▼
Scroll to page 2
of
4
Chargement de l'apparel! a Presser l'un vers l'autre les verrous (4) et ouvrir l'arrière de l'anpareil, Tirer au déhors complête- ment le bouton de rebobinage (5). Voir gravure |. = Attacher le film sur le crochet de la bobina re- ceptrice (189) au moyen d'un trou de la peroralion de l'amorce du film. Tirer la cartouche par-dessus le couloir du film et la mettre dans son logement. RHepousser compiélement le bouton de rebobinage (Fig. Il. « Appuyer sur le bouton de débrayage (9) et tour- ner la bobine réceptrice avec sa couronne molelée jusqu'à сё que les deux perforations du film vien- nent sur les dentures du rouleau transporteur (Fig. IN). Fermar la dos de l'appareil. « Tourner le bouton strié du complèur d'images (12) pour placer le losange $ en regard du point rouge lorsque l'appareil est chargé d'un film 36 vues où jusqu'au signe © en cas d'un film 20 po- ses, Actionner le levier d'avancement (15) et le de- clencheur alternativement jusqu'à ce que le comp- teur indique 36 ou 20, Après chaque transport de film, le compteur fait connaitré le nombre de poses encôre poSssibIes: ET с mr Déchargement de l'apparell Presser |e bouton (9) et tournér lé bouton de rebo- binage (5) dans la sens de la flèche jusqu'à cé qué le losange # ou le signe © réapparaissent face au point rouge, Lácher le bouton (8) et ouvrir le dès de l'appareil, Tirer à fond le bouton de rebobinage ét enlever la cartouche de son logement. Echange de films partiellement exposés Noter le numéro de la dernièré posé el retirar le film partiellement exposé de l'appareil après re- boblnage, Il sera plus tard rémis dans l'appareil de la manière déjà décrite. Après cela appuyer sur le déclencheur, le lécher et appuyer dé nouveau en le maintenant dans sa position tout en action- nant lé léviér d'avancement jusqu'à cé que le compteur indique de nouveau le numero note au préalable, Libérer le déclencheur et faire un autre mouvement du léviér d'avancement. Après cela, la prise de vue peut continuer normalement. Sous réservé de changamaonis 176 09 = 14A / 3564 ACO Imprimé an Allemange MODE D'EMPLOI REZA VITORET 24 х 36 5 mm == ть > Sir Ti (6) = TE. 5 - К 4 Ee — SEN | ! «= y AR o LS ва Bague des distances pour la mise au point com- partant des marques pour des vues prises = sur le МТ = @ (1030) = Portrait V7 (9mH) = Groupe 3 [10 m) = Paysage Echelle des prolondeurs de champ Prize” pour flash si l'on fait usage d'une lampe flash séparée 4 Yerrous de lermelure de l'arrière 5 Bouton de rebobinage 50 Indicaleur de diaphragmes a utiliser aves le Nash incorporé 6 Bagué de commande pour le reglage du temps de pose: marques de crantage rouges OU 1/425. 1/40 OU 1/98 de séc., avec réglage sur «= B=, I'obtura- tour reste ouvert tant qué dure la pression sur le déclencheur. 7 Baque de commandé du dia- phragme: amener la marque blanche dans le cran face au nombre du diaphragme choisi. & Déclencheur 9 Bouion dé débrayage pour le rébobinage 10 Grille pour accessoires 1 Aivédle pour visser un déclan- chur: flexible 12 Compleur d'Images 13 Ecrou de pled 14 Levler pour libérer le flash in- corporé 15 Levier d'armement el d'avance= ment du film 16 Douille pour "ampoule Nash AG-1 17 Ouverlures pour la pose du rotège-flüsh 18 Logement de là pile Viseur a cadrage lumineux Le cadre lumineux délimité nettement l'Imagé qui sera enregistrée sur le film. Le sujet y apparait en grandeur naturalle, Dans le cas de vues prises a courle distance, l'Image dé visée se trouve deportée quelque peu. Les petits traits du cadrage lumineux indiquent de combien l'image