▼
Scroll to page 2
of
10
Bréxet - 53004 Clermont-Ferrand Cedex Z DISEKI] NOTICE D'EMPLOI Motoculteurs KC350 F et FW KC450 F et FW 01-000114-050426 * Type F: Attaché avec embrayage latéral * Type W: Double tension Modèle kz Type de moteur installé = = Embrayage principal Dimensions (mm) Poids (kg) Transmission Vitesse de roulage (rpm) Vitesse avec prise de force (nominal rpm) KC350, KC350W KC350F, KC450FW KC450, KC450W _ KC450F, KC450FW Model KF345 Methode de tension (L) 1490, (W) 580 (KC350) 48, (W) 580 (F) 59, (FW) 61 4 vitesses avant, 4 vitesses arriére Avant Arrière 1ère 2ème 3ème dème lere 2ème 3ème dème 15,2 25 4 49,6 82,6 15,2 254 49,6 - 82,6 Axe principa (rotation droite) Petite Grande 924 1539 4 temps, à essence, refroidi à l'air Modèle KF522-A Méthode de tension (L) 1490), (W) 580 (KC450) 51, (W) 53 (F) 62, (FW) 64 | Avant 1ère | 1800 “ Spécifications sujettes à chagement sans préavis. Arrière 2ème Je me 4ème 1ème Zème 3ème 4e me 15,2 254 49,6 82,6 15,2 25,4 49,6 82,6 Axe principal (rotation droite) Petite Grande Moteur (rotation gauche) 924 1539 \ Ï (1) KC350 8: KC450 Ne o DO GUS WN 14 15. 16 17 18 18 20 21 22 Manette des gaz Levier de clabot principal Levier de réglage Bouton de blocage Demarreur a racut Orifice d'huile de carter Filtre a air Châssis de poignée Poignéz de mancheron Crochet de traction arrière Garde-boue Réservoir de carburant Bouchon du réservoir de carburant Capot moteur Chassis-avant Beguille Para-choc Carter de courroig d'entrainement Fat d'échappement Levier de changement de vitesse Filtre à carburant Bouion de réglage (2) Om o-oo Lhd — 21 22 23 KC350/450 {F & W type} Manette des gaz Levier d'embrayage latéral Levier de réglage Bouton de blocage Dérmarteur à recul Orifice d'huile de carter Filtre a air Chássis de potgnee Poignée de mancheron Crochet de traction arrière Garde-boue Réservoir de carburant Bouchon du résérvoir de carburant Capot moteur Chässis-dvant Eéquille Fare-choc Carter de courroie d’entrainement Pot d'échappement Levier de changement de vitesse Filtre à carburant Levier d'embrayage Boulon de réglage 2. TABLEAU DE GRAISSAGE ET (7) _Graissage NO i DI ns "Saison chaud SAE #30 Saison froid SAE #20 Drain plug At the time of gil change, drain ail fram this plug. Bouchon de vidange Lars de la vidange, purger l'huile par ce bouchon, LUBRIFICATION {21 Lubrification Endroits Sarte d'huile Cuantité | u Endroite Sorte d'huile Quantité Remarques, 7 Bras de changement principal ‚Hülle pour automeobile| Specifie Bloc-moteur Huile Moteur à es- 850 KC 950 2 Tension courrgie Huile pour automobile | Spécifié sence (supérieure à 3 | Goupile de quidon Huile pour autarnobile Spécifié . ©1885 I A Partie frottante et NA a eres еще зо : 0,7 Ç KC 450 ir rotative du quidon ¡hue DUO auf. SR boîte pont Huile á engrenage | 120€ KC 350 _ 9 В Poo a SAE 290-8140 | NO 905 No 130 i KC 450 5 Tuos les cables {intérieur) ¡Hutte pour automobile | Specifie ; 748 xe 350 & | Tuyaux de graissage et axes ‘graisse | Spécifié | coz | 7 Autres parties frottantes Huile pour automobile] Spécifie ‘(Туре Е) ; ATTENTION (Type F} Oil inspection plug Regard du niveau d'huile Side chatch pin NOTE. Don'r looser or pull qui this + «he clutch pron prevea Pri Py Cheville d'embrayage latéral NOTE: Ne jamais desserrer ou enlever cette cheville. ¡KC 350) 8 KC 450) ON Débrayage Embrayage . Detrayane PF Lyme) {Type F} Ом TFR Dehray age > ' Low Bas E:nlrayage Elda rd Ham WE pk] ET wpa WY (219. 