Spektrum AR637T 6 Channel SAFE and AS3X Telemetry Receiver Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
10 Des pages
Spektrum AR637T 6 Channel SAFE and AS3X Telemetry Receiver Manuel utilisateur | Fixfr
Spektrum AR637T AS3X and SAFE 6 CH
Receiver
Spektrum AR637T AS3X und SAFE Empfänger
mit 6 Kanälen
Récepteur 6 canaux SAFE et Spektrum AR637T
AS3X
Ricevitore Spektrum AR637T AS3X e SAFE 6 CH
FR
REMARQUE
La totalité des instructions, garanties et autres documents est sujette à
modification à la seule discrétion d’Horizon Hobby, LLC. Pour obtenir la
documentation à jour, rendez-vous sur le site www.horizonhobby.com et
cliquez sur l’onglet de support de ce produit.
SIGNIFICATION DE CERTAINS TERMES SPÉCIFIQUES
Les termes suivants sont utilisés dans l’ensemble du manuel pour indiquer
différents niveaux de danger lors de l’utilisation de ce produit:
AVERTISSEMENT : procédures qui, si elles ne sont pas suivies correctement,
peuvent entraîner des dégâts matériels et des blessures graves OU engendrer
une probabilité élevée de blessure superficielle.
ATTENTION : procédures qui, si elles ne sont pas suivies correctement, peuvent
entraîner des dégâts matériels ET des blessures graves.
REMARQUE : procédures qui, si elles ne sont pas suivies correctement, peuvent
entraîner des dégâts matériels ET potentiellement un risque faible de blessures.
14 ans et plus. Ceci n’est pas un jouet.
AVERTISSEMENT : lisez la TOTALITÉ du manuel d’utilisation afin de
vous familiariser avec les caractéristiques du produit avant de le faire
fonctionner. Une utilisation incorrecte du produit peut entraîner
l’endommagement du produit lui-même, ainsi que des risques de dégâts
matériels, voire de blessures graves.
Ceci est un produit de loisirs sophistiqué. Il doit être manipulé avec prudence
et bon sens et requiert des aptitudes de base en mécanique. Toute utilisation
de ce produit ne respectant pas les principes de sécurité et de responsabilité
peut entraîner des dégâts matériels, endommager le produit et provoquer des
blessures. Ce produit n’est pas destiné à être utilisé par des enfants sans la
surveillance directe d’un adulte. N’essayez pas de démonter le produit, de
l’utiliser avec des composants incompatibles ou d’en améliorer les performances
sans l’accord d’Horizon Hobby, LLC. Ce manuel comporte des instructions
relatives à la sécurité, au fonctionnement et à l’entretien. Il est capital de lire et
de respecter toutes les instructions et tous les avertissements du manuel avant
l’assemblage, le réglage ou l’utilisation afin de manipuler correctement l’appareil
et d’éviter tout dégât matériel ainsi que toute blessure grave.
ATTENTION AUX CONTREFAÇONS. Nous vous remercions d’avoir
acheté un véritable produit Spektrum. Toujours acheter chez un
revendeur officiel Horizon hobby pour être sur d’avoir des produits authentiques.
Horizon Hobby décline toute garantie et responsabilité concernant les produits de
contrefaçon ou les produits se disant compatibles DSM ou Spektrum.
REMARQUE : Ce produit est uniquement réservé à une utilisation avec des
modèles réduits radiocommandés de loisir. Horizon Hobby se dégage de
toute responsabilité et garantie si le produit est utilisé d‘autre manière que
celle citée précédemment.
GARANTIE ET ENREGISTREMENT
Veuillez visiter www.spektrumrc.com/registration pour enregistrer en ligne votre produit.
20
FR
Récepteur de télémétrie SAFE et AR637T AS3X
Le récepteur Spektrum™ AR637T
AS3X® offre les avantages de la
technologie SAFE et AS3X, et offre
en plus la télémétrie. Configurez
facilement le récepteur AR637T
grâce à l’émetteur Spektrum
compatible avec la programmation
prévisionnelle ou grâce au
programmateur PC Spektrum. Le récepteur AR637T est un récepteur pleine portée,
doté de la technologie DSM®. Il est compatible avec toutes les radios d’appareils
Spektrum™ et JR® qui prennent en charge la technologie DSM2® et DSMX®.
Cet émetteur est doté de deux ports de télémétrie intégrés qui sont
compatibles avec les émetteurs Spektrum capables de télémétrie.
