CEPL611 | Manuel du propriétaire | Vedette CDPL611 Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels22 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
22
tt BEER RES ST CUISINIERES 60x60 a four pyrolytique MIXTE CDPL 611 ELECTRIQUE CEPL 611 - rma denon taco er RD os a sE ET TanT ie ENEE ST me pie Ha E Notice d'utilisation et d'entretien Crue: a Ena PTE HE EEE nn Mere Madame, Monsieur, Cher client, Ce manuel d'utilisation a été rédigé a votre intention en tenant compte de suggestions et remarques exprimées par des utilisateurs. Les qualités de la cuisinière que vous venez d'acquérir lui accorde le droit de porter l'estampille NF, ce qui vous garantit sa conformité aux normes existantes. Cet appareil vous permettra, non seulement d'échapper à la fastidieuse corvée de nettoyage du four, mais aussi et surtout, de réaliser et de réussir, toute une gamme de préparations dans les meilleurs condi- tions d'économies et de sécurité. Afin de profiter au maximum des possibilités de votre nouvelle cuisi- nière, nous vous suggérons, pour eh comprendre le fonctionnement et l’utilisation, de consacrer quelques instants à la lecture de cette notice. Seuls les Concessionnaires et Distributeurs Vedette e connaissent parfaitement le matériel Vedette, SOMMAIRE © appliquent intégralement nos méthodes de réglage, d'entretien et de réparation, e possèdent et utilisent exclusivement les pièces d'ori- Fiche technique gine. Installation Réglage des brûleurs gaz Utilisation des foyers de cuisson Ж Utilisation du four et du grilloir Tableau d'utilisation Programmation Lorsque vous alertez le service entretien de votre Distribu- , Nettoyage et entretien teur, donnez-lui la référence compiète de votre appareil (désignation commerciale, type et numéro de série) : ces renseignements figurent sur le certificat de garantie joint à cette notice et sur la plaquette signalétique fixée sur l'ap- pareil. * * Les caractéristiques et descriptions de cette notice sont données à titre d'indication et non d'engagement, le cons- tructeur soucieux de l'amélioration des produits, se réser- vant le droit d'effectuer, sans préavis, tout changement sur ce matériel. | N CE cl e Madame, Votre appareil vous est livré avec une notice portant une référence différente (CDPL 611 — CEPL 611) En effet, des améliorations d'ordre esthétique ont été apportées à cette cuisinière et de ce fait, elle porte maintenant une nouvelle appellation : Vous pouvez cependant utiliser la totalité des indications de la présente notice, elles correspondent parfaitement à l'appareil que vous avez en votre possession. VOTRE MARQUE VEDETTE PRESENTATION e Cótés et table de travail : émail vitrifié ; e Grille support de casseroles (cuisinière mixte) : acier inoxydable; e Couvercle : émail vitrifié ; | e Bandeau : verre trempé, décor en émail vitrifié ; e Porte de four «pleine vitre» : verre trempé ; - contre-porte «flottante» double vitre ; e Tiroir à casserolerie : tôle d'acier émaillée. DIMENSIONS EXTÉRIEURES (en mm) e Hauteur couvercle fermé : 860 ; couvercle ouvert : 1430; e Profondeur, porte fermée : 600; porte ouverte 1 040; e Largeur : 596. POIDS NU :87 kg FOUR e Four pyrolytique à nettoyage intégral par destruction des salissures à haute température. - Élimination des odeurs et des fumées par catalyseur; - Régulation des températures de cuisson par thermostat. - PUISSANCE e four : 2575 Watts e grilloir: 2200 Watts - DIMENSIONS UTILES (en mm) : - e hauteur totale : 265 e profondeur totale : 426 e largeur totale : 415 : 46,8 ат3 TABLE DE TRAVAIL Cuisiniere électrique - 4 plaques électriques : + Volume utile e plaque avant gauche © 180, puissance 2000 W, régula- tion par thermostat; eplaque arrière gauche © 145, puissance 1500 W, 6 allures de chauffage; - plaque arrière droite © 220, puissance 2000 W, 6 allures de chauffage ; eplaque avant droite © 145, puissance 1000 W, 6 allures e chauffage. “e allumage électrique des brúleurs par génerateur a train nière mixte); Cuisinière mixte - 2 plaques électriques, 2 brûleurs gaz : D eplaque avant gauche © 180, puissance 2000 W, régula- tion par thermostat; eplaque arrière gauche © 145, puissance 1500 W, 6 allures de chauffage ; ebrüleur arrière droit, ultra-rapide, puissance 3,7 kW; ebrûleur avant droit, semi-rapide, puissance 1,4 kW; d'étincelles; e grille support de casseroles amovible. COMMANDES Les boutons de commande des foyers de cuisson et du four sont groupés sur le bandeau à l'avant de la cuisinière. Ce bandeau comporte : e uN programmateur permettant de fixer à l'avance ies heures de début et de fin de cuisson du four et de la plaque avant gauche, ainsi que les opérations de nettoyage du four; e une prise de courant facilitant l’utilisation d'appareils tels que mixer, batteur, etc. ne pouvant excéder 1200 Watts de puissance; e un bouton-poussoir commandant l'allumage électrique des brûleurs gaz sur la cuisinière mixte; e UN interrupteur d'éclairage du four; e un bouton de commande du four; e un bouton de commande pour chaque plaque; e un bouton de commande pour chaque brûleur (cuisi- e un bouton-poussoir de commande du verrouillage ou déverrouillage de la porte du four (ne fonctionne que sur la position Nettoyage du four); e 4 voyants de contrôle. ÉQUIPEMENT e éclairage du four; - tournebroche complet; - casserolerie comprenant : 1 lechefrite, 1 grille, 1 plaque à pâtisserie. TENSION D'ALIMENTATION : 220 Volts, 50 Hz ou 380 Volts + Neutre. PUISSANCE TOTALE e Cuisiniere électrique : 9075 Watts. e Cuisinière mixte : 6075 Watts. - || y a lieu d'ajouter a ces puissances, celle de l'appareil éventuellement branché sur la prise de courant (1200 W maxi). CONTRÓLES ET SÉCURITÉS e La mise sous tension de chacune des plaques de cuisson est visualisée par l'allumage d'un voyant commun. e La mise sous tension des éléments électriques du four et le fonctionnement du thermostat sont visualisés par les allumages et les extinctions successifs du voyant ther- mostat four. | - En cas de defaillance du thermostat de cuisson, la tempé- rature maximale du four sera contrólée par le thermostat de «Nettoyage» et ne pourra dépasser 320 “C (en cuisson seulement). e Impossibilité de procéder au nettoyage du four sans avoir préalablement programmé la durée de cette opéra- tion. e L'opération de nettoyage ne peut s'effectuer qu'après verrouillage manuel de la porte. e Au cours du nettoyage, lorsque le four dépasse la tem- pérature maximale de cuisson, impossibilité de déver- rouiller la porte. Cette opération est visualisée par l'ex- tinction du voyant «Verrouillage». e Au cours de l'opération de nettoyage, lorsque le voyant «NETTOYAGE» s'allume, les plaques de cuisson sont tou- tes mises hors-circuit. Cette élimination a pour but d'éviter un échauffement excessif de la cuisinière. e La prise de courant située sur le bandeau, est protégée par un fusible de 6 À placé sous la table de cuisson. J “PRÉCAUTIONS PRÉLIMINAIRES Les parois du meuble adjacentes à la cuisinière doivent être : soit d'une matière résistant à la chaleur, soit revê- tues d’une telle matière et doivent avoir été fixées par une colle de bonne résistance à la chaleur, afin d'éviter tout décollage du meuble. Les raccordements électrique et gaz (s’il y a lieu) doivent être effectués avant la mise en place de l'appareil. À noter qu'en cas d'encastrement de la cuisinière, le raccorde- ment doit être obligatoirement prévu en tube rigide et doit être réalisé de telle sorte qu'il soit possible d'accéder au robinet du gaz situé avant l'appareil (éventuellement par un orifice aménagé dans le fond du meuble adjacent). RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE Les résistances chauffantes et les plaques électriques sont prévues pour fonctionner exclusivement sous 220 volts. - Avant le raccordement s'assurer que les fils de l'installa- tion électrique soient d’une section suffisante pour ali- menter normalement l’appareil (au minimum égale à celle indiquée dans le tableau ci-dessous). Triphasé o. ; Type de Mono- Triphasé| 3 ph. + Biphasé réseau phasé Neutre 2 ph. + Tension 220V | 220V | 380V | 380V du réseau Cuisinières mixtes psi 30A | 20A | 15A| 20A Nombre =. 