Manuel du propriétaire | Devolo dLAN 200 AV Wireless G Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels48 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
48
® dLAN 200 AV Wireless G © 2008 devolo AG, Aix-la-Chapelle (Allemagne) Toutes les informations de ce manuel ont été rédigées après une vérification soigneuse, mais ne peuvent néanmoins garantir les caractéristiques du produit. devolo engage sa responsabilité exclusivement dans les limites stipulées dans les conditions de vente et de livraison. La transmission et la reproduction de la documentation et des logiciels faisant partie de ce produit, ainsi que l'exploitation de leur contenu, sont interdites sans l'autorisation écrite de devolo. devolo se réserve le droit d'effectuer des modifications à des fins d'améliorations techniques. Vous trouverez en annexe toutes les déclarations et certificats disponibles au moment de l'impression sur la conformité des produits. Marques dLAN® est une marque déposée de devolo AG. HomePlug® est une marque déposée de HomePlug Power Alliance. Linux® est une marque déposée de Linus Torvalds. Mac® et Mac OS X® sont des marques déposées de Apple Computer, Inc. Wi-Fi®, Wi-Fi Protected AccessTM, WPATM et WPA2TM sont des marques déposées de Wi-Fi Alliance®. Windows® et Microsoft® sont des marques déposées de Microsoft, Corp. devolo et le logo devolo sont des marques déposées de devolo AG. Toutes les autres marques citées appartiennent à leurs propriétaires respectifs. Le paquet de microprogrammes de devolo contient des fichiers diffusés sous différentes licences, notamment sous une licence dont devolo est propriétaire et sous une licence Open Source (à savoir GNU General Public License, GNU Lesser General Public License ou FreeBSD License). Le code source des fichiers diffusés en tant qu'Open Source peut être demandé par écrit à gpl@devolo.de. devolo se réserve le droit de modifier les informations mentionnées sans avis préalable, et ne saurait être tenue responsable d'éventuelles erreurs ou modifications. devolo AG Sonnenweg 11 52070 Aix-la-Chapelle Allemagne www.devolo.com Aix-la-Chapelle, juillet 2008 | 3 Contenu Avant- propos.................................................................................... . . . . . . . . . . . . . 5 Merci beaucoup !........................................................................... . . . . . . . . . . . . . . 5 Information sur cette documentation.............................................. . . . . . . . . . . . . . . 5 devolo dans Internet ...................................................................... . . . . . . . . . . . . . . 6 1 Introduction ...................................................................................... . . . . . . . . . . . . . 7 1.1 Que signifie dLAN ? ....................................................................... . . . . . . . . . . . . . . 7 1.2 Qu'est-ce que le WLAN ? ............................................................... . . . . . . . . . . . . . . 7 1.3 Avantages du dLAN 200 AV Wireless G .......................................... . . . . . . . . . . . . . . 8 1.4 Exemple d'application.................................................................... . . . . . . . . . . . . . . 8 2 Mise en service.................................................................................. . . . . . . . . . . . . 10 2.1 Contenu du coffret......................................................................... . . . . . . . . . . . . . 10 2.2 Configuration système requise........................................................ . . . . . . . . . . . . . 10 2.2.1 Témoins lumineux (DEL) .................................................. . . . . . . . . . . . . . 11 2.2.2 Connecteurs et boutons................................................... . . . . . . . . . . . . . 12 2.3 Connecter le dLAN 200 AV Wireless G............................................ . . . . . . . . . . . . . 13 2.4 Installation des logiciels ................................................................. . . . . . . . . . . . . . 13 2.4.1 Logiciels pour Windows................................................... . . . . . . . . . . . . . 13 2.4.2 Logiciels pour Mac OS X.................................................. . . . . . . . . . . . . . 14 2.4.3 Logiciels pour Linux......................................................... . . . . . . . . . . . . . 14 3 Configuration .................................................................................... . . . . . . . . . . . . 15 3.1 devolo Informer ............................................................................. . . . . . . . . . . . . . 15 3.2 Exécuter l'interface de configuration intégrée ................................. . . . . . . . . . . . . . 16 3.3 Statut WLAN.................................................................................. . . . . . . . . . . . . . 17 3.4 Modifier la configuration................................................................ . . . . . . . . . . . . . 18 3.4.1 Sécurité .......................................................................... . . . . . . . . . . . . . 19 3.4.2 Configuration réseau....................................................... . . . . . . . . . . . . . 19 3.4.3 Paramètres WLAN........................................................... . . . . . . . . . . . . . 20 3.4.4 Filtres WLAN................................................................... . . . . . . . . . . . . . 23 3.4.5 Paramètres dLAN ............................................................ . . . . . . . . . . . . . 24 3.5 Gestion.......................................................................................... . . . . . . . . . . . . . 25 3.5.1 Réinitialiser la configuration ............................................ . . . . . . . . . . . . . 25 3.5.2 Enregistrer et charger la configuration............................. . . . . . . . . . . . . . 26 3.5.3 Mise à jour du microprogramme dLAN 200 AV Wireless G . . . . . . . . . . . . . 27 |devolo dLAN 200 AV Wireless G | 4 | 4 Etablir la connexion avec le réseau dLAN ........................................ . . . . . . . . . . . . 29 4.1 Crypter le réseau dLAN 200 AV par simple pression de bouton ....... . . . . . . . . . . . . . 29 4.2 Crypter le réseau dLAN 200 AV par Assistant de configuration........ . . . . . . . . . . . . . 31 4.2.1 Sécurité dans le réseau dLAN .......................................... . . . . . . . . . . . . . 33 5 Configurer le réseau WLAN............................................................... . . . . . . . . . . . . 35 5.1 Configuration du réseau sans fil ..................................................... . . . . . . . . . . . . . 35 5.1.1 Sécurité dans le réseau sans fil ........................................ . . . . . . . . . . . . . 37 6 Annexe .............................................................................................. . . . . . . . . . . . . 39 6.1 Optimisation de la largeur de bande............................................... . . . . . . . . . . . . . 39 6.2 Consignes de sécurité importantes ................................................. . . . . . . . . . . . . . 41 6.3 Caractéristiques techniques ........................................................... . . . . . . . . . . . . . 42 6.4 Conformité CE................................................................................ . . . . . . . . . . . . . 43 6.4.1 Déclaration de conformité ............................................... . . . . . . . . . . . . . 44 6.5 Conditions générales de garantie ................................................... . . . . . . . . . . . . . 