▼
Scroll to page 2
of
40
MANUEL UTILISATEUR www.robosapienv2online.com Article n° 8091 Age : 8 + Introduction Toutes nos félicitations pour avoir choisi le RobosapienTM V2. Celui-ci constitue une nouvelle génération de RobosapienTM, associant technologie et personnalité, disposant maintenant de caractéristiques fonctionnelles plus poussées en termes de mouvement dynamique, capteurs interactifs, nouvelles fonctions programmables, capacité d’élocution et personnalité unique. Le robot multifonctions, doué de réflexion et capable de perception, est enfin arrivé ! Veuillez lire attentivement ce manuel afin d’appréhender pleinement l’ensemble des caractéristiques fonctionnelles de votre robot nouvelle génération Cette boîte contient : 01 1 1 1 3 x x x x RobosapienTM V2 télécommande balle de bowling verte quilles de bowling rouges Guide De Mise En Service Afin de visualiser d’emblée certaines des fonctions conviviales de votre RobosapienTM V2, insérez trois piles (voir pages 5-6). Mettez le robot sous tension (voir page 13) et suivez les instructions ci-dessous : ARRÊT : Appuyez sur cette touche pour stopper l’action réalisée par le RobosapienTM V2. DÉMONSTRATION 1 : % Appuyez sur cette touche pour lancer le programme ‘fonction danse’ du robot. DÉMONSTRATION 2 : + % Appuyez sur ces touches pour lancer une séquence présentant toute la gamme de mouvements que le RobosapienTM V2 est à même d’effectuer. POSITION ALLONGÉE / ASSISE / POSITION ALLONGÉE / DEBOUT : + % A chaque pression, le RobosapienTM V2 exécutera une phase du programme. LEVIER GAUCHE DE LA TÉLÉCOMMANDE : L = MARCHE : La marche du robot est commandée grâce au levier gauche de la télécommande ; mouvements avant, arrière, gauche, droit et diagonal. LEVIER DROIT DE LA TÉLÉCOMMANDE : R = TÊTE ET PARTIE SUPÉRIEURE DU CORPS : Le mouvement basique du tronc est commandé grâce au levier droit de la télécommande. BRAS : + + R Associez le levier droit de la télécommande aux touches SHIFT 1 (gauche) et/ou SHIFT 2 (droit) pour commander les bras du RobosapienTM V2. DÉCLENCHEMENT AU ‘LASER’ : Pointez la télécommande en direction du sol ou d’un obstacle placé devant le robot et tenir enfoncé le déclencheur de rayon ‘laser’ . Cette action permet de déclencher le laser. Le robot suivra le point indiqué par le rayon. MODE AUTONOME : Z Mettez le RobosapienTM V2 en mode autonome afin que celui-ci puisse explorer de manière autonome son environnement. Assurez-vous toutefois que le robot est bien en contact avec le sol avant de lancer cette fonction ! VISION INFRAROUGE : Permet une interaction directe avec le RobosapienTM V2. Placez votre main devant son visage et le robot détectera et suivra vos mouvements. 02 Table Des Matières • Informations relatives aux piles : p. 5-6 • Vue d’ensemble du RobosapienTM V2 : p. 7 • Vue d’ensemble de la télécommande : p. 8 • Synoptique des fonctions de la télécommande : Côté gauche Côté droit p. 9-10 p. 11-12 • Fonctions de base : Bouton de mise sous tension Accès aux fonctions de la télécommande Arrêt Marche Déclenchement au ‘laser’ Tête et partie supérieure du corps Bras p. p. p. p. p. p. p. 13 13 14 14 15 15-16 16 • Démonstrations et animations : Démonstration de danse Démonstration de mouvements Commandes du bras droit Commandes du bras gauche Position allongée/assise / allongée/debout Mise en position debout Actions p. p. p. p. p. p. p. 17 17 17 17 17 17 17-18 • Réinitialisations : Réinitialisation complète p. 19 Réinitialisation rapide/Modification de l’allure p. 19 Sommeil/Réveil p. 19 Mise hors tension p. 19 Capteurs acoustiques Marche/Arrêt p. 19 Systèmes de vision Marche/Arrêt p. 19 • Mode autonome : Mode autonome Mode d’attente p. 20 p. 20 • Systèmes de vision : Systèmes de vision Marche/Arrêt Vision infrarouge – longue distance p. 21 p. 21 03 Table Des Matières • Systèmes de vision (suite) : Système de vision – distance rapprochée Réaction par clignement des yeux Evitement d’obstacles p. 21 p. 22 p. 22 • Caméra couleur : Reconnaissance des couleurs Réglages de la caméra couleur Clignotement p. 23-25 p. 25-26 p. 26 • Capteurs acoustiques : Capteurs acoustiques – Marche/Arrêt Ecoute p. 27 p. 27 • Capteurs sensoriels : Capteurs des gants Capteurs des pieds p. 28 p. 28 • Programmation : Touches de programmation Catégories relatives aux programmations des positions Mode Programmation principale des positions Modes Programmation des positions Côtés gauche et droit Catégories relatives aux programmes de la télécommande Mode Programmation principale Quitter la programmation Sous-programmes Modes Programmation acoustique et visuelle p. p. p. p. p. • Mode Garde/sentinelle : p. 34 • Interaction robot : RobosapienTM V2 RoboraptorTM RobopetTM p. 35 p. 36 p. 36 • Remarques importantes : p. 37 • Autres capteurs : Capteurs d’arrêt d’urgence Capteurs de la main p. 38 p. 38 p. 29 p. 29 p. 29-31 p. 31 31 31-32 32 32 33 04 Informations Relatives Aux Piles Piles requises : CORPS ET CERVEAU DU ROBOSAPIENTM V2 L’alimentation de votre RobosapienTM V2 s’effectue au moyen de 6 piles LR20 (non fournies) et de 4 piles LR03 (non fournies). Les piles alcalines sont recommandées. TÉLÉCOMMANDE DU ROBOSAPIENTM V2 Le dispositif de commande à distance de votre RobosapienTM V2 est alimenté au moyen de 3 piles LR03 (non fournies). Les piles alcalines sont recommandées. Vue de dessous : RobosapienTMV2 Piles alimentant le cerveau Piles alimentant le corps INSERTION DES PILES : 1. Avant toute insertion ou changement de piles, assurez-vous que le bouton Marche/Arrêt (ON/OFF) de votre RobosapienTM V2 est en position Arrêt. 2. Retirez le couvercle du logement des piles en utilisant un tournevis cruciforme (non fourni). 3. Insérez les piles dans le RobosapienTM V2 et la télécommande tel comme indiqué sur les schémas. 4. Remettez en place le couvercle du logement des piles et repositionnez les vis. 05 Informations Relatives Aux Piles Piles alimentant le cerveau Le RobosapienTM V2 vous informe lorsque les piles alimentant son cerveau sont faibles. Puis il s’éteint. Il vous faut remplacer les 4 piles LR03 lorsque cela se produit. Piles alimentant le corps Le RobosapienTM V2 ne vous avertit pas lorsque les piles alimentant son corps (6 piles LR20) sont faibles. Vous pouvez toutefois constater que le robot est plus lent. Ceci vous indique qu’il est nécessaire de remplacer les piles. Piles de la télécommande Si le RobosapienTM V2 ne réagit pas correctement aux instructions de la télécommande, ce peut être signe qu’il vous faut remplacer les piles de la télécommande. Vue arrière Couvercle du logement des piles 1.5V LR03 UM4 “AAA” 1.5V LR03 UM4 “AAA” 1.5V LR03 UM4 “AAA” ATTENTION : Informations importantes relatives aux piles • N’utilisez que des piles neuves de la taille et du type requis. • N’utilisez pas ensemble des piles neuves et usagées, différents types de piles (piles standard (au carbone-zinc ), alcalines ou rechargeables) ou des piles rechargeables de puissance différentes. • Retirez les piles rechargeables du jouet avant de recharger celles-ci. • Les piles rechargeables ne doivent être rechargées que sous le contrôle d’une personne adulte. • Veuillez respecter la polarité indiquée, (+) et (-). • N’essayez pas de charger des piles non rechargeables. • Ne jetez pas les piles au feu. • Remplacez en même temps toutes les piles d’un même type/d’une même marque. • Les points d’alimentation des piles ne doivent pas être court-circuités. • Retirez les piles vides du jouet. • Les piles doivent être remplacées par des personnes adultes du fait qu’elles constituent des éléments de petites dimensions. • Retirez les piles si le jouet ne doit pas être utilisé pendant un certain temps. • L’emballage doit être conservé, celui-ci fournissant des informations précieuses. 