Manuel du propriétaire | Panasonic ES-ED96-S503 WET & DRY Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels29 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
29
MARQUE: PANASONIC REFERENCE: ES-ED96-S503 CODIC: 4226984 NOTICE Operating Instructions (Household) Epilator Model No. ES-ED96 English��������������������������������������������� 5 Deutsch����������������������������������������� 29 Français����������������������������������������� 53 Italiano������������������������������������������� 77 Español �������������������������������������� 101 Nederlands���������������������������������� 125 Português������������������������������������ 149 Norsk������������������������������������������� 173 Svenska��������������������������������������� 197 Dansk������������������������������������������� 221 Suomi������������������������������������������� 245 Polski������������������������������������������� 269 Česky������������������������������������������� 293 Slovenčina���������������������������������� 317 Română��������������������������������������� 341 Magyar����������������������������������������� 365 2 3 GB D F NL E I Mode d’emploi Épilateur (domestique) Modèle No ES-ED96 Remplacement de la lime......................... 72 Étapes rapides pour l’utilisation.............. 62 Remplacement de la brosse sonique exfoliante/brosse sonique pour le visage.... 72 Nettoyage................................................... 70 FIN Extraction de la pile rechargeable intégrée.... 75 PL Utilisation................................................... 65 Durée de vie de la batterie........................ 75 Garantie...................................................... 75 CZ Avant utilisation......................................... 63 Dépannage................................................. 73 Spécifications............................................ 75 Merci d’avoir choisi ce produit Panasonic. Avant de faire fonctionner cet appareil, veuillez lire toutes les instructions et les conserver pour une utilisation ultérieure. SK Charge........................................................ 63 RO Identification de l’appareil........................ 62 S Usage prévu............................................... 62 DK Remplacement de la grille extérieure...... 72 53 H Consignes de sécurité.................... 56 N P Table des matières Avertissement • Cet appareil peut être utilisé par des enfants d’au moins 8 ans et des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant d’expérience et de connaissances s’ils sont sous surveillance ou si des instructions leur ont été données concernant l’utilisation de l’appareil d’une manière sûre et s’ils comprennent les dangers impliqués. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Les procédures de nettoyage et d’entretien ne doivent pas être effectuées par des enfants sans surveillance. • Le cordon d’alimentation ne peut pas être remplacé. Si le cordon est endommagé, l’adaptateur CA doit être mis au rebut. • Ne pas utiliser un autre adaptateur que l’adaptateur CA fourni. • Le symbole suivant indique qu’une unité d’alimentation électrique détachable spécifique est nécessaire pour raccorder l’appareil électrique au réseau d’alimentation. La référence du type d’unité d’alimentation électrique est indiquée près du symbole. 54 GB D F I NL E ►Utilisation de la tête d’épilation/tête de rasage et des brosses • Ces têtes et brosses peuvent être utilisées mouillées. Le symbole suivant signifie que l’utilisation est possible dans le bain ou sous la douche. 55 CZ H RO SK • Débrancher le corps de l’adaptateur CA avant de le nettoyer dans l’eau. PL FIN DK S N P ►Utilisation de la tête pédicure • La tête pédicure est lavable. Le symbole suivant signifie que la tête pédicure peut être nettoyée sous l’eau. Consignes de sécurité Afin de réduire le risque de blessure, de choc électrique, d’incendie ou de dégâts à la propriété, respectez toujours les consignes de sécurité suivantes. Explication des symboles Les symboles suivants sont utilisés pour répertorier et décrire le niveau de risque, de blessures et de dommages à la propriété pouvant être causés lorsque les consignes sont ignorées et que l’appareil n’est pas utilisé de manière conforme. DANGER Signale un danger potentiel pouvant entraîner des blessures graves ou la mort. AVERTISSEMENT Signale un danger potentiel qui peut entraîner des blessures graves ou la mort. ATTENTION Signale un danger susceptible d’entraîner des blessures mineures ou des dégâts matériels. Les symboles suivants sont utilisés pour répertorier et décrire le type de consignes à observer. Ce symbole est utilisé pour avertir les utilisateurs qu’il s’agit d’une procédure de fonctionnement spécifique qui ne doit pas être effectuée. Ce symbole est utilisé pour avertir les utilisateurs qu’il s’agit d’une procédure de fonctionnement spécifique qui doit être suivie afin de pouvoir utiliser l’appareil en toute sécurité. 