VOIGTLANDER Vitoret F Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
4 Des pages
VOIGTLANDER Vitoret F Mode d'emploi | Fixfr
 Chargement de l'apparel!
a Presser l'un vers l'autre les verrous (4) et ouvrir
l'arrière de l'anpareil, Tirer au déhors complête-
ment le bouton de rebobinage (5). Voir gravure |.
= Attacher le film sur le crochet de la bobina re-
ceptrice (189) au moyen d'un trou de la peroralion
de l'amorce du film. Tirer la cartouche par-dessus
le couloir du film et la mettre dans son logement.
RHepousser compiélement le bouton de rebobinage
(Fig. Il.
« Appuyer sur le bouton de débrayage (9) et tour-
ner la bobine réceptrice avec sa couronne molelée
jusqu'à сё que les deux perforations du film vien-
nent sur les dentures du rouleau transporteur
(Fig. IN). Fermar la dos de l'appareil.
« Tourner le bouton strié du complèur d'images
(12) pour placer le losange $ en regard du point
rouge lorsque l'appareil est chargé d'un film 36
vues où jusqu'au signe © en cas d'un film 20 po-
ses, Actionner le levier d'avancement (15) et le de-
clencheur alternativement jusqu'à ce que le comp-
teur indique 36 ou 20, Après chaque transport de
film, le compteur fait connaitré le nombre de poses
encôre poSssibIes: ET с mr
Déchargement de l'apparell
Presser |e bouton (9) et tournér lé bouton de rebo-
binage (5) dans la sens de la flèche jusqu'à cé qué
le losange # ou le signe © réapparaissent face au
point rouge, Lácher le bouton (8) et ouvrir le dès de
l'appareil, Tirer à fond le bouton de rebobinage ét
enlever la cartouche de son logement.
Echange de films partiellement exposés
Noter le numéro de la dernièré posé el retirar le
film partiellement exposé de l'appareil après re-
boblnage, Il sera plus tard rémis dans l'appareil
de la manière déjà décrite. Après cela appuyer sur
le déclencheur, le lécher et appuyer dé nouveau
en le maintenant dans sa position tout en action-
nant lé léviér d'avancement jusqu'à cé que le
compteur indique de nouveau le numero note au
préalable, Libérer le déclencheur et faire un autre
mouvement du léviér d'avancement. Après cela, la
prise de vue peut continuer normalement.
Sous réservé de changamaonis
176 09 = 14A / 3564 ACO Imprimé an Allemange
MODE D'EMPLOI
REZA VITORET
24 х 36 5 mm
== ть >
Sir Ti
(6)
= TE. 5 -
К 4 Ee — SEN | !
«= y AR o
LS ва
Bague des distances pour la mise au point com-
partant des marques pour des vues prises = sur le
МТ =
@ (1030) = Portrait
V7 (9mH) = Groupe
3 [10 m) = Paysage
Echelle des prolondeurs de champ
Prize” pour flash si l'on fait usage d'une lampe
flash séparée
4 Yerrous de lermelure de l'arrière
5 Bouton de rebobinage
50 Indicaleur de diaphragmes a
utiliser aves le Nash incorporé
6 Bagué de commande pour le
reglage du temps de pose:
marques de crantage rouges
OU 1/425. 1/40 OU 1/98 de séc.,
avec réglage sur «= B=, I'obtura-
tour reste ouvert tant qué dure
la pression sur le déclencheur.
7 Baque de commandé du dia-
phragme: amener la marque
blanche dans le cran face au
nombre du diaphragme choisi.
& Déclencheur
9 Bouion dé débrayage pour le
rébobinage
10 Grille pour accessoires
1 Aivédle pour visser un déclan-
chur: flexible
12 Compleur d'Images
13 Ecrou de pled
14 Levler pour libérer le flash in-
corporé
15 Levier d'armement el d'avance=
ment du film
16 Douille pour "ampoule Nash
AG-1
17 Ouverlures pour la pose du
rotège-flüsh
18 Logement de là pile
Viseur a cadrage lumineux
Le cadre lumineux délimité nettement l'Imagé qui
sera enregistrée sur le film. Le sujet y apparait en
grandeur naturalle,
Dans le cas de vues prises a courle
distance, l'Image dé visée se trouve
deportée quelque peu. Les petits
traits du cadrage lumineux indiquent
de combien l'image est décalée. Les
indications sont valables pour les
sujets entre 1 et 2 тп environ, сес!
pour les vues en largeur ou an hau-
teur, suivant lé maintien de l’appa-
rel.
