Manuel du propriétaire | Panasonic ES-ED23-V503 WET&DRY Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
25 Des pages
Manuel du propriétaire | Panasonic ES-ED23-V503 WET&DRY Manuel utilisateur | Fixfr
 MARQUE: PANASONIC
REFERENCE: ES-ED23-U503
CODIC: 4292715
NORMAL SOFT
LS Е)
"=
WET/DRY
Panasonic JJ
NOTICE
Panasonic
Operating Instructions
(Household) Epilator
Model No. ES-ED93/ES-ED53/ES-ED23
Panasonic
Mode d'emploi
Epilateur (domestique)
Modèle No ES-ED93/ES-ED53/ES-ED23
À Table des matières
Consignes de sécurité ass......n 52 _ Remplacement de la grille
, exterieure et de la lame interieure ...... 66
Usage préVU............_..—..e..e-.eeneonenenacnena 58 |
Étapes rapides pour P'utilisation......... 59 Remplacement de la lime..................... 66
Identification des piéces.................... 59 Deépannage............-.--...e..eeneneneoneonecnema 67
Durée de vie de la batterie................... 69
04 F- To [= meute 60 |
Avant utilisation... 60 integre. cela ple rechargeable =
BE 1 61 Garantie rr. 69
Nettoyage ниннинннинниннинннннннннинниннинннинниннинннии 65 Spécifications 70
Merci d'avoir choisi ce produit Panasonic.
Avant de faire fonctionner cet appareil, veuillez lire toutes les instructions et les conserver pour une utilisation ultérieure.
49
Avertissement
» Cet appareil peut être utilisé par des enfants d'au
moins 8 ans et des personnes aux capacités
physiques, sensorielles ou mentales réduites ou
manquant d'expérience et de connaissances s'ils sont
sous surveillance ou si des instructions leur ont été
données concernant l'utilisation de l'appareil d'une
manière sûre et s'ils comprennent les dangers
impliqués. Les enfants ne doivent pas jouer avec
l'appareil. Les procédures de nettoyage et d'entretien
ne doivent pas être effectuées par des enfants sans
surveillance.
* Le cordon d'alimentation ne peut pas être remplacé.
Ji le cordon est endommagé, l'adaptateur CA doit être
mis au rebut.
N'utilisez rien d'autre que l'adaptateur CA fourni pour
toute utilisation.
Par ailleurs, n'utilisez aucun autre produit avec
l'adaptateur CA fourni. (Voir page 59.)
50
* Le symbole suivant indique qu'une unité d'alimentation
detachable spécifique est requise pour connecter un
appareil électrique aux canalisations principales
d'alimentation. La référence type du bloc d'alimentation
est marquée près du symbole.
> Utilisation de la tête d'épilation/tête de rasage
* Ces têtes peuvent être utilisées mouillées.
Ce symbole signifie que le rasoir peut être utilisé dans le
bain ou sous la douche. >
p Utilisation de la tete pedicure
* La tête pédicure est lavable.
Le symbole suivant signifie que la tête pédicure peut
être nettoyée sous l'eau.
0
ПМ
* Débranchez le corps de l'adaptateur CA avant de le
nettoyer dans | eau.
51
Consignes de sécurité
Afin de réduire le risque de blessure, de choc électrique,
d'incendie ou de dégâts à la propriété, respectez toujours les
consignes de sécurité suivantes.
Explication des symboles
Les symboles suivants sont utilisés pour répertorier et décrire le
niveau de risque, de blessures et de dommages à la propriété
pouvant être causés lorsque les consignes sont ignorées et que
l'appareil n'est pas utilisé de manière conforme.
A DANGER
Signale un danger
potentiel pouvant
entrainer des blessures
graves ou la mort.
Signale un danger
potentiel qui peut
entrainer des blessures
graves ou la mort.
Signale un danger
susceptible d'entraîner
des blessures mineures
AN ATTENTION sesame:
Les symboles suivants sont utilisés pour répertorier et décrire
le type de consignes a observer.
/\ AVERTISSEMENT
Ce symbole est utilisé pour avertir les utilisateurs qu'il
O s'agit d'une procédure de fonctionnement spécifique
qui ne doit pas être effectuée.
Ce symbole est utilisé pour avertir les utilisateurs qu'il
e s'agit d'une procédure de fonctionnement spécifique
qui doit être suivie afin de pouvoir utiliser l'appareil en
toute sécurité.
52
/\ AVERTISSEMENT
> Ce produit
Ce produit dispose d’une batterie rechargeable
intégrée. Ne pas la jeter dans le feu ni l’exposer à la
chaleur. Ne pas la charger, ni l'utiliser ou la
O soumettre à des températures élevées.
- Tout manquement à ce qui précède peut entraîner une
surchauffe, une inflammation ou une explosion de
l'appareil.
Ne jamais démonter l’appareil, sauf lors de sa mise
au rebut.
- Ceci pourrait provoquer un incendie, un choc
électrique ou des blessures.
Ne pas modifier, ni réparer l’appareil.
- Ceci pourrait provoquer un incendie, un choc
O électrique ou des blessures. Contacter un centre de
service agréé pour les réparations (remplacement de
la batterie, etc.).
