Manuel du propriétaire | Haier WS171GA Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
15 Des pages
Manuel du propriétaire | Haier WS171GA Manuel utilisateur | Fixfr
MARQUE:
HAIER
REFERENCE:
WS105GA
CODIC:
4375602
NOTICE
EN
IT
Wine Cellar
ES
DE
FR
NL
CZ
PL
WS105GA
WS171GA
En-tête 1
Nom des éléments de la cave à vin
Panneau central
de commande
Clayette
à bouteilles
supérieure
Porte en verre
Séparation
centrale
Clayette
en bois
Vis réglable
du pied
Filtre à charbon actif
WS105GA
(capacité de
105 bouteilles)
50
WS171GA
(capacité de
171 bouteilles)
Table des matières
En-tête 1
Page
MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ...................................... 52
Installation de votre cave à vin..................................................... 53
Déballage de votre cave à vin ......................................................................................... 53
Mise à niveau de votre cave à vin................................................................................... 53
Circulation de l'air ............................................................................................................ 53
Exigences électriques ..................................................................................................... 54
Restrictions d'installation............................................................................................... 54
Utilisation d'une rallonge ................................................................................................ 54
Première mise en route.................................................................................................... 54
Présentation des fonctions principales de l'appareil................... 55
FR
1.Réglages de la température ......................................................................................... 55
2.Éclairage intérieur
3.Conversion « °F/°C »
........................................................................................... 55
................................................................................................ 55
4.Alarme d’ouverture de la porte .................................................................................... 56
5.Fonction de mémorisation de température en cas de coupure ............................... 56
6.Alimentation
............................................................................................................. 56
Précautions liées à l'utilisation de la cave à vin.......................... 57
Dégivrage automatique ................................................................................................... 57
Clayettes............................................................................................................................ 58
Bruits normaux de fonctionnement............................................................................... 58
Entretien et nettoyage de la cave à vin.......................................................................... 59
Nettoyage et entretien ..................................................................................................... 59
Coupures de courant ....................................................................................................... 59
Précautions en cas d'absence et de déplacement de l'appareil ................................ 59
Dépannage..................................................................................... 60
Informations techniques•Contenu de l'emballage ....................... 61
51
En-tête 1 DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
MESURES
Cet appareil est exclusivement destiné au stockage de bouteilles de vin.
Lorsque vous utilisez cet appareil, prenez toujours les mesures de
précaution de base suivantes :
1. Lisez l'ensemble des instructions avant d'utiliser cet appareil.
2.Utilisez cet appareil uniquement pour l'usage auquel il est destiné et
conformément aux indications du présent mode d'emploi.
3.Cette cave à vin doit être installée conformément aux instructions
d'installation avant toute utilisation. Voir les instructions de mise à la terre
dans la section consacrée à l'installation.
4.L'appareil est destiné uniquement à un usage domestique. En cas d'usage
à des fins industrielles ou commerciales, assurez-vous de respecter les
normes et réglementations correspondantes. Cet appareil peut être utilisé
par des enfants âgés de 8 ans et plus, par des personnes aux capacités
physiques, sensorielles ou mentales réduites, ainsi que par des personnes
ne disposant pas de l'expérience ou des connaissances nécessaires,
sous réserve d'avoir bénéficié d'un encadrement adapté ou d'avoir reçu
des instructions leur permettant d'utiliser l'appareil en toute sécurité et s'ils
comprennent les dangers inhérents à une telle utilisation. Les enfants ne
doivent pas jouer avec cet appareil. Le nettoyage et l'entretien ne doivent
pas être effectués par des enfants sans supervision.
5.L'appareil doit être installé de telle façon que la fiche soit accessible.
6.Si le cordon d'alimentation est endommagé, il convient de le faire
remplacer par le fabricant, un agent de service après-vente ou une
personne de qualification similaire pour éviter tout danger.
7.Les orifices de ventilation prévus dans le corps de l'appareil ou dans la
structure encastrable doivent être libres de toute obstruction.
8.N'utilisez pas d'appareils mécaniques ou tout autre moyen pour accélérer
le dégivrage, à l'exception de ceux recommandés par le fabricant.
9.N'endommagez pas le circuit de réfrigération.
10.N'utilisez pas d'appareils électriques à l'intérieur des compartiments de
stockage des aliments de l'appareil, sauf s'ils correspondent au type
recommandé par le fabricant.