56 AVERTISSEMENT Ce produit dispose d’une batterie rechargeable intégrée. Ne pas la jeter dans le feu ni l’exposer à la chaleur. Ne pas la charger, ni l’utiliser ou la soumettre à des températures élevées. - Tout manquement à ce qui précède peut entraîner une surchauffe, une inflammation ou une explosion de l’appareil. Ne pas le ranger dans un endroit à portée des enfants. Ne pas les laisser l’utiliser. - Ceci pourrait provoquer un accident ou des blessures dues à l’ingestion accidentelle de la lame intérieure, brosse, etc. Ne jamais démonter l’appareil, sauf lors de sa mise au rebut. - Ceci pourrait provoquer un incendie, un choc électrique ou des blessures. Ne pas modifier, ni réparer l’appareil. - Ceci pourrait provoquer un incendie, un choc électrique ou des blessures. Contacter un centre de service agréé pour les réparations (remplacement de la batterie, etc.). Ne pas utiliser un régime nominal supérieur à celui de la prise ou du câble secteur. - Un dépassement du régime nominal en connectant une quantité trop importante de fiches dans une prise secteur peut entraîner un incendie dû à une surchauffe. GB D F I E NL P Nettoyer régulièrement la fiche d’alimentation et la fiche de l’appareil pour éviter l’accumulation de poussière. - Sinon, ceci pourrait provoquer un incendie dû à un défaut d’isolement provoqué par l’humidité. Débrancher l’adaptateur et l’essuyer avec un chiffon sec. DK FIN PL CZ Les personnes suivantes ne doivent pas utiliser cet appareil: ·· Les personnes souffrant de dermatite atopique ou d’éruptions cutanées et d’autres maladies de la peau ·· Les personnes souffrant de diathésis allergique ou les personnes avec une peau qui s’irrite facilement au contact des cosmétiques, des vêtements, des métaux, etc. ·· Les personnes dont les plaies ont tendance à suppurer facilement ·· Les personnes qui souffrent de varices, de diabète, d’hémophilie, etc. ·· Les personnes qui ont des difficultés à stopper les saignements - Une utilisation dans de tels cas pourrait sensibiliser la peau ou provoquer une inflammation, des saignements ou des douleurs intenses. S N ATTENTION SK Cesser immédiatement d’utiliser l’appareil et retirer l’adaptateur en cas d’anomalie ou de dysfonctionnement. - Une utilisation de l’appareil dans de telles conditions pourrait provoquer un incendie, un choc électrique ou des blessures. <En cas d’anomalie ou de dysfonctionnement> • L’unité principale, l’adaptateur ou le cordon est déformé ou anormalement chaud. • L’unité principale, l’adaptateur ou le cordon sent le brûlé. • Un bruit anormal est constaté au cours de l’utilisation ou du chargement de l’unité principale, de l’adaptateur ou du cordon. - Faire immédiatement vérifier ou réparer l’appareil dans un centre de service agréé. Toujours débrancher l’adaptateur de la prise secteur avant de le nettoyer. - Sinon, ceci pourrait provoquer un choc électrique ou des blessures. RO Ne pas endommager ni modifier, ni plier excessivement, ni tirer, ni tordre le cordon. Et ne pas placer d’objet lourd sur le cordon, ni le pincer. Ne jamais utiliser l’appareil si l’adaptateur CA est endommagé ou si la fiche d’alimentation n’est pas correctement insérée dans une prise secteur. Ne pas brancher l’adaptateur à une prise secteur ou le débrancher avec les mains humides. Ne pas tremper l’adaptateur CA dans l’eau ou le nettoyer avec de l’eau. Ne pas placer l’adaptateur CA au-dessus ou à proximité d’un lavabo ou d’une baignoire. - Ceci pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie dû à un court-circuit. Insérer complètement l’adaptateur ou la fiche de l’appareil. S’assurer de toujours faire fonctionner l’appareil par le biais d’une source d’alimentation électrique dont la tension correspond à la tension nominale indiquée sur l’adaptateur CA. - Sinon, ceci pourrait provoquer un incendie ou un choc électrique. 57 H AVERTISSEMENT ATTENTION Ne pas utiliser l’appareil dans les cas suivants: ··Pendant la menstruation, une grossesse ou le mois suivant l’accouchement ··Sur une peau bronzée ··Si vous ne vous sentez pas bien ou que vous ressentez une anomalie sur votre peau ou votre corps ··Après avoir bu de l’alcool, pris des médicaments ou si vous ressentez une grande fatigue - Une utilisation dans de tels cas pourrait sensibiliser la peau ou provoquer une inflammation, des saignements ou des douleurs intenses. Ne pas utiliser l’appareil dans les parties du corps suivantes: ··Sur une peau présentant des blessures, une éruption cutanée, des grains de beauté, des hématomes, des verrues, de l’acné, etc. - Ceci pourrait entraîner des blessures, une inflammation de la peau ou des saignements. Ne partagez pas l’appareil avec votre famille ou d’autres personnes. - Ceci pourrait entraîner une infection ou une inflammation. Ne pas utiliser la tête d’épilation jambes/bras pour épiler les aisselles et la ligne du maillot. - Ceci pourrait entraîner des blessures ou une inflammation de la peau. Ne pas utiliser de savon avec un effet exfoliant ou désincrustant. - Ceci pourrait entraîner des blessures ou une pigmentation de la peau, ou d’autres problèmes cutanés. 58 Ne pas serrer le cordon en l’enroulant autour de l’adaptateur avant de le ranger. - Ceci risque de rompre le fil du cordon s’il est trop tendu, et causer un incendie dû à un court-circuit. Ne pas le laisser tomber ou le soumettre à un choc. - Ceci pourrait provoquer des blessures. Ne pas permettre que des objets métalliques ou des déchets adhèrent à la fiche d’alimentation ou à la fiche de l’appareil. - Ceci pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie dû à un court-circuit. Ne pas appuyer trop fort sur la lame en utilisant la tête de rasage. - Ceci pourrait endommager l’appareil et par conséquent blesser la peau. Ne pas toucher la section métallique de la lame intérieure pendant l’utilisation de la tête de rasage. - Vos mains pourraient se blesser. Ne pointez pas en continu la lumière en direction de vos yeux. - Cela pourrait vous éblouir. Ne pas mettre l’appareil en MARCHE sans que la tête soit fixée. Ne pas utiliser sans l’embout. - Ceci pourrait entraîner une blessure au doigt ou provoquer l’enchevêtrement des cheveux ou des vêtements et endommager l’appareil. Appliquer doucement la grille de protection sur la peau à un angle de 90˚. - Sinon, ceci pourrait entraîner des blessures sur la peau ou provoquer l’enchevêtrement des cheveux ou des vêtements et endommager l’appareil. Ne pas utiliser l’appareil dans les parties du corps suivantes: ··Sur le visage, les organes génitaux et la région génitale ou les cuisses ··La partie intérieure du haut des bras et des zones fragiles (genoux, coudes) où la peau est plus sensible - Ceci pourrait entraîner des blessures, une inflammation de la peau ou des saignements. Si des problèmes cutanés persistent pendant 2 jours ou plus suivant le traitement, ne plus utiliser l’unité et prendre contact avec un dermatologue. - Sinon, les symptômes pourraient s’aggraver. ►À propos de l’utilisation de la tête pédicure Ne pas utiliser sur des ampoules ou des cors. - Ceci pourrait entraîner des blessures, une inflammation de la peau ou des saignements. 