- Domicile
- Appareils électroménagers
- Gros électroménager
- Congélateurs
- Brandt
- BFC537MBW
- Manuel du propriétaire
▼
Scroll to page 2
of
25
FR GUIDE D'INSTALLATION ET D'UTILISATION Réfrigérateur-Congélateur BFC537MBW "#$%&'"()&*+&,'"#&%'"()&*+, -./0'1&*&2'34567/8%)%'/*'%89%):8%5+&/%;6.*:8(5+&/%'<=>?@A'&+'*./0'1./0'&*' %&B&%6).*0C D./0'51.*0'B)0'35*0'6&+'5EE5%&)('+./+&'*.+%&'E500).*,'*.+%&'051.)%;95)%&'E./%'7/4)(' %8E.*3&'5/'B)&/F'G'1.0'H&0.)*0C'I**.15*+,'E&%9.%B5*+,'*./0'(451.*0'6.*J/'E./%' 7/4)('0.)+'5/00)'+./K./%0'956)(&'G'/+)()0&%C -./0'+%./1&%&2'8:5(&B&*+'35*0'(5':5BB&'3&0'E%.3/)+0'<=>?@A,'/*'150+&'6#.)F' 3&'9./%0,'3&'9./%0'G'B)6%.;.*3&0,'3&'+5H(&0'3&'6/)00.*,'3&'#.++&0'50E)%5*+&0,' 3&'6/)0)*)$%&0,'3&'(51&;15)00&(&,'3&'(51&;()*:&,'3&'0$6#&;()*:&'7/&'1./0'E./%%&2' 6..%3.**&%'G'1.+%&'*./1&5/'%89%):8%5+&/%;6.*:8(5+&/%'<=>?@AC' L)&*'&*+&*3/,'35*0'/*'0./6)'E&%B5*&*+'3&'05+)095)%&'(&'B)&/F'E.00)H(&'1.0' &F):&*6&0'1)0'G'1)0'3&'*.0'E%.3/)+0,'*.+%&'0&%1)6&'6.*0.BB5+&/%0'&0+'G'1.+%&' 3)0E.0)+).*'&+'G'1.+%&'86./+&'E./%'%8E.*3%&'G'+./+&0'1.0'7/&0+).*0'./'0/::&0+).*0' M6..%3.**8&0'G'(5'N'*'3&'6&'()1%&+OC P+'6.**&6+&2;1./0'5/00)'0/%'*.+%&'0)+&'QQQRSTUVWXRYZ['.\'1./0'+%./1&%&2'+./0' *.0'E%.3/)+0,'5)*0)'7/&'3&0')*9.%B5+).*0'/+)(&0'&+'6.BE(8B&*+5)%&0C' ]5*0'(&'0./6)'34/*&'5B8().%5+).*'6.*0+5*+&'3&'*.0'E%.3/)+0,'*./0'*./0'%80&%1.*0'(&' 3%.)+'345EE.%+&%'G'(&/%0'65%56+8%)0+)7/&0'+&6#*)7/&0,'9.*6+).**&(&0'./'&0+#8+)7/&0' +./+&0'B.3)N'65+).*0'()8&0'G'(&/%'81.(/+).*C ''''''''^[_ZTXUVX`'a15*+'3&'B&++%&'1.+%&'5EE5%&)('&*'B5%6#&,'1&/)(&2'()%&'5++&*+)1&B&*+' 6&':/)3&'34)*0+5(5+).*'&+'34/+)()05+).*'5N'*'3&'1./0'95B)()5%)0&%'E(/0'%5E)3&B&*+'51&6' 0.*'9.*6+).**&B&*+C' SOMMAIRE FR 1 Consignes de sécurité • Consignes de sécurité • Mise au rebut de votre appareil • Installation de votre appareil • Branchement électrique • Economies d'Energie • Nettoyage et entretien 'HVFULSWLRQGHYRWUHDSSDUHLO • Description de l'appareil • Inversion du sens d'ouverture de la porte 3 Intallation de votre appareil • Bandeau de commande • Première installation et utilisation • Opérations • Conseils et astuces • Nerttoyage et entretien • Dépannage • Changement d'ampoule 4 Utilisation de votre réfrigérateur • Indicateur de température de votre réfrigérateur • Réglage de votre réfrigérateur • Préparation des aliments à mettre au réfrigérateur • Rangement des aliments dans votre réfrigérateur • Dégivrage automatique de votre réfrigérateur 5 Utilisation de votre congélateur • Produits congelés / produits surgelés • Préparation des aliments à congeler • Guide de congélation des aliments • Rangement des aliments dans votre congélateur • Réglage de votre congélateur • Congélation rapide (selon modèle) • Fabrique de glaçons (selon modèle) • Décongélation des aliments • Dégivrage de votre congélateur 6 Service Après-vente Ce guide d’installation et d’utilisation de votre réfrigérateur-congélateur est valable pour plusieurs modèles. De légères différences de détails et d’équipements peuvent apparaître entre votre appareil et les descriptions présentées. uvwxyz{|y}zv~}vz}w{} > > ;<=>?@@?A<BC><D=>EFGHFAI<>?JK>GFAI<D><JAF@L<GG<D> MNOPQROSPTUSTPSMVWQXS> YFJA>ZF=A<>DLEJAB=L><=>JG<> J=BCBD?=BFG>EFAA<E=<>[<>ZF=A<> ?@@?A<BC\>CBD<]>?==<G=BZ<I<G=> E<==<>GF=BE<>^_>EFI@ABD>C<D> IBD<D><G>`?A[<D><=>C<D> EFGD<BCD>J=BC<D>aJb<CC<>EFG=B<G=c> ?Z?G=>CbBGD=?CC?=BFG><=>C?> @A<IBdA<>J=BCBD?=BFGe>> fHBG>[bLZB=<A>[b<G[FII?`<A> Cb?@@?A<BC><=gFJ>[<>ZFJD> hC<DD<A>BGJ=BC<I<G=\>BC><D=> BI@FA=?G=>aJ<>C<D>@<ADFGG<D> ?I<GL<D>i>CbJ=BCBD<A>?B<G=>@ABD> <G=BdA<I<G=>EFGG?BDD?GE<>[<> DFG>IF[<>[<>HFGE=BFGG<I<G=> ?BGDB>aJ<>[<D>EFGDB̀G<D>[<> DLEJAB=Le> ;FGD<AZ<]>E<==<>GF=BE<><=> @<GD<]>i>C?>A?G`<A>i> @AFKBIB=L>[<>Cb?@@?A<BC\>?HBG> aJb<CC<>DFB=>=A?GDIBD<>?Z<E>E<> [<AGB<A><G>E?D>[<>Z<G=<>FJ>[<> [LILG?`<I<G=e>;<C?> @<AI<==A?>[<>`?A?G=BA>JG> HFGE=BFGG<I<G=>F@=BI?C><=> [bLZB=<A>=FJ=>ABDaJ<>[<> hC<DDJA<e>> j<>H?hABE?G=>G<>D?JA?B=>k=A<> =<GJ>A<D@FGD?hC<><G>E?D>[<> I?JZ?BD<>I?GB@JC?=BFG>[<> Cb?@@?A<BCe> PSMVWQXSTRSOSWlmSTSXT nQPSPTSOTRlWUST o>;<=>?@@?A<BC><D=>[<D=BGL>i> k=A<>J=BCBDL>[?GD>[<D> ?@@CBE?=BFGD>[FI<D=BaJ<D><=> ?G?CF`J<D>=<CC<D>aJ<p> q>C<D>EFBGD>EJBDBG<D>ALD<AZLD> ?J>@<ADFGG<C>[<D>I?`?DBGD\> hJA<?JK><=>?J=A<D> <GZBAFGG<I<G=D> @AFH<DDBFGG<CDr> q>C<D>H<AI<D><=>CbJ=BCBD?=BFG>@?A> C<D>ECB<G=D>[<D>st=<CD\>IF=<CD> <=>?J=A<D><GZBAFGG<I<G=D>i> E?A?E=dA<>ALDB[<G=B<Cr> q>C<D><GZBAFGG<I<G=D>[<>=_@<> Es?IhA<D>[bst=<Dr> q>C?>A<D=?JA?=BFG><=>?J=A<D> ?@@CBE?=BFGD>DBIBC?BA<D>sFAIBD> C?>Z<G=<>?J>[L=?BCe> £¤ uvwxyz{|y}zv~}vz}w{} P TTT TTTT T o>;<=>?@@?A<BC>@<J=>k=A<> J=BCBDL>@?A>[<D><GH?G=D>`LD> [?J>IFBGD>>?GD><=>@?A>[<D> @<ADFGG<D>?_?G=>[<D> E?@?EB=LD>@s_DBaJ<D\> D<GDFAB<CC<D>FJ>I<G=?C<D> AL[JB=<D>FJ>[LGJL<D> [b<K@LAB<GE<>FJ>[<> EFGG?BDD?GE<\>DBCD>^DB><CC<Dc> DFG=>EFAA<E=<I<G=> DJAZ<BCCL^<cD>FJ>DB>[<D> BGD=AJE=BFGD>A<C?=BZ<D>i> CJ=BCBD?=BFG>[<>C?@@?A<BC><G> =FJ=<>DLEJAB=L>C<JA>FG=>L=L> [FGGL<D><=>DB>C<D>ABDaJ<D> <GEFJAJD>FG=>L=L> ?@@ALs<G[LDe> o>j<D><GH?G=D>G<>[FBZ<G=>@?D> FJ<A>?Z<E>Cb?@@?A<BCe>> o>j<>G<==F_?`<><=>C<G=A<=B<G> @?A>CJD?`<A>G<>[FBZ<G=>@?D> k=A<><HH<E=JLD>@?A>[<D><GH?G=D> D?GD>DJAZ<BCC?GE<e>> o>;FGD<AZ<]>=FJD>C<D> <Ih?CC?`<D>sFAD>[<>@FA=L<> [<D><GH?G=D\>E?A>BC><KBD=<>JG> ABDaJ<>[<>DJHHFE?=BFGe> o><>C?BDD<]>@?D>C<D><GH?G=D> FJ<A>?Z<E>C?@@?A<BC\>LCFB̀G<]> C<D>?GBI?JK>[FI<D=BaJ<De> o>j<D>?@@?A<BCD>JD?`LD> [FBZ<G=>BIIL[B?=<I<G=>k=A<> A<G[JD>BGJ=BCBD?hC<De> LhA?GEs<]><=>EFJ@<]>C<> EhC<>[?CBI<G=?=BFG>?J>A?D>[<> C?@@?A<BCe><G[<]>C?> H<AI<=JA<>[<>C?>@FA=<> BGJ=BCBD?hC<\>FJ>IB<JK><GEFA<\> [LIFG=<]>C?>@FA=<>?HBG>[LZB=<A> @?A><K<I@C<>aJJG><GH?G=>FJ> JG>?GBI?C>G<>ABDaJ<>[<>A<D=<A> <GH<AIL>i>CBG=LAB<JA><G>FJ?G=e> > B>[<D>BGEB[<G=D>D<>@AF[JBD<G=> <=>aJ<>ZFJD>G<>@FJZ<]>C<D> ALDFJ[A<>`AE<>?JK>EFGD<BCD> aJ<>GFJD>ZFJD>[FGGFGD>^ZFBA> Es?@B=A<>fGFI?CB<D>[<> HFGE=BFGG<I<G=c\>H?B=<D>?@@<C> <KECJDBZ<I<G=>?JK>E<G=A<D>[<> D<AZBE<>?@AdDZ<G=<>?`ALLD> FJ>hB<G>i>JG>@AFH<DDBFGG<C> aJ?CBHBLe> > TT lXXSOXQNOT o>¡F=A<>?@@?A<BC>[FB=>k=A<> BGD=?CCL\>HBKL>DB>GLE<DD?BA<\><=> J=BCBDL>EFGHFAILI<G=>?JK> BGD=AJE=BFGD>[<>E<==<>GF=BE<r> E<>?HBG>[bLZB=<A>=FJ=>ABDaJ<>[¢> i>DFG>LZ<G=J<CC<>BGD=?hBCB=L>FJ> ¬­ uvwxyz{|y}zv~}vz}w{} i>JG<>I?JZ?BD<>BGD=?CC?=BFGeT o>¥?BG=<GBA>[L`?`L<D>C<D> FJZ<A=JA<D>[<>Z<G=BC?=BFG>[?GD> C<GE<BG=<>[<>C?@@?A<BC>FJ> [?GD>C?>D=AJE=JA<> [<GE?D=A<I<G=e> o><>@?D>J=BCBD<A>[<> [BD@FDB=BHD>ILE?GBaJ<D>FJ> ?J=A<D>IF_<GD>@FJA>?EELCLA<A> C<>@AFE<DDJD>[<>[L`BZA?`<> ?J=A<D>aJ<>E<JK> A<EFII?G[LD>@?A>C<>H?hABE?G=e> o><>@?D><G[FII?`<A>C<> EBAEJB=>[<>ALHAB̀LA?=BFGe> o><>@?D>J=BCBD<A>[?@@?A<BCD> LC<E=ABaJ<D>i>CBG=LAB<JA>[J> EFI@?A=BI<G=>[<>D=FE¦?