11.Si l'éclairage est endommagé, il convient de le faire remplacer par
le fabricant, un agent de service après-vente ou une personne de
qualification similaire pour éviter tout danger.
12.Cet appareil est exclusivement destiné au stockage de bouteilles de vin.
13.Un enfant pourrait s'y enfermer. Démontez les portes de votre cave à vin
usagée avant de la mettre au rebut. Laissez les clayettes à leur place afin
d'empêcher les enfants de grimper dans l'appareil.
14.N'entreposez pas de substances explosives, telles que des bombes
aérosol à gaz inflammable, dans cet appareil.
52
Installation de votre cave
En-tête
à vin1
Déballage de votre cave à vin
1.Retirez tous les éléments d'emballage, y compris la base en mousse et les rubans adhésifs qui
maintiennent les accessoires de la cave à vin en place à l'intérieur et à l'extérieur de l'appareil.
2.Inspectez et retirez les résidus éventuels d'emballage, de ruban adhésif ou de matériaux
imprimés avant de mettre la cave à vin sous tension.
Mise à niveau de votre cave à vin
•Votre cave à vin est équipée de quatre pieds réglables situés aux angles avant et arrière de
l'appareil. Positionnez votre cave à vin à son emplacement définitif avant de la mettre à niveau.
•Vous pouvez ajuster la hauteur des pieds réglables en les tournant dans le sens des aiguilles
d'une montre (pour élever l'appareil) ou dans le sens contraire (pour abaisser l'appareil).
La porte de la cave à vin se fermera plus facilement si les pieds réglables sont déployés.
Circulation de l'air
•Afin de garantir un fonctionnement optimal de votre cave à vin, installez-la dans un endroit
bien ventilé et équipé de raccordements de plomberie et électriques adéquats.
•Nous vous recommandons de laisser les espaces de dégagement suivants autour de la
cave à vin :
Côtés................ 100 mm
Haut.................. 100 mm
Arrière............... 100 mm
• Ne surchargez pas votre cave à vin afin de garantir un refroidissement optimal.
Plus de 10 cm du haut
Plus
de1
de l' 0 cm
arriè
re
Plus de
10 cm de
la gauche
Plus de 10 cm
de la droite
Vis réglable
du pied
Haut
Bas
Remarque :si votre cave à vin s'est trouvée en position inclinée pour quelque raison que ce
soit, attendez 24 heures avant de la brancher.
53
FR
En-tête 1
Exigences électriques
•Assurez-vous de disposer d'une prise de courant adéquate (220-240 V, 15 A) reliée à la terre
pour brancher la cave à vin.
•Evitez d'utiliser des adaptateurs à trois broches ou de couper la broche de mise à la terre
pour loger la fiche dans une prise à deux broches. Cette pratique est dangereuse car elle
n'assure pas la mise à la terre de la cave à vin et peut provoquer des chocs électriques.
Restrictions d'installation
•N'installez pas la cave à vin dans un endroit qui n'est pas suffisamment isolé ou chauffé
(garage, etc.). Cette cave à vin n'a pas été conçue pour fonctionner à une température
ambiante inférieure à 10 °C.
•Installez la cave à vin dans un endroit adapté, sur une surface dure et plane à l'abri de la
lumière directe du soleil et de toute source de chaleur (radiateurs, plinthes chauffantes,
appareils de cuisson, etc.). Toute irrégularité du sol doit être corrigée à l'aide des pieds
réglables, situés aux quatre coins avant et arrière de l'appareil.
•Votre cave à vin est conçue pour une installation sur pieds uniquement. Elle ne peut pas
être encastrée.
Utilisation d'une rallonge
•Evitez d'utiliser une rallonge, vous risqueriez de compromettre la sécurité de l'appareil dans
certaines conditions. Si vous avez besoin d'une rallonge, utilisez uniquement une rallonge
à trois broches avec prise de terre compatible avec la fiche de l'appareil. La puissance
électrique indiquée sur la rallonge doit être supérieure ou égale à celle de l'appareil.
Première mise en route
Une fois l'appareil branché sur une prise de courant, laissez-le fonctionner pendant au moins 30 minutes
avant d'effectuer le moindre réglage et ainsi le laisser s'acclimater à son environnement. Pendant ce
temps, en fonction de la température interne, le voyant du vin rouge ou blanc reste allumé pour le
compartiment supérieur et le voyant du vin rouge ou blanc reste allumé pour le compartiment inférieur.
