin) ou, si le véhicule est
utilisé en remorquage, vidangez le liquide
de frein tous les 2 ans
Remplacement du sachet de déshydratant
du système de climatisation A/C tous les
6 ans
Remplacement du filtre à air de l'habitacle
tous les 2 ans
Nettoyage et graissage des étriers de
freins une fois par an ou tous les
12 500 miles (20 000 km) (dans les
régions où les routes sont salées en hiver)
Permutation des pneus tous les
16 000-20 000 km ou en cas de
différence au niveau de la profondeur de
la bande de roulement égale ou
supérieure à 1,5 mm
Remarque : Les intervalles ci-dessus sont
basés sur des comportements et scénarios de
conduite normaux. En outre, la liste ci-dessus
ne doit pas être considérée comme étant
exhaustive et n'inclut pas les consommables,
tels que les balais d'essuie-glaces, les
plaquettes de frein, etc.
Remarque : Les dommages ou les défaillances
causés par un entretien ou des réparations
exécutées par des techniciens non agréés par
Tesla ne sont pas couverts par la garantie.
Contrôles quotidiens
•
•
•
•
•
Entretien
Vérifiez le niveau de recharge de la
batterie affiché sur l'écran tactile ou
l'application mobile.
Vérifiez l'état et la pression de chaque
pneu (voir Entretien et maintenance des
pneus à la page 199).
Vérifiez que l'ensemble de l'éclairage
extérieur, le klaxon, les clignotants, les
essuie-glaces et lave-glace fonctionnent
correctement.
Contrôlez l'écran tactile à la recherche de
voyants lumineux ou d'alertes inattendus.
Vérifiez le bon fonctionnement des freins,
y compris du frein de stationnement.
•
•
•
Vérifiez le fonctionnement des ceintures
de sécurité (voir Ceintures de sécurité à la
page 34).
Recherchez les dépôts anormaux de
liquide sous votre Model 3, susceptibles
d'indiquer une fuite. Il est normal qu'une
petite flaque d'eau se forme (en raison du
processus de déshumidification du
système de climatisation) sous le véhicule.
Contrôlez l'extérieur de votre Model 3 et
retirez immédiatement toutes les
substances corrosives (déjections
d'oiseaux, résine d'arbre, taches de
goudron, insectes morts, débris
industriels, etc.) pour éviter
d'endommager la peinture (voir
Nettoyage à la page 208).
Contrôles mensuels
•
•
Vérifiez le niveau de liquide lave-glace et
faites l'appoint si nécessaire (voir Faire
l'appoint de liquide lave-glace à la page
214).
Vérifiez le bon fonctionnement du
système de climatisation (voir
Commandes de climatisation à la page
154).
Remarque : En plus de refroidir l'intérieur du
véhicule, le compresseur de climatisation
refroidit aussi la batterie. Par conséquent, par
temps chaud, le compresseur de climatisation
peut s'activer même si vous l'avez désactivé.
Ceci est normal, car la priorité du système est
de refroidir la batterie afin de garantir qu'elle
se maintienne dans la plage de température
optimale et présente une longue durée de vie
utile et les meilleures performances. Même
lorsque le véhicule est à l'arrêt, il est possible
que vous entendiez votre Model 3 émettre un
sifflement ou que vous entendiez le bruit
d'eau qui circule. Ces sons sont normaux et se
produisent lorsque les circuits de
refroidissement internes se mettent en marche
pour soutenir les différentes fonctionnalités du
véhicule, comme le maintien de la température
de la batterie 12 V et l'équilibrage de la
température de la batterie haute tension.
Avertissement : Contactez Tesla
immédiatement si vous remarquez une
baisse significative ou soudaine des
niveaux de liquide, ou une usure inégale
des pneus.
197
Calendrier d'entretien
Intervalles de remplacement des
liquides
En règle générale, il n'est pas nécessaire de
vidanger le liquide de refroidissement de
batterie, et ce pendant toute la durée de vie
du véhicule. Le liquide de frein doit être
contrôlé tous les 2 ans, et remplacé au
besoin*.
glace, etc.) utilisés dans les véhicules
peuvent être toxiques et ne doivent en
aucun cas être inhalés, ingérés ou entrer
en contact avec des plaies ouvertes. Pour
votre sécurité, lisez et suivez toujours les
instructions imprimées sur les récipients
de liquides.
*Si le véhicule est utilisé en remorquage, le
liquide de frein doit être vidangé tous les
2 ans, indépendamment du contrôle.
Remarque : Tout dommage lié à l'ouverture du
réservoir du liquide de refroidissement de
batterie est exclu de la garantie.
Sécurité des dispositifs haute
tension
La Model 3 a été conçue et construite en
considérant la sécurité comme une priorité.
Cependant, tenez compte des précautions
suivantes afin de vous protéger des risques de
blessures dues à tous les dispositifs haute
tension :
•
•
•
•
Lisez et suivez toutes les instructions
fournies sur les étiquettes apposées sur la
Model 3. Ces étiquettes sont là pour votre
sécurité.
Le système haute tension ne possède
aucun composant réparable par
l'utilisateur. Ne démontez, ne retirez ou ne
remplacez pas les composants, câbles ou
connecteurs haute tension. Les câbles
haute tension sont de couleur orange pour
faciliter leur identification.
En cas de collision, ne touchez pas le
câblage, les connecteurs ou les
composants haute tension connectés au
câblage.
Dans le cas peu probable d'un incendie,
contactez immédiatement les services
d'incendie locaux.
Avertissement : Débranchez toujours le
câble de recharge avant d'effectuer des
travaux sous la Model 3, même si le
chargement n'est pas en cours.
Avertissement : Gardez vos mains et vos
vêtements à l'écart des ventilateurs de
refroidissement. Certains ventilateurs
fonctionnent même si la Model 3 est mise
hors tension.
Avertissement : Certains liquides (acide
de batterie, liquide de refroidissement de
batterie, liquide de frein, additifs de lave-
198
Manuel du conducteur de la Model 3
pneus
des
maintenance
et
Entretien
Entretien et maintenance des pneus
Maintien de la pression des pneus
Si vous ne tractez pas une remorque, il
convient de gonfler les pneus aux pressions
indiquées sur l'étiquette d'information sur les
pneus et le chargement, même si ces valeurs
diffèrent de celles imprimées sur le pneu luimême. Cette étiquette est située sur le
montant central de la porte avant et est visible
lorsque celle-ci est ouverte.
Si vous tractez une remorque, n'utilisez pas les
pressions de pneus imprimées sur l'étiquette
d'information sur les pneus et le chargement.
Consultez plutôt les pressions de pneus
figurant dans le chapitre Remorquage du (voir
Accessoires de remorquage à la page 92).
Remarque : Si votre Model 3 est équipée de
roues ou de pneus Tesla accessoires, certaines
informations peuvent différer de celles
indiquées sur les étiquettes du véhicule.
Le voyant lumineux de pression des
pneus, situé sur l'écran tactile,
signale si un ou plusieurs pneus sont
sous- ou sur-gonflés.
Le voyant lumineux de pression des pneus ne
disparaît pas immédiatement après le réglage
de la pression des pneus. Une fois le pneu
gonflé à la pression recommandée, vous devez
conduire à plus de 25 km/h pendant plus de
10 minutes pour activer le système de
surveillance de la pression des pneus (TPMS),
qui fait disparaître le voyant lumineux de
pression des pneus.
Remarque : Affichez la pression des pneus
dans la partie « Fiches », située dans la partie
inférieure gauche de l'écran tactile, comme
décrit dans Aperçu de l'écran tactile à la page
4. vous pouvez également choisir d'afficher la
pression des pneus en BAR ou en PSI en
touchant Contrôles > Affichage > Pression des
pneus.
Avertissement : Le sous-gonflage est la
cause la plus commune de défaillance des
pneus et peut en provoquer la surchauffe,
le craquelage, la séparation de la bande
de roulement ou l'éclatement, provoquant
ainsi la perte de maîtrise inattendue du
véhicule et une augmentation du risque
de blessures. Le sous-gonflage réduit
également l'autonomie du véhicule et la
longévité des pneus.
Avertissement : Vérifiez la pression des
pneus à l'aide d'un manomètre précis
lorsque les pneus sont froids. Il suffit de
conduire pendant environ 1,6 km pour
chauffer suffisamment les pneus et
modifier leur pression. Le stationnement
du véhicule en plein soleil ou à des
températures ambiantes élevées peut
aussi influer sur la pression des pneus. Si
vous devez vérifier des pneus chauds,
attendez-vous à des pressions
supérieures. Ne laissez pas l'air
s'échapper de pneus chauds dans le but
d'atteindre les pressions recommandées
des pneus à froid. Un pneu chaud à une
pression inférieure ou égale à la pression
de gonflage recommandée des pneus à
froid est dangereusement sous-gonflé.
Avertissement : N'utilisez pas de bombe
anti-crevaison d'un autre type que celui
fourni dans le kit de réparation de pneu
de Tesla. Les autres types peuvent
provoquer le dysfonctionnement des
capteurs de pression des pneus. Si la
Model 3 n'inclut pas de kit de réparation
de pneu, vous pouvez en acheter un
auprès de Tesla.
Si le voyant lumineux clignote pendant une
minute à chaque mise sous tension de la
Model 3, un défaut du TPMS a été détecté
(voir Dysfonctionnement du système TPMS à
la page 205).
Entretien
199
Entretien et maintenance des pneus
Contrôle et réglage de la pression des pneus
Inspection et entretien des pneus
Suivez ces étapes lorsque les pneus sont
froids et la Model 3 a été stationnée pendant
plus de trois heures :
Inspectez régulièrement la bande de
roulement et les flancs des pneus pour
détecter des signes éventuels de déformation
(renflements), d'objets étrangers, de coupures
ou d'usure.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Reportez-vous à l'étiquette d'information
sur les pneus et le chargement sur le
montant central de la porte conducteur
pour connaître la pression des pneus
recommandée.
Retirez le bouchon de la valve.
Appuyez fermement le manomètre pour
pneus contre la valve pour mesurer la
pression.
Si nécessaire, ajoutez ou enlevez de l'air
pour atteindre la pression recommandée.
Remarque : Vous pouvez évacuer de l'air
en appuyant sur la tige de métal au centre
de la valve.
Vérifiez à nouveau la pression à l'aide du
manomètre pour pneus précis.
Répétez les étapes 3 et 4 si nécessaire
jusqu'à ce que la pression des pneus soit
correcte.
Réinstallez le bouchon de la valve pour
empêcher l'infiltration de saletés.
Inspectez régulièrement la valve pour
détecter des dommages et fuites
éventuels.
Avertissement : Ne conduisez pas la
Model 3 avec un pneu endommagé,
excessivement usé ou gonflé à la
mauvaise pression. Vérifiez les pneus
régulièrement afin de voir s'ils présentent
des signes d'usure et de vous assurer
qu'ils ne comportent pas de coupures, de
renflements ou d'exposition de la
carcasse ou du câblé.
Usure des pneus
Une profondeur de bande de roulement
adaptée est essentielle pour une bonne
performance des pneus. Les pneus disposant
d'une profondeur de bande de roulement
inférieure à 3 mm sont plus enclins à
l'aquaplanage par temps humide et ne doivent
pas être utilisés. Les pneus disposant d'une
profondeur de bande de roulement inférieure
à 4 mm ne fournissent pas de bons résultats
sur sol enneigé et ne doivent pas être utilisés
dans des conditions hivernales.
Model 3 est équipée à l'origine de pneus ayant
des indicateurs d'usure moulés dans le dessin
de la bande de roulement. Lorsque la bande
de roulement a été usée jusqu'à 3 mm, les
indicateurs d'usure commencent à apparaître
à la surface du dessin de la bande de
roulement, produisant un effet de bande de
caoutchouc continue sur toute la largeur du
pneu. Pour une performance et une sécurité
optimales, Tesla recommande de remplacer les
pneus avant que les indicateurs d'usure ne
deviennent visibles.
Permutation des pneus, équilibrage et
parallélisme
Tesla recommande de permuter les pneus tous
les 16 000-20 000 km ou en cas de différence
au niveau de la profondeur de la bande de
roulement égale ou supérieure à 1,5 mm.
Les pneus non équilibrés (parfois perceptibles
sous forme de vibrations dans le volant de
direction) influent sur la tenue de route du
véhicule et la longévité des pneus. Même dans
le cadre d'une utilisation régulière, les pneus
peuvent ne plus rester équilibrés. Par
conséquent, ils doivent être équilibrés au
besoin.
200
Manuel du conducteur de la Model 3
Entretien et maintenance des pneus
Si l'usure du pneu est inégale (sur un seul côté
du pneu) ou devient excessive, vérifiez alors la
géométrie des roues.
Remarque : En cas de remplacement de
seulement deux pneus, installez toujours les
pneus neufs à l'arrière.
Pneus perforés
Une perforation du pneu provoque finalement
une perte de pression, c'est pourquoi il est
important de vérifier la pression des pneus
régulièrement. Réparez ou remplacez toujours
les pneus perforés ou endommagés dès que
possible.
Il se peut que vos pneus sans chambre à air ne
fuient pas lorsqu'un objet les perfore, du
moment que l'objet demeure dans le pneu.
Toutefois, si vous ressentez une vibration
soudaine ou des troubles de conduite lorsque
vous roulez ou si vous soupçonnez que votre
pneu ou véhicule a été endommagé,
ralentissez immédiatement. Conduisez
lentement, tout en évitant de freiner
brutalement ou de donner des coups de
volant et arrêtez le véhicule lorsqu'il est
prudent de le faire. Prenez des dispositions
pour que le véhicule Model 3 soit transporté
vers un Tesla Service Center ou un atelier de
réparation de pneus à proximité.
Remarque : Dans certains cas, vous pouvez
réparer provisoirement de petites crevaisons
(inférieures à 6 mm) à l'aide d'un kit de
réparation de pneu en option, disponible
auprès de Tesla. Ceci vous permet de conduire
votre Model 3 à vitesse lente jusqu'à un centre
de réparation de pneus ou un centre Tesla.
Avertissement : Ne roulez pas avec un
pneu perforé non réparé, même s'il n'est
pas dégonflé. Un pneu perforé peut se
dégonfler subitement à tout moment.
Méplats
Si votre Model 3 reste à l'arrêt pendant une
longue période, les pneus peuvent présenter
des méplats. Lorsque la Model 3 roule, ces
méplats provoquent une vibration qui
disparaît progressivement à mesure que les
pneus se réchauffent et retrouvent leur forme
d'origine.
Afin de minimiser les méplats au cours d'un
arrêt prolongé, gonflez les pneus à la pression
maximale indiquée sur le flanc du pneu. Avant
de conduire le véhicule, libérez l'air pour régler
la pression des pneus aux niveaux
recommandés.
Augmenter la durée de vie utile des pneus
Pour améliorer la durée de vie utile de vos
pneus, maintenez-les aux pressions
recommandées, respectez les limites de
vitesse et les vitesses recommandées, et
évitez :
Entretien
201
Entretien et maintenance des pneus
•
•
•
•
•
les démarrages rapides ou les
accélérations brusques ;
de prendre les virages rapidement ou de
freiner brusquement ;
les nids de poule et les objets sur la route ;
de heurter les trottoirs lorsque vous garez
le véhicule ;
de contaminer les pneus avec des liquides
susceptibles de les endommager.
changement de pneus, il retrouve
progressivement sa puissance de freinage
récupératif initiale après quelques
accélérations en ligne droite à un couple
moyen. Pour la plupart des conducteurs, cela
se produit après une courte période de
conduite normale, mais les conducteurs qui
accélèrent en général doucement peuvent
avoir besoin de réaliser des accélérations
légèrement plus dures pendant le
réétalonnage.
Remplacement des pneus et des
roues
Avertissement : Pour votre sécurité,
utilisez uniquement des roues et pneus
conformes aux caractéristiques
techniques d'origine. Les pneus non
conformes aux caractéristiques
techniques d'origine peuvent altérer le
fonctionnement du TPMS.
Les pneus se dégradent avec le temps à cause
de l'effet des rayons ultraviolets, de
températures extrêmes, de charges lourdes et
des conditions environnementales. Il est
recommandé de remplacer les pneus tous les
six ans, ou avant si nécessaire, même si la
profondeur de la bande de roulement est
supérieure au minimum.
Les roues et les pneus sont appariés pour
répondre aux caractéristiques de tenue de
route du véhicule. Les pneus de remplacement
doivent être conformes aux caractéristiques
techniques d'origine. Si vous utilisez des
pneus autres que ceux spécifiés, assurez-vous
que la cote de charge et de vitesse
apparaissant sur le flanc du pneu (voir
Signification des marquages des pneus à la
page 230) est égale à ou excède celle des
caractéristiques techniques d'origine.
Avertissement : Ne dépassez jamais la
cote de vitesse des pneus de votre
véhicule. La cote de vitesse est disponible
sur le flanc des pneus (voir Signification
des marquages des pneus à la page 230).
Pneus asymétriques
Model 3 Les pneus sont asymétriques et
doivent être montés sur les roues avec le bon
flanc tourné vers l'extérieur. Le flanc du pneu
porte la mention OUTSIDE. Lorsque des pneus
neufs sont installés, assurez-vous qu'ils sont
correctement montés sur les roues.
Dans l'idéal, les quatre pneus doivent être
remplacés en même temps. Si ce n'est pas
possible, remplacez les pneus par paires, en
plaçant les pneus neufs à l'arrière. Équilibrez
toujours la roue et le pneu après le
remplacement d'un pneu.
Avertissement : La tenue de route est
sérieusement compromise si les pneus ne
sont pas bien montés sur les roues.
Si vous remplacez une roue, les capteurs du
Système de surveillance de la pression des
pneus (TPMS) doivent être réinitialisés pour
garantir qu'ils avertissent de manière fiable
lorsque les pneus sont trop ou pas assez
gonflés (voir Réinitialisation automatique des
capteurs TPMS à la page 205 et
Réinitialisation manuelle des capteurs TPMS à
la page 205).