`<> [<D>[<GAL<D\>i>IFBGD>aJBCD> G<>DFB<G=>[J>=_@<> A<EFII?G[L>@?A>C<>H?hABE?G=e> o>><>@?D>D=FE¦<A>[?GD>E<=> ?@@?A<BC>[<D>DJhD=?GE<D> <K@CFDBZ<D>=<CC<D>aJ<>[<D> ?LAFDFCD>EFG=<G?G=>[<D>`?]> @AF@JCD<JAD>BGHC?II?hC<De> o>b<K@FD<]>?I?BD>Cb?@@?A<BC> i>JG<>HC?II<e> o>fAAk=<]>Cb?@@?A<BC><=> [LhA?GEs<]C<>?Z?G=>[<>C<> G<==F_<A>FJ>C<>[L@C?E<Ae> o>YFJA>C<D>IF[dC<D>LaJB@LD> [bJG>[BD=ABhJ=<JA>[b<?J>FJ>[bJG> EFI@?A=BI<G=>i>`C?§FGD\>G<> A<I@CBDD<]>>FJ>A?EEFA[<]> aJb?Z<E>JG<>?CBI<G=?=BFG><G> <?J>@F=?hC<e> > o>B>C<>EhC<>[?CBI<G=?=BFG> <D=><G[FII?`L\>BC>[FB=>k=A<> A<I@C?EL>@?A>C<>H?hABE?G=\>DFG> D<AZBE<>?@AdD>Z<G=<>FJ>[<D> @<ADFGG<D>[<>aJ?CBHBE?=BFG> DBIBC?BA<>?HBG>[LZB=<A>JG> [?G`<Ae> > j<D>?`<G=D>[<>ALHAB̀LA?=BFG><=> BDFC?=BFG>J=BCBDLD>[?GD>E<=> ?@@?A<BC>EFG=B<GG<G=>[<D>`?]> BGHC?II?hC<De>jFADaJ<>ZFJD> I<==<]>C<>D_D=dI<>?J>A<hJ=\> H?B=<DC<>?J@AdD>[bJG>E<G=A<> [<>EFCC<E=<>?`ALLe>b<K@FD<]> ?I?BD>Cb?@@?A<BC>?JK>HC?II<De> T m¨T©T j<>EBAEJB=>[<>ALHAB̀LA?=BFG>[<> E<=>?@@?A<BC>A<GH<AI<>[<> CbBDFhJ=?G<>ALHAB̀LA?G=> ^ª««?cr>BC>Db?`B=>[bJG>`?]> ALHAB̀LA?G=>@CJD>A<D@<E=J<JK> [<>Cb<GZBAFGG<I<G=>I?BD> µ¶ uvwxyz{|y}zv~}vz}w{} GL?GIFBGD>s?J=<I<G=> BGHC?II?hC<e> Y<G[?G=>C<>=A?GD@FA=><=> CbBGD=?CC?=BFG>[<>Cb?@@?A<BC\> ?DDJA<]ZFJD>aJb?JEJG>[<D> EFI@FD?G=D>[J>EBAEJB=>[<> ALHAB̀LA?=BFG>G<>DFB=> <G[FII?`Le>> > lTTW¨T ® T B>C<>EBAEJB=>[<>ALHAB̀LA?=BFG> L=?B=><G[FII?`L>p> ¯ZB=<]>C<D>HC?II<D>GJ<D><=> =FJ=<>DFJAE<>[bBGHC?II?=BFGe> ¡<G=BC<]>hB<G>C?>@BdE<>F°>D<> =AFJZ<>Cb?@@?A<BCe> ±C><D=>[?G`<A<JK>[<>IF[BHB<A>C?> EFI@FDB=BFG>[<>E<=>?@@?A<BC\> [<>aJ<CaJ<>I?GBdA<>aJ<>E<> DFB=e> ²FJ=>[FII?`<>H?B=>?J>EFA[FG> @<J=>@AFZFaJ<A>JG>EFJA= EBAEJB=\><=gFJ>JG<>LC<E=AFEJ=BFGe> > k=A<>=A?B=L>EFII<>JG>[LEs<=> ILG?`<Ae> ¡F=A<>?@@?A<BC>EFG=B<G=>[<> GFIhA<JK>I?=LAB?JK> A<E_EC?hC<De>±C><D=>[FGE> I?AaJL>[<>E<>CF`F>?HBG>[<> ZFJD>BG[BaJ<A>aJ<>C<D> ?@@?A<BCD>JD?`LD>[FBZ<G=>k=A<> A<IBD>i>JG>@FBG=>[<>EFCC<E=<> s?hBCB=Le> <GD<B̀G<]ZFJD>?J@AdD>[<> ZF=A<>A<Z<G[<JA>FJ>[<D> D<AZBE<D>=<EsGBaJ<D>[<>ZF=A<> ZBCC<>@FJA>EFGG?´=A<>C<D>@FBG=D> [<>EFCC<E=<>[<D>?@@?A<BCD> JD?`LD>C<D>@CJD>@AFEs<D>[<> ZF=A<>[FIBEBC<e>j<>A<E_EC?`<> [<D>?@@?A<BCD>aJFA`?GBD<> ZF=A<>H?hABE?G=>D<A?>?BGDB> AL?CBDL>[?GD>C<D>I<BCC<JA<D> EFG[B=BFGD\>EFGHFAILI<G=>i>C?> [BA<E=BZ<><JAF@L<GG<>DJA>C<D> [LEs<=D>[LaJB@<I<G=D> LC<E=ABaJ<D><=>LC<E=AFGBaJ<De> FJD>ZFJD>A<I<AEBFGD>@FJA> ZF=A<>EFCC?hFA?=BFG>i>C?> @AF=<E=BFG>[<>C<GZBAFGG<I<G=e> > ;< A = ? B G D > I? = L A B ? J K > nQPSTlVTWS³VX> [b<Ih?CC?`<>[<>E<=>?@@?A<BC> DFG=>L`?C<I<G=>A<E_EC?hC<De> ;<>D_IhFC<>BG[BaJ<> Y?A=BEB@<]>i>C<JA>A<E_EC?`<><=> aJ<>E<=>?@@?A<BC>G<>[FB=>@?D> ½¾ uvwxyz{|y}zv~}vz}w{} EFG=ABhJ<]>?BGDB>i>C?> @AF=<E=BFG>[<>Cb<GZBAFGG<I<G=> <G>C<D>[L@FD?G=>[?GD>C<D> EFG=<G<JAD>@ALZJD>i>E<=><HH<=e> > ¯G>EFGHFAIB=L>?Z<E>C<D> [BD@FDB=BFGD>CL`BDC?=BZ<D>C<D> @CJD>ALE<G=<D><G>I?=BdA<>[<> @AF=<E=BFG><=>A<D@<E=>[<> C<GZBAFGG<I<G=\>ZF=A<> ?@@?A<BC>G<>EFG=B<G=>@?D>[<> ·ȩe;e\>I?BD>JG>`?]> ALHAB̀LA?G=>?@@<CL>ª««?e>j<> =_@<><K?E=>[<>`?]>ALHAB̀LA?G=> J=BCBDL>[?GD>ZF=A<>?@@?A<BC><D=> [?BCC<JAD>BG[BaJL>EC?BA<I<G=> DJA>C?>@C?aJ<>DB̀G?CL=BaJ<>aJB> D<>=AFJZ<>i>CBG=LAB<JA>[<>ZF=A<> ?@@?A<BC\>DJA>C?>@?AFB>`?JEs<> <G>h?De>j<>ª««?><D=>JG>`?]> GFG>@FCCJ?G=>aJB>G<>GJB=>@?D>i> C?>EFJEs<>[F]FG<><=>[FG=>C?> EFG=ABhJ=BFG>i>C<HH<=>[<>D<AA<> <D=>aJ?DBI<G=>GJCC<e> > > > > > > QOPXlmmlXQNOTUST ¹NXWSTlººlWSQmT> l>>>>>>>>>>>> <JC<>JG<>BGD=?CC?=BFG>EFAA<E=<> [<>ZF=A<>?@@?A<BC>A<D@<E=?G=> C<D>@A<DEAB@=BFGD>aJB>ZFJD>DFG=> [FGGL<D>[?GD>E<>`JB[<> [bBGD=?CC?=BFG><=>[bJ=BCBD?=BFG> ZFJD>@<AI<==A?>[<>EFGD<AZ<A> ZFD>?CBI<G=D>[?GD>[<>hFGG<D> EFG[B=BFGD\><=>?Z<E>JG<> EFGDFII?=BFG>[LG<A`B<> F@=BIBDL<e> QOPXlmmlXQNO» ¼>B >ZF=A<>?@@?A<BC><D=>LaJB@L> [<>AFJC<==<D\>A?@@<C<]ZFJD> aJ<CC<D>D<AZ<G=>JGBaJ<I<G=>i> H?EBCB=<A>C<D>@<=B=D>IFJZ<I<G=De> <>C<>[L@C?E<]>@?D>DJA>[<> @CJD>CFG`D>=A?<=De> ¼>YA FEL[<]>?J>@A<IB<A> G<==F_?`<>?Z?G=>[<>hA?GEs<A> ZF=A<>?@@?A<BC>?J>ALD<?J> LC<E=ABaJ<e>fZ?G=>=FJ=<> F@LA?=BFG>[<G=A<=B<G\> [LhA?GEs<]>ZF=A<>?@@?A<BCe> <>=BA<]>@?D>DJA>C<>EFA[FG> [?CBI<G=?=BFG\>I?BD>D?BDBDD<]> [BA<E=<I<G=>C?>HBEs<e> ¼>YC ?E<]>C?@@?A<BC>[?GD>JG<> @BdE<>DdEs<><=>?LAL<e> ÉÊ uvwxyz{|y}zv~}vz}w{} ¼>¯ZB =<]>C<D>h?CEFGD\>C<D> ZLA?G[?D\>C<D>=<AA?DD<D\>C?> Es?C<JA><KE<DDBZ<>CL=L><=>C<> HAFB[><G>sBZ<A>@FJAA?B<G=> <I@kEs<A>C<>hFG> HFGE=BFGG<I<G=>[<>ZF=A<> ?@@?A<BC\>ZFBA<>IkI<> C<G[FII?`<Ae> ¼><> C<>@C?E<]>@?D>@AdD>[JG<> DFJAE<>[<>Es?C<JA>EFII<>JG> HFJA>FJ>JG>A?[B?=<JA>@?A> <K<I@C<e> ¼>¥?B G=<G<]>JG<>[BD=?GE<> IBGBIJI><G=A<>ZF=A<> ALHAB̀LA?=<JA><=>C<D>?J=A<D> I<JhC<D>[<>¿>i>À>EI>DJA>C<D> Et=LD><=>Á«>EI>?J>[<DDJD> @FJA>JG<>hFGG<>EBAEJC?=BFG> [<>C?BA>?J=FJA>[<>C?@@?A<BCe> ¼>YC ?E<]>C?@@?A<BC>i>JG<> [BD=?GE<>EFGZ<G?hC<>[J>IJA> ?J>IF_<G>[<D><G=A<=FBD<D>aJB> @<JZ<G=>k=A<>HFJAGB<D>[?GD>C<> D?Es<=>[?EE<DDFBA<De> ¼>¡F= A<>?@@?A<BC>?>L=L>EFG§J> @FJA>JG>HFGE=BFGG<I<G=> F@=BI?C>i>JG<>E<A=?BG<> =<I@LA?=JA<>?IhB?G=<e>ÂG>[B=> ?CFAD>aJBC><D=>EFG§J>@FJA>JG<> ÃEC?DD<>ECBI?=BaJ<Ã> @?A=BEJCBdA<e>;<==<>EC?DD<> ECBI?=BaJ<><D=>BG[BaJL<><G> EC?BA>DJA>C?>@C?aJ<> DB̀G?CL=BaJ<>DB=JL<>i> CBG=LAB<JA>[<>ZF=A<>?@@?A<BC\> DJA>C?>@?AFB>`?JEs<><G>h?De> fJ>[<Ci>[<>E<D>=<I@LA?=JA<D\> C<D>@<AHFAI?GE<D>[<>ZF=A<> ?@@?A<BC>@<JZ<G=>D<>=AFJZ<A> [BIBGJL<De> > ;C?DD<> ²<I@LA?=JA<>?IhB?G=<> > [<>Ä>Á«Å;>i>Ä>¿ÆÅ; > > [<>Ä>ÁªÅ;>i>Ä>¿ÆÅ; > ²> [<>Ä>ÁªÅ;>i>Ä>¿Å; > ²> [<>Ä>ÁªÅ;>i>Ä>Ç¿Å; > > MT ÈG<>HFBD>ZF=A<>?@@?A<BC>BGD=?CCL\> AL`C<]>D<D>@B<[D>[<>I?GBdA<>i> E<>aJBC>DFB=>CL`dA<I<G=>BGECBGL> Z<AD>C?AABdA<\>ZFJD>H?EBCB=<A<]> ?BGDB>C?>hFGG<>H<AI<=JA<>[<>C?> @FA=<e> fZ?G=>[_>I<==A<>C<D>?CBI<G=D\> G<==F_<]>CBG=LAB<JA><=> C<K=LAB<JA>[<>ZF=A<>?@@?A<BC> ?Z<E>[J>hBE?AhFG?=<>[<>DFJ[<> [BDDFJ=>[?GD>[<>Cb<?J>^Á> EJBCCdA<>i>DFJ@<>[<> hBE?AhFG?=<>@FJA>Ç>CB=A<D> [<?Jce>J=BCBD<]>@?D>[?CEFFC\> ÏÐ uvwxyz{|y}zv~}vz}w{} [<>@FJ[A<D>?hA?DBZ<D>FJ>[<> [L=<A`<G=D>aJB>@FJAA?B<G=> ?hÍ<A>C<D>DJAH?E<De>^¡FBA> Es?@B=A<>><==F_?`<>[<>ZF=A<> ?@@?A<BC>ce> ³WlOMËSnSOXT SmSMXWQÌVST jbBGD=?CC?=BFG>LC<E=ABaJ<>[FB=> k=A<>EFGHFAI<>?JK>GFAI<D><G> ZB̀J<JA><=>[FB=>k=A<>E?@?hC<> [<>ALDBD=<A>i>C?>@JBDD?GE<> I?KBI?C<>I<G=BFGGL<>DJA>C?> @C?aJ<>DB̀G?CL=BaJ<e> j?>@ABD<>[FB=>k=A<>[¢I<G=> A<CBL<>i>C?>=<AA<e> FJD>G<>@FJZFGD>@?D>k=A<> =<GJD>@FJA>A<D@FGD?hC<D>[<> =FJ=>BGEB[<G=>E?JDL>@?A>JG<> I?JZ?BD<>BGD=?CC?=BFG> LC<E=ABaJ<e> > MTT ®TS ¨T Í>J=BCBD<]>GB>@AFCFG`?=<JA\>GB> ?[?@=?=<JA\>GB>@ABD<>IJC=B@C<e> Í><>DJ@@ABI<]>?I?BD>C?>IBD<> i>C?>=<AA<e> Í>j?>@ABD<>[<>EFJA?G=>[FB=>k=A<> H?EBC<I<G=>?EE<DDBhC<>I?BD> sFAD>[<>@FA=L<>[<D><GH?G=De> ¯G>E?D>[BGE<A=B=J[<\> ?[A<DD<]ZFJD>i>ZF=A<> BGD=?CC?=<JAe> ¡F=A<>?@@?A<BC><D=>EFGHFAI<> ?JK>[BA<E=BZ<D><JAF@L<GG<D><=> i>C<JAD>IF[BHBE?=BFGDe> > SMNONnQSPTU®SOSWRQST YFJA>CBIB=<A>C?>EFGDFII?=BFG> LC<E=ABaJ<>[<>ZF=A<>?@@?A<BCp> Í>±GD=?CC<]C<>[?GD>JG><G[AFB=> ?@@AF@ABL>^ZFBA>Es?@B=A<> ±GD=?CC?