1) 3-1 (1) 2} Méthode de démarrage Debrayer le ciabot principal. (Fig. 1) Placer le levier de changement de vitesse en position neutre, {3} {4} Ouvrir le robinet à carburant. Tourner la manette des gaz en position de démarrage. {Fig. Z.] (5 ал ОМ. (6 — Placer le bouton du moteur en position Tirer le bouton de démarrage à recul d'un coup sec a la position où le piston commence sa course de compression, Note: 1) 2) Ji 4} 2) e Si le moteur est froid, if est préférable dé fermer le starter pour faciliter le démarrage. En saison chaude où si le moteur est encore chaud, laisser le starter ouvert pour le démarrage. Après la démarrage, ouvrir progressive- ment le starter selon le fonctionne- ment du moteur et vedler à ce qu'il soit tout à fait ouvert à la fin. {Fig. 3) Si le moteur est froid, le laisser chauffer pendant 5 à 10 minutes en tournant à vide (réchauffage du moteur]. Ignorer cette recommanda- tion peut abréger considérablement la durée de vie du mtoeur. Ne jamais relâcher la poignée du démarreur à recuf lorsque la corde est tendue, Ne jamais tirer la corde complète- ment, Tirer la corde en ligne droite. Fonctionnement du cultivateur Placer le levier de changement de vitesse à la position requise pour le travail avec le clabot principal débraye, (Fig. 4) Tourner la manette des gaz progressive- ment pour augmenter la vitesse du moteur: embrayer le clabot principal doucement et la machine commence alors à se dé- placer. Note: Après avou anéte fe moteur, ee ajuster la butee de courroie lorsque de Ppouhe de Várbie principal sun la courion: meme larsque son tendeul est deserigage. Choke mark Marque > = du starter \ x Choke levar (Fig. 3) Levier du starter Ry Ra Kaka 1 1.2 34 Change lever 7 Levier de changement de vitesse 100 лает ° Commutateur d'arrêt {Fig 5} | ' Ноы ос е* “а зов о = Foignäe Z-3 Arrêt du moteur et du cultivateur (73 (2) (3) {4} (S} Debrayer le clabot principal et diminuer vitesse du mateur. Placer le levier de changement de vitesse au point mort. Faire fonctionner le moteur pendant quelques minutes à faible vitésse. L'arrêt immédiat apres une marche à vitesse élevée peut rendre difficile le démarrage suivant. Placer le bouton du moteur en position OFF pour auréter. (Fig. 51 En dernier lieu, fermer le robinet à carburant. 34 Mesures de sécurité Cbserver les précautions suivantes pour utilisér la machine avec une rentabilité et une sécurité accrues, (13 2) 3} 4} (51 (6} {7} (8; {9} (19) (11) (32) (13) (14) Le levier de changement de -vitesse doit être actionné après que le clabot principal est Gien bebrayé. Lors du démarrage, toujours placer le levier de clabot principal en position débrayage” Lors du remplacement des roues ou des accessoirés, toujours arrêter le moteur au préalable. Pour ajouter du earburant dans le réservoir, toujours arrêter [le moteur et veiller à ne pas faire déborder. Etre particulièrement prudent lorsque le Moteur est encore chaud. Lorsque l’on emploie ia fraise, le rem placement des lames où ie nettoyage de l'herbe ou de la paille accrochée aux lames ne peuvent se faire qu'après avoir placé le levier de fraise en position de “débrayage” et pour toute sécurité, après avoir arrété le moteur. Tous les couvercles et protections doi- vent se trouver á leur place respective. Lors de l'inspection où du graissage ou lorsque l’on s'écarte du cultivateur, arréter le moteur et faire en sorte que la machine ne bouge pas. Le nettoyage des différentes pièces doit commencer après que toutes les pièces sont à l'arrêt. | Ne pas approcher les vétements, la main cu le pied des parties rotatives. Ne pas laisser d'autres personnes mano- euvrer votre cultivateur. S'assurer que personne ne se trouve à proximité de votre cultivateur lors de la mise en route et avant l'opération. Faire attention lors de l‘entrée ou de la sortie du champ et lors du passage de bordures. , Se conformer au côde de la route si l'on conduit sur des routes publiques. Si la machine n'est Pas montée sur l'axe de transmission, placer sans faute le chapeau d’axe approprie. 