59 GB D F I E NL P N S DK FIN ►À propos de l’utilisation de la tête d’épilation/tête de rasage Ne jamais appuyer trop fort sur la peau, éviter de repasser plusieurs fois sur une même zone ou d’aller et venir sur une zone. Et ne pas effectuer de mouvements par à-coups. - Ceci pourrait entraîner des blessures, une inflammation de la peau ou des douleurs intenses. PL La grille de protection et la grille extérieure se déforment facilement, veuillez donc les ranger avec le capuchon de protection fixé. - Sinon, ceci pourrait entraîner une déformation ou une dégradation de la grille de protection ou de la grille extérieure et par conséquent blesser votre peau. CZ Avant d’utiliser l’appareil, vérifier que la grille de protection, le disque, la lame, l’embout et la brosse ne présentent pas de déformations, de fissures et de dommages. - Sinon, vous pourriez vous blesser. Ne pas utiliser la tête d’épilation/tête de rasage de la manière suivante: ··Le fait d’utiliser l’appareil juste avant d’aller nager ou de se baigner dans la mer (attendre au moins deux jours avant d’effectuer ce genre d’activité) ··Juste avant de prendre un bain ··Pratiquer un sport extrême ou faire des exercices juste après l’épilation - Ceci pourrait entraîner une infection ou une inflamation due à une bactérie pénétrant dans le corps au travers des pores. SK Débranchez l’adaptateur ou la fiche de l’appareil en les maintenant plutôt qu’en tirant sur le cordon. - Un débranchement en tirant sur le cordon peut entraîner un choc électrique ou des blessures. RO Débranchez l’adaptateur de la prise secteur lorsqu’il n’est pas en charge. - Sinon, ceci pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie dû à une fuite électrique résultant d’une détérioration de l’isolement. Les personnes suivantes ne doivent pas utiliser cet appareil: ··Les personnes qui ont souffert de problèmes cutanés (suppuration, inflammation, etc.) dus à l’épilation (épilation à la pince, dépilation, épilation à la cire, etc.) - Une utilisation dans de tels cas pourrait sensibiliser la peau ou provoquer une inflammation, des saignements ou des douleurs intenses. H ATTENTION ATTENTION Ne pas utiliser la tête pédicure de la manière suivante: ··Limer trop profondément ··Limer la peau ramollie ··Utiliser la tête pédicure dans le bain - Ceci pourrait entraîner des blessures, une inflammation de la peau, des saignements ou d’autres troubles ou une dégradation de ces symptômes. Lors de l’utilisation de l’appareil pour limer, faites attention au sens dans lequel se déplace le corps principal de l’appareil. - Une rotation de la lime pourrait entraîner un déplacement du corps de l’appareil dans un sens inattendu et blesser la peau. • Les personnes souffrant de diabète, d’une mauvaise circulation sanguine au niveau des pieds, de démangeaisons, de douleur ou d’une chaleur excessive au niveau des pieds doivent consulter leur médecin avant d’utiliser la tête pédicure. • Si la peau semble anormale après le limage, arrêtez l’utilisation de la tête pédicure et consultez un dermatologue. • Limez petit à petit la peau durcie pendant quelques jours. • N’utilisez pas le produit pour limer autre chose que des durillons et de la peau dure sous les pieds. - Le non-respect des instructions ci-dessus pourrait entraîner des blessures, une inflammation de la peau, des saignements ou d’autres troubles ou une dégradation de ces symptômes. Ranger la tête pédicure avec le capuchon de protection fixé. - Sinon, les objets proches pourraient être endommagés. 60 ►À propos de l’utilisation de la brosse sonique exfoliante Ne pas utiliser l’appareil dans les parties du corps suivantes: ··Sur le visage, la gorge, les organes génitaux et la région génitale - Ceci pourrait entraîner des blessures, une inflammation de la peau ou des saignements. Ne pas utiliser la brosse sonique exfoliante de la manière suivante: ··Appliquer avec une forte pression sur la peau ··Utiliser sans interruption pendant de longues périodes sur la même zone - Ceci pourrait entraîner des blessures, une inflammation de la peau, des saignements ou d’autres troubles ou une dégradation de ces symptômes. Si des problèmes cutanés persistent pendant 2 jours ou plus suivant le traitement, ne plus utiliser l’unité et prendre contact avec un dermatologue. - Sinon, les symptômes pourraient s’aggraver. Utilisation pour retirer des callosités sur les genoux ou les coudes. - Sinon, vous pourriez vous blesser, connaitre une inflammation de la peau ou des saignements. Utilisation pour des soins du visage, de la poitrine et du décolleté. - Sinon, vous pourriez vous blesser ou connaitre une inflammation de la peau. GB D F I E NL P N S DK FIN AVERTISSEMENT Une fois la batterie rechargeable retirée, ne pas la laisser à portée des enfants ou des nourrissons. - En cas d’absorption accidentelle, la batterie est nocive pour le corps. En pareil cas, consulter un médecin immédiatement. PL Si des problèmes cutanés persistent pendant 2 jours ou plus suivant le traitement, ne plus utiliser l’unité et prendre contact avec un dermatologue. - Sinon, les symptômes pourraient s’aggraver. CZ Ne pas utiliser la brosse sonique pour le visage de la manière suivante: ··Appliquer avec une forte pression sur la peau ··Utiliser sans interruption pendant de