=BFG>[<>ZF=A<> ?@@?A<BCce> Í>>Î?A[<]>C<D>@FA=<D>FJZ<A=<D> C<>IFBGD>[<>=<I@D>@FDDBhC<e> Í>BG=AF[JBD<]>@?D>[?CBI<G=D> <GEFA<>Es?J[D>[?GD>ZF=A<> ALHAB̀LA?=<JA>FJ>EFG`LC?=<JA\> <G>@?A=BEJCB<A>DBC>D?`B=>[<> DFJ@<D>FJ>[<>@AL@?A?=BFGD> aJB>CBhdA<G=>JG<>`A?G[<> aJ?G=B=L>[<>Z?@<JAe> Í>¡<BCC<]>?J>HFGE=BFGG<I<G=> F@=BI?C>[<>ZF=A<>?@@?A<BC><G> G<>C?BDD?G=>@?D>D?EEJIJC<A> =AF@>[<>`BZA<>[?GD>C<> ÒÓ uvwxyz{|y}zv~}vz}w{} EFG`LC?=<JA>^[L`BZA<]C<> aJ?G[>CL@?BDD<JA>[<>`BZA<> [L@?DD<>Àª>IIc><=><G> G<==F_?G=>@LABF[BaJ<I<G=>C<> EFG[<GD<JA>^ZFBA>Es?@B=A<> ¯G=A<=B<G>EFJA?G=>[<>ZF=A<> ?@@?A<BCce> Í>;FG=AtC<]>AL`JCBdA<I<G=>C<D> FBG=D>[<D>@FA=<D><=>?DDJA<] ZFJD>aJ<CC<D>H<AI<G=>=FJFJAD> [<>I?GBdA<><HHBE?E<e>B>E<> G<D=>@?D>C<>E?D\>?[A<DD<] ZFJD>i>ZF=A<>D<AZBE<>?@AdD> Z<G=<e> Í><>C<>C?BDD<]>@?D>AL`CL>i> JG<>=<I@LA?=JA<>=AF@>h?DD<e> Í>j<>GFG>A<D@<E=>[<>C?> [BD@FDB=BFG>[<D>=BAFBAD\>h?ED><=> L=?`dA<D>@FJAA?B=><G=A?Ǵ<A> JG<>?J`I<G=?=BFG>[<>C?> EFGDFII?=BFG>[LG<A`B<e> > TT lT B>C?@@?A<BC>?>L=L>=A?GD@FA=L> Es<]>ZFJD><G>@FDB=BFG> sFAB]FG=?C<\>I<==<]>C<>i>C?> Z<A=BE?C<><=>?==<G[<]>[<JK> s<JA<D>?Z?G=>[<>C<>hA?GEs<Ae> ÈG<>@<=B=<>aJ?G=B=L>[sJBC<> @<J=>Dk=A<>LEFJCL<>[?GD>C<> EBAEJB=>[<>ALHAB̀LA?=BFG\>ZFJD> [<Z<]>CJB>C?BDD<A>C<>=<I@D>[<> A<HCJ<A>Z<AD>C<>IF=<JA>?Z?G=> [<>hA?GEs<A>C?@@?A<BC\>H?J=<> [<>aJFB>ZFJD>ABDaJ<]>[<> C<G[FII?`<Ae> fZ?G=>=FJ=<>F@LA?=BFG> [<G=A<=B<G\>[LhA?GEs<]>C?> HBEs<>[?CBI<G=?=BFG>LC<E=ABaJ<e> <>=BA<]>@?D>DJA>C<>EFA[FG> [?CBI<G=?=BFG\>I?BD>D?BDBDD<]> [BA<E=<I<G=>C?>HBEs<e> > OSXXNÑlRSTSXT SOXWSXQSOT o>fZ?G=>=FJ=><G=A<=B<G\> [LhA?GEs<]>Cb?@@?A<BC><=> EFJ@<]>C<>EFJA?G=e> o><>G<==F_<]>@?D>Cb?@@?A<BC> ?Z<E>[<D>Fh<=D>IL=?CCBaJ<D\> JG>D_D=dI<>i>Z?@<JA\>[<D> sJBC<D>ZFC?=BC<D\>[<D>DFCZ?G=D> FA`?GBaJ<D>FJ>[<D> EFI@FD?G=D>?hA?DBHDe> o>bJ=BCBD<]>@?D>[bFh<=D> =A?GEs?G=D>FJ>@FBG=JD>@FJA> A<=BA<A>C?>`C?E<e>È=BCBD<]>JG> `A?==FBA><G>@C?D=BaJ<e> o>YFJA>A<I@C?E<A>Cb?I@FJC<> [bLEC?BA?`<\>D<>A<@FA=<A>i>C?> AJhABaJ<>>¯G=A<=B<G>EFJA?G=>> [<>E<==<>GF=BE<e> 2 DESCRIPTION DE VOTRE APPAREIL Description de l'appareil Schéma 1. Thermostat et ampoule LED 2. Étagère de stockage 3. Couvercle du bac à légumes 4. Bac à légumes 5. Tiroir supérieur du congélateur 6. Tiroir intermédiaire du congélateur 7. Tiroir inférieur du congélateur 8. Casier à œufs 9. Étagère supérieure 10. Étagère inférieure 11. Pieds réglables Remarque : Du fait de l’évolution constante de nos produits, les caractéristiques de votre réfrigérateur peuvent être légèrement différentes de celles indiquées dans le présent manuel d’instructions, mais son fonctionnement et son utilisation restent cependant les mêmes. Inversion du sens d'ouverture de la porte La porte de cet appareil est réversible : son sens d'ouverture peut être modifié du côté droit (fourni ainsi) au côté gauche si le lieu d'installation le demande. Outils nécessaires : 1. Clé à douille de 8 mm 1. Redressez le réfrigérateur, ouvrez la porte supérieure, retirez les étagères et refermez (pour éviter d'endommager les étagères). Étagères de porte 2. Tournevis cruciforme 3. Spatule ou tournevis plat Avant de commencer, couchez l'appareil sur le dos afin de pouvoir accéder à la base. Placez-le sur un support en mousse ou autre matière similaire pour éviter d’endommager la tuyauterie de refroidissement situé à l'arrière du réfrigérateur. 2. Utilisez une spatule ou un tournevis plat pour retirer le cache-vis dans le coin supérieur gauche du réfrigérateur. Ensuite, dévissez le cache de la charnière supérieure dans le coin supérieur droit du réfrigérateur. cache-vis vis charnière supérieure (droite) 3. Dévissez les vis auto-taraudeuses à tête spéciale utilisées pour fixer la charnière supérieure droite à l'aide d'une clé à douille de 8 mm ou d'un autre type de clé (veuillez soutenir la porte supérieure à l'aide de votre main lors de cette opération). charnière supérieure droite charnière centrale vis autotaraudeuses à tête spéciale vis autotaraudeuses à tête spéciale 4. Retirez l'axe de la charnière supérieure, placez-le côté opposé et serrez-le fermement, puis mettez-le en lieu sûr. 7. Soulevez la porte et inférieure et posez-la sur une surface non rugueuse, face extérieure vers le haut puis effectuer la même opération qu'à l'étape 5. caches de poignée cache-vis poignée 5. Soulevez la porte supérieure et posez-la sur une surface non rugueuse, face extérieure vers le haut. Utilisez un objet pointu pour soulever les caches-poignées et les caches-vis, dévissez les vis auto-taraudeuses à tête spéciale utilisées pour fixer la poignée, replacez la poignée du côté droit, et installezla, puis replacez les caches-vis de l'autre côté. Dévissez la vis auto-taraudeuse utilisée pour fixer la butée de porte et installez la butée du côté gauche. caches de poignée REMARQUE : Lorsque vous retirez la porte, faites attention aux rondelles entre la charnière centrale et le bas du congélateur, car elles peuvent rester collées à la porte. Ne les perdez pas. 8. Retirez les cache-vis situés à gauche, comme illustré, puis placez-les dans les orifices disponibles du côté droit. cache-vis cache-vis poignée cache-vis vis autotaraudeuse à tête spéciale vis autotaraudeuse à tête spéciale butée de porte REMARQUE : Lorsque vous retirez la porte, faites attention aux rondelles entre la charnière centrale et le bas du congélateur, car elles peuvent rester collées à la porte. Ne les perdez pas. 6. Dévissez les deux vis auto-taraudeuses à tête spéciale utilisées pour fixer la charnière centrale, puis retirez la charnière centrale qui maintient la porte inférieure en place cache-vis cache-vis 9. Placez le réfrigérateur sur un support en mousse ou autre matière similaire. Démontez les deux pieds réglables. Retirez la plaque de fixation des pieds avant et la charnière inférieure en dévissant les vis autotaraudeuses à tête spéciale. plaque de fixation des pieds avant pieds réglables vis autotaraudeuses à tête spéciale charnière inférieure pieds réglables vis autotaraudeuses à tête spéciale 10. Dévissez l'axe de la charnière inférieure et placez-le dans l'orifice adjacent et vissez-le. 14. Placez la porte supérieure dans sa nouvelle position. Mettez la porte de niveau ; insérez l'axe de la charnière centrale dans l'orifice inférieur de la porte supérieure. 