06 Vue D’ensemble Du RobosapienTM V2 Vision : capteurs infrarouges et caméra couleur. Vue intégrale Capteurs acoustiques stéréophoniques. Epaules et poignets articulés (de chaque côté) Taille articulée Mains articulées (de chaque côté) Capteurs positionnés sur les gants. Capteurs placés sur les deux pieds, à l’avant et à l’arrière 07 Vue D’ensemble De La Télécommande Vue frontale de la télécommande DEL trois couleurs Levier gauche (8 positions) Levier droit (8 positions) D Touche de fonction/ Arrêt a c b x z Touche de fonction/ Démonstration y Touches de fonction Vue latérale de la télécommande Emetteur infrarouge (rayonnement IR) Shift 2 4)*'5 Déclenchement au laser 4)*'5 Shift 1 4)*'5 Shift 3 Cibler au laser 08 Synoptique Des Fonctions De La Télécommande - Vue D’ensemble Appuyer simultanément L Aucun bouton « Shift » appuyé Marche SHIFT1 SHIFT2 a Arrêt Capteurs acoustiques Marche/Arrêt Réinitialisation Lancer - bras droit Sommeil/Réveil Lancer - bras gauche Mise en position debout Coup de pied droit Quitter programme Programme phonique Fonction bulldozer – avant Rire Fonction bulldozer – arrière V2Grognement Mise hors tension Interaction avec le RobosapienTM SHIFT3 SHIFT1 SHIFT2 SHIFT1 SHIFT3 SHIFT2 SHIFT3 SHIFT1 SHIFT3 09 SHIFT2 Synoptique Des Fonctions De La Télécommande - Vue D’ensemble Commandes gauches b c Systèmes de vision Marche/Arrêt Entrée Programme de positionnement SHIFT2 SHIFT1 SHIFT3 Ramasser en position basse bras droit Ramasser en position haute bras droit Ramasser en position basse bras gauche Ramasser en position haute bras gauche Pousser, bras droit Taper, tranchant main droite / kung fu Programme de vision Programme principal Insulte Lâcher main droite a c b Diode Attraper Interaction avec le RoboraptorTM Interaction avec le RobopetTM Pour plus d’informations, voir p. 13-16 10 Synoptique Des Fonctions De La Télécommande - Vue D’ensemble Commandes droites SHIFT2 SHIFT1 x y Activation Programme de positionnement Modification de l’allure / Réinitialisation rapide Prendre - bras droit Donner - bras droit Prendre - bras gauche Donner - bras gauche Taper, tranchant main gauche / kung fu Pousser - bras gauche Programme d’exécution Mode Garde/ sentinelle Lâcher - main gauche Plan Danger Apaisement Mode manuel Reconnaissance des couleurs : Lumière du jour Mode manuel – Reconnaissance des couleurs : Lumière artificielle jaune SHIFT3 D x z y Pour plus d’informations, voir p. 13-16 11 Synoptique Des Fonctions De La Télécommande - Vue D’ensemble z D R Appuyer simultanément Mode autonome Démonstration de danse Tête et partie supérieure du corps Aucun bouton « Shift » appuyé Enroulement bras droit Démonstration de mouvement Bras droit Position Enroulement bras allongée/assise/ Position allongée/ gauche debout Coup de pied gauche Hop-là ! SHIFT1 SHIFT2 Bras gauche Pivotement hanches & taille SHIFT3 SHIFT1 Suppression entrée Donne-m’en 5 Les deux bras Pièce de rechange - Remplacement Hey Baby ! Tête uniquement SHIFT2 SHIFT1 SHIFT3 Câlin Mode manuel – Reconnaissance des couleurs: Lumière artificielle blanche Rot Ne pas appuyer Tête et partie supérieure du corps Partie supérieure du corps uniquement SHIFT2 SHIFT3 SHIFT1 SHIFT2 SHIFT3 12 Fonctions De Base Bouton de mise sous tension du RobosapienTM V2 Le bouton de mise sous tension est placé sur le dos du robot, sous l’omoplate droite. Appuyez une fois sur le bouton pour effectuer la mise sous tension. Le RobosapienTM V2 est maintenant prêt à recevoir les ordres de votre télécommande et son système de vision infrarouge est activé. Pour effectuer la mise hors tension, appuyez une nouvelle fois sur le bouton. ON OFF Appuyez une fois pour allumer Accès aux différentes fonctions de la télécommande D a c b x z y Vue avant de la télécommande Vue latérale de la télécommande Chacune des touches et chacun des leviers situés sur la face avant de la télécommande du RobosapienTM V2 dispose d’une fonction qui lui est propre. Maintenir enfoncées les touches [ ] placées sur la face latérale de la télécommande et appuyez sur l’une des touches de fonction ou poussez le levier. Une diode (DEL) trois couleurs, située au niveau de la face avant de la télécommande, confirmera quelles sont les touches SHIFT maintenues enfoncées. Les combinaisons possibles des différentes touches sont indiquées au tableau synoptique des fonctions en p. 9-12. 13 Fonctions De Base = Arrêt Pour stopper l’action en cours de réalisation par le RobosapienTM V2, vous pouvez, à tout moment, appuyer sur la touche Arrêt. Lorsque cette touche est maintenue enfoncée pendant environ deux secondes, le RobosapienTM V2 se réinitialisera afin que le corps reprenne sa position par défaut. Levier gauche L = Marche La marche ou orientation multidirectionnelle du robot est commandée au moyen du levier gauche de la télécommande. = Marche vers l’avant Effectuez une seule pression avant sur le levier gauche de la télécommande et le RobosapienTM V2 avancera. Appuyez une seconde fois sur des enjambées plus courtes. afin que le RobosapienTM V2 fasse Y = Modification de l’allure (démarche) Le RobosapienTM V2 est doté de quatre styles d’allure différents. A chaque pression sur la touche y, le robot changera d’allure et passera au style de marche suivant. + + = Fonction bulldozer – avant Le RobosapienTM V2 évite normalement les obstacles grâce à son système de vision infrarouge et à ses capteurs sensoriels. Si toutefois vous réglez celui-ci sur le mode Bulldozer, le robot avancera de plusieurs pas, peut importe l’obstacle se trouvant sur sa trajectoire. + + = Fonction bulldozer – arrière Activez le RobosapienTM V2 en marche arrière. Celui-ci reculera de plusieurs pas sans s’arrêter au niveau des obstacles. Remarque : La progression du RobosapienTM V2 peut être affectée par différents types de surface où par le port d’une charge lourde. Pour un arrêt d’urgence sans intervention de la télécommande, activez sa fonction ‘Clignement des yeux’ [voir : Systèmes de vision (p. 21-22)]. Remarque : Commandez le RobosapienTM V2 comme s’il était votre propre reflet dans un miroir. Levier gauche 1 commandant son côté droit et levier gauche 2 commandant son côté gauche. 14 Fonctions De Base = Déclenchement au laser Pointez la télécommande en direction du sol ou d’un obstacle placé devant le RobosapienTM V2 et tenez enfoncé le déclencheur de rayon laser . Cette action permet de déclencher le laser. Le robot suivra le point indiqué par le rayon. Le témoin vert d’aide au déclenchement clignotera, vous permettant d’apprécier la direction ciblée. Remarque : Le RobosapienTM V2 détectera plus facilement le déclenchement au laser si celui-ci est dirigé vers une surface verticale, tel un mur. Il suivra alors le déclenchement au laser même si son système de vision a été éteint. Toutefois, si la progression du robot a déjà été activée et que vous pointez le rayon en direction d’un objet donné, le robot \ignorera cet objet. Lorsqu’il suit le déclenchement au laser, le RobosapienTM V2 n’utilise pas sa fonction infrarouge lui permettant d’éviter l’obstacle. Par conséquent, si un obstacle se trouve placé sur sa trajectoire tandis qu’il s’approche de l’objet ciblé, le RobosapienTM V2 ne pourra ni détecter ni éviter l’obstacle. Tête et partie supérieure du corps Levier droit R = mouvement Le mouvement basique de la partie supérieure du corps du RobosapienTM V2 est commandé grâce au levier droit de la télécommande. 