45 | devolo dLAN 200 AV Wireless G | |Avant-propos 5 Avant-propos Merci beaucoup ! En achetant le dLAN 200 AV Wireless G, vous avez porté votre choix sur un appareil HomePlug AV qui réunit les avantages des deux normes de réseau dLAN et WLAN. Le dLAN 200 AV Wireless G possède en outre quatre connecteurs RJ45 pour raccorder directement des PC ou des périphériques réseau additionnels. Avec un taux de transfert de 200 Mbits/s dans le réseau dLAN et 54 Mbits/s dans le réseau sans fil, le dLAN 200 AV Wireless G permet de naviguer dans le Web à partir de chaque chambre de votre maison – même de derrière les murs en béton ! Pour que vous puissiez profiter longtemps et entièrement de votre produit, nous avons des exigences de qualité très strictes dans la production et un contrôle qualité très sévère pour que nos produits soient les meilleurs. Nos exigences étant ce qu'elles sont, la qualité de nos produits est constante et excellente. Si vous êtes satisfait de cet appareil, découvrez aussi nos autres produits qui vous simplifieront la vie avec les réseaux ! Information sur cette documentation Outre une petite introduction aux principes de base des thèmes « dLAN » et « WLAN » dans le chapitre 1 vous apprenez au chapitre 2 comment vous pouvez mettre en service le dLAN 200 AV Wireless G avec succès. Le chapitre 3 décrit en détail les réglages dans l'interface de configuration. Les instructions pour connecter votre dLAN 200 AV Wireless G au dLAN et l'utiliser pour accéder à un réseau sans fil sont fournies aux deux chapitres 4 et 5. Les caractéristiques techniques, les instructions de sécurité ainsi que les conditions de garantie sont fournies au chapitre 6 à la fin de ce manuel. Description des symboles Certains passages de ce manuel sont mis en évidence par des pictogrammes spéciaux : Remarque très importante dont le non-respect peut entraîner des dommages ! | devolo dLAN 200 AV Wireless G | 6 Avant-propos| Note importante : vous devriez suivre ces recommandations. Information utile : conseils et astuces concernant la configuration du produit. Nous espérons que vous aurez plaisir à lire ce manuel. Si vous avez d'autres idées ou suggestions concernant nos produits, n'hésitez-pas à nous contacter en écrivant à support@devolo.com ! devolo dans Internet Après votre achat, devolo ne vous lâche pas et vous fournit le SAV et l'assistance quand vous en avez besoin. C'est ainsi que vous trouverez sur notre site Web non seulement la documentation exhaustive mais aussi les mises à jour des logiciels et des microprogrammes de nos produits. Visitez-nous régulièrement dans Internet sur www.devolo.com. Signalons aussi tout particulièrement les livres spécialisés de devolo au sujet du réseau domestique. Ils contiennent de nombreuses informations de fond. Ils peuvent être téléchargés gratuitement dans la zone Service & Support de notre site Web. | devolo dLAN 200 AV Wireless G | |Introduction 1 7 Introduction Grâce aux technologies intelligentes et sûres comme dLAN (réseau via la prise de courant électrique) et WLAN (réseau sans fil), la mise en place d'un réseau à domicile est aujourd'hui très rapide et ne réclame pas la pose onéreuse de câbles encombrants. En même temps, les performances et la facilité d'installation n'ont rien à envier aux méthodes traditionnelles. Tout au contraire : dans les réseaux dLAN et WLAN, vous atteignez actuellement des performances comparables à celles d'autres technologies LAN – mais l'installation est faite en deux temps trois mouvements ! 1.1 Que signifie dLAN ? Dans le dLAN (direct Local Area Network), le réseau de câbles électriques posés dans les murs de la maison est utilisé pour transmettre les données entre les ordinateurs et les autres composants réseaux, connecté par adapteurs correspondants. Chaque prise de courant murale devient alors un accès réseau. Pour transmettre les données, celles-ci sont transformées (« modulées ») et envoyées dans les câbles électriques sous forme de signal. La technologie ultramoderne garantit que le courant électrique et le réseau de données ne se gênent mutuellement. dLAN est synonyme d'une interconnexion rapide et fiable. Les informations transmises sont cryptées automatiquement avec un mot de passe pour éviter qu'elles soient interceptées et lues. 1.2 Qu'est-ce que le WLAN ? Le terme WLAN (Wireless Local Area Network) désigne l'interconnexion d'ordinateurs et d'autres périphériques par ondes radio. Il est certes possible de former un réseau sans fil avec seulement deux ordinateurs (peer-to-peer, p2p), mais il faut en règle générale une station centrale (point d'accès) qui fait le pont entre les participants. Actuellement, ces points d'accès intègrent souvent un modem pour l'accès à Internet et un routeur qui sert d'intermédiaire dans le réseau. Le réseau radio établi par un point d'accès sur un certain canal radio (de 1 à 13) avec un nom donné (SSID) n'a qu'une portée limitée. La zone d'émission d'un point d'accès, également appelée la cellule radio, est en particulier réduite par les murs en béton. Souvent, une liaison radio stable entre plusieurs périphériques WLAN n'est réalisable que dans la même pièce. | devolo dLAN 200 AV Wireless G | 8 Introduction| Comme l'accès au réseau sans fil ne peut pas être contrôlé comme dans un réseau filaire (par câble réseau) ou dans le réseau dLAN (par câble électrique), la transmission libre des données par voie aérienne réclame naturellement des techniques de sécurisation particulières. C'est pourquoi toute une série de mesures de sécurité ont été développées, par exemple le masquage du nom du réseau (SSID), le cryptage des données envoyées et l'identification des adresses MAC des cartes de réseau sans fil. 1.3 Avantages du dLAN 200 AV Wireless G Avec le dLAN 200 AV Wireless G, vous réalisez des connexions entre le réseau WLAN, le réseau dLAN et le réseau filaire avec une facilité exemplaire : En tant que point d'accès WLAN, le dLAN 200 AV Wireless G fait le pont entre vos périphériques WLAN et un réseau Ethernet ou dLAN existant. Utilisé de cette manière, vous pouvez par exemple étendre votre réseau sans fil aux pièces hors de portée. Utilisé comme switch 100 Mbits/s, le dLAN 200 AV Wireless G peut faire communiquer jusqu'à quatre PC ou composants réseau directement entre eux. Utilisé comme composant dLAN, le dLAN 200 AV Wireless G relie tous les périphériques réseau, par exemple le PC, le téléphone IP et la set-top-box au réseau dLAN via la prise électrique. La possibilité de combiner les réseaux filaire, dLAN et WLAN vous rend complètement indépendant des prises réseau conventionnelles. Tous les PC et les périphériques sont connectés au choix ou suivant l'équipement technique soit via la prise électrique murale, soit par réseau Ethernet, soit par radio. 1.4 Exemple d'application Le dLAN 200 AV Wireless G est une borne d'accès WLAN qui permet aux autres composants réseau tels que les ordinateurs portables, les radios IP et les téléphones IP connectés en WLAN d'accéder au réseau dLAN des composants reliés via la prise électrique murale. Ceci est particulièrement pratique si les clients ne se trouvent pas tous dans la cellule radio d'un point d'accès WLAN, par exemple en raison de murs trop épais. Mais avec dLAN, cet obstacle est surmonté grâce au réseau CPL. Grâce au dLAN 200 AV Wireless G, chaque prise murale devient très rapidement un point d'accès au réseau sans fil avec une qualité de réception excellente. | devolo dLAN 200 AV Wireless G | |Introduction 9 L'illustration montre comment réaliser la connexion à Internet et au réseau pour des dLAN 200 AV et un routeur supplémentaires en utilisant le dLAN 200 AV Wireless G. | devolo dLAN 200 AV Wireless G | 10 2 Mise en service| Mise en service Ce chapitre approfondit l'équipement matériel et logiciel du dLAN 200 AV Wireless G ainsi que l'installation et la prise en mains de l'appareil. 2.1 Contenu du coffret Avant d'installer votre dLAN 200 AV Wireless G, vérifiez que tous les composants faisant partie du produit sont bien dans le coffret. Il devrait contenir les produits suivants : dLAN 200 AV Wireless G dépliant d'installation rapide CD comportant les logiciels devolo et la documentation en ligne dLAN 200 AVeasy (uniquement avec le kit de démarrage) Câble réseau (uniquement avec le kit de démarrage) devolo se réserve le droit de modifier le contenu du coffret sans préavis. 2.2 Configuration système requise Systèmes d'exploitation : Windows XP (32 bit), Windows Vista (32/64 bit), Linux, Mac OS X et tous les systèmes d'exploitation compatibles réseau Raccordement au réseau Attention, votre ordinateur ou l'appareil correspondant doit disposer d'une carte réseau ou d'un adaptateur réseau avec interface réseau. Notez que les appareils dLAN comme devolo dLAN duo (14 Mbits/s) et devolo dLAN HS Ethernet (85 Mbits/s) peuvent être utilisés avec des appareils dLAN 200 AV (200 Mbits/s) dans le même réseau électrique mais qu'ils ne peuvent pas communiquer entre eux. Pour mettre en place un réseau dLAN 200 AV vous avez donc besoin de deux boîtiers dLAN 200 AV (200 Mbits/s). | devolo dLAN 200 AV Wireless G | |Mise en service 2.2.1 11 Témoins lumineux (DEL) Marche : Vert permanent quand le dLAN 200 AV Wireless G est branché sur le réseau CPL. dLAN : Vert permanent quand une connexion est établie avec le réseau dLAN 200 AV ; clignote en vert lors de l'envoi ou la réception de données via les câbles électriques dans le réseau dLAN 200 AV. Ethernet : Vert permanent quand une connexion au réseau Ethernet est établie avec 100 Mbits/s ou 10 Mbits/s ; clignote en vert pendant la transmission de données. WLAN : Vert permanent quand une connexion dans le réseau sans fil est établie ; clignote en vert pendant la transmission de données. | devolo dLAN 200 AV Wireless G | 12 2.2.2 Mise en service| Connecteurs et boutons Le boîtier peut être monté au mur. Les quatre connecteurs LAN marqués ETH1 à ETH4 sont utilisés pour relier des PC ou d'autres composants réseau avec le dLAN 200 AV Wireless G avec des câbles CAT courants. Le bouton Reset possède deux fonctions différentes : Si vous appuyez sur ce bouton plus de 10 secondes, la configuration est réinitialisée avec les valeurs par défaut, c'est-à-dire toutes les modifications sont perdues. Si vous appuyez sur ce bouton moins de 10 secondes, l'appareil fait un redémarrage. Le bouton de cryptage sert à sécuriser votre réseau dLAN. Tous les détails sur le cryptage sont fournis au chapitre 4 'Etablir la connexion avec le réseau dLAN'. Le bouton WLAN permet d'activer ou de désactiver la fonction WLAN du périphérique. La prise d'alimentation permet de mettre le périphérique sous tension. Les antennes WLAN servent à établir la liaison radio avec les autres périphériques WLAN du réseau sans fil. Elles sont orientables pour assurer la réception et l'émission optimales au lieu d'installation. | devolo dLAN 200 AV Wireless G | |Mise en service 13 Dans la configuration par défaut notez que la fonction WLAN est active et que le cryptage dans le réseau sans fil est inactif. 