longues périodes sur la même zone - Ceci pourrait entraîner des blessures, une inflammation de la peau, des saignements ou d’autres troubles ou une dégradation de ces symptômes. Cette batterie rechargeable s’utilise uniquement avec cet épilateur. Ne pas utiliser la batterie avec un quelconque autre appareil. Ne pas recharger la batterie une fois qu’elle a été retirée de l’appareil. • Ne pas la jeter au feu ou la soumettre à une source de chaleur. • Ne pas la soumettre à un choc, la démonter, la modifier ou la percer avec un clou. • Ne pas laisser les bornes positives et négatives de la batterie entrer en contact l’une avec l’autre via des objets en métal. • Ne pas ranger ou transporter la batterie avec des bijoux métalliques, comme des colliers ou des épingles à cheveux. • Ne pas charger, utiliser ou laisser la batterie dans un endroit où elle sera exposée à des températures élevées, comme en plein soleil ou à proximité d’autres sources de chaleur. • Ne jamais peler le tube. - Tout manquement à ce qui précède peut entraîner une surchauffe, une inflammation ou une explosion de l’appareil. SK Les personnes suivantes ne doivent pas utiliser cet appareil: ··Les personnes souffrant de troubles neurologiques du visage ··Les personnes à qui l’on a placé des implants en métal, en silicone ou en plastique en raison d’une fracture osseuse ou dans le cadre d’une opération esthétique Ne pas utiliser l’appareil dans les parties du corps suivantes: ··Les zones corporelles ayant subi une chirurgie esthétique ··Autour des yeux et de la gorge - Ceci pourrait entraîner des accidents, des problèmes, des blessures ou une inflammation de la peau. DANGER RO ►À propos de l’utilisation de la brosse sonique pour le visage ►Mise au rebut de la batterie rechargeable 61 H ATTENTION Identification de l’appareil AVERTISSEMENT Si du liquide en provenance de la batterie fuit, prendre les mesures suivantes. Ne pas toucher la batterie à mains nues. - Le liquide en provenance de la batterie peut rendre aveugle en cas de contact avec les yeux. Ne pas se frotter les yeux. Laver immédiatement avec de l’eau propre et consulter un médecin. - Le liquide en provenance de la batterie peut causer une inflammation ou des blessures en cas de contact avec la peau ou des vêtements. Le rincer complètement avec de l’eau propre et consulter un médecin. Usage prévu • Ne pas utiliser de diluant à peinture, de benzène, d’alcool, etc. pour nettoyer l’appareil. Sinon, ceci pourrait provoquer une défaillance, des fissures ou une décoloration du corps principal de l’appareil. Essuyer avec un chiffon imbibé d’eau savonneuse et bien essorer. • Tenez l’appareil à l’écart des lavabos, des salles de bains ou de toute autre zone très humide où il pourrait être mouillé ou exposé à l’humidité après usage. • Tenez l’appareil à l’écart d’endroits où il est exposé à des températures élevées ou à la lumière directe du soleil. • Assurez-vous de toujours remettre le capuchon de protection sur la tête d’épilation/tête pédicure/brosse sonique exfoliante et le peigne pour le maillot sur la tête de rasage. Étapes rapides pour l’utilisation ( 62 1 Charge Page 63) 2 Sélection de la tête ( Page 63) 3 Utilisation ( Page 65) A Capuchon de protection pour la tête d’épilation (jambes/bras) B Accessoire d’épilation (jambes/bras) C Accessoire protecteur de peau ( Page 66) 1 Grille de protection 2 Bouton de libération du capuchon 3 Embout D Tête d’épilation jambes/bras 4 Disques d’épilation E Capuchon de protection pour la tête d’épilation (aisselles/ ligne de bikini) F Tête d’épilation aisselles/ligne du maillot 5 Grille de protection (pièce métallique à l’extérieur) 6 Bouton de libération de l’embout 7 Embout 8 Disques d’épilation (internes) G Peigne pour le maillot ( Page 64) H Tête de rasage 9 Grille extérieure Tondeuse Levier de la tondeuse escamotable Embout Lame intérieure Bouton de libération de l’embout I Capuchon de protection pour la tête pédicure J Tête pédicure Lime Bouton de libération de l’embout Embout K Capuchon de protection pour la brosse sonique exfoliante L Brosse sonique exfoliante M Brosse sonique pour le visage N Tête de brosse Corps Bouton de libération de la tête Diode électroluminescente Voyant du mode Commutateur d’alimentation Voyant de charge Prise Adaptateur CA (RE7‑87) (La forme de l’adaptateur CA est différente suivant la région.) Adaptateur Fiche d’alimentation J Cordon Fiche de l’appareil Accessoires Q Brosse de nettoyage R Pochette Avant utilisation 2 Appuyez sur la tête jusqu’à ce qu’un déclic se produise. GB D F I N Ôtez la tête tout en tenant le bouton de libération de la tête enfoncé. S 1 P Changement de la tête Une fois le chargement terminé Recharge anormale Un voyant rouge s’allume. Le voyant rouge s’éteint. Clignote deux fois par seconde. SK CZ PL Pendant le chargement DK • La température ambiante recommandée pour la charge est de 15 – 35 °C. Les performances de la batterie peuvent se dégrader ou la batterie risque de ne pas se charger en cas de températures extrêmement basses ou élevées. FIN Branchez l’adaptateur CA à l’épilateur (a) et à une prise murale (b). E Durée de charge = environ 1 heure L’épilateur peut fonctionner pendant approximativement 30 minutes (40 minutes lors de l’utilisation de l’accessoire protecteur de peau) après 1 heure de charge. (Cela diffère en fonction de la température.) • Une fois la charge terminée, positionnez le commutateur d’alimentation en marche sur MARCHE. L’épilateur est totalement chargé lorsque le voyant de charge s’allume puis s’éteint au bout de 5 secondes. Ceci signifie que l’épilateur est complètement rechargé. • Le fait de recharger l’appareil à chaque utilisation n’affecte pas la durée de vie de la batterie rechargeable. • Lorsque vous chargez l’épilateur pour la première fois ou s’il n’a pas été utilisé pendant plus de 6 mois, le temps de charge de l’épilateur peut augmenter ou le voyant de charge risque de ne pas s’allumer pendant quelques minutes. Il finira par s’allumer s’il reste branché. NL Charge Pour une meilleure performance, chargez complètement l’appareil avant l’utilisation. Vous ne pouvez pas utiliser l’appareil pendant qu’il se recharge. 