11. Placez la charnière inférieure sur le côté gauche et fixez-la à l'aide des vis autotaraudeuses à tête spéciale. Placez la plaque de fixation des pieds avant de l'autre côté et fixez-la à l'aide des vis autotaraudeuses à tête spéciale. Installez les pieds réglables poignée poignée charnière inférieure plaque de fixation des pieds avant 12. Placez la porte inférieure dans la position adéquate, ajustez la charnière inférieure, insérez l'axe de la charnière dans l'orifice inférieur de la porte, puis serrez les vis. 15. Posez la charnière supérieure et insérez l'axe de la charnière supérieure dans l'orifice supérieur de la porte supérieure. Ajustez la position de la porte supérieure (tout en la soutenant avec votre main) et fixez la charnière supérieure à l'aide des vis autotaraudeuses à tête spéciale. charnière supérieure 16. Installez le cache-vis dans le coin supérieur droit du réfrigérateur. Installez le cache de la charnière supérieure (fourni dans le sac plastique) dans le coin gauche et vissez-le. Rangez l'autre cache dans le sac plastique. 13. Retournez la charnière centrale à 180°, posez-la et ajustez sa position. Insérez l'axe de la charnière centrale dans l'orifice supérieur de la porte inférieure, puis serrez les vis. vis charnière supérieure (gauche) cache-vis 17. Ouvrez la porte supérieure et installez les étagères de porte, puis refermez la porte. Attention ! Avant de changer le sens d'ouverture de la porte, débranchez l'appareil de l'alimentation secteur. Débranchez la fiche de la prise électrique. Avant de mettre au rebut votre appareil Cet appareil ne doit pas être traité comme un déchet ménager. Matériaux d’emballage Les matériaux d’emballages qui présentent le symbole du recyclage sont recyclables. Déposez les emballages dans les conteneurs prévus à cet effet dans un point de collecte des déchets afin qu’ils soient recyclés. Avant de mettre au rebut votre appareil 1. Débranchez-le de l’alimentation principale. 2. Coupez le cordon d’alimentation et jetez-le. Attention ! Les réfrigérateurs contiennent des réfrigérants et des gaz pour leur isolation. Ils doivent par conséquent être mis au rebut par des professionnels pour éviter tout risque de blessures ou d’incendie. Assurez-vous que les tuyauteries du circuit de réfrigération ne sont endommagées avant de mettre au rebut votre appareil. Élimination correcte du produit Ce symbole présent sur le produit ou son emballage indique que celui-ci ne peut être traité comme un déchet ménager dans l'ensemble de l'Union européenne. En recyclant ce produit de manière responsable, vous vous engagez à préserver l’environnement et la santé de tous et à contribuer à la réutilisation durable des ressources matérielles. Afin de renvoyez votre appareil usager, veuillez suivre les procédures de retour et de collecte ou contacter le fournisseur qui vous a vendu ce produit. Il pourra reprendre ce produit afin de procéder au recyclage dans le respect de l'environnement. 3 INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL Bandeau de commande Mise en marche et réglage de la température Branchez l'appareil sur une prise murale. Lorsque la porte du réfrigérateur est ouverte, la lumière intérieure s'allume. • La température se règle à l'aide du thermostat situé en haut du réfrigérateur. Thermostat sur position 0 désigne : Éteint. Tournez le thermostat dans le sens horaire afin d'allumer l'appareil Thermostat sur position 1 désigne : Température la plus haute, réglage le plus chaud. Thermostat sur position 7 (extrémité) désigne : Température la plus basse, réglage le plus froid. • En temps normal, nous vous conseillons de régler la température sur 3 ou 4. Si vous souhaitez plus de chaud ou plus de froid, tournez le thermostat sur une valeur plus ou moins élevée selon vos besoins. Important ! Des températures ambiantes élevées (p. ex. jours de canicule) associées à un réglage froid (position 6 à 7) peuvent entraîner un fonctionnement en continu du compresseur voire sans interruption ! Raison : lorsque la température ambiante est trop élevée, le compresseur doit fonctionner en continu afin de maintenir une température basse de l'appareil. Première installation et utilisation Nettoyage avant utilisation Installation/Emplacement Avant la première utilisation de l'appareil, lavez l'intérieur et les accessoires internes avec de l'eau tiède et du savon neutre afin d'éliminer l'odeur typique des produits neufs, et séchez bien. Important ! N'utilisez pas de détergents ou de nettoyants abrasifs, ils endommageraient le vernis. Attention ! Avant l'installation, lisez les instructions attentivement pour votre sécurité et pour le bon fonctionnement de votre appareil. Placez l'appareil loin des sources de chaleur telles que les cuisinières, radiateurs ou rayons du soleil, etc. Afin de garantir une performance et une sécurité optimales, veillez à maintenir la bonne température intérieure correspondant à la classe de l'appareil en question, tel qu'indiqué sur la plaque signalétique. Une performance optimale figure entre N et ST. Il se peut que l'appareil ne fonctionne pas correctement lorsqu'il est exposé trop longtemps à des températures supérieures ou inférieures à l'échelle indiquée. Important ! Afin de garantir l'efficacité du système de refroidissement et d'économiser de l'énergie, vous devez maintenir une bonne ventilation autour de l'appareil. La chaleur pourra ainsi se dissiper. À cet effet, veillez à conserver un espace suffisant autour du réfrigérateur. Il est recommandé de garder un espace d’au moins 75 mm entre l’arrière du réfrigérateur et le mur, d'au moins 100 mm des deux côtés, de plus de 100 mm au-dessus de l'appareil ainsi qu’un espace dégagé à l’avant permettant d’ouvrir la porte à 160°. Classe climatique Température Ambiante SN +10°C à +32°C N +16°C à +32°C ST +16°C à +38°C T +16°C à +43°C L'air doit pouvoir suffisamment circuler dans la partie arrière inférieure de l'appareil, faute de quoi ses performances pourraient être affectées. Les appareils encastrés doivent être installés à distance des sources de chaleur telles que les radiateurs ou les rayons du soleil. Mise à niveau L'appareil doit être mis à niveau afin d'éliminer les vibrations. Afin de mettre l'appareil à niveau, il doit être bien droit et les pieds réglables doivent être en contact stable avec le sol. Vous pouvez également ajuster le niveau en dévissant les pieds à l'avant jusqu'au niveau adapté (utilisez vos mains ou une clé adaptée). Branchement électrique Attention ! Les travaux électriques nécessaires à l'installation de cet appareil doivent être effectués par une personne qualifiée ou autorisée. Attention ! Cet appareil doit être mis à la terre. