Manuel du propriétaire | Moulinex MY DAILY SOUP LM540110 Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels15 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
15
MARQUE REFERENCE CODIC : MOULINEX : LM540110 DAILY SOUP : 4341929 NOTICE FR p5 – 16 NL p 17 – 28 EN p 29 – 40 DE p 41 – 52 FR P0 P5 NL EN DE P4 P1 P2 P P3 P6 A B E D C F G I H J 8080016186-03 K 1 2 7 8 3 4 9 10 1 5 22 6 DESCRIPTION DE L’APPAREIL (FIG 1) A B C D E F G H I J K P Poignée supérieure Bloc moteur Capteur de trop plein Connecteur du bloc moteur Connecteur du bol Poignée latérale Indication niveau MAX – MIN Fiche du cordon d’alimentation Bol Cordon d’alimentation Couteau 2 lames Tableau de commande P0 Sélecteur de programmes P1 Indicateur de programme soupe veloutée P2 Indicateur de programme soupe avec morceaux P3 Indicateur de programme smoothie P4 Indicateur du mode manuel BLEND P5 Mise en marche/arrêt (OK/STOP) P6 Ecran d’affichage du temps CONSIGNES DE SECURITE • Lire attentivement le mode d’emploi avant la première utilisation de votre appareil et le conserver: une utilisation non conforme au mode d’emploi dégagerait le fabricant de toute responsabilité. • Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou des personnes dénuées d’expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l’intermédiaire d’une personne responsable de leur sécurité, d’une surveillance ou d’instructions préalables concernant l’utilisation de l’appareil. • Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. • Votre machine a été conçue pour un usage domestique 5 FR FR seulement à l’interieur de la maison et à une altitude inférieure à 2000 m. • Si le cordon d’alimentation est endommagé, n’utilisez pas l’appareil. Faites obligatoirement remplacer le cordon d’alimentation par le fabricant, son service après-vente ou des personnes de qualification similaire afin d’éviter tout danger. • AVERTISSEMENT : Attention aux risques de blessure en cas de mauvaise utilisation de l’appareil. • Être vigilant si un liquide chaud est versé dans le préparateur culinaire ou le mélangeur dans la mesure où il peut être éjecté de l’appareil en raison d’une ébullition soudaine. • Les lames sont très coupantes : manipulez-les avec précaution pour ne pas vous blesser, lors des manipulations du bloc moteur et lors du nettoyage. • Votre appareil n’a pas été conçu pour être utilisé dans les cas suivants qui ne sont pas couverts par la garantie: - Des coins cuisines réservés au personnel dans des magasins, bureaux et autres environnements professionnels, - Dans des fermes, - Par les clients des hôtels, motels et autres environnements à caractère résidentiel, - Dans des environnements de type chambres d’hôtes. • Le fabricant décline toute responsabilité et se réserve le droit de résilier la garantie en cas d’utilisation commerciale ou inadaptée, ou de non-respect des consignes. • La température des surfaces accessibles peut être élevée lorsque l’appareil est en fonctionnement. • L’appareil n’est pas destiné à être mis en fonctionnement au moyen d’une minuterie extérieure ou par un système 6 de commande à distance séparé. • AVERTISSEMENT: Soyez prudent lors de la manipulation de votre appareil (nettoyage, remplissage et versage): évitez tout débordement de liquide sur les connecteurs (D, E, H, J). • Toujours suivre les instructions de nettoyage pour nettoyer votre appareil : - Débrancher l’appareil. - Ne pas nettoyer l’appareil chaud. - Nettoyer avec un chiffon ou une éponge humide. - Ne jamais mettre l’appareil dans l’eau ou sous l’eau courante • Votre appareil émet de la vapeur qui peut occasionner des brûlures. • Lors de l’utilisation de