Dépose et installation des enjoliveurs Aero
Pour connaître les caractéristiques techniques
des roues et pneus d'origine installés sur votre
Model 3, voirRoues et pneus à la page 228.
1.
Si votre Model 3 comporte des enjoliveurs
aero, vous devez les retirer pour accéder aux
écrous de roue.
Pour déposer un enjoliveur aero :
Saisissez l'enjoliveur aero fermement à
l'aide de vos deux mains.
Remarque : Le montage de pneus hiver avec
un dessin de sculpture et un composé
agressifs peut entraîner une puissance de
freinage récupératif temporairement réduite.
Cependant, votre véhicule est conçu pour se
réétalonner en continu et, après un
202
Manuel du conducteur de la Model 3
Entretien et maintenance des pneus
2.
Tirez l'enjoliveur aero vers vous pour
libérer les clips de retenue.
Dépose et installation des caches d'écrou de
roue
Si votre Model 3 comporte des caches
d'écrous de roue, vous devez les retirer pour
accéder aux écrous de roue.
Pour déposer un cache d'écrou de roue :
1.
Remarque : L'outil du cache d'écrou de
roue peut également être acheté auprès
d'un vendeur de pièces automobiles ou
d'un vendeur en ligne.
Pour poser un enjoliver aero :
1.
Positionnez l'enjoliveur aero de manière à
ce que l'encoche à la base du « T » de
Tesla soit alignée avec la valve du pneu.
2.
Appuyez fermement tout autour de
l'enjoliveur aero jusqu’à ce que les clips
soient bien engagés.
2.
Attention : Vérifiez que l’enjoliveur
aero est totalement fixé avant
d’entamer la conduite, afin d’éviter
qu’il ne tombe.
Insérez la partie incurvée de l'outil du
cache d'écrou de roue (situé dans la boîte
à gants sur certains véhicules) dans le trou
à la base du « T » de Tesla.
3.
4.
Utilisez l'outil du cache d'écrou de roue
afin qu'il soit entièrement inséré dans le
trou du cache d'écrou de roue.
Tournez l'outil du cache d'écrou de roue
pour que la partie incurvée soit en contact
avec le centre du cache d'écrou de roue.
Tirez fermement l'outil du cache d'écrou
de roue en partant de la roue jusqu'à ce
que le cache d'écrou de roue se détache.
Pour poser un cache d'écrou de roue :
1.
Entretien
Alignez correctement le cache d'écrou de
roue.
203
Entretien et maintenance des pneus
2.
Appuyez fermement sur le cache d'écrou
de roue jusqu’à ce qu'il soit bien en place.
Attention : Vérifiez que le caches
d'écrou de roue est totalement fixé
avant d’entamer la conduite, afin
d’éviter qu’il ne tombe.
Configuration des roues
Si vous installez des roues neuves ou que vous
les remplacez par des modèles différents,
mettez à jour la configuration des roues de
votre véhicule, en touchant Contrôles >
Entretien > Configuration des roues. Cela
permet à votre Model 3 de programmer les
nouvelles roues et de fournir des mises à jour
d’état plus précises sur votre véhicule. Dans le
menu déroulant, sélectionnez une roue qui
correspond aux nouvelles roues que vous
souhaitez installer sur votre Model 3. Le fait de
sélectionner de nouvelles roues dans la
configuration des roues modifie également les
roues qui s’affichent sur l’avatar de votre
véhicule sur l’écran tactile.
Assurez-vous de savoir si votre véhicule est
équipé de roues en monte décalée, c'est-àdire que les roues sont de dimensions
différentes à l’avant et à l’arrière. Contrôlez les
dimensions des pneus avant et arrière
marquées sur le flanc du pneu, pour vérifier si
elles correspondent ou si elles sont
différentes. Si les roues sont en monte
décalée, faites très attention à ce que les
nouvelles roues que vous installez soient
décalées de la même manière que les roues
précédentes.
Remarque : Le fait de modifier la configuration
des roues du véhicule peut affecter les
estimations de l'autonomie, les alertes de
pression des pneus et la visualisation du
véhicule.
Avertissement : Lors de l’installation ou
du remplacement des roues, veillez à
utiliser uniquement des roues approuvées
par Tesla. L'utilisation de roues non
approuvées par Tesla peut entraîner des
dommages graves. Tesla ne saura être
tenue responsable des dommages causés
par l’utilisation de roues non approuvées
par Tesla.
204
Surveillance de la pression des
pneus
Chaque pneu doit être vérifié tous les mois à
froid et gonflé à la pression recommandée
imprimée sur l'étiquette d'information sur les
pneus et le chargement située sur le montant
de la porte conducteur (voir Maintien de la
pression des pneus à la page 199). Si le
véhicule est équipé de pneus de dimensions
différentes de celles indiquées sur la plaque
du véhicule ou sur l'étiquette de pression de
gonflage des pneus, déterminez la bonne
pression de gonflage de ces pneus.
Le véhicule est équipé d'un TPMS, en tant que
dispositif de sécurité supplémentaire, qui
affiche un témoin de pression des pneus
(voyant lumineux de pression des pneus) sur
l'écran tactile lorsqu'un ou plusieurs de vos
pneus sont fortement trop ou pas assez
gonflés. Par conséquent, lorsque le voyant
lumineux de pression des pneus s'affiche sur
l'écran tactile pour vous signaler un problème
de pression des pneus, arrêtez-vous pour
vérifier vos pneus le plus tôt possible, et
gonflez-les à la bonne pression (voir Maintien
de la pression des pneus à la page 199).
Conduire avec des pneus sérieusement sousgonflés provoque la surchauffe des pneus et
peut entraîner leur défaillance. Outre la
diminution de l'autonomie, le sous-gonflage
des pneus réduit aussi leur durée de vie utile,
ce qui peut altérer la tenue de route du
véhicule et sa capacité à s'arrêter.
Si votre Model 3 détecte un défaut
du TPMS, ce témoin clignote
pendant une minute dès que vous
mettez votre Model 3 sous tension.
Remarque : L'installation d'accessoires non
approuvés par Tesla peut interférer avec le
TPMS.
Avertissement : Le système TPMS ne
remplace pas une maintenance adéquate
des pneus, ni le contrôle manuel de la
pression des pneus et l'inspection
régulière de leur état. Le conducteur est
tenu de maintenir une pression des pneus
correcte, même si le sous- ou le surgonflage n'est pas suffisant pour activer
le voyant lumineux de pression des pneus
du système TPMS sur l'écran tactile.
Manuel du conducteur de la Model 3
Entretien et maintenance des pneus
Réinitialisation automatique des capteurs
TPMS
Remplacement d'un capteur de pression de
pneu
Après le remplacement d'une ou plusieurs
roues (et non après le remplacement d'un
pneu ou une permutation de roues), les
capteurs TPMS sont réinitialisés pour s'assurer
que les avertissements relatifs à la pression
des pneus sont exacts. Les capteurs TPMS
sont automatiquement réinitialisés dès que la
vitesse de conduite est supérieure à 25 km/h
pendant plus de 10 minutes.
Si le voyant d'avertissement de pression des
pneus s'affiche fréquemment, contactez Tesla
pour déterminer si un capteur de pression de
pneu doit être remplacé. Si un centre de
service autre que Tesla répare ou remplace un
pneu, le capteur de pression de pneu ne
fonctionnera pas avant que Tesla ne réalise la
procédure de configuration.
Remarque : Après le remplacement d'une
roue, de fausses alertes de pression des pneus
peuvent s'afficher avant que vous ayez roulé à
plus de 25 km/h pendant plus de 10 minutes.
Dysfonctionnement du système TPMS
Réinitialisation manuelle des capteurs TPMS
Pour adapter des pneus de rechange et
pouvoir faire face à des situations de conduite
hors route spécifiques (comme des
événements sur piste), vous pouvez
réinitialiser les capteurs TPMS pour déclencher
une alerte en fonction de la pression des
pneus actuellement définie au lieu de la
pression des pneus par défaut. Pour ce faire,
touchez Entretien > Réinitialiser les capteurs
TPMS, puis suivez les instructions qui
s'affichent à l'écran.
Remarque : La réinitialisation des capteurs
TPMS peut se révéler particulièrement
judicieuse lors de l'utilisation du mode Piste,
mais n'oubliez pas de rétablir le réglage TPMS
par défaut lorsque vous repassez en conduite
normale.
Avertissement : Si votre Model 3
comporte des pneus de rechange dont la
taille est différente de celle imprimée sur
l'étiquette d'information sur les pneus et
le chargement (voir Chargement du
véhicule à la page 219), il incombe au
conducteur de déterminer la pression
correcte des pneus. Ne roulez pas sur la
voie publique lorsque la pression des
pneus n'est pas correcte.
Avertissement : Ne vous fiez pas aux
capteurs TPMS pour déterminer avec
précision les pressions et les alertes de
déclenchement. Il incombe au conducteur
de maintenir la bonne pression des pneus
(voir Maintien de la pression des pneus à
la page 199). Des pneus surgonflés et
sous-gonflés peuvent entraîner une perte
de contrôle ou endommager les pneus, ce
qui peut occasionner des blessures
graves.
Entretien
Model 3 est également équipée d'un voyant
lumineux de défaut du système TPMS qui
signale son mauvais fonctionnement.
Les éventuels défauts du système
TPMS sont indiqués par le voyant
lumineux de pression des pneus.
Lorsque le système détecte un
dysfonctionnement, le témoin
clignote pendant une minute
environ, puis reste allumé en
permanence. Cette séquence se
reproduit chaque fois que le véhicule
démarre et aussi longtemps que le
dysfonctionnement persiste. Lorsque
le voyant lumineux de défaut du
système TPMS est affiché, le système
peut ne pas être capable de détecter
ou de signaler la sous- ou surpression des pneus comme prévu.
Le dysfonctionnement du TPMS peut se
produire pour plusieurs raisons, y compris
l'installation de pneus ou de roues de
remplacement ou alternatifs qui empêchent le
TPMS de fonctionner correctement. Vérifiez
toujours le voyant lumineux de défaut du
système TPMS après avoir remplacé un ou
plusieurs pneus ou roues du véhicule afin de
vous assurer que les pneus ou les roues de
remplacement lui permettent de continuer à
fonctionner correctement.
Remarque : Si un pneu a été remplacé ou
réparé avec une bombe anti-crevaison
différente de celle fournie par Tesla et qu'une
basse pression des pneus est détectée, il est
possible que le capteur de pression de pneu
ait été endommagé. Contactez Tesla pour faire
réparer le défaut le plus tôt possible.
205
Entretien et maintenance des pneus
Types de pneu adaptés aux
variations saisonnières
Pneus d'été
Votre véhicule peut être équipé à l'origine soit
de pneus d'été de haute performance soit de
pneus toutes saisons. Tesla recommande
l'utilisation de pneus d'hiver en cas de
conduite à des températures basses ou sur
des routes enneigées ou verglacées.
Contactez Tesla pour obtenir des
recommandations relatives aux pneus d'hiver.
Avertissement : À température basse ou
par temps de neige ou de verglas, les
pneus d'été ne fournissent pas une
adhérence adéquate. La sélection et
l'installation des pneus appropriés aux
conditions hivernales sont essentielles
pour assurer la sécurité et la performance
optimale de votre Model 3.
Pneus toutes saisons
Votre Model 3 peut être initialement équipée
de pneus toutes saisons. Ces pneus sont
conçus pour fournir l'adhérence adéquate à la
plupart des conditions tout au long de l'année
mais ne fournissent pas le même niveau
d'adhérence que les pneus d'hiver par temps
de neige ou de verglas. Les pneus toutes
saisons peuvent être identifiés par « ALL
SEASON » et/ou « M+S » (boue et neige) sur
le flanc du pneu.
Pneus d'hiver
Utilisez des pneus d'hiver pour augmenter
l'adhérence par temps de neige ou de verglas.
Lors de l'installation de pneus d'hiver, installez
toujours un ensemble complet de quatre
pneus au même moment. Les quatre pneus
d'hiver doivent avoir le même diamètre, la
même marque, la même construction et le
même dessin de bande de roulement.
Contactez Tesla pour obtenir des
recommandations relatives aux pneus d'hiver.
Si votre véhicule est équipé de pneus neige,
reportez-vous à l'étiquette d'avertissement sur
les pneus apposée au montant de la porte.
Les pneus d'hiver peuvent être
identifiés par un symbole de
montagne ou de flocon de neige sur
le flanc du pneu.
206
La conduite avec des pneus d'hiver peut être à
l'origine d'un bruit de roulement, d'une
diminution de la durée de vie du pneu et d'une
perte d'adhérence sur routes sèches.
Remarque : Le montage de pneus hiver avec
un dessin de sculpture et un composé
agressifs peut entraîner une puissance de
freinage récupératif temporairement réduite.
Votre véhicule est, cependant, conçu pour se
réétalonner afin de retrouver sa puissance de
freinage récupératif initiale après une courte
période de conduite normale.
Conduite dans des conditions de
basse température
La performance des pneus diminue lorsque la
température est faible, réduisant ainsi
l'adhérence et augmentant la possibilité de
dommage par impacts. Les pneus haute
performance peuvent temporairement durcir à
froid et générer un bruit de rotation lors des
premiers kilomètres de conduite, jusqu'à ce
qu'ils se réchauffent.
Utilisation de chaînes
antidérapantes
Tesla a testé et approuvé les chaînes à neige
suivantes pour une meilleure adhérence sur
route enneigée. Les chaînes à neige doivent
uniquement être installées sur les pneus
arrière.
Taille des pneus
Chaîne
recommandée
18"
PEWAG SERVO
SPORT RSS 76
19"
PEWAG SERVO
RS 77
20"
MAGGI TRAK SP214
Attention : Si votre Model 3 comporte des
enjoliveurs aero, vous devez les retirer
avant d'installer des chaînes (voir Dépose
et installation des enjoliveurs Aero à la
page 202). Le non-respect de cette
consigne peut causer des dommages non
couverts par la garantie.
Pour installer les chaînes pour pneus, suivez
les instructions et avertissements fournis par
le fabricant de chaînes pour pneus. Montez-les
par deux et de sorte qu'elles soient aussi
serrées que possible.
Manuel du conducteur de la Model 3
Entretien et maintenance des pneus
En cas d'utilisation de chaînes pour pneus :
•
•
•
•
•
Avant chaque utilisation, inspectez les
chaînes pour pneus pour vérifier que les
raccords sont bien serrés et qu'aucun
maillon n'est endommagé.
Évitez de trop charger votre Model 3 (les
charges lourdes peuvent réduire
l'espacement entre les pneus et la
carrosserie).
Ne prenez pas la route si les chaînes ne
sont pas correctement montées.
Conduisez lentement. Ne dépassez pas
48 km/h.
Retirez les chaînes pour pneus dès que les
conditions le permettent.
Remarque : Les chaînes pour pneus sont
interdites dans certaines juridictions.
Consultez la législation locale avant d'installer
des chaînes pour pneus.
Attention : L'utilisation de chaînes à neige
non recommandées ou sur des pneus
d'une autre taille peut endommager la
suspension, la carrosserie, les roues et/ou
les conduites de frein. Les dommages dus
à l'utilisation de chaînes à neige non
recommandées ou à une mauvaise
installation de celles-ci ne sont pas
couverts par la garantie.
Attention : Ne montez jamais de chaînes
sur les pneus avant.
Attention : Ne dégonflez jamais vos pneus
pour monter les chaînes. Après
regonflage, les chaînes risqueraient d'être
trop serrées et d'endommager les pneus.
Attention : Vérifiez que les chaînes à
neige ne sont pas en contact avec les
composants de la suspension ou les
conduites de frein. Des bruits anormaux
produits par les chaînes indiquent un
contact avec votre Model 3. Stoppez le
véhicule et vérifiez immédiatement.
Entretien
207
Nettoyage
Nettoyage
Nettoyage extérieur
Pour éviter d'endommager la peinture, retirez
sans délai toutes les substances corrosives
(déjections d'oiseaux, résine d'arbre, insectes
morts, taches de goudron, sel de voirie, débris
industriels, etc.). N'attendez pas que la Model
3 nécessite un nettoyage complet. Utilisez au
besoin de l'alcool dénaturé pour éliminer les
taches de graisse tenaces et les taches de
goudron. Après le nettoyage, lavez
immédiatement la zone traitée avec de l'eau et
du savon doux sans détergent afin d'éliminer
l'alcool.
Suivez ces étapes pour le nettoyage de
l'extérieur de la Model 3 :
1.
Rincez abondamment
2.
Avant le lavage, utilisez un tuyau
d'arrosage pour débarrasser le véhicule de
la poussière et de la saleté par rinçage.
Rincez les accumulations de boue dans les
endroits où les débris s'accumulent
facilement (tels que les passages de roue
et les joints de panneaux). Si les routes
ont fait l'objet d'un salage (les mois
d'hiver par exemple), rincez
minutieusement toutes les traces de sel de
voirie présentes sur le soubassement du
véhicule, les passages de roue et les freins.
Lavez à la main
3.
Lavez à la main le véhicule Model 3 avec
un chiffon doux et propre et de l'eau
froide ou tiède contenant du shampooing
doux pour voiture de haute qualité.
Rincez à l'eau claire
4.
Une fois le lavage terminé, rincez à l'eau
claire pour éviter que le savon ne sèche
sur les surfaces.
Séchez à fond et nettoyez le verre à
l'extérieur
Une fois le lavage et le rinçage terminés,
séchez à fond avec une peau de chamois.
Si nécessaire, séchez les freins en roulant
sur une courte distance et en freinant à
plusieurs reprises.