06 0.7 mm Ч {Fig. 7) Catcher Garde Element | Elément 1 Elérnent ? | Element Y A y Catcher Garde _ 1 Cup |Fig. 8} Balls boulcrns Cuvette Dust exit Orifice poussere E (Fig. 4) Lik lever Levier de réglage Setting knob Bouton de blocage (Fig. 19) Belt 116 - — == Eutée de coulroie . = ms Las a r 1 == — TAR Setting bolt Ne a Boulon de réglage EL der der Сем ого ге LFP A le aja 5510 (Fig. 711 A {Fig. 12) | 5. AJUSTEMENT ET £ NTRE | DES DiFFERENTES SECTIONS 2-1 Nettoyage des bougies Comme la bougie peut facilement se détériorer par le dépôt de calamine, il faut de ternps en temps enlever la bougie et la nettoyer. Ajuster l'écartement des électrodes à 06—0._7 mm (Fig. 7} 5-2 Mettoyage du filtre á air Apres avoir desassemblé les éléments du filtra a air, les frapper légérement de 1a main et les laver ensuite avec de l'essence où de l'eau savonnée. (Veiller à ne pas frotter trop fort les éléments.) Après avoir bien séché les deux éléments lavés, les placer dans de l'huile mélangée {2-4 essence: huile moteur 1). Bien les égouter ensuite et assembler dans la cuvette qui doit être aussi bien lavée avec de l'eau savonnée et séchée ensuite. (Fig, 8) 5-3 Nettoyage du démarreur à recul En ca de fonctionnement irrégulier du démarrage à recul en raison d'encrassement de boue et de saleté, il faut enlever celles-ci du carénage en défaisant les trois boutons de fixation. (Fig. 9) Enlever la boue et la saleté accrochées autour de la roue de la corde; bien lubrifier les pieces rctatives et fiottantes {spécialement autour de l‘axe) et s'assurer de la bonne motilité de l'opération. 54 Pivotement du guidon à droite ou à gauche Relâcher le bouton de blocage situé à l'avant du chässis de poignée. Il est possible d'obtenir un ajustement EM Trois positions, soit 3 droite SOLE a gauche, en servant le levier de réglage. Choisir la position la mieux appropriée pour le travail à exécuter. {Fig. 10} 9-5 Pivotement de guidon à 186 degrés / En serrant de la main le levier de réglage, il est possible d'effectuer sur le coté gauche un déplacement du guiclon à 180”. (Fig, 10) Mote: Après avoir effectué un demacçement quelconque du quicdlon, il faut réesserrer le bouton de blocage comme il était. Remarques qu'it est impossible de faire pivoter le guidon complètement sur la droite. 5-6 placement du levier de changement de vitesse En levant le levier de changement de vrtesse et en le tournant vers la gauche, il est possible de choisu sa position. {Fig. 11} 5-7 Ajustement longitudinal du guidan Le guidon du motoculteur peut étre djusté Pour correspondre de facon longitudinale ala taille de la personne qui utilise l'appareil ou au travail à cffectuei. Pour ajuster à la bonne hauteur, 11 faut désserrer Ie bouton de blocage et le resseirer après avoir placé le quicon à la jarterr voulue. (Fiy, 10) 5-8 Ajustement d'embrayage et des sections concernées (1) Il est recommandé de maintens un écarte. ment entre les axes tel que 1a tension de la Courroie Y accorde un jeu de 10 mm lorsque l’on presse légèrement la coumrnie avec les doigts. Four effectuer cette mesure, H faut que ce soit en grande VITESSE OU EN petite vilesse el que la machine soit embrayée. tFig. 12] [Type VW) On postía obtenn la distance HPP Gp ee ’ anto la Exa aa Ce regias taa bra evel pers at | "E Tm Tobar mr a a NAF Loma ie Fabra a. = l'arbre principal torsque le resort dem NA T brayage sera allonge d'environ 6inm