Pour plus d’informations sur les capteurs télémétriques Spektrum, visitez :
http://www.spektrumrc.com
AR637T
Type
Application
Canaux
Récepteurs
Récepteur à distance
(non inclus)
Modulation
Compatible avec les
données du journal de vol
Télémétrie
Méthode d’affectation
Sécurité intégrée
Bande
Dimensions (L × l × H)
Poids
Tension d’entrée
Résolution
Longueur d’antenne
Récepteur de télémétrie AS3X
6 canaux DSM2/DSMX
Air
6
1
Récepteur à distance facultatif SRXL2™
[SPM9747]
DSM2/DSMX
Non
intégrée
Bouton d’affectation
Oui
2,4 GHz
49,80 × 23,34 × 15,02mm
12g
3,5-9V
2048
155 mm et 186 mm
C
B
D
A : Port XBUS
B : Bouton d’affectation
C : Port Rx à distance SRXL2
D : Port du capteur de tension
A
21
FR
Accélération SMART* :
Le port d’accélération du récepteur AR637T comprend l’accélération SMART.
Lorsqu’il est doté de l’accélération SMART, le connecteur habituel du servo
émet le signal des gaz au variateur ESC, et le variateur ESC peut renvoyer
des données de télémétrie telles que la tension et le courant au récepteur. Le
port d’accélération du récepteur AR637T détecte automatiquement lorsqu’un
variateur ESC compatible avec l’accélération SMART est branché, et le port
d’accélération commence à fonctionner en mode d’accélération SMART.
Les variateurs ESC avec accélération SMART et les connecteurs de la série
IC peuvent également transmettre des données sur la batterie depuis des
batteries SMART Spektrum compatibles.
Si un variateur ESC ou un servo standard est branché au port d’accélération du
récepteur AR637T, le port d’accélération fonctionne normalement (signal PWM)
comme n’importe quel système RC traditionnel. Le récepteur AR637T est compatible
avec la gamme Avian Spektrum de variateurs ESC pour l’accélération SMART.
Pour que l’accélération SMART fonctionne, vous devez avoir un variateur ESC
avec accélérateur SMART couplé à un récepteur de télémétrie d’accélérateur
SMART et à un récepteur DSMX Spektrum avec télémétrie. La mise à jour de
votre émetteur peut être requise pour les fonctionnalités SMART. Consultez
www.spektrumrc.com pour enregistrer et mettre à jour votre émetteur.
Installation du récepteur AR637T
Installation
1.
Montez le récepteur parallèle à la longueur du fuselage en utilisant du
ruban adhésif double-face pour servo. Alignez le récepteur à la longueur de
l’appareil. Le récepteur peut être monté droit, à l’envers ou sur le côté, mais
les broches doivent faire face à l’avant et à l’arrière et doivent être montées
correctement et à niveau. Le récepteur ne peut pas être monté en angle.
2.
Fixez les surfaces de commande appropriées sur leurs ports respectifs
du récepteur à l’aide du tableau ci-dessous.
ATTENTION : une mauvaise installation du récepteur peut
provoquer un crash.
Attributions des canaux par défaut
Attribution des ports AR637T
Bind/Prog/SRXL2 = Affectation, Assistance de dispositif auxiliaire, Programme
1 = Gaz/SRXL2
2 = Aileron
3 = Elevator (gouverne de profondeur)
4 = Rudder (gouverne de direction)
5 = Gear (engrenage)
6 = Aux 1
IMPORTANT
PORTANT : Mettez à jour votre émetteur Spektrum avec la dernière
version du logiciel Spektrum AirWare™ pour profiter de la programmation
prévisionnelle.
Consultez le manuel de l’émetteur pour les instructions de mise à jour.
22
FR
Affectations de l’émetteur et du récepteur
Utiliser un récepteur AS3X SAFE nécessite un émetteur compatible Spektrum™
DSM2®/DSMX®.
Affectation
Le récepteur AR637T doit être affecté à l’émetteur avant son fonctionnement.
L’affectation est le processus d’apprentissage au récepteur du code spécifique
de l’émetteur, afin qu’il se connecte uniquement à cet émetteur spécifique.
Lorsque vous le sortez de son emballage, l’AR637T passe automatiquement en
mode d’affectation la première fois qu’il est allumé.