Nettoyez les vitres et les rétroviseurs avec
un produit pour nettoyer le verre
spécialement conçu pour les voitures. Ne
les rayez pas. N'utilisez pas de liquide de
nettoyage abrasif sur le verre ou les
surfaces des rétroviseurs.
Précautions pour le nettoyage extérieur
Attention : N'utilisez pas de liquide pour
traitement des pare-brise. Cela peut
interférer avec le frottement des essuieglaces et entraîner des grincements.
Attention : N'utilisez pas d'eau chaude ni
de détergents.
Attention : Ne lavez pas directement au
soleil.
Attention : Si vous utilisez un nettoyeur
haute pression, maintenez une distance
d'au moins 30 cm entre le gicleur et la
surface de la Model 3. Maintenez le jet en
mouvement afin d'éviter de le concentrer
sur une zone particulière.
Attention : Ne dirigez pas le jet d'eau
directement sur les vitres, les portes ou
les joints du capot.
Attention : Ne dirigez pas le jet d'eau sur
les modules électroniques ou les câbles
exposés.
Attention : Pour éviter tout dommage dû
à la corrosion qui ne serait pas couvert
par la garantie, rincez les traces de sel de
voirie présentes sur le soubassement du
véhicule, les passages de roue et les
freins. Après le nettoyage du véhicule,
séchez les freins en roulant sur une courte
distance et en freinant à plusieurs
reprises.
Attention : Évitez d'utiliser des chiffons
rugueux ou molletonnés, comme les
gants de lavage.
Attention : Pour un lavage automatique,
utilisez uniquement les lave-autos « sans
contact ». Ces lave-autos ne présentent
pas de pièces (brosses, etc.) qui touchent
les surfaces de la Model 3. L'utilisation
d'autres types de lave-autos risque de
provoquer des dommages non couverts
par la garantie.
Attention : Assurez-vous que les essuieglaces sont désactivés avant de laver
votre Model 3 afin d'éviter d'endommager
les essuie-glaces.
Attention : N'utilisez pas de produits de
nettoyage des roues contenant des
produits chimiques. Ils peuvent
endommager la finition des roues.
Attention : N'utilisez pas de nettoyeur
haute pression sur la ou les caméra(s) ou
sur les capteurs de stationnement (si
disponibles) et ne nettoyez pas un
capteur ou la lentille de la caméra avec un
208
Manuel du conducteur de la Model 3
Nettoyage
objet pointu ou abrasif susceptible de
rayer ou d'endommager sa surface.
Avertissement : Ne pulvérisez jamais de
liquide sous haute pression (lorsque vous
utilisez une lance de lavage haute
pression, par exemple) vers la prise de
recharge lorsque votre Model 3 est en
cours de recharge. Le non-respect de
cette consigne risque de causer des
blessures graves ou d'endommager le
véhicule, l'équipement de recharge ou vos
biens.
Nettoyage intérieur
Vérifiez et nettoyez fréquemment l'intérieur
pour maintenir son aspect et pour en éviter
l'usure prématurée. Si possible, nettoyez
immédiatement les éclaboussures et éliminez
les marques. Pour un nettoyage général,
nettoyez les surfaces intérieures avec un
chiffon doux (comme de la microfibre) imbibé
d'un mélange d'eau chaude et de nettoyant
doux sans détergent (faites un essai sur une
zone cachée avant utilisation). Pour éviter les
traînées, séchez immédiatement avec un
chiffon doux non pelucheux.
Verre intérieur
Ne les rayez pas. N'utilisez pas de liquide de
nettoyage abrasif sur le verre ou les surfaces
des rétroviseurs. La surface réfléchissante du
rétroviseur/miroir pourrait être endommagée,
ainsi que les éléments chauffants de la lunette
arrière.
Airbags
Ne laissez aucune substance pénétrer dans un
couvercle d'airbag. Cela pourrait altérer son
fonctionnement.
Surfaces en plastique et tableau de bord
Ne polissez pas les surfaces supérieures du
tableau de bord. Les surfaces polies sont
réfléchissantes et peuvent altérer la vision du
conducteur.
Sièges en polyuréthane
Nettoyez les éclaboussures le plus rapidement
possible avec un chiffon doux imbibé d'eau
chaude et de savon sans détergent. Nettoyez
délicatement par des gestes circulaires. Après
le nettoyage, laissez les sièges sécher à l'air
libre.
Faites attention aux teintures, telles que celles
provenant des vêtements (jeans, etc.) qui
entrent en contact avec les sièges. Les
teintures peuvent se diffuser dans le matériau
du siège au fil du temps et finir par former des
taches.
Attention : Des housses de sièges de
deuxième monte de marque autre que
Tesla peuvent interférer avec la sensibilité
des capteurs de sièges et entraîner la
formation de taches ou des dommages.
Entretien
209
Nettoyage
Sièges en tissu
Avertissement : Si vous constatez un
dommage au niveau d'un airbag ou d'une
ceinture de sécurité, contactez Tesla
immédiatement.
Nettoyez les éclaboussures le plus rapidement
possible avec un chiffon doux imbibé d'eau
chaude et de savon sans détergent. Nettoyez
délicatement par des gestes circulaires.
Essuyez ensuite avec un chiffon doux non
pelucheux. Si nécessaire, passez l'aspirateur
sur les sièges pour éliminer la saleté.
Avertissement : Ne laissez pas d'eau, de
produits de nettoyage ou de tissu
provenant des chiffons entrer dans le
mécanisme de la ceinture de sécurité.
Avertissement : Toute exposition à des
produits nettoyants chimiques peut être
dangereuse et peut irriter les yeux et la
peau. Lisez et respectez les instructions
fournies par le fabricant du produit
nettoyant chimique.
Tapis
Évitez de trop mouiller les tapis. Pour les
zones très sales, utilisez un nettoyant dilué
pour mobilier rembourré.
Ceintures de sécurité
Tirez la ceinture au maximum pour la nettoyer.
N'utilisez aucun type de détergent ou d'agent
de nettoyage chimique. Laissez les ceintures
sécher naturellement alors qu'elles sont
étendues, de préférence en les éloignant de la
lumière directe du soleil.
Écran tactile
Nettoyez l'écran tactile avec un chiffon doux
non pelucheux spécial pour moniteurs et
écrans d'affichage. N'utilisez pas de produit
nettoyant (comme un produit de nettoyage
pour verre) ni de chiffon humide ou de chiffon
sec chargé électrostatiquement (comme un
chiffon en microfibre qui vient d'être lavé).
Pour essuyer l'écran tactile sans activer les
boutons et modifier les paramètres, il est
possible d'activer le mode nettoyage d'écran.
Touchez Contrôles > Affichage > Mode
nettoyage d'écran. L'affichage s'assombrit
pour qu'il soit plus facile de voir la poussière
et les taches. Pour sortir du mode nettoyage
d'écran, restez appuyé sur MAINTENIR POUR
QUITTER.
Chrome et surfaces métalliques
La cire, les nettoyants abrasifs ou les chiffons
durs peuvent endommager la finition du
chrome et des surfaces métalliques.
Précautions pour le nettoyage intérieur
Attention : L'utilisation de solvants (y
compris l'alcool), d'eau de Javel, de
produit citronné, de white spirit ou de
produits/additifs à base de silicone sur les
composants intérieurs peut les
endommager.
Polissage, retouche et réparation de
la carrosserie
Afin de préserver l'esthétique de la
carrosserie, vous pouvez traiter de temps en
temps les surfaces peintes avec un cirage
approuvé contenant :
•
•
•
Un abrasif très doux pour supprimer la
contamination de la surface sans enlever
ou endommager la peinture.
Des composés de remplissage qui
remplissent les rayures et réduisent leur
visibilité.
De la cire offrant un revêtement de
protection entre la peinture et les
éléments de l'environnement.
Inspectez régulièrement la peinture extérieure
pour détecter des dommages éventuels.
Traitez les petits éclats et les rayures à l'aide
d'un stylo de retouche de peinture (disponible
auprès de Tesla). Utilisez le stylo de retouche
de peinture après le nettoyage de la
carrosserie et avant son polissage ou lustrage.
Réparez les éclats de roches, les égratignures
et les rayures. Reportez-vous à https://
www.tesla.com/support/body-shop-support
pour plus de détails sur les lieux de réparation
et les services disponibles.
Attention : N'utilisez pas de pâtes, de
composés de restauration de couleur ou
de produits de polissage contenant des
abrasifs agressifs. Ils peuvent rayer la
surface et entraîner des dommages
irréversibles sur la peinture.
Attention : N'utilisez pas de produit de
polissage pour chrome ou d'autres
produits de nettoyage abrasifs.
Attention : Les objets chargés en
électricité statique peuvent endommager
l'écran tactile.
210
Manuel du conducteur de la Model 3
Nettoyage
Utilisation d'une housse pour
voiture
Afin de préserver l'esthétique de la carrosserie
lorsque la Model 3 n'est pas utilisée, installez
une housse pour voiture d'origine Tesla. Vous
pouvez vous procurer une housse pour voiture
auprès de Tesla. Voir Pièces et accessoires à la
page 217.
Attention : Si la Model 3 est branchée,
utilisez uniquement une housse pour
voiture agréée par Tesla. Utiliser une
housse non agréée par Tesla peut
empêcher le refroidissement adéquat de
la batterie pendant la recharge.
Tapis de sol
Pour prolonger la durée de vie de vos tapis et
faciliter leur nettoyage, utilisez des tapis de sol
d'origine Tesla (voir Pièces et accessoires à la
page 217). Entretenez les tapis de sol en les
nettoyant régulièrement et en vérifiant qu'ils
sont correctement fixés. Remplacez-les s'ils
sont excessivement usés.
Avertissement : Pour éviter de gêner
l'actionnement d'une pédale, vérifiez que
le tapis de sol du conducteur est
correctement fixé et n'installez jamais de
tapis de sol supplémentaire dessus. Les
tapis de sol doivent toujours être installés
sur le sol de la voiture et non sur un autre
tapis de sol ou tout autre type de
revêtement.
Entretien
211
lave-glace
de
gicleurs
et
d'essuie-glaces
Balais
Balais d'essuie-glaces et gicleurs de lave-glace
Contrôle et nettoyage des balais
d'essuie-glaces
Nettoyez régulièrement le bord des balais
d'essuie-glaces et vérifiez l'état du caoutchouc
(fissures, fentes ou rugosités). En cas de
dommage, remplacez immédiatement le balai
pour éviter d'endommager la vitre et
améliorer la visibilité.
Des contaminants sur le pare-brise ou sur les
balais d'essuie-glaces peuvent réduire leur
efficacité. Les contaminants comprennent
notamment de la glace, de la cire pulvérisée
dans les lave-autos, du liquide lave-glace
contenant du produit de nettoyage d'insectes
et/ou du produit hydrofuge, des déjections
d'oiseaux, de la résine d'arbre et d'autres
substances organiques.
3.
4.
5.
Soulevez légèrement l'essuie-glace, de
manière juste suffisante pour accéder au
balai.
Attention : Les balais des essuieglaces ne disposent pas d'une
position haute. Ne levez pas l'essuieglace au-delà de la position prévue.
Placez temporairement un chiffon entre le
bras des essuie-glaces et le pare-brise
pour éviter de rayer ou de fissurer le parebrise.
Tenez le bras de l'essuie-glace et appuyez
sur la languette de verrouillage tout en
faisant glisser le balai le long du bras.
Suivez les instructions suivantes pour le
nettoyage :
•
•
Nettoyez le pare-brise et les balais
d'essuie-glaces à l'aide de liquide laveglace, d'alcool isopropylique (à brûler) ou
d'un nettoyant pour verre non abrasif
approuvé pour le verre et le caoutchouc
automobiles. Des produits inadaptés
peuvent entraîner des dommages ou des
traces et créer des éblouissements sur le
pare-brise.
Soulevez légèrement l'essuie-glace, de
manière juste suffisante pour accéder au
balai. Ne levez pas l'essuie-glace au-delà
de la position prévue.
Si les essuie-glaces restent inefficaces après le
nettoyage, remplacez les balais d'essuie-glace.
Remplacement des balais d'essuieglaces
6.
7.
Alignez le nouveau balai d'essuie-glace
sur le bras de l'essuie-glace et faites-le
glisser vers l'extrémité du bras jusqu'à ce
qu'il s'enclenche.
Désactivez le Mode d'entretien des essuieglaces pour remettre les essuie-glaces en
position normale.
Nettoyage des gicleurs de laveglace
Si un gicleur de lave-glace est obstrué, utilisez
un brin de câble fin pour déboucher les
gicleurs.
Pour des performances optimales, remplacez
les balais d'essuie-glaces au moins une fois
par an.
Remarque : Installez uniquement des balais
neufs identiques aux balais d'origine.
L'utilisation de balais inadaptés peut
endommager le système d'essuie-glaces et le
pare-brise.
Pour remplacer les balais d'essuie-glaces :
1.
2.
212
Passez en mode P (stationnement) et
coupez les essuie-glaces.
Touchez Contrôles > Entretien > Mode
entretien des essuie-glaces > Activer pour
mettre les essuie-glaces en position
d'entretien.
Avertissement : N'actionnez pas les
essuie-glaces lorsque vous nettoyez la
Model 3. Le liquide lave-glace est irritant
pour les yeux et la peau. Lisez et suivez
les instructions du fabricant du liquide
lave-glace.
Manuel du conducteur de la Model 3
liquide
de
Réservoirs
Réservoirs de liquide
Retrait du panneau d'entretien
Pour contrôler les niveaux de liquide, retirez le
panneau d'entretien :
1.
2.
Ouvrez le capot.
Tirez la trappe d'accès vers le haut pour
dégager les agrafes de fixation.
3.
Pour vérifier le niveau du liquide de
refroidissement de batterie, retirez le
panneau de garnissage d'admission
cabine en le tirant vers le haut pour
dégager les agrafes de fixation.
tactile vous avertit du niveau bas de
liquide, contactez Tesla immédiatement.
Pour améliorer les performances et la durée
de vie de la batterie, le système de
refroidissement utilise un mélange particulier
de liquide de refroidissement à base
d'éthylène glycol G-48 (HOAT). Contactez
Tesla pour obtenir des informations détaillées
sur le liquide de refroidissement.
Attention : Le panneau d'entretien
protège le coffre avant contre toute
infiltration d'eau. Au moment de le
replacer, veillez à ce qu'il soit bien installé.
Contrôle du liquide de
refroidissement de batterie
En règle générale, il ne devrait pas être pas
nécessaire de vidanger le liquide de
refroidissement de batterie, et ce pendant
toute la durée de vie du véhicule. Toutefois, si
la quantité de liquide dans le système de
refroidissement se trouve sous le niveau
recommandé, le tableau de bord affiche un
message d'avertissement. Arrêtez de conduire
la Model 3 dès que vous pouvez le faire de
manière sécurisée, et contactez Tesla.
Contrôle du niveau de liquide
NE RETIREZ PAS LE BOUCHON DE
REMPLISSAGE ET N'AJOUTEZ PAS DE
LIQUIDE. Ceci peut entraîner des dommages
qui ne sont pas couverts par la garantie.
Ne faites pas l'appoint de liquide de
refroidissement de batterie
Avertissement : Le liquide de
refroidissement de batterie peut être
dangereux et peut irriter les yeux et la
peau. Vous ne devez en aucun cas retirer
le bouchon de remplissage ou ajouter du
liquide de refroidissement. Si l'écran
Entretien
213
Réservoirs de liquide
Contrôle du liquide de frein
Avertissement : Contactez Tesla
immédiatement si vous constatez une
augmentation de la course de la pédale
de frein ou une perte significative de
liquide de frein. La conduite dans de telles
conditions peut accroître la distance de
freinage ou provoquer une défaillance
complète des freins.
Un voyant de frein rouge sur l'écran
tactile vous avertit si la quantité de
liquide dans le réservoir de liquide
de frein chute en dessous du niveau
recommandé. S'il s'affiche pendant la
conduite, arrêtez-vous dès qu'il est
prudent de le faire en enfonçant
doucement la pédale de frein. Ne
continuez pas à conduire. Contactez
Tesla immédiatement.
Faire l'appoint de liquide lave-glace
Le seul réservoir que vous pouvez remplir est
le réservoir de liquide lave-glace, situé derrière
le coffre avant. Lorsque le niveau est faible, un
message s'affiche sur l'écran tactile.
Pour faire l'appoint de liquide lave-glace :
1.
2.
3.
4.
Ouvrez le capot.
Nettoyez la zone autour du bouchon de
remplissage avant de l'ouvrir afin
d'empêcher la saleté de pénétrer dans le
réservoir.
Ouvrez le bouchon de remplissage.
En évitant les déversements, remplissez le
réservoir jusqu'à ce que le niveau du
liquide affleure tout juste sous le goulot
de remplissage. Le réservoir présente une
capacité de 3,2 litres.
Faire l'appoint de liquide de frein
Ne faites pas l'appoint du liquide de frein
vous-même. Les instructions suivantes sont
fournies à titre d'information et de référence
ultérieure uniquement :
1.
2.
3.
4.
Nettoyez le bouchon de remplissage avant
de le retirer afin d'empêcher la saleté de
pénétrer dans le réservoir.
Dévissez le bouchon et retirez-le.
Faites l'appoint de liquide dans le
réservoir jusqu'au repère MAX avec du
liquide de frein approprié.
Replacez le bouchon de remplissage, en
veillant à ce qu'il soit entièrement fixé.
Avertissement : Utilisez uniquement du
liquide provenant d'un récipient
hermétique scellé. N'utilisez jamais du
liquide déjà utilisé ou provenant d'un
récipient déjà ouvert — le liquide absorbe
l'humidité, ce qui réduit les performances
de freinage.
Avertissement : Le liquide de frein est
hautement toxique. Conservez les
récipients scellés et hors de portée des
enfants. En cas d'ingestion accidentelle,
consultez un médecin immédiatement.