15 Fonctions De Base Le levier droit permet de commander la tête et la partie supérieure du corps du RobosapienTM V2. Remarque : La tête opère tout d’abord une rotation extrême avant que le corps ne suive. Remarque importante : Les mains du RobosapienTM V2 s’ouvrent dans le sens où la tête est dirigée. Une main s’ouvre tandis que l’autre se ferme lorsque le robot tourne la tête. + R = Hanches et taille Les hanches du RobosapienTM V2 peuvent pivoter vers l’avant et l’arrière et sa taille de gauche à droite et vice-versa. En poussant le levier de commande à la diagonale, il vous est possible de commander en même temps ces deux fonctions. + + R = Tête seule Faites pivoter la tête du RobosapienTM V2 sans intervention du corps. + + + R = Partie supérieure du corps seule Faites pivoter la partie supérieure du corps tout en maintenant la tête fixe. Bras Lorsque vous commandez les bras du RobosapienTM V2, il convient de noter qu’un mouvement du levier vers le haut et le bas permet de mouvoir les épaules, un mouvement du levier vers la gauche ou la droite permet de mouvoir les poignets. Le fait de pousser en diagonale sur le levier permet de commander en même temps ces deux fonctions. + R = Mouvements du bras droit Permet de bouger le bras droit du RobosapienTM V2 indépendamment du bras gauche. + R = Mouvements du bras gauche Permet de bouger le bras gauche du RobosapienTM V2 indépendamment du bras droit. + + R = Mouvements des deux bras ensemble Permet de commander simultanément les deux bras du RobosapienTM V2. Remarque : Lorsque vous commandez les deux bras, les poignets s’articulent simultanément vers l’intérieur ou l’extérieur mais ne peuvent pivoter simultanément vers la gauche ou la droite. 16 Démonstrations Et Animations Remarque : Si vous appuyez de manière répétitive sur les mêmes touches de fonction, le RobosapienTM V2 se fatiguera de recevoir les mêmes instructions. Si vous persistez, celui-ci finira par vous ignorer. % = Démonstration de danse : Le robot exécutera sans à-coups et de manière harmonieuse cette démonstration. + % = Démonstration de mouvements : Le RobosapienTM V2 vous présentera une rapide sélection de l’ensemble des mouvements qu’il est à même d’effectuer. A B X C A B C Y + touches = Commandes du bras droit X = Prendre = Lancer Y = Donner = Ramasser en position basse* Z = Lancer – avant-bras = Ramasser en position haute* A Z B X Y + touches = Commandes du bras gauche X A = Lancer = Prendre Y = Donner B = Ramasser en position basse* Z = Lancer – avant-bras C = Ramasser en position haute* * Voir diagramme sur la page 28 Ramasser/prendre : Si les capteurs de la main n’enregistrent pas l’opération de ramassage comme étant effective, le RobosapienTM V2 répètera à nouveau cette action (une fois) (voir p. 38). C Z + % = Position allongée / assise / Position allongée / debout : A chaque pression de cette touche, le RobosapienTM V2 exécutera une partie de la séquence programmée. Lorsqu’il est assis et en position allongée, ses mouvements sont limités afin d’éviter tout endommagement. Le robot vous informera des ordres qu’il ne peut exécuter. + = Mise en position debout : Qu’il soit en position assise ou allongée, le RobosapienTM V2 se mettra alors en position verticale en se tenant parfaitement droit. + % = Hop-là ! Et bien ! Plutôt dehors que dedans ! (interjections) A + = Coup de pied droit 17 + B = Pousser – bras droit + C = Taper – tranchant main droite / kung fu + X = Taper – tranchant main gauche / kung fu + Y = Pousser – bras gauche + Z = Coup de pied gauche Démonstrations Et Animations + + + + + % = Donne-m’en 5 + % = Hey Baby ! ! + Ecoute et + Est-ce + = Bras gauche, se baisser, lâcher A = Rire ? B = Insulte comme cela que l’on parle à sa carte mère + + Y + Z ? = Plan nous reprochez pas les conséquences + Ne X raté quelque chose à la conversation + Ne C apprends, mon ami + Ai-je = Bras droit, se baisser, lâcher + ! = Pièce de rechange - remplacement ! cède pas à ses demandes + Difficile + % = Rot de se débarrasser des vieilles habitudes. + Quelqu’un + + B = Diode programmeur vous-a t’il appris cela + Que = Grognement empreint d’émotion. + Votre A + C = Attraper dirais-tu d’une bonne boisson fraîche + Aucune + TM Le Robosapien Même ! = Danger raison de se faire du souci. + + X ? + Y = Apaisement V2 est apaisé et entre de + Z bonnes mains. = Câlin les robots ont besoin de se sentir aimés. 18 Réinitialisations + = Réinitialisation complète Le fait d’opérer une réinitialisation complète aura pour effet de ramener le RobosapienTM V2 à sa position du corps par défaut. Ceci n’affectera aucunement les paramètres ayant été programmés. Y = Réinitialisation rapide / Modification de l’allure Cette touche permet de ramener le RobosapienTM V2 à sa position debout par défaut. Ceci aura également pour effet de modifier l’allure du RobosapienTM V2 lorsque celui-ci progresse (voir : Modification de l’allure (démarche)). + = Sommeil/Réveil Appuyez une fois pour mettre le RobosapienTM V2 en phase de sommeil. Avant qu’il ne prononce ses dernières paroles, il vous est possible de stopper son endormissement en appuyant sur la touche . Lorsqu’il se trouve en mode Sommeil, le RobosapienTM V2 ne réagit plus aux stimulations des capteurs ou aux ordres émis par la télécommande, à l’exception de la commande Réveil. En appuyant sur les touches + et en maintenant celles-ci enfoncées pendant environ deux secondes, le RobosapienTM V2 se réveillera. Ses programmes ne s’en trouvent pas affectés. + + + = Mise hors tension Cette opération à pour effet de mettre le RobosapienTM V2 complètement hors tension. Pour remettre le robot sous tension, appuyez à nouveau et consécutivement sur le bouton de mise sous tension situé sur son dos, d’abord sur Arrêt (Off) puis sur Marche (On). Ses programmes ne s’en trouvent pas affectés. A = Capteurs acoustiques Marche/Arrêt (On/Off) Effectuez une pression pour désactiver la fonction Ecoute du RobosapienTM V2. Appuyez à nouveau pour activer la fonction Ecoute du RobosapienTM V2. Pour plus d’informations concernant les capteurs acoustiques et la perception auditive, voir : Capteurs acoustiques (p. 27). B = Systèmes de vision Marche/Arrêt (On/Off) Effectuez une pression pour désactiver le système de vision du RobosapienTM V2. Appuyez à nouveau pour activer le système de vision du RobosapienTM V2. Pour plus d’information concernant les systèmes de vision du RobosapienTM V2, voir : Systèmes de vision / Evitement d’obstacles (p. 22). 