/\ AVERTISSEMENT
> En cas danomalie ou de dysfonctionnement
Cesser immédiatement d’utiliser l’appareil et retirer
l’adaptateur en cas d’anomalie ou de
dysfonctionnement.
- Sinon, ceci pourrait provoquer un incendie, un choc
électrique ou des blessures.
<En cas d’anomalie ou de dysfonctionnement>
- L’unité principale, l’adaptateur ou le cordon est
e déformé ou anormalement chaud.
L’unité principale, l’adaptateur ou le cordon sent le
brûlé.
* Un bruit anormal est constaté au cours de
l’utilisation ou du chargement de l’unité principale,
de l’adaptateur ou du cordon.
- Faire immédiatement vérifier ou réparer l'appareil dans
un centre de service agréé.
O
Ne pas tremper l’adaptateur CA dans l’eau ou le
nettoyer avec de l’eau.
Ne pas placer l’adaptateur CA au-dessus ou à
proximité d’un lavabo ou d’une baignoire.
Ne jamais utiliser l’appareil si l’adaptateur CA est
endommagé ou si la fiche d'alimentation n’est pas
correctement insérée dans une prise secteur.
Ne pas endommager ni modifier, ni plier
excessivement, ni tirer, ni tordre le cordon. Et ne
pas placer d’objet lourd sur le cordon, ni le pincer.
- Ceci pourrait provoquer un choc électrique ou un
incendie dû à un court-circuit.
Ne pas utiliser un régime nominal supérieur à celui
de la prise ou du câble secteur.
- Un dépassement du régime nominal en connectant une
quantité trop importante de fiches dans une prise
secteur peut entraîner un incendie dû à une surchauffe.
> Prévention des accidents
Ne pas laisser à la portée des enfants. Ne pas les
laisser l'utiliser.
O - Le faire peut causer un accident ou des blessures
dues a l'ingestion accidentelle de la lame intérieure,
de la brosse, etc.
S’assurer de toujours faire fonctionner l’appareil
par le biais d’une source d’alimentation électrique
dont la tension correspond à la tension nominale
indiquée sur l’adaptateur CA.
Insérer complètement l’adaptateur ou la fiche de
l’appareil.
- Sinon, ceci pourrait provoquer un incendie ou un choc
électrique.
> Alimentation électrique
Ne pas brancher l’adaptateur à une prise secteur ou
le débrancher avec les mains humides.
- Ceci pourrait entraîner un choc électrique ou des
blessures.
Toujours débrancher l’adaptateur de la prise
secteur avant de le nettoyer.
- Sinon, ceci pourrait provoquer un choc électrique ou
des blessures.
53
/\ AVERTISSEMENT
Nettoyer régulièrement la fiche d'alimentation et la
fiche de l’appareil pour éviter l’accumulation de
poussière.
- Sinon, ceci pourrait provoquer un incendie dû à un
défaut d'isolement provoqué par l'humidité.
Débrancher l'adaptateur et l'essuyer avec un chiffon
sec.
/\ ATTENTION
> Protection de la peau
Les personnes suivantes ne doivent pas utiliser cet
appareil:
- Les personnes souffrant de dermatite atopique ou
d'éruptions cutanées et d'autres maladies de la peau
- Les personnes souffrant de diathésis allergique ou les
personnes avec une peau qui s'irrite facilement au
contact des cosmétiques, des vêtements, des métaux,
etc.
O * Les personnes dont les plaies ont tendance a
suppurer facilement
* Les personnes qui souffrent de varices, de diabete,
d'hémophilie, etc.
* Les personnes qui ont des difficultés a stopper les
salgnements
- Une utilisation dans de tels cas pourrait sensibiliser la peau
ou provoquer une inflammation, des saignements ou des
douleurs intenses.
Ne pas utiliser l’appareil dans les cas suivants:
* Pendant la menstruation, une grossesse ou le mois
suivant l'accouchement
* Si vous ne vous sentez pas bien ou que vous
ressentez une anomalie sur votre peau ou votre corps
* Apres avoir bu de l'alcool, pris des médicaments ou si
vous ressentez une grande fatigue
- Une utilisation dans de tels cas pourrait sensibiliser la peau
ou provoquer une inflammation, des saignements ou des
douleurs intenses.
O
Ne pas utiliser l’appareil dans les parties du corps
suivantes:
* Sur une peau présentant des blessures, une éruption
cutanée, des grains de beauté, des hématomes, des
verrues, de l'acné, etc.
* Sur une peau bronzée
- Ceci pourrait entrainer des blessures, une
inflammation de la peau ou des saignements.
Ne pas utiliser la téte d'épilation jambes/bras pour
épiler les aisselles et la ligne du maillot.
- Ceci pourrait entrainer des blessures ou une
inflammation de la peau.
Ne pas utiliser de savon avec un effet exfoliant ou
désincrustant.
- Ceci pourrait entrainer des blessures ou une
pigmentation de la peau, ou d'autres problèmes
cutanés.
54
Ne pas appuyer trop fort sur la lame en utilisant la
téte de rasage.
- Ceci pourrait endommager l'appareil et par
conséquent blesser la peau.
/\ ATTENTION
Ne pas toucher la section métallique de la lame
O intérieure pendant l’utilisation de la tête de rasage.
-Vos mains pourraient se blesser.
> Veuillez tenir compte des précautions suivantes
Ne partagez pas l’appareil avec votre famille ou
d’autres personnes.