2.3 Connecter le dLAN 200 AV Wireless G Remarque concernant le micrologiciel : si vous voulez utiliser le dLAN 200 AV Wireless G en combinaison avec des dLAN 200 AV avec la version 1.x du micrologiciel de devolo, mettez à jour le micrologiciel des dLAN 200 AV avant les autres. Lisez à ce sujet le chapitre 2.4.1 'Mise à jour du microprogramme'. Vous trouverez le logiciel de mise à jour dans la zone de téléchargement de notre site Web www.devolo.com. Reliez le dLAN 200 AV Wireless G à l'ordinateur ou à d'autres composants réseau en utilisant un câble réseau. Branchez le dLAN 200 AV Wireless G dans une prise disponible. Veillez à ce que l'appareil soit entièrement inséré dans la prise. Evitez d'utiliser des rallonges multiprises. Les signaux dLAN passent mal dans les multiprises. Choisissez plutôt une prise murale. 2.4 Installation des logiciels 2.4.1 Logiciels pour Windows A l'aide de l'assistant d'installation dans le répertoire Software dLAN on peut installer les composants logiciels suivants pour le fonctionnement de l'appareil sous le système d'exploitation Windows : L'Assistant de configuration dLAN permet de crypter individuellement le réseau dLAN 200 AV. Le logiciel devolo Informer peut trouver des appareils dLAN dans le réseau dLAN et afficher les informations de ces périphériques. L'application Configuration de dLAN 200 AV Wireless G exécute l'interface de configuration intégrée de votre dLAN 200 AV Wireless G. Pour installer les logiciels, insérez le CD-ROM fourni dans le lecteur de CD de l'ordinateur. Si la fonction Exécution automatique est active sur votre ordinateur, l'installation commence automatiquement. Sinon, ouvrez le répertoire avec l'explorateur Windows : cliquez sur Démarrer avec le bouton droit de la souris et sélectionnez Explorer dans le menu contextuel. Sélectionnez votre lecteur de CD-ROM. Exécutez ensuite l'assistant d'installation manuellement. | devolo dLAN 200 AV Wireless G | 14 Mise en service| Au cours de l'installation, vous pouvez indiquer si vous voulez installer tous les composants (Installation standard), ou seulement les composants choisis (Installation personnalisée). Afin de pouvoir exploiter de façon idéale les fonctionnalités de vos appareils, nous vous recommandons l'installation complète de toutes les applications et au moins de l'Assistant de configuration dLAN et de devolo Informer. Une option supplémentaire vous permet d'indiquer si vous acceptez d'envoyer à devolo les informations sur les performances atteintes par votre appareil dLAN. Les données envoyées à devolo comprennent des données de performance des périphériques. Ces informations sont anonymisées et utilisées exclusivement à des fins statistiques. En nous envoyant ces données, vous nous aidez à continuer d'améliorer nos produits. Vous pouvez exécuter les applications installées dans le menu Démarrer Tous les programmes devolo. Mise à jour du microprogramme Pour pouvoir combiner des appareils dLAN 200 AV ayant la version 1.x du micrologiciel avec des dLAN 200 AV Wireless G, le micrologiciel de ces dLAN 200 AV doit d'abord être mis à jour. Vous trouverez le logiciel d'actualisation dans la zone de téléchargement de notre site Web www.devolo.com. 2.4.2 Logiciels pour Mac OS X Le dossier Software Mac contient les deux applications suivantes : L'assistant dLAN sert à connecter plusieurs appareils dLAN dans votre propre réseau dLAN. L'application Configuration de dLAN 200 AV Wireless G exécute l'interface de configuration intégrée de votre dLAN 200 AV Wireless G. Les fonctionnalités de ces deux applications correspondent à celles des applications similaires pour Windows décrites dans ce manuel. 2.4.3 Logiciels pour Linux Le répertoire Software Linux contient les applications destinées au système d'exploitation Linux : Le dLAN Linux Package contient tous les composants nécessaires pour réaliser le réseau dLAN. Le logiciel dLAN 200 AV Wireless G linux sert à configurer l'appareil. | devolo dLAN 200 AV Wireless G | |Configuration 3 15 Configuration Le dLAN 200 AV Wireless G dispose d'une interface de configuration intégrée pouvant être affichée avec un navigateur Web normal. Cette interface permet de modifier la plupart des paramètres pour le fonctionnement de l'appareil. Seule la première intégration du dLAN 200 AV Wireless G dans un réseau dLAN existant devrait être faite à l'aide de l'Assistant de configuration dLAN ou en appuyant sur le bouton de cryptage (voir le chapitre 4 'Etablir la connexion avec le réseau dLAN'). 3.1 devolo Informer L'application devolo Informer détecte tous les appareils dLAN à portée dans un réseau domestique et affiche les propriétés des périphériques. Après l'installation des logiciels devolo, vous trouverez cette application dans le menu Démarrer Tous les programmes devolo. Pour commencer, devolo Informer scrute le réseau domestique et affiche tous les appareils dLAN détectés. Ceci peut durer un instant. Tous les adaptateurs trouvés sont affichés dans la liste avec leur nom et leur adresse MAC. En plus, la version du microprogramme est également affichée ainsi que la vitesse de transmission entre les adaptateurs quand la connexion dLAN est active. devolo Informer actualise automatiquement la liste des appareils dLAN trouvés. Si des adaptateurs ajoutés récemment ne figurent pas dans la liste, mettez la liste à jour en appuyant sur la touche F5 ou dans le menu Affichage. Le devolo Informer peut détecter le dLAN 200 AV Wireless G à l'aide de méthodes d'accès spéciales même si vous ne pouvez pas joindre l'appareil dans le réseau avec le navigateur Web ni avec le programme de configuration (par exemple si vous ne connaissez pas l'adresse IP). En prévision de tels cas, ayez toujours devolo Informer « à portée de mains ». Le menu Périphérique ou le menu contextuel affiché quand vous positionnez la souris sur le nom d'un appareil dLAN et cliquez dessus avec le bouton droit vous permettent de le renommer ou d'exécuter les deux applications de configuration | devolo dLAN 200 AV Wireless G | 16 Configuration| (l'Assistant de configuration dLAN, et l'interface de configuration en ligne à l'aide de la commande Etat et administration). Le menu Affichage Options… vous permet d'indiquer si tous les appareils dLAN dans le réseau doivent échanger entre eux automatiquement leurs informations de configuration. Vous pouvez aussi indiquer si les données de performance de transfert des appareils dLAN doivent être transmises à devolo. Les données envoyées à devolo comprennent des données de performance des périphériques. Ces informations sont anonymisées et utilisées exclusivement à des fins statistiques. En nous envoyant ces données, vous nous aidez à continuer d'améliorer nos produits. 