Attention : Le liquide de frein
endommage les surfaces peintes. Essuyez
immédiatement tout déversement avec
un chiffon absorbant et nettoyez la
surface avec un mélange de shampooing
pour voiture et d'eau.
214
5.
6.
Essuyez immédiatement tout déversement
et nettoyez la zone touchée avec de l'eau.
Revissez le bouchon de remplissage.
Remarque : Certaines règlementations
nationales ou locales restreignent l'usage de
composés organiques volatils (COV). Les COV
sont couramment utilisés comme antigel dans
le liquide lave-glace. Utilisez un liquide laveglace dont la teneur en COV est limitée
uniquement s'il fournit une résistance au gel
adéquate pour toutes les conditions
climatiques auxquelles la Model 3 est
confrontée.
Remarque : Certaines règlementations locales
interdisent l'usage de liquide lave-glace à base
de méthanol. Utilisez un liquide lave-glace à
base d’éthanol à la place.
Attention : N'ajoutez pas de liquide laveglace formulé qui contient du produit
hydrofuge ou du produit de nettoyage
d'insectes. Ces liquides peuvent
provoquer des traînées, des traces et des
grincements (ou d'autres bruits).
Avertissement : En cas de températures
inférieures à 4 °C, utilisez un liquide laveManuel du conducteur de la Model 3
Réservoirs de liquide
glace contenant de l'antigel. Par temps
froid, l'utilisation d'un liquide lave-glace
sans antigel peut réduire la visibilité à
travers le pare-brise.
Avertissement : Le liquide lave-glace est
irritant pour les yeux et la peau. Lisez et
respectez les instructions fournies par le
fabricant du liquide lave-glace.
Entretien
215
véhicule
du
levage
et
cric
d'un
moyen
au
Levage
Levage au moyen d'un cric et levage du véhicule
Procédure de levage au moyen d'un
cric
Suivez les étapes ci-dessous pour soulever la
Model 3. Veillez à ce que tout centre de
réparation autre que Tesla soit bien au courant
de ces points de levage.
1.
2.
pour le levage sous peine de provoquer
des dommages. Les dommages dus à un
levage inadapté de la Model 3 ne sont pas
couverts par la garantie.
Placez la Model 3 au centre, entre les
montants de levage.
Placez les plaques d'appui du bras de
levage sous les points de levage de
carrosserie indiqués aux endroits illustrés
sur cette page.
Avertissement : NE placez PAS les
plaques d'appui du bras de levage
sous la batterie ou les rails latéraux,
comme illustré en rouge.
3.
4.
5.
Réglez la hauteur et la position des
plaques d'appui du bras de levage pour
vous assurer qu'elles sont bien en place.
Avec l'aide d'un assistant, soulevez le pont
élévateur à la hauteur souhaitée en vous
assurant que les plaques d'appui du bras
de levage restent en place.
Engagez les verrous de sécurité du pont
élévateur. Suivez les instructions du
fabricant du pont élévateur.
Avertissement : Ne levez jamais la Model
3 lorsque le câble de recharge est
branché, même si aucun chargement n'est
en cours.
Avertissement : N'effectuez jamais de
travaux sur un véhicule qui n'est pas
convenablement soutenu. Cela pourrait
causer de graves dommages, des
blessures, voire le décès.
Attention : NE soulevez PAS le véhicule
depuis le dessous de la batterie ou les
rails latéraux. Placez les plaques d'appui
du bras de levage uniquement sous les
points de levage de carrosserie indiqués.
Les emplacements illustrés sont les seuls
points de levage approuvés pour la Model
3. N'utilisez pas d'autres emplacements
216
Manuel du conducteur de la Model 3
accessoires
et
Pièces
Pièces et accessoires
Pièces, accessoires et modifications
Réparations de la carrosserie
Utilisez uniquement des pièces et accessoires
d'origine Tesla. Tesla réalise des tests
rigoureux sur les pièces afin de garantir leur
adéquation, leur sécurité et leur fiabilité.
Procurez-vous ces pièces auprès de Tesla, qui
les installe de manière professionnelle et vous
fournit des conseils d'expert sur les
modifications apportées à la Model 3. Les
accessoires sont disponibles dans les Tesla
Stores ou en ligne, sur www.tesla.com.
Si votre Model 3 est impliquée dans une
collision, contactez Tesla ou un atelier de
carrosserie agréé Tesla afin de garantir sa
réparation avec des pièces d'origine Tesla.
Tesla a sélectionné et approuvé des ateliers de
carrosserie qui satisfont aux exigences strictes
en matière de formation, d'équipement, de
qualité et de satisfaction du client.
Remarque : Il se peut que certains accessoires
ne soient pas disponibles dans votre région.
Tesla n'est pas en mesure d'évaluer les pièces
fabriquées par d'autres distributeurs et décline
toute responsabilité en cas d'utilisation de
pièces non fournies par Tesla sur la Model 3.
Avertissement : L'installation de pièces et
d'accessoires non approuvés ou la
réalisation de modifications non
approuvées peut affecter les
performances de la Model 3 et la sécurité
de ses occupants. Aucun dommage dû à
l'utilisation ou l'installation de pièces non
approuvées, ou résultant de modifications
non approuvées, n'est couvert par la
garantie.
Avertissement : Tesla décline toute
responsabilité en cas de décès, de
blessures ou de dommages dus à
l'utilisation ou l'installation d'accessoires
non approuvés ou à des modifications
non approuvées.
Entretien
Certains ateliers de réparation et compagnies
d'assurance peuvent suggérer l'utilisation
d'équipements non-originaux ou de pièces
récupérées pour faire des économies.
Cependant, ces pièces ne satisfont pas aux
normes exigeantes de Tesla en matière de
qualité, d'installation et de résistance à la
corrosion. De plus, les équipements nonoriginaux et les pièces récupérées (et tout
dommage ou dysfonctionnement en résultant)
ne sont pas couverts par la garantie.
Utilisation de transpondeurs RFID
Lors de la fixation d'un transpondeur RFID (tel
que ceux utilisés dans de nombreux systèmes
de péage automatisé) à l'intérieur de votre
Model 3, fixez-le à droite du rétroviseur,
comme indiqué. Cela garantit les meilleurs
résultats et réduit l'obstruction de la visibilité
lors de la conduite.
Remarque : Vous pouvez également fixer un
transpondeur étanche sur la plaque
d'immatriculation avant.
217
d'identification
Étiquettes
Spécifications
Étiquettes d'identification
Numéro d'identification du véhicule
Le VIN se trouve aux emplacements suivants :
•
•
•
218
•
Le VIN est estampillé dans le montant B
supérieur droit. Il est visible lorsque la
garniture intérieure est retirée.
Touchez le « T » de Tesla au centre en haut
de l'écran tactile. Une fenêtre contextuelle
indique le VIN.
Estampillé sur une plaque située sur le
haut du tableau de bord. Cette plaque est
visible à travers le pare-brise.
Imprimé sur la plaque signalétique située
sur le montant de la porte. Visible lorsque
la porte avant est ouverte.
Manuel du conducteur de la Model 3
véhicule
du
Chargement
Chargement du véhicule
Étiquetage de la capacité de charge
Il est important de comprendre quelle est la
charge maximale de la Model 3. Ce poids est
appelé la charge maximale du véhicule et
comprend le poids de tous les occupants, du
chargement et de tout autre équipement
intégré à la Model 3 depuis sa fabrication.
dans le compartiment de coffre inférieur.
Cela risque d'entraîner des dommages.
Attention : Ne stockez jamais de grandes
quantités de liquide dans la Model 3. Des
déversements importants de liquide
peuvent entraîner le dysfonctionnement
des composants électriques.
Deux étiquettes présentes sur votre Model 3
indiquent la charge maximale que peut
transporter votre Model 3 en toute sécurité.
Les deux étiquettes sont visibles sur le
montant de porte lorsque la porte avant est
ouverte.
Remarque : Si votre Model 3 est équipée de
roues ou de pneus Tesla accessoires, votre
Model 3 peut inclure une étiquette
supplémentaire indiquant que la charge
maximale peut différer des informations
mentionnées sur l'étiquette. Dans ce cas,
plutôt que de se reporter à l'étiquette,
consultez le manuel du conducteur.
1.
2.
Étiquette d'information sur les pneus et le
chargement
Plaque signalétique
Avertissement : La surcharge de la Model
3 nuit au freinage et à la tenue de route,
ce qui risque de compromettre votre
sécurité ou d'endommager le véhicule.
Attention : Ne chargez jamais plus de
55 lbs (25 kg) dans le coffre avant. Cela
risque d'entraîner des dommages.
Attention : Ne placez jamais de charges
supérieures à 130 lbs (60 kg) sur le
plancher de chargement arrière (audessus du compartiment de coffre
inférieur) ou de plus de 285 lbs (130 kg)
Spécifications
219
Chargement du véhicule
Étiquette d'information sur les
pneus et le chargement
L'étiquette d'information sur les pneus et le
chargement indique :
•
•
•
•
Le nombre maximal de places.
La charge maximale du véhicule.
La taille des pneus d'origine.
Les pressions de gonflage à froid pour les
pneus avant et arrière d'origine. Ces
pressions sont recommandées pour
optimiser les caractéristiques de conduite
et de tenue de route.
Attention : Pour éviter tout dommage, ne
chargez jamais la Model 3 à un poids
supérieur au PTAC ou au PTME respectif.
Calcul des limites de charge
1.
Ne changez jamais cette étiquette, même si
vous utilisez des pneus différents
ultérieurement.
Remarque : Si la Model 3 est chargée à sa
capacité maximale, revérifiez que tous les
pneus sont gonflés à la pression
recommandée.
Avertissement : Les pressions de pneus
imprimées sur l'étiquette d'information
sur les pneus et le chargement ne
DOIVENT PAS ÊTRE UTILISÉES pour le
remorquage. Pour le remorquage, les
pressions de pneus doivent être
augmentées. Pour obtenir de plus amples
informations sur les pressions des pneus
requises lors du remorquage, voir
Accessoires de remorquage à la page 92.
Plaque signalétique
En plus du VIN, la plaque signalétique fournit
les informations suivantes :
•
•
220
PTAC - poids total autorisé en charge. Le
poids total maximum autorisé de la Model
3. Ce poids englobe le poids de la Model
3, tous les passagers, les liquides et le
chargement.
PTME - poids technique maximal sous
essieu des essieux avant et arrière. Le
PTME est le poids maximum distribué qui
peut être supporté par chaque essieu.
2.
3.
4.
5.
Recherchez la mention « The combined
weight of occupants and cargo should
never exceed XXX kg » (Le poids combiné
des occupants et du chargement ne doit
jamais dépasser XXX kg) sur l'étiquette
d'information sur les pneus et le
chargement.
Déterminez le poids combiné de tous les
occupants qui se trouveront dans le
véhicule.
Soustrayez le poids combiné des
occupants de XXX kg (voir étape 1).
Le nombre résultant est égal à la capacité
de charge disponible pour le chargement.
Par exemple, si la valeur « XXX » est égale
à 635 kg et que le véhicule transporte cinq
occupants pesant 68 kg chacun, la charge
disponible pour le chargement sera de
295 kg (635 ‑ 340 (5 x 68) = 295 kg).
Déterminez le poids combiné du
chargement chargé dans le véhicule. Ce
poids ne doit pas dépasser la capacité de
charge du chargement calculée à
l'étape 4.
Avertissement : Les coffres doivent être
privilégiés pour transporter des objets. En
cas de collision ou de freinage brutal et
dans des virages serrés, les objets dans
l'habitacle peuvent provoquer des
blessures.
Exemple de calcul de la limite de charge
Le poids du chargement que votre Model 3
peut transporter dépend du nombre et du
poids des passagers. Ces exemples de calculs
de limites de charge supposent que les
passagers pèsent 68 kg. La capacité
disponible pour le chargement varie en
fonction du poids des passagers. Plus celui-ci
est élevé, plus elle est réduite, et inversement.
Manuel du conducteur de la Model 3
Chargement du véhicule
Conducteur et un seul passager
Description
Total
Charge maximale du véhicule
433 kg
Soustraire le poids des
occupants (2 x 68 kg)
136 kg
Poids de chargement
disponible
297 kg
Conducteur et quatre passagers
Description
Total
Charge maximale du véhicule
433 kg
Soustraire le poids des
occupants (5 x 68 kg)
340 kg
Poids de chargement
disponible
93 kg
Le poids du chargement doit être réparti entre
le coffre avant et le coffre arrière.
Attention : Ne dépassez pas la charge
maximale du coffre avant de 25 kg.
Attention : Ne placez jamais de charges
supérieures à 60 kg sur le plancher de
chargement arrière (au-dessus du
compartiment de coffre inférieur) ou de
plus de 130 kg dans le compartiment de
coffre inférieur. Cela risque d'entraîner
des dommages.
Barres de toit
Model 3 prend en charge l'utilisation de barres
de toit approuvées par Tesla, installées à l'aide
des accessoires de montage Tesla. Pour
installer des barres de toit, vous devez utiliser
cet accessoire et privilégier exclusivement les
systèmes de barres de toit qui ont été
approuvés par Tesla (voir Pièces et
accessoires à la page 217). Le non-respect de
cette consigne peut entraîner de graves
dommages.
Spécifications
221
poids
et
Dimensions
Dimensions et poids
Dimensions extérieures
A
Longueur hors tout
184,8"
4 694 mm
B
Largeur hors tout (rétroviseurs
inclus)
Largeur hors tout (rétroviseurs
rabattus inclus)
Largeur hors tout (rétroviseurs
exclus)
82,2 pouces
76,1 pouces
72,8 pouces
2 088 mm
1 933 mm
1 849 mm
C
Hauteur hors tout - suspension à
ressort hélicoïdal
56,8"
1 443 mm
D
Empattement
113,2"
2 875 mm
E
Porte-à-faux - avant
33"
841 mm
F
Porte-à-faux - arrière
39"
978 mm
G
Garde au sol - suspension à
ressort hélicoïdal
5,5"
140 mm
H
Voie - Avant
Voie - Arrière
62,2 pouces
62,2 pouces
1 580 mm
1 580 mm
*Les valeurs sont approximatives. Les dimensions peuvent varier selon les options du véhicule et
d’autres facteurs.
Dimensions intérieures
Hauteur de l'habitacle
(pack Premium)
Avant
Arrière
40,3 pouces
37,7 pouces
1 024 mm
958 mm
Espace aux jambes
Avant
Arrière
42,7 pouces
35,2 pouces
1 085 mm
894 mm
Espace aux épaules
Avant
Arrière
56,3 pouces
54 pouces
1 430 mm
1 372 mm
Largeur de place
assise
Avant
Arrière
53,4 pouces
52,4 pouces
1 356 mm
1 331 mm
222
Manuel du conducteur de la Model 3
Dimensions et poids
Volume de coffre
Volume de chargement enfermé total
15 pi³ (425 l)
Poids
Poids à vide* Batterie Standard Plus,
un moteur
3 552 lbs
1 611 kg
Poids à vide* Batterie à autonomie
moyenne, moteur simple
3 686 lbs
1 672 kg
3 805 lbs
1 726 kg
Poids à vide* Batterie à forte
autonomie, Dual Motor
4 072 lbs
1 847 kg
Poids à vide* Batterie à forte
autonomie, Dual Motor Performance
4 100 lbs
1 860 kg
PTAC** Batterie Standard Plus, un
moteur
4 542 lbs
2 060 kg
PTAC** Batterie à autonomie
moyenne, moteur simple
4 687 lbs
2 126 kg
4 806 lbs
2 180 kg
PTAC** Batterie à forte autonomie,
Dual Motor
4 993 lbs
2 265 kg
PTAC** Batterie à forte autonomie,
Dual Motor Performance
5 073 lbs
2 301 kg
Distribution brute du poids du
véhicule - Moteur simple
Avant : 44 %
Arrière : 56 %
Distribution brute du poids du
véhicule - Dual Motor
Avant : 46 %
Arrière : 54 %
Poids technique maximal sous essieu
- Avant
2 447 lb
1 110 kg
Poids technique maximal sous essieu
- Arrière
2 771 lbs
1 257 kg
Poids à vide* Batterie à forte
autonomie, moteur simple
PTAC** Batterie à forte autonomie,
moteur simple
Capacité de remorquage (selon
l'équipement)
Voir Accessoires de remorquage à la page 92.
*Poids à vide = poids du véhicule avec niveaux de liquide corrects, aucun passager, aucune
cargaison
**PTAC = Poids total autorisé en charge
Remarque : Les valeurs sont approximatives. Les poids peuvent varier selon les options du
véhicule.
Spécifications
223
Sous-systèmes
Sous-systèmes
Moteur(s)
Type de moteur
Moteur arrière : Moteur synchrone à aimant permanent CA,
refroidi par liquide, avec commande en variation de fréquence
Moteur avant : Moteur à induction CA, refroidi par liquide, avec
commande en variation de fréquence
RWD (moteur arrière)
Tension : 350 V
Puissance maximale : 239 kW à 5 525 tr/min
Couple maximal : 420 Nm à 325 – 5 200 tr/min
AWD - Base (moteur avant)
Tension : 335 V
Puissance maximale : 121 kW à 8275 tr/min
Couple maximal : 163 Nm à 125 – 6 375 tr/min
AWD - Base (moteur arrière)
Tension : 335 V
Puissance maximale : 203 kW à 6700 tr/min
Couple maximal : 330 Nm à 325 – 5 500 tr/min
AWD Performance (moteur
avant)
Tension : 335 V
Puissance maximale : 158 kW à 6622 tr/min
Couple maximal : 240 Nm à 0 – 6 200 tr/min
AWD Performance (moteur
arrière)
Tension : 320 V
Puissance maximale : 219 kW à 5075 tr/min
Couple maximal : 420 Nm à 325 – 4 800 tr/min
Remarque : Testé conformément à la règlementation ECE R85.
