Manuel du propriétaire | Miele H220 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
172 Des pages
Manuel du propriétaire | Miele H220 Manuel utilisateur | Fixfr
Mode d'emploi et instructions de
montage
Combi-four vapeur
Veuillez lire impérativement le mode d’emploi et les instructions de
montage avant l’installation et la mise en service de l'appareil.
Vous éviterez ainsi de vous blesser et d'endommager votre appareil.
fr-CH
M.-Nr. 09 680 570
Table des matières
Prescriptions de sécurité et mises en garde ...................................................... 7
Votre contribution à la protection de l'environnement .................................... 16
Schéma descriptif ............................................................................................... 17
Vue four à vapeur .................................................................................................. 17
Accessoires fournis avec l'appareil ....................................................................... 18
Eléments de commande .....................................................................................
Sélecteur de mode de fonctionnement ................................................................
Sélecteur rotatif .....................................................................................................
Touches sensitives ................................................................................................
Ecran .....................................................................................................................
Symboles..........................................................................................................
19
20
20
21
22
23
Description du fonctionnement .........................................................................
Réservoir à eau .....................................................................................................
Bac de récupération ..............................................................................................
Filtre à graisses .....................................................................................................
Température ..........................................................................................................
Humidité ................................................................................................................
Temps de cuisson .................................................................................................
Bruits .....................................................................................................................
Phase de préchauffage .........................................................................................
Phase de cuisson ..................................................................................................
Réduction de vapeur .............................................................................................
Eclairage de l'enceinte de cuisson ........................................................................
24
24
24
24
24
25
25
25
26
26
26
26
Première mise en service ...................................................................................
Réglages de base..................................................................................................
Nettoyer le four à vapeur pour la première fois.....................................................
Réglage de la dureté de l'eau................................................................................
Réglage de la température d'ébullition..................................................................
Chauffer le four à vapeur.......................................................................................
27
27
28
29
29
30
Menu principal et sous-menus........................................................................... 31
Utilisation : mode de cuisson vapeur ................................................................
Utilisation simple ...................................................................................................
Interruption du fonctionnement.............................................................................
Commande avancée .............................................................................................
Mise en marche et arrêt automatiques d'une opération de cuisson ................
Déroulement d'une opération de cuisson automatique ...................................
Modifier des réglages au cours d'une opération de cuisson. ..........................
Interruption d'une opération de cuisson ...............................................................
2
33
33
34
35
35
36
36
37
Table des matières
Utilisation : mode Cuisson combinée................................................................
Utilisation simple ...................................................................................................
Interruption du fonctionnement.............................................................................
Commande avancée .............................................................................................
Mise en marche et arrêt automatiques d'une opération de cuisson ................
Déroulement d'une opération de cuisson automatique ...................................
Modifier des réglages au cours d'une opération de cuisson. ..........................
Interruption d'une opération de cuisson ...............................................................
38
38
40
41
41
42
42
42
Utilisation : modes de fonctionnement sans vapeur........................................
Utilisation simple ...................................................................................................
Interruption du fonctionnement.............................................................................
Commande avancée .............................................................................................
Arrêt automatique d'une opération de cuisson ................................................
Mise en marche et arrêt automatiques d'une opération de cuisson ................
Déroulement d'une opération de cuisson automatique ...................................
Modifier des réglages au cours d'une opération de cuisson. ..........................
Interruption d'une opération de cuisson ...............................................................
43
43
44
45
46
46
47
47
48
Programmes automatiques ................................................................................ 49
Présentation des catégories d'aliments ................................................................ 49
Utilisation des programmes automatiques............................................................ 49
Programmes personnalisés................................................................................
Créer des programmes personnalisés ..................................................................
Démarrer un programme personnalisé..................................................................
Modifier les programmes personnalisés ...............................................................
Modifier les étapes de cuisson.........................................................................
Modifier le nom.................................................................................................
Supprimer des programmes personnalisés ..........................................................
51
51
53
54
54
55
55
Minuterie  ..........................................................................................................
Régler la minuterie.................................................................................................
Modifier le temps de minuterie..............................................................................
Supprimer le temps de minuterie ..........................................................................
56
56
56
56
Points importants ................................................................................................
Particularités de la cuisson à la vapeur .................................................................
Vaisselle de cuisson ..............................................................................................
Récipients de cuisson ......................................................................................
Vaisselle personnelle ........................................................................................
Niveau d'enfournement .........................................................................................
Sécurité anti-extraction .........................................................................................
Produits surgelés...................................................................................................
57
57
57
57
57
58
58
58
3
Table des matières
Température ..........................................................................................................
Temps de cuisson .................................................................................................
Cuire avec des liquides .........................................................................................
Recettes maison – Cuisson vapeur.......................................................................
58
58
59
59
Cuisson vapeur....................................................................................................
Légumes................................................................................................................
Viande ...................................................................................................................
Saucisses ..............................................................................................................
Poisson..................................................................................................................
Crustacés ..............................................................................................................
Coquillages............................................................................................................
Riz..........................................................................................................................
Pâtes......................................................................................................................
Boulettes ...............................................................................................................
Céréales ................................................................................................................
Légumes secs déshydratés...................................................................................
Œufs......................................................................................................................
Fruits......................................................................................................................
Cuisson menu .......................................................................................................
60
60
63
65
65
68
69
70
71
72
73
74
76
77
78
Sous vide.............................................................................................................. 80
Réchauffer ............................................................................................................. 86
Fonctions utiles ................................................................................................... 88
Réchauffer ............................................................................................................. 88
Décongeler ............................................................................................................ 90
Conserves ............................................................................................................. 93
Extraction de jus.................................................................................................... 96
Sécher ................................................................................................................... 97
Yaourts maison...................................................................................................... 98
Faire lever la pâte .................................................................................................. 99
Faire fondre de la gélatine ................................................................................... 100
Faire fondre du chocolat ..................................................................................... 100
Peler des aliments ............................................................................................... 101
Conserves de pommes ...................................................................................... 101
Blanchir ............................................................................................................... 102
Faire suer les oignons.......................................................................................... 102
Désinfecter la vaisselle ....................................................................................... 103
Préparer des serviettes chaudes......................................................................... 103
Décristalliser du miel ........................................................................................... 103
Préparer une royale ............................................................................................. 104
Rôtir .................................................................................................................... 105
4
Table des matières
Cuisson de pâtisseries/pain ............................................................................. 109
Réglages ............................................................................................................
Appeler le menu "Réglages" ...............................................................................
Modifier et enregistrer les réglages ................................................................
Tableau des réglages...........................................................................................
Langue  .............................................................................................................
Heure ...................................................................................................................
Affichage ........................................................................................................
Format affichage heure ..................................................................................
Réglage ..........................................................................................................
Date .....................................................................................................................
Eclairage..............................................................................................................
Luminosité affichage ...........................................................................................
Signaux sonores..................................................................................................
Mélodies .........................................................................................................
Fréquence simple ...........................................................................................
Bip touches .........................................................................................................
Unités ..................................................................................................................
Poids...............................................................................................................
Température ...................................................................................................
Maintien au chaud...............................................................................................
Réduction de vapeur ...........................................................................................
Températures préenregistrées .............................................................................
Sécurité enfants  ..............................................................................................
Dureté de l'eau ....................................................................................................
Revendeur ...........................................................................................................
Mode expo .....................................................................................................
Réglages usine ....................................................................................................
113
113
113
114
115
115
115
115
115
115
116
116
116
116
116
117
117
117
117
117
118
118
119
119
119
119
120
Informations pour les organismes de contrôle .............................................. 121
Nettoyage et entretien ......................................................................................
Conseils pour le nettoyage et l'entretien.............................................................
Façade du four à vapeur .....................................................................................
PerfectClean ........................................................................................................
Enceinte de cuisson ............................................................................................
Réservoir à eau ...................................................................................................
Accessoires ........................................................................................................
Grilles supports ...................................................................................................
Entretien ..............................................................................................................
Humidification ................................................................................................
Séchage .........................................................................................................
Détartrage.......................................................................................................
123
123
124
125
126
128
130
130
131
131
131
131
5
Table des matières
Porte .................................................................................................................... 133
Que faire si . . . ? ................................................................................................ 137
Accessoires disponibles en option..................................................................
Récipients de cuisson .........................................................................................
Produits de nettoyage et d'entretien ...................................................................