3.2 Exécuter l'interface de configuration intégrée L'interface de configuration en ligne intégrée du dLAN 200 AV Wireless G est exécutée de trois manières différentes : Le logiciel devolo exécuté dans Démarrer Tous les programmes devolo Configuration dLAN 200 AV Wireless G trouve le périphérique automatiquement dans la plupart des cas et ouvre l'interface de configuration dans une fenêtre du navigateur Web. Si vous avez plusieurs dLAN 200 AV Wireless G, une liste contenant tous les adaptateurs est affichée avant l'exécution de l'interface de configuration. Sélectionnez l'adaptateur concerné dans cette liste. Tous les dLAN 200 AV Wireless G de la liste sont identifiés par leur adresse MAC, le nom du produit et le SSID (nom du réseau sans fil). Si cette méthode est infructueuse, exécutez l'outil Démarrer Tous les programmes devolo devolo Informer. Cliquez sur le nom du dLAN 200 AV Wireless G avec le bouton droit de la souris et sélectionnez la | devolo dLAN 200 AV Wireless G | |Configuration 17 commande Etat et administration. L'outil recherche ensuite l'adresse IP et démarre la configuration dans le navigateur Web. Si vous connaissez l'adresse IP de l'appareil (par ex. 192.168.0.250), vous pouvez aussi l'entrer directement dans la ligne d'adresse d'un navigateur Web (par ex. Microsoft Internet Explorer ou Firefox). Dans la configuration par défaut, l'interface de configuration est affichée directement. Mais si vous avez activé un mot de passe de connexion dans l'option Aperçu Modifier la configuration Sécurité, vous devez d'abord entrer ce mot de passe. Après avoir exécuté l'interface de configuration, vous voyez d'abord les trois domaines principaux : Le lien Statut WLAN vous fournit des informations générales sur votre réseau sans fil et sur les stations connectées à votre WLAN. Vous pouvez modifier les réglages de votre appareil en sélectionnant le lien Modifier la configuration. Le lien Gestion permet de réinitialiser, de sauvegarder et de restaurer vos configurations individuelles. Vous pouvez aussi mettre à jour le microprogramme de votre dLAN 200 AV Wireless G. 3.3 Statut WLAN En sélectionnant le lien Statut WLAN vous pouvez consulter l'état actuel du dLAN 200 AV Wireless G. Sous Connexion WLAN, vous voyez l'état actuel de | devolo dLAN 200 AV Wireless G | 18 Configuration| votre réseau sans fil identifié par son nom (SSID) ainsi que la méthode de Cryptage active. Vous voyez sous Stations connectées l'adresse réseau de tous les périphériques WLAN connectés actuellement à votre dLAN 200 AV Wireless G. Ces adresses MAC sont constituées de six chiffres hexadécimaux à deux caractères, séparés par un double-point. 3.4 Modifier la configuration Dans la partie de configuration, vous pouvez modifier les paramètres concernant la sécurité, le réseau, le réseau sans fil et le réseau dLAN. | devolo dLAN 200 AV Wireless G | |Configuration 3.4.1 19 Sécurité Dans cette fenêtre, vous pouvez créer ou modifier le mot de passe qui protège l'accès à l'interface de configuration du dLAN 200 AV Wireless G. Pour modifier le mot de passe, entrez le mot de passe actuel puis deux fois le nouveau mot de passe. Dans l'installation par défaut, l'interface de configuration intégrée du dLAN 200 AV Wireless G n'est pas protégée par mot de passe. Nous recommandons d'activer la protection contre les accès abusifs en créant un mot de passe immédiatement après l'installation du dLAN 200 AV Wireless G. 3.4.2 Configuration réseau Comme tous les composants du réseau domestique, le dLAN 200 AV Wireless G emploie également le protocole TCP/IP pour communiquer. L'adresse IP nécessaire peut être attribuée manuellement auquel cas elle est statique c'est-à-dire invariable, ou automatiquement par un serveur DHCP. Dans la configuration par défaut, l'option Reprende automatiquement les paramètres réseau d'un serveur DHCP est active. Vous pouvez aussi attribuer une adresse IP statique en entrant une Adresse IP (par exemple 192.168.0.250) et un Masque de réseau (par exemple 255.255.255.0) invariables. S'il existe déjà un serveur DHCP dans le réseau, l'option Reprende automatiquement les paramètres réseau d'un serveur DHCP devrait être active pour | devolo dLAN 200 AV Wireless G | 20 Configuration| que le serveur DHCP attribue l'adresse IP automatiquement au dLAN 200 AV Wireless G. Si vous avez oublié l'adresse IP de votre dLAN 200 AV Wireless G, vous pouvez utiliser devolo Informer (Démarrer Tous les programmes devolo devolo Informer) pour retrouver l'appareil dans le réseau. Pour afficher l'interface de configuration dans le navigateur Web, cliquez sur le nom de l'adaptateur avec le bouton droit de la souris dans la liste de devolo Informer et, dans le menu contextuel affiché, sélectionnez la commande Etat et administration. L'adresse IP actuelle du dLAN 200 AV Wireless G est alors affichée dans la ligne d'adresse du navigateur. 3.4.3 Paramètres WLAN Comme le dLAN 200 AV Wireless G fonctionne comme point d'accès, vous devez configurer certains paramètres pour votre réseau sans fil. Les paramètres de transmission fondamentaux et les méthodes de cryptage sont configurés dans la fenêtre Aperçu Modifier la configuration Paramètres WLAN. Si vous voulez, vous pouvez désactiver complètement la partie WLAN de votre dLAN 200 AV Wireless G, par exemple si vous l'utilisez exclusivement comme composant dLAN et les connecteurs Ethernet intégrés. Dans ce cas, désactivez l'option Activer WLAN. Ne perdez pas de vue que vous serez vous-même coupé du dLAN 200 AV Wireless G par liaison WLAN après avoir enregistré ces paramètres. Ensuite, vous configurez le périphérique via Ethernet ou dLAN. Dans la configuration par défaut notez que l'option Activer WLAN est active et que le cryptage est inactif. | devolo dLAN 200 AV Wireless G | |Configuration 21 Pour le fonctionnement en tant que point d'accès, un canal d'émission doit être fixé. 13 canaux sont disponibles. Nous recommandons de conserver la valeur par défaut Auto, puisque le dLAN 200 AV Wireless G sélectionne le canal automatiquement à intervalles réguliers. Par exemple, si la dernière station connectée se déconnecte, un canal approprié est recherché immédiatement. Si aucune station n'est connectée, un canal est recherché automatiquement toutes les 15 minutes. Le SSID fixe le nom de votre réseau sans fil. Les autres peuvent voir ce nom et donc identifier le réseau souhaité. Si vous activez l'option Cacher SSID, votre réseau sans fil reste invisible. Dans ce cas, tous ceux qui veulent participer au réseau doivent connaître le SSID et le déclarer manuellement pour établir une connexion. Certaines cartes de réseau sans fil ont des difficultés à établir la connexion avec de tels réseaux sans fil masqués. Si la connexion à un SSID masqué est problématique, commencez par établir la connexion quand le réseau est visible, et ensuite seulement de le masquer. Sans cryptage, non seulement les clients envoient toutes les données au dLAN 200 AV Wireless G sans qu'elles soient sécurisées dans le réseau sans fil, mais un mot de passe n'est pas demandé non plus pour accéder au réseau. Sans autre mesure de sécurité telle qu'un filtre (voir le chapitre 3.4.4 Filtres WLAN), les tiers peuvent s'introduire dans votre réseau à tout moment et l'utiliser par | devolo dLAN 200 AV Wireless G | 22 Configuration| exemple pour abuser de votre compte Internet. En règle générale, ceci se passe à votre insu. Pour sécuriser le transfert de données dans votre réseau sans fil, vous disposez de deux normes de sécurité. La plus vieille des deux normes, WEP, sécurise la communication en utilisant une clé de 10 ou de 26 caractères. Entrez à cet effet une suite de caractères hexadécimaux dans le champ Clé. La méthode plus moderne, WPA/WPA2 (Wi-Fi Protected Access), permet de créer des clés individuelles comprenant des chiffres et des lettres d'une longueur maximale de 63 caractères. Cette clé est entrée directement à l'aide du clavier sans devoir être traduite en format hexadécimal. Dans Mode, vous pouvez restreindre l'accès des clients au dLAN 200 AV Wireless G à la méthode sélectionnée. Enregistrez toutes les options modifiées avant de fermer la fenêtre. Il est recommandé de toujours crypter les connexions dans un réseau local. Sinon, toute personne se trouvant dans la cellule radio de votre réseau pourrait s'y introduire et abuser par exemple de votre identité Internet. Si possible, choisissez toujours la plus récente des méthodes de cryptage, c'est-à-dire WPA2. Utilisez WEP uniquement si l'un de vos périphériques WLAN n'est pas compatible avec une norme plus récente. Dans la configuration par défaut notez que l'option Activer WLAN est active et que le cryptage est inactif. | devolo dLAN 200 AV Wireless G | |Configuration 3.4.4 23 Filtres WLAN En plus du cryptage (voir le chapitre précédent), le réseau sans fil peut être sécurisé davantage en limitant l'accès au dLAN 200 AV Wireless G via WLAN pour des périphériques privilégiés en appliquant un filtre. Même si le cryptage était désactivé, l'appareil n'établirait pas de connexion. Le filtre WLAN devrait être appliqué uniquement comme option supplémentaire. Sur la base de ce filtre, vous pourriez certes limiter l'accès à votre réseau sans fil. Mais sans cryptage, des tiers peuvent intercepter relativement facilement toutes les données transmises. Pour utiliser le filtre WLAN, activez d'abord l'option Activer le filtre dans la fenêtre Aperçu Modifier la configuration Filtre WLAN. Entrez l'adresse MAC des composants réseau autorisés à accéder à votre dLAN 200 AV Wireless G. Confirmez chaque adresse MAC en