O) — (KC450W} ow 3mm (Kc350W It + lever d'embrayage se trouvant à la Unelongated position: HIGH ou LOW. (Fig, 13) revelan Ener combos (2) Les ajustements suivants sont nécessaires ra Tone allongee pour procurer une tension adéquate à la а Aim [KEI COUTO Y. . “TFT Bawn IKCASOWE ® Ajustement de la longueur du cable avec к l'ajusteur du câble de clabot principal. ® Lorsque la courroie est trop détendue, déplacer le moteur vers l'avant en relächant | | les quatre boulons d'ajustement. (Ceci doit SE an AOI eden de être fait au cas où Un ajustement adéquat n’est pas possible avec le câble. Tis pray [WO dera. 2408 2440 РНЕ Joye | Ma aa PEAD an ferraz LR LA y (Fig. 73) Sores nay FE, Lg OSTIC DES MENTES Ls Dan = о = ES ————— ss me Remede y _ . _ Mauvaise méthode de mise er | marche | 1 i - -- - ‚= "e ео. . | ; © Vérifier le niveau dans le réservoir el completer, lé cas échéant. # Vérifier la canalisation rehant le réservoir el le carburateur et le _— hetioyer Si nécessaire. ED, e Suivre les conseils donnés pour lé demart agé Moteur | Symptème | Cause probable | ; ШИ _ LL Le © | | Mauvaise arrivée du carburant De nes "a ——]—]];]—]— e Vérfier que le starter n'est pas ire et le couper 51 NÉCessalre. * Vérifier si le filtre á air n'est pas encrasse; oui, le nettoyer. р-н. - Ad * Employer le carburant specifig. 6 Si le corburant est mélé d'eau ou souille, changer. | “==. E Lo - Mélange carbure trop riche Carburant de mauvaise qualité r----.--—" "x a ——]——— = …-_---- -—"—=———". LL. коже. = == =. Meme mom asm ae e Resserrer la culasse Démarrage difficile | @ Remplacer le joint de cougie si celui-ci douteux où défectueux, à Si le siège de soupape d'échappement montre des signes de mauvais état, le faire roder à un atelier de réparation, # 5i les segments sont collés ou usés, effectuer la réparation ou le remplacement. | Compression insuffisante © Decalamingr la bougie si ses électrodes sont souillées de depots. + Régler l'écartement entre 0,6 ~ 0.7 mm. 8 Si les électrodes sont brûlées ou endommandes, les remplacer, Allumage défectueux # Si les vis platinées sont salies, les nettoyer. + Si elles sont puquées, les faire réparer ou remplacer à un atelier, + Régler l'écartement des vis platinées entre 0.3 65 mm. à Si le condensateur est déféctueux, le remplacer. De même pour le cordon. + Là vis de richesse située à la partie superieure du carburateur doit être tournée de 7/B de tour pour KC-350 8: KC-350F et de 6/8 de tour pour KEC-450 E KC-450F 5 partir de la position compléte- ment vissée. e Un ajustement mal fait peut causer des ennuis. L'ajustement doit être fait à un atelier spécialisé, Mauvais fonctionnement marrer a a « Vérifier que la culasse et le carénage de volute ne sont pas | encrasses. Nettoyer adéquatement. « Vérifier au Don réglage du carburateur. # Voir si l'allumage est bon et ajuster au besoin. # Vérifier la compression et faire les réglages qui s'imposent. Mauvais réglage du carburateur Le moteur ne tourne pas rond surchauffe anormale Mauvaise compression « Cir les conseils donnés pour parer à un défaut de compression. . , . Mauvais réglage du € * Cfr les conseils donnés pour parer à un mauvais réglage de Puissance insuffisante carburäteur carburateur, Filtre à air défectueux e Si le filtre air est colmaté, procéder 6 son nettoyage. | - - | Motoculteur Pignons usés # Remplacer par des neufs. La vitesse saute en cours HS ak Affaiblissement du gradient d'opáration 3 # Mettre Un ressort neuf. du ressort —] Mauvaise position du moteur a Árrimer le moteur après desserrage des 4 boulons de fixation. Mauvais adiustement des e eles regler en agissant sur les boulons de