L'écran LED indique la température interne actuelle.
54
Présentation des fonctions principales de l’appareil
Panneau de commande
Température
Température
Réglage
Réglage
(haut)
(bas)
DÉFINIR
Éclairage
FR
ALIMENTATION
La plage de température du panneau d’affichage est comprise entre 5 et 20° C(41 et 68° F).
La température par défaut est de 12° C (54° F).
Vous pouvez régler la température en fonction de vos exigences en matière de stockage du vin.
.
1 Réglages de la température
Pour régler la température, appuyez sur le bouton
et maintenez-le enfoncé pendant
3 secondes. L’icône de température du IN.T clignote ensuite. Appuyez sur le bouton
ou
pour augmenter ou réduire la température. Une fois la température souhaitée
atteinte, appuyez sur le bouton
2. Éclairage intérieur
.
Sublimez l’apparence de votre collection grâce l’éclairage fin installé dans votre cellier.
Il vous suffit d’appuyer sur le bouton
pour l’allumer, et d’appuyer à nouveau sur le
bouton pour l’éteindre.Lorsque la porte est ouverte, la lumière s’allume. Une fois la
porte fermée, la lumière s’éteint.
3. Conversion « °F/°C »
Appuyez sur
et maintenez-le enfoncé pendant 3 secondes ; la température affichée
en degré Fahrenheit symbolisé par « °F » se convertit en degré Celsius symbolisé
par « °C ». Appuyez à nouveau sur
et maintenez-le enfoncé pendant 3 secondes ;
la température affichée en degré Celsius symbolisé par « °C » se convertit en degré
Fahrenheit symbolisé par « °F ».
55
Heading 1
4.Alarme d’ouverture de la porte
Si la porte reste ouverte pendant plus de 1 min, une alarme se déclenche et ne s’arrête
que lorsque vous refermez la porte ou appuyez sur une touche du panneau d’affichage.
5.Fonction de mémorisation de température en cas de coupure
En cas de panne de courant, le cellier enregistre automatiquement la température réglée.
Une fois l’alimentation rétablie, il se met en marche en tenant compte de la température
réglée avant la panne de courant tandis que les autres fonctions
.
retournent aux
réglages par défaut.
6.Alimentation
Appuyez sur la touche
et maintenez-la enfoncée pendant 3 secondes ; l’alimentation
principale s’arrête (tous les dispositifs internes s’arrêtent et l’appareil se met en veille).
Si l’appareil est éteint, vous pouvez rétablir l’alimentation en appuyant sur la touche
en la maintenant enfoncée pendant 3 secondes ; toutes les icônes de l’écran s’allument.
56
et
En-tête 1
Précautions liées à l'utilisation de la cave à vin
Ne placez pas trop de bouteilles de vin dans la
cave pour ne pas dépasser la capacité d'accueil
des clayettes à bouteilles. Ne placez pas plus
de trois couches de bouteilles sur chaque
clayette. Chaque clayette ne doit pas comporter
plus de trois rangées de bouteilles de vin, pour
une capacité d'accueil maximale de 35 kg.
Avant de placer les bouteilles dans la cave
à vin, vérifiez que les clayettes à bouteilles
sont complètement stables.
Vérifiez par ailleurs qu'aucune bouteille ne
dépasse des étagères pour éviter qu'elles
ne heurtent la vitre de la porte lorsque vous
refermez cette dernière.
FR
Dégivrage automatique
Cet appareil dispose d'une fonction de dégivrage
Epingle
automatique. Lorsque vous utilisez cet appareil
pour la première fois, placez une épingle munie
Orifice de
d'un trou dans l'orifice de vidange. Pendant
l'utilisation de la cave à vin, vérifiez que l'orifice
vidange
de vidange n'est pas bloqué pour laisser l'eau
de dégivrage couler doucement au travers de
l'orifice de vidange jusqu'au récepteur d'eau situé
à l'intérieur de la cabine de la cave. Si l'orifice est bloqué, retirez l'épingle de l'orifice de vidange,
éliminez ce qui obstrue l'intérieur de l'orifice, puis remettez en place l'épingle.
Nettoyez régulièrement les récepteurs d'eau en bas des compartiments supérieur et inférieur ;
utilisez un chiffon sec pour absorber l'eau qui se trouve à l'intérieur des récepteurs d'eau et
séchez-les (cette opération doit être effectuée tous les trois mois).