appuyant sur Ajouter. Les périphériques réseau ou les composants reliés à votre dLAN 200 AV Wireless G sont listés automatiquement, c'est-à-dire que pour libérer un composant pour le dLAN 200 AV Wireless G, sélectionnez simplement l'adresse MAC du composant considéré et confirmez avec Ajouter. Cette adresse MAC est affichée sous Stations WLAN disponibles. Pour effacer une station libérée, sélectionnez son adresse MAC et confirmez la sélection en appuyant sur Effacer. | devolo dLAN 200 AV Wireless G | 24 Configuration| L'adresse MAC identifie clairement l'interface matérielle de chaque périphérique réseau (par exemple la carte WLAN d'un ordinateur ou l'interface Ethernet d'une imprimante). Elle est constituée par six chiffres hexadécimaux à deux caractères, séparés par un double-point (par exemple 00:0B:3B:37:9D:C4). L'adresse MAC se trouve sur l'étiquette sous le boîtier. Pour rechercher l'adresse MAC d'un PC Windows, ouvrez une fenêtre DOS en sélectionnant Démarrer Tous les programmes Accessoires Invite de commandes. Tapez la commande IPCONFIG /ALL. L'adresse MAC est affichée dans la ligne Adresse physique. N'oubliez pas de cliquer sur Enregistrer après avoir entré toutes les adresses MAC. Toute erreur de saisie est signalée par un message, par exemple quand vous avez oublié un double-point. N'oubliez pas d'entrer l'adresse MAC de votre propre ordinateur si vous ne voulez pas être relié au dLAN 200 AV Wireless G par Ethernet mais par WLAN. Sinon, vous vous interdiriez vous-même l'accès au réseau via WLAN dès que le filtre WLAN est activé ! 3.4.5 Paramètres dLAN Dans un réseau dLAN, tous les composants connectés doivent utiliser le même mot de passe. Le mot de passe dLAN est normalement défini au moment de l'installation de votre dLAN 200 AV Wireless G à l'aide de l'Assistant de configuration dLAN ou du bouton de cryptage (voir le chapitre 4 'Etablir la connexion avec le réseau dLAN'), ou le mot de passe du réseau existant est utilisé. Vous accédez à notre site Internet en cliquant sur le lien Accéder au site devolo. | devolo dLAN 200 AV Wireless G | |Configuration 3.5 25 Gestion Dans la partie Gestion, vous pouvez réinitialiser toutes les valeurs par défaut de la configuration, enregistrer la configuration dans un fichier, restaurer ce fichier de configuration, et mettre à jour le microprogramme du dLAN 200 AV Wireless G. 3.5.1 Réinitialiser la configuration Tous les paramètres de configuration du dLAN 200 AV Wireless G sont remis dans l'état qu'ils avaient au départ usine à l'aide de la commande Aperçu Administration Réinitialiser la configuration. Vos réglages personnels seront perdus. Le dernier mot de passe attribué au dLAN 200 AV Wireless G reste toutefois inchangé (il n'est pas réinitialisé avec le mot de passe standard « HomePlugAV ». | devolo dLAN 200 AV Wireless G | 26 Configuration| Pour modifier le mot de passe dLAN, utilisez l'Assistant de configuration dLAN en sélectionnant Démarrer Tous les programmes devolo ou en utilisant le bouton de cryptage. Pour pouvoir rétablir vos propres paramètres après la restauration de la configuration, vous pouvez les sauvegarder dans un fichier qui sera chargé le moment venu (voir le chapitre suivant). 3.5.2 Enregistrer et charger la configuration Tous les réglages de configuration actifs peuvent être envoyés sur votre ordinateur, sauvegardés dans un fichier et être rétablis sur le dLAN 200 AV Wireless G. Ceci permet de créer plusieurs jeux de paramètres pour des environnements réseau différents opérationnels très rapidement. Pour enregistrer la configuration active dans un fichier, sélectionnez le lien Aperçu Administration Enregistrer le fichier de configuration. Précisez le répertoire de destination et le nom du fichier de configuration. Un fichier de configuration existant est téléchargé dans le dLAN 200 AV Wireless G à partir de la page Aperçu Administration Restaurer le fichier de configuration . Sélectionnez le fichier voulu en cliquant sur | devolo dLAN 200 AV Wireless G | |Configuration 27 le bouton Parcourir…. Après avoir marqué le fichier, cliquez sur Restaurer le fichier de configuration. 3.5.3 Mise à jour du microprogramme dLAN 200 AV Wireless G Le microprogramme du dLAN 200 AV Wireless G contient son logiciel d'exploitation. De temps en temps, devolo met à votre disposition des nouvelles versions sous forme de fichier téléchargeable à partir de son site Web, par exemple pour ajouter des fonctions supplémentaires ou pour corriger des erreurs. Il est recommandé de mettre le microprogramme à jour si vous avez besoin d'une nouvelle fonction ou si une certaine erreur doit être corrigée. Mais si vous êtes satisfait du fonctionnement de votre dLAN 200 AV Wireless G, laissez-le tel quel, sans rien modifier. Pour mettre le microprogramme à jour, commencez par télécharger le fichier approprié pour le dLAN 200 AV Wireless G à partir du site Internet de devolo à www.devolo.com. Dans l'interface de configuration, affichez ensuite la page Aperçu Administration. Cliquez sur Parcourir… et sélectionnez le fichier que vous venez de télécharger. Exécutez la procédure de mise à jour en appuyant sur Mise à jour du microprogramme. Le dLAN 200 AV Wireless G fait un redémarrage après la mise à jour. | devolo dLAN 200 AV Wireless G | 28 Configuration| La procédure de mise à jour ne doit en aucun cas être interrompue. Pour l'assurer, nous recommandons de relier le dLAN 200 AV Wireless G à l'ordinateur par câble, c'est-à-dire via le réseau dLAN ou Ethernet, pas WLAN. | devolo dLAN 200 AV Wireless G | |Etablir la connexion avec le réseau dLAN 4 29 Etablir la connexion avec le réseau dLAN Avant de pouvoir utiliser votre dLAN 200 AV Wireless G dans un réseau dLAN, vous devez d'abord le relier à d'autres périphériques dLAN 200 AV pour former le réseau. Deux informations spécifiques sont particulièrement intéressantes dans ce contexte : L'utilisation du mot de passe dLAN commun sert à restreindre l'accès au réseau dLAN et aussi à crypter les données transmises, donc à sécuriser le réseau. Cette utilisation en commun d'un mot de passe contribue à créer un réseau délimité. Le mot de passe dLAN peut être fixé automatiquement à l'aide du bouton de cryptage, ou manuellement à l'aide de l'Assistant de configuration du dLAN. Dans les réseaux dLAN 200 AV où tous les périphériques dLAN 200 AV possèdent un bouton de cryptage, le cryptage individuel des données fonctionne après une simple pression sur le bouton. Dans les réseaux dLAN 200 AV dans lesquels coexistent des adaptateurs avec et sans bouton de cryptage, le cryptage doit être configuré à l'aide de l'Assistant de configuration dLAN. Chaque composant dLAN possède son propre code de sécurité unique à 16 positions (Security-ID) qui l'identifie. Ce code est imprimé sur une étiquette sous le boîtier. Si vous cryptez votre réseau dLAN à l'aide de l'Assistant de configuration dLAN, tous les périphériques doivent échanger ce code entre eux. 4.1 Crypter le réseau dLAN 200 AV par simple pression de bouton Pour crypter un réseau dLAN 200 AV dans lequel tous les périphériques dLAN (par exemple dLAN 200 AVeasy et dLAN 200 AV Wireless G) ont un bouton de cryptage, appuyez simplement sur ce bouton. En appuyant sur ce bouton, votre réseau dLAN 200 AV est sécurisé au moyen d'un mot de passe aléatoire. Nous décrivons ci-dessous la façon exacte de procéder à l'aide des différents scénarios de réseau possibles : | devolo dLAN 200 AV Wireless G | 30 Etablir la connexion avec le réseau dLAN| Crypter un nouveau réseau dLAN 200 AV Après avoir réussi à connecter l'dLAN 200 AV Wireless G et l'adaptateur dLAN 200 AVeasy appuyez – en l'espace de 2 minutes – sur chacun des boutons de cryptage pendant 1 secondes. Terminé ! Votre réseau dLAN 200 AV est maintenant protégé contre les accès non autorisés. Elargir le réseau dLAN dLAN 200 AV Wireless G 200 AV existant avec un Si votre réseau dLAN 200 AV existant est déjà sécurisé à l'aide du bouton de cryptage, vous pouvez continuer de la même manière pour intégrer le dLAN 200 AV Wireless G. Après avoir connecté avec succès le dLAN 200 AV Wireless G appuyez – en l´espace de 2 minutes – d'abord sur le bouton de cryptage (1 seconde) d'un adaptateur du réseau existant et puis sur le bouton de cryptage (1 seconde) du dLAN 200 AV Wireless G. Terminé ! Le nouveau dLAN 200 AV Wireless G est intégré dans votre réseau en étant crypté et sécurisé. Pour intégrer des dLAN 200 AV Wireless G additionnels dans votre réseau, procédez en suivant les instructions ci-dessus. | devolo dLAN 200 AV Wireless G | |Etablir la connexion avec le réseau dLAN 31 Supprimer un dLAN 200 AV Wireless G d'un réseau Si vous voulez que votre dLAN 200 AV Wireless G ne fasse plus partie du réseau actuel, appuyez pendant au moins 10 secondes sur le bouton de cryptage de l'adaptateur. Un nouveau mot de passe aléatoire est alors attribué à l'adaptateur, et il est de ce fait exclu de votre réseau. Pour l'intégrer ensuite à un autre réseau dLAN 200 AV, procédez comme décrit sous ou sous , selon que vous voulez créer un nouveau réseau ou en élargir un déjà existant. 