Divers ..................................................................................................................
141
141
143
143
Prescriptions de sécurité concernant l'encastrement................................... 145
Cotes détaillées de la façade du four à vapeur .............................................. 146
DGC 6400 ...........................................................................................................
Cotes d'encastrement .........................................................................................
Encastrement dans une armoire haute ..........................................................
Encastrement dans une armoire basse..........................................................
Encastrement en combinaison avec un four ..................................................
Encastrement ......................................................................................................
147
147
147
149
151
153
DGC 6400-55 ......................................................................................................
Cotes d'encastrement .........................................................................................
Encastrement dans une armoire haute, AB haut............................................
Encastrement dans une armoire haute, AB bas.............................................
Encastrement dans une armoire basse..........................................................
Encastrement avec four, niche d'encastrement séparée ...............................
Encastrement avec four, niche d'encastrement continue ..............................
Encastrement ......................................................................................................
154
154
154
156
158
160
162
164
Branchement électrique ................................................................................... 166
Service après-vente, plaque signalétique, garantie....................................... 168
6
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Pour simplifier, le combi-four vapeur est appelé four à vapeur dans la suite du
document.
Ce four à vapeur satisfait aux prescriptions de sécurité en vigueur.
Toute utilisation non conforme risque toutefois de causer des
dommages aux personnes et aux biens.
Lisez attentivement le mode d'emploi et les instructions de montage avant de mettre votre four à vapeur en marche. Ils
contiennent des conseils importants en matière de sécurité, de
montage, d'utilisation et d'entretien de l'appareil. Vous éviterez
ainsi de vous blesser et d'endommager votre four.
Miele n'est pas responsable des dommages provoqués par le
non-respect de ces consignes de sécurité et mises en garde.
Conservez le mode d'emploi et les instructions de montage et remettez-les à tout nouveau détenteur de l'appareil.
7
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Utilisation conforme aux dispositions
 Ce four à vapeur est destiné à être utilisé dans un cadre domestique ou présentant des caractéristiques similaires.
 Ce four à vapeur n'est pas destiné à une utilisation à l'extérieur.
 Utilisez ce four à vapeur dans un cadre domestique exclusivement, conformément aux modes d'utilisation mentionnés dans ce
document.
Tout autre contexte d'utilisation est à proscrire.
 Toute personne qui, pour des raisons d'incapacité physique, sensorielle ou mentale, ou bien de par son inexpérience ou ignorance,
n'est pas apte à se servir de ce four en toute sécurité, ne doit pas
l'utiliser sans la supervision ou les instructions d'une personne responsable.
Ces personnes sont autorisées à utiliser ce four à vapeur sans surveillance uniquement si son fonctionnement leur a été expliqué de
telle sorte qu'elles puissent le manipuler en toute sécurité. Elles
doivent être capables de reconnaître et de comprendre les dangers
que présente une erreur de manipulation.
 Ce four à vapeur est équipé d'une ampoule spéciale en raison des
conditions particulières (relatives entre autres à la température, à
l'humidité, aux vibrations, à la résistance chimique et aux frottements). Cette ampoule spéciale convient uniquement à l'utilisation
prévue. Elle n'est pas prévue pour éclairer une pièce. Seul un professionnel agréé par Miele ou le service après-vente Miele doit se charger de l'échange.
8
Prescriptions de sécurité et mises en garde
En présence d'enfants dans le ménage
 Utilisez le dispositif de sécurité enfants afin que les enfants ne
puissent enclencher le four à vapeur à votre insu.
 Les enfants de moins de huit ans doivent être tenus à distance du
four à vapeur, à moins qu'ils ne soient sous surveillance constante.
 Les enfants de plus de huit ans sont autorisés à utiliser ce four à
vapeur sans surveillance uniquement si son fonctionnement leur a
été expliqué de telle sorte qu'ils puissent le manipuler en toute sécurité. Les enfants doivent être capables de reconnaître et de comprendre les dangers que présente une erreur de manipulation.
 Les enfants ne doivent jamais nettoyer ou entretenir le four à vapeur sans surveillance.
 Ne laissez pas les enfants sans surveillance à proximité d'un four
à vapeur. Ne les laissez pas jouer avec le four à vapeur.
 Risque d'asphyxie ! Par jeu, les enfants risquent de s'asphyxier en
s'enroulant dans les matériaux d'emballage (p. ex. avec les films
plastiques) ou en se les enfilant sur la tête. Rangez les matériaux
d'emballage hors de portée des enfants.
 Risque de brûlure ! La peau des enfants réagit de manière beaucoup plus sensible aux températures élevées que celle des adultes.
La vitre de la porte, le bandeau de commande ainsi que les ouvertures de ventilation de l'enceinte de cuisson du four vapeur sont
susceptibles de vous brûler. Veillez à ce que les enfants ne touchent
pas le four à vapeur pendant qu'il est en marche. Les enfants ne
sont pas autorisés à ouvrir la porte lorsqu'il fonctionne. Afin d'exclure tout risque de brûlure, veillez à ce que les enfants restent éloignés du four vapeur jusqu'à son complet refroidissement.
 Risque de blessure ! La porte peut supporter une charge maximale de 8 kg. Les enfants peuvent se blesser sur la porte ouverte.
Lorsque la porte de l'appareil est ouverte, empêchez les enfants de
monter dessus, de s'asseoir dessus ou de s'y suspendre.
9
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Sécurité technique
 Des travaux d'installation, de maintenance ou des réparations non
conformes peuvent entraîner des risques importants pour l'utilisateur. Les travaux d'installation et d'entretien et les réparations ne
doivent être effectués que par des spécialistes agréés par Miele.
 Un four à vapeur endommagé peut présenter des risques pour
votre sécurité. Vérifiez qu'il ne présente aucun dommage visible. Ne
mettez jamais en service un four à vapeur endommagé.
 Le fonctionnement fiable et en toute sécurité du four à vapeur est
uniquement garanti lorsque ce dernier est raccordé au réseau électrique public.
 La sécurité électrique de ce four à vapeur n’est assurée que s'il
est raccordé à une terre de protection installée dans les règles de
l'art. Ce préalable revêt une importance fondamentale. En cas de
doute, faites vérifier l'installation électrique par un électricien professionnel.
 Afin que l'appareil ne s'endommage pas, les données de branchement (tension et fréquence) figurant sur la plaque signalétique du
four à vapeur doivent impérativement concorder avec celles offertes
par le secteur électrique.
Comparez ces données avant de le brancher. En cas de doute, renseignez-vous auprès d'un électricien professionnel.
 Les prises multiples ou les rallonges n'assurent pas la sécurité nécessaire (risque d'incendie). Ne raccordez pas le four à vapeur au réseau électrique par ce moyen.
 Le four à vapeur ne doit être utilisé qu'une fois encastré afin d'en
garantir le bon fonctionnement.
 Ce four à vapeur ne doit pas être utilisé à un emplacement non
stationnaire (p. ex. à bord d'un bateau).
10
Prescriptions de sécurité et mises en garde
 Tout contact avec des connexions sous tension et toute modification de l'agencement électrique et mécanique peuvent vous mettre
en danger et risquent de perturber le bon fonctionnement du four à
vapeur.
N'ouvrez en aucun cas la carrosserie du four à vapeur.
 Si le four à vapeur a été réparé par un service après-vente non
agréé par Miele, tout recours en garantie sera rejeté.
 Seules les pièces d'origine sont garanties par Miele comme répondant entièrement aux exigences de sécurité en vigueur. Les
pièces défectueuses ne doivent être remplacées que par de telles
pièces.
 Si vous retirez la fiche du cordon d'alimentation ou qu'aucune
fiche n'a été montée sur ce dernier, adressez-vous à un électricien
afin de faire raccorder votre four à vapeur au réseau électrique.
 Si le câble d'alimentation secteur est endommagé, remplacez-le
par un câble spécial de type H 05 VV-F (isolation PVC), disponible
auprès de votre service après-vente Miele.
 Lors de travaux d'installation, de maintenance et de réparations, il
faut que le four à vapeur soit complètement déconnecté du secteur.
Assurez-vous que c'est le cas :
– en déclenchant les disjoncteurs de l'installation électrique ou
– en dévissant entièrement les fusibles à vis de l'installation domestique et en les sortant de leur logement, ou bien
– en débranchant la fiche de la prise secteur (le cas échéant). Pour
ce faire, ne tirez pas sur le câble, mais sur la fiche.
 Si le four à vapeur est encastré derrière une façade de meuble
(p. ex. une porte), ne la fermez jamais lorsque l'appareil est en cours
de fonctionnement. Si la porte reste fermée, de la chaleur et de l'humidité s'accumulent derrière le meuble de cuisine. Le four à vapeur,
le meuble et le sol risquent d'être endommagés. Attendez que le four
à vapeur soit froid pour fermer la porte.
11
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Utilisation conforme
 Risque de brûlure ! Le four à vapeur devient très chaud quand il
fonctionne. Vous pouvez vous brûler au contact des corps de
chauffe, de l'enceinte, des aliments, des accessoires et de la vapeur
chaude.
Utilisez toujours des maniques lorsque vous mettez des plats très
chauds dans le four à vapeur, pour les en retirer ou pour toute manipulation dans l'enceinte de cuisson chaude.
Faites très attention à ne pas renverser le contenu des plats que
vous enfournez ou retirez du four à vapeur.
 Lorsque les boîtes de conserve fermées sont stérilisées ou réchauffées, une surpression se produit et peut provoquer l'éclatement
de ces boîtes.
N'utilisez donc pas le four à vapeur pour stériliser ou réchauffer les
boîtes de conserve.
 Si elle est soumise à des températures élevées, la vaisselle en matière plastique non adaptée à la cuisson se met à fondre. Elle risque
d'endommager votre four vapeur et est susceptible de s'enflammer.
Utilisez exclusivement de la vaisselle plastique allant au four. Respectez les instructions du fabricant. Vérifiez qu'elle résiste à la vapeur et à des températures allant jusqu'à 100 °C. Toute vaisselle non
adaptée est susceptible de fondre et de devenir poreuse ou cassante.
 Les plats conservés dans l'enceinte peuvent s'assécher et l'humidité s'en échappant peut provoquer de la corrosion dans le four à
vapeur. N'entreposez pas d'aliments cuisinés dans l'enceinte et
n'utilisez aucun ustensile susceptible de rouiller pour cuisiner avec
votre four à vapeur.
 Vous pouvez vous blesser contre la porte ouverte ou trébucher
dessus.
Ne laissez pas la porte du four à vapeur ouverte si cela n'est pas nécessaire.
12
Prescriptions de sécurité et mises en garde
 La capacité de charge de la porte est de 8 kg. Ne montez et ne
vous asseyez pas sur la porte ouverte et ne déposez pas d'objets
lourds dessus. Veillez à ne rien coincer entre la porte de l'appareil et
le four à vapeur. Le four à vapeur pourrait être abîmé.
 En cas de surchauffe, l'huile et la graisse risquent de s'enflammer.
Quand vous utilisez de l'huile ou de la graisse, ne laissez pas le four
à vapeur sans surveillance.
N'utilisez jamais d'eau pour éteindre les incendies provoqués par de
l'huile ou de la graisse. Arrêtez le four à vapeur et étouffez les
flammes en laissant la porte de l'enceinte fermée.
 Les objets inflammables situés à proximité d'un four à vapeur en
fonctionnement peuvent s'échauffer et prendre feu.
N'utilisez jamais le four à vapeur pour chauffer une pièce.
 Si de la fumée se développe dans l'enceinte de cuisson, laissez la
porte fermée pour étouffer un feu éventuel. Arrêtez l'opération en
cours en éteignant le four à vapeur et en débranchant la fiche secteur. N'ouvrez la porte que lorsque la fumée s'est dissipée.
 Si vous utilisez des boissons alcoolisées dans la préparation de
plats, n'oubliez pas que l'alcool s'évapore à haute température et
peut s'enflammer au contact des corps de chauffe.
 Ne recouvrez jamais la sole du four avec du papier aluminium ou
un film de protection. Ne posez ni plat à rôtir, ni casserole, poêle ou
plaque de cuisson sur la sole de l'enceinte.
 Si vous utilisez un appareil électrique comme un mixeur à proximité de votre four à vapeur, veillez à ne pas coincer le câble d'alimentation secteur du mixeur dans la porte du four. Vous risqueriez
d'abîmer la gaine d’isolation du cordon électrique.
 N'utilisez jamais le four vapeur sans le cache-ampoule ! Le
contact entre la vapeur et les pièces sous tension est susceptible de
provoquer un court-circuit et d'endommager définitivement le système électrique de votre appareil.
13
Prescriptions de sécurité et mises en garde
 Le four à vapeur est paramétré de façon à ce qu'il reste toujours
un peu d'eau résiduelle dans le réservoir à eau. Dans le cas
contraire, il s'agit d'une anomalie. Veuillez contacter le service aprèsvente.
 Ne plongez jamais le réservoir à eau dans de l'eau et ne le mettez
pas au lave-vaiselle, faute de quoi vous risquez de vous électrocuter
en le replaçant dans le four vapeur.
 Pour des raisons d'hygiène et afin d'empêcher la formation de
condensation dans votre four à vapeur, videz le réservoir à eau après
chaque utilisation.
 Risque de brûlure ! En fin de cuisson, il est possible qu'il reste de
l'eau bouillante dans le réservoir à eau. N'inclinez pas trop le réservoir à eau quand vous le sortez du four à vapeur.
14
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Nettoyage et entretien
 La vapeur provenant d'un nettoyeur à vapeur peut atteindre des
pièces électroconductrices et provoquer un court-circuit.
Pour nettoyer le four à vapeur, n'utilisez jamais de nettoyeur à vapeur.
 Les rayures peuvent endommager le verre des vitres de la porte.
N'utilisez surtout pas de nettoyants abrasifs, d'éponges/brosses
dures ou de grattoirs métalliques pour nettoyer les vitres de porte.
 Les grilles supports peuvent être enlevées pour le nettoyage (voir
chapitre "Nettoyage et entretien – Grilles supports").
Remettez-les correctement en place et ne faites jamais fonctionner
le four à vapeur sans les grilles supports.
 Afin d'éviter toute corrosion, enlevez immédiatement et complètement les restes d'aliments ou de liquides salés se trouvant sur les
parois en inox de l'enceinte de cuisson.
Accessoires
 N'utilisez que des accessoires d'origine Miele. Si d’autres pièces
sont rajoutées ou montées, les prétentions à la garantie et/ou fondées sur la responsabilité du fait du produit deviennent caduques.
15
Votre contribution à la protection de l'environnement
Elimination de l'emballage de
transport
Les emballages ont pour fonction de
protéger votre appareil des dommages
dus au transport. Les matériaux d'emballage ont été sélectionnés d'après
des critères d'écologie et de facilité
d'élimination. Ils sont donc recyclables.
Le recyclage de l'emballage économise
des matières premières et réduit le volume des déchets. Votre agent reprend
l'emballage.
Elimination de l'appareil usagé
Les appareils électriques et électroniques contiennent souvent des matériaux précieux. Cependant, ils
contiennent aussi certaines substances,
mélanges et pièces nécessaires à leur
bon fonctionnement et à leur sécurité.
Si vous déposez ces appareils usagés
avec vos ordures ménagères ou les manipulez de manière inadéquate, vous
risquez de nuire à votre santé et à l'environnement. Ne jetez jamais vos anciens appareils avec vos ordures ménagères !
Faites appel au service d'enlèvement
mis en place par votre commune, votre
ville, votre revendeur ou Miele, ou rapportez votre appareil dans un point de
collecte spécialement dédié à l'élimination de ce type d'appareil. Vous êtes légalement responsable de la suppression des éventuelles données à caractère personnel figurant sur l'ancien appareil à éliminer. Jusqu'à son enlèvement, veillez à ce que votre ancien appareil ne présente aucun danger pour
les enfants.
16
Schéma descriptif
Vue four à vapeur
a Eléments de commande
b Sortie des buées
c Joint de porte
d Filtre à graisses de la voûte
e Canal de vapeur
i Grille support avec 1 à 6 niveaux
d'enfournement
j Admission de vapeur
k Conduite de récupération
l Filtre à graisses de la paroi arrière
m Corps de chauffe inférieur
f Réservoir à eau avec aide au remplisn Eclairage de l'enceinte de cuisson
sage
g Compartiment du générateur de vapeur
h Contact à fiche pour le réservoir à
eau
o Sonde thermique
p Ouverture d'évacuation de l'air de
l'enceinte de cuisson
17
Schéma descriptif
Accessoires fournis avec l'appareil
Vous pouvez commander des pièces ou
des accessoires supplémentaires (voir
le chapitre "Accessoires disponibles en
option").
DGG 17
DGG 11
1 tôle à pâtisserie
325 x 350 x 20 mm (l x P x H)
Grille
1 bac de récupération pour récupérer le
liquide qui s'égoutte, peut aussi servir
de récipient de cuisson
325 x 350 x 40 mm (l x P x H)
1 grille pour rôtir et pour poser votre
plat de cuisson.
Graisse de silicone
DGGL 1
1 récipient de cuisson perforé
Contenance 1,5 l / capacité utile 0,9 l
325 x 175 x 40 mm (l x P x H)
DGGL 8
1 tube pour lubrifier le joint d'étanchéité
installé sur le raccordement du réservoir
à eau
Tablettes de détartrage
Pour détartrer le four à vapeur
Bon pour un livre de cuisine Miele
Les meilleures recettes conçues par
notre équipe de cuisiniers Miele
1 récipient de cuisson perforé
Contenance 2,0 l / capacité utile 1,7 l
325 x 265 x 40 mm (l x p x h)
18
Eléments de commande
a Touche Marche/Arrêt  en creux
Mise en marche et arrêt
b Sélecteur de mode de fonctionnement
Sélection des modes de fonctionnement
c Ecran
Affichage de l'heure et d'informations relatives à l'utilisation
d Sélecteur rotatif
Naviguer dans la liste de sélection et modifier des valeurs
e Touche sensitive OK
Sélectionner des fonctions et enregistrer des réglages
f Touche sensitive 
Retourner en arrière pas à pas
g Touche sensitive 
Régler un temps de minuterie
h Touche sensitive 
Allumer et éteindre l'éclairage de l'enceinte de cuisson
i Touche sensitive 
Accéder aux réglages
j Interface optique
(réservée au service après-vente Miele)
19
Eléments de commande
Sélecteur de mode de fonctionnement
Le sélecteur de mode de fonctionnement vous permet de sélectionner le mode de
fonctionnement souhaité.
Vous pouvez le tourner vers la droite ou vers la gauche et l'escamoter en le pressant lorsqu'il est positionné sur .
Modes de fonctionnement