- Ceci pourrait entraîner une infection ou une
inflammation.
Ne pas mettre l’appareil en MARCHE sans que la tête
soit fixée.
- Ceci pourrait entraîner une blessure au doigt ou
provoquer l’'enchevêtrement des cheveux ou des
vêtements et endommager l'appareil.
Ne pas permettre que des objets métalliques ou des
déchets adhèrent à la fiche d’alimentation ou à la
fiche de l’appareil.
- Ceci pourrait provoquer un choc électrique ou un
incendie dû à un court-circuit.
Ne pas utiliser sans l’embout.
- Ceci pourrait entraîner une blessure au doigt ou
provoquer l’'enchevêtrement des cheveux ou des
vêtements et endommager l'appareil.
vos yeux.
S Ne pointez pas en continu la lumière en direction de
- Cela pourrait vous éblouir.
Avant toute utilisation, vérifiez que la grille de
protection, le disque, la lame et l'embout ne sont
pas déformés, fissurés ou endommagés.
- Sinon, vous pourriez vous blesser.
Ne pas serrer le cordon en l’enroulant autour de
l’adaptateur avant de le ranger.
- Ceci risque de rompre le fil du cordon s'il est trop
tendu, et causer un incendie dû à un court-circuit.
La grille de protection et la grille extérieure se
deferment facilement, veuillez donc les ranger avec
le capuchon de protection fixé.
- Sinon, ceci pourrait entraîner une déformation ou une
dégradation de la grille de protection ou de la grille
extérieure et par conséquent blesser votre peau.
Ne pas le laisser tomber ou le soumettre à un choc.
- Ceci pourrait provoquer des blessures.
Débranchez l’adaptateur de la prise secteur lorsqu'il
n’est pas en charge.
- Sinon, ceci pourrait provoquer un choc électrique ou un
incendie dû à une fuite électrique résultant d'une
détérioration de l'isolement.
Appliquer doucement la grille de protection sur la
peau à un angle de 90°.
- Sinon, ceci pourrait entraîner des blessures sur la
peau ou provoquer l'enchevêtrement des cheveux ou
des vêtements et endommager l'appareil.
Débranchez l’adaptateur ou la fiche de l’appareil en
les maintenant plutôt qu’en tirant sur le cordon.
- Un débranchement en tirant sur le cordon peut
entraîner un choc électrique ou des blessures.
55
/\ ATTENTION
> À propos de l’utilisation de la tête d’épilation/
tête de rasage
Ne pas utiliser l’appareil sur les parties du corps
suivantes:
Sur le visage, les organes génitaux et la région
génitale ou les cuisses
La partie intérieure du haut des bras et des zones
fragiles (genoux, coudes) où la peau est plus sensible
- Ceci pourrait entraîner des blessures, une
inflammation de la peau ou des saignements.
Les personnes suivantes ne doivent pas utiliser cet
appareil:
* Les personnes qui ont souffert de problèmes cutanés
(suppuration, inflammation, etc.) dus à l'épilation
(épilation à la pince, dépilation, épilation à la cire, etc.)
- Une utilisation dans de tels cas pourrait sensibiliser la
peau ou provoquer une inflammation, des
saignements ou des douleurs intenses.
O
Ne jamais appuyer trop fort sur la peau, éviter de
repasser plusieurs fois sur une méme zone ou
d’aller et venir sur une zone. Et ne pas effectuer de
mouvements par a-coups.
- Ceci pourrait entrainer des blessures, une
inflammation de la peau ou des douleurs intenses.
Si des problemes cutanés persistent pendant 2
jours ou plus suivant le traitement, ne plus utiliser
l’unité et prendre contact avec un dermatologue.
- Sinon, les symptômes pourraient s'aggraver.
> À propos de l’utilisation de la tête pédicure
Ne pas utiliser sur des ampoules ou des cors.
- Ceci pourrait entraîner des blessures, une
inflammation de la peau ou des saignements.
Ne pas utiliser la tête d’épilation/tête de rasage de
la manière suivante:
Le fait d'utiliser l'appareil juste avant d'aller nager ou
de se baigner dans la mer (attendre au moins deux
jours avant d'effectuer ce genre d'activité)
O * Juste avant de prendre un bain
* Pratiquer un sport extréme ou faire des exercices juste
après l'épilation
- Ceci pourrait entraîner une infection ou une
inflamation due à une bactérie pénétrant dans le corps
au travers des pores.
Ne pas utiliser la tête pédicure de la manière
suivante:
- Limer trop profondément
O * Limer la peau ramollie
* Utiliser la téte pédicure dans le bain
- Ceci pourrait entrainer des blessures, une
inflammation de la peau, des saignements ou d'autres
troubles ou une dégradation de ces symptómes.
Lors de l’utilisation de l’appareil pour limer, faites
attention au sens dans lequel se déplace le corps
principal de l’appareil.
- Une rotation de la lime pourrait entraîner un
déplacement du corps de l'appareil dans un sens
inattendu et blesser la peau.
56
/\ ATTENTION
Les personnes souffrant d'une mauvaise
circulation sanguine au niveau des pieds ; ou de
gonflements, de démangeaisons, de douleur ou
d'une chaleur excessive au niveau des pieds
doivent consulter leur médecin avant d'utiliser la
tête pédicure.