63 H RO • La durée de charge peut diminuer suivant la capacité de charge. Utilisation du peigne pour le maillot Placez le peigne pour le maillot sur la tête de rasage et levez la tondeuse. • Lorsque le peigne pour le maillot est en place, assurez-vous qu’il soit en contact étroit avec la peau. Changement de la brosse sonique exfoliante/brosse sonique pour le visage 1 2 En tenant la brosse par les côtés, enlevez-la de la tête de brosse. Alignez les repères comme indiqué sur la figure et appuyez fermement jusqu’à ce que vous entendiez un clic. <Diode électroluminescente> La fonction lumière s’allume lorsque l’épilateur est en marche. Elle permet d’éclairer la surface de la peau pour mieux détecter les poils courts/fins. <Sélection du mode> La sélection du mode passera dans l’ordre de «Normal» «Doux» à «ARRÊT» chaque fois qu’une pression est appliquée sur le commutateur d’alimentation. Normal En mode Normal, l’épilation est réalisée dans un court laps de temps avec une vitesse de rotation rapide du disque. • Le témoin orange s’allume. Doux Le mode Doux va contrôler la vitesse de rotation des disques et minimiser l’irritation lors de l’épilation. • Le témoin vert s’allume. ARRÊT L’appareil sera mis à l’ARRÊT. <Lorsque le niveau de la batterie est faible> • Le voyant de charge ( ) clignote une fois par seconde. • La durée de fonctionnement varie selon l’utilisation ou la température une fois que le voyant de charge clignote. 64 Zones ne convenant pas à l’épilation L’épilateur ne doit pas être utilisé dans la partie intérieure du haut des bras et des zones fragiles (genoux, coudes) où la peau est plus sensible. GB P NL • Utilisez toujours du gel douche lors d’une épilation sur peau mouillée. • Rincez tout le gel douche restant sur vos mains. N Sélectionnez le mode en appuyant sur le commutateur d’alimentation [OE]. ( Page 64) S 3 D F I E Mouillez les disques et mettez une petite quantité de gel douche liquide sur les disques. DK • Un flux de mousse se diffuse. La mousse permet à l’épilateur de mieux glisser, il peut donc se déplacer plus rapidement. • L’appareil risque de ne pas fonctionner à une température ambiante d’environ 5 °C ou inférieure. FIN • L’utilisation de l’épilateur sur d’autres zones que celles indiquées pourrait être douloureuse ou provoquer des problèmes de peau. Mouillez votre peau. PL L’épilateur peut être utilisé sur les zones . Avant d’épiler la ligne du maillot, mettez votre maillot de bain ou votre culotte, etc. et vérifiez les zones que vous souhaitez épiler. 1 2 CZ L’épilateur peut être utilisé sur les zones . SK Zones convenant à l’épilation RO Tête d’épilation L’épilation mouillée (épilation après avoir mouillé la peau et l’épilateur et appliqué de la mousse) assure une épilation tout en douceur. Pour une épilation SÈCHE, commencez à l’étape 3. Avant une épilation SÈCHE, enlevez toute humidité ou sueur présente sur la peau. 65 H Utilisation • Appliquez l’épilateur à 90° sur votre peau et déplacez-le lentement de façon à ce qu’il glisse sur votre peau. <Épilation des jambes ou des bras> Vers le haut en partant du bas de la jambe. De l’intérieur vers l’extérieur du bras. <Épilation des aisselles ou de la ligne de maillot> Déplacez l’appareil dans tous les sens car les poils des aisselles/de la ligne de bikini poussent dans différentes directions. Tendez la peau avec vos doigts et déplacez lentement l’appareil de l’intérieur vers l’extérieur à contre sens de la pousse des poils. Conseils pour une meilleure épilation L’épilation n’est pas permanente, c’est pourquoi nous recommandons qu’après la 2ème utilisation vous épiliez les aisselles environ une fois par semaine et les bras et jambes une fois toutes les deux semaines. <Pour les débutants ou ceux qui ont la peau sensible> Lors de la première épilation, ou lors de l’utilisation sur une peau sensible, nous recommandons d’utiliser l’accessoire protecteur de peau. L’accessoire protecteur de peau possède une grille de protection qui permet une épilation toute en douceur, en retirant les poils tout en maintenant la peau afin de réduire la douleur. • Nous recommandons aussi d’utiliser le mode doux. ( Page 64) 1. Ôtez l’accessoire d’épilation (jambes/bras) [B]. 2.Fixez l’accessoire protecteur de peau [C]. 1 2 • Une rougeur peut apparaître après l’utilisation. Une serviette froide peut apaiser une douleur ou une éruption cutanée. • Si votre peau devient sèche après l’épilation, nous recommandons d’appliquer une lotion humidifiante deux jours après l’épilation. • Assurez-vous que votre peau est propre avant et après utilisation. <Longueur de poils idéale pour l’épilation> Coupez vos poils avant une première épilation ou si vous ne vous êtes pas épilée depuis longtemps. L’épilation est plus facile et moins douloureuse quand les poils sont courts. 