Cuisson vapeur
Réchauffer
Décongeler
Autres programmes
Cuisson combinée
Chaleur tournante Plus
Programmes automatiques
Programmes personnalisés
Sélecteur rotatif
Avec le sélecteur rotatif  
– Faites défiler les listes de sélection vers le bas ou vers le haut. Lorsque vous
parcourez les listes, les différents éléments de menu apparaissent en surbrillance les uns après les autres. L'option de menu que vous souhaitez sélectionner doit être en surbrillance.
– En le tournant vers la droite, vous augmentez la valeur, en le tournant vers la
gauche, vous la diminuez.
Vous pouvez tourner le sélecteur rotatif   vers la droite ou vers la gauche et
l'escamoter en le pressant, quelle que soit sa position.
20
Eléments de commande
Touches sensitives
Les touches sensitives réagissent au contact du doigt. Tout contact est signalé par
un bip sonore. Vous pouvez également désactiver le bip touches (voir chapitre
"Réglages – Bip touches").
Touche Fonction
sensitive
Remarques

Pour accéder aux
réglages
Lorsque le four à vapeur est allumé, effleurez la
touche  pour afficher la liste de sélection des réglages.
Si l'écran est sombre, vous devez commencer par
mettre le four à vapeur en marche pour que cette
touche sensitive réagisse. Pendant une opération
de cuisson, vous pouvez sélectionner cette touche
pour modifier la température ou définir un temps
de cuisson, par exemple.