3x4 |4x4 | 5х 2,5 | 4х 2,5 conducteurs | MM mmé mm? mm? Cuisinières électriques ntensite 45 A 30 A 20A| 30A Nombre et 3x6 | 4x6 | 5x4 | 4x4 Ce wpe | mm? | mm? | mm? | mm Ces valeurs tiennent compte du branchement sur la prise de courant de la cuisinière, d'un appareil dont l'intensité peut atteindre 6 ampères, calibre du fusible protégeant la prise et qu'il ne faut en aucun cas augmenter. Nota : Nous vous recommandons de protéger l'ali- mentation électrique de la cuisinière par un fusible de 32 Ampères minimum pour la cuisinière mixte et 50 Ampères pour la cuisinière électrique. L'appareil doit être raccordé : - - soit par un cáble souple type H 05 RR F et une prise de courant conforme aux normes en vigueur (N-F); | - soit par un cäble souple ou rigide relie a un dispositif de coupure omnipolaire (interrupteur ou disjoncteur) ayant une distance d’ouverture des contacts d’au moins 3 mm. e Raccordement au réseau - Enlever le capot arriére. - Adapter la barrette a bornes a la tension d'alimentation indiquée sur le compteur en plagant les cavaliers suivant les schémas ci-apres. - Raccorder les fils du cordon d’alimentation en vous. conformant a ces mémes schémas. - Fixer le cordon au moyen du serre-cáble. - Remonter le capot. IMPORTANT Le fil de terre (jaune-vert) doit étre relié a la borne repé- rée- Notre responsabilité ne saurait étre engagée pour tout incident et ses conséquences éventuelles qui pourraient survenir à l'usage d'un appareil non relié à la terre ou dont \ la prise de terre serait défectueuse. - Monophasé 220 V ou 1 phase 380 V Triphasé 220 V + Neutre © Phase @ Phase | © Phase || Phase ou Neutre @| | Phase Ill TERRE TERRE Biphase 380 V 2 phases + Neutre Triphase 380 V 3 phases + Neutre Phase | O Phase | D Phase il Phase |! o Phase Ill =I @ Neutre Neutre ® TERRE TERRE =D RACCORDEMENT GAZ e Aération de la piece La combustion du gaz est possible grâce à l'oxygène de l’air. H est donc nécessaire que cet air soit renouvelé et que les produits de combustion soient évacués. L'installation d’une cuisinière, comme celle de tous les appareils à combustion, doit être conforme aux disposi- tions du décret du 22 octobre 1955 complété par les arrê- tés et circulaires du 18 novembre 1958 et à la norme NFP 45202. En particulier, la section libre totaie des ouvertures per- manentes (fentes, perforations, grilles, gaines, etc.) desti- née à l’évacuation de l'air des cuisines doit être d'au moins 150 cm. Ces ouvertures doivent être situées à une hauteur d'au moins 2 mètres au-dessus du soi de la cuisine. Une section libre au moins égale doit être réservée aux ouvertures d'entrée d'air. L'emplacement des ouvertures doit être tel qu'il n'en ré- sulte aucun courant d'air insupportable pour les occu- pants. e Généralités Le raccordement à la canalisation gaz doit être effectué en conformité avec les règlements indiqués dans le DTU du CSTB (Centre Scientifique et Technique du Bâtiment, 4, avenue du Recteur-Poincaré, 75016 Paris). La rampe de la cuisinière est munie, à son extrémité, d’un tube d'acier raccordé par l'intermédiaire d'un manchon métallique vissé. Ces pièces permettent : - le raccordement rigide avec interposition d'un joint (en À оч В); - le raccordement par tuyau flexible avec armature a em- bouts mécaniques; - le raccordement par tube souple avec interposition d'un about (en C). : 4 IMPORTANT Le raccordement peut s'effectuer à droite ou à gauche par simple orientation du tube coudé (1). Pour ce faire : Démonter les pattes de fixation 3 et 4 et desser- rer l'écrou À accessible après avoir relevé la ta- ble de travail (voir dé- verrouillage de latable). - Faire pivoter le tube 1. - Fixer les pattes de fixation à leur nouvel emplacement et resser- rer le raccord À. ban Ed Nota : il est nécessaire de démonter le tube Set I'écrou B, puis remon- ter a droite. e Raccordement rigide ll peut se faire à droite ou à gauche et aux points À ou B. - Raccordement en A. Démonter les pattes 3 et 4 et dévisser entièrement l’écrou À. Retirer l'ensemble. Préparer le tube d'alimentation en le coudant et en prati- quant un collet à son extrémité sans oublier d’enfiler l'écrou. (Le tube coudé (1) peut servir de modèle). Fixer le tube d'alimentation sur le tube de la cuisinière à l’aide de l’'écrou À en intercalant un joint d'étanchéité. - Raccordement en B. Procéder de la même façon mais en conservant le tube 1 et la patte 3. Très important : vérifier l'étanchéité des raccords à l’aide d'eau savonneuse. e Raccordement par tube souple En cas de raccordement par tube souple, visser sur le tube fileté 5 (en C) l'about correspondant au gaz utilisé (gaz de conduite ou butane) en intercalant le joint d'étanchéité. - L'about butane permet le raccordement par tube souple, caoutchouc de diamètre intérieur 6 mm destiné aux gaz distribués par récipients. - L'about pour gaz de conduite permet le raccordement par tube souple de diamètre intérieur 15 mm. Le tube devant être enfoncé suffisamment pour permettre son maintien obligatoire par collier de serrage. Tube caoutchouc About pour About butane gaz de conduite IMPORTANT Utiliser un tube souple portant la marque NF GAZ et le remplacer régulièrement avant sa date limite d'utilisation. Le tuyau ne doit jamais passer d’un côté à l'autre de l’ap- pareil ni être branché en haut derrière la cuisinière, pour ensuite descendre jusqu'au raccord. Certaines opérations de réglage ou d'entretien ne sont possibles qu‘après avoir déverrouillé et relevé la table de travail ou (et) démonté le bandeau de la cuisinière. IMPORTANT Toute intervention de ce type nécessite au préalable la coupure de l'alimentation électrique de l'appareil. e Déverrouillage de la table de travail - Enlever la vis située au | centre et a l'avant de la | A f table (A) | © - Dévisser les deux vis placées sur la partie supérieure des enjoli- veurs latéraux (B) -Lever la table par l'avant; - Maintenir la table en position ouverte au moyen de la béquille escamotable située sur / | le côté gauche du chas- B B sis. Nota : Sur /es cuisinières mixtes, il est prudent d'enlever la grille support casseroles, les chapeaux et leurs supports avant de relever la table. - Après intervention, remettre la béquille en position repos et rabattre la table. -Revisser les vis de fixation. 7 ADAPTATION AU GAZ DISTRIBUE e Votre cuisinière mixte est conçue pour fonctionner aux différents gaz actuellement distribués (Butane, Propane, gaz de Ville, gaz naturel, etc.). e La cuisinière est réglée en usine pour un gaz déterminé. La nature de ce gaz est indiquée sur les étiquettes appo- sées sur l'emballage. Dans le cas d'utilisation avec un autre gaz, il est nécessaire d'adapter l'appareil à celui-ci. Cette adaptation consiste à : - Mettre en place l'injecteur approprié. - Régler la position de la bague d'air. - Régler le ralenti des brûleurs. | Nota : Les injecteurs nécessaires a l'adaptation des diffé- rents gaz, autres que ceux livrés avec l'appareil peuvent vous être fournis sur demande par notre Service Après- Vente. Changement des injecteurs e Mettre en place si né- cessaire, l'about porte- caoutchouc ou le rac- cordement correspon- dant au gaz utilisé. e Relever la table de tra- vail selon les indica- tions données précé- demment; puis pour chaque brûleur : e Dévisser la vis de fixation du corps de brûleur. e Dégager complètement celui-ci. Àce moment l'injecteur devient apparent. e Dévisser l'injecteur de son support (clé plate de 9). e Visser a la place l'injecteur correspondant au nouveau gaz (voir tableau) en prenant soin de mettre un peu de graisse résistant aux hydrocarbures sur son filetage pour parfaire l'étanchéite. Nota : Certains injecteurs ayant les mêmes perçages, il y a lieu de les réutiliser lors de la transformation. e Replacer la bague d'air et effectuer le réglage d'air en fonction du nouveau gaz. injecteur Nature du Gaz MARQUAGE DES INJECTEURS Gaz naturel Gaz de ville 18/20 mbar ou Gaz de Groningue Air propané Type de brûleur Butane Propane Semi-rapide 60 90 165 Ultra-rapide 95 145 270 Nota : Les 2 d'injecteurs sont indiqués en 1/100 de mm. Après cette transformation, il y a lieu de procéder au réglage des bagues d'air. RÉGLAGE DES BRÛLEURS Le pouvoir calorifique et la pression de gaz variant selon les réseaux de distribution, le réglage des brûleurs doit être obligatoirement contrôlé lorsque l'installation et les raccordements sont terminés. | IMPORTANT Toute intervention de ce type nécessite au préalable la coupure de l'alimentation électrique de l'appareil. e Réglage du débit de gaz Tous les injecteurs étant calibrés au gaz utilisé, il faut simplement veiller a ce que les calibrages soient corrects te conformes au tableau indiquant le marquage des injec- teurs. `` Veiller également, lors d’un branchement au gaz butane ou propane au bon choix du détendeur : - 28 mbar pour le butane; - 37 mbar pour le propane. Réglage des bagues d'air Ce réglage, différent selon les gaz, s'effectue après avoir relevé la table. e Mettre en place la tu- lipe et le chapeau du brúleur á régler; e Positionner la bague de réglage d'air en fonction du gaz utilisé (voir tableau ci-des- sous). eAllumer le brûleur et parfaire le réglage si nécessaire. eBioquer la vis d'im- mobilisation de la ba- gue après réglage. e L réglage | Ouverture d'air Positionnement approximatif des bagues d'air en mm (cote X) Brûleur Bruleur semi-rapide ultra-rapide Gaz de ville 0,6 Air propané 0,6 Gaz naturel 1820 mbar 2 Gaz de Groningue 25 