224
Manuel du conducteur de la Model 3
Sous-systèmes
Transmission
Type
Engrenage fixe à une vitesse
Rapport de boîte de vitesses
9:1
Direction
Type
Système à pignon et crémaillère avec
direction assistée électronique, sensible à
la vitesse
Nombre de tours de butée à butée
2,00
Diamètre de braquage (entre trottoirs)
11,8 mètres
Freins
Type
Étriers de frein
Système de freinage antiblocage (ABS)
sur les 4 roues avec système électronique
de répartition de la force de freinage,
système avancé de contrôle de la stabilité
et système de freinage à récupération
d'énergie activé par la pédale
d'accélérateur
Avant : Fixes à quatre pistons
Arrière : Coulissement du frein de parking
électronique intégré
Diamètre des disques (ventilés)
Avant (autres que Performance) : 12,6"/
320 mm
Avant (Performance) : 13,98"/355 mm
Arrière (autres que Performance) : 13,2"/
335 mm
Arrière (Performance) : 13,2"/335 mm
Épaisseur du disque avant
Neuf : 0,98"/25 mm
Limite d'entretien : 0,91"/23 mm
Épaisseur du disque arrière
Neuf : 0,79"/20 mm
Limite d'entretien : 0,71"/18 mm
Épaisseur de la plaquette de frein avant (sans
semelle) autre que Performance
Neuf : 0,393"/10 mm
Limite d'entretien : 0,110"/2,8 mm
Épaisseur de la plaquette de frein arrière (sans
semelle) autre que Performance
Neuf : 0,354"/9 mm
Limite d'entretien : 0,078"/2 mm
Épaisseur de la plaquette de frein avant (sans
semelle) Performance
Neuf : 0,393"/10 mm
Limite d'entretien : 0,085"/2,15 mm
Épaisseur de la plaquette de frein arrière (sans
semelle) Performance
Neuf : 0,393"/10 mm
Limite d'entretien : 0,071"/1,8 mm
Spécifications
225
Sous-systèmes
Frein de stationnement
226
Frein de parking à commande électrique
intégré dans l'étrier arrière
Manuel du conducteur de la Model 3
Sous-systèmes
Suspension
Avant
Indépendante, double fourchette, ressort
hélicoïdal/télescopique, barre antiroulis
Arrière
Indépendante, multi-bras, ressort
hélicoïdal/télescopique
Batterie - 12 V
Puissance nominale
33 Ah ou supérieure
Tension et polarité
12 V masse négative (-)
Batterie - haute tension
Type
Lithium ion (Li-ion) refroidie par liquide
Plage de température
N'exposez pas la Model 3 à des
températures ambiantes supérieures à
60 °C ou inférieures à -30 °C pendant plus
de 24 heures.
Spécifications
227
pneus
et
Roues
Roues et pneus
Caractéristiques techniques des roues (usine)
Diamètre de la roue
Position
Largeur (in)
Décalage
(mm)
18"
Avant/arrière
8,5
40
19"
Avant/arrière
8,5
40
20" (freins autres que Performance)
Avant/arrière
8,5
40
20" (freins Performance)
Avant/arrière
8,5
35
Couple de l'écrou de roue
Dimensions de douille pour l'écrou de roue
129 lb/pi (175 Nm)
21 mm
Remarque : Pour obtenir des instructions sur le levage de la Model 3 (avec ou sans cric),
consultez la section Levage au moyen d'un cric et levage du véhicule à la page 216.
228
Manuel du conducteur de la Model 3
Roues et pneus
Caractéristiques techniques des pneus (usine)
Taille des pneus
Position
Taille
18"
Avant/arrière
P235/45R18
19"
Avant/arrière
P235/40R19
20"
Avant/arrière
P235/35R20
La pression des pneus varie en fonction du type de pneus installés. Reportez-vous aux pressions
des pneus imprimées sur l'étiquette d'information sur les pneus et le chargement. Cette
étiquette est située sur le montant central et est visible lorsque la portière conducteur est
ouverte (voir Maintien de la pression des pneus à la page 199).
Les pneus hiver sont disponibles dans un Tesla Store.
Spécifications
229
Roues et pneus
Signification des marquages des pneus
La loi exige que les fabricants de pneus indiquent certaines informations normalisées sur les flancs
des pneus. Ces informations identifient et décrivent les caractéristiques fondamentales du pneu.
230
1
Catégorie du pneu. P indique que le pneu est destiné aux véhicules de tourisme.
2
Largeur du pneu. Ce nombre à 3 chiffres vous donne la largeur (en millimètres) du
pneu d'un bord de flanc à l'autre.
3
Rapport d'aspect. Ce nombre à 2 chiffres représente la hauteur du flanc exprimée en
pourcentage de la largeur de la bande de roulement. Par conséquent, si la largeur de la
bande de roulement est de 205 mm, et que le rapport d'aspect est de 50, la hauteur du
flanc est alors de 102 mm.
4
Carcasse du pneu. R indique que le pneu est de type radial.
5
Diamètre de la roue. Ce nombre à 2 chiffres représente le diamètre de la jante de la
roue en pouces.
6
Indice de charge. Ce nombre à 2 ou 3 chiffres représente le poids que chaque pneu
peut supporter. Ce nombre n'est pas toujours indiqué.
7
Cote de vitesse. Elle indique, le cas échéant, la vitesse maximale à laquelle le pneu peut
être utilisé pendant de longues périodes. Q=99 mph (160 km/h), R=106 mph
(170 km/h), S=112 mph (180 km/h), T=118 mph (190 km/h), U=124 mph (200 km/h),
H=130 mph (210 km/h), V=149 mph (240 km/h), W=168 mph (270 km/h), Y=186 mph
(300 km/h).
Manuel du conducteur de la Model 3
Roues et pneus
8
Composition et matériaux du pneu. Le nombre de plis tant dans la zone de la bande de
roulement que dans la zone des flancs indique combien de couches de matériau
couvert de caoutchouc forment la carcasse du pneu. Des informations sont également
fournies sur le type de matériau utilisé.
9
Charge maximale du pneu. C'est la charge maximale pouvant être supportée par le
pneu.
10
Pression de gonflage maximum admissible. Cette pression ne devrait pas être utilisée
pour la conduite normale.
11
Numéro d'identification des pneus (TIN) du Département des Transports (DOT) des
États-Unis. Celui-ci commence par les lettres DOT et indique que le pneu répond à
toutes les normes fédérales. Les 2 chiffres ou lettres suivants indiquent le code de
l'usine où il a été fabriqué, et les 4 derniers chiffres représentent la semaine et l'année
de fabrication. Par exemple, le nombre 1712 désigne la 17e semaine de 2012. Les autres
chiffres sont des codes de commercialisation utilisés à la discrétion du fabricant. Ces
renseignements peuvent servir à communiquer avec les consommateurs si un pneu
défectueux requiert un rappel.
12
Taux d'usure de la bande de roulement. Ce nombre indique le taux auquel la bande de
roulement du pneu s'usera. Plus le taux d'usure de la bande de roulement est élevé,
plus longue sera la période d'usure de la bande de roulement. Un pneu dont la valeur
est 400, par exemple, dure deux fois plus longtemps qu'un pneu dont la valeur est 200.
13
Classe d'adhérence. Indique la capacité du pneu à s'arrêter sur une route mouillée. Un
pneu de classe élevée doit vous permettre d'arrêter votre véhicule sur une distance
plus courte qu'un pneu de classe inférieure. L'adhérence est cotée à partir de la plus
élevée à la plus basse comme étant AA, A, B et C.
14
Cote de température. La résistance du pneu à la chaleur est cotée A, B ou C, où A
représente la plus grande résistance à la chaleur. Cette cote est fournie pour un pneu
gonflé correctement, qui est utilisé dans les limites de vitesse et de charge.
Spécifications
231
dépannage
Tesla
dépannage
l'assistance
Contacter
Assistance
Contacter l'assistance dépannage Tesla
L'Assistance dépannage de Tesla est à votre disposition 24 heures sur 24, 365 jours par an, durant
toute la période de garantie.
Lorsque vous contactez l'assistance routière de Tesla, veuillez vous munir des informations
suivantes :
•
•
•
Le numéro d'identification du véhicule (VIN). Pour afficher le VIN, touchez le « T » de Tesla en
haut de l'écran tactile. Le VIN est également visible en haut du tableau de bord, à travers le
pare-brise, côté conducteur.
Votre position exacte.
La nature du problème.
L'assistance routière de Tesla est disponible pour communiquer avec les professionnels du
dépannage routier 24 h/24, 7 j/7, 365 jours par an, afin de répondre à toute question et expliquer
la procédure de transport de votre Model 3.
Remarque : Pour obtenir une description détaillée de la politique d’Assistance dépannage de
Tesla, rendez-vous sur la page d’assistance sur le site Web Tesla de votre région.
Numéros de téléphone régionaux
Jordanie : 0800-22216
Émirats arabes unis : 800035704364
Royaume-Uni : 0800 756 9960
Remarque : Vous pouvez afficher le numéro de téléphone en touchant le « T » de Tesla au centre
en haut de l’écran tactile.
232
Manuel du conducteur de la Model 3
Contacter l'assistance dépannage Tesla
Numéros de téléphone par pays
Remarque : Vous pouvez afficher le numéro de téléphone en touchant le « T » de Tesla au centre
en haut de l’écran tactile.
Pays
Numéro de téléphone
Andorre
Numéro payant : +31 13 799 9501
Autriche
Appel local : 07208 80470
Belgique
Appel local : +03 808 17 82
Bulgarie
Appel local : 024 925 455
Croatie
Appel local : 017 776 417
Chypre
Appel local : 022 030915
République tchèque
Appel local : 0228 882 612
Danemark
Appel local : 898 869 84
Estonie
Appel local : 0880 3141
Finlande
Appel local : 075 3263818
France
Appel local : 09 70 73 08 50
Allemagne
Appel local : 08921 093303
Gibraltar
Numéro payant : +31 13 799 9513
Grèce
Appel local : 02111 984867
Hongrie
Appel local : 01 700 8549
Islande
Numéro payant : +31 13 799 9516
Irlande
Appel local : 01 513 4727
Israël
Appel local : +97239150724
Italie
Appel local : 069 480 1252
Jordanie
Appel local : 06 5803144
Lettonie
Appel local : 066 088 114
Liechtenstein
Numéro payant : +31 13 799 9520
Lituanie
Appel local : 067 859 774
Luxembourg
Appel local : 27 86 14 16
Malte
Appel local : 02778 1126
Monaco
Numéro payant : +31 13 799 9524
Pays-Bas
Appel local : 013 799 9525
Norvège
Appel local : 23 96 02 85
Pologne
Numéro payant : 022 307 26 45
Portugal
Appel local : 30 880 5628
Assistance dépannage
233
Contacter l'assistance dépannage Tesla
Pays
Numéro de téléphone
Roumanie
Appel local : 0316 301 257
Saint-Marin
Numéro payant : +31 13 799 9531
Slovaquie
Appel local : 023 300 26 43
Slovénie
Appel local : 08 288 00 33
Espagne
Appel local : 911 98 26 24
Suède
Appel local : 0775 88 80 36
Suisse
Appel local : 061 855 30 21
Royaume-Uni
Appel local : 0162 845 0660
Émirats arabes unis
Appel local : 045217699
234
Manuel du conducteur de la Model 3
eCall
eCall
Model 3 comporte eCall, un système d'appel
d'urgence qui contacte automatiquement les
services d'intervention d'urgence et transmet
des informations normalisées eCall à un centre
de réception des appels d'urgence (PSAP) en
cas d'accident grave ou d'urgence.
Remarque : Les services d'intervention
d'urgence eCall ne sont pas disponibles dans
toutes les régions.
Annulation d'eCall
eCall ne peut être annulé que s'il a été activé
manuellement. Pour annuler l'eCall, appuyez
sur la touche Annuler l'appel de l'écran tactile.
L'annulation n'est possible que pendant le
décompte indiqué sur l'écran tactile. Après
quoi, seul le personnel répondant à l'appel est
en mesure de l'annuler.
Remarque : Les informations transmises au
PSAP sont notamment le type de véhicule, le
nombre de passagers détectés à bord, les
coordonnées GPS ainsi que le VIN.
Remarque : eCall fonctionne uniquement par
le biais d'un réseau cellulaire disposant d'un
signal suffisant.
Utilisation d'eCall
eCall s'active automatiquement en cas de
déploiement des airbags ou de détection
d'une collision grave. Vous pouvez également
l'activer manuellement en appuyant sur le
bouton SOS de la console de pavillon.
Remarque : L'activation manuelle est
particulièrement utile pour signaler un
accident grave ou pour demander de l'aide si
un occupant de votre Model 3 nécessite une
attention immédiate (en cas de crise
cardiaque par exemple).
Remarque : Tesla n'est pas affilié aux services
eCall. N'utilisez pas eCall pour contacter Tesla
(par exemple pour une demande d'assistance
routière), car l'appel est directement dirigé
vers un service d'intervention d'urgence tiers.
Tesla ne peut être tenu responsable de payer
ou de rembourser les services dépêchés via
eCall.
Assistance dépannage
235
dépanneurs
les
pour
Instructions
Instructions pour les dépanneurs
LE TRANSPORT NE DOIT PAS ÊTRE
EFFECTUÉ AVEC LES ROUES EN
CONTACT AVEC LE SOL
Le moteur arrière de votre Model 3 génère de
l'énergie lorsque les roues tournent.
Transportez toujours votre Model 3 avec les
quatre pneus soulevés du sol. Assurez-vous
que les roues ne peuvent en aucun cas tourner
pendant le transport.
Avertissement : NE JAMAIS
TRANSPORTER LE VÉHICULE AVEC LES
ROUES DANS UNE POSITION OÙ ELLES
SONT SUSCEPTIBLES DE TOURNER.
CELA PEUT PROVOQUER DE GRAVES
DOMMAGES ET UNE SURCHAUFFE.
DANS DE RARES CAS DE SURCHAUFFE
EXTRÊME, LES COMPOSANTS
ENVIRONNANTS POURRAIENT
S'ENFLAMMER.
Sauf indication contraire de Tesla, n'utilisez
pas une autre méthode pour transporter votre
Model 3. Suivez scrupuleusement les
instructions fournies dans les sections
suivantes et respectez tous les avertissements
et toutes les mises en garde y figurant. Les
dommages dus à un transport inadapté de
votre véhicule ne sont pas couverts par la
garantie.
Méthodes de transport approuvées
Remarque : Les roues peuvent tourner
lentement (à moins de 5 km/h) et sur une
distance très courte (inférieure à 10 mètres
uniquement lorsque le mode Transport est
activé (voir Activer le mode Transport)
pendant le treuillage du véhicule sur une
dépanneuse à plateau ou son remorquage
hors d'une place de parking à des fins de
repositionnement. Tout dépassement de ces
limites peut entraîner des dommages
conséquents et une surchauffe, qui ne sont
pas couverts par la garantie.
Le mode de transport recommandé pour votre
Model 3 est le transport sur une dépanneuse à
plateau ou tout autre véhicule de transport
similaire. Sur un plateau, le véhicule peut être
orienté indifféremment vers l'avant ou vers
l'arrière.
S'il est nécessaire de transporter votre Model
3 sans utiliser de dépanneuse à plateau, il est
impératif d'utiliser des chariots de
remorquage pour s'assurer que les quatre
roues ne sont pas en contact avec le sol. Cette
méthode est réservée au transport du véhicule
sur une distance maximale de 55 km, à
condition de ne pas dépasser la cote de
vitesse définie par le fabricant du chariot de
remorquage. Lorsque cette méthode est
utilisée, Tesla recommande d'orienter le
véhicule vers l'avant de façon à soulever les
roues avant et à poser les roues arrière sur les
chariots de remorquage.
Remarque : Tesla décline toute responsabilité
quant au remboursement de services fournis
en dehors de l’assistance routière Tesla.
Attention : Activez le mode Transport
(voir Activer le mode Transport) avant de
treuiller votre Model 3 sur une
dépanneuse à plateau (voir Tracter le
véhicule sur la dépanneuse à plateau). Si
le mode Transport n'est pas disponible ou
si l'écran tactile est inaccessible, vous
devez utiliser des chariots de remorquage
automatiques ou des patins à pneu pour
charger le véhicule dans la position de
transport approuvée. Tesla ne peut être
tenu responsable des dommages causés
236
Manuel du conducteur de la Model 3
Instructions pour les dépanneurs
par ou pendant le transport de votre
Model 3, y compris les blessures et
dommages matériels provoqués par
l'utilisation de chariots de remorquage
automatiques ou de patins à pneu.
Avertissement : Model 3 intègre des
composants haute tension pouvant être
endommagés en cas de collision (voir
Composants haute tension à la page 187).
Avant de transporter votre Model 3, il est
important de considérer ces composants
comme étant sous tension. Respectez
toujours les précautions de sécurité haute
tension (en portant des équipements de
protection individuelle, etc.) jusqu'à ce
que les équipes d'intervention d'urgence
aient évalué le véhicule et puissent
confirmer que les circuits haute tension
sont hors tension. Le non-respect de
cette instruction peut entraîner des
blessures graves.
Activer le mode Transport
Le mode Transport maintient le frein de
parking relâché pendant le treuillage de votre
Model 3 sur une dépanneuse à plateau.
Lorsque le mode Transport est actif, un
message indique que le véhicule reste en roue
libre. Conditions requises pour activer le Mode
transport :
•
•
Une alimentation 12 V est nécessaire. Il est
impossible d'utiliser l'écran tactile pour
activer le mode Transport si votre Model 3
n'est pas alimenté(e).
Model 3 doit détecter une clé. Le mode
Transport n'est disponible que si une clé
est détectée.
Pour annuler le Mode Transport, passez votre
Model 3 en mode P (stationnement).
Remarque : Si votre Model 3 perd son
alimentation 12 V après l'activation du mode
Transport, celui-ci sera annulé et le frein de
parking sera à nouveau engagé.