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de non-respect de ces mesures de sécurité. L'appareil ne doit pas être exposé à la pluie. Opérations Accessoires1) Tiroir du congélateur Étagères/grilles amovibles • Votre appareil contient plusieurs étagères en verre ou en plastique ou des grilles. Le contenu et la qualité de vos accessoires varient en fonction de votre modèle. • Les parois du réfrigérateur sont équipées d'une série de rails qui permettent de positionner les étagères comme souhaité. • Positionnement des étagères de porte Afin de permettre le stockage d'emballages de différentes tailles, les étagères de porte peuvent être placées à différents niveaux. • Afin d'effectuer ces réglages, vous devez tirer l'étagère en direction des flèches jusqu'à ce qu'elle se détache, puis la repositionner. • Bac à légumes Le bac à légumes permet de stocker des fruits et légumes. Le tiroir du congélateur permet de stocker des aliments congelés. Fabrication de glaçons • Cet appareil est équipé d'un ou plusieurs bacs à glaçons permettant de fabriquer des glaçons. Congélation d'aliments frais 2) Le congélateur permet de congeler des aliments frais et conserver à long terme des aliments congelés et surgelés. • La quantité maximale d'aliments que vous pouvez congeler par tranche de 24 heures figure sur la plaque signalétique, une étiquette située à l'intérieur de l'appareil. • Le processus de congélation dure 24 heures : pendant cette période, vous ne devez ajouter aucun autre aliment à congeler. • Conservation d'aliments surgelés 2) Lors de la première utilisation ou après une période de non-utilisation. Avant de ranger les aliments dans le compartiment, laissez l'appareil fonctionner au moins 2 heures au réglage maximal. Important ! En cas de dégivrage involontaire, par exemple si le courant a été interrompu pendant un délai supérieur à celui indiqué dans le tableau des caractéristiques techniques sous « Autonomie de fonctionnement », les aliments décongelés doivent être consommés rapidement ou cuisinés immédiatement, puis à nouveau congelés (une fois cuits). Décongélation2) Avant utilisation, les aliments surgelés ou congelés peuvent être décongelés dans le compartiment réfrigérateur ou à température ambiante en fonction du temps disponible pour cette opération. Les petites portions peuvent même être cuites sans décongélation préalable ; la cuisson sera cependant un peu plus longue. Important ! Afin d'optimiser le volume du compartiment de conservation des denrées fraîches et du compartiment de conservation des aliments surgelés, vous pouvez retirer une ou plusieurs étagères et tiroirs, en fonction de l'utilisation quotidienne de votre appareil. 1) Si l'appareil présente des fonctions et accessoires le permettant. 2) Si l'appareil comporte un compartiment congélateur. Conseils et astuces Bruits lors du fonctionnement Les bruits suivants émis par les réfrigérateurs sont considérés comme normaux : Cliquètement - À chaque fois que le compresseur s'allume ou s'éteint, on entend un clic. Bourdonnement - Dès que le compresseur fonctionne, on peut l'entendre bourdonner. Gargouillement - Lorsque le réfrigérant circule dans des tubes étroits, on peut entendre des gargouillements ou des bruits d'éclaboussure. Éclaboussure- On peut encore entendre ce bruit pendant une courte période après l'arrêt du compresseur. Conseils d’économie d’énergie N'installez pas cet appareil près d'un four, d'un radiateur ou d'une autre source de chaleur. Évitez d'ouvrir trop souvent la porte et ne la laissez ouverte que le temps nécessaire. Ne réglez pas l'appareil à une température plus basse que nécessaire. Assurez-vous que les parois latérales et arrière de l'appareil soient à une certaine distance du mur et respectez les instructions d'installation. Le non-respect de la disposition des tiroirs, bacs et étagères éventuellement présentée sur le schéma pourrait entraîner une augmentation de la consommation d’énergie. Conseils pour la réfrigération des aliments frais Afin d'assurer une performance optimale : n'introduisez pas d'aliments encore chauds ou de liquides en évaporation dans le réfrigérateur. couvrez ou enveloppez soigneusement les aliments, surtout s'ils sont aromatiques. placez les aliments de sorte que l'air puisse circuler librement autour. Conseils pour la réfrigération Viande (tout type) : enveloppez-la dans des sachets en plastique et placez-la sur l’étagère en verre au-dessus du bac à légumes Pour des raisons de sécurité, ne la conservez de cette manière que pendant un ou deux jours maximum. Plats cuisinés, plats froids, etc. : ils doivent être couverts et peuvent être placés sur n'importe quelle étagère. Fruits et légumes : placez-les une fois nettoyés dans le(s) bac(s) à légumes Beurre et fromage : placez-les dans des récipients étanches spéciaux ou enveloppezles soigneusement dans des feuilles d'aluminium ou de polyéthylène, pour emmagasiner le moins d'air possible. Bouteilles de lait : elles doivent être munies d'un bouchon et être placées dans le balconnet porte-bouteilles de la porte. Conseils pour la congélation Voici quelques conseils importants pour obtenir un processus de congélation optimal : respectez la quantité maximale de denrées fraîches que vous pouvez congeler par tranche de 24 heures figurant sur la plaque signalétique. le temps de congélation est de 24 heures. N'ajoutez pas d'autres aliments à congeler pendant cette période congelez uniquement des aliments de bonne qualité, frais et nettoyés pour une congélation rapide et uniforme, préparez la nourriture en petits paquets adaptés à votre consommation enveloppez les aliments dans des feuilles d'aluminium ou des sachets en plastique et assurez-vous que les emballages sont étanches ne laissez pas des aliments frais, non congelés, toucher des aliments déjà congelés pour éviter l'augmentation en température de ces derniers les aliments maigres se conservent mieux et plus longtemps que les aliments gras ; le sel réduit la durée de conservation des aliments la température très basse des bâtonnets glacés, s'ils sont consommés dès leur sortie du compartiment congélateur, peut provoquer des gelures l'identification des emballages est importante : indiquez la date de congélation du produit et respectez la durée de conservation indiquée par le fabricant Conseils pour le aliments surgelés stockage des Afin de garantir une performance optimale, respectez les instructions suivantes : Veillez à ce que la chaîne du froid ait été respectée par le fabricant. prévoyez un temps réduit au minimum pour le transport des denrées du magasin d'alimentation à votre domicile évitez d'ouvrir trop souvent la porte du congélateur et ne la laissez ouverte que le temps nécessaire Une fois décongelés, les aliments se détériorent rapidement et ne peuvent pas être recongelés. ne dépassez pas la