Si la peau semble anormale après le limage,
arrêtez l’utilisation de la tête pédicure et consultez
e un dermatologue.
* Limez petit à petit la peau durcie pendant quelques
jours.
- N'utilisez pas le produit pour limer autre chose
que des durillons et de la peau dure sous les
pieds.
- Le non-respect des instructions ci-dessus pourrait
entraîner des blessures, une inflammation de la peau,
des saignements ou d'autres troubles ou une
dégradation de ces symptômes.
Ranger la tête pédicure avec le capuchon de
protection fixé.
- Sinon, les objets proches pourraient être
endommagés.
Gestion de la batterie retirée lors de la mise
au rebut
/\ DANGER
Cette batterie rechargeable s’utilise uniquement avec
cet épilateur. Ne pas utiliser la batterie avec un
quelconque autre appareil. Ne pas recharger la
batterie une fois qu’elle a été retirée de l’appareil.
< Ne pas la jeter au feu ou la soumettre à une source
de chaleur.
* Ne pas la soumettre à un choc, la démonter, la
modifier ou la percer avec un clou.
< Ne pas laisser les bornes positives et négatives de la
batterie entrer en contact l’une avec l’autre via des
O objets en métal.
* Ne pas ranger ou transporter la batterie avec des
bijoux métalliques, comme des colliers ou des
épingles a cheveux.
N'utilisez et ne laissez pas la batterie dans un endroit
exposé aux températures élevées, telle que la lumière
directe du soleil ou près d'autres sources de chaleur.
* Ne pelez pas le logement ou l'emballage extérieur de
la batterie.
- Tout manquement à ce qui précède peut entraîner une
surchauffe, une inflammation ou une explosion de
l'appareil.
S57
/\ AVERTISSEMENT
Une fois la batterie rechargeable retirée, ne pas la
laisser à portée des enfants ou des nourrissons.
- En cas d'absorption accidentelle, la batterie est nocive
pour le corps.
En pareil cas, consulter un médecin immédiatement.
Si le liquide de la pile fuit, ne touchez pas la pile
avec les mains nues.
- Le liquide en provenance de la batterie peut rendre
aveugle en cas de contact avec les yeux.
Ne pas se frotter les yeux. Laver immédiatement avec
de l'eau propre et consulter un médecin.
- Le liquide en provenance de la batterie peut causer
une inflammation ou des blessures en cas de contact
avec la peau ou des vêtements.
Le rincer complètement avec de l'eau propre et
consulter un médecin.
58
N'utilisez pas d'alcool, de dissolvant, ou de détergent
(exemple : savon liquide pour mains), etc. pour nettoyer
l'appareil. Sinon, ceci pourrait provoquer une défaillance, des
fissures ou une décoloration du corps principal de l'appareil.
- Tenez l'appareil à l'écart des lavabos, des salles de bains ou
de toute autre zone très humide où il pourrait être mouillé ou
exposé à l'humidité après usage.
< Tenez l'appareil à l'écart d'endroits où il est exposé a des
températures élevées ou à la lumière directe du soleil.
< Pour stocker l'épilateur, fixez toujours le capuchon de
protection de la tête d'épilation/tête pédicure/tête de rasage.
Étapes rapides pour l’utilisation
» (EJ Utilisation
(№ Page 61)
> 2 Sélection de la téte
(B> Page 60)
O Charge
(> Page 60)
Identification des pieces
(2 Embout
(3 Lame intérieure
@ Capuchon de protection
pour la tête d’épilation
(jambes/bras) Bouton de libération de
@ Accessoire d’épilation embout
© Accessoire protecteur de O Capuchon de protection
peau (E> Page 63) pour la téte pédicure
(1) Grille de protection © Tête pédicure
@) Nervures de libération (5 Lime
du capuchon Boutons de libération de
(9 Embout l'embout
® Tête d’épilation jambes/ {D Embout
bras @ Corps
(4) Disques d’épilation Bouton de libération de
@ Capuchon de protection la tête
pour la tête d’épilation Diode
électroluminescente
@0 Voyants du mode
@) Commutateur
d'alimentation
@) Voyant d'indication/
notification de la charge
(aisselles/ligne de bikini)
@ Tête d’épilation aisselles/
ligne du maillot
(5) Grille de protection (pièce
métallique à l'extérieur)
(6) Nervures de libération
de l'embout @ Prise
@ Embout @ Adaptateur CA (RE7-87)
Disques d'épilation (La forme de l’adaptateur
(internes) CA est différente suivant
© Peigne pour le maillot la région.)
(capuchon de protection Q Adaptateur |
pour téte de rasage) @ Fiche d'alimentation
@ Téte de rasage 29 Cordon
27 Fiche de l’appareil
Accessoires
(D) Brosse de nettoyage
(M Pochette
(9) Grille extérieure
Tondeuse
(D Levier de la tondeuse
escamotable
Fixations
ES-ED93
ES-ED53
ES-ED23
Capuchon de protection
pour la tête d'épilation
(jambes/bras) [()]
у
V
у
Capuchon de protection
pour la téte d'épilation
(aisselles/ligne de bikini) [@]
Peigne pour le maillot
(capuchon de protection
pour téte de rasage) [O)]
Capuchon de protection
pour la tête pédicure [@]
Accessoire d’épilation [@]
Accessoire protecteur de
peau [Q]
Tête d'épilation aisselles/
ligne du maillot [@]
Tête de rasage [(9)]
Tête d'épilation jambes/bras
[®]
Tête pédicure [@]
Pochette [@)]
<<< <<
59
Pour une meilleure performance, chargez complétement
l'appareil avant l'utilisation.