Attention : Si le système électrique ne
fonctionne pas et que vous ne pouvez pas
utiliser l'écran tactile pour activer le mode
Transport, utilisez des chariots de
remorquage automatiques ou des patins
à pneu. Avant d'effectuer cette
manœuvre, vérifiez les caractéristiques
techniques du fabricant et la capacité de
charge maximale.
Tracter le véhicule sur la
dépanneuse à plateau
Remarque : Si votre Model 3 ne dispose pas
d'une alimentation 12 V, vous devez utiliser une
alimentation 12 V externe pour ouvrir le capot
ou utiliser l'écran tactile. Voir Si le véhicule ne
dispose pas d'une alimentation.
Attention : Pour éviter tout dommage,
tractez le véhicule sur une dépanneuse à
plateau uniquement si l'anneau de
remorquage est correctement installé.
Utiliser la carrosserie, le châssis ou les
composants de suspension du véhicule
pour tracter celui-ci peut entraîner des
dommages.
1.
Repérez l'anneau de remorquage.
L'anneau de remorquage se trouve sous le
tapis dans le coffre avant.
Activation du Mode transport :
1.
2.
3.
4.
Vérifiez que le véhicule en mode P
(Stationnement).
Calez les pneus ou assurez-vous que votre
Model 3 est stable.
Maintenez la pédale de frein enfoncée
puis, sur l'écran tactile, appuyez sur
Contrôles > Entretien > Remorquage.
L'écran tactile affiche un message
rappelant la procédure de remorquage
correcte de votre Model 3.
Maintenez le bouton Mode transport
enfoncé jusqu'à ce qu'il s'allume en bleu.
Model 3 est maintenant en roue libre et
peut être déplacé(e) lentement (sans
dépasser la vitesse de marche à pied) ou
treuillé(e).
Assistance dépannage
237
Instructions pour les dépanneurs
2.
Retirez la protection de l'anneau de
remorquage en appuyant fermement sur
la zone supérieure droite de la protection
jusqu'à ce qu'elle pivote, puis tirez
doucement vers vous sur la section
relevée.
•
Attention : Le fait d'attacher des sangles
d'arrimage au châssis, à la suspension ou
à d'autres parties de la carrosserie peut
endommager le véhicule.
Remarque : La protection de l'anneau de
remorquage est reliée à la borne négative
noire (-) du véhicule.
3.
Insérez complètement l'anneau de
remorquage dans l'ouverture, puis
tournez-le dans le sens anti-horaire
jusqu'à ce qu'il soit bien fixé.
Ne placez pas de sangles d'arrimage sur
les panneaux de carrosserie ou à travers
les roues.
Si le véhicule ne dispose pas d'une
alimentation
Si votre Model 3 ne dispose pas d'une
alimentation 12 V, procédez comme suit pour
ouvrir le capot ou démarrer la batterie 12 V
auxiliaire.
Démarrage-secours de la batterie de 12 V
Attention : Model 3 Ne peut être utilisé
pour effectuer le démarrage-secours d'un
autre véhicule. Cela pourrait occasionner
des dommages.
4.
5.
6.
Raccordez le câble du treuil à l'anneau de
remorquage.
Attention : Avant de tirer, vérifiez que
l'anneau de remorquage est bien
serré.
Activez le mode Transport.
Tractez lentement la Model 3 pour la
charger sur la dépanneuse à plateau.
Remarque : En cas de de démarrage-secours
du véhicule Model 3à l'aide d'un autre
véhicule, veuillez consulter les instructions du
constructeur de ce véhicule. Dans les
instructions suivantes, il est considéré qu'une
alimentation externe 12 V (par exemple un
démarreur portable) est utilisée.
Attention : Lorsque vous effectuez un
démarrage-secours du véhicule Model 3,
évitez les courts-circuits. La connexion
des câbles aux mauvaises bornes, le
contact des fils entre eux, etc., peuvent
occasionner des dommages sur le
véhicule Model 3.
Bloquer les pneus
Bloquez les pneus du véhicule sur le camion
en utilisant la méthode d'arrimage en huit
points.
•
238
Assurez-vous que les pièces métalliques
des sangles d'arrimage ne sontpas en
contact avec les surfaces peintes ou les
jantes des roues.
1.
Ouvrez le capot (voir Ouverture du capot
sans alimentation électrique à la page 24).
Manuel du conducteur de la Model 3
Instructions pour les dépanneurs
2.
Retirez la trappe d'accès en la tirant vers
le haut pour dégager les agrafes de
fixation.
3.
Retirez le panneau de garnissage
d'admission cabine en le tirant vers le haut
pour dégager les agrafes de fixation.
4.
Branchez le câble positif (+) rouge de
l'alimentation 12 V à la borne positive (+)
rouge de la batterie 12 V.
5.
6.
Allumez l'alimentation externe (reportezvous aux instructions du fabricant).
Touchez l'écran tactile pour le réactiver.
Remarque : Cette opération peut prendre
plusieurs minutes, le temps que le véhicule
accumule suffisamment de puissance pour
réactiver l'écran tactile.
7. Lorsque l'alimentation 12 V externe n'est
plus nécessaire, débranchez les deux
câbles des bornes de la batterie 12 V, en
commençant par le câble négatif (-) noir.
8. Remettez en place le panneau de
garnissage d'admission cabine à son
emplacement d'origine et appuyez dessus
jusqu'à son verrouillage.
9. Remettez en place le panneau d'entretien
à son emplacement d'origine et appuyez
dessus jusqu'à son verrouillage.
10. Fermez le capot.
Attention : Pour éviter d'endommager
votre Model 3, ne laissez pas le câble
positif entrer en contact avec d'autres
composants métalliques, tels que le
support de retenue de la batterie.
Branchez le câble négatif (-) noir de
l'alimentation 12 V à la borne négative (-)
noire de la batterie 12 V.
Assistance dépannage
239
consommateurs
aux
Pâques
de
Œufs
Information
Œufs de Pâques
Mais attendez, ce n'est pas tout ! Voici une liste des œufs de Pâques découverts jusqu'à présent :
Vous pouvez aussi toucher le « T » de Tesla (en haut au centre de l'écran tactile), puis faire glisser
la fenêtre À propos de votre Tesla vers le bas pour accéder en un seul bouton à tous les œufs de
Pâques découverts.
Remarque : Un raccourci vers le jeu Easter Egg est disponible via l'icône Coffre à jeux dans le
lanceur d'applications (voir Aperçu de l'écran tactile à la page 4).
Pour...
faites...
Arcade
Vous vous sentez nostalgique ? Lorsque votre véhicule est
en mode P (stationnement), vous pouvez accéder à des jeux
depuis le lanceur d'applications ou en passant par le
panneau Easter Egg pour sélectionner un jeu dans le menu.
Notez que selon le jeu sélectionné, vous pourrez avoir
besoin des commandes au volant ou d'un contrôleur USB
pour jouer.
Mode Père Noël
De quoi avez-vous envie ? Profitez des fêtes de Noël toute
l'année avec ceci ! Il vous suffit de lancer une commande
vocale (voir Utilisation des commandes vocales à la page
176) et de dire « Ho Ho Ho ». Si vous n'êtes pas d'humeur,
vous pouvez dire à la place « Ho Ho Ho Not Funny ».
Route Arc-en-ciel
Vous voulez entendre d'autres cloches ? Rendez-vous sur la
route Arc-en-ciel en déplaçant le levier de vitesses
complètement vers le bas quatre fois de suite après avoir
activé l'Assistance au maintien de cap.
Carnet à dessin
Touchez trois fois le « T » de Tesla (en haut au centre de
l'écran tactile), puis laissez libre cours au Picasso qui est en
vous. Montrez-nous l'étendue de vos talents ! Touchez
Publier pour envoyer vos compositions artistiques à Tesla et
recueillir les critiques.
Mars
Appuyez longuement sur le « T » de Tesla (en haut au centre
de l'écran tactile) et saisissez mars dans la fenêtre du code
d'accès. Sur la carte, votre Model 3 prend la forme d'un
rover dans le paysage martien et la fenêtre À propos de
votre Tesla montre le vaisseau spatial interplanétaire de
SpaceX.
La Réponse à la question
suprême sur la vie, l'Univers et
Toutes les choses
Renommez votre voiture en 42 (voir Nommer votre véhicule
à la page 153) et remarquez le nouveau nom de votre Model
3.
Mode Romance
Vous ne pouvez pas faire griller des châtaignes au coin du
feu dans votre voiture, mais vous pouvez tout de même
vous détendre avec vos proches devant cette cheminée
virtuelle. Depuis le mode P (Stationnement), accédez au
mode Romance à partir du panneau Easter Egg. Lancez
votre liste de lecture et laissez la magie opérer !
Mode de test des émissions
La joie des fêtes peut prendre une tournure surprenante.
Accédez au mode de test des émissions depuis le panneau
Easter Egg, puis sélectionnez votre bruit préféré et le siège
de votre choix. Déclenchez le son en appuyant sur le bouton
gauche de la molette de défilement lorsque vous êtes prêt à
« lâcher » votre blague.
240
Manuel du conducteur de la Model 3
Œufs de Pâques
TRAX
Information aux consommateurs
Il n'est jamais trop tard pour réaliser votre rêve et devenir un
DJ mondialement connu. Avec TRAX, vous pouvez
transformer votre véhicule en studio d'enregistrement privé.
Une fois le véhicule en mode P (Stationnement), choisissez
parmi une gamme d'instruments et de sons pour créer votre
prochain tube. Accédez à TRAX à partir du panneau Easter
Egg de l'écran tactile et faites chauffer les platines.
Microphone et casque non inclus (selon la configuration du
véhicule et la région de commercialisation, il est possible
qu’ils ne soient pas disponibles sur votre véhicule)
241
propriétaire
du
informations
présentes
des
propos
À
À propos des présentes informations du propriétaire
Applicabilité du document
Erreurs ou inexactitudes
Les informations du propriétaire sont mises à
jour régulièrement pour refléter les mises à
jour de votre véhicule. Cependant, dans
certains cas, certaines fonctionnalités récentes
peuvent ne pas être décrites. Pour obtenir des
renseignements sur les fonctions les plus
récentes, il est possible d'afficher les notes de
mise à jour sur l'écran tactile. Ces dernières
apparaissent sur l'écran tactile après une mise
à jour logicielle. Vous pouvez les afficher à
tout moment en touchant le « T » de Tesla,
situé en haut de l'écran tactile, puis en
touchant le lien Notes de mise à jour. Les
notes de mise à jour sont également
accessibles en accédant à Contrôles > Logiciel.
Si les informations d'utilisation de l'écran
tactile ne concordent pas avec les
informations des notes de mise à jour, ces
dernières priment.
Toutes les caractéristiques techniques et
descriptions ont été jugées exactes au
moment de leur impression. Comme Tesla
poursuit un objectif d'amélioration continue,
elle se réserve le droit d'apporter des
modifications à ses produits à tout moment.
Pour communiquer toute inexactitude,
omission, remarque ou suggestion d'ordre
général quant à la qualité des présentes
informations du conducteur, envoyez un e-mail
à OwnersManualFeedback@Tesla.com.
Emplacement des composants
Les informations du propriétaire peuvent
préciser l'emplacement d'un composant
comme étant situé sur le côté droit ou gauche
du véhicule. Comme le montre l'exemple,
gauche (1) et droit (2) représentent les côtés
du véhicule lorsque vous êtes assis.
Illustrations
Les illustrations sont fournies à titre indicatif
uniquement. En fonction des options du
véhicule, de la version du logiciel, de la région
du marché et des paramètres, il se peut que
votre véhicule soit légèrement différent. Bien
que les informations du propriétaire soient
valables pour les véhicules à conduite à droite
comme pour les véhicules à conduite à
gauche, la plupart des illustrations ne
montrent que des véhicules à conduite à
gauche. Cependant, l'essentiel des
informations contenues dans ces illustrations
est correct.
Disponibilité des fonctionnalités
Certaines fonctionnalités sont uniquement
disponibles sur certaines configurations du
véhicule et/ou uniquement dans certaines
régions. La mention de certaines options ou
fonctionnalités dans les informations du
propriétaire ne garantit pas qu’elles soient
disponibles sur votre véhicule spécifique.
242
Droits d'auteurs et marques
déposées
© 2013-2019 Tesla, Inc. Toutes les informations
contenues dans ce document et tous les
logiciels du véhicule sont soumis à des droits
d'auteur et d'autres droits de propriété
intellectuelle détenus par Tesla, Inc. et ses
concédants. Ce texte ne doit pas être modifié,
reproduit ou copié, en totalité ou en partie,
sans l'autorisation écrite de Tesla, Inc. et de
ses concédants. Des informations
supplémentaires sont disponibles sur
demande. Tesla utilise un logiciel créé par une
communauté Open Source. Consultez le site
Web du logiciel Open Source de Tesla à
l'adresse www.tesla.com/opensource. HD
Radio est une marque déposée de iBiquity
Digital Corporation. Les marques de
commerce ou marques déposées suivantes
sont la propriété de Tesla, Inc. aux États-Unis
et dans d'autres pays :
Manuel du conducteur de la Model 3
À propos des présentes informations du propriétaire
Toutes les autres marques de commerce
contenues dans ce document sont la propriété
de leurs propriétaires respectifs et leur
utilisation dans le présent document ne
constitue pas un soutien ou une approbation
de leurs produits ou services. L'utilisation non
autorisée de toute marque de commerce
faisant l'objet d'une mention dans ce
document ou sur le véhicule est strictement
interdite.
Information aux consommateurs
243
non-responsabilité
de
Clauses
Clauses de non-responsabilité
Système télématique du véhicule
Model 3 est équipé de modules électroniques
qui surveillent et enregistrent les données
provenant de différents systèmes du véhicule,
tels que le moteur, les composants
d'Autopilot, la batterie, le système de freinage
et le circuit électrique. Les modules
électroniques enregistrent des
renseignements sur les différentes situations
de conduite et sur l'état du véhicule, y compris
le freinage, l'accélération, le trajet et d'autres
renseignements connexes concernant le
véhicule. Ces modules enregistrent également
des informations sur les caractéristiques du
véhicule, telles que l'état et les événements de
chargement, la mise en fonction ou hors
fonction des différents systèmes, les codes
d'anomalie, le VIN, la vitesse, la direction et
l'emplacement.
Les données sont stockées par le véhicule et
peuvent être consultées, utilisées et stockées
par les techniciens de service Tesla lors de
l'entretien du véhicule ou transmises
périodiquement à Tesla sans fil par le système
télématique du véhicule. Ces données peuvent
être utilisées par Tesla à diverses fins, y
compris notamment la prestation de services
de télématique Tesla, le dépannage,
l'évaluation de la qualité, de la fonctionnalité
et des performances du véhicule, l'analyse et
la recherche par Tesla et ses partenaires visant
à l'amélioration et la conception de ses
véhicules et systèmes, pour défendre Tesla et
à des fins de conformité avec la
réglementation en vigueur. Lors de l'entretien
du véhicule, Tesla peut éventuellement
résoudre des problèmes à distance en
examinant simplement le journal des données
du véhicule.
Le système télématique Tesla transmet
régulièrement à Tesla des informations sur le
véhicule sans connexion filaire. Les données
sont utilisées conformément à la description
précédente et permettent d'assurer le bon
entretien du véhicule. Des fonctions
supplémentaires de la Model 3 peuvent utiliser
le système télématique du véhicule et les
renseignements fournis, y compris les
fonctions telles que les rappels de
chargement, les mises à jour logicielles, ainsi
que l'accès et la commande à distance des
divers systèmes du véhicule.
Tesla ne divulgue pas les données enregistrées
dans le véhicule à des tiers, sauf lorsque :
•
244
Un accord ou un consentement du
propriétaire du véhicule (ou de la société
de leasing d'un véhicule loué) est obtenu.
•
•
•
•
•
Les données en question font l'objet d'une
demande officielle par la police ou
d'autres autorités.
Les données en question sont utilisées
comme moyen de défense de Tesla.
Une cour de justice l'ordonne.
Les données en question sont utilisées à
des fins de recherche, sans divulguer les
détails ou les renseignements
d'identification du propriétaire du
véhicule.
Les données en question sont divulguées
à une société affiliée de Tesla, y compris
ses successeurs ou ayants droit, ou à ses
fournisseurs de systèmes d'information et
de gestion des données.
Pour plus d'informations sur la manière dont
Tesla traite les données collectées relatives à
votre véhicule, veuillez consulter la politique
de confidentialité de Tesla à l'adresse http://
www.tesla.com/about/legal.
Partage des données
Aux fins d'assurance qualité et dans le but
d'appuyer l'amélioration continue des
fonctions avancées telles que le système
Autopilot, Tesla mesure les données de
segments de route de tous les véhicules
participants. Tous les véhicules Tesla peuvent
bénéficier de l'expérience des milliards de
kilomètres parcourus par les véhicules Tesla.
Bien que Tesla partage ces données avec des
partenaires qui communiquent des données
similaires, les données n'incluent aucune
information personnelle permettant de vous
identifier ou d'identifier votre véhicule. Pour
autoriser le partage des données, touchez
Contrôles > Sécurité > Partage de données,
touchez le bouton Oui pour confirmer que
vous autorisez Tesla à recueillir le type de
données associé, puis envoyez votre réponse.
Pour plus d'informations sur la manière dont
Tesla traite les données collectées relatives à
votre véhicule, veuillez consulter la politique
de confidentialité de Tesla à l'adresse http://
www.tesla.com/about/legal.