4.2 Crypter le réseau dLAN 200 AV par Assistant de configuration Si vous utilisez des appareils dLAN 200 AV (sans bouton de cryptage), le cryptage de données peut uniquement être garanti via l'Assistant de configuration dLAN. Veuillez dans ce cas actualiser tout d'abord le microprogramme (voir le chapitre 2.4 'Mise à jour du microprogramme') de ces appareils dLAN 200 AV. Vous trouverez le logiciel d'actualisation dans la zone de téléchargement de notre site Web www.devolo.com. Après l'installation des logiciels devolo, vous trouvez l'Assistant de configuration dLAN dans le dossier Démarrer Tous les programmes devolo, ou sont également accessibles dans le menu Périphérique Exécuter l'Assistant de configuration dLAN dans le devolo Informer. Avant de poursuivre, nous vous recommandons de noter les ID de sécurité de tous les adaptateurs dLAN sur papier. Ce numéro unique de chaque adaptateur dLAN se trouve sur l'étiquette du boîtier. Il est constitué par quatre groupes de | devolo dLAN 200 AV Wireless G | 32 Etablir la connexion avec le réseau dLAN| quatre lettres séparés par un tiret (par exemple ANJR-KMOR-KSHT-QRUV). Assurez-vous aussi que tous les appareils dLAN soient branchés dans une prise murale et reliés à un ordinateur ou un périphérique réseau. Chercher l'adaptateur dLAN 200 AV Après le démarrage, l'assistant commence par rechercher l'adaptateur dLAN connecté directement à votre ordinateur. Attribuer le mot de passe réseau Dans l'étape suivante, vous définissez un mot de passe réseau valable pour tous les adaptateurs dans votre réseau. Il doit être utilisé par tous les périphériques dLAN. Le mot de passe réseau peut être attribué de trois manières : Générer automatiquement un mot de passe réseau aléatoire L'Assistant de configuration dLAN peut générer un nouveau mot de passe aléatoire utilisé pour le réseau dLAN. Attribuer un mot de passe réseau personnalisé Vous pouvez attribuer votre propre mot de passe. Remettre le mot de passe à la valeur par défaut Vous pouvez rétablir le mot de passe par défaut qu'avait l'adaptateur au moment de son achat. Le mot de passe par défaut est « HomePlugAV ». En attribuant un mot de passe spécifique à un adaptateur choisi, vous excluez cet adaptateur du reste du réseau dLAN. | devolo dLAN 200 AV Wireless G | |Etablir la connexion avec le réseau dLAN 33 Ajouter des adaptateurs dLAN supplémentaires Il s'agit à présent d'ajouter des périphériques dLAN supplémentaires au premier adaptateur dLAN configuré. Vous avez besoin à cet effet des ID de sécurité à 16 caractères de tous les adaptateurs. Ces codes se trouvent sur une étiquette du boîtier. Entrez-les l'un après l'autre sans trait d'union et confirmez en appuyant sur le bouton Saisir le mot de passe. Si un ID de sécurité est correct, le périphérique est détecté et affiché dans la liste. Votre réseau dLAN est complet dès que vous avez entré les codes de sécurité de vos adaptateurs dLAN. Tous les ordinateurs et les autres périphériques réseau reliés aux adaptateurs par câble devraient pouvoir communiquer entre eux dans le réseau. 4.2.1 Sécurité dans le réseau dLAN Pour protéger votre sphère privée dans le réseau dLAN, la transmission des données dans le réseau électrique est sécurisée à l'aide de plusieurs mécanismes : Pour que seuls les adaptateurs dLAN voulus participent à votre réseau domestique personnel, ils doivent tous utiliser le même mot de passe. Ce mot de passe est également utilisé pour crypter les informations transmises. Par ailleurs, l'accès à un réseau dLAN donné est limité aux adaptateurs que vous avez sélectionnés explicitement à l'aide de l'Assistant de configuration | devolo dLAN 200 AV Wireless G | 34 Etablir la connexion avec le réseau dLAN| dLAN en entrant le code de sécurité individuel ou en appuyant sur le bouton de cryptage. | devolo dLAN 200 AV Wireless G | |Configurer le réseau WLAN 5 35 Configurer le réseau WLAN Etant également un point d'accès WLAN, le dLAN 200 AV Wireless G réalise la passerelle entre le réseau dLAN et le réseau sans fil. Il est configuré de manière à envoyer les données d'un réseau dLAN aux ordinateurs et aux autres composants réseau par radio. La connexion radio entre le dLAN 200 AV Wireless G et les autres composants réseau fait la même chose qu'une connexion filaire : toutes les données pouvant être véhiculées dans un câble de réseau normal peuvent aussi être transmises par radiofréquences. Et dans un tel réseau, le dLAN 200 AV Wireless G peut même communiquer avec 54 Mbits/s. 5.1 Configuration du réseau sans fil Quand il est utilisé en mode point d'accès WLAN, le dLAN 200 AV Wireless G est une station autonome d'émission des données du réseau dLAN. Les autres périphériques réseau tels que les notebooks, les imprimantes et les téléphones IP se connectent à l'appareil par liaison radio pour accéder au réseau dLAN. Pour exploiter le dLAN 200 AV Wireless G comme point d'accès, certains paramètres spécifiques doivent être configurés dans l'interface de configuration intégrée de l'appareil. Les données requises sont le nom du réseau sans fil (SSID) et le canal d'émission. Un paramètre facultatif détermine le mode d'attribution de l'adresse IP de l'appareil. Bien qu'elles ne soient pas obligatoires pour le bon fonctionnement du réseau sans fil, nous recommandons fortement d'activer les mesures de sécurité proposées par le dLAN 200 AV Wireless G pour éviter que des tiers s'introduisent dans le réseau sans fil. Pour effectuer les réglages, commencez par ouvrir l'interface de configuration intégrée de l'adaptateur dans une nouvelle fenêtre du navigateur Web. Si vous connaissez l'adresse IP de l'adaptateur, entrez-la directement dans la barre d'adresse du navigateur. Sinon, exécutez l'application Exécuter configuration du dLAN 200 AV Wireless G ou sélectionnez la commande Etat et administration dans le menu contextuel de devolo Informer. | devolo dLAN 200 AV Wireless G | 36 Configurer le réseau WLAN| Affichez maintenant la page Aperçu Modifier la configuration Paramètres WLAN. Vérifiez que le mode WLAN soit actif dans la case Activer WLAN. Sélectionnez un canal dans la liste déroulante. Nous recommandons de conserver la valeur par défaut Auto, puisque le dLAN 200 AV Wireless G sélectionne le canal automatiquement à intervalles réguliers. Par exemple, si la dernière station connectée se déconnecte, un canal approprié est recherché immédiatement. Si aucune station n'est connectée, un canal est recherché automatiquement toutes les 15 minutes. Attribuez un nom unique et significatif (SSID) au réseau sans fil. Les clients ont besoin de cet SSID pour identifier le réseau. Si vous voulez, vous pouvez masquer le nom du réseau. Un SSID invisible est un facteur de sécurité supplémentaire puisque seuls les clients WLAN qui connaissent le nom exact peuvent accéder au réseau. | devolo dLAN 200 AV Wireless G | |Configurer le réseau WLAN 37 Certaines cartes de réseau sans fil ont des difficultés à établir la connexion avec de tels réseaux sans fil masqués. Si la connexion à un SSID masqué est problématique, commencez par établir la connexion quand le réseau est visible, et ensuite seulement de le masquer. Dans la page Aperçu Modifier la configuration Configuration réseau vous avez également la possibilité de modifier le mode d'attribution de l'adresse IP au dLAN 200 AV Wireless G. Si l'adaptateur est configuré par défeaut en tant que client DHCP, c'est-à-dire que son adresse IP lui est attribuée automatiquement par un serveur DHCP dans le réseau. Cette option est active par défaut. L'adresse IP de même que le masque de réseau peuvent être attribués de manière statique. Bien que l'attribution statique de l'adresse IP dans le réseau domestique peut parfois présenter des avantages, une modification de la numérotation peut entraîner l'exclusion de votre dLAN 200 AV Wireless G du réseau. Par conséquent, il est recommandé d'activer l'option Reprendre automatiquement les paramètres réseau d'un serveur DHCP. Si vous voulez configurer l'adaptateur en entrant son adresse IP directement dans la ligne d'adresse d'un navigateur Web mais ne connaissez pas cette adresse, vous pouvez la consulter en sélectionnant Démarrer Tous les programmes devolo Configuration dLAN 200 AV Wireless G, ou dans devolo Informer en cliquant sur le nom de l'adaptateur avec la touche droite de la souris et en sélectionnant la commande Etat et administration dans le menu contextuel. 