Pour allumer et
éteindre l'éclairage
de l'enceinte de
cuisson
Si l'affichage de l'heure est activé, vous pouvez
éclairer ou éteindre l'enceinte de cuisson en effleurant la touche .
Si l'écran est sombre, vous devez commencer par
mettre le four à vapeur en marche pour que cette
touche sensitive réagisse.
Selon le réglage sélectionné, l'enceinte de cuisson
reste allumée pendant tout le processus de cuisson ou elle s'éteint 15 secondes après le démarrage du four.

Pour régler un
Si l'affichage de l'heure est activé, vous pouvez à
temps de minuterie tout moment saisir un temps de minuterie, par
exemple pour cuire des œufs (voir chapitre "Minuterie "). Si l'écran est sombre, vous devez commencer par enclencher le four à vapeur pour que
cette touche sensitive réagisse.

Pour revenir en arrière pas à pas
OK
Pour sélectionner
des fonctions et
enregistrer des réglages
Quand une fonction apparaît en surbrillance, vous
pouvez la sélectionner en effleurant la touche OK.
Vous pouvez ensuite changer de fonction. Pour
enregistrer votre réglage, effleurez la touche OK.
La touche OK vous permet de confirmer les fenêtres d'information qui apparaissent à l'écran.
21
Eléments de commande
Ecran
L'écran affiche l'heure ou des informations sur les modes de fonctionnement, les
températures, les temps de cuisson, les programmes automatiques, les programmes personnalisés et les réglages.
En fonction de la fonction que vous choisissez ou si vous effleurez , l'écran affiche des fenêtres d'information ou des listes de sélection.
Lorsque vous enclenchez le four à vapeur au moyen de la touche Marche/Arrêt ,
le message Sélectionner un mode apparaît à l'écran.
Lorsqu'aucun mode de fonctionnement n'est sélectionné, la touche  vous permet d'afficher la liste de sélection des réglages.
Si vous sélectionnez un mode de cuisson (sauf Programmes automatiques ) et
entrez les réglages pour le processus de cuisson, effleurez la touche  pour afficher la liste de sélection d'un processus de cuisson.
 Sélectionnez un point de menu en faisant défiler la liste de sélection à l'aide du
sélecteur rotatif  , jusqu'à ce que le point de menu souhaité soit en surbrillance.
 Validez ensuite la sélection avec OK.
22
Eléments de commande
Symboles
Les symboles suivants peuvent s'afficher à l'écran :
Symbole








Signification
Lorsque plusieurs possibilités de sélection sont disponibles, des
flèches apparaissent sur le côté droit. Vous pouvez faire défiler la
liste de sélection. Les options disponibles s'affichent en surbrillance l'une après l'autre.
Lorsque plus de trois possibilités de sélection sont disponibles,
une barre apparaît sur le côté droit. Vous pouvez faire défiler la
liste de sélection. Les options disponibles s'affichent en surbrillance l'une après l'autre.
Une ligne en pointillés s'affiche sous la dernière sélection possible d’une liste. Au-delà de cette ligne, vous revenez au début
de la liste.
La coche est placée au niveau du réglage actuellement choisi.
Ce symbole est associé aux informations et aux conseils d'utilisation. Vous pouvez confirmer les messages d'information avec
la touche OK.
Minuterie
Certains réglages, par exemple la luminosité ou le volume sonore, sont réalisés via une barre à segments.
23
Description du fonctionnement
Réservoir à eau
Filtre à graisses
La contenance maximale est de 1,2 litre
et la contenance minimale est de
0,75 litre. Des repères situés à l'intérieur
et à l'extérieur du réservoir à eau vous
indiquent les limites à ne pas dépasser.
Ne dépassez jamais la limite du repère
supérieur !
Le filtre à graisses de la voûte de l'enceinte de cuisson doit être en place
pour chaque cuisson.
La consommation d'eau dépend de
l'aliment à cuire et de la durée de cuisson. Si nécessaire, ajoutez de l'eau en
cours de cuisson. Si la porte est ouverte pendant l'opération de cuisson, la
consommation d'eau augmente.
Le filtre à graisses de la paroi arrière
doit être en place pour chaque opération de rôtissage.
Il doit être retiré pour cuire à la vapeur.
Il convient également de l'enlever
lorsque vous faites de la pâtisserie ou
cuisez au four, car sinon vos gâteaux
risqueraient de ne pas être brunis de
manière uniforme (exceptions : tarte aux
prunes, pizza très bien garnie).
Bac de récupération
Température
Lorsque vous cuisinez dans les plats
perforés, placez toujours le bac de récupération sur la sole du four à vapeur.
Vous recueillez ainsi les jus de cuisson
qui s'égouttent et gardez votre four à
vapeur propre.
Certains modes de cuisson sont préprogrammés à la température préenregistrée. Vous pouvez modifier la température préenregistrée exceptionnellement, pour certaines cuissons ou
phases de cuisson, ou durablement
dans les limites de fonctionnement prévues par l'appareil (voir chapitre "Réglages – Températures préenregistrées"). Vous pouvez sélectionner la
température préenregistrée qui vous
convient par paliers de 5 °C, et par paliers de 1 °C pour les cuissons sous
vide.
Au besoin, vous pouvez aussi utiliser le
bac de récupération comme récipient
de cuisson.
24
Description du fonctionnement
Humidité
Temps de cuisson
Les modes de fonctionnement Cuisson
combinée  et Réchauffer  associent les fonctions d'un four classique à
l'humidité. Vous pouvez sélectionner le
taux d'humidité de l'enceinte provisoirement, à savoir pour la cuisson d'un seul
plat voire même pour une seule phase
de cuisson, ce dans les limites de fonctionnement prévues par l'appareil.
En fonction du mode de fonctionnement, vous pouvez régler une durée
comprise entre 1 minute et 10 ou
12 heures.
Avec les programmes automatiques et
d'entretien, la durée est réglée en usine
et ne peut être modifiée.
Selon le réglage du taux d'humidité de
l'enceinte, cette dernière est alimentée
soit en air frais soit en humidité.
Lorsque le taux d'humidité est réglé sur
20 %, l'apport en air frais est maximal
et l'enceinte de cuisson est peu alimentée en humidité. Lorsque le taux d'humidité est réglé sur 100 %, l'enceinte
de cuisson n'est pas alimentée en air
frais et l'apport d'humidité est maximal.
Certains aliments dégagent de la vapeur d'eau pendant la cuisson. La teneur en eau des aliments est un facteur
dont il faut tenir compte avant de régler
le taux d'humidité de l'enceinte. Si le
taux d'humidité est réglé à un niveau
très bas, il arrive que le générateur de
vapeur ne se déclenche pas.
Quand l'appareil fonctionne en
mode Cuisson vapeur  et pour les
programmes et fonctions fonctionnant
en mode vapeur uniquement, le temps
de cuisson réglé ne commence que
lorsque l'enceinte a atteint la température souhaitée. Avec tous les autres
modes de fonctionnement, programmes
et utilisations, le temps de cuisson
commence à s'écouler dès la mise en
marche de l'appareil.
Bruits
Un bruit de ventilateur se fait entendre
lorsque le four à vapeur est en marche.
La production de vapeur génère des
bruits qui font penser à ceux d'une
bouilloire.
25
Description du fonctionnement
Phase de préchauffage
Pendant que l'enceinte de cuisson du
four à vapeur chauffe pour atteindre la
température sélectionnée, la montée en
température s'affiche en temps réel à
l'écran de même que Aufheizphase (exceptions : Programmes automatiques, Entretien).
Le temps de montée en température du
four à vapeur dépend du poids et de la
température des aliments. En général, la
phase de préchauffage dure env. 7 minutes mais elle sera plus longue si vous
y enfournez des aliments sortant du réfrigérateur ou du congélateur.
Phase de cuisson
Cette phase commence lorsque l'appareil a atteint la température sélectionnée. Pendant la phase de cuisson, le
temps restant apparaît à l'écran.
Réduction de vapeur
La réduction de vapeur s'enclenche automatiquement en fin de cuisson si on
cuit en cuisson vapeur et en cuisson
combinée dans une certaine plage de
température. Cette fonction permet de
réduire le dégagement de vapeur à l'ouverture de la porte. Les messages Réduction vapeur et Opération terminée s'affichent à l'écran.
Cette fonction peut être désactivée (voir
chapitre "Réglages – Réduction de vapeur").
26
Eclairage de l'enceinte de cuisson
L'appareil est réglé en usine de sorte
que l'éclairage de l'enceinte de cuisson
s'éteigne après le démarrage de l'opération pour des raisons d'économie
d'énergie.
Si l'éclairage de l'enceinte de cuisson
doit rester allumé en permanence pendant que l'appareil fonctionne, vous devez modifier le réglage usine (voir chapitre "Réglages – Eclairage").
Si vous laissez la porte ouverte après la
cuisson, l'éclairage s'éteindra automatiquement au bout de 5 minutes.
L'éclairage de l'enceinte de cuisson
étant une source de chaleur, il s'éteint
automatiquement si la température de
cuisson est inférieure à 50 °C.
Si vous effleurez la touche  sur le
bandeau, l'éclairage de l'enceinte de
cuisson s'allume pendant 15 secondes.
Première mise en service
Réglages de base
 Le four à vapeur ne doit être utilisé qu'après avoir été encastré.
Une fois raccordé au réseau électrique, le four à vapeur s'enclenche
automatiquement.
Ecran d'accueil
Sélectionner le pays
 Faites défiler la liste de sélection
jusqu'à ce que le pays souhaité apparaisse en surbrillance.
 Validez avec OK.
Régler la date
 Réglez successivement l'année, le
mois et le jour.
Le message d'accueil apparaît à
l'écran. L'appareil vous invite ensuite à
effectuer quelques réglages dont vous
aurez besoin pour la mise en service.
 Validez à chaque fois avec OK.
 Suivez les instructions qui s'affichent
à l'écran.
 Validez avec OK.
Sélectionner la langue
 Faites défiler la liste de sélection
jusqu'à ce que la langue souhaitée
apparaisse en surbrillance.
Régler l'heure
 Réglez les heures et les minutes.
Vous pouvez aussi afficher l'heure au
format 12 heures (voir chapitre "Réglages – Heure – Format d'affichage
de l'heure").
 Validez avec OK.
27
Première mise en service
Affichage de l'heure
Sélectionnez ensuite le type d’affichage
de l’heure pour le four à vapeur éteint
(voir chapitre "Réglages – Heure – Affichage").
–
activé
 Collez la plaque signalétique qui se
trouve parmi les documents joints à
l'appareil à l’emplacement prévu à
cet effet au chapitre "Service aprèsvente, Plaque signalétique, Garantie".
 Enlevez le film de protection et les
autocollants, s'il y a lieu.
L'heure est toujours affichée.
–
désactivé
L'écran reste sombre pour économiser de l'énergie. Certaines fonctions
sont limitées.
–
désactivation nocturne
L'heure est affichée uniquement de
5 heures à 23 heures, puis s'éteint
pendant la nuit pour économiser de
l'énergie.
 Faites défiler la liste de sélection
jusqu'à ce que le format d'affichage
souhaité apparaisse en surbrillance.
 Validez avec OK.
Une information sur la consommation
d'énergie s'affiche.
 Validez avec OK.
L'information Première mise en service effectuée avec succès s'affiche.
 Validez avec OK.
Le four à vapeur est prêt à fonctionner.
Si vous avez, par mégarde, sélectionné une langue que vous ne comprenez
pas, suivez les instructions du chapitre
"Réglages – Langue ".
28
Le fonctionnement du four à vapeur
étant contrôlé en usine, il se peut que
de l'eau résiduelle s'écoule des
conduites dans l'enceinte de cuisson
lors du transport.
Nettoyer le four à vapeur pour
la première fois
Réservoir à eau
 Retirez le réservoir à eau du four à
vapeur puis enlevez la garniture (voir
chapitre "Nettoyage et entretien – Réservoir à eau").
 Rincez soigneusement le réservoir à
eau et la garniture avec de l'eau
chaude uniquement, sans liquide
vaisselle ni ustensile de nettoyage.
Réservoir à eau endommagé !
Ne mettez jamais le réservoir à eau
et la garniture au lave-vaisselle et ne
plongez pas le réservoir dans l'eau.
Première mise en service
Accessoires / enceinte de cuisson
 Sortez tous les accessoires de l'enceinte de cuisson.
 Nettoyez-les à la main ou au lavevaisselle.
Le four à vapeur a été traité en usine
avec un produit d'entretien.
 Nettoyez l'enceinte de cuisson avec
un carré vaisselle propre, du liquide
vaisselle main et de l'eau chaude
pour retirer le film de protection déposé par ce produit.
Réglage de la dureté de l'eau
Le four à vapeur a été réglé en usine sur
la dureté de l'eau dure. Pour assurer son
bon fonctionnement et son détartrage
en temps voulu, vous devez régler la
dureté de l'eau selon les conditions locales. La fréquence de détartrage de
l'appareil varie avec la dureté de l'eau.
 Ajustez si nécessaire la dureté de
l'eau (voir chapitre "Réglages – Dureté de l'eau").
Réglage de la température
d'ébullition
Avant de cuire des aliments pour la première fois, vous devez ajuster l'appareil
à la température d'ébullition de l'eau,
qui varie selon l'altitude à laquelle est
installé l'appareil. Ce processus permet
également de rincer les conduites
d'eau.
Vous devez absolument procéder à
cette opération pour assurer le bon
fonctionnement de l'appareil.
Utilisez exclusivement de l'eau du
robinet froide, jamais de l'eau distillée, de l'eau minérale ou d'autres liquides !
 Retirez le réservoir à eau et remplissez-le jusqu'au repère "max."
 Introduisez le réservoir à eau dans le
four à vapeur jusqu'à ce qu'il s'enclenche.
 Faites fonctionner le four à vapeur en
mode Cuisson vapeur  (100 °C)
pendant 15 minutes. Procédez
comme cela est décrit au chapitre
"Utilisation : mode de cuisson vapeur".
Réglage de la température d'ébullition après un déménagement
A la suite d'un déménagement, il
convient d'adapter le four à vapeur à la
nouvelle température d'ébullition de
l'eau si la différence d'altitude entre le
nouveau lieu d'installation et l'ancien
est de 300 mètres au moins. Vous devez de plus exécuter une opération de
détartrage (voir chapitre "Nettoyage et
entretien – Détartrage – Détartrage").
29
Première mise en service
Chauffer le four à vapeur
 Pour dégraisser la résistance circulaire, faites chauffer le four à vapeur à
vide en mode Chaleur tournante
Plus  à 200 °C pendant 30 minutes.
Procédez comme décrit au chapitre
"Utilisation : modes de cuisson sans
vapeur".
La première fois que le corps de
chauffe se met à chauffer, une odeur
se dégage. Cette odeur et l'éventuelle
vapeur d'eau dégagées disparaissent
rapidement et n'indiquent en aucun
cas un mauvais branchement ou une
défectuosité de l'appareil.
Veillez à bien aérer la pièce dans laquelle se trouve l'appareil.
30
Menu principal et sous-menus
Mode de fonctionnement / menu
Température préenregistrée
Plage de températures
100 °C
40–100 °C
Décongeler
60 °C
50–60 °C
Réchauffer
130 °C
120–140 °C
65 °C
45–90 °C
Blanchir
–
–
Stériliser
90 °C
80–100 °C
–
–
60 °C
60–70 °C
Faire lever la pâte
–
–
Cuisson légumes
100 °C
90–100 °C
Cuisson poisson
85 °C
75–100 °C
Cuisson viande
100 °C
90–100 °C
Spécial gâteaux
160 °C
30–225 °C
–
–
– Détartrer
–
–
– Humidification
–
–
– Séchage
–
–
Cuisson vapeur