Remarque : Bien que votre Model 3 utilise le
GPS pour la conduite et diverses
fonctionnalités, comme indiqué dans ce
manuel du propriétaire, Tesla n'enregistre pas
et ne stocke pas les informations GPS
spécifiques au véhicule, sauf le lieu d’une
collision. Par conséquent, Tesla n'est pas en
mesure de fournir un historique de la
localisation du véhicule (par exemple, Tesla
n'est pas en mesure de vous dire où votre
Manuel du conducteur de la Model 3
Clauses de non-responsabilité
Model 3 était stationnée/son itinéraire à une
certaine date/heure).
Contrôle de la qualité
Vous remarquerez peut-être quelques km sur
le compteur kilométrique lorsque vous
prendrez livraison de votre Model 3. Ces
kilomètres parcourus sont le résultat d'un
processus d'essai complet destiné à garantir la
qualité de votre Model 3.
La procédure d'essai comprend des
inspections approfondies pendant et après la
production. L'inspection finale est réalisée
chez Tesla et comprend un essai sur route
effectué par un technicien.
Information aux consommateurs
245
sécurité
de
défauts
de
Signalement
Signalement de défauts de sécurité
Pour contacter Tesla
Pour plus d'informations à propos de votre
Model 3, rendez-vous sur www.tesla.com, et
connectez-vous à votre compte Tesla, ou
créez-en un.
En cas de questions ou de problèmes relatifs à
votre Model 3, contactez Tesla par téléphone.
Pour trouver le numéro correspondant à votre
région, rendez-vous à l'adresse
www.tesla.com, sélectionnez votre région en
bas de la page, puis consultez les
coordonnées.
Remarque : Vous pouvez également utiliser les
commandes vocales pour proposer vos
remarques à Tesla. Dites « Note », « Rapport »,
« Note de bug » ou « Rapport de bug » (en
anglais) suivi de commentaires brefs dans la
langue de votre choix. Model 3 prend un
instantané de ses systèmes, y compris votre
position actuelle, les données de diagnostic du
véhicule et les captures d'écran de l'écran
tactile . Tesla passe régulièrement ces
remarques en revue afin de poursuivre
l'amélioration de la Model 3.
246
Manuel du conducteur de la Model 3
conformité
de
Déclarations
Déclarations de conformité
Certifications FCC et IC
Composant
Fabricant
Modèle
Fréquence de
fonctionneme
nt (MHz)
Extrémité du
montant
Tesla
1089773
13,56
1089773E
2400-2483,5
1089774
13,56
Numéro FCC
Numéro IC
2AEIM-10897
773
20098-10897
73
2AEIM-10897
73E
20098-10897
73E
2AEIM-10897
74
20098-10897
74
Console
centrale
Tesla
Extrémité du
carénage
frontal
Tesla
1089775
2400-2483,5
2AEIM-10897
75
20098-10897
75
Télécommand
e
Tesla
1133148
2400-2483,5
2AEIM-113314
8
20098-113314
8
TPMS
Continental
TIS-01
433,92
KR5TIS-01
7812-TIS01
Radar
Continental
ARS 4-B
76000-77000
OAYARS4B
4135A-ARS4B
HomeLink
Gentex
ADHL5C
286-440 MHz
NZLADHL5C
4112AADHL5C
CarPC
Tesla
1527963
--
YZP-RBHPB216C
RBHP-B216C
2400-2483,5
RI7LE940B6N
A
5131ALE940B6NA
Les appareils mentionnés ci-dessus sont conformes à la Partie 15 des règlements de la FCC et aux
CNR d'Industry Canada applicables aux appareils radio exempts de licence, ainsi qu'à la directive
européenne 2014/53/UE.
L'exploitation est autorisée dans les deux conditions suivantes :
1.
2.
Le système ne doit pas produire de brouillage, et
L'utilisateur de ce dispositif doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le
brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.
Les réparations ou les modifications non expressément approuvées par Tesla sont susceptibles
d'entraîner la révocation de votre autorisation d'utilisation de l'appareil.
Information aux consommateurs
247
Déclarations de conformité
Informations concernant la radiofréquence
Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites pour appareils numériques de
classe B, selon la partie 15 des règlements de la FCC. Ces limites sont destinées à assurer une
protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet
équipement produit, utilise et peut émettre de l'énergie de radiofréquence et, s'il n'est pas installé
et utilisé conformément aux instructions, il peut causer des interférences nuisibles aux
communications radio. Il n'existe toutefois aucune garantie que de telles interférences ne se
produiront pas dans une installation particulière. Si cet équipement cause des interférences
nuisibles à la réception des signaux de radio ou de télévision, ce qui peut être déterminé en
allumant et en éteignant l'appareil, vous pouvez tenter de résoudre le problème de l'une des
façons suivantes :
•
•
•
•
Réorientez ou repositionnez l'antenne de réception.
Augmentez la distance séparant l'équipement du récepteur.
Branchez l'équipement sur un circuit électrique différent de celui où le récepteur est branché.
Contactez votre revendeur ou un technicien radio/TV qualifié pour obtenir de l'aide.
Remarque : Exposition aux radiations FCC : Tous les équipements sont conformes aux limites
d'exposition aux radiations FCC et IC RSS-102 pour un environnement non contrôlé.
Attention : Cet équipement et ses antennes ne peuvent pas être situés ou exploités à
proximité d'une autre antenne ou d'un autre émetteur.
Canada
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio
exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l'appareil ne
doit pas produire de brouillage, et (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage
radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.
Cet équipement est conforme aux limites d'exposition aux rayonnements IC établies pour un
environnement non contrôlé.
248
Manuel du conducteur de la Model 3
Déclarations de conformité
UE
Description
Bande de fréquences
(Hz)
Niveau de puissance
(W)
Bluetooth
2 402-2 480 MHz
2,5 mW max.
GSM 900
GSM 1800
WCDMA (bande 8)
WCDMA (bande 1/3)
LTE (bande 7, 8)
LTE (bande 20/28)
LTE (bande 1,3)
885-915 MHz en
émission
930-960 MHz en
réception
1710-1785 MHz en
émission
1805-1880 MHz en
réception
909-915 MHz en
émission
954-960 MHz en
réception
1920-1980 MHz en
émission
2110-2170 MHz en
réception
2 500-2 570,
909-915 MHz en
émission
2 620-2 690,
954-960 MHz en
réception
832-862,703-748 MHz
en émission
791-821, 758-803 MHz
en réception
1940-1965,
1735-1765 MHz en
émission
2130-2155,
1830-1860 MHz en
réception
2W
1W
250 mW
250 mW
200 mW
200 mW
200 mW
2400-2483,5 MHz
Wi-Fi
5470-5725 MHz
100 mW
5725-5850 MHz
GPS
Système d'entrée passive
Telecommande
Information aux consommateurs
1563-1587 MHz
n/a
13,56
Champ magnétique
uniquement
2 402-2 480
2 402-2 480
4 mW
4 mW
249
Déclarations de conformité
Les appareils décrits précédemment ont été évalués selon les critères essentiels des directives
2014/53/UE et 2011/65/UE.
250
Manuel du conducteur de la Model 3
Déclarations de conformité
Information aux consommateurs
251
Déclarations de conformité
252
Manuel du conducteur de la Model 3
Déclarations de conformité
Bulgare
С настоящето Tesla Inc. декларира, че CarPC and PASSIVE ENTRY
SYSTEM отговаря на същестI вените изисквания и другите приложими
изисквания на Директива 2014/53/EC.
Croate
Ovime Tesla Inc. ”, izjavljuje da je ovaj KEY FOB and PASSIVE
ENTRY SYSTEM je u skladu s osnovnim zahtjevima i drugim
relevantnim odredbama Direktive 2014/53/EU.
Tchèque
Tesla Inc. tímto prohlašuje, že tento CarPC and PASSIVE ENTRY
SYSTEM je ve shodě se základními požadavky a dalšími příslušnými
ustanoveními směrnice 2014/53/EU.
Danois
Undertegnede Tesla Inc. erklærer herved, at følgende udstyr CarPC
and PASSIVE ENTRY SYSTEM overholder de væsentlige krav og
øvrige relevante krav i direktiv 2014/53/EU..
Néerlandais
Hierbij verklaart Tesla Inc. dat het toestel CarPC and PASSIVE
ENTRY SYSTEM in overeenstemming is met de essentiële eisen en
de andere relevante bepalingen van richtlijn 2014/53/EU.
Anglais
Hereby, Tesla Inc., declares that this CarPC and PASSIVE ENTRY
SYSTEM is in compliance with the essential requirements and other
relevant provisions of Directive 2014/53/EU.
Estonien
Käesolevaga kinnitab Tesla Inc. seadme CarPC and PASSIVE ENTRY
SYSTEM vastavust direktiivi 2014/53/EL põhinõuetele ja nimetatud
direktiivist tulenevatele teistele asjakohastele sätetele.
Allemand
Hiermit erklärt Tesla Inc., dass sich das Gerät CarPC and PASSIVE
ENTRY SYSTEM in Übereinstimmung mit den grundlegenden
Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der
Richtlinie 2014/53/EU befindet.
Grec
ΜΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ Tesla Inc. ΔΗΛΩΝΕΙ ΟΤΙ CarPC and PASSIVE
ENTRY SYSTEM ΣΥΜΜΟΡΦΩΝΕΤΑΙ ΠΡΟΣ ΤΙΣ ΟΥΣΙΩΔΕΙΣ ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ
ΚΑΙ ΤΙΣ ΛΟΙΠΕΣ ΣΧΕΤΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ ΤΗΣΟΔΗΓΙΑΣ2014/53/EU.
Hongrois
Alulírott, Tesla Inc. nyilatkozom, hogy a CarPC and PASSIVE ENTRY
SYSTEM megfelel a vonatkozó alapvetõ követelményeknek és az
2014/53/EU irányelv egyéb elõírásainak.
Finnois
Tesla Inc. vakuuttaa täten että CarPC and PASSIVE ENTRY SYSTEM
tyyppinen laite on direktiivin 2014/53/EU oleellisten vaatimusten ja
sitä koskevien direktiivin muiden ehtojen mukainen.
Français
Par la présente Tesla Inc. déclare que l'appareil CarPC and PASSIVE
ENTRY SYSTEM est conforme aux exigences essentielles et aux
autres dispositions pertinentes de la directive 2014/53/UE.
Islandais
Hér með lýsir Tesla Inc. yfir því að CarPC and PASSIVE ENTRY
SYSTEM er í samræmi við grunnkröfur og aðrar kröfur, sem gerðar
eru í tilskipun 2014/53/ ESB.
Italien
Con la presente Tesla Inc. dichiara che questo CarPC and PASSIVE
ENTRY SYSTEM è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre
disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 2014/53/UE.
Letton
Ar šo Tesla Inc. deklarē, ka CarPC and PASSIVE ENTRY SYSTEM
atbilst Direktīvas 2014/53/ES būtiskajām prasībām un citiem ar to
saistītajiem noteikumiem.
Information aux consommateurs
253
Déclarations de conformité
Lituanien
Šiuo Tesla Inc. deklaruoja, kad šis CarPC and PASSIVE ENTRY
SYSTEM atitinka esminius reikalavimus ir kitas 2014/53/ES
Direktyvos nuostatas.
Maltais
Hawnhekk, Name of Manufacturer, jiddikjara li dan CarPC and
PASSIVE ENTRY SYSTEM jikkonforma mal-ħtiġijiet essenzjali u ma
provvedimenti oħrajn relevanti li hemm fid-Dirrettiva 2014/53/UE.
Norvégien
Tesla Inc. erklærer herved at utstyret CarPC and PASSIVE ENTRY
SYSTEM er i samsvar med de grunnleggende krav og øvrige
relevante krav i direktiv 2014/53/EU.
Polonais
Niniejszym Tesla Inc. oświadcza, że CarPC and PASSIVE ENTRY
SYSTEM jest zgodny z zasadniczymi wymogami oraz pozostałymi
stosownymi postanowieniami Dyrektywy 2014/53/UE.
Portugais
Tesla Inc. declara que este CarPC and PASSIVE ENTRY SYSTEM está
conforme com os requisitos essenciais e outras disposições da
Directiva 2014/53/UE.
Slovaque
Tesla Inc. týmto vyhlasuje, že CarPC and PASSIVE ENTRY SYSTEM
spĺňa základné požiadavky a všetky príslušné ustanovenia Smernice
2014/53/EÚ.
Slovène
Tesla Inc. izjavlja, da je ta CarPC and PASSIVE ENTRY SYSTEM v
skladu z bistvenimi zahtevami in ostalimi relevantnimi določili
direktive 2014/53/EU.
Espagnol
Por medio de la presente Tesla Inc. declara que CarPC and PASSIVE
ENTRY SYSTEM cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera
otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva
2014/53/UE.
Suédois
Härmed intygar Tesla Inc. att denna CarPC and PASSIVE ENTRY
SYSTEM står I överensstämmelse med de väsentliga egenskapskrav
och övriga relevanta bestämmelser som framgår av direktiv
2014/53/EU.
254
Manuel du conducteur de la Model 3
dépannage
de
Alertes
Alertes de dépannage
Erreur de l'équipement de
rechargeEssayez un autre
équipement de recharge(CP_a004)
Impossible de rechargerVérifiez
l'équipement de
recharge(CP_a046)
La prise de recharge n’est pas en mesure de
détecter si un câble de recharge est inséré, ni
le type de câble de recharge branché.
La prise de recharge n’est pas en mesure de
détecter si un câble de recharge est inséré, ni
le type de câble de recharge branché.
Si cette alerte s’affiche pendant qu’un câble
de recharge est branché, il faut vérifier si le
problème est causé par l’équipement de
recharge ou par le véhicule. Essayez de
recharger le véhicule avec un autre
équipement de recharge externe (câble de
recharge, station de recharge, borne de
recharge, etc.).
Si cette alerte s’affiche pendant qu’un câble
de recharge est branché, il faut vérifier si le
problème est causé par l’équipement de
recharge ou par le véhicule. Essayez de
recharger le véhicule avec un autre
équipement de recharge externe (câble de
recharge, station de recharge, borne de
recharge, etc.).
•
•
•
Si le véhicule commence à se charger, il
est probable que le problème vienne de
l’équipement de recharge même.
Si le véhicule ne se recharge toujours pas,
il se peut que le problème vienne du
véhicule.
•
Si le véhicule commence à se charger, il
est probable que le problème vienne de
l’équipement de recharge même.
Si le véhicule ne se recharge toujours pas,
il se peut que le problème vienne du
véhicule.
Si cette alerte s’affiche alors qu'aucun câble
de recharge n’est branché, ou si vous pensez
que le problème vient du véhicule, inspectez
l’entrée de la prise de recharge et le
connecteur du câble de recharge pour vous
assurer qu’ils ne présentent pas d’obstructions
(utilisez une lampe torche si nécessaire). La
présence de débris, d’humidité et/ou de corps
étrangers dans l’entrée de la prise de recharge
ou le connecteur de câble de recharge peut
empêcher la bonne détection des câbles de
recharge par la prise de recharge. Si vous
détectez une obstruction :
Si cette alerte s’affiche alors qu'aucun câble
de recharge n’est branché, ou si vous pensez
que le problème vient du véhicule, inspectez
l’entrée de la prise de recharge et le
connecteur du câble de recharge pour vous
assurer qu’ils ne présentent pas d’obstructions
(utilisez une lampe torche si nécessaire). La
présence de débris, d’humidité et/ou de corps
étrangers dans l’entrée de la prise de recharge
ou le connecteur de câble de recharge peut
empêcher la bonne détection des câbles de
recharge par la prise de recharge. Si vous
détectez une obstruction :
1.
1.
2.
Retirez les débris et autres corps
étrangers et séchez toute trace
d’humidité.
Essayez de réinsérer le câble dans la prise
de recharge. Il devrait maintenant être
possible d’effectuer la recharge.
2.
Retirez les débris et autres corps
étrangers et séchez toute trace
d’humidité.
Essayez de réinsérer le câble dans la prise
de recharge. Il devrait maintenant être
possible d’effectuer la recharge.
Il ne faut organiser un entretien que si
certaines des conditions suivantes sont
présentes :
Il ne faut organiser un entretien que si
certaines des conditions suivantes sont
présentes :
•
•
•
Cette alerte s’est affichée et reste affichée
et le véhicule ne se recharge pas, même
avec des équipements de recharge
différents.
Cette alerte s’est affichée et reste affichée
sans qu’aucun équipement de recharge ne
soit branché, après qu’une obstruction a
été retirée de l’entrée de la prise de
recharge ou qu’aucune obstruction n’a pu
être détectée.
Pour plus d'informations sur la recharge, voir
Instructions de recharge à la page 191.
Information aux consommateurs
•
Cette alerte s’est affichée et reste affichée
et le véhicule ne se recharge pas, même
avec des équipements de recharge
différents.
Cette alerte s’est affichée et reste affichée
sans qu’aucun équipement de recharge ne
soit branché, après qu’une obstruction a
été retirée de l’entrée de la prise de
recharge ou qu’aucune obstruction n’a pu
être détectée.
Pour plus d'informations sur la recharge, voir
Instructions de recharge à la page 191.
255
Alertes de dépannage
Recharge CA interrompueVérifiez la
source d'alimentation ou
l’équipement de
recharge(CP_a055)
La recharge s’est interrompue parce que la
communication entre le véhicule et
l’équipement de recharge externe a été
interrompue.
Vérifiez si l’équipement de recharge externe
est alimenté en vérifiant les éventuels voyants
d’état, affichages ou autres indicateurs sur
l’équipement.
Si l’équipement n’est pas alimenté, essayez de
restaurer la source d'alimentation de
l’équipement de recharge externe.
•
•
Si vous essayez se recharger le véhicule à
une borne publique et qu’il n’est pas
possible de restaurer l’alimentation,
contactez l’opérateur de la station.
Si vous essayez de recharger le véhicule à
une borne privée (par exemple en
rechargeant à la maison) et qu’il n’est pas
possible de restaurer l’alimentation,
contactez un électricien.
