▼
Scroll to page 2
of
20
MODE D’EMPLOI FRG-148-manual-FR-V1.0.indd 1 FRG-148 27-1-2015 16:42:11 FRG-148-manual-FR-V1.0.indd 2 -2- 27-1-2015 16:42:11 INTRODUCTION Le Alecto FRG-148 est un set de Portophones PMR-446. Avec portophones il est possible de communiquer mutuellement sans frais ainsi que de communiquer avec d’autres portophones (Alecto) tant que ceux-ci répondent au standard de PMR-446. La fonction groupe fonctionne uniquement avec d’autres sets FRG-148. Le Alecto FRG-148 répond aux conditions et équipements essentiels comme décrits dans les directives Européennes 1999/5/EC. La déclaration de conformité est disponible sur le site web www.alecto.info SOMMAIRE DU DISPLAY TX RX SC GRP DCS Affiche sur quel canal le portophone est réglé s’allume lors de l’émission s’allume lorsqu’un signal est réceptionné s’allume lorsque la fonction SCAN canal ou code est activée s’allume lorsque la fonction groupe est activée s’allume lorsqu’un code DCS est réglé (0-83) Indication batterie S’allume lorsque le blocage des touches est activé Volume allumé/éteint via le bouton rotatif au dessus de PMR FRG-148-manual-FR-V1.0.indd 3 -3- 27-1-2015 16:42:12 FONCTIONS 1 13 2 3 12 4 5 6 7 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 11 10 9 8 antenne indication de réception haut-parleur touche d’émission PTT microphone touche d’appel display touche vers le bas touche menu touche vers le haut touche pour activer la lampe de poche LED LED de la lampe de poche bouton de volume allumé/éteint -4- FRG-148-manual-FR-V1.0.indd 4 27-1-2015 16:42:12 ALIMENTATION Le FRG-148 fonction avec une batterie RECHARGEABLE. Format: BP-4L, sorte: 3.7V 1500mAh, li-ion 1. Retirez d’abord l’attache ceinture en tirant la languette de protection vers l’avant et en glissant l’attache ceinture vers le haut hors du portophone. 2. Ouvrez ensuite le compartiment de la batterie en détachant la languette en dessous et en retirant le couvercle. Placez l’accu comme indiqué. Faites attention aux broches de raccordement. Placez l’accu délicatement. 3. Fermez le compartiment de la batterie et placez l’attache ceinture sur le portophone. 4. Raccordez ensuite l’adaptateur d’alimentation sur le chargeur (mettez la petite fiche à l’arrière du chargeur). 5. Mettez l’adaptateur dans une prise de courant et mettez le portophone sur le chargeur afin de le charger. 6. Lors du premier chargement, laissez le portophone pendant 15 heures sur le chargeur pour bien le charger. Lorsque le FRG-148 est déposé sur le chargeur, la petite lampe rouge sur le chargeur s’allume et le symbole in het display. s’écoule sur le display. Attention: le symbole s’arrête d’écouler lorsque la batterie est chargée; la petite lampe rouge s’arrête lorsque le temps de charge est dépassé. Indication batterie : Pendant l’utilisation le symbole affiche la capacité de la batterie : : batterie pleine : batterie 2/3 pleine : batterie 1/3 pleine, il est conseillé de charger : batterie presque vide, le portophone va bientôt s’éteindre Ce symbole s’écoule pendant le chargement. Une batterie vide est rechargée en 10 à 12 heures. Lampe de poche: Sur le côté droit il y a une petite lampe de poche (12). La petite lampe peut être allumée avec les touches (11). Le petit bouton doit être enfoncé pendant le fonctionnement. La petite lampe s’éteint lorsque le petit bouton est relâché. -5- FRG-148-manual-FR-V1.0.indd 5 27-1-2015 16:42:13 SPECIFICATIONS TECHNIQUES Fréquence d’émission : 446MHz Capacité d’émission : 0.5Watt Séparation de canal : 12.5KHz Alimentation portophone : 3,7V (batterie rechargeable li-ion 1500mAh) Alimentation chargeur : 5,9V, 2,0A Raccordement casque audio : Micro-USB Portée : jusqu’à 8Km Durée d’utilisation : émettre : jusqu’à 4 heures