mbar 2 Butane 3 Propane Le réglage d'un brúleur est correct lorsque ses flammes sont stables, silencieuses et s'éteignent sans bruit. - Si les flammes sont très courtes, sifflantes, il faut dimi- nuer l’admission d'air. - Si les flammes sont longues, molles, éclairantes, il faut augmenter l'admission d'air. Réglage du ralenti Pour accéder à la vis de réglage du ralenti, il est nécessaire de démonter le tableau de commande. e Relever la table de travail comme indiqué précédem- ment. e Retirer tous les boutons de commande et dévisser les bagues filetées de l'interrupteur d'éclairage et du bouton poussoir de verrouillage et d'allumage électrique. e Ouvrir la porte du four entièrement et dévisser toutes les vis situées au-dessous du bandeau. Déposer le bandeau et son profilé de fixation. Retirer le disque du robinet à régler. e Allumer le brûleur comme indiqué page 5, puis amener son bouton de commande sur le débit mini. e A l'aide d'un tournevis fin passé a travers le trou de la tôle arrière du bandeau, agir sur la vis de réglage du ralenti. Visser ou dévisser jusqu'à obtention d'un ralenti correct. о /_ Vis de réglage Le réglage du ralenti d'un brúleur est correct lorsque ses flammes réduites, mesurant environ 3 mm, ne s'éteignent pas après avoir manœuvré rapidement et plusieurs fois le bouton de commande de celui-ci de la position débit maxi à la position débit mini. | CUISINIERE MIXTE Voyant de nettoyage Voyant Thermostat four Prise de courant Programmateur Saar CSS) OOOO NILO Gaara) “rin ee, PO ere e, ut ata Tea tt * amare) SOS ian A = Te "satel ee Te autre near ee Bouton de commande du four CUISINIÈRE ÉLECTRIQUE Bouton de commande DOC EC IN ms, DO) Ou OOo A OCMC DOOD CoS ce м CN м € Prise de courant Interrupteur d'éclairage four Voyant de nettoyage Voyant Thermostat four Bouton d'allumage électrique des brûleurs CDPL 611 Plaque D 145 Brûleur 1500 watts ultra-rapide .. i (arriere-gauche) oJ / arriere droit REE 2000 watts Brúleur a thermostat semi-rapide avant gauche avant droit CEPL 611 Plaque © 145 Plaque © 220 1500 watts 2000 watts (arriere-gauche) ° arrière droite Plaque 180 E \ Plaque © 145 2000 watts a thermostat * 1000 watts (avant gauche} (avant-droite) Interrupteur d'éclairage four Voyant de verrouillage = Voyant mise sous tension des plaques. Bouton de commande de la plaque arrière gauche Bouton de commande du brüleur arrière droit ho 3 RRR RY MUN at, м CR WS Mo (3 POOL NA SHS и e e эт COS SSAC e a EC x IR 50) EZ CCOO Роем atta eT murs "| Boutan de commande brûleur avant droit outon de verrouillage ou de déverrouillage Bouton de commande de la plaque avant gauche Voyant mise sous tension des plaques | / Bouton de commande la plaque avant droite du four = Programmateur—, — Y Voyant de verrouillage / | я РНИИ ОНЛ SON of} De "a NOA + *, «alana hata au se Bouton de commande de Bouton de commande de la plaque arrière gauche la plaque arrière droite Bouton de verrouillage ou de déverrouillage PRISE DE COURANT La prise de courant encastrée dans le bandeau est proté- gée par un fusible de 6 Ampères. Il se trouve sous la table de travail près de la béquille de maintien. Ce fusible pro- tège également l'éclairage du four. Un cacheprise aimanté protège la prise et permet d’être fixé sur une partie métallique de la cuisinière lors de l’utili- sation de la prise. BRULEURS GAZ Chaque brûleur est contrôlé par un robinet à verrouillage de sécu- rité, dont l'ouverture s'effectue en poussant puis en tournant le bou- ton de commande dans le sens inverse du mou- vement des aiguilles d'une montre. ... МККК Кд: + т в э = & 02 5 5 5 0 8 5 0 838 + .. ewe ee ee 4 e, Signification des symboles | ouvert au fermé a maximum Entre la position et la position „& e trouvent toutes les allures de chauffe intermédiaires. Après l'allumage, régler la longueur des flammes suivant le récipient et la cuisson à effectuer. Les flammes ne doi- vent pas déborder le récipient. Pour éteindre le brûleur tourner la manette vers la droite. ALLUMAGE ÉLECTRIQUE DES BRÜLEURS - Ouvrir le robinet d'arrivée de gaz. - Enfoncer et tourner la manette de commande du brûleur vers la gauche et la placer sur le débit maximal. - Appuyer sur le bouton % commandant l'allumage des brûleurs puis le relâcher lorsque le brûleur est enflammé. - En cas de panne, l'allumage des brûleurs peut se faire à l’aide d'une allumette. CONSEILS PRATIQUES Pour obtenir un allumage correct de vos brûleurs, nous vous conseillons : - De veiller régulièrement au parfait état de propreté des bougies et des éléments qui composent les têtes de brû- leurs. - De vous assurer, avant l'allumage, de la bonne mise en place des têtes de brûleurs. - De poser vos récipients sur la grille support de casseroles avant de tourner la manette et d'appuyer sur le bouton. e Choix des récipients Grand brûleur grands récipients Petit brûleur = petits récipients = Votre cuisinière est équipée de brûleurs de tailles et de débits différents. !| faut savoir tirer le meilleur parti des différences de puissance qui en résultent. | e Utiliser le plus puissant pour porter á ébullition, pour saisir les viandes et généralement tous les aliments qui doivent se colorer ou cuire rapidement. e Utiliser le petit brûleur pour les mijotages et les sauces. L'eau bout à 100 degrés ; et même à gros bouillons elle ne dépassera pas 100° C; les aliments plongés dedans ne cuiront pas plus vite, par contre ils subiront une violente agitation qui risque de leur faire perdre leur saveur. Les aliments cuiront bien mieux sur un feu doux qui maintiendra une légère ébullition. \_ ATTENTION : vos récipients doivent étre suffisamment larges pour que les flammes du brúleur s'étalent sur le fond du récipient sans le déborder. Sinon la grille sur- chauffe, rougit et dans certains cas pourrait se déformer, avec le risque de détériorer le manche du récipient posé au-dessus du brúleur. Utiliser de préférence des récipients a fond épais et parfai- tement plat. Autrement, il risquerait de se produire des points de surchauffe sur lesquels les aliments attachent. PLAQUES ÉLECTRIQUES Deux sortes de plaques équipent votre cuisiniere. e Plaques simples (sans thermostat) Les différentes allures de chauffe de ces plaques sont obtenues par l'intermédiaire de commutateurs a 7 posi- tions : - Le chiffre 0 correspond à la position ARRÊT; - Le chiffre 1 à l'allure la plus faible ; - Le chiffre 6 à la pleine puissance. Les boutons qui com- y A mandent ces plaques Re peuvent être manœu- vrées indifféremment dans le sens des aiguil- les d'une montre ou in- versement. LJ Ll [EX] +. EE BE JL JEN J . .... J » Г LIC) [5] СЗ DE * СИ КК и) [CEE WARK LS Li LJ LJ у [У «+ % ® + = E 26.6. 1 LJ Li Г] Ld Li Ll + + + # ... e Plaque automatique (avec thermostat) Cette plaque assure automatiquement la régutation de la température en fonction de la position donnée a son bou- ton de commande. - Le chiffre O correspond a la position ARRÊT; - Le chiffre 1 à la température la plus faible; - Le nombre 12 à la température la plus élevée. Entre ces positions se trouvent toutes les allu- res de chauffage inter- médiaires. La régulation de la tem- pérature est assurée par un thermostat dont l'élément sensible, ap- pelé «Palpeur» est situé au centre de la plaque; pendant la cuisson, ce palpeur, monte sur res- sort, doit étre cons- tamment en contact avec le fond du réci- pient utilisé. EE DCE ER J Г] Ll с ВЕ Ел . ..e.ú $ xs + LA Ll CCE JE JR ES . ... Ll Li + С] * * + + + * + “ . * * * - + Ll [3] » “ . . . . . + + . + . . * Tee ss - те 8 -. + + Le bouton qui commande la plaque automatique doit être manœuvré dans le sens du mouvement des aiguilles d'une montre de la position 0 vers la position 12 eten sens inverse pour revenir vers la position 0. Important : Veiller à ne pas mettre de sel en contact avec le palpeur, il en résulterait de vilaines taches d'oxydation. viter de placer un récipient humide ou un couvercle em- bué sur la plaque. Pour l'utilisaton pratique des plaques, se reporter au ta- bleau d'utilisation ci-après. Remarque : Le voyant de mise sous tension des plaques témoigne du fonctionnement de celles-ci. CONSEILS D'UTILISATION Choix des récipients Pour cuisiner à l'électricité, révisez votre batterie de cui- sine. Les ustensiles : casseroles, cocotte, etc. doivent sa- tisfaire a deux conditions essentielles; ils seront épais pour que la chaleur soit bien répartie, et auront un fond parfaitement plat (on dit aussi un fond dressé) et un dia- metre suffisant pour recouvrir la plaque, car le fond doit coincider exactement avec toute la surface de la plaque pour que l'ustensile absorbe la totalité de la chaleur émise. Le fond rigoureusement plat supprimera les points de surchauffe sur lesquels les aliments attachent, et l'épais- seur du métal permettra une parfaite répartition de la chaleur. La