l’appareil, certaines pièces atteignent des températures élevées (paroi inox du bol et du bloc moteur). Elles peuvent occasionner des brûlures. Manipulez l’appareil par les pièces plastiques froides (poignée). • AVERTISSEMENT: la surface du bol présente une chaleur résiduelle après utilisation. Assurez vous de ne toucher que la poignée de votre produit pendant la chauffe et jusqu’au refroidissement complet. • Reportez-vous au mode d’emploi pour le choix et le temps de fonctionnement de chaque programme. • Reportez-vous au mode d’emploi pour l’assemblage de l’appareil. • Reportez-vous au mode d’emploi pour le nettoyage et l’entretien de votre appareil en particulier pour les parties en contact avec les aliments. 7 FR FR • Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d’au moins 8 ans, à condition qu’ils bénéficient d’une surveillance ou qu’ils aient reçu des instructions quant à l’utilisation de l’appareil en toute sécurité et qu’ils comprennent bien les dangers encourus. Le nettoyage et l’entretien par l’utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants, à moins qu’ils ne soient âgés de plus de 8 ans et qu’ils soient sous la surveillance d’un adulte. • Conserver l’appareil et son câble hors de portée des enfants âgés de moins de 8 ans. MARCHÉS EUROPÉENS SEULEMENT : • Cet appareil peut être utilisé par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou dont l’expérience ou les connaissances ne sont pas suffisantes, à condition qu’ils bénéficient d’une surveillance ou qu’ils aient reçu des instructions quant à l’utilisation de l’appareil en toute sécurité et en comprennent bien les dangers potentiels. • Toujours déconnecter l’appareil de l’alimentation si on le laisse sans surveillance et avant montage, démontage ou nettoyage. • Cet appareil ne doit pas être utilisé par les enfants. Conserver l’appareil et son câble hors de portée des enfants. • Les enfants ne doivent pas utiliser l’appareil comme un jouet. Vis-à-vis du raccordement électrique • L’appareil doit être branché sur une prise de courant électrique reliée à la terre. • L’appareil est conçu pour fonctionner uniquement en courant alternatif. Vérifiez que la tension d’alimentation indiquée sur la plaque signalétique de l’appareil 8 corresponde bien à celle de votre installation électrique. Toute erreur de branchement annule la garantie. • Ne tirez jamais sur le câble d’alimentation pour débrancher l’appareil. • Débranchez d’abord le cordon de la prise secteur et retirez-le ensuite du bol. • Débranchez l’appareil avant de servir. • Ne laissez pas le câble d’alimentation à portée de mains des enfants, être à proximité ou en contact avec les parties chaudes de l’appareil, près d’une source de chaleur ou sur un angle vif. • Utilisez uniquement le cordon d’alimentation fourni avec l’appareil ou par un centre service agréé. Vis-à-vis d’une mauvaise utilisation • Ne pas prendre l’appareil par la poignée supérieure lorsque celui-ci est plein car le bol risque de se renverser. !! • N’utilisez pas le bol comme récipient (congélation, stérilisation). • Ne placez pas l’appareil près d’un mur ou d’un placard : la vapeur produite pouvant endommager les éléments. • Ne dépassez jamais la quantité maximum indiquée dans les recettes. •N e pas utiliser d’ingrédients congelés • R angez l’appareil lorsqu’il est refroidi. •N e jamais faire chauffer du lait. • N’utilisez jamais le bol mixeur sans ingrédients, ni avec des ingrédients solides uniquement. Respecter les niveaux min et max gravés à l’intérieur du bol (repère G). • N’enlevez jamais le bloc moteur (A) avant l’arrêt complet de l’appareil. • Ne passez pas le bol au micro-ondes. 