durée de conservation indiquée par le fabricant Remarque : Si l'appareil comprend des fonctions et accessoires le permettant. Nettoyage et entretien Nettoyage et entretien Pour des raisons d’hygiène, nettoyez régulièrement l'intérieur de l’appareil, accessoires compris. L'appareil devrait être nettoyé et entretenu au moins tous les deux mois. Attention ! Risque de choc électrique ! Ne procédez au nettoyage qu’après avoir débranché l’appareil. Avant de nettoyer l’appareil, arrêtez-le et débranchez-le du secteur, ou éteignez le disjoncteur ou le fusible. Important ! Retirez les aliments de l'appareil avant de le nettoyer. Stockez-les dans un endroit frais, bien emballés. Ne nettoyez jamais l'appareil avec un nettoyeur à vapeur. De l'humidité pourrait s'accumuler dans les composants électriques. Les vapeurs chaudes peuvent endommager les pièces en plastique. Les huiles éthérées et les solvants organiques peuvent endommager les pièces en plastique, p. ex. jus de citron ou jus de peau d'orange, acide butyrique, détergent contenant de l'acide acétique. Ne laissez pas ce type de substances entrer en contact avec les pièces de l'appareil. N'utilisez pas de détergents abrasifs. Nettoyez l'appareil et les accessoires intérieurs à l'aide d'un chiffon et de l'eau tiède. Les produits vaisselle disponibles dans le commerce peuvent également être utilisés. Après le nettoyage, imbibez un chiffon propre d'eau douce et essuyez. L'accumulation de poussière au niveau du condensateur fait augmenter la consommation d'énergie. Nettoyez le condensateur situé à l'arrière de l'appareil une fois par an avec une brosse douce ou un aspirateur. Vérifiez le conduit d'évacuation d'eau sur la paroi arrière du compartiment réfrigérateur. Si le conduit est bouché, débouchez-le à l'aide d'un objet non pointu. Faites attention à ne pas endommager le boîtier avec des objets tranchants. Une fois que tout est sec rebranchez l'appareil. Dégivrage : pourquoi dégivrer L'eau contenue dans les aliments ou pénétrant dans le réfrigérateur lorsque les portes sont ouvertes, peut former une couche de givre à l'intérieur. Lorsque cette couche s'épaissit, cela peut perturber la réfrigération. Lorsque cette couche mesure plus de 10 mm d'épaisseur, vous devez procéder au dégivrage. Dégivrage du compartiment pour aliments frais Il s'effectue automatiquement en contrôlant le thermostat. Aucune opération de dégivrage n'est donc nécessaire. L'eau de dégivrage est collectée, via un orifice d'évacuation, dans un récipient spécial situé à l'arrière de l'appareil. Dégivrage du compartiment aliments congelés pour Attention ! Avant de procéder au dégivrage de Le dégivrage du congélateur s'effectue manuellement. Avant de procéder au dégivrage, retirez les aliments. Retirez le bac à glaçons et les tiroirs ou rangezles provisoirement dans le compartiment des aliments frais. Réglez le thermostat sur la position « 0 » (mise à l'arrêt du compresseur) et laissez la porte du réfrigérateur ouverte jusqu'à ce que la glace et le givre aient fondu et se soient accumulés en bas du compartiment congélateur. Essuyez l’eau à l’aide d’un chiffon. Si vous souhaitez accélérer le processus de dégivrage, vous pouvez placer un bol d'eau chaude (à 50°C) dans le congélateur et gratter la couche de givre à l'aide d'une spatule. Une fois terminé, assurez-vous de replacer le thermostat sur sa position d'origine. Pendant le dégivrage, ne chauffez pas directement le compartiment congélateur avec de l'eau chaude ou un sèche-cheveux afin d'empêcher la déformation de sa structure interne. N'utilisez en aucun cas d'objet tranchant ou en bois pour gratter la couche de givre qui s'est accumulée ou pour séparer des aliments des récipients congelés ; vous risqueriez de détériorer irrémédiablement la surface ou la structure interne de l'évaporateur. l'appareil, débranchez-le. Placez le thermostat sur la position « 0 ». Important ! Le réfrigérateur devrait être dégivré au moins une fois par mois. Lorsqu'il est en marche, si vous ouvrez la porte régulièrement ou si l'appareil est exposé à une forte humidité, nous vous conseillons de le dégivrer tous les deux semaines. En cas d’absence prolongée Retirez tous les emballages du réfrigérateur. Éteignez l'appareil en plaçant le thermostat sur la position « 0 ». Retirez le cordon d’alimentation ou coupez l’alimentation électrique. Nettoyez bien l’appareil (consultez le chapitre Nettoyage et entretien). Laissez la porte ouverte afin d'éviter la formation d'odeurs désagréables. Remarque : Si l'appareil comporte un compartiment congélateur. Dépannage Attention ! Avant de procéder au dépannage, débranchez l'appareil. La résolution des problèmes non mentionnés dans la présente notice doit être exclusivement confiée à un électricien qualifié ou à une personne compétente. Important ! Lors de son fonctionnement normal, l’appareil émet certains bruits (compresseur, circuit réfrigérant). Problème L’appareil ne fonctionne pas. Important ! Les réparations apportées au congélateur/réfrigérateur ne doivent être effectuées que par une personne compétente ou un technicien qualifié. Une mauvaise réparation peut représenter un danger grave pour l’utilisateur. Si vous devez faire réparer votre appareil, contactez votre revendeur ou un centre technique agréé. Cause possible L'appareil n'est pas allumé. Le cordon d'alimentation n'est pas ou est mal branché. Le fusible a grillé ou est défectueux. La prise de courant est défectueuse. Solution Allumez l'appareil. Branchez le cordon d'alimentation. Vérifiez le fusible, remplacez-le si nécessaire. Les dysfonctionnements électriques doivent être réglés par un électricien. L'appareil refroidit trop. La température réglée est trop basse. Les aliments ne sont pas assez froids. La température n'est pas réglée correctement. La porte est restée ouverte pendant longtemps. Une grande quantité d'aliments chauds a été placée dans l'appareil au cours des dernières 24 heures. L'appareil se trouve à proximité d'une source de chaleur. L'éclairage intérieur ne fonctionne pas. Veuillez vous référer au chapitre Mise en marche. Ouvrez la porte uniquement lorsque cela est nécessaire. Ajustez temporairement le thermostat sur une valeur plus froide. Veuillez vous référer au chapitre Installation/Emplacement. Veuillez vous référer au chapitre « Changement de l'ampoule ». L'ampoule est défectueuse. Une couche de givre épaisse s'accumule, notamment sur le joint de la porte. Le joint de porte n'est pas étanche (peut-être suite à l'inversion du sens d'ouverture de la porte). Bruits inhabituels. L'appareil n'est pas