Cuisson de tous les aliments, cuisson d'un menu, stérilisation, extraction de jus, fonctions utiles

Pour décongeler en douceur des
aliments surgelés

Pour réchauffer en douceur des aliments déjà cuits
Autres programmes

Sous vide
Pour cuire des aliments dans
un sachet de cuisson sous
vide
Désinfecter la vaisselle
Sécher
Réglages

Modifier les réglages d'usine
Entretien
31
Menu principal et sous-menus
Mode de fonctionnement / menu
Cuisson combinée

Chaleur tournante Plus

Programmes automatiques
Température préenregistrée
Plage de températures
170 °C
30–225 °C
160 °C
30–225 °C

La liste de sélection des programmes automatiques disponibles s'affiche.
Programmes personnalisés

Créer et enregistrer des programmes personnalisés
32
Utilisation : mode de cuisson vapeur
Utilisation simple
Une fois le temps de cuisson écoulé
 Enclenchez votre four à vapeur
avec .
–
L'écran affiche Sélectionner un mode.
Utilisez exclusivement de l'eau du
robinet froide, jamais de l'eau distillée, de l'eau minérale ou d'autres liquides !
 Remplissez le réservoir avec de l'eau
puis repositionnez-le dans son habitacle en poussant jusqu'à la butée.
 Enfournez le plat dans l'enceinte de
cuisson.
 Sélectionnez Cuisson vapeur .
L'écran affiche Régler la température.
 Modifiez la température préenregistrée si nécessaire.
 Validez avec OK.
La température préenregistrée est acceptée après quelques secondes.
Si nécessaire, effleurez  pour revenir
au réglage de la température.
L'écran affiche Régler la durée.
(uniquement si température supérieure à env. 80 °C) et
Opération terminée s'affichent à
l'écran,
Réduction vapeur
– le ventilateur continue de fonctionner,
– un signal sonore ou une mélodie retentit (voir chapitre "Réglages – Signaux sonores").
Vous pouvez enregistrer vos réglages
en créant votre programme personnalisé (voir chapitre "Programmes personnalisés") ou prolonger une opération de cuisson avec l'option .
 Risque de brûlure !
Les parois de l'enceinte de cuisson,
un plat de cuisson qui déborde et les
accessoires sont susceptibles de
vous brûler.
Utilisez toujours des maniques pour
sortir des aliments du four.
 Attendez que Réduction vapeur s'éteigne avant d'ouvrir la porte et de retirer les aliments.
 Eteignez votre four à vapeur avec .
 Réglez le temps de cuisson. Vous
pouvez choisir un temps compris
entre 1 minute et 10 heures.
 Validez avec OK.
L'opération de cuisson démarre. Le générateur de vapeur, l'éclairage et le ventilateur s'enclenchent.
 Le cas échéant, procédez aux réglages requis (voir chapitre "Commande avancée").
33
Utilisation : mode de cuisson vapeur
Après utilisation
Interruption du fonctionnement
 Retirez le bac de récupération et videz-le.
Le fonctionnement s'interrompt dès que
vous ouvrez la porte. Le chauffage s'arrête et le temps restant est mémorisé.
 Sortez le réservoir à eau en le soulevant légèrement vers le haut et videzle.
Le four à vapeur est paramétré de façon à ce qu'il reste toujours un peu
d'eau résiduelle dans le réservoir à
eau. Dans le cas contraire, il s'agit
d'une anomalie. Veuillez contacter le
service après-vente.
 Nettoyez et séchez l'ensemble du
four à vapeur, comme indiqué au
chapitre "Nettoyage et entretien".
 Ne refermez la porte que lorsque l'enceinte de cuisson est entièrement
sèche.
Manque d'eau
Si l'appareil vient à manquer d'eau en
cours de fonctionnement, un signal sonore est émis et un message s'affiche,
vous invitant à ajouter de l'eau fraîche.
 Retirez le réservoir à eau et remplissez-le.
 Introduisez le réservoir à eau dans
l'appareil jusqu'à ce qu'il s'enclenche.
La cuisson se poursuit.
34
 Risque de brûlure !
Si la porte est ouverte, de la vapeur
peut s'échapper de l'appareil.
Reculez d'un pas jusqu'à ce que la
vapeur se soit dissipée.
 Risque de brûlure !
Les parois de l'enceinte, les accessoires, un plat de cuisson qui déborde et la vapeur chaude sont susceptibles de vous brûler.
Utilisez toujours des maniques
lorsque vous mettez des plats très
chauds dans le four, pour les en retirer ou pour toute manipulation dans
l'enceinte de cuisson chaude.
Le fonctionnement se poursuit dès que
vous refermez la porte.
L'appareil se remet tout d'abord à
chauffer et la température croissante de
l'enceinte de cuisson est affichée.
Lorsque la température réglée est atteinte, l'affichage change et le décompte du temps restant commence.
L'opération de cuisson est interrompue prématurément si la porte est ouverte au cours de la dernière minute
de la durée de cuisson (55 secondes
de temps restant).
Utilisation : mode de cuisson vapeur
Commande avancée
Régler d'autres temps de cuisson
Mise en marche et arrêt automatiques d'une opération de cuisson
Vous avez placé les aliments dans l'enceinte de cuisson et sélectionné une
température et un temps de cuisson.
Pour qu'une opération de cuisson se
mette en marche et s'arrête automatiquement, vous avez plusieurs possibilités pour entrer l'heure ou le temps :
 Effleurez la touche .
–
Durée de cuisson
et Arrêt à
D'autres options de menu apparaissent.
Vous pouvez les régler ou les modifier
pour votre cuisson :
–
Durée de cuisson
et Départ à
–
Arrêt à
–
Départ à
Avec Arrêt à ou Départ à, vous pouvez
commander la mise en marche et l'arrêt
automatiques du processus de cuisson.
–
Arrêt à
A vous de régler l'heure de fin de
cuisson souhaitée.
–
Exemple : il est 11:45. Votre plat doit
cuire 5 minutes et être prêt à 12:30.
 Effleurez la touche .
 Faites défiler la liste jusqu'à ce que
Durée de cuisson apparaisse en surbrillance.
 Validez avec OK.
 Réglez "00:05" puis validez en appuyant sur OK.
Départ à
 Faites défiler la liste jusqu'à ce que
Arrêt à apparaisse en surbrillance.
A vous de régler l'heure de début de
cuisson souhaitée.
 Validez avec OK.
La cuisson sera moins réussie si le
plat reste trop longtemps dans le
four à vapeur avant le début du programme. Les produits frais peuvent
perdre leur couleur, voire même devenir impropres à la consommation.
 Faites défiler la liste jusqu'à ce que
Modifier apparaisse en surbrillance.
 Validez avec OK.
 Réglez "12:30" puis validez en appuyant sur OK.
est calculé automatiquement.
Le temps de cuisson saisi s'additionne
au temps de préchauffage calculé par
le four à vapeur.
Départ à
Vous ne pouvez pas utiliser cette fonction quand la température de l'enceinte de cuisson est trop élevée, notamment si vous venez de faire cuire
un plat. Le cas échéant, Arrêt à et Départ à ne s'affichent pas. Ouvrez la
porte et laissez refroidir l'enceinte de
cuisson.
12:18 s'affiche à l'écran. L'opération de cuisson démarre automatiquement à l'heure indiquée.
Départ à
35
Utilisation : mode de cuisson vapeur
Déroulement d'une opération de
cuisson automatique
Modifier des réglages au cours d'une
opération de cuisson.
Jusqu'au démarrage, le mode de
fonctionnement, la température sélectionnée, Départ à et l'heure de départ
sont affichés.
 Effleurez la touche .
–
Température
Après le démarrage, vous pouvez
suivre la phase de préchauffage à
l'écran jusqu'à ce que la température
configurée soit atteinte. Dès que la température est atteinte, un signal sonore
retentit.
–
Durée de cuisson
–
Arrêt à
–
Départ à
Après la phase de préchauffage, vous
pouvez suivre l'écoulement du temps
de cuisson à l'écran (temps restant). La
dernière minute est décomptée seconde par seconde.
En fin de cuisson, le générateur de vapeur s'éteint. Un signal sonore ou une
mélodie retentit (voir chapitre "Réglages
– Signaux sonores").
Réduction vapeur (uniquement si température supérieure à 80 °C) et Opération
terminée apparaissent à l'écran.
Vous pouvez enregistrer vos réglages
en créant votre programme personnalisé (voir chapitre "Programmes personnalisés") ou prolonger une opération de cuisson avec l'option .
36
A l'écran s'affichent :
Si la température dans l'enceinte de
cuisson est trop élevée, Arrêt à et Départ à ne s'affichent pas.
Modifier la température
 Faites défiler la liste jusqu'à ce que
Température apparaisse en surbrillance.
 Validez avec OK.
 Modifiez la température.
 Validez avec OK.
L'opération de cuisson se poursuit avec
la nouvelle température.
Vous pouvez adapter la température
préenregistrée de façon définitive à
vos habitudes (voir chapitre "Réglages
– Températures préenregistrées").
Utilisation : mode de cuisson vapeur
Modifier le temps de cuisson
Modifier le mode
 Faites défiler la liste jusqu'à ce que
Durée de cuisson apparaisse en surbrillance.
Vous pouvez changer de mode de fonctionnement pendant l'opération de cuisson.
 Validez avec OK.
 Sélectionnez le mode de cuisson à
l'aide du sélecteur prévu à cet effet.
 Modifiez la durée.
 Validez avec OK.
L'opération de cuisson redémarre avec
la nouvelle durée de cuisson.
Le mode de cuisson modifié et la température préenregistrée correspondante
s'affichent.
 Modifiez la température si nécessaire.
Modifier l'heure de fin de cuisson
 Validez avec OK.
 Faites défiler la liste jusqu'à ce que
Arrêt à apparaisse en surbrillance.
 Réglez un temps de cuisson, si nécessaire.
 Validez avec OK.
 Validez avec OK.
 Faites défiler la liste jusqu'à ce que
Modifier apparaisse en surbrillance.
Le mode de fonctionnement est modifié.
 Validez avec OK.
 Modifiez la durée.
 Validez avec OK.
est automatiquement recalculé.
La cuisson se termine à l'heure réglée.
Départ à
Supprimer la fin de cuisson
 Faites défiler la liste jusqu'à ce que
Arrêt à apparaisse en surbrillance.
Interruption d'une opération de
cuisson
 Tournez le sélecteur de mode de
fonctionnement sur •.
apparaît à l'écran.
Les temps de cuisson réglés sont supprimés.
Sélectionner un mode
 Validez avec OK.
 Faites défiler la liste jusqu'à ce que
Supprimer apparaisse en surbrillance.
 Validez avec OK.
L'heure de fin de cuisson est supprimée. Le processus de cuisson démarre
pour la durée de cuisson définie.
37
Utilisation : mode Cuisson combinée
Le mode de fonctionnement Cuisson
combinée  allie la chaleur sèche et la
vapeur. Vous pouvez combiner jusqu'à
dix phases de cuisson à chaque cuisson. A chaque phase, vous pouvez régler la température, le taux d'humidité,
et le temps de cuisson.
Le déroulement de l'opération de cuisson s'effectue dans l'ordre de programmation de chaque étape.
Utilisation simple
 Enclenchez votre four à vapeur
avec .
L'écran affiche Sélectionner un mode.
Utilisez exclusivement de l'eau du
robinet froide, jamais de l'eau distillée, de l'eau minérale ou d'autres liquides !
 Remplissez le réservoir avec de l'eau
puis repositionnez-le dans son habitacle en poussant jusqu'à la butée.
 Enfournez le plat.
 Si l'aliment est déposé sur la grille,
glissez le bac de récupération en
dessous.
 Sélectionnez Cuisson combinée .
et Cuisson combinée
s'affichent en surbrillance.
Sélectionner un mode
 Validez avec OK.
L'écran affiche Régler la température.
 Modifiez la température préenregistrée si nécessaire.
 Validez avec OK.
L'écran affiche Régler le taux d'humidité.
 Modifiez si nécessaire la valeur proposée pour le taux d'humidité.
 Validez avec OK.
L'écran affiche Régler la durée.
 Réglez la durée de cuisson. Vous
pouvez choisir une durée comprise
entre 1 minute et 12 heures.
 Validez avec OK.
38
Utilisation : mode Cuisson combinée
Tous les réglages de la 1re étape de
cuisson sont effectués.
Vous pouvez ajouter d'autres phases de
cuisson, par exemple si vous souhaitez
poursuivre la cuisson à une température
différente :
 Faites défiler la liste jusqu'à ce que
Ajouter une étape de cuisson apparaisse
en surbrillance.
 Démarrez la cuisson tout de suite ou
procédez le cas échéant aux réglages
requis (voir chapitre "Commande
avancée").
Une fois le temps de cuisson écoulé
–
(uniquement si température supérieure à 80–100 °C et
taux d'humidité de 100 %) et Opération terminée s'affichent à l'écran,
Réduction vapeur
 Validez avec OK.
– le ventilateur continue de fonctionner,
 Procédez comme pour la 1re phase
de cuisson.
– un signal sonore ou une mélodie retentit (voir chapitre "Réglages – Signaux sonores").
 Dès que vous avez défini les étapes
de cuisson nécessaires, faites défiler
la liste de sélection jusqu'à ce que
Terminer Cuisson combinée apparaisse
en surbrillance.
Vous pouvez enregistrer vos réglages
en créant votre programme personnalisé (voir chapitre "Programmes personnalisés").
 Validez avec OK.
Une récapitulation de vos réglages s'affiche à l'écran.
 Contrôlez les réglages et confirmez
avec OK.
A l'écran s'affichent
 Risque de brûlure !
Les parois de l'enceinte de cuisson,
un plat de cuisson qui déborde et les
accessoires sont susceptibles de
vous brûler.
Utilisez toujours des maniques pour
sortir des aliments du four.
–
Démarrer immédiatement
–
Enregistrer
–
Arrêt à
 Attendez que Réduction vapeur s'éteigne avant d'ouvrir la porte et de retirer les aliments.
–
Départ à
 Eteignez votre four à vapeur avec .
–
Modifier les étapes de cuisson
 Si vous souhaitez enregistrer vos réglages pour créer votre programme
personnalisé, faites défiler la liste
jusqu'à ce que Enregistrer apparaisse
en surbrillance, et validez en appuyant sur OK (voir chapitre "Programmes personnalisés").
39
Utilisation : mode Cuisson combinée
Après utilisation
Interruption du fonctionnement
 Retirez le bac de récupération et videz-le.
Le fonctionnement s'interrompt dès que
vous ouvrez la porte. Le chauffage s'arrête et le temps restant est mémorisé.
 Sortez le réservoir à eau en le soulevant légèrement vers le haut et videzle.
Le four à vapeur est paramétré de façon à ce qu'il reste toujours un peu
d'eau résiduelle dans le réservoir à
eau. Dans le cas contraire, il s'agit
d'une anomalie. Veuillez contacter le
service après-vente.
 Nettoyez et séchez l'ensemble du
four à vapeur, comme indiqué au
chapitre "Nettoyage et entretien".
 Ne refermez la porte que lorsque l'enceinte de cuisson est entièrement
sèche.
Manque d'eau
Si l'appareil vient à manquer d'eau en
cours de fonctionnement, un signal sonore est émis et un message s'affiche,
vous invitant à ajouter de l'eau fraîche.
 Retirez le réservoir à eau et remplissez-le.
 Introduisez le réservoir à eau dans
l'appareil jusqu'à ce qu'il s'enclenche.
La cuisson se poursuit.
40
 Risque de brûlure !
Si la porte est ouverte, de la vapeur
peut s'échapper de l'appareil.
Reculez d'un pas jusqu'à ce que la
vapeur se soit dissipée.
 Risque de brûlure !
Les parois de l'enceinte, les accessoires, un plat de cuisson qui déborde et la vapeur chaude sont susceptibles de vous brûler.
Utilisez toujours des maniques
lorsque vous mettez des plats très
chauds dans le four, pour les en retirer ou pour toute manipulation dans
l'enceinte de cuisson chaude.
Le fonctionnement se poursuit dès que
vous refermez la porte.
L'appareil se remet tout d'abord à
chauffer et la température croissante de
l'enceinte de cuisson est affichée.
Lorsque la température réglée est atteinte, l'affichage change et le décompte du temps restant commence.
L'opération de cuisson est interrompue prématurément si la porte est ouverte au cours de la dernière minute
de la durée de cuisson (55 secondes
de temps restant).
Utilisation : mode Cuisson combinée
Commande avancée
Régler d'autres durées de cuisson
Vous avez placé les aliments dans l'enceinte de cuisson, et effectuez vos réglages relatifs à la cuisson.
Mise en marche et arrêt automatiques d'une opération de cuisson
Pour qu'une opération de cuisson se
mette en marche et s'arrête automatiquement, vous avez plusieurs possibilités pour entrer l'heure ou le temps :
Avec Arrêt à ou Départ à, vous pouvez
commander la mise en marche et l'arrêt
automatiques du processus de cuisson.
–
Durée de cuisson
et Arrêt à
–
Durée de cuisson
et Départ à
–
Exemple : il est 11:45. Votre plat doit
cuire 5 minutes et être prêt à 12:30.
Arrêt à
A vous de régler l'heure de fin de
cuisson souhaitée.
–
Départ à
A vous de régler l'heure de début de
cuisson souhaitée.
La cuisson sera moins réussie si le
plat reste trop longtemps dans le
four à vapeur avant le début du programme. Les produits frais peuvent
perdre leur couleur, voire même devenir impropres à la consommation.
Vous ne pouvez pas utiliser cette fonction quand la température de l'enceinte est trop élevée, notamment si
vous venez de faire cuire un plat. Le
cas échéant, Arrêt à et Départ à ne s'affichent pas. Ouvrez la porte et laissez
refroidir l'enceinte de cuisson.
 Réglez un temps de cuisson de 5 minutes pendant la 1re phase de cuisson (voir chapitre "Utilisation
simple").
Lorsque vous avez effectué vos réglages relatifs à la cuisson :
 Faites défiler la liste jusqu'à ce que
Arrêt à apparaisse en surbrillance.
 Validez avec OK.
 Réglez "12:30" puis validez en appuyant sur OK.
Départ à
est calculé automatiquement.
12:25 s'affiche à l'écran. L'opération de cuisson démarre automatiquement à l'heure indiquée.
Départ à
41
Utilisation : mode Cuisson combinée
Déroulement d'une opération de
cuisson automatique
Modifier des réglages au cours d'une
opération de cuisson.
Jusqu'au démarrage, le mode de
fonctionnement, la température sélectionnée, le taux d'humidité, Départ à et
l'heure de départ sont affichés.
 Effleurez la touche .
Après le démarrage, vous pouvez
suivre la phase de préchauffage à
l'écran jusqu'à ce que la température
configurée soit atteinte. Dès que la température est atteinte, un signal sonore
retentit.
–
Après la phase de préchauffage, le
temps de cuisson restant s'affiche
(temps restant). Vous pouvez suivre
l'écoulement du temps. La dernière minute est décomptée seconde par seconde.
En fin de cuisson, le générateur de vapeur et le chauffage de l'enceinte de
cuisson s'éteignent. Un signal sonore
ou une mélodie retentit (voir chapitre
"Réglages – Signaux sonores").
Réduction vapeur (uniquement si température supérieure à 80–100 °C et taux
d'humidité de 100 %) et Opération terminée apparaissent à l'écran.
Vous pouvez enregistrer vos réglages
en créant votre programme personnalisé (voir chapitre "Programmes personnalisés") ou prolonger une opération de cuisson avec l'option .
42
A l'écran s'affichent
– toutes les phases de cuisson
Ajouter une étape de cuisson
Vous pouvez modifier les différents réglages de chaque étape de cuisson ou
ajouter de nouvelles étapes.
 Faites défiler la liste de sélection
jusqu'à ce que l'étape de cuisson
souhaitée ou Ajouter une étape de cuisson apparaisse en surbrillance.
 Validez avec OK.
 Modifiez la cuisson selon vos souhaits (voir chapitre "Utilisation
simple") et validez à chaque fois en
appuyant sur OK.
Une récapitulation de vos réglages s'affiche à l'écran.
 Contrôlez les réglages et confirmez
avec OK.
Interruption d'une opération de
cuisson
 Tournez le sélecteur de mode de
fonctionnement sur •.
apparaît à l'écran.
Les temps de cuisson réglés sont supprimés.
Sélectionner un mode
Utilisation : modes de fonctionnement sans vapeur
Il n'est pas indispensable de spécifier le
temps de cuisson pour les modes de
cuisson sans vapeur. Si aucun temps
de cuisson n'est spécifié, le mode démarre automatiquement, une fois la
température confirmée ou au bout de
15 secondes. Après un fonctionnement
maximal de 12 heures, le four à vapeur
s'éteint automatiquement.
Si un temps de cuisson est spécifié, il
commence à s'écouler dès la phase de
préchauffage.
Vous disposez des modes de fonctionnement suivants :
–
Chaleur tournante Plus
–
Spécial gâteaux