fixation, limiteurs La courroie en V patine ou continué à tourner Réglage défectueux de , a # Régler le câble d'embrayage comme indiqué. l'embrayage principal Coyrroie gommiée par dépèts Ныне | e Essuyer ''huife avec un chiffon sec. Trop d'huil 6 Laisser couler l'excédent d'huile jusqu'eu niveau du trou de PQ hue . . Transsudation de la boite remplissage lateral au carter, da vitesses Joint torique ou bague d'étanchéité défectueux à Remplacer par de nouveaux, | 4. APRES L'EMPLOI 4-1 Entretien journalier (1) Si la machine est encroûtée de boue, éliminer celle-ci avec de l'eau. {2} Bien essuyer ensuite l'eau au moyen d'un chiffon sec, (3) Lubrifier et graisser la machine conformé- ment aux instructions. {4} Effectuer l'inspection et l'entretien en atcord avec les instructions données pour l'inspection périodique. : 4-2 Mise hors-service (1) Mise hors-service temporaire {environ 19 jours] ® Fermer le robinet à carburant et purger le filtre à carburant. ® Apres l'emploi, enlever toute saleté et d'huile, e Nettoyer et lubrifier les parties rotatives et frottantes. # Ne jamais oublier de placer le clabot princi- pal en position de débaryage. (2) Mise horsservice prolongée {plusieurs mois e Suivre les instructions mentionnées dans le paragraphe précédent. (1) # (ntroduire par l'oritice de Bougie d'alumage Une quantité de 5 à 10 cm" d'huile anti- routlle où d'huile pour automobile. Faire tourner le moteur plusieurs fois au moyen du démarreur à recul, Remonter la bougie d'allumage et faire tourner le moteur à la manivelle jusqu'à ce qu’on sente la résistance dûe à la compression. * Purger le carburant du circuit correspon- dant, c'est à dire le réservoir à carburant, le filtre et le carburateur. ® Procéder au graissage, à l'inspection et au réglage de chacune des piéces. e Vidanger l'huile du carter et remplacer par de là neuve. e Vidanger l'huile de la boîte de transmission et remplacer par de la neuve. e Nettoyer les surfaces extérieures de la ma- chine à l’aide d’un chiffon propre imbibé d'huile, ® Entreposer la machine dans un endroit sec et exempt de poussière. 4-3 Visite périodique (1) Entretien après les 20 premières heures de fonctionnement. Les vingt prémières heures c'e fonctionnement constituent la période cruciale pour le rodage. C'est Pourquoi, veiller à ne pas forcer les mécanismes. + Remplacer l'huile moteur Au cours des vingt premières Heures de fonctionnement, des dépôts d'oxydation risquent d'être entraînés dans (‘huile de graissage, la rendant impropre au bon fonetionnement, 8 Resserragn de toutes les piéces de blocage. Etant donné que les boulonneries risquent d'être desserrées, 15 faut absolument vérifier toutes les pièces et les bloquer, si néces- saire. Nettoyage du filtre à carburant. Ajuster les cables. Ayuster de la courroie Nettoyer le filtre à air (aprés, toutes les 20 heures). (2) Entretien aprés toutes les 50 heures de marche. + Effectuer les opérations d'entretien ex- pliquées plus haut en (1). [après, toutes [es 50 heures de fonctionnement). € Verdier tous tes cables (après, toutes les 100 heures), e Vidanger l'huile de transmission (après, toutes les 100 heures). (3) Entretien aprés toutes les 100 heures de marche, 6 Effectuer les opérations d'entretien ex- pliquées plus haut en (1), (Après, toutes les 100 heures). ® Nettoyer l'élément du filtre à carburant. © Nettoyer les bougies, LABEL NATURE! —_— Yvan Béal - 21, av. de I'Agriculture - B.P 16 Z.I. du Brézet - 63014 Clermont-Ferrand Cedex 2 Tél : 04 73 91 93 51 - Télécopie : 04 73 90 23 11 www.yvanbeal.fr - E-mail :info@yvanbeal.fr R.C.S. B 304 973 886 - S.A.S. au capital de 612 000 €