mis à niveau. L'appareil touche le mur ou est en contact avec d'autres éléments. Un composant, p. ex. un conduit, à l'arrière de l'appareil est en contact avec une autre partie de l'appareil ou du mur. Le compresseur ne démarre pas immédiatement après avoir modifié les paramètres de température. De l’eau s’écoule sur le sol ou des étagères de stockage. Réglez temporairement le thermostat sur une valeur plus chaude. Réchauffez avec précaution les parties du joint de la porte qui fuient à l'aide d'un sèche-cheveux (à température basse). En même temps, manipulez le joint de la porte chauffé avec les mains afin de s'assurer de son étanchéité. Réajustez les pieds. Déplacez légèrement l'appareil. Si nécessaire, pliez le composant avec précaution afin de libérer l'espace. Ceci est normal, il ne s'agit pas d'une erreur. Le compresseur redémarre après un certain temps. Le conduit d'évacuation d'eau est bouché. Voir le chapitre « Nettoyage et entretien » Changement de l’ampoule Attention ! Si l'ampoule LED est endommagée, seul un électricien qualifié ou une personne compétente peut effectuer les réparations. Si le changement de l'ampoule LED s’effectue par des personnes inexpérimentées, cela peut causer des blessures ou des dysfonctionnements graves. Afin d'éviter tout danger, il doit être réalisé par une personne qualifiée. Pour toute assistance, contactez votre Centre de Services local. Avant de changer l'ampoule, éteignez l'appareil, le fusible ou le disjoncteur. Informations relatives àl'ampoule LED : 220240 V. Éteignez l'appareil en plaçant le thermostat sur la position « 0 ». Débranchez le cordon d'alimentation. Appuyez sur le centre de l'ampoule avec le doigt. Retirez l'abat-jour à l'aide d'un tournevis de type« 1 », changez l'ampoule puis remplacez l'abat-jour. Rallumez le réfrigérateur. F GHIJKJ LMIJ NOPQRNISQSTUSJ æç ÕÖ× ØÙÚÙÛ ÜØÙÝÞßàáßâÝØãáßãáäVTSMIQHS ãÙåáãÜØá×ã W ¾ ¿h^¿\h\_Yf[cibXc\]YÀb[_X XYZ[\]^_Ỳabcdef[bcghfYibd u{{rsn~yrvn{rmnu{y}rvomnxpuymnÂny{mnzuptrpkvonuyvmynupÃ}rnkl jklmnopklqrprsntuvmnqkoprnpwxpyzwpuorlpn{rnm|}~k{rny Á}~ {rlpnorvrlpnrvnl}ytyownronxpuÄrlpWnjklmnwqyorprsnwzu{r}rvontr kvoprWn{nyvtylrn{uypr}rvon{r}{ur}rvo roorn}uvýprnlrn{rnzkÅontrnrpouyvmnu{y}rvomnvrnmrnopuvm}roor trn{unskvrn{un{lmnxpkytrntrnqkoprnuupry{ ntuloprmWnµrl{mn{rmn{wzl}rmnxplyomnronmu{utrmnrlqrvonÆopr Çwmnmuvmnr}~u{{uzrntuvmn{rn~unn{wzl}rmWnÈuymmrsnprxpky {unor}wpuolprn|nrmonyvxwpyrlprnklnwzu{rn mtoykpn{ rmn{uomnron~kymmkvmnultmnn{rÉowpyrlpntrn{uupry{W Wn Áv { r rmnr}~u{{uzrmnupokvnuloklpntrmnkomntrn|uklpoW lnvyqrulntrnroornskvrnlvnyvtyuorlpntrnor}wpuolpr jwpyxqyrrssnn{ ~ y orntrnkvmk}}uoykvnyvtylwrnmlpn{rm qklmnrp}rontrnqwpyxyrpn{rn~kvnpwz{uzrntrnqkoprnpwxpyzwpu pktlyomnlrrvnnq{kulntmnuuoqrrn{sy}y n u rowmWnÁ{{rnvrntkyonumnÆoprntwummwrW orlpW PQLGMKJQOIL JOPJMIQHSGPQGIQTSMIHSQGXc SMOVQQOIG Èunor}wpuolprnvrmonumnlvyxkp}rnn{yvowpyrlpntrnqkoprnpwxpyzwpu Ó wz{rsnqkoprnorp}kmouo r}wpuolprnkppror \ ac ¡¡c¢¡£¤cc¥c¢¡cc¡¤¦¡£¤¡¥¡ ¡¥§cc¨¥cc¥c¢¤¡¥¡c¤¡¡©cª «c¦¦¬¡c¥c¬¡cc­¬¥¡c¥cc®¯c¬° c¥¢¡c ¡¡cc¥c¢¡c¢¡c±­cc¬¡¡¬©c NÔ wz{uzrntrn{unor}wpuolprn ²c{Gun}ymrnrvnmrpqyrntrnqkoprnuupry{n{ursn{rnorp}kmouonmlp lvrnkmyoykvn}k|rvvrWn ³nnrlprmnup´mn{un}ymrnrvnmrpqyrntrnqkoprnuupry{nklnup´m oklonuvzr}rvontrnpwz{uzrntlnorp}kmouonk~mrpqrsn{yvtyuorlp trnor}wpuolpr ³nµyn{yvtyuorlpnprmornvkypnxuyormn~uymmrpnrlnnrln{unor}wpu olprnrvnmw{roykvvuvonlvnyxxprn{lmnw{rqwnuloklpntlnorp}kmouo ronqwpyxyrsnnvklqruln{yvtyuorlpntrnor}wpuolprnup´mnW wworsn{kwpuoykvnulouvontrnxkymnlrnvwrmmuyprWn ³µyn{yvtyuorlpntrqyrvonqrponronlrn{un}rvoykvn¶n·¸n¶nrmonqymy~{r {unor}wpuolprntrnqkoprnpwxpyzwpuorlpnrmonkppror}rvonpwz{wrWn ¹ ]¥c¢¤¡¥¡c¡cc¡c¡¤¦¡£¤¡¥¡c¤¢c¤¡° cc¥c¢¤¡¥¡c¥º¥»cc¥c¦¡¤±¬c­ ¡° ¡cc¢¡ccc¥c±¥¤ccc¥c¢¤¡¥¡cc¥° c±cc¥¡«cc¥c¡c¡¤¦¡£¤¡¥¡©cª «c¬c¤¡¦¡c¡¤£¡c­¤¥cc­¬¥¡c ¢¤¡¥¡cc¥¼¡cc¤¬¥¡cc¡¤£¥£cc¡c¨¡° ¥c¬c±¤c¬°© ½G ½ ½ ½ ½ ½ ½ ½ ½ ½ ½ ½ ½ ½ ½ ½ ½ ½ ½ ½ orlpWnrpouyvrmnskvrmnmkvon{lmnxpkytrmnlrntuloprmnronqklm trqrsnmokÇrpn{rmnu{y}rvomnmr{kvn{rlpnvuolprntuvmn{unskvrnupk pywrntrnqkoprnpwxpyzwpuorlpnklpnrvnzupuvoypnlvrn~kvvrnkvmrp quoykvnrvnoklornmwlpyowW Èuymmrsnlvnrmurnrvoprn{rmnu{y}rvomnklpnlrn{uypnlymmrnypl {rpn{y~pr}rvonronklpnwqyorpnoklornkvou}yvuoykvnrvoprn{rmntyxxw prvomnpktlyomnu{y}rvouyprmWnÊrn{ursnumn{rmnr}~u{{uzrmnron{rm u{y}rvomnrvnkvouonuqrn{unupkynulnxkvtntrn{uupry{nrmonlv rvtpkyonupoyl{ýpr}rvonxpkytnronl}ytrntrn{uupry{ntrmnzkloor {roormntrulnrontrnzyqprnqyrvvrvonm|nkvtrvmrpnulnklpmntlnxkv oykvvr}rvonvkp}u{ntrnqkoprnpwxpyzwpuorlpW Èunskvrn{un{lmnxpkytrnmyzvu{wrnupn{rn{kzknË·¸Ìnrmontrmoyvwr ulÉnu{y}rvomntw{yuomnulÉnu{y}rvomnmrvmy~{rmnronulor}rvo wpymmu~{rmÂnqyuvtrmnqk{uy{{rmnkymmkvmnuplorpyrmn{uomnpw upwmnmu{utrmnk}kmwrmnpwupuoykvmnronÍoymmrpyrmnn~umr tkrlxmnklntrnp´}rnÍormnxpuÄrmnÍornnoupornyssuÎlyrm pktlyomnxpuymnronxpk}uzrmnuln{uyonpln{wzl}rmnpÆomnn{r}{ky qrvtlmnmklmnmuron{umoylrnron{lmnzwvwpu{r}rvonpktlyonxpuym tkvon{untuorn{y}yorntrnkvmk}}uoykvnÏÐÈÑnrmonummkywrnnlvr or}wpuolprntrnkvmrpquoykvnyvxwpyrlprnklnwzu{rnnW PTVJRSMVQGMHINMIJÒHQGPHGSTUSJVTSMIQHS Èrntwzyqpuzrntrn{unupoyrnpwxpyzwpuorlpntrnqkoprnuupry{nrmo rvoýpr}rvonulok}uoylrWnÈrulntlntwzyqpuzrnmwkl{rnqrpmnlv ~untrnpwlwpuoykvnmyolwnmlpn{rn}korlpWn Èunu{rlpntwzuzwrnupn{rn}korlpnxuyonwqukprpn{rnkvorvlntrnr ~uWnÈuupyoykvntrnzkloor{roormntrulnklntrnzyqprnmlpn{unupky qrpoyu{rnulnxkvtntrnqkoprnpwxpyzwpuorlpnrmonoklonnxuyonvkp}u{rW rmonlvnrvtpkyonupoyl{ýpr}rvonxpkytnronl}ytrntrn{uupry{ trmnzkloor{roormntrulnrontrnzyqprnqyrvvrvonm|nkvtrvmrpnul klpmntlnxkvoykvvr}rvonvkp}u{ntrnqkoprnuupry{Wnrnzyqprnrmo pwzl{ýpr}rvonw{y}yvwn{kpmntrmnumrmntrntwzyqpuzrnulok}uoylr trnqkoprnpwxpyzwpuorlpW èéêëìíîïðñêòóôõöïð÷ðèéêëìíîïðïìéóôõöï óìíëôðëôðñêòóöõîíêòðëôïðõíôòîï øùúûüýþ00þûü12ý3ù4ü5ú167üý8ù75ý0üû4üúý3üý9ù ü2üûý3ü5ýþ21 4ü ú5ý12ýü ýþþ155üý2þýúü40ûþú7ûüýûþ013ü4ü úýý9ùü7ûýüúý8ù75 RSTUVWXYZT[\]W ^Z_V`Sa RTbSVSac 0ù78üý þ151ý 2ü5ý 9ù 5üû8üûý 0275ý 2ù úü405 d ü þ 7 eý4ù15 þý57û2þú1ù ýü5úý7 ý0ûù9ü5575ý1375úû1ü2ý0275ýûþ013üýüúý0275 6<ú1fgggggg h ý4ù15 1úü 5üý67üý2þý9ù 2þú1ù ý3ù4ü5ú167üýü5ý0ûù371ú5ý67üý8ù75 i<úü5gggggggggg j ý4ù15 þ9üúüý 3þ 5ý 2üý 9ù44üû9üý 5ù úý 3ü5ý 57ûü25 :k75ýù71221 lmý4ù15 :k7 5 ý 1 5 ú ü 9 n 5 eý4ù15 èéöèéîíêòðëôïðõíôòîïððñêòóôõôé øüþ7ý15úü9n5 lmý4ù15 ø1þ 3üýop9ü jý4ù15 d þ ú 5 q4ù15 õð !"ðð#!$"#ð%#&ðí"ð#ð'ð(%$ð)* Dþ79155ü5 r ý4ù15 +*#ð%$!%$,ð+#ð"(#ð-ð "$ðð$#%ð)*". )*#ð$/ "#ð#(%"#ð'012 /&ðõ+,.