Lors de la cuisson de pâtisseries/
pain, il convient de retirer le filtre à
graisses situé sur la paroi arrière,
faute de quoi vos préparations ne seraient pas dorées uniformément. Exceptions : lorsque vous faites cuire
une tarte aux prunes ou une pizza
très bien garnie, le filtre à graisses
doit être en place.
Utilisation simple
 Retirez le filtre à graisses situé sur la
paroi arrière, s'il y a lieu.
 Enclenchez votre four à vapeur
avec .
L'écran affiche Sélectionner un mode.
 Enfournez le plat.
 Sélectionnez le mode de fonctionnement souhaité.
L'écran affiche Régler la température.
 Modifiez la température préenregistrée si nécessaire.
 Validez avec OK.
La température préenregistrée est acceptée après quelques secondes. Si
nécessaire, effleurez . Température
apparaît en surbrillance. Validez en appuyant sur OK pour revenir au réglage
de la température.
L'opération de cuisson démarre. Le
chauffage de l'enceinte de cuisson,
l'éclairage et le ventilateur démarrent.
 Le cas échéant, procédez aux réglages requis, par exemple le réglage
d'un temps de cuisson (voir chapitre
"Commande avancée").
43
Utilisation : modes de fonctionnement sans vapeur
Après l'opération de cuisson
 Risque de brûlure !
Les parois de l'enceinte de cuisson,
les accessoires et un plat de cuisson
qui déborde sont susceptibles de
vous brûler.
Utilisez toujours des maniques pour
sortir des aliments du four.
 Sortez le plat de l'enceinte de cuisson.
 Eteignez votre four à vapeur avec .
 Nettoyez et séchez l'ensemble du
four à vapeur, comme indiqué au
chapitre "Nettoyage et entretien".
 Ne refermez la porte que lorsque l'enceinte de cuisson est entièrement
sèche.
44
Interruption du fonctionnement
Le fonctionnement s'interrompt dès que
vous ouvrez la porte. Le chauffage s'arrête.
 Risque de brûlure !
Les parois de l'enceinte, les accessoires ou un plat de cuisson qui déborde sont susceptibles de vous
brûler.
Utilisez toujours des maniques
lorsque vous mettez des plats très
chauds dans le four, pour les en retirer ou pour toute manipulation dans
l'enceinte de cuisson chaude.
Le fonctionnement se poursuit dès que
vous refermez la porte.
La montée en température redémarre :
la température de l'enceinte en train
d'augmenter s'affiche en temps réel.
Utilisation : modes de fonctionnement sans vapeur
Commande avancée
Régler d'autres durées de cuisson
Vous avez enfourné les aliments dans
l'enceinte de cuisson, sélectionné un
mode de fonctionnement et réglé une
température.
Avec le message Durée de cuisson, Arrêt
à ou Départ à, vous pouvez commander
l'arrêt automatique du four, ou sa mise
en marche et son arrêt automatiques.
 Effleurez la touche .
–
Vous réglez le temps de cuisson nécessaire.
Vous pouvez choisir une durée comprise entre 1 minute et 12 heures.
D'autres options de menu apparaissent.
Vous pouvez les régler ou les modifier
pour votre cuisson :
–
Durée de cuisson
–
Arrêt à
–
Départ à
s'affiche uniquement lorsque vous
avez réglé Durée de cuisson ou Arrêt à.
Durée de cuisson
–
Arrêt à
A vous de régler l'heure de fin de
cuisson souhaitée.
–
Départ à
A vous de régler l'heure de début de
cuisson souhaitée.
Les pâtisseries/le pain ne doivent
pas attendre trop longtemps, car la
pâte pourrait sécher et la levure
perdre de son efficacité.
La cuisson sera moins réussie si le
plat reste trop longtemps dans le
four à vapeur avant le début du programme. Les produits frais peuvent
perdre leur couleur, voire même devenir impropres à la consommation.
45
Utilisation : modes de fonctionnement sans vapeur
Arrêt automatique d'une opération de
cuisson
Pour arrêter automatiquement un processus de cuisson, vous pouvez régler
soit Durée de cuisson, soit Arrêt à.
Exemple : il est 11:45. Votre plat doit
cuire 30 minutes et être prêt à 12:15.
 Effleurez la touche .
 Faites défiler la liste jusqu'à ce que
Durée de cuisson apparaisse en surbrillance.
 Validez avec OK.
 Réglez 00:30 puis validez en appuyant sur OK.
ou
 Effleurez la touche .
Mise en marche et arrêt automatiques d'une opération de cuisson
Nous recommandons le démarrage et
l'arrêt automatiques pour la cuisson
de vos viandes.
Pour qu'une opération de cuisson se
mette en marche et s'arrête automatiquement, vous avez plusieurs possibilités pour entrer l'heure ou le temps :
–
Durée de cuisson
et Arrêt à
–
Durée de cuisson
et Départ à
–
Arrêt à
et Départ à
Exemple : il est 11:30. Votre plat doit
cuire 30 minutes et être prêt à 12:30.
 Effleurez la touche .
 Faites défiler la liste jusqu'à ce que
Arrêt à apparaisse en surbrillance.
 Faites défiler la liste jusqu'à ce que
Durée de cuisson apparaisse en surbrillance.
 Validez avec OK.
 Validez avec OK.
 Réglez 12:15 puis validez en appuyant sur OK.
 Réglez "00:30" puis validez en appuyant sur OK.
La cuisson s'arrêtera automatiquement
après ce laps de temps ou à l'heure indiquée.
 Faites défiler la liste jusqu'à ce que
Arrêt à apparaisse en surbrillance.
 Validez avec OK.
 Réglez "12:30" puis validez en appuyant sur OK.
Départ à
est calculé automatiquement.
12:00 s'affiche à l'écran. L'opération de cuisson démarre automatiquement à l'heure indiquée.
Départ à
46
Utilisation : modes de fonctionnement sans vapeur
Déroulement d'une opération de
cuisson automatique
Modifier des réglages au cours d'une
opération de cuisson.
Jusqu'au démarrage, le mode de
fonctionnement, la température sélectionnée, Départ à et l'heure de départ
sont affichés.
 Effleurez la touche .
–
Température
Après le démarrage, vous pouvez
suivre la phase de préchauffage à
l'écran jusqu'à ce que la température
configurée soit atteinte. Dès que la température est atteinte, un signal sonore
retentit.
–
Durée de cuisson
–
Arrêt à
–
Départ à
Après la phase de préchauffage, le
temps de cuisson restant s'affiche
(temps restant). Vous pouvez suivre
l'écoulement du temps. La dernière minute est décomptée seconde par seconde.
En fin de cuisson, le chauffage de l'enceinte de cuisson s'éteint. Un signal sonore ou une mélodie retentit (voir chapitre "Réglages – Signaux sonores").
Opération terminée apparaît à l'écran.
Vous pouvez enregistrer vos réglages
en créant votre programme personnalisé (voir chapitre "Programmes personnalisés") ou prolonger une opération de cuisson avec l'option .
A l'écran s'affichent
uniquement lorsque vous avez réglé
Durée de cuisson ou Arrêt à.
Modifier la température
 Faites défiler la liste jusqu'à ce que
Température apparaisse en surbrillance.
 Validez avec OK.
 Modifiez la température.
 Validez avec OK.
Le four à vapeur est chauffé ou refroidi
jusqu'à ce qu'il atteigne la température
modifiée.
Vous pouvez adapter la température
préenregistrée à vos habitudes, et ce
de façon prolongée (voir chapitre "Réglages – Températures préenregistrées").
47
Utilisation : modes de fonctionnement sans vapeur
Modifier le temps de cuisson
Supprimer la fin de cuisson
 Faites défiler la liste jusqu'à ce que
Durée de cuisson apparaisse en surbrillance.
 Faites défiler la liste jusqu'à ce que
Arrêt à apparaisse en surbrillance.
 Validez avec OK.
 Faites défiler la liste jusqu'à ce que
Modifier apparaisse en surbrillance.
 Validez avec OK.
 Modifiez la durée.
 Validez avec OK.
 Validez avec OK.
 Faites défiler la liste jusqu'à ce que
Supprimer apparaisse en surbrillance.
 Validez avec OK.
L'heure de fin de cuisson est supprimée. Le processus de cuisson démarre
pour la durée de cuisson définie.
L'opération de cuisson redémarre avec
la nouvelle durée de cuisson.
Interruption d'une opération de
cuisson
Annulation du temps de cuisson
 Tournez le sélecteur de mode de
fonctionnement sur •.
 Faites défiler la liste jusqu'à ce que
Durée de cuisson apparaisse en surbrillance.
 Validez avec OK.
 Faites défiler la liste jusqu'à ce que
Supprimer apparaisse en surbrillance.
 Validez avec OK.
L'opération de cuisson se poursuit à la
nouvelle température réglée.
Modifier l'heure de fin de cuisson
 Faites défiler la liste jusqu'à ce que
Arrêt à apparaisse en surbrillance.
 Validez avec OK.
 Faites défiler la liste jusqu'à ce que
Modifier apparaisse en surbrillance.
 Validez avec OK.
 Modifiez la durée.
 Validez avec OK.
est automatiquement recalculé.
La cuisson se termine à l'heure réglée.
Départ à
48
apparaît à l'écran.
Les temps de cuisson réglés sont supprimés.
Sélectionner un mode
Programmes automatiques
Votre four à vapeur propose de nombreux programmes automatiques permettant de réaliser les plats les plus divers. Faciles à utiliser, ces programmes
assurent un résultat optimal.
Il vous suffit de sélectionner le programme correspondant aux aliments
que vous voulez préparer et de suivre
les instructions à l'écran.
Présentation des catégories
d'aliments
Les programmes automatiques figurent
sous Programmes automatiques .
–
Légumes
–
Poisson
–
Viande
–
Pain
–
Petits pains
–
Riz
–
Œufs
–
Fruits
–
Crustacés
–
Programmes spéciaux
Utilisation des programmes
automatiques
 Sélectionnez Programmes automatiques .
La liste de sélection des catégories
d'aliments s'affiche.
 Faites défiler la liste de sélection
jusqu'à ce que la catégorie souhaitée
apparaisse en surbrillance.
 Validez avec OK.
Les programmes automatiques correspondant à la catégorie sélectionnée
s'affichent.
 Faites défiler la liste de sélection
jusqu'à ce que le programme automatique souhaité apparaisse en surbrillance.
 Validez avec OK.
L'écran affiche clairement les différentes étapes menant au démarrage du
programme automatique.
Certains programmes vous donnent
des indications concernant le niveau
d'enfournement et le moment d'enfourner le plat. Suivez, resp. validez ces indications.
49
Programmes automatiques
Conseils d'utilisation
– Le degré de cuisson et le brunissement sont représentés sur l'écran par
une barre de défilement horizontale
divisée en sept segments. Le réglage
d'usine prévoit un degré de cuisson
et un brunissement intermédiaires. Il
est signalé par des segments pleins
allant jusqu'au milieu de la barre de
défilement. Sélectionnez le degré de
cuisson qui vous convient en déplaçant le segment plein vers la gauche
ou vers la droite.
– Les indications de poids se réfèrent à
une pièce. Le temps de cuisson sera
le même, qu'il s'agisse d'un filet de
saumon de 250 g ou de plusieurs filets de saumon de 250 g.
– Après une cuisson, laissez d'abord
refroidir le four à vapeur avant de démarrer un programme automatique.
– Lorsque vous placez des aliments
dans un four chaud, soyez prudent
lorsque vous ouvrez la porte. De la
vapeur très chaude pourrait s'échapper. Reculez d'un pas et attendez
que la vapeur se soit dissipée. Veillez
à ne pas entrer en contact avec la vapeur chaude ni avec les parois brûlantes de l'enceinte de cuisson.
Risque d'ébouillantage et de brûlure !
– Pour la pâtisserie, utilisez les moules
indiqués dans les recettes.
– Avec certains programmes automatiques, il est possible de modifier
l'heure de début de cuisson via Départ à ou Arrêt à.
50
– Pour interrompre prématurément le
programme automatique, vous
n'avez pas besoin de déclencher
complètement le four à vapeur. Tournez le sélecteur de mode de fonctionnement sur la position •.
– Si, une fois le programme automatique terminé, vos aliments ne sont
pas assez cuits, vous avez la possibilité d'en prolonger la cuisson en sélectionnant Prolongation cuisson ou
Prolonger la cuisson.
– Vous pouvez enregistrer les programmes automatiques sous Programmes personnalisés à l'aide de .
Programmes personnalisés
Vous pouvez créer et enregistrer jusqu'à
20 programmes personnalisés.
Créer des programmes personnalisés
– Vous pouvez combiner jusqu'à dix
étapes de cuisson pour décrire le déroulement de vos recettes préférées
ou des recettes utilisées fréquemment. Pour chaque étape de cuisson,
vous pouvez procéder à des réglages
individuels.
 Sélectionnez Programmes personnalisés .
– Vous pouvez donner un nom au programme correspondant à votre recette.
Si vous avez déjà créé des programmes
personnalisés, leurs noms s'affichent,
suivis de l'option Modifier programme.
Lorsque vous accédez à nouveau à
votre programme pour le lancer, il se
déroule automatiquement.
 Faites défiler la liste jusqu'à ce que
Modifier programme apparaisse en surbrillance.
Autres options pour créer vos programmes personnalisés :
 Validez avec OK.
– Après son déroulement, vous pouvez
enregistrer un programme automatique comme programme personnalisé.
lance.
– Après le déroulement, enregistrez
l'opération de cuisson avec la durée
de cuisson réglée.
Entrez ensuite un nom de programme.
Si vous n'avez pas encore créé de programme personnalisé, le message Créer
programme s'affiche.
 Validez avec OK.
Créer programme
apparaît en surbril-
 Validez avec OK.
Vous pouvez à présent définir les réglages pour la 1re étape de cuisson.
Suivez les instructions qui s'affichent à
l'écran :
 Sélectionnez le mode de fonctionnement, la température, et s'il y a lieu, le
taux d'humidité et la durée de cuisson souhaités, et validez.
Tous les réglages de la 1re étape de
cuisson sont effectués.
Vous pouvez ajouter d'autres étapes,
par exemple si un deuxième mode de
fonctionnement doit succéder au premier :
 Faites défiler la liste jusqu'à ce que
Ajouter une étape de cuisson apparaisse
en surbrillance.
51
Programmes personnalisés
 Validez avec OK.
 Sélectionnez les caractères suivants.
 Procédez comme pour la 1re phase
de cuisson.
10 caractères maximum peuvent être
sélectionnés.
 Dès que vous avez défini les étapes
de cuisson nécessaires, faites défiler
la liste de sélection jusqu'à ce que
Terminer le programme apparaisse en
surbrillance.
Pour supprimer les caractères les uns
après les autres, effleurez .
 Validez avec OK.
Une récapitulation de vos réglages s'affiche à l'écran.
 Contrôlez les réglages et confirmez
avec OK.
 Faites défiler la liste jusqu'à ce que
Enregistrer apparaisse en surbrillance.
 Validez avec OK.
 Indiquez le nom du programme.
Les symboles suivants apparaissent à
côté de l'alphabet :
Sym- Signification
bole
␣
Espace