19 Mode Autonome Mode autonome Z = Mode autonome Il vous est possible de mettre le RobosapienTM V2 en mode autonome libre afin que celui-ci explore de manière autonome son environnement. ATTENTION : Ne placez pas le RobosapienTM V2 à proximité du rebord d’une table. Celui-ci pourrait en tomber lorsqu’il se met en marche. Pendant tout le temps où le RobosapienTM V2 est en mode autonome, celui-ci évite les obstacles en utilisant les capteurs associés à son système de vision infrarouge (p. 21), les capteurs situés sur ses pieds (p. 28) et les capteurs situés sur ses gants (p. 28). Remarque : Si les capteurs acoustiques du robot ou ceux associés à son système de vision sont désactivés (Off) lorsque le robot est mis en mode autonome, le robot activera de lui-même ces capteurs (On) mais les désactivera à nouveau (Off) en quittant le mode autonome. Pour plus d’informations, voir : Systèmes de vision (p. 21-22) et Capteurs acoustiques (p. 27). Le fait d’appuyer sur n’importe qu’elle touche de commande, d’activer la fonction ‘Clignement des yeux’ (voir page 22) tandis que le robot progresse ou de toucher l’un des capteurs situés à l’arrière de ses pieds (à moins que ces capteurs ne soient activés tandis que le robot se trouve en position statique) aura pour effet de désactiver le mode autonome. Le RobosapienTM V2 se mettra hors tension et quittera le mode autonome après environ dix minutes. Pour remettre le robot sous tension, il vous suffit d’appuyer sur le bouton de mise sous tension situé au niveau de son dos en effectuant tout d’abord une pression sur Arrêt (Off) puis sur Marche (On). Mode d’attente Lorsque le robot est laissé à lui-même pendant plus de cinq minutes, sans aucun objet dans son champ de vision infrarouge, le RobosapienTM V2 exécute des animations de manière aléatoire environ toutes les 45 secondes (Mode d’attente). S’il perçoit un son pendant ce délai, le RobosapienTM V2 réagira à celui-ci, mais uniquement de manière vocale, afin d’éviter toute chute d’une table située dans un environnement bruyant. Le RobosapienTM V2 se mettra hors tension après environ dix minutes s’il n’est pas dérangé. Toutefois, tout objet perçu dans son champ de vision infrarouge aura pour effet de prolonger ce délai. 20 Systèmes De Vision B = Systèmes de vision – Marche/Arrêt (On/Off) • Le RobosapienTM V2 est doté de deux systèmes de vision pouvant suivre les mouvements, détecter les obstacles et distinguer différentes couleurs. • Vous pouvez activer et désactiver les systèmes de vision grâce à la touche B (Systèmes de vision - Marche/Arrêt) située sur la télécommande. distance de 75 cm Environ longue distance distance de 20 cm Environ distance é rapproch • Lorsque le RobosapienTM V2 est en position statique, le système de vision infrarouge peut détecter tout mouvement selon deux types de distance, tel qu’indiqué au schéma ci-contre. • Le robot réagira différemment aux objets en fonction de la distance de rapprochement de ceux-ci. Vision infrarouge – longue distance • Lorsque le RobosapienTM V2 détecte un objet grâce à son système de rayonnement infrarouge longue distance, le robot suit l’objet en utilisant à la fois sa tête et la partie supérieure de son corps. • Il n’effectue aucun commentaire concernant l’objet perçu à cette distance. • Tandis qu’il suit le mouvement d’un objet à longue distance, ses yeux clignotent à un rythme lent. (Voir Clignotement des yeux en page 26). Vision infrarouge - distance rapprochée • Lorsqu’il détecte un objet à distance rapprochée, le RobosapienTMV2 suit l’objet jusqu’au point maximum de rotation de sa tête. • Il effectue des commentaires sur les objets détectés à distance rapprochée et ses yeux clignotent à un rythme rapide. (Voir Clignotement des yeux en page 26). • Si l’objet que le RobosapienTM V2 détecte et suit à distance rapprochée, grâce à son système de rayonnement infrarouge, demeure statique pendant quelques secondes, il peut vous demander de le lui donner. • Si, dans ce cas de figure, vous lui proposez un objet plusieurs fois sans le lui donner, le robot peut s’en trouver agacé et effectuera une réinitialisation. ATTENTION : Prenez garde lorsque vous proposez un objet au RobosapienTM V2. Pour s’en saisir, le robot lâchera ce qu’il tient déjà. Remarque : Si vous faites suivre au RobosapienTM V2 un objet pendant un temps trop long, en lui faisant utiliser son système de vision à distance rapprochée, le robot se lassera de l’ordre donné et procèdera à une réinitialisation. 21 Systèmes De Vision Réaction par clignement des yeux Si vous placez de manière impromptue un objet à très faible distance des yeux du RobosapienTM V2 en couvrant de ce fait tous les capteurs (et que le robot n’effectue pas déjà le suivi d’un objet), le robot réagira par un réflexe de clignement des yeux. • En même temps qu’il cligne des yeux, le robot activera sa caméra couleur. Si l’objet demeure proche du visage et statique pendant quelques secondes, le robot tentera d’identifier la couleur. (Voir Caméra couleur, pages 23-26). • Si l’objet que vous tenez face à son visage bouge, le robot se mettra à suivre le mouvement grâce à son système de vision infrarouge. Couvrez tous les capteurs pour que le robot cligne des yeux. Remarque : Pour que le RobosapienTM V2 cligne des yeux, il vous faut tenir l’objet suffisamment proche de son visage et de sorte à couvrir tous les capteurs, tel que le schéma ci-contre le montre. Evitement d’obstacles Tandis que le RobosapienTM V2 se déplace, celui-ci utilise son système de vision infrarouge afin d’éviter les obstacles. ATTENTION : Le RobosapienTM V2 ne peut détecter le rebord des tables. Surveillez-le attentivement lorsque le robot se déplace sur une table ou à proximité des marches ou d’escaliers. • Le système de vision infrarouge du RobosapienTM V2 n’est pas opérant lorsque le robot recule ou se tourne. • Le RobosapienTM V2 peut parfois pécher par excès de prudence et refuser de franchir tout espace vide ou trou correspondant à sa taille dans lequel il pourrait chuter et se trouver prisonnier. • Si cela se produit, il vous est possible de désactiver ses systèmes de vision au moyen de la touche B (Systèmes de vision – Marche/Arrêt) de la télécommande. • Le robot continuera d’utiliser les capteurs de ses gants et de ses pieds pour réagir aux obstacles, même lorsque ses systèmes de vision ont été désactivés. (Voir Capteurs des pieds et des gants en page 28). • Les capteurs de vision infrarouges du robot fonctionnent sur le mode de la réflexion visuelle. Ceci signifie que le robot peut détecter des surfaces hautement réfléchissantes comme des murs peints en blanc ou des miroirs et ce, à des distances plus éloignées. 22 Caméra Couleur Reconnaissance des couleurs Le RobosapienTM V2 est doté d’un système de vision des couleurs unique en son genre. La caméra couleur est activée grâce à un Clignement des yeux (voir page 22). 