plaque automatique à thermostat vous sera très utile pour tes cuissons délicates nécessitant une température constante. Voici d'ailleurs comment procéder suivant les cuissons : — Pour les sautés, Maintenir une température élevée si l'aliment doit cuire très vite. Passer à une température plus douce si la cuisson doit être plus longue ou si l'aliment est fragile. — Pour les fritures, maintenir la température maximale pendant toute la cuisson. — Pour les mijotages et les cuissons à l’eau, choisir une allure très douce et arrêter le chauffage de la plaque 5 à 10 minutes avant la fin de la cuisson, la plaque gardera suffisamment longtemps sa chaleur. Attention : une cocotte bien couverte permet de cuire à une température encore plus douce, la cuisson est donc plus économique. Conseils pratiques e Avant la mise en service, les plaques doivent être chauffées 3 minutes à vides, a l'allure maximale pour durcir le revêtement anti-oxydation. e Utiliser des ustensiles à fond dressé et d'un diamètre suffisamment grand pour couvrir la surface des pla- ques. e Lancer la cuisson sur une position cortespondant à FORT ou VIF (voir tableau d'utilisation) et ramener en- suite le bouton sur la position désirée. e Avant chaque cuisson, s'assurer de la parfaite propreté des plaques et des ustensiles. e Ne rien interposer entre les plaques, et le fond des ustensiles posés sur celles-ci. e Après durcissement du revêtement des plaques, éviter de les utiliser à vide (risque de déformations). e Arrêter le chauffage de la plaque quelques minutes avant la fin de la cuisson, vous réaliserez ainsi des économies d'énergie en conservant la chaleur de la plaque. Les différentes allures de chauffe des plaques correspondent approximativement aux utilisations données en exemple dans le tableau ci-dessous : PLAQUE SIMPLE 7 positions 1 2 3 4 5 6 PLAQUE AUTOMATIQUE 13 positions 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Tenir au chaud Doux Lent Moyen Fort Vif Réchauffer et tenir au chaud les mets prépares Cuire et rótir escalopes, steaks, omelettes, fritures Yogourt Dégeler et faibles cuissons: légumes secs, fruits, poissons, denrées surgelées Fondre beurre, chocolat, gélatine | Cuisson de pommes vapeur, légumes frais, pátés, potages Mijotage béchamel, ragoût, riz au lait Mijotage plus important, goulache, roulades, tripes J (INTRODUCTION Votre cuisiniere est équipée d'un four PYROLYTIQUE gráce auquel les opérations de nettoyage, préalablement programmées, s'effectuent automatiquement et intégra- lement. | - En dehors de ces opérations il s'utilise comme un four classique. MISE EN SERVICE Avant d'utiliser votre four pour la première cuisson, ie laisser chauffer à vide pendant une demi-heure environ à pleine puissance (bouton sur la position 10). - La laine minérale qui entoure le four peut dégager au début une odeur peu agréable due à sa composition. UTILISATION DU FOUR Le choix de la source de chauffage et le réglage de la température s'ef- fectuent au moyen du bouton de commande du four repéré sur le bandeau parle symbole Partant de la position O (ARRET) et en tournant le bouton dans le sens du mouvement des ai- guilles d'une montre, on assure successive- ment les opérations suivantes : ji à 10 : chauffage du four avec régulation de la tempé- rature par thermostat. - La position 1 correspond à latempératureYa plus basse et la position 10 à la température la plus élevée. - Entre ces graduations, le réglage est continu, il y a donc possibilité d'utiliser les positions intermédiaires. chauffage du grilloir. chauffage du grilloir et fonctionnement du moteur tournebroche. : chauffage du four pour les opérations de nettoyage. La remise à O (ARRÊT) s'effectue en tournant le bouton montre. INTERRUPTEUR D'ECLAIRAGE Vous avez la possibilité de contrôler chaque cuisson au four grâce à la lampe située à l'intérieur de celui-ci. Basculer l'interrupteur sur le symbole :Opour obtenir l’al- lumage de la lampe et dans le sens inverse pour l'éteindre. REMARQUES : e Le voyant supérieur, situé à gauche du bouton de com- mande du four, s'allume lorsque le thermostat s'enclen- che; il s'éteint lorsque le four atteint la température cor- respondant au repère affiché lors de'la mise en marche. eAu cours de la cuisson, ce voyant s'allumera et s'éteindra à plusieurs reprises témoignant ainsi du fonctionnement. | correct du thermostat. e La mise en marche et l'arrêt du four peuvent être différés automatiquement grâce au programmateur (voir pro- \grammation! dans le sens inverse au mouvement des aiguilles d'une CUISSONS AU GRILLOIR La porte du four doit toujours être entrouverte pendant l’utilisation du grilloir, il est absolument indispensable de mettre en place l’écran de protection des boutons afin de les protéger d’un échauffement excessif. Cet écran s'insère très facilement dans la fente située sous l’enjoliveur inférieur du bandeau. Écran de protection Pour l’utilisation du grilloir : e Placer le bouton de commande du four en face du repère REMARQUE : /a mise en marche et l'arrêt du grilloir peu- vent être différés automatiquement grâce au program- mateur (voir programmation). TOURNEBROCHE e Ce mode de cuisson, très pratique, permet d'obtenir des viandes savoureuses et d’une très grande régularité de Cuisson. - Retirer du four la grille et la plaque à pâtisserie. - Placer l'écran de protection. - Déplier et poser le support de broche dans les trous situés à l'avant et à l'arrière de la lèchefrite en prenant soin de placer la gorge de récupération des sauces côté porte. - Enfiler une des fourchettes sur la broche. - Embrocher la pièce à rôtir en veillant à ce qu’elle soit bien centrée. - Enfiler la deuxième fourchette, centrer l'ensemble sur la broche et serrer les vis de fixation. - Amener je bouton de commande du four en face du repere <2» - Placer la broche garnie sur son support et enfourner l’ensemble lèchefrite, support et broche sur les premiers gradins à partir du bas, dès que l'élément chauffant «gril- loir» sera rouge. - Pousser à fond et tourner légèrement la broche pour I'engager dans le manchon d'entraînement situé au fond du four. En fin de cuisson, pour dégager la broche de son support, utiliser un gant isolant ou un chiffon pour ne pas se brûler. Nota : Nous vous déconseillons de programmer le tour- nebroche, car en fin de cuisson automatique le program- mateur coupera l'alimentation électrique du moteur. Sur la position <e le voyant thermostat reste constam- mentallumé ce qui veut dire que le chauffage du grilloir ne peut être régulé par le thermostat. UTILISATION DES ACCESSOIRES Votre four est équipé de trois éléments amovibles : e Une grille; une lechefrite; une plaque a patisserie. - La grille a un double usage. Poser sur celle-ci tous les plats et moules contenant les aliments à cuire ou à grati- ner. En cas d'utilisation du grilloir, cette grille, placée sur les gradins supérieurs et préalablement chauffée, sup- portera les aliments à griller : viandes, légumes, poissons, fruits. - La lèchefrite recueille le jus et les graisses des aliments lorsqu'ils cuisent à la broche ou sur la grille. Elle estutilisée également, à demi remplie d’eau, pour des cuissons au bain-marie. Ne jamais s'en servir comme plat de cuisson, d'importantes projections sur les parois du four apparaîtraient automatiquement. - La plaque à pâtisserie s'utilise pour la cuisson des sablés, des meringues, des choux et des pizzas et se place direc- tement sur la grille. Nota : Lorsqu'ils ne sont pas utilisés, ces accessoires peu- vent être aisément rangés dans le tiroir situé sous le four. IMPORTANT : Ne jamais placer de produits inflammables dans le tiroir à casserolerie. CONSEILS D'UTILISATION DU FOUR Les parois latérales du four ont plusieurs gradins, ce qui vous permet de placer chaque plat à la hauteur désirée. Généralement, c'est à mi-hauteur que la cuisson est la meilleure, mais cette regle a deux exceptions : e Les soufflés montent mieux s'ils sont placés sur les gra- dins les plus bas. e Les gratins doivent toujours cuire le plus haut possible. Penser à préchauffer votre four. Pour cela, placer le bouton de commande du four sur la position choisie : le voyant thermostat s'allume ; lorsqu'il s'éteindra, enfourner le plat a cuire. Pousser le plat au fond du four, l'éloigner le plus possible de la porte. La cuisson s'exécute porte fermée. e LES RÓTIS Les rótis sont toujours succulents mais pour mener a bien leur cuisson, il faut respecter quelques principes. Bœuf, mouton et porc doivent être mis à four très chaud (thermostat 8 - 8 1/2), d'autant plus chaud que le morceau est petit. Les plus grosses pièces, bien saisies au départ, seront cuites ensuite plus doucement. Le poulet fait exception à toutes les règles : il doit être placé non bardé mais légèrement huilé, dans un four froid. On