1. Branchez le récepteur SRXL2 à distance facultatif (9747) si souhaité et
chaque capteur de télémétrie au récepteur principal.
2. Enfoncez et maintenez le bouton d’affectation sur le récepteur tout en allumant le
récepteur. Relâchez le bouton d’affectation dès que la DEL orange commence à
clignoter en continu pour indiquer que le récepteur est en mode d’affectation.
Conseil : il est toujours possible d’utiliser une prise d’affectation dans le
port BIND, si souhaité. Cela peut être utile si le récepteur doit être monté
dans un endroit difficile d’accès, auquel cas une rallonge de servo peut être
utilisée pour l’affectation.
3.
4.
Mettez votre émetteur en mode d’affectation.
Le processus d’affectation est terminé lorsque la lumière orange de la DEL
du récepteur se fixe.
REMARQUE : si vous utilisez une prise d’affectation, retirez-la après
l’affectation pour empêcher au système d’entrer en mode d’affectation la
prochaine fois qu’il est allumé.
5.
Après avoir configuré votre modèle, réaffectez toujours l’émetteur et le récepteur pour régler les positions souhaitées de sécurité intégrée. Consultez
FAILSAFE (Sécurité intégrée) à la page suivante.
23
FR
Sécurité intégrée
Il est possible de configurer la position de sécurité intégrée depuis la
programmation prévisionnelle ou le programmateur du PC. Dans le cas peu
probable où le lien radio est perdu lors de l’utilisation, le récepteur dirigera
toutes les chaînes sur leur position de sécurité intégrée pré-programmée.
SmartSafe + Hold Last (maintien de dernière position de sécurité intégrée)
est le paramètre par défaut. Si la fonction Preset Failsafe (sécurité intégrée
prédéfinie) est souhaitée, saisissez le menu de programmation prévisionnelle
dans votre programmateur PC Spektrum ou émetteur Spektrum™ capable de
programmation prévisionnelle.
SmartSafe + Hold Last
S’il y a une perte du signal, la technologie SmartSafe™ fait passer le canal des
gaz vers sa position de sécurité intégrée (faible ouverture des gaz) programmée
au moment de l’affectation. Tous les autres canaux restent sur leur dernière
position. Si le récepteur détecte un signal en provenance de l’émetteur, le
fonctionnement normal de l’appareil reprend.
Preset Failsafe
La Preset Failsafe (sécurité intégrée prédéfinie) est idéale pour les planeurs,
permettant à l’appareil d’être déthermalisé automatiquement si le signal est
perdu. Avec la sécurité intégrée prédéfinie, tous les canaux passent dans leurs
positions de sécurité intégrée prédéfinie si le signal est perdu, pour empêcher
de s’envoler trop loin. Si le récepteur détecte un signal en provenance de
l’émetteur, le fonctionnement normal de l’appareil reprend.
Test de la sécurité intégrée
Sécurisez l’appareil au sol et retirez l’hélice. Testez la sécurité intégrée en
éteignant l’émetteur, puis en notant comment le récepteur contrôle les surfaces
de commande.
Uniquement le récepteur allumé
• Avec SmartSafe ou Preset Failsafe, lorsque seulement le récepteur est
allumé (pas de signal d’émetteur), le canal des gaz n’a pas de sortie, pour
éviter de faire fonctionner ou d’activer le variateur de vitesse électronique.
• Tous les autres canaux n’ont pas de sortie jusqu’à ce que le récepteur soit
connecté à l’émetteur.
Télémétrie
Le récepteur AR637T comprend une télémétrie pleine portée et fournira
la tension de la batterie du récepteur, les données du journal de vol et les
données de vario et d’altitude sans capteur supplémentaire. Des appareils
de télémétrie supplémentaires tels que les capteurs de tension peuvent être
branchés au port d’alimentation en volts, et les capteurs de télémétrie XBus
peuvent être branchés grâce au connecteur XBus.
Consultez www.spektrumrc.com pour obtenir plus d’informations sur les
accessoires de télémétrie
24
FR
Garantie et réparations
Durée de la garantie—Garantie exclusive - Horizon Hobby, LLC. (Horizon) garantit que le Produit acheté (le « Produit ») sera exempt de défauts matériels et de
fabrication à sa date d’achat par l’Acheteur. La durée de garantie correspond aux
dispositions légales du pays dans lequel le produit a été acquis. La durée de garantie est de 6 mois et la durée d’obligation de garantie de 18 mois à l’expiration de la
période de garantie.