66 GB D F E S N’utilisez pas le produit pour limer autre chose que des durillons et de la peau dure sous les pieds. Tête pédicure • La tête pédicure ne peut pas être utilisée dans la bain ou sous la douche. • Veillez à recharger complètement l’appareil avant usage. • Nous vous recommandons d’utiliser le produit dans les 30 minutes qui suivent le bain ou la douche. Une fois les pieds propres, essuyez toute trace d’eau sur la peau. (Chaque utilisation doit durer environ 10 minutes (5 minutes sur chaque pied, 10 minutes au total sur les deux pieds)) N Le soin des pieds de base DK • Appuyez délicatement afin que toute la lame soit en contact étroit avec la peau et que la surface de la lame ne bouge pas vers le haut ou vers le bas. <Utilisation> Durillon Un durillon se compose d’une couche durcie qui se forme suite à une pression ou à des frottements répétés. a Couche durcie b Épiderme c Derme SK Sélectionnez le mode en appuyant sur le commutateur d’alimentation [OE]. ( Page 64) NL • Le limage en un seul endroit pendant longtemps peut provoquer de la chaleur due à la friction. Pour éviter cela, veillez à modifier légèrement la position de limage lors de l’utilisation. • Le limage doit être effectué une fois toutes les deux semaines. • Ne pas utiliser de crème à raser, de crème ou de lotion pour la peau, car les lames pourraient s’encrasser. 4 Mettez la tête pédicure en contact avec la peau et commencez à limer. P 3 I • Le monde Normal est recommandé pour la vitesse de rotation. ( Page 64) • Vérifiez que le peigne pour le maillot [G] est détaché. Vérifiez que la grille extérieure n’est pas déformée ni endommagée. Humidifiez votre peau et mettez de la mousse de gel douche sur votre peau. 2 FIN Appuyez une fois sur le commutateur d’alimentation [OE]. PL 2 1 • Poussez fermement jusqu’à ce que vous entendiez un déclic. CZ Positionnez la tête pédicure [J]. RO 1 2 3 Fixez la tête de rasage [H]. 1 67 H Tête de rasage Une mousse de savon rend la peau glissante pour un rasage MOUILLÉ plus précis. Pour un rasage à SEC, l’étape 3 n’est pas nécessaire. Avant un rasage à SEC, enlever toute humidité ou sueur présente sur la peau. Brosse sonique exfoliante Précautions lors du limage Avant utilisation Après usage a Couche durcie b Épiderme c Derme d Portion à gommer e Laissez un peu de la couche durcie. • Limer une zone trop profondément peut provoquer des douleurs ou des inflammations. • Limer intensément une zone peut provoquer la formation de durillons encore plus grands. Vous devez donc vous assurer de laisser une partie de la couche durcie. Conseils pour déplacer la tête pédicure • Nous recommandons une utilisation hebdomadaire. • L’utilisation est recommandée sur des zones à épiler environ 2 jours avant la véritable épilation. L’exfoliation peut aider à prévenir les poils sous-cutanés. 1 Fixez la tête de brosse [N] avec la brosse sonique exfoliante [L]. ( Page 64) • Poussez fermement jusqu’à ce que vous entendiez un clic. 2 3 Déplacez dans la direction indiquée par la flèche. Mouillez votre peau. • Utilisez le gel douche pour protéger votre peau. Versez une petite quantité d’eau et de gel douche au centre de la brosse sonique exfoliante [L]. • Rincez tout le gel douche restant sur vos mains. • Ne pas utiliser de pâte exfoliante contenant du sel granulé ou abrasif afin de ne pas diminuer la durée de vie de l’appareil. <Indication de la quantité d’eau et de gel douche> Utilisez la quantité de gel douche indiquée par la ligne (a) et la quantité d’eau indiquée par la ligne (b) sur le capuchon de protection de la brosse sonique exfoliante [K]. Utilisez la main libre pour soutenir le limage. 4 Sélectionnez le mode en appuyant sur le commutateur d’alimentation [OE]. ( Page 64) • De la mousse est créée. La mousse protège votre peau contre une exfoliation excessive. 68 Appuyez sur le commutateur d’alimentation pour éteindre l’appareil. Brosse sonique pour le visage Versez une petite quantité de nettoyant pour le visage sur la brosse sonique pour le visage. • Ajoutez la quantité recommandée sur le flacon du nettoyant pour le visage (la quantité que vous utilisez normalement). 3 Versez une petite quantité d’eau et faites mousser avec du nettoyant pour le visage. Appuyez sur le commutateur d’alimentation pour éteindre l’appareil. CZ 2 6 • Hydratez en appliquant une crème hydratante adaptée à votre peau sur la zone où la brosse sonique pour le visage a été utilisée. SK • Poussez fermement jusqu’à ce que vous entendiez un clic. RO Fixez la tête de brosse [N] avec la brosse sonique pour le visage [M]. ( Page 64) PL Si vous ressentez une irritation même lorsque vous n’appuyez pas la brosse sur la peau, arrêtez d’utiliser la brosse. • N’utilisez pas la brosse autour des yeux. • Nous recommandons une utilisation journalière. 1 GB S • Hydratez en appliquant une crème hydratante adaptée à votre peau sur la zone où la brosse sonique exfoliante a été utilisée. P N’enfoncez pas les poils de la brosse sonique pour le visage dans votre peau. Appliquez légèrement la brosse sur votre peau de sorte que les poils touchent juste la surface de la peau puis lavez votre visage d’un mouvement circulaire. NL E I F • Ne pas appliquer l’appareil sur une même zone pendant une période prolongée. • A titre indicatif, utilisez cet appareil pendant environ 1 minute. • Vous pouvez utiliser cet appareil sur votre cou et le haut de la poitrine mais ne l’appliquez pas sur votre gorge. D Positionnez la brosse sonique pour le visage sur votre peau et faites la glisser sur votre peau. N 6 Sélectionnez le mode en appuyant sur le commutateur d’alimentation [OE]. ( Page 64) DK • Nous recommandons d’utiliser l’appareil sur les jambes, les bras (surtout les coudes et les genoux) et l’encolure. Ne pas utiliser sur des zones sensibles de la peau ou du visage. • Ne pas rester immobile sur une même zone. Glisser en cercles sur la peau. • Appliquez sur la même zone de peau pendant environ 30 secondes à chaque fois, contrôlez votre peau et réglez l’utilisation en conséquence. 4 5 FIN Positionnez la brosse sonique exfoliante sur votre peau et commencez l’exfoliation. 