Alphabet en majuscules

Alphabet en minuscules

Chiffres de 0 à 9 et tiret 
Confirmation du nom du programme
 Faites défiler la liste de sélection
jusqu'à ce que le caractère souhaité
apparaisse en surbrillance.
 Validez avec OK.
Le caractère sélectionné apparaît dans
la ligne supérieure.
52
 Une fois que vous avez fini de saisir
le nom du programme, faites défiler la
liste jusqu'à ce que  soit en surbrillance.
 Validez avec OK.
Le message à l'écran confirme l'enregistrement de votre programme.
 Validez avec OK.
Vous pouvez démarrer le programme
enregistré immédiatement ou ultérieurement, ou en modifier les étapes de
cuisson.
Le point Modifier les étapes de cuisson
est décrit dans le chapitre "Modifier
les programmes personnalisés".
Programmes personnalisés
Démarrer un programme personnalisé
 Enfournez le plat dans l'enceinte de
cuisson.
 Sélectionnez Programmes personnalisés .
Les noms des programmes s'affichent à
l'écran, puis Modifier programme.
 Faites défiler la liste de sélection
jusqu'à ce que la fonction souhaitée
apparaisse en surbrillance.
 Validez avec OK.
Le programme démarrera en fonction
de l'heure de début ou de fin de cuisson définie.
 Faites défiler la liste de sélection
jusqu'à ce que le programme souhaité apparaisse en surbrillance.
 Validez avec OK.
Vous pouvez démarrer le programme
enregistré immédiatement ou ultérieurement, ou en modifier les étapes de
cuisson.
–
Démarrer immédiatement
Le programme démarre et le chauffage de l'enceinte de cuisson et/ou le
générateur de vapeur s'enclenche.
–
Arrêt à
Vous déterminez le moment auquel le
programme doit s'achever.
–
Départ à
Vous déterminez le moment auquel le
programme doit démarrer.
–
Modifier les étapes de cuisson
Vous pouvez modifier les différents
réglages de chaque étape de cuisson
(voir chapitre "Modifier les programmes personnalisés") ou ajouter
de nouvelles étapes.
53
Programmes personnalisés
Modifier les programmes personnalisés
Modifier les étapes de cuisson
Lorsque vous avez enregistré votre
programme personnalisé en vous basant sur un programme automatique
existant, vous ne pouvez pas modifier
les étapes de cuisson.
 Faites défiler la liste de sélection
jusqu'à ce que l'étape de cuisson
souhaitée ou Ajouter une étape de cuisson apparaisse en surbrillance.
 Validez avec OK.
 Modifiez le programme comme vous
le souhaitez (voir chapitre "Créer des
programmes personnalisés") puis validez avec OK.
 Sélectionnez Programmes personnalisés .
Une récapitulation de vos réglages s'affiche à l'écran.
Les noms des programmes s'affichent à
l'écran, puis Modifier programme.
 Contrôlez les réglages et confirmez
avec OK.
 Faites défiler la liste jusqu'à ce que
Modifier programme apparaisse en surbrillance.
Les étapes de cuisson modifiées ou
ajoutées sont enregistrées dans votre
programme.
 Validez avec OK.
 Modifiez le nom du programme si nécessaire (voir chapitre "Créer des
programmes personnalisés").
 Faites défiler la liste jusqu'à ce que
Modifier un programme apparaisse en
surbrillance.
 Validez avec OK.
 Faites défiler la liste de sélection
jusqu'à ce que le programme souhaité apparaisse en surbrillance.
 Validez avec OK.
Modifier les étapes de cuisson
apparaît en
surbrillance.
 Validez avec OK.
La 1re étape de cuisson apparaît en
surbrillance. Vous pouvez modifier les
différents réglages de chaque étape de
cuisson, ou ajouter de nouvelles
étapes.
54
Programmes personnalisés
Modifier le nom
 Sélectionnez Programmes personnalisés .
Les noms des programmes s'affichent à
l'écran, puis Modifier programme.
 Faites défiler la liste jusqu'à ce que
Modifier programme apparaisse en surbrillance.
 Validez avec OK.
 Faites défiler la liste jusqu'à ce que
Modifier un programme apparaisse en
surbrillance.
 Validez avec OK.
 Faites défiler la liste de sélection
jusqu'à ce que le programme souhaité apparaisse en surbrillance.
 Validez avec OK.
 Faites défiler la liste jusqu'à ce que
Modifier le nom apparaisse en surbrillance.
 Validez avec OK.
 Modifiez le nom du programme (voir
chapitre "Créer des programmes personnalisés").
 Une fois que vous avez fini de saisir
le nom, faites défiler la liste jusqu'à
ce que  soit en surbrillance.
 Validez avec OK.
Supprimer des programmes
personnalisés
 Sélectionnez Programmes personnalisés .
Les noms des programmes s'affichent à
l'écran, puis Modifier programme.
 Faites défiler la liste jusqu'à ce que
Modifier programme apparaisse en surbrillance.
 Validez avec OK.
 Faites défiler la liste jusqu'à ce que
Supprimer un programme apparaisse en
surbrillance.
 Validez avec OK.
 Faites défiler la liste de sélection
jusqu'à ce que le programme souhaité apparaisse en surbrillance.
 Validez avec OK.
L'écran affiche Suppr. ?.
 Faites défiler la liste jusqu'à ce que
oui apparaisse en surbrillance.
 Validez avec OK.
Le programme est supprimé.
Vous pouvez aussi supprimer simultanément tous les programmes personnalisés (voir chapitre "Réglages – Réglages usine – Programmes personnalisés").
Le message à l'écran confirme l'enregistrement de votre programme.
 Validez avec OK.
55
Minuterie 
Vous pouvez entrer la minuterie pour
surveiller une autre opération, par
exemple pour cuire des œufs.
Vous pouvez également utiliser la minuterie si vous avez réglé simultanément
des temps de démarrage ou d'arrêt de
cuisson (par exemple pour vous rappeler d'assaisonner le plat ou de l'arroser
après un certain temps de cuisson).
Le délai maximum de la minuterie est
de 9 heures, 59 minutes et 59 secondes.
Régler la minuterie
Si vous avez sélectionné le réglage
Heure | Affichage | désactivé, allumez le
four à vapeur pour régler la minuterie.
Le temps restant sera alors affiché sur
le four à vapeur, même si celui-ci est
éteint.
Exemple : vous souhaitez cuire des
œufs et régler la minuterie sur 6 minutes
et 20 secondes.
 Effleurez la touche .
"0:00:00"
(h : min : s) apparaît en surbrillance.
 Réglez "0:06:20" avec le sélecteur rotatif  .
 Validez avec OK.
Lorsque le four à vapeur est éteint, le
temps de minuterie qui s'écoule s'affiche et vous pouvez le suivre à l'écran.
Si une opération de cuisson est parallèlement en cours, le temps de minuterie
s'affiche dans la zone inférieure de
l'écran.
56
A expiration du temps de la minuterie
–  clignote à l'écran,
– le temps est incrémenté,
– un signal sonore ou une mélodie retentit (voir chapitre "Réglages – Signaux sonores").
 Effleurez  pour désactiver les signaux sonores et visuels.
Modifier le temps de minuterie
 Effleurez la touche .
et Modifier s'affichent en surbrillance.
Minuterie
 Validez avec OK.
 Réglez le nouveau temps de minuterie.
 Validez avec OK.
Le nouveau réglage de la minuterie
commence à s'écouler.
Supprimer le temps de minuterie
 Effleurez la touche .
et Modifier s'affichent en surbrillance.
Minuterie
 Faites défiler la liste jusqu'à ce que
Supprimer apparaisse en surbrillance.
 Validez avec OK.
Le temps programmé de minuterie est
supprimé.
Points importants
Le chapitre "Points importants" comprend des informations et conseils
d'ordre général. Si certains types d'aliments et/ou modes d'utilisation spécifiques présentent des particularités, ce
sera indiqué dans les chapitres correspondants.
Particularités de la cuisson à la
vapeur
Les aliments cuits à la vapeur n'étant
pas plongés dans l'eau, ils conservent
la quasi totalité de leurs vitamines et de
leurs sels minéraux.
Le goût des aliments cuits à la vapeur
est mieux préservé qu'avec une cuisson
ordinaire. Aussi conseillons-nous de ne
pas ou peu saler les aliments après
cuisson. Quant à la couleur des aliments vapeur après cuisson, elle garde
toute sa fraîcheur.
Vaisselle de cuisson
Récipients de cuisson
Des récipients de cuisson en inox sont
fournis avec l'appareil. En complément,
il existe d'autres récipients de cuisson
de différentes tailles, perforés ou non
(voir chapitre "Accessoires disponibles
en option"). Vous pouvez ainsi choisir le
récipient le mieux adapté à chaque type
de préparation.
Vaisselle personnelle
Vous pouvez utiliser votre propre vaisselle. Veuillez cependant tenir compte
des points suivants :
– La vaisselle doit résister à la vapeur
et aller au four. Si vous souhaitez utiliser de la vaisselle plastique, renseignez-vous au préalable auprès de
votre fabricant pour savoir si celle-ci
convient au four vapeur.
– Les plats à parois épaisses en porcelaine, en terre cuite ou en grès
conviennent moins bien à la cuisson
à la vapeur. En effet, les parois
épaisses conduisent mal la chaleur,
ce qui entraîne une prolongation significative des temps de cuisson indiqués dans les tableaux.
– Posez le plat sur la grille ou dans un
plat de cuisson, et non pas sur la
sole de l'enceinte de cuisson.
– L'écart entre le bord supérieur du plat
et la voûte de l'enceinte de cuisson
doit être assez grand pour que suffisamment de vapeur puisse pénétrer
dans le récipient.
Pour la cuisson vapeur, utilisez de préférence des plats perforés afin que la
vapeur pénètre les aliments de tous côtés et assure une cuisson homogène.
57
Points importants
Niveau d'enfournement
Température
Vous pouvez choisir n'importe quel niveau d'enfournement et même cuire simultanément sur plusieurs niveaux. Le
temps de cuisson reste inchangé.
Lors de la cuisson à la vapeur, une température maximale de 100 °C est atteinte. Cette température permet de
cuire presque tous les aliments. Certains aliments sensibles à la chaleur,
comme les baies, doivent cuire à des
températures inférieures. Sinon, ils
risquent d'éclater. Vous trouverez des
indications à ce sujet dans les chapitres
correspondants.
Si, lors d'une cuisson vapeur, vous enfournez plusieurs récipients de cuisson
assez hauts en même temps, décalezles de telle sorte qu'ils ne soient pas les
uns au-dessus des autres et essayez de
libérer un niveau de cuisson intermédiaire.
Insérez toujours les récipients de cuisson, la grille et la plaque dans les grilles
supports pour éviter que les plats ne
basculent.
Sécurité anti-extraction
La grille est équipée d'une sécurité antiextraction qui l'empêche de glisser des
niveaux d'enfournement quand elle est
partiellement sortie. Pour l'enlever, la
grille doit être soulevée.
Produits surgelés
Pour la préparation de produits surgelés, le temps de chauffe est plus long
que pour les produits frais. La quantité
de produits surgelés contenue dans le
four prolonge d'autant la phase de
montée en température.
Combinaison avec le tiroir chauffant
Quand vous utilisez le tiroir chauffant, la
température de l'enceinte du four vapeur peut atteindre les 40 °C. Attention : si vous réglez simultanément votre
four sur 40 °C (cuisson vapeur) ou 30–
40 °C et un taux d'humidité de 100 %
(cuisson combinée), aucune vapeur ne
pourra se former car la température de
l'enceinte sera excessive.
Temps de cuisson
En général, les temps de cuisson à la
vapeur sont identiques à ceux de la
cuisson à la casserole. Certains facteurs sont susceptibles d'influer sur le
temps de cuisson. Vous trouverez des
indications à ce sujet aux chapitres suivants.
Le temps de cuisson ne dépend pas de
la quantité d'aliments. Ainsi le temps de
cuisson d'1 kg de pommes de terre sera identique à celui de 500 g de
pommes de terre.
Les valeurs données dans les tableaux
sont purement indicatives. Nous vous
recommandons de sélectionner tout
d'abord le temps de cuisson le plus
court. Vous pourrez prolonger la cuisson, si nécessaire.
58
Points importants
Cuire avec des liquides
Lorsque vous cuisez avec du liquide, ne
remplissez le récipient de cuisson
qu'aux 2/3 pour éviter que le plat déborde lorsque vous le sortez du four.
Recettes maison – Cuisson vapeur
Tous les plats que vous cuisinez habituellement à la casserole peuvent être
préparés au four à vapeur. Reprenez
simplement les mêmes temps de cuisson, en n'oubliant pas toutefois que le
four vapeur ne peut gratiner ou colorer
vos aliments.
59
Cuisson vapeur
Légumes
Produits frais
Préparez les légumes frais comme
d'habitude, lavez-les, pelez-les et coupez-les.
Produits surgelés
Ne décongelez pas les produits surgelés avant de les faire cuire au four à vapeur. Exception : légumes surgelés
conditionnés en bloc.
Les légumes surgelés et les légumes
frais nécessitant le même temps de
cuisson peuvent être préparés ensemble dans le four à vapeur.
Séparez les aliments surgelés agrégés
ensemble. Le temps de décongélation
est indiqué sur l'emballage.
Récipients de cuisson
Les aliments de petit diamètre, comme
les petits pois et les asperges par
exemple, ne laissent que peu voire pas
du tout d'espace vacant. La vapeur a
donc beaucoup de mal à pénétrer ces
aliments. Pour une cuisson plus homogène, choisissez de préférence des récipients plats et ne les remplissez que
sur 3 à 5 cm de hauteur. Si vous devez
préparer des quantités plus importantes, répartissez-les dans plusieurs
récipients plats.
Vous pouvez faire cuire, dans un même
plat, des légumes différents avec un
même temps de cuisson.
Cuisinez dans un plat non perforé les
légumes qui nécessitent un peu d'eau
de cuisson (ex. : chou rouge).
60
Niveau d'enfournement
Quand vous faites cuire dans un plat
perforé des fruits ou des légumes susceptibles de déteindre sur les autres aliments présents dans le four à vapeur
(p. ex. : betteraves rouges), ne placez
aucun autre plat au-dessous afin d'éviter que l'eau qui s'écoule du niveau
supérieur ne les tache.
Temps de cuisson
Dans un four vapeur comme dans un
four classique, le temps de cuisson dépend de la taille des aliments et du degré de cuisson souhaité. Voici quelques
exemples donnés à titre indicatif :
pommes de terre à chair ferme, coupées en 4 = env. 17 minutes
pommes de terre à chair ferme, coupées en 2 = env. 21 minutes
Réglages
Programmes automatiques
 | Légumes
| ... | Cuisson vapeur
ou
Autres programmes
 | Cuisson légumes
ou
Cuisson vapeur