stand-by : jusqu’à 3 jours (dépendamment de l’utilisation) Poids portophone : 136 gr (accu incl.) Dimensions : 110 (172 antenne incl.) x 55 x 32 (42 attache incl.) mm DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Le Alecto FRG-148 répond aux conditions et équipements essentiels comme décrits dans les directives Européennes 1999/5/EC. La déclaration de conformité est disponible sur le site web www.alecto.info FRG-148-manual-FR-V1.0.indd 6 -6- 27-1-2015 16:42:13 UTILISER Attention : La fréquence que le FRG-148 utilise, est une fréquence libre. Ceci veut dire que tout ce que vous émettez peut également être réceptionné par tous les autres portophone sur cette fréquence. Vous pouvez également réceptionner tous ce qui est émis par d’autres portophones sur cette fréquence. Allumé/éteindre : Tournez le bouton du volume afin d’allumer ou d’éteindre le portophone. Emettre : Appuyez sur la touche PTT pour allumer l’émetteur. Parlez à une distance d’environ 10cm du microphone (ne parlez pas trop vite ni trop fort). ‘TX’ s’allume sur le display pendant l’émission. Il est conseillé de parler quelques secondes après que vous avez appuyé sur PTT afin d’éviter que vos premiers mots se perdent parce que le portophone de la partie de réception n’était pas encore mis sur réceptionner. Réceptionner : Le FRG-148 se met sur réceptionner dès que vous lâcher la touche PTT. Lorsque le FRG-148 réception un signal ‘RX’ s’allume dur le display et le signal est affiché. Réglage du volume: Le volume peut être réglé avec le régulateur de volume au dessus du PMR. Voir ‘régler et utiliser les groupes’ pour l’utilisation PMR aux groupes. Modifier canal : Appuyez sur la touche menu et mettez le GRP sur off en appuyant sur la touche vers le bas. Appuyez à nouveau sur la touche menu. Affichage canal va clignoter. Réglez le bon canal avec les touches vers le haut et vers le bas. Appuyez sur la touche PTT pour confirmer ce canal. -7- FRG-148-manual-FR-V1.0.indd 7 27-1-2015 16:42:13 Code DCS : Le code FRG-148 et prévu de codes 83 DCS. DCS est le codage digital. Ce code n’est pas audible. Uniquement si le code du portophone émetteur correspond avec le code du portopone récepteur, alors le récepteur affichera le code. Vous pouvez paramétrer un code DCS afin d’éviter que vous soyez dérangé par le signal d’autres portophones PMR-446 qui communiquent sur le même réseau. Régler code DCS: 1. Appuyez 3x sur la touche menu , le display affiche DCS 2. Utilisez la touche vers le haut ou vers le bas pour régler ce code (ou sélectionnez 00 pour ne pas sélectionner de code DCS) 3. Appuyez sur la touche PTT pour confirmer ce réglage Attention : • Faites attention que le portophone de votre correspondant doit également avoir réglé le même code DCS pour pouvoir communiquer. • Lorsque le PMR est réglé sur le code DCS 00, tous les signaux sont réceptionnés sans regarder ce code. Seule répondre n’est pas possible, alors le bon code doit être réglé. Fonction vibration : La fonction vibration sera activée lorsque la fonction vibration est activée chez le récepteur et que la touche PTT est enfoncée chez le récepteur pour un appel. S’il y a à nouveau contact dans les 30 secondes il n’y aura pas de vibration. Le PMR vibrera à nouveau lors d’une connexion uniquement lorsqu’il n’y a pas de connexion. Vous réglé la fonction vibration comme suit : 1. Appuyez 4x sur la touche menu, le display affiche en clignotant. 2. Utilisez les touches vers le haut pour allumer la fonction et vers le bas pour éteindre la fonction. 