met ensuite le thermostat à 7 et on allume le four. Compter 50 minutes pour un poulet de 1 kg à 1,200 kg. Le bœuf doit être entouré d'une barde de lard ; le mouton et le porc se nourrissent de leur propre graisse en cuisant et n'ont donc pas à être bardés. Seuls, les jeunes canards sont rôtis au four, les autres, trop durs, vont en cocotte. Inutile d'arroser sans cesse vos rôtis : le four électrique ne déssèche pas. - Temps de cuisson : > Compter 15 minutes de cuisson par livre pour |e bœuf etle mouton. Si on les préfére pius roses que saignants, 20 minutes par livre sont nécessaires. Compter 20 minutes par livre pour le canard. Le porc cuit plus lentement : 35 à 40 minutes par ‘ivre. Ne jamais saler un rôti avant de le mettre au four, mais toujours à mi-cuisson (sinon, il perdrait tous ses sucs et ne se colorerait pas). On ne fait que très rarement des rôtis de veau au four, cette viande est bien supérieure en cocotte. Toutefois, dans le cas d’une cuisson au four, arroser le rôti plusieurs fois en cours de cuisson avec le jus qu'il arendu : Il sera plus savoureux et plus moelleux. e LES BRAISÉS Utiliser le four pour les légumes et les viandes longues a cuire. Les faire colorer a feu vif, dans une cocotte en terre ou en fonte, puis couvrir hermétiquement et laisser cuire le temps nécessaire (de 1 heure a 3 heures) a four doux (thermostat 4 à 5). e LES GRATINS Un seul nom, mais qui correspond à deux plats bien diffé- rents. Dans la plupart des cas, c'est un aliment déjà cuit (chou- fleur, endives, pâtes, poisson, etc.) qu'on recouvre sou- vent d'une épaisse sauce Béchamel, de fromage et de chapelure avant de le faire colorer 5 à 10 minutes au grilloir. Mais il existe aussi des préparations de style gratin dau- phinois où des pommes de terre crues, coupées en lamel- les, cuisent dans de l’eau, du lait ou de la crème. La cuisson est longue : 1 heure au moins (thermostat 7 1/2) si le liquide d'accompagnement est de l’eau, 2 heu- res (thermostat 5 1/2) avec du lait. e LA PATISSERIE Ne pas utiliser des moules brillants: ils refléchissent la chaleur et la cuisson est mauvaise. Choisir des moules en faïence, bons conducteurs de chaleur. Ne jamais ouvrir la porte du four pendant les 20 premières minutes de la cuisson : vous feriez retomber les soufflés, biscuits et brioches. Si le gâteau se colore trop vite, le protéger en le recouvrant d’une feuille de papier d'aluminium ou de papier sulfurisé. Pour vous assurer qu'un gâteau est bien cuit, le piquer au centre avec la pointe d'un couteau : elle doit ressortir sèche. Dans le cas contraire, baisser un peu la température du four et prolonger la cuisson pendant quelques minutes. Démouler à froid les gâteaux ou entremets qui ont cuit dans un moule caramélisé. Les biscuits et tartes doivent être démoulés à chaud puis posés sur une grille ou un tamis pour qu'ils refroidissent en restant croustillants. CUISSON Les différentes allures de chauffage correspondent approximativement aux utilisations données en exemple dans le tableau ci-dessous. du bouton 01112 13 | 4 5 6 | 7 18 9 [10 IM KS Meringue Macaron Souffle | Viande blanche Viande rouge Grillade Veau METS ARRET Décongélation Brioche Tarte Cake Gratin Températures o о o o o о о o o o o o approximatives с 55 85 115 140 160 180 210 240 260 280 290 — Ú CONSEILS D'UTILISATION о DU GRILLOIR CUISSON | RECIPIENT И _ . METS A CUIRE | Pour apprécier le mode de cuisson au grilloir, qui concen- = 52 USTENSILE tre, à l'intérieur des aliments, le jus, la saveur et les élé- x = ES, AUTILISER ments nutritifs, il faut tenir compte d'une règle absolue : © 5 Dr avanttoute cuisson, le grilloir doit étre brúlant, c'est-a-dire que l'élément doit être rouge vif et la grille sur laquelle BŒUF BRAISE + Cocotte seront posés les aliments doit être brûlante. couverte Ne pas oublier de placer la lèchefrite à mi-hauteur : elle BROCHETTES * hos recupérera les jus et les graisses. Pour éviter la corvée du ; nettoyage la recouvrir de papier d'aluminium; la cuisson COTE DE BŒUF x terminée, et le jus recueilli, il suffit de le replier et de le jeter. L'aluminium a d'ailleurs un autre avantage : il COTE DE PORC x conduit parfaitement la chaleur et le rendement de votre grilloir en sera automatiquement amélioré. ENTRECOTE + Disposer les aliments sur la grille brûlante, et glisser celle-ci sur les gradins supérieurs. à la broche * Toutes les grillades doivent étre effectuées porte du four MOUTON rôti entrouverte. À plat à four Avec le grilloir, les entrecotes, les biftecks, les côtelettes de ROTI DE à la broche + mouton, de porc et de veau seront réussis sans problèmes ainsi que tous les poissons : harengs, sardines, maque- BŒUF . reaux, tranches de saumon, etc., sans oublier quelques röti + plat à four légumes comme les tomates, les champignons, les poi- vrons et le maïs qui grillera après l'avoir arrosé de beurre ROTI DE VEAU OU DE PORC + plat à four fondu. La charcuterie au grilloir est savoureuse, particulièrement CANARD à la broche les saucisses, les andouillettes, les pieds de porc panés et rôti aras les cervelas, ouverts et tartinés de moutarde. * plata four Vous pourrez également griller des petites brochettes qui LAPIN sk plat a four devront étre garnies d'un assortiment de légumes et de viandes coupées en cubes, avant de les poser sur la grille. a la broche + Les viandes rouges, coupées en tranches minces, et les POULET poissons plats ou en tranches doivent étre grillés tres róti + plat à four rapidement et le plus près possible du grilloir. Pour les viandes blanches, les poissons ordinaires et les grillé * légumes, il faut écarter la piece a cuire du grilloir: la cuisson sera un peu plus longue. | POISSONS GRILLES + Sortir la viande du réfrigérateur quelques heures avant de la griller, la poser sur plusieurs épaisseurs de papier ab- GROS POISSONS ROTIS * plata four sorbant : elle sera mieux saisie, plus savoureuse et ne risquera pas de rester froide à l'intérieur. Poivrer et épicer GRATIN DAUPHINOIS À plat a four la viande avant de la faire griller, mais ne la saler qu’une fois cuite, sinon elle serait mal saisie et moins juteuse. LEGUMES BRAISES >» A couverte Badigeonner toutes les pieces à cuire avec un peu d'huile. moule à soufflé Le mieux est d'utiliser un pinceau large et plat. Saupou- MACARONADE >* ou petite drer ensuite de poivre et de quelques herbes (thym, sa- cocotte découverte Ne jamais piquer les aliments en cours de cuisson, ni moule à lorsque vous les retournerez, leur jus s’écoulerait et la BRIOCHE brioche grillade serait sèche. | ‚ | CAKE À moule à cake Toujours servir vos grillades dans des assiettes chaudes et les déguster sans qu'elles refroidissent. Pour relever la moule à manqué saveur de quelques grillades, les présenter avec une noix CLAFOUTIS * ou plat a four de beurre aromatisé. * moule á GATEAU DE RIZ | soufflé . laque a MERINGUES * pâtisserie Économies d'énergie laque à 9 PATE A CHOUX + pâtisserie Après un certain temps d'utilisation, l'expérience que moule à vous aurez acquise vous permettra de profiter, en fin de QUATRE QUARTS * manqué cuisson, de la chaleur accumulée dans le four et de rac- SOUFFLES courcir les temps de cuisson. Les indications concernant (salés ou sucrés) * moule à les deux temps de cuisson que nous vous donnons dans le soufflé tableau ci-contre, vous aideront, nous en sommes per- TARTE OU QUICHE sk moule a \_suades, a réaliser d'appréciables économies d'énergie. tarte ACCESSOIRES DU FOUR TEMPS DE CUISSON ET POSITION DU BOUTON DE Cde DU FOUR POSITION OBSERVATIONS ELEMENT DE L'ELEMENT PRECHAUFFAGE CUISSON A UTILISER DANS LE FOUR (a vide) 1° TEMPS 2° TEMPS (à partir du bas) . er . 12 minutes 2 heures 1 heure grille 1°" gradin Е N i. sur position 5 sur position 4 sur position O grille et 4° . 