Vous ne pouvez pas utiliser l'appareil pendant qu'il se recharge.
Durée de charge = environ 1 heure
L'épilateur peut fonctionner pendant approximativement
30 minutes (40 minutes lors de l'utilisation de l'accessoire
protecteur de peau) après 1 heure de charge. (Cela diffère
en fonction de la température.)
Branchez l’adaptateur
CA à l’épilateur (@) et à
une prise murale (b)).
- La température ambiante
recommandée pour la
charge est de 15 — 35 °C.
Les performances de la
batterie peuvent se dégrader ou la batterie risque de ne pas se
charger en cas de températures extrêmement basses ou élevées.
Pendant le
chargement
>
Un voyant rouge
s'allume.
Une fois le
chargement
terminé
>
Le voyant rouge
s'éteint.
Recharge
anormale
—
wy
tee
Clignote deux
fois par seconde.
* La durée de charge peut diminuer suivant la capacité de charge.
<Pour vérifier si la charge est terminée>
Si vous retirez et réinsérez la prise de l'appareil pendant la
charge, le voyant d'indication/notification de charge s'éclaire
et s'éteint après environ 5 secondes.
60
Le fait de recharger l'appareil à chaque utilisation n'affecte
pas la durée de vie de la batterie rechargeable.
Lorsque vous chargez l'appareil pour la première fois ou
lorsqu'il n'a pas été utilisé pendant plus de 6 mois, le temps
de charge peut changer ou le voyant d'indication/notification
de la charge peut ne pas s'éclairer pendant quelques
minutes. Il s'éclaire finalement s'il reste connecté.
Avant utilisation
Sélection de la tête
Ótez la tête tout en tenant
le bouton de libération de
la tête enfoncé.
2 Appuyez sur la tête
jusqu’à ce qu’un déclic se
produise.
@)
Utilisation du peigne pour le maillot
Placez le peigne pour le maillot
sur la tête de rasage et levez la =
tondeuse.
Lorsque le peigne pour le maillot est
en place, assurez-vous qu'il soit en
contact étroit avec la peau.
<Diode électroluminescente>
La fonction lumière s'allume lorsque
I'épilateur est en marche. Elle permet
d'éclairer la surface de la peau pour mieux
détecter les poils courts/fins.
UD
<Sélection du mode>
La sélection du mode passera dans l'ordre de «NORMAL»
(NORMAL) — «SOFT» (DOUX) — à «ARRÊT» chaque fois
qu'une pression est appliquée sur le commutateur
d'alimentation.
NORMAL (NORMAL)
En mode NORMAL (NORMAL), l'épilation est réalisée en peu
de temps avec une vitesse élevée de rotation du disque.
Le témoin orange s'allume.
SOFT (DOUX)
Le mode SOFT (DOUX) contrôle la
vitesse de rotation des disques et réduit
l'irritation au moment de l'épilation.
- Le témoin vert s'allume.
ARRÊT
L'appareil sera mis à l'ARRÊT.
<Lorsque le niveau de la batterie est faible>
* Le voyant d'indication/notification de la
charge (=#-) clignote une fois toutes les
secondes.
* Le temps de fonctionnement varie selon
l'utilisation ou la température après que
le voyant d'indication/notification de la
charge ait clignoté.
Tête d’épilation
Zones convenant à l’épilation
L'épilateur peut être
utilisé sur les zones
UD).
L'épilateur peut être
utilisé sur les zones
Avant d'épiler la ligne du
maillot, mettez votre
maillot de bain ou votre
culotte, etc. et vérifiez les
Zones que vous
souhaitez épiler.
e L'utilisation de l'épilateur sur d'autres zones que celles
indiquées (И pourrait être douloureuse ou
provoquer des problèmes de peau.
61
Zones ne convenant pas à l’épilation
L'épilateur ne doit pas
étre utilisé sur la partie
intérieure du haut des
bras et des zones fragiles
(genoux, coudes) ou la
peau est plus sensible.
—
Cu?
+".
a
Soo
AN /
= e".
u ZA
sq 1
TT |
L'appareil peut ne pas fonctionner avec une température
ambiante inférieure d'environ 5 °C.
* Appliquez I'épilateur a 90° sur votre peau et déplacez-le
lentement de façon à ce qu'il glisse sur votre peau.
L'épilation mouillée (épilation après avoir mouillé la peau et
I'épilateur et appliqué de la mousse) assure une épilation tout
en douceur. Pour une épilation SÈCHE, commencez à
l’étape 3. Avant une épilation SÈCHE, enlevez toute humidité
ou sueur présente sur la peau.
<Épilation des jambes ou des bras>
E Vers le haut en
partant du bas de EL
la jambe. €,
De l'intérieur vers
l'extérieur du
bras.
4
1 Mouillez votre peau.
2 Mouillez les disques et mettez
une petite quantité de gel
douche liquide sur les disques.