+*#ð"#ð(#ð+ sUStT`uXVWXvTwwWx\_`Z 'ð*1$ð"#ð"(#3ð2,ð"#ð*##"#ð'ð*# zû0þûüý2ü5ý02745ý9ùû95ýúû105ý )*ð+ð'ð#$+$ð+ð'ð"#ð*"#$ð-ð*+*& 8ü ú7ü22ü4ü úýü ý4ùû9üþ7ý2þ85ýüúýü557B5 ^Z_V`Sa RTbSVSac 4üý9ù ü2üý67üý3ü5ýþ214ü ú5ý5ûþ15ýüúý3üý67þ21úý 6ü0ùûúü8ù75ýþ7ýúþ2üþ7ý7ý8713üý3üý9ù 2þú1ù ý3ü5ýþ214ü ú59 iþ þû3 jý4ù15 0ù7ûý5þ8ù1ûý67ü25ý0ûù371ú5ý8ù75ý0ù78üý9ù ü2üûýüúý9ù41ü ý3ü þ01 yý4ù15 úü405ý8ù75ý0ù78üý2ü5ý9ù 5üû8üû zù72üý0ù7ûýù7122ù {ý4ù15 |1 ü j ý4ù15 :2þ 9155üý2ü5ý5û71ú5ýüúý2ü5ý2 74ü5ýþ8þ úý3üý9ù ü2üûýþ51ý67;125 zù72üú l m ý4ù15 9ù 5üû8ü úý9ù72ü7ûýþû<4üýù=úýüúý81úþ41ü5ý02ù ü2ü5ý67ü2 yý4ù15 67ü5ý15úþ ú5ý3þ 5ý3üý2;üþ7ýù7122þ úüý60þûú155üý2ü5ýþ214ü ú5 >13ü 67üý8ù75ý8ù72üý9ù ü2üûýü ý0üú1úü5ý0ùûú1ù 5ý1318137ü22ü5ý9ùû dþú5 qý4ù15 ûü50ù 3þ úýý7 ýûü0þ5ý>üý0üú1úü5ý0ùûú1ù 5ý5ù úýûþ013ü4ü ú }SvSWZw 9ù ü2ü5ýý9ùü7û _V`Sa RTbSVSac ?4þ22üý2ü5ýþ214ü ú5ýüû4ú167ü4ü úý0ù7ûý81úüûý67;125ýüý0üû iþ þû3ý5þ78þ ü^Z ý ~þ 1 5 þ eý4ù15 3ü úý2ü7ûý5þ8ü7ûýù7ý5üý3ü55@9ü úýAú1215üý0ù7ûý9ü2þý3ü5 1@8ûü yý4ù15 5þ9üú5ýü ý02þ5ú167üý3ü5ý51245ý0ù2BúB2@ üý3ü5ý5ü7122ü5ý3;þ27 züû3û1iþ122ü eý4ù15 41174ýù7ý3ü5ýùCúü5ýþ3þ0úü5ýý2þý9ù 2þú1ù ýD1ý8ù75ý7ú1215ü 3ü5ý5þ9üú5ýü ý02þ5ú167üý9ù40û14ü2ü5ý0ù7ûýü ý9þ55üûý2;þ1û ^_Sww_Uw þ8þ úý3üý2ü5ý5üû4üûýüû4ú167ü4ü úý ?9þ122üý813üý<úüý2þýúúüýþ8üýüúýü557Bü ^Z_V`Sa RTbSVSac òð(,ðE(#ð'ðF*""#ð*ðF*Gðð'# iþû0ü ")*'#ð*ð !"*$ð#*Hð#0"#ðð#ð$(%"#ð)*0*ðI÷J :ûù9üú 'ð"*$ð%!&ðõð !"ð'"ð"#ð")*'#ðð"ð$!. 7ûùú rý4ù15 %ð$#)*$ð'0G%"#$&ð Dþ74ù þ67üûüþ7 4ùúüý57ûý9þ67üýü4þ22þ üýKý þ 9ü Lý2þý3þúüý3üý9ù 2þú1ù ý û71úü Lý2þý3þúüý2141úüý3üý9ù 5ù44þú1ù ý >þ7ûþ3ü Lý2üýúB0üý3;þ214ü úý9ù úü 7ý qý4ù15 Dù2ü Lý2üýù4ûüý3üý0ùûú1ù 5ý9ù úü 7ü5ý D1ý8ù75ýþ9üúüý3ü5ý0ûù371ú5ý57ûü25ý0ûü ü2ü5ýü ý3üû1üû sbStWUawX\`SwSUcw ^Z_V`Sa RTbSVSac 2ùû567üý8ù75ý5þ1úü5ý8ù5ý9ù7û5ü5ý Dþ79üýþ7ýO75ý3üý81þ 3ü øû151üý1ü ýKý qý4ù15 Lý67üý2ü7ûýü4þ22þ üý;ü5úý0þ5ýþC4ý Dþ79üýúù4þúü Lý67;125ýüý5ù úý0þ5ýûü9ù78üûú5ý3;7 üý9ù79üý3üý18ûüýM9ü2þý51 1 1ü5úûù üýþ7ý2 74ü5 rý4ù15 51üûþ1úý67;125ýù úýúý0þûú1ü22ü4ü úý39ù ü25N 2þ5þ ü5 jý4ù15 ú15 rý4ù15 ?4þ22ü2ü5ý3þ 5ý7 ý5þ9ý15ùúüû4üýù7ý3þ 5ý37ý0þ01üûýOù7ûþ2 6< 6ù 7 ü 2 2 ü ý 3 ü ý 8 ü þ 7 l ý4ù15 úûþ 50ùûúü2ü5ýûþ013ü4ü úýûþ ü2ü5ý14431þúü4ü úý qý4ù15 6ü50ü9úüý2þý3þúüý2141úüý3üý9ù 5üû8þú1ù ý13167üý57ûý2ü7û ø1þ 3üýü ýDþ79ü r4ù15 ü4þ22þ üýøùúûüýþ00þûü12ýü5úý3ùúý3;7 ý9ù40þûú14ü úý9ù 2þ i18üú5ý3üý11üû5 ú1ù ýPPPPý12ý8ù75ý0üû4üúý3üý9ù 5üû8üûý3ü5ý0ûù371ú5ý57ûü25ý3ü zù155ù ý971úýý2;üþ7ýù7ýþ7ý5ù7û r ý4ù15 5þQù ýù0ú14þ2ü zù18ûù 5ý9ù7ûüúúü5ýþ7üû1ü5ý5þû91ü5 rý4ù15 iþ401ù 5ýý5þ7ú5ýûþúþúù7122ü rý4ù15 ?01þû35ý971ú5ýý2;üþ7 rý4ù15 z1þ y4ù15 ÄÅ Ã × ¡¢£¤'î藍¤ ¡¢£¤ ¡¢£¤ ()*+),-./0,1234/+/-.536)(*+/,.17 ¢().2,4×±²×³´µ¶²n 𰫧¨¯°«§¨³°±§¦¬··°±§¨®¦¨Ã·¶±³Õ¬ª¨·¦§¨·ºÀ«Ñ¦§¨»¨·¶¨¯¶´¦«ª¸ c13-.·/ ¸+*·-·/( ¹§´¦ªÀ¦§ Á½¨Ñ°¬§ ßÕ°«Ç©·¦«ª ˨Ѱ¬§ ¹ª­¬³Õ¶«­§ º¶ª¬³°­§ º¶ª¬³°­§¨¯¦ª­§ Á½¨Ñ°¬§¨ ßնѴ¬À±°±§ ¹«Ã¦ªÀ¬±¦§ ΰ¬¯ª°±§ Φ­¬­§¨´°¬§¨»¨­°Ñ¶­¦§ Φª§¬·»¨¼¶§¬·¬³ ̨Ѱ¬§ ½´¬±¶ª®§ Á½¨Ñ°¬§ 8¨Î°«ª¨·¶¨³°±§¦ª¯¶­¬°±¨®¦¨Ñ°à¦±±¦¨®«ªº¦¨®¼¶·¬Ñ¦±­§¨®¶±§ ·¦¨³°Ñ´¶ª­¬Ñ¦±­¨³°±Àº·¶­¦«ªµ̈ªºÀ·¦Ò¨·¦¨­Õ¦ªÑ°§­¶­g¦±­ª¦ Ѭ±¬Ñ«Ñ¨¦­¨Ñ°à¦±¸ 8¨Î°«ª¨·¶¨³°±§¦ª¯¶­¬°±¨®¦¨·°±À«¦¨®«ªº¦¨®¼¶·¬Ñ¦±­§¨®¶±§¨·¦ ³°Ñ´¶ª­¬Ñ¦±­¨³°±Àº·¶­¦«ªµ̈ªºÀ·¦Ò¨·¦¨­Õ¦ªÑ°§­¶­¨§«ªgѰ঱¸ 9g૪¨³°±À¦·¦ª¨®¦§¨¶·¬Ñ¦±­§¨©ª¶¬§:g;<=>?@g>?gAB?;CDfAEAgfF;gGEHIJ ¥Å¶´´¶ª¦¬·¨©°±³­¬°±±¦ª¶¨´·«§g·°±À­¦Ñ´§¸¨K±¦¨©°¬§¨¹«¦¨·¦§¨ ¶·¬Ñ¦±­§¨§°±­¨³°±À¦·º§µ̈ªºÀ·¦ª¨»g±°«¯¦¶«¨·¦¨­Õ¦ªÑ°§­¶­¨§«ª¨ «±¦¨´°§¬­¬°±¨´·«§¨¶®º¹«¶­¦¸ LMNOPQRSÐTRTOUTVPTRWNVUXÐTYRZVMTR[VMZÐ\RN]^SÐNRS_O[[ONÐUSRTMNR SÐT[VTUQUVPTRSÐTR[SMTRWOÙSÐTR[VMNR]aVPVCUTÐNRXÐRS_]PÐN^UÐbÔ ¡¢£¤ £cdefghijdkilmhgno ·¬§¦Ò¨·¦¨³°Ñ´¶ª­¬Ñ¦±­¨®¦¨³°±Àº·¶­¬°±¨ª¶´¬®¦¨´°«ª¨³°±À¦·¦ª ¥¦§¨©ª«¬­§¨®¦¯ª°±­²̈­ª¦ª̈¦³°«¯¦ª­§¨®¦¨§«³ª¦°̈«¨®¦¨§¬ª°´µ̈§«¬¯¶±­¨·¦§³̈¶§¸¥̈¶¹̈«¶±­¬­º pÔK­¬ ®¦¨§«³ª¦¨»¨«­¬·¬§¦ª¨´°«ª¨·¶¨³°±§¦ª¯¶­¬°±¨¦§­¨®¼¦±¯¬ª°±¨½¾¿¨Àª̧¨´°«ª¨Á¨Â¬·°¨®¦¨©ª«¬­§¸ ¯°§¨´· ­§¨©¶¬­§¨Ñ¶¬§°±¨ì¦­¨·¦§¨¶·¬Ñ¦±­§¨©ª¶¬§í¨´·«§¨ª¶´¬®¦Ñ¦±­¸¨ ¥¦§¨§¬ª°´§¨§°±­¨«­¬·¬§º§¨®¶±§¨®¦§¨´°«ª³¦±­¶À¦§¨¯¶ª¬¶Ã·¦§Ä̈°±¨·¦§¨´ªº´¶ª¦¨¦±¨©¶¬§¶±­ ߦ¨³°¶Ñ´ ¶ª­¬Ñ¦±­¨Ãº±º©¬³¬¦¨®Å«±¦¨´·«§¨Àª¶±®¦¨´«¬§§¶±³¦¨®¦ 𫬷·¬ª¨®¦¨·Å¦¶«¨§«³ªº¦¸¥̈¦§¨®¬©©ºª¦±­¦§³̈°±³¦±­ª¶­¬°±§¨§°±­¨·¦§¨§«¬¯¶±­¦§Æ̈§°·«Ç ³°±Àº· ¶ ­ ¬ ° ±¸ ­¬°±¨»È̈¿Éµ̈§«³ª¦Ê̈¾¿À̈ª̧¨´¶ª¨·¬­ª¦¨®¨¼¦¶«Ä̈¨§°·«­¬°±¨»Ê̈¿Éµ̈§«³ª¦Ë̈¾¿À̈ª̧¨´¶ª¨·¬­ª¦ ®¨¼¦¶«Ä̈§°·«­¬°±¨»¨¾¿Éµ̈§«³ª¦¨Ì¿¿¨Àª̧¨´¶ª¨·¬­ª¦¨®¨¼¦¶«Í q R rQ U S U T Ð \ R S O RWVPaQUVPRsM[ÐNRÔÐPRSORCÐQQOPQRÐPRWVPaQUVPRtRS_OZOPaÐbg ૪¨¹«¦¨·¶¨³°«ÏЫª¨®¦§¨©ª«¬­§¨±¦¨§°¬­¨´¶§¨¶·­ºªº¦µ̈Ѧ­­¦ÒÇ·¦§¨®¶±§¨®«¨Ó«§¨®¦¨³¬­ª°±g ¶¯¶±­¨®¦¨·¦§Ôª¦³°«¯ª¬ª¨®¦¨§«³ª¦µ̈°«¨Ã¬¦±¨¯¦ª§¦Ò¨®«¨Ó«§¨®¦¨³¬­ª°±¨®¶±§¨·¦¨§¬ª°´¸¨ g ¥¦§¨ªº³¬´¬¦±­§¨®¦Ô©ª«¬­§¨»¨³°±À¦·¦ª¨®¦¯ª°±­¨ª¦§­¦ª¨«±¦¨Õ¦«ª¦¨¶«¨ªº©ª¬Àºª¶­¦«ª¨¶¯¶±­¨ ®¼²­ª¦¨¬±­ª°®«¬­§Ô®¶±§¨·¦¨³°±Àº·¶­¦«ª̧¨¥¦§¨©ª«¬­§¨®¦¯ª°±­¨²­ª¦¨¦±­¬Öª¦Ñ¦±­Ô òóôõö÷øùúõó2û ª¦³°«¯¦ª­§¨®¦¨§¬ª°c1 ´3-.·/ üý 2 þ ø 6ú÷ýóùþ1õú8ýóùþuùöýþõó ý62þøþõý4öþ6ýþ0642þöø0ú1ýv ¸+*·-·/( ׹ꬳ°­§ ¶±¶§¨ ×¹± ¶±À¦§ ×ܪ ª¬§¦§ ×ߦ ¾ª¶¬§¦§¨ ·°± ׿¦ ³Õ¦§ ×β ζѴ·¦Ñ°«§§¦¨ ×ÀΪ«§«¨±®¦¨§¼¨¨¶Àª«Ñ¦§ ×Á¶¬§¬± ׿ભ¬··¦§µ¨Ñª¦§µ¨³¶§§¬§µ¨©ª¶Ñ𬧦§µ¨Àª°§¦¬··¦§ ØÙÚÛ Ì¨Ñ°¬§ Á¿¨Ñ°¬§ Á½¨Ñ°¬§ ̨Ѱ¬§ Á½¨Ñ°¬§ Á¿¨Ñ°¬§ Á½¨Ñ°¬§ Á¿¨Ñ°¬§ ܱ¨´¦«­¨·¦¨³°±§¦ª¯¦ª¨½¨Ñ°¬§¸¨Ýº³°±À¦·¦Ò¨¶«¨©°«ª¨»¨¾¿¨Þßµ̈¦±¨·¼¶··«Ñ¶±­¨¶´ªÖ§¨à ¶¯°¬ª¨Ñ¬§¨·¦¨´¶¬±¸¨ áâãääâåâæåçäèéÙêâ ß°±À¦·¦Ò¨·¦¨Ã¦«ªª¦¨¦­¨·¦¨©ª°Ñ¶À¦¨¦±¨·¦§¨®¬¯¬§¶±­¨´¶ª¨Ñ°ª³¦¶«ë¨´°«ª¨«±¦¨³°±§°ÑÇ Ñ¶­¬°±¨Õ¦Ã®°Ñ¶®¶¬ª¦¸¨¥¦¨Ã¦«ªª¦¨¦­¨·¦§¨©ª°Ñ¶À¦§¨®«ª§¨ì¦ë¸¨´¶ªÑ¦§¶±í¨§¦¨³°±§¦ªÇ ¯¦±­¨Ì¨Ñ°¬§µ̈·¦§¨¶«­ª¦§¨©ª°Ñ¶À¦§¨Ê¨Ñ°¬§¸¨Ü±¨®°¬­¨·¦§¨®º³°±À¦·¦ª¨®¶±§¨·¦¨ªº©ª¬Àºª¶Ç ­¦«ª¨¦±¨¯¦¬··¶±­¨»¨·¶¨³°±®¦±§¶­¬°±¨¹«¬¨§¦¨©°ªÑ¦ª¶¨§«ª¨³¦§¨´ª°®«¬­§¸ £ î ¤ï£¢î ¤ï ð¦¨Ñ¦­­¦Ò¨´¶§¨·¦§¨¶·¬Ñ¦±­§¨©ª¶¬§¨»¨³ñ­º¨®¦¨³¦«ë¨¹«¬¨§°±­¨®ºÓ» ³°±À¦·º§¨¶©¬±¨®Åº¯¬­¦ª¨®¦¨´ª°¯°¹«¦ª¨«±¦¨¶«ÀѦ±­¶­¬°±¨®¦¨·¶¨­¦ÑÇ ´ºª¶­«ª¦¨®¦¨³¦§¨®¦ª±¬¦ª§¸ òóôõö÷øùúõóû üýþ0õú12þ÷ø3ú÷4÷þ15ø6ú÷ýóù2þ74ýþ8õ42þ0õ48ý9þõó ý6ýö 0øöþ þý4öý2þý2ùþúó1ú74þ24öþ6øþ06ø74ýþ2úóø6ùú74ýþ2úù4ý þ65úóùöúý4öþ1ýþ6øþ0øöùúýþöôöúöøùý4öþ1ýþ8õùöýþø00øöýú6þ24öþ6ø 0øöõúþø4 ýþýóþø2þ2õ42þ6øþ1óõ÷úóøùúõóþûþòþ üòþ!"#òþò$% & ÷ýóùþ0õ22ú6ýþ0õ4öþ74wú62þõó2ýö8ýóùþ6ý4ö2þ8úùø÷úóý2þ6ý4ö 8ø6ý4öþó4ùöúùú8ýþ6ý4öþø20ý ùþýùþ6ý4öþõxù& y z{|}~{}~yz y~ yyyyyyyy y yyyyyyyyyy yy yyyyyy¡yy¢ yyyy¡yy£yyy¤¥¦§¨¦©|ªy yyy¡y yyyy yyyyyyyyy yyyy«¬y y yyyyyyy ~yy­yyyyyy® ¯y®yyyyyyy¢¬y ~yyyyyy¡yy¢ yy¡yyyyy¤®y°ª® yyy¡yyy£y¢yyyy y¢«yy¬y yy yyyyyyy yy®yyyyy¬ ~yyyyyyyyy yyy¬y FR 6 SERVICE APRÈS-VENTE ERVICE APRÈS-VENTE FR RELATIONS CONSOMMATEURS Pour en savoir plus sur nos produits vous pouvez consulter notre site : www.brandt.com Vous pouvez nous contacter : Via notre site, www.brandt.com rubrique « CONTACT ». Par e-mail a l’adresse suivante : relations.consommateurs@groupebrandt.com INTERVENTIONS Les éventuelles interventions sur votre appareil doivent être effectuées par un professionnel qualifié dépositaire de la marque. Lors de votre appel, afin de faciliter la prise en charge de votre demande, munissez-vous des références complètes de votre appareil (référence commerciale, référence service, numéro de série). Ces renseignements figurent sur la plaque signalétique située à l’intérieur de votre appareil dansr la partie gauche en bas. PIÈCES D’ORIGINE Lors d’une intervention, demandez l’utilisation exclusive de pièces détachées certifiées d’origine.