Verrou de prise de recharge non
engagéInsérez câble compl. ou
rech. obstruction(CP_a054)
Le verrou de prise de recharge n’est pas en
mesure de se verrouiller sur le câble de
recharge dans l’entrée de la prise de recharge.
Si le verrou n’est pas engagé, la recharge CA
(par exemple, la recharge avec un connecteur
portable ou un connecteur mural Tesla) est
limitée à 16 A et la recharge rapide/
Supercharge CC est indisponible.
Le témoin de la prise de recharge clignote en
orange si cette alerte s’affiche pendant la
recharge CA et il s’allume en orange fixe si
cette alerte s’affiche pendant une tentative de
recharge rapide/Supercharge CC.
Essayez de réinsérer totalement le câble de
recharge dans l’entrée de prise de recharge.
•
Si l’équipement est sous tension, essayez de
recharger le véhicule en utilisant un autre
équipement de recharge externe.
•
•
Si le véhicule commence à se charger, il
est probable que le problème vienne de
l’équipement de recharge même.
Si le véhicule ne se recharge toujours pas,
il se peut que le problème vienne du
véhicule.
Il ne faut organiser un entretien que si cette
alerte s’est affichée/reste affichée quand
l’équipement est sous tension et que le
véhicule ne se recharge pas, même avec des
équipements de recharge différents.
Pour de plus amples informations concernant
les voyants d’état du connecteur portable ou
du connecteur mural, reportez-vous au manuel
du conducteur du produit. Si vous utilisez un
autre équipement de recharge externe,
reportez-vous à la documentation fournie par
le fabricant, pour obtenir des conseils de
dépannage.
•
Si le véhicule commence à se recharger et
que le témoin de la prise de recharge
clignote en vert, il se peut que le câble de
recharge n’ait pas été totalement inséré. Il
se peut que le verrou ne se soit pas
engagé pendant les tentatives
précédentes parce que le câble n’était pas
totalement inséré, bien qu'il ait eu l’air de
l’être. La recharge CA n’est normalement
plus limitée et la recharge rapide/
Supercharge CC doit être possible.
Si la recharge reste limitée ou que le
véhicule ne se recharge PAS, inspectez
l’entrée de la prise de recharge et le
connecteur du câble de recharge pour
vous assurer qu’ils ne présentent pas
d’obstructions (utilisez une lampe torche
si nécessaire). La présence de débris et/ou
de corps étrangers dans l’entrée de la
prise de recharge ou le connecteur de
câble de recharge peut empêcher
l’insertion totale du câble de recharge et
l’engagement du verrou de la prise de
recharge. Si vous détectez une
obstruction :
1.
2.
Retirez les débris et/ou corps
étrangers.
Essayez de réinsérer le câble dans
l’entrée. La recharge CA n’est
normalement plus limitée et la
recharge rapide/Supercharge CC doit
être possible.
Il ne faut organiser un entretien que si
certaines des conditions suivantes sont
présentes :
256
Manuel du conducteur de la Model 3
Alertes de dépannage
•
•
Cette alerte s’est affichée/reste affichée
alors qu’il a été confirmé que le câble de
recharge était totalement inséré pendant
la recharge.
Cette alerte s’est affichée/reste affichée
pendant la recharge après qu’une
obstruction a été retirée de l’entrée de
l’entrée ou du connecteur ou qu’aucune
obstruction n’a pu être détectée.
Pour plus d'informations sur la recharge, voir
Instructions de recharge à la page 191.
Information aux consommateurs
257
L'index
L'index
A
ABS (système de freinage antiblocage) 76
accélération au dépassement 109
Accès facile, profil conducteur 56
accessoires
branchement à la prise de courant 28
accessoires, remorquage 92
Afficher l'agenda au démarrage 175
aide au maintien de voie 136
airbag, passager avant, mise hors fonction 53
airbags 51
alarme 177
antipatinage 81
Application Agenda 175
Application Énergie 87
application mobile 14
application Téléphone 173
appuie-têtes 32
assistance anticollision 139
Assistance au maintien de cap 116
Assistance au stationnement 82
Assistance dépannage 232, 233
audio
bouton de défilement du volant 59
commande du volume 168
égaliseur 171
lecture de fichiers 168
son immersif 171
autonomie
conseils de conduite favorisant une
autonomie maximale 87
freinage récupératif 77
autonomie instantanée 87
autonomie moyenne 87
autopilot
avertissement de collision d'angle mort
136
avertissement de collision latérale 136
respect des lignes au sol 136
Autopilot
accélération au dépassement 109
aperçu 106
assistance anticollision 139
Assistance au maintien de cap 116
avertissement de collision frontale 139
avertissement de limite de vitesse 143
Changement de voie auto 119
freinage d'urgence automatique 139
Indicateur de limite de vitesse 143
Navigation Autopilot 120
Parking Auto 125
Régulateur de vitesse dynamique 109
respect des limites de vitesse 143
Sortie auto 128
avertissement de collision d'angle mort 136
avertissement de collision frontale 139
avertissement de collision latérale 136
avertissement de franchissement de ligne 136
258
avertissement de limite de vitesse 143
avertisseur de collision d'angle mort 136
B
balais d'essuie-glaces, remplacement 212
barres de toit 221
barrières, ouverture 181
batterie (12 V)
caractéristiques techniques 227
décharge complète 189
Batterie (haute tension)
caractéristiques techniques 227
entretien 189
limites de température 189
liquide de refroidissement 213
Bluetooth
informations générales 172
périphériques, lecture de fichiers audio à
partir de 171
téléphone, appariement et utilisation 172
boîte à gants 26
bruit de pneu 206
C
câble de dégagement de la prise de recharge
193
caches d'écrou de roue 203
cales de roue 238
caméra (recul) 88
caméra de recul 88
Caméra embarquée 89
caméra habitacle 30
caméras (Autopilot) 106
capacité de remorquage 92
capot 23
capteurs 106
capteurs à ultrasons 106
caractéristiques techniques
Batterie 12 V 227
Batterie haute tension 227
dimensions 222
direction 225
extérieur 222
freins 225
intérieur 222
moteur 224
pneus 229
poids 223
roues 228
sous-systèmes 224
suspension 227
transmission 225
volume de coffre 223
caractéristiques techniques de couple 224
caractéristiques techniques de la direction 225
Manuel du conducteur de la Model 3
L'index
caractéristiques techniques de la suspension
227
caractéristiques techniques de la transmission
225
caractéristiques techniques du moteur 224
caractéristiques techniques du poids 223
carte 10
carte-clé 10
CCS (Combo) 188
ceintures de sécurité
en cas de collision 35
nettoyage 210
port pendant la grossesse 35
présentation 34
prétendeurs 35
certifications CE 247
certifications FCC 247
certifications IC 247
certifications NCC 247
CHAdeMO 188
chaînes 206
changement de propriétaire 153
Changement de voie auto 119
changement de voie, automatique 119
chargement du véhicule 219
chauffage 154
circulation d'air 156
clé
certifications FCC et IC 247
remplacement de la pile 12
clé sur téléphone 9
clé usb 177
clés
affichage de la liste de 13
ajout de cartes-clés et de téléphones 13
aperçu 9
suppression de cartes-clés et de
téléphones 13
clignotants 69
clignotants d'avertissement 70
clignotants d'urgence 70
climatisation 154
Code PIN pour la conduite 177
coffre avant 23
coffre, arrière 21
coffre, avant 23
commande du volume 4
commande du volume (multimédia) 168
commandes de climatisation 154
commandes des vitres arrière, mise hors
fonction 20
composants Autopilot 106
compteur kilométrique 8
conducteur
profils 56
conduite
conseils favorisant une autonomie
maximale 87
démarrage 63
position du siège 31
L'index
conduite par temps froid 102
Connecteur mobile
description 188
utilisation 191
Connecteur mural 188
connexion au Wi-Fi 184
console
arrière 28
ouverture 26
ports USB 26
Prise de courant 12 V 28
contrôle de la stabilité 81
contrôle de la température de l'habitacle 154
coordonnées
Assistance dépannage 232
côte, arrêt en 85
D
déclarations de conformité 247
démarrage 63
démarrage et arrêt 63
démarrage-secours 238
départ programmé
utilisation 195
dépose manuelle de la prise de recharge 193
détection de soulèvement et intrusion 177
détection du passager avant 53
déverrouillage 16
Déverrouillage en stationnement 18
déverrouillage sans clé 16
dimensions 222
dimensions des porte-à-faux 222
direction, automatique 116
dispositifs de retenue pour enfants 38
Distance de sortie 128
distribution d'air 156
Domicile 166
données personnelles, suppression 153
droits d'auteurs 242
E
ecall 235
écart par rapport à la limite de vitesse 143
éclairage
clignotants 69
éclairage après sortie 69
feux de détresse 70
écran tactile
aperçu 4
mises à jour logicielles 185
nettoyage 210
redémarrage 59
Effacer et réinitialiser 153
énergie
économisée par le freinage récupératif 77
259
L'index
énergie (a continué)
informations sur l'autonomie 71
enjoliveurs 202
enjoliveurs aero 202
enregistrement des données 244
enregistrement des données de conduite 244
enregistrement des données de service 244
entretien
contrôles mensuels 197
contrôles quotidiens 197
gicleurs de lave-glace, nettoyage 212
intervalles d'entretien 197
intervalles de remplacement des liquides
198
liquide de frein, vérification 214
liquide lave-glace, faire l'appoint 214
nettoyage 208
panneau, retrait 213
pneus 199
remplacement des balais d'essuie-glaces
212
espace de chargement 21
Essuie-glaces AUTO 75
essuie-glaces, utilisation 75
étalonnage des vitres 20
étiquette
information sur les pneus et le
chargement 220
Plaque signalétique 220
étiquettes d'identification 218
étiquettes de porte 219
extérieur
dimensions 222
éclairage 67
housse pour voiture 211
nettoyage 208
polissage, retouche et réparation 210
présentation 3
F
favoris (Lecteur multimédia) 170
Favorites (navigation) 162
feux antibrouillard 67
feux de détresse 70
feux de route 68
Feux de route automatiques 68
feux, de détresse 70
filtre à air 159
filtre à air d'habitacle 159
fonction des portières
Verrouillage par éloignement 17
fonctions, télécharger de nouvelles 185
frein de stationnement 79
frein de stationnement électrique 79
freinage d'urgence 139
freinage d'urgence automatique 140
freinage récupératif 77
260
freins
automatique en situation d'urgence 140
caractéristiques techniques 225
niveau de liquide 214
présentation 76
G
garantie d'autonomie 87
garde au sol 222
gicleurs de lave-glace, nettoyage 212
gicleurs, utilisation 75
graphique de consommation 87
graphique du trajet 87
H
haute tension
caractéristiques techniques de la batterie
227
composants 187
sécurité 198
HomeLink
en utilisant Sortie auto 128
programmation et utilisation 181
housse pour voiture 211
housses de sièges 33
I
i-Size 38
inclinaison automatique 61
Indicateur de limite de vitesse 143
Informations concernant la radiofréquence
247
informations de sécurité
airbags 54
ceintures de sécurité 36
informations du propriétaire, à propos 242
instructions de remorquage 236
intérieur
contrôle de la température 154
dimensions 222
éclairage 67
nettoyage 209
présentation 2
intervalles d'entretien 197
ISOFIX 38
J
J1772 188
Manuel du conducteur de la Model 3
L'index
K
kilométrage à la livraison 245
klaxon 60
L
lanceur d'applications 4
lave-autos 208
lecteurs flash, lecture de fichiers audio à partir
de 171
levage 216
levage au moyen d'un cric 216
Lieu de travail 166
Limitation de l'accélération par détection
d'obstacles 139
limite de charge 219
limite de vitesse absolue 143
limite de vitesse relative 143
liquide lave-glace, faire l'appoint 214
liquides
intervalles de remplacement 198
réservoirs, vérification 213
lumières ambiantes 67
M
Maintien de la climatisation 158
Marche arrière 65
Marche avant 65
Marge frontale (Sortie auto) 128
Marge latérale (Sortie auto) 128
marques déposées 242
mise hors tension, puis de nouveau sous
tension 63
mises à jour de cartes 167
mises à jour du microprogramme (logiciel) 185
mises à jour logicielles 185
Mode Camping 158
Mode Chien 158
Mode Limitation de vitesse 153
Mode Piste 86
mode remorquage 92
Mode Sentinelle 177
Mode stationnement 65
Mode transport 237
Mode Voiturier 57
modifications 217
multimédia 168
N
navigation 161, 162
navigation automatique 161
Navigation Autopilot 120
L'index
Navigation connectée 165
nettoyage 208
nombre de places 220
nommer 153
notes de mise à jour 186
Numéro d'identification du véhicule (VIN) 218
O
orientation de la carte 161
ouverture du capot sans alimentation 238
P
panneau d'accès, retrait 213
paramètres d'usine par défaut, restauration
153
paramètres de sécurité 177
Paramètres, suppression 153
Parking Auto 125
parking, utiliser Parking Auto 125
partage des données 244
passer les vitesses 65
périphériques
Bluetooth, lecture de fichiers audio 171
connexion 26
lecture de fichiers audio à partir de 171
périphériques USB
connexion 26
lecture de fichiers audio à partir de 171
permutation des pneus 200
phares
après sortie 69
commande 67
feux de route 68
pile (clé), remplacement 12
PIN 57
plafonniers et lampes de lecture 67
Planificateur de voyage 166
Plaque signalétique 220
pneus
caractéristiques techniques 229
chaînes 206
configuration des roues 199
équilibrage 200
été 206
hiver 206
inspection et entretien 200
marquage des pneus 230
permutation 200
pressions, comment contrôler 199
remplacement 202
remplacement d'un capteur de pression
de pneu 205
toutes saisons 206
pneus d'été 206
pneus d'hiver 206
261
L'index
pneus toutes saisons 206
Poids technique maximal sous essieu 220
Poids total autorisé en charge 220
poignées des portières 16
Point mort 65
portemanteaux 28
portes de garage, ouverture 181
portières
déverrouillage 16
Déverrouillage en stationnement 18
déverrouillage sans clé 16
ouverture de l'extérieur 16
ouverture de l'intérieur 16
poignées extérieures 16
Sécurité enfant 18
verrouillage 16
verrouillage et déverrouillage intérieurs
17
ports USB 26
préférence de mise à jour du logiciel 185
présentation du tableau de bord 2
pression des pneus, contrôle 199
pressions des pneus, lors du remorquage 92
prévision de la consommation d'énergie
(navigation) 165
prise de courant 28
prise de recharge 191
PTAC 220
PTME 220
Q
que fait ma voiture ? 240
R
rabattage automatique 61
radar 106
radio 168
radio DAB 169
Radio Internet 169
Récentes (navigation) 162
récents (Lecteur multimédia) 170
recharge
composants et équipement 187
état du chargement 193
instructions 191
paramètres de chargement 193
programmation 193
stations de recharge publiques 188
recharge planifiée 195
rechercher des lieux de recharge 164
redémarrage de l’écran tactile 63
Rediriger 165
réglage lombaire (premium) 31
régulateur de vitesse 109
Régulateur de vitesse dynamique 109
262
rehausseurs 38
réinitialisation d'usine 153
réinitialisation du logiciel 153
remorquage et accessoires 92
remorque, remorquage 92
remplacement de pièces 217
réparations de la carrosserie 217
Retenue en côte 85
retouche de la carrosserie 210
retoucher la carrosserie 210
rétroviseurs 61
roues
caches d'écrou de roue, dépose et
installation 203
caractéristiques techniques 228
couple 228
enjoliveurs aero, dépose et installation
202
parallélisme 200
remplacement 202
S
sangles d'arrimage 238
sécurité-enfants
mise hors fonction des commandes des
vitres arrière 20
Services de streaming 169
sièges
chauffe-sièges 154
réglage 31
sièges arrière, rabattre et soulever 32
sièges chauffants 154, 157
sièges de sécurité pour enfants 38
sièges enfants
mise hors fonction de l'airbag du
passager avant 53
slip start 81
smartphone
authentification en tant que clé 9
suppression en tant que clé 13
Sortie auto 128
Sortie auto intelligente 132
stationnement à l'aide de la Sortie auto 128
stations de recharge publiques 188
suivi de la destination 161
Suivi désactivé 161
supercharge
décrits 195
frais à l'utilisation 195
frais de veille 195
système anti-intrusion 177
système de freinage antiblocage (ABS) 76
T
tapis 211
Manuel du conducteur de la Model 3
L'index
tapis de sol 211
tapis, nettoyage 210
télématique 244
téléphone
ajout en tant que clé 13
authentification en tant que clé 9
suppression en tant que clé 13
utilisation 172
témoin de la prise de recharge 193
température
Batterie (haute tension), limites 189
extérieure 71
habitacle, commandes 154
Teslacam 89
Tire Pressure Monitoring System (Système de
surveillance de la pression des
pneus)
présentation 204
Toujours afficher l'énergie estimée après
l'aller-retour 165
TPMS
présentation 204
tractage d'une remorque 92
transpondeurs de système de péage, fixation
217
Transpondeurs RFID 217
transpondeurs, fixation 217
transport 236
V
ventilation 157
verrouillage 16
verrouillage en mode conduite 18
Verrouillage par éloignement 17
verrouillages sécurité-enfants 18
version logicielle 8
VIN (Numéro d'identification du véhicule) 218
Visiter, manger 161
vitesse dans les voies adjacentes 136
vitesse de ventilation, intérieur 156
vitesses 65
vitres électriques 19
vitres, étalonnage 20
volant de direction
boutons 59
boutons de défilement 59
éclairage, contrôler 67
réglage de la position 59
réglage de la sensibilité 59
volets d'aération 157
volume de coffre 223
W
Wi-Fi, connexion au réseau 184
L'index
263
Model S Quick Guide - NA Rev C.book Page 2 Wednesday, December 18, 2013 12:40 PM
PUBLISHED JANUARY 27, 2020

Manuels associés