Utilisez toujours du gel douche lors
d'une épilation sur peau mouillée.
N'utilisez pas de gel douche avec
un exfoliant ou du sable granuleux,
qui pourraient causer un dysfonctionnement.
< Rincez tout le gel douche restant sur vos mains.
3 Sélectionnez le mode en
appuyant sur le commutateur
d’alimentation [2D].
(© Page 61)
* Un flux de mousse se diffuse. La
mousse permet a l'épilateur de
mieux glisser, il peut donc se
déplacer plus rapidement.
62
<Epilation des aisselles ou de la ligne de maillot> ES-ED93)
Déplacez l'appareil ГОР ГР”
@ dans tous les sens | 7 7 | >
car les poils des |
aisselles/de la ligne
de bikini poussent
dans différentes
directions.
Tendez la peau
avec vos doigis et «=
déplacez lentement
l'appareil de
l'intérieur vers N
l'extérieur à contre
sens de la pousse
des poils.
Conseils pour une meilleure épilation
L'épilation n’est pas permanente, c’est pourquoi nous
recommandons qu'après la 2ème utilisation vous épiliez les
aisselles environ une fois par semaine et les bras et jambes
une fois toutes les deux semaines.
<Pour les débutants ou ceux qui ont la peau sensible>
Lors de la première épilation, ou lors de l’utilisation sur une
peau sensible, nous recommandons d'utiliser l'accessoire
protecteur de peau.
L'accessoire protecteur de peau possède une grille de
protection qui permet une épilation toute en douceur, en retirant
les poils tout en maintenant la peau afin de réduire la douleur.
* Nous vous recommandons également d'utiliser la rotation
du mode SOFT (DOUX). (E> Page 61)
1. Ótez l'accessoire
d’épilation [()].
2. Fixez l'accessoire
protecteur de peau [Q].
* Le massage avec une houppette peut permettre d'éviter les
poils incarnés.
Une rougeur peut apparaître après l’utilisation. Une serviette
froide peut apaiser une douleur ou une éruption cutanée.
Si votre peau devient sèche après l'épilation, nous
recommandons d'appliquer une lotion humidifiante deux
jours après l'épilation.
Assurez-vous que votre peau est propre avant et après utilisation.
<Longueur de poils idéale pour l’épilation>
Coupez vos poils avant une première épilation ou si vous ne
vous êtes pas épilée depuis longtemps. L'épilation est plus
facile et moins douloureuse quand les poils sont courts.
Tête de rasage
Une mousse de savon rend la peau glissante pour un rasage
MOUILLÉ plus précis. Pour un rasage à SEC, l’étape 3 n’est
pas nécessaire. Avant un rasage à SEC, enlever toute
humidité ou sueur présente sur la peau.
1 Fixez la tête de rasage [Q].
- Vérifiez que le peigne pour le maillot [©] est détaché.
2 Vérifiez que la grille extérieure n’est pas
déformée ni endommagée.
3 Humidifiez votre peau et mettez de la mousse
de gel douche sur votre peau.
N'utilisez pas de gel douche avec un exfoliant ou du
sable granuleux. N'utilisez non plus de crème de rasage,
de crème pour la peau ou de lotion pour la peau.
Le faire pourrait boucher la lame et causer un
dysfonctionnement.
4 Sélectionnez le mode en appuyant sur le
commutateur d’alimentation [@@)]. (№ Page 61)
* Appuyez délicatement afin que toute la lame soit en
contact étroit avec la peau et que la surface de la lame
ne bouge pas vers le haut ou vers le bas.
Tête pédicure ŒZID
- La tête pédicure ne peut pas être utilisée dans le bain ou
sous la douche.
Veillez à recharger complètement l'appareil avant usage.
< Nous vous recommandons d'utiliser le produit dans les
30 minutes qui suivent le bain ou la douche. Une fois les
pieds propres, essuyez toute trace d'eau sur la peau.
(Chaque utilisation doit durer environ 10 minutes (5 minutes
sur chaque pied, 10 minutes au total sur les deux pieds))
63
1 Positionnez la tête pédicure [@].
- Poussez fermement jusqu'à ce que
vous entendiez un déclic.
2 Appuyez une fois sur le
commutateur d'alimentation
CODE
* Le mode NORMAL (NORMAL) est
recommandé pour la vitesse de rotation.
(> Page 61)
3 Mettez la téte pédicure en contact avec la peau
et commencez a limer.
* Le limage en un seul endroit pendant longtemps peut
provoquer de la chaleur due a la friction. Pour éviter
cela, veillez à modifier légèrement la position de limage
lors de l'utilisation.
Le limage doit être effectué une fois toutes les deux
=~
2»
Le soin des pieds de base
Précautions lors du limage
Avant utilisation Apres usage @ Couche durcie
@ ® ® Epiderme
© @ pe © Derme
o © Portion à gommer
TIENE Y .
© > (6) Laissez un peu de
la couche durcie
* Limer une zone trop profondément peut provoquer des
douleurs ou des inflammations.
Limer intensément une zone peut provoquer la formation de
durillons encore plus grands. Vous devez donc vous assurer
de laisser une partie de la couche durcie.
Conseils pour déplacer la tête pédicure
N'utilisez pas le produit pour limer autre
chose que des durillons et de la peau dure
sous les pieds.
semaines.