Levier d'avancement du film
| faut toujours faire un mouvement & fond pour
avancer le film et armer l'obturateur ainsi que pour
faire marcher le compteur d'images. Un blocage
automatique empaeche les doubles exposition ou
l'avancement d'un morçeau de film non exposé.
Déclencheur =
Appuyer doucement et de manière continue, sans
saccade, sinon dés photos bougées pourraient en
résulter.
Photos au-flagh a | .
Le flash incorporé, du type a condensateur, est
toujours prêt à servir. Il ne servira pas seulement
12 soir mais egalement pour donner un effet de
soleil aux portraits pris lorsque le ciel est couvert
ou pour éclairer les ombres de photos prises à
contre-jour.
On sé servira d'ampoules flash du
lype AG-1.
F
Introduction de l'ampoule
flash
Fousser a droite la léviér
(14) afin que le reflecteur
vienne sé métiré еп bat
tere, Presser l'ampoule
AG-1 vérticalemént dans
la douille (16). |
Pour plus de sécurité nous
vous recommandons de tou-
jours utiliser la petites pla-
quette de protection livrée
avéc l'apparéil. Les deux
petits érgots doivent étre
introduits dans les ouver-
lures (17) de sore que la
petite plaquette de proiec-
ton se trouve placée de-
vant l'ampoule (voir gravure
en haut a droite).
Réglér lé diaphragme
Tourner le disque central de
l'indicateur des diaphrag-
mes (5a) jusqu'à ce que le
némbre correspondant a la
sensibilité du film utilisé
devienne lisible (en DIN ou
ASA), Hépèrer ensuité le
diaphragme inscrit face au
nombre da fa distance” du
sujet (en blanc = m, én
jaung = pied anglais), Met-
tre au point contormément.
Vitesse de l'oblurateur pour flash: ‘ne de sec.
Ejéction de l'ampoule:
Tirer le réflacteur légérément vers l'arrièré. L'am-
poule (chaude!) se trouve alns| desserrée et tombe
an déhôrs lorsque l'appareil est tenu incling.
Introduire une plle
Appuyez légèrement sur la couvercie (18), puis
tournez-le à gauche jusqu'à ce que les deux points
rouges se trouvent en regard l'un de l'autre. Enle-
ver le ¿ouvercia. Le couvercle se replace dea ma-
nière analoque, Mais en sens inverse, Une pile de
15 volts ést inirôduilé avec son pole — vars l'inté-
rieur.
=
AM
a J |
|
EA
E
| E
Diaph agme et profondeur de champ
La zé né reproduite avec netteté est appéléé la pro-
fonc sur dé champ et elle s'éténd en avant el en
arrièré du plañ dé misé au point. Celle éléndué dé
netteté peut-être luce sur l'échelle métrique des dis-
lances en partant du nombre de diaphragme porté
d gauche de l'index A jusqu'à l'indication face au
même nombre de diaphragmé a droite de l'indéx.
Héténir : lés pétils nombres de dia-
phragme [grandes ouwverturas: 2.3
ou 4) signifient une profondeur de
champ moindre tandis que les grands
nombres (11 ou 16 = petites ouver-
turés) signifient béaucoup de pro-
landeur. ;
Petits accessoires — pratiques evutius
+ Si vous éprouvez des difficultés pour déterm ner
lá distance du sujet, le petit télémétre Voigtlander
amovible rend de grands services.
+ Fillras Voigtlander (9 32 mm) pour films noir, gt
blanc existent avec colorations ét dénsités diverses
ainsi que pour films couleur. Les surfaces de tous
les filtres sont traités anti-reflets.
« Pour des vues de près et gros plans, les 2 len-
tilles Focar et le PROXIRECT pour l'élimination de
là parallaxe sont recommandés.
« Le parasolenl Voigtlander empecha la lumière
ambiante d'amoindrir la brillance et la netlelté des
images el protége Nobjectif larsau'il pleut ou neige,
-_

Manuels associés