3. Appuyez sur la touche PTT pour confirmer le choix. Touche tonalité: Une petite tonalité retentie brièvement a chaque fois que vous enfoncez une touche. Vous pouvez activer ou désactiver cette fonction comme suit. 1. Appuyez 5x sur la touche menu, le menu affiche to 2. Utilisez les touches vers le haut pour allumer la fonction et vers le bas pour éteindre la fonction 3. Appuyez sur la touche PTT pour confirmer le choix. -8- FRG-148-manual-FR-V1.0.indd 8 27-1-2015 16:42:13 Tonalité Roger : Lorsque vous lâchez la touche PTT le FRG-148 émet une petite tonalité. Maintenant l’autre côté sait qu’il peut répondre. Vous pouvez activer ou désactiver cette tonalité comme suit : 1. Appuyez 6x sur la touche menu, le display affiche ro 2. Utilisez les touches vers le haut pour allumer la fonction et vers le bas pour éteindre la fonction 3. Appuyez sur la touche PTT pour confirmer ce réglage Scan canal ou code : Vous pouvez laisser le portophone scanner les 8 canaux en continu. Un signal est affiché dès qu’un signal est entendu sur un de ces canaux. Vous pouvez également choisir que le portophone scan tous les codes DCS (réglez d’abord le bon canal) (pour une explication des codes DCS voir code DCS) 1. Appuyez 7x sur la touche menu pour le scan canal, le display affiche SC en clignotant Ou appuyez 8x sur la touche menu pour le scan DCS, le display affiche DCS + SC en clignotant 2. Appuyez brièvement sur la touche vers le haut ou vers le bas pour démarrer la fonction scan (pendant le scan vous pouvez enfoncer la touche vers le haut ou vers le bas pour modifier la direction du scan) Ensuite le FRG-148 scan tous les canaux ou tous les codes d’un canal. Le scan fait une pause et un signal est affiché dès qu’un signal est réceptionné. Appuyez brièvement sur la touche PTT pour arrêter le scan. Eclairage display : L’éclairage display du FRG-148 est activé lorsque vous appuyez sur la touche menu, vers le haut et vers le bas. L’éclairage s’éteint automatiquement après quelques secondes. Verrouillage touche : Le FRG-148 a un verrouillage des touches. Pendant l’activation les touches menu, vers le haut et vers le bas seront bloquées. Appuyez pendant 3 secondes sur la touche menu. Le logo suivant apparaît sur le display. Ensuite le clavier est bloqué. Appuyez à nouveau pendant 3 secondes sur la touche menu pour débloque. Fonction moniteur : Lorsque la fonction moniteur est activée la réduction de bruit se désactivera. Ensuite les signaux faibles seront également audibles. 1. Appuyez simultanément sur la touche menu et la touche vers le haut afin d’activer la fonction moniteur. 2. Appuyez à nouveau simultanément sur la touche menu et la touche vers le haut afin de désactiver la fonction moniteur. FRG-148-manual-FR-V1.0.indd 9 27-1-2015 16:42:13 PARAMETRER ET UTILISER LES GROUPES Exemple de groupes : Avec le FRG-148 il est possible de paramétrer 10 différents groupes. Chaque groupe comprend 4 clusters. Ces clusters sont affichés avec A, B, C et D. Chaque cluster a son propre canal avec code DCS. Voir le tableau ci-dessus, mais pour l’utilisation du FRG-148 ceci n’est pas nécessaire. Ci-après un exemple de l’utilisation de groupes. Choisissez pour cluster A département de sécurité. Choisissez pour cluster B département d’administration. Choisissez pour cluster C département cuisine. Choisissez pour cluster D département commande. Tous les départements peuvent avoir plusieurs PMR, lesquelles sont paramétré de la même façon par département. Le groupe complet doit être mis dans le même numéro du groupe. Comme exemple nous choisissons groupe 2. Tous les PMR du département de sécurité (A) doivent être réglés comme groupe 2 cluster A. Ensuite 2A apparaît dans le display Tous les PMR du département d’administration (B) doivent être réglés comme groupe 2 cluster B. Ensuite 2B apparaît dans le display etc. pour les autres départements : 2C pour la cuisine et 2D pour la commande. Les membres