а -
У У
<Utilisation>
ELIE
a O Un durillon se compose d'une couche durcie qui se
LE forme suite a une pression ou a des frottements répétés.
(a) Couche durcie
> (6) Epiderme
© (©) Derme
64
Déplacez dans la direction indiquée par la fleche.
Je O
Utilisez la main libre pour soutenir le limage.
CR
Nettoyage à l’eau [(00®®09]
Nettoyage
Tête d’épilation/Tête de rasage
e Nettoyez toujours les têtes et les capuchons après usage
pour des raisons d'hygiène. 1. Mouillez les disques ainsi que les lames
Eteignez et débranchez l'appareil avant de le nettoyer.
Faites attention à ne pas endommager la grille de protection,
l'embout, l'accessoire d'épilation et l'accessoire protecteur
de peau pendant le nettoyage.
Nettoyage à sec [000®0]
Tête d’épilation/Tête de rasage
1. Soulevez les capuchons
rapide/lent, l'embout
vers le haut en tenant
les boutons de libération
du capuchon [(0@@9]/
les boutons de
relâchement de l'embout
[FO] ou retirez
l'embout en poussant
le bouton de libération
de l'embout [(@].
2. Nettoyez l’accessoire
protecteur de peau [Q],
la téte d'épilation [OQ]
et la tête de rasage [@]
à l’aide de la brosse de
nettoyage [(P)].
2. Mettez l'appareil sous tension et mouillez
. Lavez la tête à l’eau pour enlever les poils.
et mettez du savon à main liquide sur
l’ensemble.
les disques et les lames pour former de la
mousse.
* Ne pas utiliser de l'eau chaude.
* Si le savon n'est pas completement rincé,
un dépôt blanc risque de s'accumuler et
d'empêcher les disques et les lames de se
déplacer correctement.
Rincez la tête de rasage avec I'embout
retiré.
4. Actionnez l’interrupteur pour mettre l’appareil hors
tension, essuyez l’appareil avec un chiffon sec et
séchez-le bien.
65
Téte pédicure
1. Appliquez du savon liquide sur la partie centrale de la
lime.
2. Versez une petite quantité d’eau sur la lime et activez le
commutateur de mise en marche.
3. Rincez bien à l’eau froide ou tiède pour ôter toutes les
peaux mortes.
4. Après avoir désactivé le commutateur de mise en
marche, retirez l’embout et rincez l’intérieur.
5. Essuyez avec un chiffon sec et faites sécher dans un
endroit bien aéré.
Remplacement de la grille extérieure
et de la lame intérieure
|| est recommandé de remplacer la grille extérieure [@)©)]
tous les ans et la lame interne [(W@] tous les deux ans.
Retirez la grille extérieure de la tête de rasage [@]
uniquement au moment de son remplacement.
Remplacement de la grille extérieure
1. Tout en appuyant délicatement sur la grille extérieure
avec les doigts, utilisez un ongle pour libérer le
panneau en plastique ((b)) situé sur la lame des
crochets (@)) situés à l’intérieur de l’embout.
66
2. La nouvelle grille extérieure doit être légèrement pliée
et poussée à l’intérieur jusqu’à ce qu’elle s'accroche à
l’embout.
Remplacement de la lame intérieure
1. Retirez le lame intérieure en tenant
ses deux extrémités et en la sortant
d'un trait de la tondeuse.
2. Insérez la lame intérieure en tenant
ses deux extrémités et appuyez vers
le bas.
Remplacement de la lime
La durée de vie de la lime est d'environ 1 an (en considérant
une seule utilisation toutes les 2 semaines pendant environ
10 minutes). Nous vous recommandons de remplacer la lime
environ une fois par an.
1. Appuyez avec le doigt et libérez la lime.
2. Alignez la partie profilée c{] avec le repère latéral 4 et
poussez.
Dépannage
Probleme
, | Lors de
L appareil ne l’épilation
fonctionne pas.
Lors de
l’épilation ou du
rasage
Lors du soin
des pieds
La durée d'utilisation se réduit.
L'appareil s'est arrêté en cours de
fonctionnement.
Cause possible
Il n'est pas chargé.
Le commutateur est sur MARCHE et
l'adaptateur est branché à la prise
secteur.
La grille de protection ou les disques
sont déformés, fissurés ou
endommagés.
Des dépôts de poils se sont
accumulés.
Du gel douche est présent sur les
disques et la lame.
L'embout n’est pas bien fixé.
L'appareil est utilisé à une
» température d'environ 5 °C ou
inférieure.
L'appareil exerce une pression trop
forte sur la peau.
№ || n'est pas complètement chargé.
L'appareil exerce une pression trop
forte sur la peau.
№ || n'est pas complètement chargé.
>
>
>
Action
Chargez complètement l'appareil.
La charge n'est possible que s'il est
branché sur une prise secteur.
Débranchez de la prise secteur avant
utilisation.
Faites-le réparer dans un centre de
service agréé.
Nettoyez les dépôts de poils.
Otez-le en les trempant dans l’eau chaude
Refixez-le.
Utilisez l'appareil à température ambiante
a environ 5 °C ou plus.
» Appliquez-le doucement sur la peau.
>
Chargez complètement l'appareil.
> Appliquez-le doucement sur la peau.