15 minutes sur 6 à 10 minutes sur LS radin e Ms nn Ес: - lèchefrite 9 position «grilloir» position «grilloiry retourner a mi-cuisson grille et 4* gradin 15 minutes sur 20 a 30 minutes sur 3° gradin si la côte dépasse 800 gr. léchefrite position «grilloir» position «griHoir » retourner à mi-cuisson grille et 4° aradin 15 minutes sur 10 à 15 minutes sur o lèchefrite 9 position «grilloir» position «grilloir» retourner a mi-cuisson grille et 4* aradi 15 minutes sur 6 a 10 minutes sur \ y mi-cuisson ; Е Во И ие r - lechefrite gracin position « grilloir position « grilloir» etournera mi-cu broche 1° aradin 15 minutes sur 15 minutes par livre cuit rosé : 20 minutes par livre et léchefrite 9 position «grilloir» sur position « grilioir» cuit á point: 25 minutes par livre g g p rille 2° aradin 20 minutes sur 15 minutes par livre cuit rosé : 20 minutes par livre 9 9 position 8 1/2 sur position 8 1/2 cuit à point: 25 minutes par livre broche et 1°" gradin 20 minutes sur 15 minutes par livre cuit rosé: 20 minutes par livre léchefrite position « grilloir» sur position «grilloir» cuit á point: 25 minutes par livre grille 2¢ gradin 20 minutes sur 15 minutes par livre cuit rosé: 20 minutes par livre position 8 1/2 sur position 8 1/2 cuit à point: 25 minutes par livre grille 2¢ gradin 15 minutes sur 1 heure sur 15 minutes arroser de temps a autre, pour position 7 position 7 sur position O les gros rôtis augmenter le 2° temps broche et 1°" aradin 15 minutes sur 20 minutes par livre ièchefrite 9 position «grilloir sur position «grilloir» . e 20 minutes sur 20 minutes par livre 5 minutes par livre grille 2° gradin 2 oo position 8 sur position 8 sur position O grille 2* gradin 15 minutes sur 45 minutes 15 à 20 minutes arroser de temps à autre, pour les gros position 7 sur position 7 sur position O lapins, augmenter légèrement le 1° temps broche et 1°" gradin 15 minutes sur 50 minutes sur augmenter le temps lechefrite position «grilloir» position « grilloir» pour un poulet dépassant 1 kg 200 grille 2° gradin sans 40 minutes sur 10 minutes sur augmenter le temps position 7 position O pour un poulet dépassant 1 kg 200 grille et 4* aradin 15 minutes sur 15 à 20 minutes sur 15 à 20 minutes 3° gradin si les morceaux sont gros lèchefrite 9 position «grilloir» sur position «grilloir» sur position O retourner a mi-cuisson grille et 4 ; 15 minutes sur 6 à 10 minutes o lèchefrite gradin position « grilloir » sur position «grilloir» retourner a mi-cuisson fille 2* aradin 15 minutes sur 20 minutes sur 10 minutes sur 9 9 position 7 1/2 position 7 1/2 position 0 arroser de temps a autre fille 4* aradin 12 minutes sur 1 heure 45 sur 30 minutes sur si le gratin est fait a l’eau: 1 h sur 9 9 position 5 position 5 position 0 position 7 1/2, 15 mn. sur position 0 . , , 12 minutes sur 1 hä 1 heure 30 sur 30 minutes sur grille 1*' gradin e e e. position 5 position 4 position O 15 minutes sur 25 minutes sur 10 minutes sur grille 2° gradin os " Ls position 6 position 5 1/2 position O ; . . mi | lechefrite 2* gradin 15 inutes sur 1 heure 40 sur 20 minutes sur position 6 position 5 1/2 position O grille 2* gradin 15 minutes sur 35 minutes sur 10 minutes sur ouvrir le four seulement position 6 position 5 1/2 position O en fin de cuisson grille 2* gradin 20 minutes sur 3 minutes sur 45 minutes sur ouvrir le four seulement position 8 position 8 position 5 en fin de cuisson e 15 minutes sur 35 minutes sur 10 a 15 minutes sur grille 3* gradin e. e | position 6 position 6 position O grille 2° gradin 10 minutes sur 30 minutes sur 10 minutes sur grac position 5 1/2 position 5 1/2 position O plaque 3* gradin 5 minutes sur 1 hà 1 heure 30 sur si les meringues ne sont pas sèches, position 2 position 2 on peut prolonger le temps de cuisson e 15 minutes sur 20 minutes sur plaque 2* gradin e. 2 position 6 position 5 1/2 . e ; 15 minutes sur 30 minutes sur 15 minutes sur grille 2° gradin о les щи position 6 1/2 position 6 1/2 position O grille yr gradin 10 minutes sur 35 à 45 minutes sur ne jamais ouvrir la porte du four position 5 position 5 avant la fin de la cuisson grille 3* gradin 15 minutes sur 20 minutes sur 10 minutes sur on peut diminuer ou augmenter ces position 7 position 6 1/2 position O temps suivant l'épaisseur de la pâte y A (UTILITÉ ET FONCTIONS DU PROGRAMMATEUR Le programmateur est un interrupteur dont la fermeture et l'ouverture des contacts peuvent être commandées auto- matiquement à des heures déterminées à l'avance. || est combiné avec un cadran horaire à lecture directe et un minuteur sonore. Il permet: e D'avoir l'heure en permanence (horloge électrique); e De minuter une cuisson, ou une opération, de courte durée dont la fin vous sera signalée par un «top» sonore (minuteur sonore); e De démarrer et d'arrêter une cuisson, dans le four et sur la plaque avant gauche, en dehors de votre présence (fonctionnement automatique) ; e De démarrer une cuisson manuellement (dans le four et sur la plaque avant gauche) et de l'arrêter automatique- ment (fonctionnement semi-automatique); e De procéder, sans intervention manuelle, aux opéra- tions de nettoyage du four (nettoyage par pyrolyse). DISPOSITION DES CADRANS ET DES BOUTONS DE COMMANDES cadran du minuteur sonore cadran cadran cadran horaire «durée de «fin de cuisson» cuisson» a oo TURRET, 4 uw 5 а о оф ночь ....... CMO ACA) а тез жены ......... и кф т в | а 9 о eur CU UN VA UC US ме наф bouton de commande du minuteur et du cadran horaire bouton de programmation des cadrans «fin de cuisson» et «durée de cuisson» Nota : Les tambours de cadran «Durée et Fin de cuisson» sont divisés en fractions d'un quart d'heure de manière à permettre un affichage sûr et précis de l'heure de fin et de durée de cuisson. e MISE A L'HEURE DE L'HORLOGE ÉLECTRIQUE La mise à l'heure de l'horloge s'effectue facilement en tirant et en tournant, dans un sens ou dans l’autre, le bouton de commande du cadran horaire. Nota : Vérifier régulièrement que votre cadran indique bien l'heure exacte; cette petite précaution vous évitera des erreurs lors de la programmation de vos cuissons ou de vos opérations de nettoyage. e UTILISATION DU MINUTEUR SONORE Le minuteur sonore, totalement indépendant du pro- grammateur, peut être utilisé en toutes circonstances. - L'affichage du temps choisi (60 minutes maximum) s'effectue sur le cadran de gauche, en tournant le bouton de commande du minuteur sonore dans un sens ou dans l’autre. - Le temps s'affiche en regard du trait repère situé à droite du cadran. Nota : La division du cadran en fractions de 1 minute per- mel un affichage précis et sar. Lorsque le temps affiché sera écoulé (cadran revenu sur la position «0»), le vibreur reésonnera ; pour larréter : tourner le bouton de commande vers la gauche pour amener le symbole 4d » en regard du trait repère. "e (CC) OS Rat ..... Jp [PE A * OI 300000000000 .. * + 0. be A LJ Phe Te’ (55 A AFFICHAGE SONNERIE e PROGRAMMATION D'UNE CUISSON AUTOMATIQUE On entend par cuisson automatique, une cuisson dont la durée et la. fin ont été préalablement programmées, et pour laquelle le démarrage et l'arrêt sont assurés entemps voulu par le programmateur. Pour programmer une cuisson automatique : e Amener le tambour du cadran «Durée de cuisson» en butée sur le symbole lj , en tournant le bouton de pro- grammation vers la droite, puis afficher au centre du ca- dran «Fin de cuisson» l’heure a laquelle la cuisson devra étre terminée. e Afficher ensuite le temps de cuisson au centre du cadran «Durée de cuisson» en tournant le bouton de programma- tion vers la gauche. e Placer en dernier lieu le bouton de commande du four ou celui de la plaque avant gauche sur la position correspon- dant a la cuisson a effectuer. Exemple (four sélectionné). Si la cuisson doit durer 1 heure et être terminée à 12 heu- res : e Mettre le tambour du cadran «Durée» en butée ST puis afficher au centre du cadran «Fin de cuisson» le nom- bre 12. e Afficher ensuite au centre du cadran «Duree» le chiffre 1 puis régler le bouton de commande du four sur la position correspondant a la cuisson a effectuer. 12 e PROGRAMMATION D'UNE CUISSON SEMI-AUTOMATIQUE On entend par cuisson semi-automatique, une cuisson qui débute immédiatement et dont seul, le temps de cuisson est programmé. Pour programmer une cuisson semi-automatique : e Amener le tambour du cadran «Durée» en butée sur le symbole Ven tournant le bouton de programmation vers la droite, puis afficher au centre du cadran «Fin de cuis- son» l'heure à laquelle la cuisson devra être terminée. e Amener, ensuite le tambour du cadran «Durée» en butée en tournant le bouton de programmation, vers la gauche (le tambour ne doit pas être en butée sur «0»). e Placer en dernier lieu, le bouton de commande du four ou celui de la plaque avant gauche sur la position corres- pondant a la cuisson a effectuer. Exemple (four sélectionné). Sila cuisson doit se terminer a 12 heures et que le cadran horaire marque 10 heures; tourner le bouton de pro- grammation vers la droite pour amener le nombre 12 au centre du cadran «Fin de cuisson», puis tourner le bouton vers la gauche pour amener le tambour du cadran «Durée» en butée : (dans cet exemple, la butée aura lieu sur le chiffre 2 puisqu'il reste 2 heures à courir entre 10 heures et 12 heures. INTERRUPTION D'UNE CUISSON PROGRAMMÉE Pour annuler une cuisson programmée : Tourner le bouton de programmation vers la droite jusqu'au positionnement du symbole Wen regard du trait repère. e CUISSON NON PROGRAMMÉE (fonctionnement manuel) On entend par cuisson non programmée, une cuisson qui ne passe pas par l'intermédiaire du programmateur et pour laquelle il faut agir manuellement sur les boutons de commande du four ou de la plaque avant gauche, afin d'en assurer le démarrage et l'arrêt. ATTENTION : dans /e cas d'une cuisson non programmée, le programmateur doit obligatoirement être