Limitations de la garantie—(a) La garantie est donnée à l’acheteur initial («
Acheteur ») et n’est pas transférable. Le recours de l’acheteur consiste en la
réparation ou en l‘échange dans le cadre de cette garantie. La garantie s’applique
uniquement aux produits achetés chez un revendeur Horizon agréé. Les ventes
faites à des tiers ne sont pas couvertes par cette garantie. Les revendications en
garantie seront acceptées sur fourniture d’une preuve d’achat valide uniquement.
Horizon se réserve le droit de modifier les dispositions de la présente garantie sans
avis préalable et révoque alors les dispositions de garantie existantes.
(b) Horizon n’endosse aucune garantie quant à la vendabilité du produit ou aux capacités et à la forme physique de l’utilisateur pour une utilisation donnée du produit.
Il est de la seule responsabilité de l’acheteur de vérifier si le produit correspond à
ses capacités et à l’utilisation prévue.
(c) Recours de l’acheteur – Il est de la seule discrétion d‘Horizon de déterminer si
un produit présentant un cas de garantie sera réparé ou échangé. Ce sont là les
recours exclusifs de l’acheteur lorsqu’un défaut est constaté.
Horizon se réserve la possibilité de vérifier tous les éléments utilisés et susceptibles
d’être intégrés dans le cas de garantie. La décision de réparer ou de remplacer le
produit est du seul ressort d’Horizon. La garantie exclut les défauts esthétiques ou
les défauts provoqués par des cas de force majeure, une manipulation incorrecte
du produit, une utilisation incorrecte ou commerciale de ce dernier ou encore des
modifications de quelque nature qu’elles soient.
La garantie ne couvre pas les dégâts résultant d’un montage ou d’une manipulation erronés, d’accidents ou encore du fonctionnement ainsi que des tentatives
d’entretien ou de réparation non effectuées par Horizon. Les retours effectués par le
fait de l’acheteur directement à Horizon ou à l’une de ses représentations nationales
requièrent une confirmation écrite.
Limitation des dégâts—Horizon ne saurait être tenu pour responsable de dommages conséquents directs ou indirects, de pertes de revenus ou de pertes commerciales, liés de quelque manière que ce soit au produit et ce, indépendamment du
fait qu’un recours puisse être formulé en relation avec un contrat, la garantie ou
l’obligation de garantie. Par ailleurs, Horizon n’acceptera pas de recours issus d’un
cas de garantie lorsque ces recours dépassent la valeur unitaire du produit. Horizon
n’exerce aucune influence sur le montage, l’utilisation ou la maintenance du produit
ou sur d’éventuelles combinaisons de produits choisies par l’acheteur. Horizon ne
prend en compte aucune garantie et n‘accepte aucun recours pour les blessures ou
les dommages pouvant en résulter. En utilisant et en montant le produit, l’acheteur
accepte sans restriction ni réserve toutes les dispositions relatives à la garantie
figurant dans le présent document.
25
FR
Si vous n’êtes pas prêt, en tant qu’acheteur, à accepter ces dispositions en relation
avec l’utilisation du produit, nous vous demandons de restituer au vendeur le
produit complet, non utilisé et dans son emballage d’origine.
Indications relatives à la sécurité—Ceci est un produit de loisirs perfectionné et
non un jouet. Il doit être utilisé avec précaution et bon sens et nécessite quelques aptitudes mécaniques ainsi que mentales. L’incapacité à utiliser le produit de manière sûre
et raisonnable peut provoquer des blessures et des dégâts matériels conséquents.
Ce produit n’est pas destiné à être utilisé par des enfants sans la surveillance par un
tuteur. La notice d’utilisation contient des indications relatives à la sécurité ainsi que
des indications concernant la maintenance et le fonctionnement du produit. Il est
absolument indispensable de lire et de comprendre ces indications avant la première
mise en service. C’est uniquement ainsi qu’il sera possible d’éviter une manipulation
erronée et des accidents entraînant des blessures et des dégâts.
Questions, assistance et réparations—Votre revendeur spécialisé local et le point
de vente ne peuvent effectuer une estimation d’éligibilité à l’application de la garantie
sans avoir consulté Horizon. Cela vaut également pour les réparations sous garantie.
Vous voudrez bien, dans un tel cas, contacter le revendeur qui conviendra avec Horizon d’une décision appropriée, destinée à vous aider le plus rapidement possible.