1 Pouce Remarque : Pour une détection précise des couleurs, réglez le paramètre d’équilibrage des blancs « Réglage du niveau de blanc » correspondant à la pièce dans laquelle vous vous trouvez (voir Réglages de la caméra couleur en page 25). • Lorsqu’un objet se trouve soudainement placé devant lui (et qu’il ne fixait pas préalablement quelque chose), le robot active sa caméra couleur après avoir exécuté un clignement des yeux. • Si l’objet demeure statique et à une distance rapprochée, tel que le schéma le montre, le robot tentera d’identifier la couleur. • Si l’objet ne reste pas à une distance rapprochée du robot, celui-ci désactivera sa caméra couleur. • Pendant tout le temps où la caméra reste allumée (et tandis qu’il vérifie la couleur ou la suit des yeux), les yeux du robot clignoteront à une cadence moyenne (voir Clignement des yeux en page 26). • Le RobosapienTM V2 est capable de reconnaître les couleurs primaires monochromes ou pures que sont le rouge, le vert et le bleu. • Il peut également distinguer et reconnaître les nuances chair en fonction de la couleur de votre paume. • Le RobosapienTM V2 utilise sa caméra couleur pour identifier les accessoires lui étant associés. Tout objet d’un vert monochrome sera identifié comme étant sa balle de bowling. • S’il détecte un objet de couleur rouge, le robot supposera qu’il s’agit là de l’une de ses quilles de bowling. Couleur verte • Avant de tendre au RobosapienTM V2 sa balle de bowling, placez les quilles face à lui, à environ un mètre, tel que le schéma en page 24 le montre. (Voir page 24). • Montrez au RobosapienTM V2 sa balle de bowling pour lancer le programme correspondant au jeu de bowling. • Le robot suivra le mouvement imprimé à la balle si vous bougez celle-ci de part et d’autre. • Si vous bougez la balle de part et d’autre pendant un temps trop long, le robot se lassera et renoncera à effectuer le jeu. 23 Caméra Couleur • Si vous tenez l’objet pendant 2 à 4 secondes sans lui imprimer de mouvement, le robot vous demandera de le lui donner. • Si, après quelques secondes passées, le robot ne vous demande pas l’objet, bougez celui-ci pour lui faire prendre une position légèrement différente puis tenez l’objet sans le bouger à nouveau. • Lorsqu’il reçoit sa balle, le robot recherche automatiquement les quilles rouges de bowling placées devant lui. • S’il détecte tout objet rouge placé face à lui, le robot lancera la balle dans cette direction afin de renverser les quilles. • Si le robot ne perçoit aucun objet rouge, celui-ci ne lancera pas la balle. Couleur rouge • Si vous montrez au RobosapienTM V2 un objet de couleur rouge, celui-ci pensera qu’il s’agit de l’une de ses quilles de bowling. • Il suivra alors le mouvement de l’objet, de même que pour sa balle. • Si vous tenez la quille sans la bouger, le robot vous demandera de la lui donner. • Si vous lui donner celle-ci, le robot recherchera une autre quille de bowling afin qu’elles restent groupées. • Le robot regardera directement face à lui selon trois distances différentes (les distances étant déterminées en fonction de l’angle que prend sa tête lorsqu’il détecte un objet). • S’il détecte tout objet de couleur rouge, le robot commencera alors à avancer d’un nombre de pas prédéfini en fonction de la distance. • Une fois la distance prédéfinie parcourue, le robot lâchera la quille. • Lorsque le robot avance, vous pouvez placer votre main face à son visage pour le stopper dans sa marche et afin qu’il lâche la quille. Environ 3 pieds Couleur bleue • Le RobosapienTM V2 éprouve un intérêt certain pour les objets de couleur bleue mais ne sait pas les identifier. • Il peut suivre des objets de couleur bleue une fois que ceux-ci ont été identifiés. Si vous lui donnez un objet de couleur bleue, le robot tentera de déposer celui-ci pour l’associer à toute autre chose de même couleur, tel qu’il le ferait pour ses propres quilles de bowling. 24 Caméra Couleur Couleur chair • Le RobosapienTM V2 peut identifier les tons couleur chair si vous tenez votre paume face à son visage après qu’il a cligné des yeux. • Après identification, le robot suivra le mouvement de l’objet couleur chair le plus imposant placé devant lui. • Si vous bougez votre main de part et d’autre pendant un certain temps, le robot supposera que vous lui dites bonjour et vous répondra par le même signe de main. • Si vous persistez à faire le même signe, le robot finira par se lasser et cessera de vous adresser tout signe. • Si vous tenez votre main face à lui sans la bouger, le robot supposera que vous voulez lui serrer la main et réagira en conséquence. Réglages de la caméra couleur La caméra du RobosapienTM V2 peut éprouver des difficultés à identifier certaines couleurs, principalement les tons chair, en fonction de l’éclairage ambiant. Vous pouvez modifier manuellement le réglage du niveau de blanc en vous servant des touches Shift ainsi qu’en combinant les touches manuelles de la télécommande dédiées au mode couleur. • Utilisez la fonction « Lumière du jour » lorsque la source lumineuse principale est constituée par la lumière solaire naturelle + + + X . • Utilisez la fonction « Lumière artificielle jaune » lorsque la source lumineuse principale est constituée par un éclairage artificiel au « tungstène », soit des ampoules ordinaires au tungstène Y + + + . • Utilisez la fonction « Lumière artificielle blanche » lorsque la source lumineuse principale est constituée par un éclairage intérieur de couleur blanche, soit des tubes fluorescents + + + Z . • Le RobosapienTM V2 est réglé par défaut sur « Lumière artificielle jaune». Remarques relatives à la caméra couleur : • Lorsque le RobosapienTM V2 détecte des objets en couleur, celui-ci réagit à l’objet le plus grand correspondant à la couleur adéquate. Si vous vous trouvez placé devant un fond ou arrière-plan affichant de multiples couleurs, ceci peut interférer avec l’identification des couleurs que le robot tente d’opérer. • Si le niveau de luminosité est trop faible, le RobosapienTM V2 coupera sa caméra après avoir cligné des yeux et vous fera savoir que la luminosité n’est pas suffisante. • Une lumière solaire trop forte ou aveuglante et des surfaces hautement réfléchissantes peuvent interférer avec l’identification des couleurs que le robot tente d’opérer. • La caméra couleur du RobosapienTM V2 peut éprouver des difficultés à identifier les couleurs lorsque les piles alimentant le cerveau du robot sont faibles. Il vous est possible de vous en rendre compte avant même que le robot ne vous transmette un message d’avertissement vous indiquant que les piles sont faibles. 25 Caméra Couleur Clignotement La vitesse de clignotement des yeux du RobosapienTM V2 vous indique les actions en cours que le robot effectue grâce à son système de vision ou à son système auditif. Yeux clos en permanence Aucun clignotement, les yeux demeurent ouverts en permanence Clignotement très lent Clignotement lent Clignotement alterné (phases où le clignotement des yeux est actif et alterne avec des phases courtes sans clignotement des yeux) Clignotement alterné inversé (phases d’alternance sans clignotement des yeux alternant avec des phases courtes où les yeux clignotent) Clignotement rapide = = = = = = = Le RobosapienTM V2 est éteint ou en mode de sommeil. Aucun objet n’est détecté, le système de vision est allumé et activé. Le robot est en mode Garde/sentinelle (voir page 34). Un objet distant a été détecté (voir page 21). Vérification et identification des couleurs. Soit le système de vision est éteint soit le robot tente de percevoir les sons environnants. Un objet proche a été détecté. Clignotement en modes de fonctionnement En mode de fonctionnement, les yeux du RobosapienTM V2 clignotent très rapidement lorsque celui-ci est en attente d’un repère visuel ou clignotent lentement lorsque celui-ci est en attente d’un repère acoustique. (Voir pages 31_33). Capteurs A = Capteurs acoustiques – Marche/Arrêt (On/Off) Le RobosapienTM V2 est équipé de capteurs acoustiques stéréophoniques pouvant détecter des sons aigus et forts, tel un bruit sec ou claquement. Le robot écoute ces sons lorsqu’il se trouve en position verticale et/ou se tient sans bouger mais non lorsqu’il est en position allongée ou assise. Ecoute Premièrement, lorsque le RobosapienTM V2 entend un son, il désactive son système de vision et commence à écouter pour percevoir d’autres sons. (S’il perçoit des sons trop nombreux sans pouvoir identifier la direction d’où ceux-ci proviennent, il désactive ses capteurs acoustiques stéréophoniques ; ceux-ci peuvent à nouveau être activés à l’aide de la télécommande). (Voir Capteurs acoustiques Marche/Arrêt p. 19). 