>
Chargez complètement l'appareil.
67
Probleme
Impossible
d'éliminer les
polls.
Le poil est dru.
Lors de
l’épilation
L'appareil ne
retire pas les
poils aussi bien
qu'avant.
L'appareil ne
coupe pas aussi
bien qu'avant.
Lors du rasage
Impossible de
limer.
Lors du soin
des pieds
Impossible
d'éliminer les
odeurs.
Cause possible
L'appareil est utilisé sur des poils
longs.
La manière dont l'unité est appliquée
supprimer ou déplacée n'est pas
correcte.
Des dépôts de poils se sont
accumulés.
La grille de protection ou les disques
sont déformés, fissurés ou
endommagés.
Des dépôts de poils se sont
accumulés.
» La lame est déformée.
La lame est usée.
La lime est usée.
L'appareil est utilisé en mode SOFT
(DOUX).
> Elle est sale.
>
>
>
Action
Utilisez de préférence sur des poils
d'environ 2 a 3 mm de long.
Référez-vous a la page 62.
Nettoyez les dépôts de poils.
Faites-le réparer dans un centre de
service agréé.
» Nettoyez les dépôts de poils.
» Remplacez la lame.
>
Indication de remplacement:
Grille extérieure: Environ 1 an
Lame intérieure: Environ 2 ans
Remplacez la lime.
Indication de remplacement: Environ 1 an
Essayez de l'utiliser en mode NORMAL
(NORMAL).
Trempez la lime dans l'eau pendant
environ 24 heures avant de la nettoyer.
Si les problèmes persistent, contactez le magasin où vous avez acheté l'appareil ou un centre de service agréé par Panasonic pour le
réparer.
68
Durée de vie de la batterie
Environ 3 ans.
Si le temps de fonctionnement est considérablement plus
court même après la charge complète, la batterie a atteint sa
fin de vie.
(La durée de vie de la batterie peut changer selon les
conditions d'utilisation et de stockage.)
La batterie de cet appareil n'est pas destinée à être remplacée
par les consommateurs. Faites remplacer la batterie par un
centre de service autorisé.
Extraction de la pile rechargeable intégrée
Retirez la batterie rechargeable intégrée avant la mise au
rebut de l'appareil.
Veuillez vous assurer que la batterie est mise au rebut dans un
endroit officiellement prévu à cet effet, le cas échéant.
Cette figure doit être utilisée uniquement lors de la mise au
rebut de l'appareil et non pour sa réparation. Si vous démontez
l'appareil vous-même, il ne sera plus imperméable, ce qui peut
causer un dysfonctionnement
- Débranchez l'appareil de l'adaptateur CA.
Utilisez la batterie jusqu'à ce qu'elle se décharge
complétement.
« Effectuez les étapes de (1) à Ç), puis surélevez la batterie, et
retirez-la.
Faites attention à ne pas court-circuiter les bornes positive et
negative de la batterie retirée et isolez-les en appliquant du
ruban adhésif.
A propos de la protection de l’environnement et du
recyclage des matériaux
L'épilateur contient une pile rechargeable Li-Ion.
Veuillez vous assurer que la batterie est mise au rebut dans
un endroit prévu à cet effet, comme une déchèterie.
Veuillez consulter le site web Panasonic
http://www.panasonic.com ou contacter un centre de service
autorisé (vous trouverez ces coordonnées sur le feuillet
concernant les garanties en Europe) si vous avez besoin
d'informations ou si l'épilateur ou son cordon est endommadgé.
69
Spécifications
Voir la plaque signalétique sur
ne maton l'adaptateur CA.
q (Conversion de tension automatique)
Temps de Env. 1 heure
charge
Niveau sonore
Téte d'épilation jambes/bras: 69 (dB (A)
re 1 pW)
Téte d'épilation aisselles/ligne du maillot:
67 (dB (A) re 1 pW)
Téte de rasage: 61 (dB (A) re 1 pW)
Téte pédicure: 66 (dB (A) re 1 pW)
Ce produit est conçu pour un usage domestique uniquement.
70
L’élimination des équipements et des batteries usagés
Applicable uniquement dans les pays membres de l’Union
européenne et les pays disposant de systèmes de
recyclage
Apposé sur le produit lui-même, sur son
emballage, ou figurant dans la documentation
qui l'accompagne,ce pictogramme indique
que les piles, appareils électriques et
électroniques usagés, doivent être séparés
des ordures ménagères.
Afin de permettre le traitement, la valorisation
et le recyclage adéquats des piles et des
appareils usagés, veuillez les porter à l'un
des points de collecte prévus, conformément
à la législation nationale en vigueur.
En les éliminant conformément à la
réglementation en vigueur, vous contribuez à
éviter le gaspillage de ressources précieuses
ainsi qu'à protéger la santé humaine et
l’environnement.
Pour de plus amples renseignements sur
la collecte et le recyclage, veuillez vous
renseigner auprès des collectivités locales.
Le non-respect de la réglementation relative
à l'élimination des déchets est passible d'une
peine d'amende.
Note relative au pictogramme à apposer
sur les piles (pictogramme du bas)
Si ce pictogramme est combiné avec un
symbole chimique, il répond également aux
exigences posées par la Directive relative au
produit chimique concerné.

Manuels associés