du département de sécurité (A) peuvent ensuite faire un appel au département d’administration (B) en appuyant sur la touche B sur le PMR. L’appel arrivera chez tous les membres du département d’administration (B). La touche de A s’allumera pendant l’appel. Chaque membre du département d’administration (B) peut ensuite répondre en appuyant sur la touche A. Lors de l’action réponse tous les PMR du département de sécurité (A) entendront la réponse. Toutes les combinaisons entre les clusters A, B, C et D sont possibles et fonctionnent comme décrits. Communiquer entre les membres du même département est également possible. Chaque membre du même département peut s’entendre l’un et l’autre. -10- FRG-148-manual-FR-V1.0.indd 10 27-1-2015 16:42:13 Paramétrer les groupes : Le FRG-148 peut être utilisé comme simple PMR ou comme PMR en groupe. Le PMR doit d’abord être paramétré qu’un groupe est utilisé 1. Appuyez 1x sur la touche menu, le display affiche GRP 2. Utilisez les touches vers le haut pour choisir le numéro suivant et vers le bas pour le numéro précédent 3. Appuyez sur la touche PTT pour confirmer le choix. Paramétrer les numéros des groupes: Il est possible de choisir entre 10 groupes. Il est donc possible d’utiliser 10 différents groupes l’un à côté de l’autre. Réglez le numéro de groupe comme suit.. 1. Appuyez 2x sur la touche menu, le display affiche GRP avec un le numéro de groupe clignotant 2. Utilisez les touches vers le haut pour choisir le numéro suivant et vers le bas pour le numéro précédent 3. Appuyez sur la touche PTT pour confirmer le choix. Régler le cluster groupe ou la lettre de département: Il est possible de choisir entrer le cluster A, B, C ou D. Il est donc possible d’utiliser 4 clusters par numéro de groupe. Réglez le cluster comme suit. 1. Appuyez 3x sur la touche menu, le display affiche ID avec une lettre cluster clignotante 2. Utilisez les touches vers le haut ou vers le bas pour choisir le bon cluster. 3. Appuyez sur la touche PTT pour confirmer le choix. Veillez à ce que tous les membres du même groupe ont réglés le même numéro de groupe. Montre quel département a quelle lettre cluster. Ce afin de garantir le bon fonctionnement. FRG-148-manual-FR-V1.0.indd 11 -11- 27-1-2015 16:42:13 UTILISATION AVEC LES GROUPES Les PMR du FRG-148 doivent être réglés sur le même groupe. Tous les départements doivent avoir une lettre cluster séparé et doivent être paramétré sur les PMR. Si le cluster B doit être appelé, appuyez sur la touche B à l’avant du FRG-148. Une connexion sur fera sur tous les PMR dans le groupe B. Dépendamment de quel cluster se connectera la lettre concernée s’allumera lors de la réception dans le cluster B. Appuyez sur la touche qui s’allume (le département qui a cherché le contacte) pour répondre. Lors de l’utilisation de la touche PTT normale, tous les PMR dans le même groupe seront appelés. A ce moment-là les touches A, B, C ou D ne s’allumeront pas. Dans ce cas là les lettres cluster ne seront pas utilisées. Tout le monde dans le même groupe peut répondre avec la touche PTT. Lors d’un appel de la même lettre dans laquelle vous êtes il est également possible de parler avec votre propre département. UTILISATION AVEC UN PMR NORMAL Les groupes et les clusters utilisent les 8 canaux PMR en combinaison avec les codes DCS. Cette combinaison détermine les groupes et les clusters. Sur la page suivante il y a un tableau avec toutes les données des canaux et codes DCS en combinaison avec les groupes clusters. Il est possible de faire écouler un PMR simple. Il n’est alors pas possible de changer rapidement entre émettre et réceptionner un cluster. Pour un fonctionnement simple dans les groupes vous devez utiliser le FRG-148. Plusieurs