69 H 5 Nettoyage • Nettoyez toujours les têtes et les capuchons après usage pour des raisons d’hygiène. • Eteignez et débranchez l’appareil avant de le nettoyer. • Faites attention à ne pas endommager la grille de protection, l’embout, l’accessoire d’épilation (jambes/bras) et l’accessoire protecteur de peau pendant le nettoyage. Nettoyage à sec [BCDFH] Tête d’épilation/Tête de rasage 1.Soulevez l’embout, l’accessoire d’épilation jambes/bras ou protecteur de peau tout en tenant le bouton de libération de l’embout [BC2]/le bouton de libération du capuchon de l’embout [F6] ou retirez l’embout en poussant le bouton de libération de l’embout [H>]. 2. Nettoyez l’accessoire protecteur de peau [C], la tête d’épilation [D, F] et la tête de rasage [H] à l’aide de la brosse de nettoyage [Q]. 70 Nettoyage à l’eau [BCDFHJLMN] Tête d’épilation/Tête de rasage 1.Mouillez les disques ainsi que les lames et mettez du savon à main liquide sur l’ensemble. 2.Mettez l’appareil sous tension et mouillez les disques et les lames pour former de la mousse. 3.Lavez la tête à l’eau pour enlever les poils. • Ne pas utiliser de l’eau chaude. • Si le savon n’est pas complètement rincé, un dépôt blanc risque de s’accumuler et d’empêcher les disques et les lames de se déplacer correctement. • Rincez la tête de rasage avec l’embout retiré. 4.Actionnez l’interrupteur pour mettre l’appareil hors tension, essuyez l’appareil avec un chiffon sec et séchez-le bien. 3 GB D F I NL 2 N P 1 1 2 3 PL FIN DK S Brosse sonique pour le visage et tête de brosse 1.Lavez à la main la brosse sonique pour le visage. • Si vous trouvez que trop d’impuretés se sont accumulées dans la brosse, appliquez du nettoyant pour le visage sur la brosse. 2.Retirez la tête de brosse et rincez soigneusement le dessous de la tête. 3. Essuyez l’appareil avec un chiffon sec et séchez-le bien. • Pour éviter toute déformation de la brosse, faites la sécher en la tournant vers le haut puis rangez la brosse. CZ 5 SK 4 RO 3 E Brosse sonique exfoliante et tête de brosse 1. Appuyez sur le commutateur d’alimentation pour mettre l’appareil sous tension et rincez soigneusement les impuretés présents sur la brosse sonique exfoliante. • Rincez soigneusement le trou au centre de la brosse. 2. Appuyez sur le commutateur d’alimentation pour éteindre l’appareil, retirez la tête de brosse et rincez soigneusement le dessous de la tête de brosse. 3. Essuyez l’appareil avec un chiffon sec et séchez-le bien. • Pour éviter toute déformation de la brosse, faites la sécher en la tournant vers le haut puis rangez la brosse avec le capuchon de protection fixé. 71 H Tête pédicure 1.Appliquez du savon liquide sur la partie centrale de la lime. 2. Versez une petite quantité d’eau sur la lime et activez le commutateur de mise en marche. 3.Rincez bien à l’eau froide ou tiède pour ôter toutes les peaux mortes. 4. Après avoir désactivé le commutateur de mise en marche, retirez l’embout et rincez l’intérieur. 5. Essuyez avec un chiffon sec et faites sécher dans un endroit bien aéré. Remplacement de la grille extérieure Il est recommandé de remplacer la grille extérieure [H9] tous les ans et la lame interne [H=] tous les deux ans. Retirez la grille extérieure de la tête de rasage [H] uniquement au moment de son remplacement. 1. Tout en appuyant délicatement sur la grille extérieure avec les doigts, utilisez un ongle pour libérer le panneau en plastique (b) situé sur la lame des crochets (a) situés à l’intérieur de l’embout. 2. La nouvelle grille extérieure doit être légèrement pliée et poussée à l’intérieur jusqu’à ce qu’elle s’accroche à l’embout. 1 2 Remplacement de la lime La durée de vie de la lime est d’environ 1 an (en considérant une seule utilisation toutes les 2 semaines pendant environ 10 minutes). Nous vous recommandons de remplacer la lime environ une fois par an. 1. Appuyez avec le doigt et libérez la lime. 2.Alignez la partie profilée avec le repère latéral et poussez. 72 Remplacement de la brosse sonique exfoliante/ brosse sonique pour le visage Brosse sonique exfoliante (Brosse exfoliante) une fois par an (pour une utilisation de 3 minutes par semaine) Brosse sonique pour le visage une fois tous les 3 mois (pour une (Brosse pour le visage) utilisation de 1 minute par jour) • Voir la page 64 pour plus de détails au sujet du remplacement de la brosse. GB Dépannage N’utilisez pas l’appareil à des températures d’environ 5 °C ou inférieures. La grille de protection ou les disques sont déformés, fissurés ou endommagés. Faites-le réparer dans un centre de service agréé. Des dépôts de poils se sont accumulés. Nettoyez les dépôts de poils. Du gel douche est présent sur les disques et la lame. Ôtez-le en les trempant dans l’eau chaude. Lors du soin des pieds L’embout n’est pas bien fixé. Refixez-le. Lors de l’exfoliation/ nettoyage du visage Du gel douche/nettoyant pour le visage est présent sur la brosse sonique exfoliante/brosse sonique pour le visage ou la tête de brosse. Rincez à l’eau chaude. Si le gel douche/ nettoyant pour le visage ne part pas, enlevez la brosse sonique exfoliante/ brosse sonique pour le visage ou la tête de brosse et plongez-la dans de l’eau chaude. La durée d’utilisation se réduit. L’appareil exerce une pression trop forte sur la peau. Appliquez-le doucement sur la peau. Il n’est pas complètement chargé Chargez complètement l’appareil. Impossible d’éliminer les poils. L’appareil est utilisé sur des poils longs. Utilisez de préférence sur des poils d’environ 2 à 3 mm de long. La manière dont l’unité est appliquée ou déplacée n’est pas correcte. Référez-vous à la page 66. L’appareil exerce une pression trop forte sur la peau. Appliquez-le doucement sur la peau. Il n’est pas complètement chargé Chargez complètement l’appareil. L’appareil s’est arrêté en cours de fonctionnement. P N S FIN PL CZ Lors de l’épilation SK Le poil est dru. Lors de l’épilation ou du rasage RO L’appareil ne fonctionne pas. Lors de l’épilation I L’appareil est utilisé à une température d’environ 5 °C ou inférieure. E La charge n’est possible que s’il est branché sur une prise secteur. Débranchez de la prise secteur avant utilisation. NL Le commutateur est sur MARCHE et l’adaptateur est branché à la prise secteur. F D Action Chargez complètement l’appareil. DK Cause possible Il n’est pas chargé. 