est décalée. Les indications sont valables pour les sujets entre 1 et 2 тп environ, сес! pour les vues en largeur ou an hau- teur, suivant lé maintien de l’appa- rel. Levier d'avancement du film | faut toujours faire un mouvement & fond pour avancer le film et armer l'obturateur ainsi que pour faire marcher le compteur d'images. Un blocage automatique empaeche les doubles exposition ou l'avancement d'un morçeau de film non exposé. Déclencheur = Appuyer doucement et de manière continue, sans saccade, sinon dés photos bougées pourraient en résulter. Photos au-flagh a | . Le flash incorporé, du type a condensateur, est toujours prêt à servir. Il ne servira pas seulement 12 soir mais egalement pour donner un effet de soleil aux portraits pris lorsque le ciel est couvert ou pour éclairer les ombres de photos prises à contre-jour. On sé servira d'ampoules flash du lype AG-1. F Introduction de l'ampoule flash Fousser a droite la léviér (14) afin que le reflecteur vienne sé métiré еп bat tere, Presser l'ampoule AG-1 vérticalemént dans la douille (16). | Pour plus de sécurité nous vous recommandons de tou- jours utiliser la petites pla- quette de protection livrée avéc l'apparéil. Les deux petits érgots doivent étre introduits dans les ouver- lures (17) de sore que la petite plaquette de proiec- ton se trouve placée de- vant l'ampoule (voir gravure en haut a droite). Réglér lé diaphragme Tourner le disque central de l'indicateur des diaphrag- mes (5a) jusqu'à ce que le némbre correspondant a la sensibilité du film utilisé devienne lisible (en DIN ou ASA), Hépèrer ensuité le diaphragme inscrit face au nombre da fa distance” du sujet (en blanc = m, én jaung = pied anglais), Met- tre au point contormément. Vitesse de l'oblurateur pour flash: ‘ne de sec. Ejéction de l'ampoule: Tirer le réflacteur légérément vers l'arrièré. L'am- poule (chaude!) se trouve alns| desserrée et tombe an déhôrs lorsque l'appareil est tenu incling. Introduire une plle Appuyez légèrement sur la couvercie (18), puis tournez-le à gauche jusqu'à ce que les deux points rouges se trouvent en regard l'un de l'autre. Enle- ver le ¿ouvercia. Le couvercle se replace dea ma- nière analoque, Mais en sens inverse, Une pile de 15 volts ést inirôduilé avec son pole — vars l'inté- rieur. = AM a J | | EA E | E Diaph agme et profondeur de champ La zé né reproduite avec netteté est appéléé la pro- fonc sur dé champ et elle s'éténd en avant el en arrièré du plañ dé misé au point. Celle éléndué dé netteté peut-être luce sur l'échelle métrique des dis- lances en partant du nombre de diaphragme porté d gauche de l'index A jusqu'à l'indication face au même nombre de diaphragmé a droite de l'indéx. Héténir : lés pétils nombres de dia- phragme [grandes ouwverturas: 2.3 ou 4) signifient une profondeur de champ moindre tandis que les grands nombres (11 ou 16 = petites ouver- turés) signifient béaucoup de pro- landeur. ; Petits accessoires — pratiques evutius + Si vous éprouvez des difficultés pour déterm ner lá distance du sujet, le petit télémétre Voigtlander amovible rend de grands services. + Fillras Voigtlander (9 32 mm) pour films noir, gt blanc existent avec colorations ét dénsités diverses ainsi que pour films couleur. Les surfaces de tous les filtres sont traités anti-reflets. « Pour des vues de près et gros plans, les 2 len- tilles Focar et le PROXIRECT pour l'élimination de là parallaxe sont recommandés. « Le parasolenl Voigtlander empecha la lumière ambiante d'amoindrir la brillance et la netlelté des images el protége Nobjectif larsau'il pleut ou neige, -_