Maintenance et réparation—Si votre produit doit faire l’objet d’une maintenance
ou d‘une réparation, adressez-vous soit à votre revendeur spécialisé, soit directement à Horizon. Emballez le produit soigneusement. Veuillez noter que le carton
d‘emballage d’origine ne suffit pas, en règle générale, à protéger le produit des dégâts pouvant survenir pendant le transport. Faites appel à un service de messagerie
proposant une fonction de suivi et une assurance, puisque Horizon ne prend aucune
responsabilité pour l’expédition du produit jusqu’à sa réception acceptée. Veuillez
joindre une preuve d’achat, une description détaillée des défauts ainsi qu’une liste
de tous les éléments distincts envoyés. Nous avons de plus besoin d’une adresse
complète, d’un numéro de téléphone (pour demander des renseignements) et d’une
adresse de courriel.
Garantie et réparations—Les demandes en garantie seront uniquement traitées
en présence d’une preuve d’achat originale émanant d’un revendeur spécialisé
agréé, sur laquelle figurent le nom de l’acheteur ainsi que la date d’achat. Si le cas
de garantie est confirmé, le produit sera réparé Cette décision relève uniquement
de Horizon Hobby.
Réparations payantes—En cas de réparation payante, nous établissons un devis
que nous transmettons à votre revendeur. La réparation sera seulement effectuée
après que nous ayons reçu la confirmation du revendeur. Le prix de la réparation
devra être acquitté au revendeur. Pour les réparations payantes, nous facturons
au minimum 30 minutes de travail en atelier ainsi que les frais de réexpédition.
En l’absence d’un accord pour la réparation dans un délai de 90 jours, nous nous
réservons la possibilité de détruire le produit ou de l’utiliser autrement.
ATTENTION: Nous n’effectuons de réparations payantes que pour les
composants électroniques et les moteurs. Les réparations touchant
à la mécanique, en particulier celles des hélicoptères et des voitures
radiocommandées, sont extrêmement coûteuses et doivent par conséquent être
effectuées par l’acheteur lui-même.
10/2015
26
FR
Coordonnées de Garantie et réparations
Pays
d’achat
EU
Horizon Hobby
Coordonnées
Adresse
Horizon Technischer
Service
+49 (0) 4121 2655 100
Horizon Hobby
GmbH
service@horizonhobby.eu
Hanskampring 9
D 22885
Barsbüttel,
Germany
Information IC
IC: 6157A-TIARLGTNNG
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables
auxappareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux
conditions suivantes :
(1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l’utilisateur de l’appareil
doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est
susceptible d’en compromettre lefonctionnement.
Informations de conformité pour l’Union européenne
Déclaration de conformité de l’Union européenne : Horizon Hobby,
LLC déclare par la présente que ce produit est en conformité
avec les exigences essentielles et les autres dispositions de la
Directive RED.
Une copie de la déclaration de conformité européenne est disponible à :
http://www.horizonhobby.com/content/support-render-compliance.
Frequency Band: 2402 - 2478 MHz
Max EIRP: 20dBm
Instructions relatives à l’élimination des D3E pour les utilisateurs
résidant dans l’Union européenne
Ce produit ne doit pas être éliminé avec les ordures ménagères.
Il est de la responsabilité de l‘utilisateur de remettre le produit
à un point de collecte officiel des déchets d’équipements
électriques. Cette procédure permet de garantir le respect de
l’environnement et l’absence de sollicitation excessive des
ressources naturelles. Elle protège de plus le bien-être de la
communauté humaine. Pour plus d’informations quant aux lieux
d’éliminations des déchets d‘équipements électriques, vous pouvez contacter
votre mairie ou le service local de traitement des ordures ménagères.
27
© 2019 Horizon Hobby, LLC.
DSM, DSM2, DSMX, SAFE, AS3X, Spektrum Airware, SRXL2, SmartSafe, Hangar 9 and the
Horizon Hobby logo are trademarks or registered trademarks of Horizon Hobby, LLC.
The Spektrum trademark is used with permission of Bachmann Industries, Inc.
JR is a registered trademark of JR Americas. All other trademarks, service marks and logos
are property of their respective owners.
US 7,391,320. US 9,056,667. US 9,753,457. US 10,078,329.
Created 06/19
59642
SPMAR637

Manuels associés