Echange d'air avec le filtre à charbon actif
La manière dont le vin vieillit dépend des conditions ambiantes. La qualité de l'air est donc
un élément crucial de la conservation du vin. Un filtre à charbon actif a été intégré à la partie
inférieure de la paroi arrière de l'appareil pour permettre à l'air de conserver une qualité optimale.
ATTENTION
Nous vous recommandons de remplacer
le filtre une fois par an. Vous pouvez vous
procurer des filtres auprès de votre revendeur.
Changement du filtre :
Attrapez le filtre par la poignée. Tournez-le sur la gauche
et retirez-le.
Insertion du filtre :
Insérez le filtre avec la poignée en position verticale.
Tournez-le sur la droite et insérez-le.
57
En-tête 1
Clayettes
•Les clayettes sont conçues pour offrir une esthétique agréable et faciliter le nettoyage. Les
bouteilles de grande taille ou les Magnums peuvent être plus facilement stockées sur les
clayettes transversales situées dans la partie basse de la cave à vin.
• Certaines clayettes vous permettent de stocker et de sortir facilement vos bouteilles de vin.
Bruits normaux de fonctionnement
•En circulant dans le circuit de refroidissement, le réfrigérant peut émettre des bruits de
bouillonnement, des gargouillements ou de légères vibrations.
•Le thermostat émet un clic lorsqu'il s'enclenche, de même que lorsqu'il s'arrête.
58
En-tête
Entretien et nettoyage de la cave
à vin1
Nettoyage et entretien
Attention :Pour éviter tout risque d'électrocution, débranchez toujours votre cave à vin
Attention
avant de la nettoyer. Le non-respect de cette consigne peut provoquer des
blessures graves ou mortelles.
:Avant d'utiliser des produits nettoyants, lisez et respectez les instructions et les
mises en garde du fabricant pour éviter tout dommage corporel ou matériel.
Général :
Joints de porte
•Préparez une solution nettoyante en mélangeant 3-4 cuillères à café de
bicarbonate de soude dans de l'eau chaude. Utilisez une éponge ou un chiffon
doux imbibé de cette solution pour essuyer votre cave à vin.
•Rincez à l'eau chaude puis séchez avec un chiffon doux.
•N'utilisez pas de produits chimiques abrasifs, d'ammoniaque, d'eau de Javel,
de détergents concentrés, de solvants ou de tampons à récurer en métal.
CERTAINS de ces produits chimiques risquent de dissoudre, d'endommager
et/ou de décolorer votre cave à vin.
: •Nettoyez les joints de porte tous les trois mois conformément aux instructions
générales. Les joints doivent rester propres et flexibles pour assurer une
étanchéité optimale.
•Appliquez un peu de vaseline sur la charnière des joints pour conserver cette
flexibilité et cette étanchéité.
Clayette à bouteilles horizontale :
Si des gouttelettes de vin ou d'eau se sont accidentellement déposées
sur la clayette à bouteilles, polissez-la à l'aide de papier de verre (grain
300-400), puis essuyez les résidus au moyen d'un chiffon doux. N'utilisez
pas une serviette ou un chiffon imbibé d'eau.
Coupures de courant
•Des coupures de courant peuvent survenir en cas d'orage ou dans d'autres circonstances.
En cas de panne de courant, débranchez le câble d'alimentation de la prise secteur. Une
fois le courant rétabli, rebranchez-le.
Précautions en cas d'absence et de déplacement
de l'appareil
•Si vous partez en vacances ou que vous vous absentez pendant une période prolongée,
débranchez la cave à vin et nettoyez-la entièrement (y compris les joints de porte) en
respectant les instructions de nettoyage détaillées dans le paragraphe « Instructions
générales ». Laissez les portes ouvertes afin de laisser l'air circuler à l'intérieur.
•Lorsque vous déplacez la cave à vin, maintenez-la toujours en position verticale.
Ne déplacez pas l'appareil en position horizontale, vous risqueriez d'endommager le
système d'étanchéité.
Remarque :une fois la cave à vin déplacée, attendez 24 heures avant de la brancher
à nouveau.
59
FR
En-tête 1
Dépannage
La cave à vin ne fonctionne pas :
•Vérifiez que la cave à vin est branchée sur le secteur.
•Vérifiez que le courant circule dans la prise secteur en inspectant le disjoncteur.