26 Capteurs S’il perçoit un autre son sur le côté, il fait alors pivoter son corps en direction de celui-ci. Toutefois, il convient de noter que le robot répondra à un son, émis directement face à lui, par les exclamations suivantes : « Hé ho ! Salut ! » ou « Il se passe forcément quelque chose ! ». Tout est ensuite fonction du fait que le RobosapienTM V2 tienne ou non une balle : Voir ci-dessous. Si ses mains sont vides : Le RobosapienTM V2 se dirigera immédiatement en direction de la source sonore (à environ un mètre) mais il vous est possible de stopper sa progression en plaçant votre main devant son visage (voir Clignement des yeux p. 22). Si sa main tient un objet : Le RobosapienTM V2 attendra pendant 4 secondes puis se dirigera en direction de la source sonore et lâchera l’objet qu’il tient. Il est également possible de lui faire lancer l’objet qu’il tient en produisant un son pendant les 4 secondes que dure l’attente. Remarque : Si la partie supérieure de son corps a déjà pivotée et qu’il lui faut se tourner avant de marcher en direction du son émis, le robot désactivera son système de vision et ne réagira pas à une main placée devant son visage alors qu’il pivote. Le RobosapienTM V2 n’écoute pas les sons lui parvenant lorsqu’il exécute des mouvements, quels qu’ils soient, ou s’il détecte et suit un objet grâce à son système de vision. S’il est en mode d’attente (voir page 20), le robot ne se dirigera pas en direction de la source sonore une fois celle-ci localisée avec précision. Remarque : Le RobosapienTM V2 supposera que tous les sons qu’il perçoit proviennent de la direction donnée à laquelle il fait face (gauche, droite ou face à lui). Capteurs d’arrêt d’urgence Le RobosapienTM V2 est doté de capteurs d’arrêt d’urgence interrompant la plupart des fonctions, afin d’éviter tout dommage, si le robot vient à être renversé. En cas de choc (renversement, retournement) le robot cesse de fonctionner. S’il tombe sur le dos, le RobosapienTM V2 cessera d’exécuter la fonction en cours. Lorsque vous tentez de commander le RobosapienTM V2, et que celui-ci ne se trouve pas en position verticale, celui-ci vous informera de sa non-possibilité à exécuter certains ordres ou vous fera savoir qu’il lui faut être en position debout et il se redressera. Capteurs de la main Lorsque vous donnez l’ordre au RobosapienTM V2, à l’aide de la télécommande, de ramasser ou de se saisir d’un objet, le robot vérifiera les capteurs de ses mains pour s’assurer qu’il a effectivement exécuté l’ordre donné. Si tel n’est pas le cas, le robot répètera à nouveau et automatiquement le mouvement. 27 Capteurs Environs 2 pouces Pour ramasser en position basse, placez la quille devant le pied correspondant à la main qui performera l’action de ramasser. Pointez la quille vers l’intérieur (consulter le diagramme démontrant le pied droit. Effectuez le contraire pour ramasser du côté gauche. Pour ramasser en position haute. La balle doit être placez approximativement au même niveau des genoux de Robosapien™ V2. La balle doit être positionné entre le premier doigt et l’index pour que Robosapien™ V2 soit capable de la ramasser. (Voir Diagramme) Il est probable que Robosapien™ V2 ne puisse reconnaître un objet dans sa main s’il est plus petit que sa balle. premier doigt l’index 28 Capteurs Capteurs des gants Chacune des mains du RobosapienTM V2 est pourvue d’un gant. Ces capteurs peuvent être activés en appuyant ou en enfonçant ceux-ci. Ils font office de détecteurs tandis que le robot explore son environnement. Il lui est ainsi possible de détecter et percevoir tous les obstacles qu’il rencontre et également d’activer les programmes de positionnement correspondants dans le cas où ces programmes existent et ont été paramétrés. Capteurs des pieds Chacun des pieds du RobosapienTM V2 est doté de deux capteurs, l’un placé à l’avant du pied, l’autre à l’arrière. Ces capteurs peuvent être activés en les touchant. Ils font office de détecteurs tandis que le robot explore son environnement. Lorsque le robot avance, l’un ou l’autre des capteurs, situé à l’arrière de ses pieds, peut être activé pour un arrêt d’urgence. Les capteurs situés au niveau des pieds peuvent en outre être utilisés à des fins de programmation des positionnements (voir p. 29). 29 Programmation Touches de programmation La programmation peut se scinder en deux catégories distinctes : Télécommande et Positionnement, chacune des deux catégories comprenant 3 modes de fonctionnement ou programmes distincts. C = Programmation des positions - Entrée X = Programmation des positions – Activation + + A = Programme sonore + + B = Programme visuel + + C = Programme principal + + X = Programme d’exécution/ programme de sortie + + Z = Supprimer l’entrée Catégories relatives aux programmations des positions (modes marionnette) Il vous est possible de programmer manuellement le RobosapienTM V2 en manœuvrant son corps dans différentes positions. Pour ce faire, utilisez l’un des trois programmes de positionnement suivants : Programmation principale des positions, Programmation des positions côté gauche, Programmation des positions côté droit. Mode Programmation principale des positions Il est possible d’accéder à ce mode en utilisant la touche C de la télécommande, laquelle correspond au Programme de positionnement – Entrée. Après que le robot ai reconnu le mode sous lequel il se trouve, vous pouvez commencer à programmer celui-ci. • La position de son corps est activée lorsque vous accédez au mode Programmation. La position du corps du robot est sa position initiale, avant toute programmation. Le robot reprendra sa position initiale à chaque activation du programme. • Bougez manuellement ses bras et la partie supérieure de son corps. • A chaque fois que vous cessez de le bouger, le robot enregistre la position et reconnaît celle-ci en disant « Ok ». Vous pouvez bouger ses épaules, ses poignets, sa taille en la penchant vers l’avant ou l’arrière ou en la faisant basculer d’un côté sur l’autre ou encore en lui imprimant une rotation. Eléments moteurs. • Vous pouvez imprimer un mouvement à plus d’un élément moteur à la fois. En d’autres termes, vous pouvez actionner les deux bras ensemble ou vous pouvez lui faire tendre la main tout en le faisant se pencher sur le côté, vers l’avant. 30 Programmation • Si vous cessez toute programmation pendant une durée d’environ trois secondes, le RobosapienTM V2 quittera le mode Programmation et répètera les mouvements effectués. • Ne cherchez pas à faire se mouvoir le RobosapienTM V2 au-delà des limites mécaniques pour lesquelles il est conçu ou à lui imprimer des mouvements trop rapides. • Si vous placez le robot dans une position présentant pour lui un danger (par exemple, si vous le penchez trop vers l’avant ou vers l’arrière de sorte qu’il puisse chuter), il ajustera de lui-même le mouvement en répétant celui-ci. • En mode Programmation des positions, vous pouvez combiner les mouvements de la partie supérieure du corps avec ceux des jambes et ceux associés à la marche en utilisant pour ce faire les capteurs situés au niveau des pieds : Pression sur un seul capteur avant Le RobosapienTM V2 effectuera plusieurs pas tout en pivotant dans le sens du pied qui a été touché. Pression sur les deux capteurs avant des pieds Le RobosapienTM V2 effectuera plusieurs pas vers l’avant. Pression sur les deux capteurs arrière des pieds Appuyez sur les deux capteurs arrière pour faire reculer le robot de plusieurs pas. Pression sur le capteur avant et le capteur arrière du pied opposé = Pivotement Le fait d’appuyer sur le capteur avant du pied droit et le capteur arrière du pied gauche (ou inversement) aura pour effet de faire pivoter le robot vers le pied dont la partie avant a été touchée. Pression sur le capteur avant et le capteur arrière du même pied = Coup de pied Si vous appuyez sur les deux capteurs d’un même pied, le RobosapienTM V2 lancera ce pied vers l’avant (coup de pied). 