9 FR FR • Placez votre appareil sur un plan de travail stable, résistant à la chaleur, propre et sec. • N’utilisez jamais cet appareil pour mélanger ou mixer d’autres éléments que des ingrédients alimentaires. • L’appareil ne doit pas être immergé. • Ne pas mettre de l’eau sur le tableau de commande. • Ne pas mettre de l’eau sur les connecteurs (D, E, H, J). • C et appareil n’est pas préconisé pour faire de la glace pilée. UTILISATION DE L’APPAREIL • Nettoyez l’appareil avant la première utilisation comme indiqué dans le paragraphe nettoyage. • Votre appareil possède 3 programmes automatiques et un mode manuel de mixage pilotés depuis le tableau de commande (P). Température Temps (Max) préparation Smooth soup 100°C 21 min Chunky soup 100°C 28 min Smoothie 2 min 10 Mixage 2 X 5s ON + 4 X (25s ON + 10s OFF) + 1 X 17s ON 5X (13s On + 7s Off) MISE EN SERVICE • Maintenez le bol par la poignée latérale avec une main et retirez le bloc moteur à l’aide de la poignée supérieure avec l’autre main (fig 1). • Mettez les ingrédients dans le bol (fig 2). Conseils : - Mettre toujours en premier les légumes et ensuite les autres ingrédients (riz, viande). - Couper les ingrédients en cubes de 2 cm. - Décongeler les ingrédients avant de les mettre dans le bol. • Ajoutez ensuite de l’eau en respectant impérativement les niveaux MAX et MIN du bol (fig 3) pour les programmes SMOOTH SOUP et CRUNCHY SOUP. •R emuez le liquide et les ingrédients (fig 4). • Repositionnez le bloc moteur sur le bol en vous assurant que les deux connecteurs (repères D et E) soient bien alignés (fig 5). • Insérez la fiche du cordon sur la poignée du bol et branchez le cordon sur l’alimentation (fig 6). • L ’ensemble des indicateurs de programmes clignote. MISE EN ROUTE DES PROGRAMMES • Sélectionnez le programme souhaité en appuyant sur la touche sélecteur de programmes (P0). (fig 7). Seul l’indicateur du programme choisi clignote. • Appuyez sur la touche OK/STOP pour lancer le programme. L’appareil émet un signal sonore, l’indicateur du programme choisi reste éclairé jusqu’à la fin du programme (fig 8). • Une fois le programme terminé, l’appareil émet un signal sonore pendant 1 minute. Remarques : vous pouvez arrêter le programme à tout moment en maintenant la touche OK/STOP appuyée pendant quelques secondes. L’appareil émet un bip et les indicateurs de programmes clignotent à nouveau. • Débranchez le cordon de la prise secteur et retirez-le ensuite du bol. • Maintenez le bol à l’aide de la poignée latérale avec une main et retirez le bloc moteur à l’aide de la poignée supérieure avec l’autre main (fig 1). • Vous pouvez maintenant verser la soupe ou le smoothie dans un récipient. Conseil: Si vous voulez une soupe encore plus lisse, vous pouvez utiliser le mode manuel BLEND (P4). pour affiner votre préparation. Pour faire connaissance avec votre machine nous vous suggérons d’essayer les recettes fournies dans ce mode d’emploi. NETTOYAGE DE L’APPAREIL • Avant la première utilisation, lavez l’intérieur du bol de votre appareil avec une une éponge humide et un peu de savon, et rincez-le (fig 9). 11 FR FR • L’appareil ne doit pas être immergé. Ne passez pas le bloc moteur (B) et le bol (I) sous l’eau courante. • Si nécessaire, une fois l’appareil refroidi, passez les lames sous le robinet (fig 10) et finissez de nettoyer l’intérieur du bol et du bloc moteur avec une éponge humide. • Si des salissures persistent, dans le bol, laissez tremper pendant plusieurs heures avec de l’eau additionnée de liquide vaisselle et enlevez ensuite les résidus avec une éponge abrasive. • Rincez ensuite le bol. • Prenez des précautions lorsque vous retirez le bloc