73 H Problème Problème L’appareil ne retire pas les poils aussi bien qu’avant. L’appareil ne coupe pas aussi bien qu’avant. Impossible de limer. Impossible d’éliminer les odeurs. Lors de l’épilation Lors du rasage Lors du soin des pieds Lors de l’exfoliation/ nettoyage du visage Action Nettoyez les dépôts de poils. La grille de protection ou les disques sont déformés, fissurés ou endommagés. Faites-le réparer dans un centre de service agréé. Des dépôts de poils se sont accumulés. Nettoyez les dépôts de poils. La lame est déformée. Remplacez la lame. Indication de remplacement: Grille extérieure: Environ 1 an Lame intérieure: Environ 2 ans La lame est usée. La mousse n’est pas bien produite. N’enlève pas suffisamment les peaux mortes ou les impuretés. Cause possible Des dépôts de poils se sont accumulés. La lime est usée. Remplacez la lime. Indication de remplacement: Environ 1 an L’appareil est utilisé en mode Doux. Essayez de l’utiliser en mode Normal. Elle est sale. Trempez la lime dans l’eau pendant environ 24 heures avant de la nettoyer. Quantité de gel douche/nettoyant pour le visage ou d’eau insuffisante. Ajustez la quantité de gel douche/ nettoyant pour le visage ou d’eau. Le gel douche/nettoyant pour le visage utilisé ne crée pas de mousse. Essayez un autre type de gel douche/ nettoyant pour le visage. N’exerce pas assez de pression sur la peau ou pendant un temps trop court. Ajustez le degré de pression et/ou la durée tout en surveillant l’état de votre peau. Détérioration de la brosse due à une utilisation continue Remplacez la brosse. Indication de remplacement: Brosse sonique exfoliante: une fois par an Brosse sonique pour le visage: une fois tous les 3 mois Si les problèmes persistent, contactez le magasin où vous avez acheté l’appareil ou un centre de service agréé par Panasonic pour le réparer. 74 GB D F Tête d’épilation jambes/bras: 69 (dB (A) re 1 pW) Tête d’épilation aisselles/ligne du maillot: 67 (dB (A) re 1 pW) Tête de rasage: 61 (dB (A) re 1 pW) Tête pédicure: 66 (dB (A) re 1 pW) Tête de brosse avec brosse sonique exfoliante: 65 (dB (A) re 1 pW) Tête de brosse avec brosse sonique pour le visage: 66 (dB (A) re 1 pW) E NL SK Ce produit est conçu pour un usage domestique uniquement. FIN Temps de charge Env. 1 heure DK S N Voir la plaque signalétique sur l’adaptateur CA. (Conversion de tension automatique) PL Alimentation électrique Niveau sonore P Spécifications I Garantie Veuillez consulter le site web Panasonic http://www.panasonic.com ou contacter un centre de service autorisé (vous trouverez ses coordonnées sur le feuillet concernant les garanties en Europe) si vous avez besoin d’informations ou si l’épilateur ou son cordon est endommagé. CZ Extraction de la pile rechargeable intégrée Retirez la batterie intégrée rechargeable lors de la mise au rebut de l’épilateur. Veuillez vous assurer que la batterie est mise au rebut dans un endroit officiellement prévu à cet effet, le cas échéant. Ce schéma doit seulement être utilisé pour la mise au rebut de l’épilateur, et non pour le réparer. Si vous démontez vous-même l’épilateur, il ne sera plus étanche, ce qui peut causer un dysfonctionnement. • Débranchez le cordon de l’épilateur avant de retirer la batterie. • Appuyez sur le commutateur d’alimentation pour mettre l’appareil sous tension, puis laissez-le sous tension jusqu’à ce que la pile soit entièrement déchargée. • Effectuez les étapes de 1 à 5, puis surélevez la batterie, et retirez-la. • Faites attention à ne pas court-circuiter les bornes positive et négative de la batterie retirée et isolez-les en appliquant du ruban adhésif. A propos de la protection de l’environnement et du recyclage des matériaux L’épilateur contient une pile rechargeable Li‑Ion. Veuillez vous assurer que la batterie est mise au rebut dans un endroit prévu à cet effet, comme une déchèterie. RO 75 H Durée de vie de la batterie La durée de vie de la batterie est de 3 ans si elle est chargée environ une fois par semaine. Vous ne devez pas remplacer les piles de cet épilateur vous-même. Faites remplacer la batterie par un service après-vente agréé. L’élimination des équipements et des batteries usagés Applicable uniquement dans les pays membres de l’Union européenne et les pays disposant de systèmes de recyclage Apposé sur le produit lui-même, sur son emballage, ou figurant dans la documentation qui l’accompagne, ce pictogramme indique que les piles, appareils électriques et électroniques usagés, doivent être séparées des ordures ménagères. Afin de permettre le traitement, la valorisation et le recyclage adéquats des piles et des appareils usagés, veuillez les porter à l’un des points de collecte prévus, conformément à la législation nationale en vigueur. En les éliminant conformément à la réglementation en vigueur, vous contribuez à éviter le gaspillage de ressources précieuses ainsi qu’à protéger la santé humaine et l’environnement. Pour de plus amples renseignements sur la collecte et le recyclage, veuillez vous renseigner auprès des collectivités locales. Le non-respect de la réglementation relative à l’élimination des déchets est passible d’une peine d’amende. Note relative au pictogramme à apposer sur les piles (pictogramme du bas) Si ce pictogramme est combiné avec un symbole chimique, il répond également aux exigences posées par la Directive relative au produit chimique concerné. 76 Panasonic Corporation http://www.panasonic.com © Panasonic Corporation 2015 F EN, GE, FR, IT, SP, DU, PT, NW, SW, DA, FI, PL, CZ, SK, RO, HU Printed in China 0000000000 X0000-0