31 Programmation Le mode Programmation principale des positions comprend un maximum de douze mouvements. Si vous atteignez ce chiffre maximum, le robot vous indiquera que la mémoire est saturée, il quittera ce mode de programmation et répètera les mouvements enregistrés. Pour effacer les mouvements au sein d’un programme de positionnement, accédez au mode et ne bougez plus le robot pendant environ trois secondes. Le robot quittera alors automatiquement ce mode et vous indiquera que la mémoire est vide. Les mouvements ont été effacés. Modes Programmation des positions Côtés gauche et droit • Vous pouvez affecter différents programmes aux capteurs sensoriels associés aux côtés gauche et droit du robot à l’aide des modes de programmation des positions gauche et droite. • Pour accéder à l’un de ces modes de programmation, appuyez brièvement à deux reprises, et en l’espace d’une seconde, sur les touches associées aux capteurs des pieds. • Vous pouvez ensuite programmer le robot de manière similaire au mode Programmation principale des positions ci-dessus. • Vous pouvez effacer les mouvements enregistrés dans ce programme de positionnement en accédant au mode concerné et en ne bougeant plus le robot pendant environ trois secondes. • Pour activer à nouveau les mouvements enregistrés au sein du programme, il vous suffit d’appuyer brièvement sur l’un des capteurs des pieds ou des gants du robot situés sur le côté même du corps auquel vous avez affecté le programme. Catégories relatives aux programmes de la télécommande Vous pouvez affecter la liste des mouvements et animations du RobosapienTM V2 à l’un des trois modes de programmation s’effectuant à partir de la télécommande : Programmation principale, Programmation visuelle, Programmation acoustique. Mode Programmation principale Accédez au mode de programmation principale en appuyant sur les touches + + C . • Vous pouvez à ce stade enregistrer des mouvements au sein du programme en utilisant les touches de fonction de la télécommande. Le RobosapienTM V2 se rappellera les fonctions selon l’ordre dans lequel celles-ci lui ont été indiquées. • Vous pouvez enregistrer différentes allures de déplacement, différents mouvements des bras et de la partie supérieure du corps ainsi que des démonstrations et animations. • Chaque mouvement constitue une phase unique et particulière du programme. • Si vous choisissez d’enregistrer des mouvements moteurs simples, tels les mouvements des bras et de la taille, alors le temps où la touche de la télécommande est maintenue enfoncée déterminera l’ampleur du mouvement. • Un mouvement complet est atteint lorsque la touche de la télécommande a été maintenue enfoncée pendant trois secondes. 32 Programmation • Si, au cours d’une séquence donnée, vous appuyez sur la touche Arrêt (Stop), le robot effectuera une pause d’environ trois secondes lorsque vous rappelez ce programme. • Les ordres ou commandes suivantes ne peuvent être enregistrées au sein d’un programme : Sommeil, mise hors tension, Marche/ Arrêt du système de vision ou système acoustique stéréophonique, interaction robot, modification de l’allure, mode autonome ou réglages manuels des couleurs. • Le mode Programmation principale comprend un maximum de vingt mouvements. • Lorsque vous accédez à un mode de programmation donné, le programme préalablement enregistré demeure en mémoire même si vous avez mis hors tension puis remis sous tension le RobosapienTM V2. • Si la mémoire est saturée, l’indication vous en sera donnée dès que vous accédez à ce mode. Si vous souhaitez effacer l’intégralité des programmations effectuées, appuyez sur + + . Si vous souhaitez n’effacer que le dernier enregistrement effectué, appuyez sur + + Z . Quitter la programmation Pour quitter le mode de programmation, appuyez sur les touches + + X . Le RobosapienTM V2 rappellera le programme si celui-ci est enregistré. Sous-programmes Il vous est possible d’adjoindre des sous-programmes au mode de programmation principale afin d’augmenter la capacité du programme enregistré. Pour ce faire, procédez comme suit : Sous-programme sonore : Sous-programme visuel : + + + Sous-programme de positionnement : + A B . . C • Si vous ajoutez un sous-programme visuel ou sonore mais qu’il n’existe aucune donnée au sein de la mémoire associée au programme visuel ou sonore, le robot marquera alors un temps de pause d’environ 90 secondes avant de poursuivre le reste du programme, attendant qu’un son fort ou aigu ou qu’un stimulus visuel proche déclenchant le rayonnement infrarouge se produise. • Si la mémoire associée au programme visuel ou sonore contient déjà des données, le robot exécutera alors automatiquement les mouvements à partir du sous-programme sans marquer de temps de pause ou d’arrêt. 33 Programmation • En tant que partie intégrante du programme principal, il vous est possible de mettre le RobosapienTM V2 en mode Garde/sentinelle. • Le robot marquera alors un temps de pause d’environ 90 secondes avant de poursuivre le reste du programme, attendant qu’un son fort ou aigu ou qu’un stimulus visuel proche déclenchant le rayonnement infrarouge se produise. • Si, au cours de cette phase, le robot perçoit un stimulus visuel ou sonore, celui-ci exécutera le sous-programme concerné avant de poursuivre. Modes Programmation acoustique et visuelle Il vous est possible d’affecter une séquence de mouvements déclenchés par un son fort ou aigu (programme sonore) ou un mouvement proche déclenchant le rayonnement infrarouge (programme visuel) lorsque le RobosapienTM V2 est en mode Garde/ sentinelle (p. 34). Accédez au mode Programme sonore en appuyant sur les touches : + + A . Accédez au mode Programme visuel en appuyant sur les touches : + + B . • Les modes Programmes sonore et visuel disposent chacun d’un maximum de 20 mouvements. • Il vous est possible de programmer les mouvements de manière similaire au mode Programmation principale. • Vous pouvez enregistrer le sous-programme dénommé Programmation principale des positions dans les programmes sonore ou visuel mais vous ne pouvez enregistrer les sous-programmes sonore ou visuel ou enregistrer le mode Garde/sentinelle en tant que partie intégrante d’un programme sonore ou visuel. • Lorsque le RobosapienTM V2 exécute les programmes, il ne fait pas appel à son système de vision infrarouge ou à ses capteurs sensoriels pour éviter les obstacles. Remarque : Tous les modes programmés restent en mémoire lorsque le robot est hors tension mais seront perdus lorsque les piles sont retirées. 