moteur (B) et lors du nettoyage des lames qui sont coupantes. • Pour nettoyer l’extérieur du bloc moteur (B) et les parois du bol (I), utilisez un chiffon humide. Séchez-le soigneusement. • L’appareil n’est pas prévu pour être nettoyé dans un lave vaiselle. • ASTUCE : Certains aliments peuvent tâcher la cuve de votre appareil. Ceci ne présente aucun danger pour votre appareil ni pour votre santé. Pour enlever les tâches, mettez de l’eau dans la cuve de l’appareil additionnée d’un peu de produit habituellement utilisé pour votre lave vaisselle (1 pastille, liquide, poudre). Laissez tremper une nuit. Puis, frottez légèrement à l’aide d’ une éponge, les tâches disparaissent. SI VOTRE APPAREIL NE FONCTIONNE PAS, QUE FAIRE ? PROBLEMES CAUSES SOLUTIONS La prise n’est pas branchée Branchez l’appareil sur une prise. Assurez-vous que le cordon d’alimentation est correctement inséré dans la poignée latérale et prise réseau. L’appareil ne fonctionne pas Le bloc moteur (B) n’est pas correctement positionné ou verrouillé Retirez une partie des ingrédients. Vérifiez que le contenu ne dépasse pas le niveau MAX et assurez-vous que les ingrédients sont répartis uniformément au fond du bol. Vibrations excessives L’appareil n’est pas posé sur une surface plane, l’appareil n’est pas stable Volume d’ingrédients trop important L’appareil ne fonctionne pas 12 Placez l’appareil sur une surface plane Réduisez la quantité d’ingrédients traités Fuite par le haut du bol Préparations mal mixées L’appareil fait disjoncter l’installation électrique Votre appareil bipe en continu et toutes les LED clignotent Capteur de trop plein (C) encrassé Volume d’ingrédients trop important Morceaux d’aliments trop gros ou trop durs Arrêt du moteur par la protection surcharge moteur Appareil ayant pris l’humidité Nettoyer le capteur (C) Réduisez la quantité d’ingrédients traités Réduisez la taille ou la quantité d’ingrédients traités Laissez refroidir au minimum 20 minutes votre produit et réduisez la taille ou la quantité d’ingrédients traités. Ajoutez du liquide Laisser sécher l’appareil pendant 24H avant de le rebrancher . Capteur de trop plein Nettoyer le capteur (C) encrassé (C) Réduisez la quantité Votre appareil est équipé d’ingrédients d’un détecteur de niveau (C) Votre appareil ne fonctionne toujours pas ? Adressez-vous à un centre service agréé (voir la liste dans le livret service). RECYCLAGE • Elimination des matériaux d’emballage et de l’appareil L’emballage comprend exclusivement des matériaux sans danger pour l’environnement, pouvant être jetés conformément aux dispositions de recyclage en vigueur. Pour la mise au rebut de l’appareil, se renseigner auprès du service approprié de votre commune. • Produits électroniques ou produits électriques en fin de vie : Participons à la protection de l’environnement ! Votre appareil contient de nombreux matériaux valorisables ou recyclables. Confiez celui-ci dans un point de collecte pour que son traitement soit effectué. La directive Européenne 2012/19/UE sur les Déchets des Equipements Electriques et Electroniques (DEEE), exige que les appareils ménagers usagés ne soient pas jetés dans le flux normal des déchets municipaux. Les appareils usagés doivent êtres collectés séparément afin d’optimiser le taux de récupération et le recyclage 13 FR FR des matériaux qui les composent et réduire l’impact sur la santé humaine et l’environnement. RECETTES Potage aux 4 légumes • 150 g de poireaux émincés • 150 g de carottes taillées en cubes • 150 g de navets taillés en cubes • 100 g d’oignon émincé • 1 gousse d’ail pelée • 1 branche de céleri émincée • 70 cl d’eau • Sel, poivre DÉCOR : Un