5.1.1 Sécurité dans le réseau sans fil L'exploitation d'un réseau sans fil réclame des mesures particulières concernant la sécurité. Car théoriquement, toute personne à portée du point d'accès pour- | devolo dLAN 200 AV Wireless G | 38 Configurer le réseau WLAN| rait s'introduire dans votre réseau en utilisant un ordinateur portable équipé d'une carte de réseau sans fil, et utiliser votre connexion Internet. Pour éviter cela, le dLAN 200 AV Wireless G propose divers mécanismes de sécurité qu'on peut même combiner entre eux : En choisissant de masquer le nom du réseau (SSID), vous limitez l'accès aux clients WLAN qui connaissent ce nom. Cette fonction est décrite au chapitre 3.4.3 'Paramètres WLAN'. Certaines cartes de réseau sans fil ont des difficultés à établir la connexion avec de tels réseaux sans fil masqués. Si la connexion à un SSID masqué est problématique, commencez par établir la connexion quand le réseau est visible, et ensuite seulement de le masquer. Le cryptage des données transmises dans un réseau sans fil en utilisant une clé WEP, WPA ou WPA2, sert non seulement à contrôler et restreindre l'accès au réseau, mais aussi à éviter l'interception ou le vol de données. Les techniques de cryptage sont également décrites au chapitre 3.4.3 'Paramètres WLAN'. Veillez à ce que tous les clients WLAN dans le réseau sans fil soient compatibles avec la norme de cryptage employée. En cas de doute, utilisez WEP que tous les composants WLAN devraient maîtriser. Finalement, un filtre WLAN vous permet de configurer le dLAN 200 AV Wireless G de manière à ce qu'il accepte uniquement de se connecter avec des certains périphériques choisis expressément dans ce filtre à l'aide de leur adresse MAC. Lisez à ce sujet le chapitre 3.4.4 'Filtres WLAN'. | devolo dLAN 200 AV Wireless G | | 6 Annexe 6.1 Optimisation de la largeur de bande Annexe 39 Pour exclure de prime abord d'éventuelles sources de parasitage, nous vous recommandons de respecter les «règles de connexion» suivantes : Evitez dans la mesure du possible d'utiliser des blocs multiprises pour la connexion. Les signaux dLAN passent mal dans les multiprises. Choisissez plutôt des prises murales. 0 I | devolo dLAN 200 AV Wireless G | 40 Annexe | Veillez par ailleurs à une séparation dans l'espace, l'ordinateur pouvant perturber l'adaptateur. 0 I Branchez les appareils dans des prises différentes et évitez d'utiliser le même bloc multiprises. !!! | devolo dLAN 200 AV Wireless G | | 6.2 Annexe 41 Consignes de sécurité importantes Il est impératif d'avoir lu et compris toutes les consignes de sécurité et instructions d'utilisation avant de mettre l'appareil en service et de les conserver pour pouvoir les consulter ultérieurement. Le produit ne doit pas être ouvert. Aucune pièce requérant un entretien de la part de l'utilisateur ne se trouve à l'intérieur du produit. N'essayez pas d'entretenir vous-même le produit mais adressez-vous exclusivement à du personnel qualifié pour sa maintenance ! Il y a un risque d'électrocution ! Utilisez le produit uniquement dans un local sec. Pour le branchement de l'appareil, utilisez toujours le câble réseau fourni. N'introduisez aucun objet dans les ouvertures du produit. Pour couper l'alimentation du produit, débranchez la prise. N'exposez pas le produit au rayonnement direct du soleil. Les fentes et ouvertures présentes sur le boîtier de l'appareil servent à l'aération de l'appareil et ne doivent être ni obturées ni recouvertes. Le produit ne doit pas être placé à proximité immédiate d'un radiateur. Le produit devrait uniquement être placé à des endroits assurant une aération suffisante, conformément aux instructions du fabricant. Avant de nettoyer le produit, débranchez-le. Pour nettoyer l'appareil, n'utilisez jamais de l'eau, des produits dissolvants, du benzène, de l'alcool ou autres produits nettoyants agressifs sous peine d'endommager son boîtier. Utilisez uniquement un chiffon humide. Le produit doit uniquement être exploité sur un réseau d'alimentation électrique correspondant aux spécifications indiquées sur sa plaquette signalétique. Si vous n'êtes pas sûr du type de réseau d'alimentation électrique dont vous disposez, veuillez contacter votre revendeur ou votre fournisseur d'électricité. En cas de sinistre, débranchez le produit de l'installation électrique et adressez-vous au service après-vente. On parle de sinistre dans les cas suivants : Le câble d'alimentation ou la prise sont endommagés. Un liquide a été déversé sur le produit ou des objets ont pénétré dans l'appareil. Le produit a été exposé à la pluie ou mis en contact avec de l'eau. | devolo dLAN 200 AV Wireless G | 42 Annexe | Le produit ne fonctionne pas bien que toutes les instructions d'utilisation aient été suivies à la lettre. Le boîtier du produit est endommagé. 6.3 Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Standards Protocoles Modes WLAN Vitesse de transmission Mode de transmission Modulation Portée Sécurité Témoins lumineux Connecteurs réseau Consommation Alimentation électrique Température Poids Dimensions Conditions ambiantes Systèmes d'exploitation Homologations Divers Norme de réseau sans fil IEEE 802.11b,g Standard HomePlug AV Standard Ethernet IEEE 802.3/x/u, Auto MDI /MDI-X DHCP (Client), APIPA, devolo Auto IP, ARP, ICMP, TCP/IP, UDP (IP), WMM 802.11e, Ethernet Brigde 802.1D Point d'accès avec WEP, WPA (TKIP), WPA2 (AES) 200 Mbits/s via le réseau électrique 54 Mbits/s via le réseau sans fil asynchrone OFDM - 1155 Carrier, 1024/256/64-QAM, QPSK, BPSK via le réseau électrique le réseau sans fil : 802.11b: DSSS (Direct Sequence Spread Spectrum) 802.11g: OFDM (Orthogonal Frequency Division Multiplexing) 200 m via le réseau électrique jusqu'à 300m via le réseau sans fil Cryptage 128Bit AES via le réseau électrique, activé par pression de touche WEP, WPA, WPA2 via le réseau sans fil 4 DEL : Marche dLAN Link/Act WLAN On/Act ETH Link/Act dLAN : prise de courant EURO WLAN : deux antennes 2,4 GHz orientables Ethernet : 4 x RJ45 avec 2 témoins DEL chacun (switch 4 ports) 8W Alimentation intégrée via la prise de courant Tension nominale : 100 – 240 V AC Courant nominal : 0,16 A Fréquence nominale : 50/60 Hz Stockage : de -25°C à 70°C Fonctionnement : de 0°C à 40°C 532 g 37 x 198 x 168 mm (hauteur x largeur x profondeur) 10–90% humidité de l'air (sans condensation) ® ® ® Entre autres, Windows XP, Windows Vista32bit, Linux , Mac OS X Conforme aux exigences techniques CE pour tous les pays de l'Union européenne et la Suisse : EN 60950-1 :2001, EN 55022 :1998+A1 :2000 + A2 :2003 (Class B) EN 55024 :1998+A1 :2001+A2 :2003, EN 61000-3-2 :2000, EN 61000-3-3 :1995+A1 :2001 EN 300 328 V1.6.1, EN 301 489-1 V1.4.1, EN 301 489-17 V1.2.1 Interface de configuration HTML Informations commerciales N° de référence Code EAN 01239 (EU continental, CH, NO), 01243 (FR), 01241 (UK) 4250059612396 (EU continental, CH, NO), 4250059612433 (FR), 4250059612419 (UK) Garantie 3 ans SAV et assistance technique Support téléphonique et par courrier électronique. Vous trouverez les numéros de téléphone et les adresses de courrier électronique sur le prospectus d'assistance technique fourni avec le produit et sur le site Internet devolo. Boîtier Boîtier de bureau en matière plastique Poids 950 g Dimension de l'emballage 188 x 302 x 115 mm (hauteur x largeur x profondeur) Accessoires Documentation : guide d'installation en version imprimée ® CD-ROM : manuel PDF, logiciel de configuration pour Windows XP32bit, ® ® ® Windows Vista32bit, Windows Vista64bit,Linux , Mac OS X Informations suppl. WEEE Poids WEEE Papier (point vert) Matière plastique (point vert) Divers (point vert) | devolo dLAN 200 AV Wireless G | 620 g 310 g 10 g 0,2 g | 6.4 Annexe 43 Conformité CE Le produit satisfait aux exigences techniques de la directive 1999/5/CE (R&TTE) et est conçu pour être utilisé au sein de la Communauté européenne et en Suisse. Le produit fait partie de la classe B, ce qui signifie que son exploitation peut entraîner des bruits parasites dans les zones d'habitation ; le cas échéant, l'exploitant peut être tenu de prendre des mesures appropriées pour remédier au dérangement. | devolo dLAN 200 AV Wireless G | 44 6.4.1 Annexe | Déclaration de conformité KONFORMITÄTSERKLÄRUNG DECLARATION OF CONFORMITY Hersteller: Manufacturer: devolo AG Sonnenweg 11 52070 Aachen Produkt: Product: devolo dLAN®200 AV Wireless G Typnummer: Type number: MT 2122 Verwendungszweck: Intended purpose: PLC, zu Wireless und Ethernet Adapter PLC to Wireless and Ethernet Adapter Richtlinie: Directive: 1999/5/EG (R&TTE) 1999/5/EC (R&TTE) Das Produkt entspricht den grundlegenden Anforderungen und Bestimmungen der folgenden Normen und Methoden: The product complies with the essential requirements and provisions