Manuel du propriétaire | Progress PB343 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
5 Des pages
Manuel du propriétaire | Progress PB343 Manuel utilisateur | Fixfr
 PROGRESS
Model PB 343
PAGE
Gebrauchsanweisung 4 GT) Istruzioni per Puso ...............—
Mode d'emploi .....................— 5 Instructions for USE ............—......
Deutsch
© о м о с Бо п =
. Staubbehálter
. Filterbeutel
Auslósetaste
Betátigungsschalter
Ladekontrollanzeige
. Ladesteckdose
Aufladewandhalterung
. Ladegerat
. Aufladesteckerstift
Italiano
CONDO ABN =
. Contenitore per la polvere
Filtro
Pulsante di sgancio
Interruttore a leva
Spia di ricarica
Presa per la ricarica
Supporto per la ricarica
. Caricabatteria
Spinotto del caricabatteria
Francais
©® NOM NBN +
. Réservoir à poussière
Filtre lavable
Bouton d'ouverure du réservoir à poussière
Bouton Marche/Arrêt
Témoin de mise sous tension
. Raccordement/mise en charge
Support de charge
. Chargeur
Broche de raccordement/mise en charge
English
WOW ND EWN
Dust container
. Filter bag
. Release button
Trigger switch
Charging light indicator
Charging socket
Charging bracket
. Charger
. Charging pin
Mode d’emploi
Nous vous remercions de la confiance que vous nous
temoignez par 'achat de cet aspirateur rechargeable.
Pour avoir l'assurance d'un service sans problèmes
pendant des années, nous vous conseillons de lire et de
suivre attentivement les instructions d'utilisation et
d'entretien.
Avant la première utilisation de votre aspirateur,
laissez la batterie en charge pendant environ 16 à 18
heures.
Une batterie entièrement rechargée vous permet une
autonomie d'aspiration d’environ 8 minutes.
Montage du support de charge (figure A)
1. Choisir un endroit à l’intérieur, sans humidité, et près
d'une prise de courant.
2. Positionner le support contre le mur et marquer les
endroits où les vis de fixation doivent être insérées.
3. Avec un foret de 5 mm, percer les trous pour les vis,
introduire les chevilles en plastique fournies, et serrer
les vis jusqu’à ce qu’elles dépassent de 5 mm
seulement.
4. Accrocher ensuite le support de charge sur les vis et
les serrer à fond.
Chargement (figure B)
— Le chargeur doit être branché uniquement sur une
alimentation de 220 à 240 V 50 Hz.
— Positionner le chargeur sur le support. Une fois le
support accroché, s'assurer que la broche de
raccordement du chargeur rentre correctement dans la
base de l’aspirateur.
— Le voyant de mise sous tension va s’allumer, indiquant
que l'aspirateur est en cours de charge.
- Le voyant de mise sous tension reste allumé, même
quand la batterie est complètement chargée.
— Toujours garder votre aspirateur sur son support de
charge quand il ne sert pas, afin de vous assurer une
pleine capacité d'aspiration.
— Quand la batterie de votre aspirateur est complètement
déchargée, 18 heures lui sont alors nécessaires pour
retrouver une complète capacité d'aspiration.
— Afin de conserver une aspiration optimale, il est bon de
décharger complètement son aspirateur une fois par
mois, et de le recharger pendant environ 16 à 18
heures.
— Répéter cette procédure si nécessaire.
NOTE: Le chargement ne doit pas s'effectuer dans une
température ambiante en-dessous de 0°C et audessus
de + 40°C.
Le chargeur deviendra chaud pendant l’utilisation, ce
qui est tout à fait normal.
Utilisation de l’aspirateur (figure C)
— Enlever l'aspirateur de son support de charge en le
faisant glisser vers le haut.
— Pour la mise en route, presser le bouton Marche/Arrêt à
la base de la poignée. Quand le bouton est relâché,
l'aspirateur s'arrête.
Entretien (figure D)
Nettoyage du filtre et du réservoir à poussières:
— Vérifier que l’aspirateur est arrêté.
— Presser le bouton d'ouverture du réservoir et enlever
doucement le réservoir à poussières. Faire attention de
ne pas renverser son contenu.
— Vider le réservoir à poussières dans la poubelle.
— Nettoyer le filtre. Vous pouvez utiliser votre aspirateur
ordinaire pour nettoyer le filtre. Si besoin est, laver le
filtre dans une eau tiède savonneuse, en le rinçant
abondamment.