peu d’emmental ou de Comté rapé, des croutons. Placez tous les ingrédients dans l’appareil à soupe. Sélectionnez le programme « Crunchy soup ». Servez accompagné d’un peu de fromage râpé et de quelques croutons colorés au beurre. Si vous souhaitez que cette soupe soit plus nourrissante et compose le plat unique du dîner, remplacez 100 g de carottes et 100 g de poireaux par 250 g de dés de pommes de terre. Potage de poireaux et de pommes de terre • 300 g de poireaux émincés • 200 g de pommes de terre taillées en dés • 75 g d’oignon ciselé • 1 gousse d’ail finement hachée • 1 cube de bouillon de bœuf • 63 cl d’eau • 1 noix de beurre DÉCOR : 2 cs de cerfeuil haché. Placez tous les ingrédients dans l’appareil à soupe, sauf le cerfeuil. Sélectionnez le programme « Crunchy soup ». À la fin de la cuisson, ajoutez le cerfeuil et servez. Cette soupe peut également être réalisée avec le programme « Smooth soup ». Vous y ajouterez un peu de crème fraîche épaisse et obtiendrez la fameuse vichyssoise, recette traditionnelle de la gastronomie française. 14 Velouté de courge butternut à l’orange • 700 g de courge butternut coupée en cubes • 60 g d’oignon ciselé • 100 g de pommes de terre taillées en cubes • 15 cl de jus orange • 30 cl d’eau • 1 cc rase de curry • 1 cc de sucre • Sel DÉCOR : Zeste de l’orange et graines de cumin. Placez tous les ingrédients dans l’appareil à soupe (sauf ceux qui permettront de décorer). Sélectionnez le programme « Smooth soup ». À la fin du programme, répartissez la soupe dans les assiettes creuses ou les bols. Parsemez de zeste d’orange et de graines de cumin. À l’automne, toutes les courges sont bonnes à cuisiner. Ici, nous avons choisi la courge butternut pour ses saveurs douces et un peu noisette mais vous pouvez la remplacer par le potiron ou le potimarron. Velouté de tomates au basilic • 700 g de tomates pelées, coupées en quartiers et épépinées • 60 g d’oignon ciselé • 1 gousse d’ail pelée • 1 noix de beurre • 1 cs rase de fécule de maïs • 2 cs de mascarpone • 50 cl de bouillon de légumes • 10 feuilles de basilic ciselées • 2 cs de pignons de pin grillés et hachés • 2 cs de parmesan râpé • Sel, poivre Délayez la fécule dans un peu de liquide. Placez les tomates, l’oignon, l’ail, le beurre, la fécule délayée, le mascarpone et le bouillon de légumes dans l’appareil à soupe. Salez légèrement (le bouillon est un peu salé) et poivrez. Sélectionnez le programme « Smooth soup ». Servez la soupe agrémentée des pignons hachés, de basilic et de parmesan. Ce velouté soyeux peut être consommé chaud ou froid. 15 FR FR Soupe de courgettes au fromage frais • 70 g d’oignon ciselé • 120 g de fromage frais (type philadelphia®) • 700 g de courgettes taillées en cubes • 2 cs d’estragon ciselé • 480 ml d’eau • Sel, poivre du moulin DÉCOR : Un peu de piment d’espelette. Placez l’oignon, le fromage frais puis les courgettes, 1 cs d’estragon et l’eau dans l‘appareil. Salez. Fermez l’appareil et sélectionnez le programme « Smooth soup ». A la fin de la préparation, versez la soupe dans les assiettes. Agrémentez de poivre du moulin, de piment d’Espelette et de l’estragon restant. Smoothie fraises cannelle • 4 yaourts au soja • 350 g de fraises coupées en 2 ou 4 • 2 cs de sucre • 1 cc rase de cannelle en poudre Placez tous les ingrédients dans l’appareil à soupe. Sélectionnez le programme « Smoothie ». Servez sans attendre. Si les yaourts et les fraises ne sont pas bien froids alors vous pouvez ajouter 4 glaçons pour rafraichir votre smoothie. La cannelle apporte une impression de gâteau très gourmande mais vous pouvez l’oublier ou la remplacer par un peu de sucre vanillé ou du gingembre. 16