sets peuvent fonctionner en même temps. FRG-148-manual-FR-V1.0.indd 12 -12- 27-1-2015 16:42:14 Tableau de fréquence de DCS (comme utilisé avec autres portophones) Groupes A B C D D Canaux Canaux Canaux Canaux DCS 46 2 3 4 5 83 49 50 6 7 8 3 82 52 53 54 5 6 7 2 34 55 56 57 58 7 8 3 6 81 1 59 60 61 62 5 6 3 4 65 5 63 64 65 66 8 7 2 1 64 7 7 39 40 41 42 5 6 1 8 46 8 8 35 36 37 38 3 4 6 7 57 9 6 31 32 33 34 4 1 5 3 56 10 3 27 28 29 30 1 5 7 2 50 Codes DCS Canaux A B C 1 1 43 44 45 2 5 47 48 3 4 51 4 2 5 6 TOUS comme PTT GROUPES CANNAUX UTILISES PAR GROUPE CODES DCS UTILISES PAR GROUPE Canal et code DCS pour atteindre tous les portophones dans le même groupe. Commande avec le bouton PTT. Les codes DCS sont mis dans le tableau avec les groupes canaux A. Ceux-ci sont égales pour les canaux des groupes B, C et D. Les canaux et les codes DCS sont gérés de la façon suivante. Afin d’utiliser les communications en groupes tous les portophones participants doivent être réglés sur le même groupe. Portophone 1 est réglé sur 1C. Portophone 2 est réglé sur 1A. Portophone 1 est uniquement accessible en appuyant sur le bouton groupe C du portophone 2. Portophone 2 est uniquement accessible en appuyant sur le bouton groupe A du portophone 1. Dans cet exemple le portophone 1 réceptionnera sur C (canal 3) Pour le code DCS on regarde : Portophone A - DCS 43 Portophone B - DCS 44 Portophone C - DCS 45 Portophone D - DCS 46 -13- FRG-148-manual-FR-V1.0.indd 13 27-1-2015 16:42:14 Dans cet exemple le portophone 2 réceptionnera sur A (canal 1) Pour le code DCS on regarde : Portophone A - DCS 43 Portophone B - DCS 44 Portophone C - DCS 45 Portophone D - DCS 46 Le portophone émiettera de la façon suivante : Appel vers groupe A canal 1 avec DCS 43 Appel vers groupe B canal 2 avec DCS 44 Appel vers groupe C canal 3 avec DCS 45 Appel vers groupe D canal 4 avec DCS 46 FRG-148-manual-FR-V1.0.indd 14 -14- 27-1-2015 16:42:14 TABLEAU DE PERTURBATION Si une perturbation survient, contrôlez d’abords le fonctionnement du FRG-148 à un autre endroit. Ne fait rien : • La batterie est vide, chargez-la ou remplacez-la. Un mauvaise réception ou pas de réception : • La batterie est faible ou vide, chargez-la ou remplacez-la. • Le réglage du canal (ou code DCS) est mal réglé (l’émetteur et le récepteur doivent être réglés dans le même groupe et sur le même canal, avec le même code DCS. • La distance entre l’émetteur et le récepteur est trop grande, réduisez-la. Bruit et autre sons : • Un (des) autre(s) émetteur(s) est (sont) présent(s), changez de canal. • Perturbations à cause d’autres appareils, désactivez les autres appareils (si possible). Haute tonalité : • L’émetteur est trop près du récepteur ou le volume du récepteur est trop fort, agrandissez la distance ou diminuez le volume. Au cas où la perturbation n’est pas encore résolue avec ceci, retirez alors la batterie hors du combiné et replacez-la après quelques minutes. Au cas où la perturbation n’est pas encore résolue avec ceci, prenez alors contacte avec le servie après vente de Alecto au numéro de téléphone 073 6411 355 (Hollande) ou 03 238 5666 (Belgique) ou via internet www.alecto.info FRG-148-manual-FR-V1.0.indd 15 -15- 27-1-2015 16:42:14 CONSEILS D’UTILISATION Général : • Le FRG-148 est un émetteur/récepteur qui fonctionne sous la onde radio sur la bande 446 MHz. La transmission du signal peut être perturbée par des influences externes comme par exemple d’autres partophones, émetteurs, téléphones sans fils, e.a. Si votre portophone est perturbé ou cause des perturbations, alors un changée de canal peut souvent être la solution. • L’utilisation de ce portophone est autorisée dans tous les pays de l’UE. Si vous voulez emporter le FRG-148 