— S'assurer que le filtre est complètement sec avant de le
réinsérer dans l’appareil.
— Ne pas oublier de remettre le filtre à sa place avant de
l'utiliser de nouveau.
— Les filtres endommagés ou vraiment sales doivent être
remplacés.
— Les filtres sont disponibles en tant que pièces
détachées.
Points importants a noter
Votre aspirateur nécessite de l’entretien pour fonctionner
correctement. Les points suivants doivent alors être
respectés:
— Ne pas aspirer sur des surfaces mouillées.
— Ne pas utiliser votre appareil pour l'aspiration des
mégots de cigarette, des cendres incandescentes, des
liquides, etc.
— Ne jamais appliquer de lubrifiants sur le moteur.
— Ne pas laisser l’appareil exposé aux rayons du soleil ou
à proximité d’une source de chaleur.
— Si votre aspirateur est endommagé et que les batteries
sont apparentes:
ne pas laisser la batterie près d’une source de chaleur,
ne pas court-circuiter la batterie.
— Pour la révision ou l’entretien de votre appareil, veuillez
contacter votre revendeur ou agent recommandé;
n'essayez pas de réparer votre appareil vous-même.
- Utiliser uniquement des chargeurs d'origine destinés à
ce modèle.
— Recharger votre aspirateur après utilisation.
& X
| Ni-Cd | Cd
L'aspirateur peut étre rechargé un grand nombre
de fois, sans pour autant diminuer sa puissance
d'aspiration. Cependant, si vous trouviez un jour
que votre aspirateur rechargeable devait étre
remplacé, pensez a protéger notre environnement:
1. Mettez l’aspirateur en marche et leissez-le fonc-
tionner jusqu’à ce que la batterie soit complete-
ment déchargée et que l’appareil s'arrête.
2. Enlevez le batterie en suivant les étapes
montrées en figures E et F Assurez-vous que la
batterie ne soit pas court-circuitée.
3. La batterie enlevée doit être retournée à un point
de collecte désigné pour les batteries usagées,
ou dans une station service.
NOTE:
Votre aspirateur contient une
batterie avec du Nickei Cadium.
Technical specifications
Operating time (to 50%
performance drop) 7 min
Airflow 9.3 l/s
Vacuum 1.6 kPa
Charging time 18 h
Operating current 9-13 A
Battery capacity 1300 mAh
Voltage 2.4 Volt
Energy consumption during
1 charge cycle 54 Wh
Trickle charging — energy
consumption 72 Wh/24 h
Charger 220-240 Voit
lle
0
FRANCE:
MÉNALUX
43, Av. Félix Louat
B.P. 137 - 60307 SENLIS Cédex
Tél.: 44.62.24.24
Télex: 155530 ELUXFR
Télécopieur: 44.62.23.94
Société en nom coilectif au
capital de 2 000 000 Е
R.C.S. SENLIS B 697 308 921
DEUTSCHLAND:
PROGRESS Elektrogeráte GmbH
Rennbahnstrasse 72-74
60505 Frankfurt/Main
Tel: 0 69 96 78 01-0. Fax: 0 69 96 78 01 12
OSTERREICH:
HUSQVARNA Gesmbh
Industriezeile 36
4010 Linz
Tel: 0732/77 01 01-0. Fax: 0732/77 01 01-40
ED
PRINTED ON RECYCLED PAPER
CE
Denna apparat upptyller kraven ¡ EG-direktivet 89/336/EEG.
Dette apparatet oppfyller kravene i EU-direktiv 89/336/EEC.
Dette apparat opfylder kravene i EF-direktiv 89/336 EQF.
Tämä laite täyttää EU:n asettamat mäâräykset 89/336/EU.
This appliance conforms with EC-Directive 89/336/EEC.
Dieses Gerat entspricht den EG-Richtlinien Nr. 89/336/EWG.
Este aparelho está em conformidade com as diretivas EC
89/336/EEC.
Dit apparaat voldoet aan de EG-richtlinj 83/336 EEG.
Cet appareil est conforme a la directive CEE 89/336.
Questa apparecchiatura é conforme alla direttiva
comunitaria CEE 89/336.
Este aparato cumple con la directiva de la CCE 89/336.
Le Service-aprés-vente de votre appareil
est assuré partout en France par les Centres
de Service-après-vente agréés.
Vous trouverez l'adresse du Centre le plus la 3614
proche de votre domicile en composant Code Elux
sur MINITEL =>
Tapar ASPY
of anvoi
818 01 41-00

Manuels associés