of following standards and methods: Sicherheitsanforderungen: Safety requirements: EN 60950-1:2006 Immunitätsanforderungen: Immunity requirements: EN 50412-2-1:2005 EN 301 489-17.V1.2.1 (2002-08) EN 301 489-1 V1.6.1 (2005-09) Emissionsanforderungen gestrahlt: EN 55022:2006 EN 300 328 V1.7.1 (2006-10) Emission requirements radiated: Emissionsanforderungen leitungsgebunden: Emission requirements conducted: TCF vom Notified Body EMV Bericht Nr. TCF-LDN 08.06.002-PLC-REV2 und Expert Opinion TCF from Notified Body EMC report No. TCF-LDN 08.06.002-PLC-REV2 und Expert Opinion Dieses Wireless-Gerät ist ein Sender bzw. ein Empfänger. Bei der Installtion und Verwendung dieses Gerätes sollte ein Abstand von mindestens 20 cm zwischen dem Gerät und ihrem Körper eingehalten werden. This wireless device transmit and receives radio signals. During the installation and utilisation of this device, please ensure that there is a distance of at least 20 cm between the device and your body. Diese Erklärung wird verantwortlich abgegeben durch: This declaration is submitted by: Aachen, 18. Juni 2008 th Aachen, 18 june 2008 | devolo dLAN 200 AV Wireless G | Heiko Harbers Vorstandsvorsitzender CEO | 6.5 Annexe 45 Conditions générales de garantie Nous accordons ces conditions générales de garantie de devolo AG aux acheteurs de produits devolo. Elles complètent le droit à la garantie défini par la loi, sous réserve des conditions suivantes : 1 Objet de la garantie a) La garantie s'applique au produit livré et à ses composants. Les composants présentant des vices de fabrication ou de matière seront, au choix de devolo, remplacés ou réparés gratuitement à condition qu'ils aient été manipulés correctement et que le mode d'emploi ait été respecté. En guise d'alternative, devolo se réserve le droit d'échanger l'appareil défectueux par un appareil de remplacement doté de fonctions et de caractéristiques identiques. Les manuels et logiciels éventuellement fournis avec le matériel sont exclus de la garantie. Les coûts des pièces et de main d'œuvre sont à la charge de devolo AG ; les frais de l'envoi du matériel défectueux à l'atelier de maintenance et/ou à devolo sont à la charge de l'acheteur. La propriété des pièces remplacées est transférée à devolo AG. Au-delà de la réparation et du remplacement des pièces défectueuses, devolo AG est autorisé à effectuer des modifications techniques (par exemple une mise à jour des logiciels microprogrammes) pour mettre l'appareil au niveau technologique actuel. Ceci n'entraîne pas de frais supplémentaires pour l'acquéreur. La mise à niveau ne constitue pas pour autant un droit légitime de l'acquéreur. b) c) d) 2 Durée de la garantie La durée de la garantie accordée sur ce produit devolo est de trois années. La garantie prend effet le jour de la livraison du produit par le revendeur agréé devolo. Les prestations fournies par devolo dans le cadre de la garantie ne conduisent aucunement à un prolongement de la durée de la garantie, et n'engendrent pas non plus une nouvelle garantie. La durée de garantie des pièces de rechange utilisées expire en même temps que la garantie du produit entier. 3 Modalités a) Si des défauts surviennent pendant la période de garantie, l'acheteur doit faire valoir son droit de garantie immédiatement, au plus tard 7 jours après l'apparition du défaut. Tout endommagement reconnaissable de l'extérieur (par exemple boîtier endommagé) survenu lors du transport doit être signalé immédiatement à l'entreprise de transport ainsi qu' à l'expéditeur. Tout endommagement non décelable de l'extérieur doit être signalé immédiatement après constatation, au plus tard 3 jours après la livraison et par écrit à l'entreprise de transport ainsi qu' à l'expéditeur. Le transport du produit défectueux vers le service qui traite les droits de garantie, ainsi que son renvoi après la réparation se font aux frais et aux risques de l'acheteur. d) Les revendications dans le cadre de la garantie ne sont acceptées que si l'acheteur fournit une copie de la preuve d'achat. Dans certains cas, devolo se réserve le droit de demander l'original de la preuve d'achat. b) c) d) 4 Exclusion de la garantie La garantie est exclue en particulier dans les cas suivants : a) b) c) si l'étiquette portant le numéro de série a été retiré, en cas d'endommagement ou de destruction dans le cas de force majeure ou d'une autre influence hors du contrôle de devolo AG (p. ex. humidité, foudre, poussière ou autres influences extérieures), en cas de stockage ou d'utilisation du produit non conforme aux conditions indiquées dans la spécification technique, | devolo dLAN 200 AV Wireless G | 46 Annexe | d) e) f) g) si les défauts sont dus à une mauvaise utilisation, en particulier si la description du système et le mode d'emploi n'ont pas été respectés, si l'appareil a été ouvert, réparé ou modifié par une personne qui n'en a pas été chargé par devolo, si le produit présente des endommagements mécaniques, de quelque nature qu'ils soient, si l'acheteur ne fait pas valoir son droit de garantie dans les délais prévus par les articles 3a) ou 3b). 5 Erreurs de manipulation S'il s'avère que le défaut du produit a été provoqué par du matériel défectueux d'un autre constructeur, par une erreur de logiciel, par une mauvaise installation ou manipulation, devolo se réserve le droit de facturer les frais de vérification à l'acquéreur. 6 Conditions complémentaires a) b) En dehors des conditions mentionnées, l'acheteur n'aura aucun recours envers devolo AG. Cette garantie n'établit aucun droit supplémentaire, en particulier le droit à rédhibition ou la prétention à diminution. Toute réclamation de dommages-intérêts, quelle qu'en soit la raison, est exclue. Cette garantie ne limite pas les droits de l'acquéreur conformément aux lois sur la responsabilité produit, par exemple dans les cas de dommages corporels ou d'endommagement des objets personnels ou dans les cas de préméditation ou de négligence grossière, dans lesquels devolo AG engage impérativement sa responsabilité. En particulier, le remboursement d'un manque à gagner ou de dommages directs ou indirects sont exclus. devolo n'engage aucune responsabilité pour la perte de données ou la récupération de ces données en cas de faute légère ou moyenne. Dans les cas où devolo provoque la destruction de données avec préméditation ou par négligence grossière, devolo engage sa responsabilité pour le rétablissement typique tel qu'il serait à réaliser en cas de création régulière de copies de sauvegarde selon les mesures de sécurité adéquates. La garantie s'applique uniquement au premier acheteur et ne peut être transférée à un tiers. Pour toute contestation le tribunal de Aachen (Aix-la-Chapelle) est seul compétent, si l'acheteur est une personne exerçant une activité commerciale et en a tous les droits et obligation. Si l'acquéreur n'a pas d'attribution de juridiction en R.F.A. ou si son domicile ou son lieu de résidence habituel est transféré en dehors du champ d'application territorial de la R.F.A. après la conclusion du contrat, le tribunal du siège social de devolo est seul compétent. Ceci est valable également si le domicile ou le lieu de résidence habituel de l'acheteur n'est pas connu au moment de l'introduction d'une action. La loi applicable est la loi de la République Fédérale d'Allemagne. Le droit de l'ONU en matière d'achat n'est pas applicable. c) d) e) f) g) h) | devolo dLAN 200 AV Wireless G | | Index A Adresse IP 19 Adresse IP statique 19, 37 Adresse MAC 24 Antennes WLAN 12 Assistant de configuration dLAN 31 B Bouton de cryptage 12 Bouton Reset 12 Bouton WLAN 12 Boutons 12 C Câble réseau 13 Caractéristiques techniques 42 Configuration réseau 19 Configuration système requise 10 Conformité CE 43 Connecteurs 12 Consignes de sécurité importantes 41 Contenu du coffret 10 Cryptage des données 29, 31 D DHCP 19, 37 dLAN 7 E Enregistrer et charger la configuration 26 F Filtres WLAN 23 G Garantie 45 Gestion 25 47 I ID de sécurité 29, 31, 33 Informer 15 Interface de configuration 16 L Linux 14 M Mac OS X 14 Mise à jour du micrologiciel (1.x) 14 Mise à jour du microprogramme du dLAN 200 AV Wireless G 27 Modifier la configuration 18 Mot de passe 19 Mot de passe dLAN 24, 29 Mot de passe par défaut 32 Mot de passe réseau 32 O Optimisation de la largeur de bande 39 P Paramètres dLAN 24 Paramètres WLAN 20 Prise d'alimentation 12 R Redémarrage 12 Réinitialiser la configuration 25 Réseau dLAN 200 AV 29 S Sécurité 19 Sélection automatique du canal 21 Signaux dLAN 13 SSID 21 Statut WLAN 17 | devolo dLAN 200 AV Wireless G | 48 | T Témoins lumineux (DEL) 11 V Valeurs par défaut 12 Vitesse de transmission 15 W Windows 13 WLAN 7 WPA/WPA2 (Wi-Fi Protected Access) 22 | devolo dLAN 200 AV Wireless G |