34 Mode Garde/Sentinelle + + Y = Mode Garde/Sentinelle Si vous mettez le RobosapienTM V2 en mode Garde/sentinelle, celuici deviendra alors immobile. Ses capteurs de vision infrarouges ou capteurs acoustiques stéréophoniques feront retentir une alarme ou exécuteront un programme leur étant affecté lorsqu’ils sont déclenchés par la détection d’un stimulus visuel ou sonore. • Si le système VISUEL ou SONORE du RobosapienTM V2 est désactivé lorsqu’il est mis en mode Garde/sentinelle, ce système s’activera automatiquement. • Ce système se désactivera automatiquement lors de l’abandon du mode Garde/sentinelle. • Les deux programmes SONORE et VISUEL peuvent être utilisés en mode Garde/sentinelle (ceci constituant leur fonction primaire). • S’il est dérangé et qu’aucune donnée ne se trouve enregistrée dans la mémoire associée au programme, le robot exécutera une action par défaut. • Le RobosapienTM V2 quittera le mode Garde/sentinelle si vous appuyez sur une touche, quelle qu’elle soit. • Si le robot perçoit dix sons d’affilée sans qu’un stimulus visuel ne vienne s’intercaler, il désactivera alors de lui-même son système sonore. • Si le robot perçoit trois stimuli visuels d’affilée, sans interruption entre chacun d’entre eux, il désactivera alors de luimême son système visuel. • Si les deux systèmes sont désactivés de cette sorte, le robot quittera le mode Garde/sentinelle. ATTENTION : Du fait que le RobosapienTM V2 peut s’animer en mode Garde/sentinelle, il est conseillé de ne pas laisser celui-ci à proximité du rebord d’une table. Remarque : En mode Garde/sentinelle, le RobosapienTM V2 ignorera la fonction ‘déclenchement au laser’ mais la fonction ‘infrarouge’ lui étant associée peut interférer avec le système de vision du robot. Les capteurs sensoriels ne fonctionnent pas en mode Garde/ sentinelle. Le RobosapienTM V2 se mettra hors tension après 30 minutes passées en mode Garde/sentinelle. 35 Interaction Robot Lorsqu’il se trouve sous ce mode, une interaction du RobosapienTM V2 avec l’un des ses amis robots est possible. Ceux-ci doivent être positionnés sur une même ligne et se faire face. Les robots doivent reposer sur une surface plane et l’angle de vision (axe optique) doit être parfaitement dégagé (voir illustrations). Distance maximale entre les deux robots : 1,50 m ROBOSAPIEN™V2 Les deux robots fonctionnent à partir de la même télécommande. Par activer l’interaction, il vous faut pointer la télécommande vers seulement l’un des deux RobosapienTM V2 en utilisant les touches + + + A = Interaction RobosapienTM V2. 36 INTERACTION ROBOT ROBORAPTOR™ Le RoboraptorTM se trouve tout d’abord en phase passive (état d’attente) lorsqu’il est mis sous tension. Le programme d’interaction doit être lancé avant de passer en mode autonome sans quoi il sera nécessaire de répéter la procédure d’initialisation. Interaction du RoboraptorTM : + + + B Ce programme intègre des éléments aléatoires. ROBOPET™ Mettez le RobopetTM sous tension puis ordonnez-lui de s’asseoir. Vous disposez d’un intervalle de dix secondes pour lancer l’interaction sinon le RobopetTM commencera à exécuter les fonctions qui lui sont propres. Interaction du RobopetTM : + + + C Ce programme intègre des éléments aléatoires. 2-3 pieds 18-24 pouces 37 REMARQUES IMPORTANTES Ne donnez pas au RobosapienTM V2 tout objet fragile ou de valeur à tenir. Il pourrait lancer ou lâcher ces objets de manière impromptue. Pour comprendre votre RobosapienTM V2, il est utile d’apprendre ce que chaque clignement ou clignotement signifie. Observez bien ses yeux et agissements. Le RobosapienTM V2 se déplace plus aisément sur des surfaces lisses. S’il éprouve des difficultés à se mouvoir sur une surface, essayez alors de modifier son allure pour obtenir une meilleure exécution des mouvements. Le RobosapienTM V2 réagit plus facilement aux ordres transmis par la télécommande lorsque vous vous trouvez placé face à lui. De même, le robot ne détectera pas les ordres lui étant donnés si la télécommande est située dans son dos. Les fonctions infrarouges peuvent se trouver perturbées par une lumière solaire vive ou aveuglante, un éclairage fluorescent ou une lumière tamisée dont la densité peut être atténuée électroniquement. Pour plus d’informations, veuillez vous reporter au chapitre Systèmes de vision du RobosapienTM V2 en pages 21-22 du présent manuel. Pour se déplacer, le RobosapienTM V2 adopte de lui-même la position adéquate convenant le mieux à son corps. Si vous tentez de bouger ses bras à l’aide de la télécommande, le robot s’immobilisera. Si vous bougez manuellement ses bras ou sa taille alors qu’il se déplace, le robot continuera sa progression mais peut perdre l’équilibre et chuter. Lorsqu’il est activé, le RobosapienTM V2 réagit aux stimuli sonores, visuels et tactiles. Ceci constitue son mode par défaut. Le robot se trouvera sous ce mode à chaque fois qu’il est activé ou après une mise hors tension totale. Le système de vision infrarouge et le déclenchement au laser du RobosapienTM V2 opèrent sur le mode du réfléchissement. Ceci signifie que le robot détecte des surfaces hautement réfléchissantes, tels des murs blancs ou des miroirs, bien plus facilement et à des distances plus importantes qu’il ne détecte des surfaces mates ou sombres. S’il ne perçoit pas les couleurs comme il se doit, veillez à régler le niveau de blanc (équilibrage des blancs) en fonction de l’éclairage de votre pièce. ATTENTION : La tête du robot est dotée de nombreux capteurs et doit être manipulée avec soin. 38 ATTENTION : Toute altération ou modification non expressément approuvée par l’entité responsable de l’homologation de cet équipement peut rendre nulle la capacité à faire fonctionner ledit équipement. Remarque : Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limitations prévues dans le cadre de la catégorie B des appareils numériques définies par la section 15 du règlement de la FCC. Ces limitations sont stipulées aux fins de garantir une protection raisonnable contre les interférences gênantes en installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et diffuse des ondes radio, et s’il n’est pas installé ni utilisé en conformité avec les instructions dont il fait l’objet, peut causer des interférences gênantes avec les communications radio. Cependant, nous ne pouvons vous garantir qu’une interférence ne se produira pas dans une installation particulière. Si cet équipement produit des interférences graves, lors de réceptions radio ou télévisées qui peuvent être détectées en allumant et en éteignant l’équipement, vous êtes invités à les supprimer de plusieurs manières _ Réorientez ou déplacez l’antenne de réception. _ Augmentez la distance séparant l’équipement et le récepteur. _ Connectez l’équipement à un circuit différent de celui du récepteur. _ Contactez votre revendeur ou un technicien radio/TV qualifié. Nous vous recommandons de conserver notre adresse afin de pouvoir nous contacter ultérieurement. Les produits et les coloris du produit peuvent varier. Emballage imprimé en Chine. Ce produit ne s’adresse pas à des enfants de moins de trois ans d’âge en raison des pièces de petites dimensions le constituant. Risques d’étouffement. Fabriqué en Chine WS8091fr01 Fabriqué et distribué par © 2005 WowWee Ltd. Tous droits réservés. WowWee (Asie) Unit 301A-C, 92 Granville Rd. T.S.T. East. Hong Kong. WowWee (Amérique du Nord) 4480 Cote de Liesse, Suite 320 T.M.R. Quebec, H4N 2R1, Canada Service d’assistance téléphonique : 1-800-310-3033 http://www.wowwee.com http://www.robosapienv2online.com