Le vin ne semble pas assez frais :
• Les portes sont ouvertes trop fréquemment.
• Les bouteilles de vin rangées récemment dans l'appareil ont besoin d'un certain temps pour atteindre
la température souhaitée.
• Vérifiez que les joints de porte assurent une parfaite étanchéité.
• Nettoyez le condenseur.
• Diminuez le réglage de la température.
La température du vin est trop basse :
• Si le réglage de la température est trop bas, augmentez-le.
La cave à vin se met en route trop fréquemment :
• Cela peut être normal car l'appareil doit maintenir une température constante pendant les périodes de
forte chaleur et d'humidité.
• Les portes ont été ouvertes trop souvent ou pendant une période prolongée.
• Nettoyez le condenseur.
• Vérifiez que les joints assurent une parfaite étanchéité.
• Vérifiez que les portes sont bien fermées.
De l'humidité se forme à l'intérieur ou à l'extérieur de la cave à vin :
• Cela est normal pendant les périodes de forte humidité.
• Les portes sont ouvertes trop souvent ou pendant une période prolongée.
• Vérifiez que les joints de porte assurent une parfaite étanchéité.
La porte de la cave à vin ne se ferme pas correctement :
• Mettez la cave à vin à niveau.
• Assurez-vous qu'aucun objet ne bloque la fermeture des portes, p. ex., des bouteilles de vin ou
des clayettes.
Ne jetez pas les appareils électriques dans vos
déchets domestiques non triés ; ayez recours aux
dispositifs de tri sélectif. Contactez votre mairie
pour obtenir les informations au sujet des systèmes
de collecte disponibles. Si les appareils électriques
sont stockés dans des décharges ou des dépotoirs
sauvages, des substances dangereuses peuvent
s'infiltrer dans la nappe phréatique, s'introduire dans
la chaîne alimentaire et nuire à la santé et au bien-être
de la population. Lors du remplacement d'appareils
usagers par de nouveaux modèles, le revendeur est
légalement tenu de reprendre gratuitement l'ancien
produit pour sa mise au rebut.
60
En-tête 1
Informations techniques•Contenu de l'emballage
Informations techniques
Choc électrique Capacité
Type de
disponible
résistance
(l)
Tension
nominale
(V)
Fréquence
Puissance
nominale
d'entrée (W)
(Hz)
Modèle
Type de climat
WS105GA
SN-ST
I
210
220-240
50
100
WS171GA
SN-ST
I
360
220-240
50
100
Plage de
température
(°C)
Réfrigérant
(R600a)
(g)
Mode de
branchement
du cordon
d'alimentation
Poids (kg)
Bruit (niveau
de puissance
acoustique)
dB (A)
Encombrement
(profondeur ×
largeur × hauteur)
(mm)
5-20
45
Y
71
38
695×595×1 265
5-20
75
Y
92
38
695×595×1 850
Remarques :
1. Conformément aux normes internationales, si le climat est de type SN-ST, la température ambiante pour le
fonctionnement de la cave à vin est comprise entre 10 °C et 38 °C.
2. La mention « Bruit » (niveau de puissance acoustique) indiqué dans les informations techniques se rapporte
: si la cave à vin est vide, un
coussin en caoutchouc résilient d'une épaisseur de 5 mm à 6 mm est placé à l'intérieur. Elle peut fonctionner
pendant au moins 30 minutes une fois la porte fermée. Un test sera réalisé une fois le fonctionnement
stabilisé (hors démarrage et arrêt). Le bruit de fond sera testé à 1 m des surfaces avant, arrière, gauche et
droite de la cave à vin.
Pendant l'utilisation, il est normal que le bruit réel soit différent du bruit indiqué en raison des effets
provoqués par le type de vin conservé dans la cave à vin, le bruit ambiant, l'ouverture et la fermeture des
portes, le démarrage et l'arrêt du compresseur, etc.
Contenu de l'emballage
Des améliorations sont apportées en continu à cet appareil. Nous nous réservons le droit de
Quantité
Nom
Mode
Kit
d'emploi d'information
Modèle
Petite
Clayette
clayette
Epingle
en bois
en bois
Touche
WS105GA
1
1
1
3
1
2
WS171GA
1
1
1
5
1
2
61
FR
0070510021A
Version: 2017Version 01
Private No.: 0070512622
Manufacturer Code: V13026

Manuels associés