mis en posi- tion «Manuel», c'est-à-dire que le cadran «Durée» doit être positionné sur y Remarques concernant l’utilisation du programmateur. e À la fin d'une cuisson programmée, l'ouverture des contacts s'effectue automatiquement dès que le tambour du cadran «DURÉE» s’immobilise en position «0». Des cet instant, 1! est recommandé de replacer le tambour du ca- dran durée sur «manuel» et le commutateur du four ou de la plaque avant gauche sur «O». e Lorsque le four est utilisé en fonctionnement automati- que avec début de cuisson différé, le préchauffage ne peut avoir lieu : lestemps de cuisson habituellement conseillés restent cependant valables. e En fin de cuisson, éviter les attentes dans le four : 5 mn à la rigueur pour les viandes rouges, 10 à 20 mn pour les viandes blanches, 5 à 10 mn pour les pâtisseries. e À noter que lorsque le four est utilisé en fonctionnement différé, le voyant thermostat ne s’'allumera qu'au moment du démarrage de la cuisson. Ceci est valable également pour le voyant nettoyage en cas de nettoyage. IMPORTANT : le programmateur commande simultané- ment l'alimentation du four et de la plaque avant gauche ; vous devez donc noter qu'en programmant l’un de ces éléments, l'autre se trouvera programmé de la même fa- çon. EXEMPLE : s/ vous programmez votre four pour une cuis- son qui doit débuter à midi et qui doit durer 1 h 30, vous ne pourrez éventuellement utiliser la plaque avant gauche qu'entre midi et treize heures trente ou passer cette heure en positionnant le programmateur sur manuel. | i N NETTOYAGE DU FOUR INTRODUCTION Le four de votre cuisinière est équipé d'un système assu- rant son nettoyage automatique par pyrolyse, c'est-à-dire par destruction à haute température des souillures prove- nant d'éclaboussures ou de débordements. Les fumées et les odeurs résultant de l'opération de net- toyage sont absorbées et rendues «propres» par un cata- lyseur dont l’action s'exerce aussi pendant les cuissons. À cause de la température élevée nécessaire à la pyrolyse (environ 500 °C), l'opération de nettoyage ne peut s'ef- fectuer qu'après verrouillage de la porte par un verrou commandé par le bouton de verrouillage et de déver- rouillage. Des que la température, à l'intérieur du four, dépasse la température maximale de cuisson, un système électro- mécanique bloque la porte et rend son ouverture impossi- ble. | Trois voyants permettent de contrôler le verrouillage de la porte et l’évolution de la température du four pendant l'opération de nettoyage : e Le voyant «VERROU» situé au-dessus du bouton ver- rouillage et déverrouillage. e Le voyant «NETTOYAGE» placé au-dessus de l’inter- rupteur de la lampe de four. e Le voyant de contrôle du thermostat placé au-dessus du voyant «NETTOYAGE». Le tableau ci-dessous indique la signification de l’allu- mage ou de l'extinction de ces voyants lorsque le bouton de commande du four est en position NETTOYAGE (repè- re N). VOYANT Allumé Éteint Four prêt pour le Porte de four verrouiliée. nettoyage. : Impossibilité d'ouvrir VERROU la porte Possibilité de (température dépassant déverrouiller ja temperature maximale la porte. de cuisson 320°). NETTOYAGE Visualisation du Opération de nettoyage en cours. nettoyage terminée. THERMOSTAT Four en période Température de de chauffage. pyrolyse atteinte. REMARQUE : Des que le bouton de commande du four est positionne sur nettoyage, les plaques électriques sont toutes mises hors circuit. Cette élimination a pour but d'éviter un échauffement ex- cessif de la cuisinière. Le nettoyage doit obligatoirement être programmé (fonc- tionnement automatique ou semi-automatique). L'opération de nettoyage peut être programmée à n’im- porte quel moment : - soit de nuit afin de bénéficier du tarif «heures creuses» : - soitimmédiatement après une cuisson pour profiter de la chaleur accumulée dans le four durant cette cuisson. N'oubliez pas, toutefois, qu'à chaque nettoyage, votre four sera immobilisé (refroidissement compris) pour une du- N ee d'environ trois heures. RECOMMANDATIONS Avant la mise en marche d’une opération de nettoyage, il y a lieu de prendre un certain nombre de précautions afin d'éviter tout incident pendant la durée du nettoyage. - Avec la cuisinière mixte, fermer le robinet d'alimentation gaz de la cuisinière. - RETIRER IMPERATIVEMENT TOUS LES ACCESSOIRES DU FOUR, y compris la casserolerie (grille, plaque a patis- serie et lechefrite). Ne rien laisser dans le tiroir a casserolerie. - Avec une éponge humide ou une raclette en bois, enlever les plus gros résidus à l'intérieur du four (un excédent de résidus risquerait de provoquer un dégagement de fumée trop important pour la capacité d'absorption du catalyseur et risquerait, à terme, de l'endommager irrémédiable- ment). - Relever le couvercle de la cuisinière pour faciliter l’éva- cuation des gaz chauds par le dosseret arrière de la table de travail. Très important : Nous insistons particulièrement sur la nécessité absolue d'enlever du four, avant son nettoyage, tout plat ou réci- pient contenant des résidus de cuissons (graisse ou sauce). Ces résidus pourraient en effet, lors de leur décomposi- tion, s'enflammer spontanément ce qui endommagerait irrémédiablement votre appareil. | PROGRAMMATION DU NETTOYAGE AUTOMATIQUE Programmer l'opération de nettoyage comme pour une cuisson devant durer 2 heures si le four est trés sale, 1 heure et demie si le four est peu sale; e Afficher au centre du cadran «Fin» l'heure à laquelle le nettoyage devra être terminé ; e Amener le tambour du cadran «durée» en butée (pour un démarrage immédiat) en tournant le bouton de com- mande dans le sens inverse au mouvement des aiguilles d'une montre; e Si vous optez pour un démarrage différé, affichez au centre du cadran durée le temps de nettoyage. e Placer en dernier lieu le bouton de commande du four sur la position «N» ; e Fermer obligatoirement la porte (si celle-ci n'est pas fermée, le verrouillage ne s'effectuera pas); e Dès l'allumage du voyant verrouillage, appuyer sur le bouton de verrouillage. Nota : Pendant le nettoyage le déverrouillage reste possible tant que le voyant «verrou» restera allumé. Remarque : Si vous désirez bénéficier du tarif «heures creuses» faites en sorte que le début de l'opération de nettoyage ait lieu après 22 heures. 14 DEROULEMENT DES OPERATIONS e À l'heure choisie pour le début du nettoyage, les voyants thermostat et nettoyage s'allument. e Lorsque la température maximale de cuisson est at- teinte, 20 à 25 minutes après le début du nettoyage, le voyant «Verrouillage» s'éteint, ce qui signifie que le sys- tème de blocage électromécanique de la porte de four est entré en action et qu'il n’est plus possible de la déver- rouiller. e Lorsque la température de nettoyage est atteinte, le voyant «Thermostat» s'allume et s'éteint, témoignant que la température de pyrolyse est atteinte. e Lorsque la durée de nettoyage prévue est écoulée, les voyants de contrôle s'éteignent. Le nettoyage est prati- quement terminé et le four amorce son refroidissement. - Au cours de la période de refroidissement, dès que la température du four descend en dessous de la tempéra- ture maximale de cuisson, 15 à 20 minutes après la fin du nettoyage, le voyant «Verrou» se rallume. Dès ce moment, il est possible de déverrouiller la porte. Nota : Le déverrouillage de la porte s'effectue automati- quement en appuyant sur le bouton «Verrouillage» et en tirant sur la porte tout en maintenant la pression du doigt sur le bouton. L'opération de nettoyage proprement dite étant termi- née : - Ramener le bouton de commande du four sur la position 0 (Arrêt); le voyant «Verrouillage» s'éteint lors de cette manœuvre et il redevient possible d'utiliser les plaques électriques. Important : Le déverrouillage de la porte ne peut s'effec- tuer que si le bouton du four est sur «Nettoyage». En ouvrant la porte du four, on constate sur les parois du four le dépôt de quelques résidus blanchátres. Lorsque le four est completement refroidi, il suffit de passer une éponge humide pour les éliminer. e Nous vous conseillons de ne pas ouvrir la porte immé- diatement après l'allumage du voyant «Verrouillage», il est préférable d'attendre que le four soit suffisamment refroidi (environ 1 heure) avant de procéder à son ouver- ture afin d'éviter tout risque de brûlure. INTERRUPTION D'UNE OPÉRATION DE NETTOYAGE EN COURS e L'opération de nettoyage peut être interrompue à n'im- porte quel moment en ramenant le bouton de commande du four sur la position O (Arrêt). - À noter que si vous arrêtez une opération de nettoyage alors que le voyant «Verrouillage» est déjà éteint il faudra attendre l'allumage de celui-ci avant de pouvoir déver- rouiller la porte. e Nous vous rappelons que le déverrouillage de la porte, s'obtient en appuyant sur le bouton «Verrouillage». e Siune panne de courant survient après verrouillage de la porte, il ne sera possible de la déverrouiller qu'au moment du rétablissement du courant; ceci est normal puisque le verrouillage et le déverrouillage s'effectuent par l’inter- médiaire d'un système électromécanique. - En cas de défaillance de ce système, ne pas forcer, appe- ler notre Service Après-Vente. 