dans un pays hors de l’UE, informez-vous d’abords sur les restrictions locales de l’utilisation d’un appareil PMR446 là-bas. • Faites attention que le signal du FRG-148 peut également être entendu par d’autres portophones ou récepteurs. • Il n’est pas autorisé, de quel manières que ce soit, d’apporter des modifications à l’électronique ou à l’antenne du FRG-148. Ce service peut uniquement être fait par le personnel qualifié. • Ne jamais utiliser le FRG-148 pendant un orage. Connexion radio : • La portée du FRG-148 va jusqu’à 8Km. Cette portée est dépendante des conditions locales comme des hauts bâtiments, des mats de haute tension et des lignes aériennes. Une portée optimale est atteinte lorsque le portophone a une vue libre sur le récepteur. Code DCS : • Un portophone qui n’a pas réglé de code DCS peut réceptionner le signal de tous les portophones qui émettent sur le même canal. Répondre est uniquement possible lorsque le même code DCS que les autres portophone est réglé. Entretien : • Nettoyez le FRG-148 uniquement avec une lingette humide. • Ne placez jamais le portophone dans la lumière directe du soleil et pas dans un endroit humide. • Evitez l’infiltration de l’eau et du sable dans le FRG-148. FRG-148-manual-FR-V1.0.indd 16 -16- 27-1-2015 16:42:14 Environnement : • Si vous remplacez le téléphone, apportez-le chez votre fournisseur. Ils s’occupent d’un écoulement écologique. • Vous pouvez apporter les piles usagées chez le fournisseur de ce portophone ou vous pouvez les apporter à votre dépôt local pour des petits déchets chimiques. • Ne jetez jamais les batteries ou accus vides avec vos déchets ménagers. FRG-148-manual-FR-V1.0.indd 17 -17- 27-1-2015 16:42:14 PREUVE DE GARANTIE Nom:Conservez ici Adresse:votre ticket de caisse Code postal: ou le bon d’achat Lieu: Tel: Vous avez une garantie de 24 MOIS après la date d’achat sur le Alecto FRG-148. Pendant cette période nous vous garantissons une réparation sans frais pour les défauts à cause de fautes de matériaux et de constructions. Ce après le jugement définitif de l’importateur. COMMENT AGIR: Si vous remarquez un défaut, consultez d’abords ce mode d’emploi. Si celui-ci ne vous donne pas de réponse, prenez alors contacte avec le service après vente de Alecto au numéro de téléphone 073 6411 355 (Hollande) ou 03 238 5666 (Belgique) ou via internet www.alecto.info LA GARANTIE ECHOUE: Lors d’une mauvaise utilisation, d’un mauvais branchement, l’utilisation de piles qui fuis et/ou qui sont mal placées, l’utilisation de pièces de rechange ou d’accessoires non originaux, négligence ou défauts causés à cause de l’humidité, du feu, d’inondation, du coup de la foudre et de catastrophes naturelles. Lors d’une modification et/ou réparation faite par un tiers non autorisé. Lors d’un mauvais transport de l’appareil sans emballage adéquat et si l’appareil n’est pas accompagné de cette preuve de garantie et du bon d’achat. Les batteries et l’antenne ne tombent pas sous la garantie. Toutes autres responsabilités, en particulier pour tout dommage indirect, sont exclues. FRG-148-manual-FR-V1.0.indd 18 -18- 27-1-2015 16:42:14 FRG-148-manual-FR-V1.0.indd 19 -19- 27-1-2015 16:42:14 Service Help Hesdo Azielaan 12 5232BA s’-Hertogenbosch The Netherlands WWW.HESDO-SERVICE.NL INFO@HESDO-SERVICE.NL SERVICE@HESDO.DE NL +31 (0) 73 6411 355 FR +32 (0) 3 238 5666 DE +49 (0) 180 503 0085 Festnetz 0,14 €/Minute Handy bis zu 0,42/Minute Service Help FRG-148-manual-FR-V1.0.indd 20 Hesdo Azielaan 12 5232BA s’-Hertogenbosch The Netherlands WWW.HESDO-SERVICE.NL INFO@HESDO-SERVICE.NL SERVICE@HESDO.DE NL +31 (0) 73 6411 355 FR +32 (0) 3 238 5666 DE +49 (0) 180 503 0085 Festnetz 0,14 €/Minute Handy bis zu 0,42/Minute V1.0 27-1-2015 16:42:15