15 ENTRETIEN Avant de procéder au nettoyage, laisser refroidir l'appareil et bien vérifier en outre que tous les boutons soient sur la position «ARRET» Une précaution indispensable sur la cuisinière mixte : Lorsque l'appareil ne fonctionne pas, fermer le robinet d'arrivée du gaz ou le robinet de la bouteille dans le cas du gaz Butane ou Propane. ÉMAIL (ne jamais utiliser d'abrasif) Éviter de laisser séjourner sur l'émail des liquides acides (jus de citron, vinaigre, etc.). Passer de temps en temps une éponge humide légèrement savonneuse sur les pa- rois émaillées. Enlever les taches de graisse avec de l'eau très chaude additionnée d'un produit détergent du com- merce, indiqué pour l'entretien de l'émail. Acier inoxydable poli Employer, à l'exclusion d'abrasif, les produits du com- merce prévus pour l'entretien des métaux polis. TABLEAU DE COMMANDE Pour conserver au bandeau son aspect neuf, il faut éviter de le frotter avec des produits abrasifs ou avec un chiffon sale. Une éponge humide, légèrement savonneuse, puis un chiffon sec et propre conviennent parfaitement. Pour faciliter votre tâche, vous pouvez enlever les boutons en les tirant vers l'avant. PLAQUES ÉLECTRIQUES Les plaques en fonte étant protégées par une peinture anti-rouille, elles ne demandent pratiquement aucun en- tretien. Les brosser éventuellement avec une brosse dure non métallique. Eviter l'emploi de tout produit abrasif. Avant une absence prolongée les graisser légèrement. Traiter le palpeur de la plaque à thermostat avec précau- tion, sans utiliser de produit décapant. Essuyer immédia- tement tout liquide renversé dans son entourage avec un papier absorbant et sécher la plaque par une brève mise en service. BRÛLEURS GAZ (cuisinière mixte) Les essuyer soigneusement avant la mise en service. Véri- fier que les chapeaux soient bien positionnés sur les brú- leurs et que ceux-ci soient bien enfoncés à fond sur l’ex- trémité des buses. Par la suite : - Déboucher soigneusement les orifices de sortie de gaz des chapeaux de brûleurs à l'aide d'une petite brosse a poils durs non métallique. - Nettoyer les brûleurs avec un produit du commerce prévu pour l'entretien des métaux polis. GRILLE SUPPORT DE CASSEROLES (cuisinière mixte) Les cuisirières mixtes sont équipées d'une grille en acier inoxydable dont les barreaux se colorent au contact des flammes. Cet inconvénient peut être atténué, lors du nettoyage, en utilisant un tampon finement abrasif. IMPORTANT Ne jamais entreposer de produits inflammables (chiffons, papier, produits d'entretien, etc.) dans le tiroir de votre cuisinière ; vous risqueriez de provoquer un incendie dont nous ne saurions, en aucun cas, être tenus pour responsa- bles. e Ne jamais rabattre le couvercle de votre cuisinière sur des foyers de cuisson encore chauds. J a Recommandation importante : Ne jamais utiliser : - les produits abrasifs quels qu'ils soient; - les éponges métalliques; - les objets tranchants, tels que couteaux, grattoirs, etc. Vous seriez certains d'abimer irrémédiablement votre cui- siniere. Surfaces vitrées et émail de la contre-porte - Essuyer les vitres avec un chiffon humide. - Traiter les endroits brûlés avec de l'eau savonneuse. ROBINETS DE COMMANDE DES BRÜLEURS GAZ (cuisinières mixtes) Si le robinet devient dur à l’utilisation, NE PAS FORCER. Demander l'intervention de l'installateur ou du Service Après-Vente (voir paragraphe suivant). Graissage des robinets Lorsqu‘une manette devient dure à tourner, le graissage du tournant du robinet devient nécessaire. e Fermer l'alimentation gaz et couper l'alimentation élec- trique de la table. e Démonter le tableau de commande fixé par 4 vis situées au-dessus et au-dessous de celui-ci en relevant la table de travail et en ouvrant la porte du four. e Dévisser les 2 vis de fixation du palier de robinet. e Sortir la tige solidaire du palier, son ressort de rappel, puis le «tournant». e Avec un chiffon imbibé d'essence, nettoyer le tournant et son logement dans le robinet. (Ne jamais utiliser d'outil en acier tel que le couteau, tournevis, etc.) e Graisser légèrement le tournant seul avec la graisse spé- ciale Molykote 1102 B. e Introduire le tournant dans son logement et lui faire exécuter quelques manœuvres. graisse. Veiller en particulier à ce que l’orifice de passage du gaz ne soit pas obstrué. e Réintroduire le tournant, le ressort et la tige solidaire du palier et revisser le palier. e Remonter le tableau de commande. Tournant Palier Ressort de Vis de fixation. Corps de Robinet BOUGIES D'ALLUMAGE Si un brûleur s'allume pas, il se peut : -que la bougie soit décalée : dans ce cas tourner légère- ment la tête du brûleur ; - que l’orifice d'allumage soit bouché : le déboucher à l’aide d'une tige non métallique. N e Sortir de nouveau le tournant et enlever I'excédent de - que la bougie soit en- crassée ou simplement humide; la nettoyer avec une brosse et la sécher soigneusement; - que le positionnement de la bougie soit incor- rect; dans ce cas, monter ou descendre la bougie apres avoir desserré l'écrou qui la maintient. Montage correct de la Démontage de la porte bougie du four Pour faciliter le net- toyage et l'accès dans le four, vous pouvez très facilement retirer la porte du four. - Placer la porte en po- sition entrouverte. - La tirer parallèlement suivant l'angle d'incli- naison de celle-ci jusqu'à dégagement. - Pour la replacer, ef- fectuer les opérations en sens inverse. Remplacement de la lampe de four Après avoir préalable- ment coupé l'alimenta- tion électrique de la cui- sinière, desserrer les vis qui maintiennent en place le hublot fixant le verre de la lampe. Puis dévisser l ampoule afin de la remplacer par une neuve du type tube culot E 14, 40 watts, 220 volts. PETITES PANNES Avant d'appeler votre installateur si un incident de fonc- tionnement se produit, vérifier qu'il ne s'agisse pas d'une panne sans gravité a laquelle vous pouvez remédier par vous-méme. - Le four ne chauffe pas et aucun voyant de contróle ne s'allume dès que l'on place le bouton de commande du four sur toute autre position que «0». Vérifier que l'alimentation générale du four est correcte. Cette panne peut être due au fusible défectueux qui pro- tège l'alimentation électrique du four ou au disjoncteur déclenché. Réenclencher le disjonteur ou changer le fusi- ble (attention! avant de replacer le fusible neuf, il est important de connaître la raison pour laquelle il a fondu). - Si après un nettoyage la porte du four pyrolytique ne s'ouvre pas, attendre le refroidissement complet du four et n’essayer d'ouvrir la porte qu'une heure après la fin du nettoyage, lorsque le voyant «verrouillage» se rallumera, en appuyant sur le bouton «Verrouillage» et en tirant si- multanément la porte. -En cas de cuisson au four, ou de nettoyage, si les résis- tances ne chauffent pas, vérifier que la programmation ait bien été effectuée. Si au cours d'un nettoyage du four, vous ne pouvez utiliser les plaques électriques, attendre si possible la fin du net- toyage ou alors interrompre l'opération de nettoyage en ramenant le bouton de commande du four sur 0. Dès cet instant les plaques pourront être utilisées. 7 CARACTERISTIQUES Gaz Gaz Gaz ^ Butane Propane naturel Groningue - DES BRULEURS GAZ 18/20 mbar 25 mbar de Ville Air Propané N Pression d’utilisation mbar 18 25 BRULEUR SEMI-RAPIDE AV Diametre injecteur mm Débit thermique kW Débit horaire (g/h) 15 *C-760 mm Hg (1/h) BRULEUR ULTRA-RAPIDE Diametre injecteur mm 95 95 Débit thermique kW 3,7 3,7 Débit horaire (g/h) 271 266 15 *C-760 mm Hg (I/h) PUISSANCE DE CHAUFFAGE DES PLAQUES (en watts) PLAQUES 0 1 2 3 4 7 145 - 1000 W 7 POSITIONS 250 500 7 145-1500 W 7 POSITIONS 250 500 750 D 220-2000 W 7 POSITIONS 450 950 1400 7 180-2000 W 13 POSITIONS Régulation par thermostat PIECES D'ORIGINE Demandez a votre distributeur lors d'une intervention d'entretien que seules des Pièces détachées certifiées d'origine soient utilisées. Comme celles qui se trouvent dans votre appareil, elles sont fabriquées avec le même soin par les mêmes hom- mes qui leur font subir les mêmes contrôles. surmelec Société anonyme au capital de 17.500.000 F. 74, rue du Surmelin 75980 PARIS CEDEX R.C. Paris B 652 019 555 REFERENCE EDITION € £0116/5-79 Toute reproduction de cette notice, méme partielle, est interdite et expose leurs auteurs a des poursuites judiciaires. Imp. Blanchard-Doucet Bourges Notice réalisée par Sereat-Paris.