Température : 100 °C
Durée : voir tableau
Cuisson vapeur
Les valeurs relatives aux légumes frais indiquées dans le tableau sont purement indicatives. Nous vous recommandons de sélectionner tout d'abord la durée de
cuisson la plus courte. Vous pourrez prolonger la cuisson, si nécessaire.
Légumes
 [min]
Artichauts
32–38
Chou-fleur entier
27–28
Chou-fleur en bouquets
Haricots verts
8
10–12
Brocoli en bouquets
3–4
Carottes en botte entières
7–8
Carottes en botte coupées en deux
6–7
Carottes en botte émincées
Endives coupées en deux
4
4–5
Chou chinois émincé
3
Petits pois
3
Fenouil coupé en deux
Fenouil en lamelles
10–12
4–5
Chou vert, coupé
23–26
Pommes de terre fermes à la cuisson épluchées
entières
coupées en deux
coupées en quatre
27–29
21–22
16–18
Pommes de terre essentiellement fermes à la cuisson épluchées
entières
coupées en deux
coupées en quatre
25–27
19–21
17–18
Pommes de terre farineuses épluchées
entières
coupées en deux
coupées en quatre
26–28
19–20
15–16
Chou-rave en bâtonnets
6–7
Courge en dés
2–4
61
Cuisson vapeur
Légumes
Epi de maïs
Bettes coupées
Poivron en dés ou en lamelles
Pommes de terre en robe des champs fermes à la cuisson
Champignons
Poireau émincé
Poireau coupé en deux dans le sens de la longueur
Romanesco entier
Romanesco en bouquets
 [min]
30–35
2–3
2
30–32
2
4–5
6
22–25
5–7
Choux de Bruxelles
10–12
Betteraves rouges entières
53–57
Chou rouge émincé
23–26
Salsifis entiers, épaisseur d'un doigt
9–10
Céleri-rave en bâtonnets
6–7
Asperges vertes
Asperges vertes, épaisseur d'un doigt
Carottes tendres émincées
Epinards
Chou pointu émincé
7
9–10
6
1–2
10–11
Céleri en branches émincé
4–5
Rutabagas émincés
6–7
Chou blanc émincé
12
Chou frisé émincé
10–11
Courgettes en rondelles
2–3
Pois mange-tout
5–7
 Durée de cuisson
62
Cuisson vapeur
Viande
Produits frais
Préparez la viande comme d'habitude.
Produits surgelés
Décongelez la viande surgelée avant de
la faire cuire (voir chapitre "Décongeler").
Préparation
La viande devant être rissolée et cuite à
l'étuvée, comme le goulache, doit être
saisie à la poêle.
Durée de cuisson
C'est la structure et l'épaisseur des aliments et non leur poids qui détermine
leur temps de cuisson. Plus les morceaux sont épais, plus leur temps de
cuisson sera long. Un morceau de
viande de 500 g et de 10 cm d'épaisseur cuira plus longtemps qu'un morceau de viande de 500 g et de 5 cm
d'épaisseur.
Conseils
– Pour préserver les arômes, utilisez un
plat perforé en plaçant le plat non
perforé en-dessous afin de recueillir
les jus de cuisson. Vous pouvez
transformer ces sucs en délicieuses
sauces ou les mettre au congélateur
afin de les cuisiner plus tard.
– Les jus de poule, de jarret de bœuf,
de poitrine, de côtes et d'os de bœuf
permettent de préparer des bouillons
corsés. Placez la viande, les légumes
pour la soupe et l'eau froide dans un
récipient de cuisson. Plus le temps
de cuisson est long, plus le fond est
corsé.
Réglages
Programmes automatiques
 | Viande | ...
| Cuisson vapeur
ou
Autres programmes
 | Cuisson viande
ou
Cuisson vapeur

Température : 100 °C
Temps de cuisson : voir tableau
63
Cuisson vapeur
Les valeurs indiquée dans le tableau sont purement indicatives. Nous vous recommandons de sélectionner tout d'abord le temps de cuisson le plus court. Vous
pourrez prolonger la cuisson, si nécessaire.
Viande
 [min]
Jarret de bœuf, recouvert d'eau
110–120
Jambonneau
135–140
Blanc de poulet
8–10
Jarret
105–115
Côtes rôties, recouvertes d'eau
110–120
Emincé de veau
3–4
Tranches de carré de porc
6–8
Ragoût d'agneau
12–16
Poularde au maïs
60–70
Roulé de dinde
12–15
Escalopes de dinde
4–6
Plates côtes, recouvertes d'eau
130–140
Goulache de bœuf
105–115
Poule à bouillir, recouverte d'eau
Aiguillette de bœuf
 Temps de cuisson
64
80–90
110–120
Cuisson vapeur
Saucisses
Poisson
Réglages
Produits frais

Température : 90 °C
Durée de cuisson : voir tableau
Préparez le poisson frais comme d'habitude, écaillez-le, videz-le et nettoyezle.
Cuisson vapeur
Saucisses
 [min]
Saucisse à bouillir
6–8
Saucisse de Lyon
6–8
Boudin blanc
6–8
 Temps de cuisson
Produits surgelés
Il n'est pas nécessaire de décongeler
entièrement le poisson pour le faire
cuire. La surface doit juste être assez
tendre pour absorber les épices.
Préparation
Versez quelques gouttes de jus de citron jaune ou vert sur le poisson afin de
l'acidifier légèrement avant cuisson, ce
qui rend la chair plus ferme.
Ne salez pas le poisson. En effet, la
cuisson vapeur préserve la plupart des
sels minéraux. Le poisson conserve ainsi toute sa saveur.
Récipients de cuisson
Graissez les récipients de cuisson perforés.
Niveau d'enfournement
Quand vous faites cuire du poisson
dans un plat perforé en même temps
que d'autres aliments, placez-le juste
au dessus du bac de récupération/de la
tôle universelle (fonction du modèle)
afin d'éviter que l'eau qui s'écoule altère le goût des aliments préparés simultanément dans le four à vapeur.
65
Cuisson vapeur
Température
85 °C à 90 °C
Cuisson douce des poissons à chair
délicate comme la sole.
100 °C
Cuisson des poissons à chair ferme,
comme le cabillaud ou le saumon.
Convient aussi aux poissons en sauce
ou au court-bouillon.
Durée de cuisson
C'est la structure et l'épaisseur des aliments et non leur poids qui détermine
leur temps de cuisson. Plus les morceaux sont épais, plus leur temps de
cuisson sera long. Un morceau de poisson de 500 g et de 3 cm d'épaisseur
cuira plus longtemps qu'un morceau de
poisson de 500 g et de 2 cm d'épaisseur.
La chair du poisson se raffermit de plus
en plus en cours de cuisson. Respectez
toujours le temps de cuisson indiqué. Si
le poisson n'est pas assez cuit, prolongez la cuisson de quelques minutes
seulement.
Augmentez de quelques minutes les
temps de cuisson indiqués si vous cuisez du poisson en sauce ou au courtbouillon.
Conseils
– Pour relever le goût du poisson, ajoutez des épices et des herbes aromatiques telles que l'aneth.
66
– La tenue à la cuisson des grands
poissons sera excellente si vous
adoptez la cuisson à la nage.
Conseil : placez par exemple une petite tasse à l'envers dans le plat de
cuisson puis posez le poisson ventre
ouvert par-dessus.
– Pour réussir un court-bouillon, mettez des légumes à pot-au-feu et de
l'eau froide dans un plat puis ajoutezy les déchets du poisson (arêtes, nageoires et tête). Faites cuire à 100 °C
pendant 60 à 90 minutes. Plus la
cuisson est longue, meilleur est le
court-bouillon.
– Pour la cuisson au bleu des poissons, plongez-les dans de l'eau vinaigrée chaude. Veillez à ne pas entailler la peau de ces poissons
lorsque vous les nettoyez. Ce mode
de cuisson convient particulièrement
à la carpe, à la truite, à la tanche, à
l'anguille et au saumon.
Réglages
Programmes automatiques
 | Poisson
| ... | Cuisson vapeur
ou
Autres programmes
 | Cuisson poisson
ou
Cuisson vapeur

Température : voir tableau
Durée : voir tableau
Cuisson vapeur
Les valeurs indiquées pour le poisson frais dans le tableau sont purement indicatives. Nous vous recommandons de sélectionner tout d'abord la durée de cuisson
la plus courte. Vous pourrez prolonger la cuisson, si nécessaire.
Poisson
 [°C]
 [min]
Anguille
100
5–7
Filet de perche
100
8–10
Filet de daurade
85
3
Truite, 250 g
90
10–13
Filet de flétan
85
4–6
Filet de cabillaud
100
6
Carpe, 1,5 kg
100
18–25
Filet de saumon
100
6–8
Pavé de saumon
100
8–10
Truite saumonée
90
14–17
Filet de pangasius
85
3
Filet de sébaste
100
6–8
Filet d'aiglefin
100
4–6
Filet de plie
85
4–5
Filet de baudroie
85
8–10
Filet de sole
85
3
Filet de turbot
85
5–8
Filet de thon
85
5–10
Filet de sandre
85
4
 Température /  Durée de cuisson
67
Cuisson vapeur
Crustacés
Préparation
Décongelez complètement les crustacés avant cuisson.
Décortiquez les crustacés, retirez l'intestin puis lavez-les.
Récipients de cuisson
Graissez les récipients de cuisson perforés.
Durée de cuisson
En cours de cuisson, la chair des crustacés se raffermit de plus en plus. Respectez toujours le temps de cuisson indiqué.
Augmentez de quelques minutes les temps de cuisson indiqués si vous cuisez des
crustacés en sauce ou au court-bouillon.
Réglages
Programmes automatiques
 | Crustacés | ... | Cuisson vapeur
ou

Température : voir tableau
Durée de cuisson : voir tableau
Cuisson vapeur
 [°C]
 [min]
Crevettes
90
3
Crevettes roses
90
3
Crevettes géantes
90
4
Crabes
90
3
Langoustes
95
10–15
Petites crevettes
90
3
 Température /  Durée de cuisson
68
Cuisson vapeur
Coquillages
Produits frais
 Risque d'intoxication !
Ne préparez que des coquillages fermés. Ne mangez pas les coquillages qui ne
se sont pas ouverts durant la cuisson.
Avant la cuisson, plongez les coquillages pendant quelques heures dans de l'eau
fraîche afin d'en éliminer le sable puis brossez-les vigoureusement pour retirer les
filaments.
Produits surgelés
Faites décongeler les coquillages surgelés.
Durée
En cours de cuisson, la chair des coquillages se raffermit de plus en plus. Respectez toujours le temps de cuisson indiqué.
Réglages

Température : voir tableau
Durée de cuisson : voir tableau
Cuisson vapeur
 [°C]
 [min]
Pouces-pieds
100
2
Coques
100
2
Moules
90
12
Coquilles Saint-Jacques
90
5
Couteaux
100
2–4
Palourdes
90
4
 Température /  Durée de cuisson
69
Cuisson vapeur
Riz
Le riz gonfle à la cuisson et doit cuire dans un liquide. Les différentes variétés de
riz absorbent plus ou moins de liquide, de sorte que la quantité de liquide nécessaire varie.
Le riz absorbant entièrement le liquide de cuisson, ses qualités nutritives sont préservées.
Réglages
Programmes automatiques
 | Riz | ... | Cuisson vapeur
ou

Température : 100 °C
Durée de cuisson : voir tableau
Cuisson vapeur
Rapport
riz / liquide
 [min]
Riz basmati
1 : 1,5
15
Riz parboiled
1 : 1,5
23–25
Riz au lait
1 : 2,5
30
Risotto
1 : 2,5
18–19
Riz complet
1 : 1,5
26–29
Riz sauvage
1 : 1,5
26–29
Riz à grain rond :
 Durée
70
Cuisson vapeur
Pâtes
Produits secs
Les pâtes alimentaires et autres produits dérivés à base de semoule de blé dur
gonflent en cours de cuisson et doivent donc être cuits en immersion. Conseil :
faites chauffer le liquide avant de les plonger dedans.
Rallongez le temps de cuisson indiqué par le fabricant d'environ 1/3.
Produits frais
Les pâtes fraîches et autres produits frais à base de farine, qu'ils soient achetés au
rayon frais ou faits maison, ne gonflent pas à la cuisson : faites-les cuire dans un
plat perforé graissé.
Détachez les pâtes qui se sont agglutinées et répartissez-les de manière uniforme
dans le récipient de cuisson.
Réglages

Température : 100 °C
Durée de cuisson : voir tableau
Cuisson vapeur
Produits frais
 [min]
Gnocchi
2
Frisettes
1
Ravioli
2
Spaetzli
1
Tortellini
2
Pâtes sèches, recouvertes d'eau
Tagliatelles
14
Vermicelles
8
 Durée
71
Cuisson vapeur
Boulettes
Les boulettes prêtes à cuire dans leur sachet doivent être bien recouvertes d'eau,
car si elles n'en absorbent pas suffisamment, elles risquent de se désagréger.
Cuisez les boulettes fraîches dans un récipient perforé et graissé.
Réglages

Température : 100 °C
Durée de cuisson : voir tableau
Cuisson vapeur
 [min]
"Dampfnudel" (beignets à la vapeur)
30
Boulettes de pâte levée
20
Boulettes de pommes de terre en sachet-cuisson
20
Boulettes de pain en sachet-cuisson
 Durée
72
18–20
Cuisson vapeur
Céréales
Les céréales crues gonflent à la cuisson : elles ont besoin de liquide pour cuire. La
quantité de liquide nécessaire varie selon le type de céréales.
Elles peuvent être cuites entières ou concassées.
Réglages

Température : 100 °C
Durée de cuisson : voir tableau
Cuisson vapeur
Rapport
céréales / liquide
 [min]
Amarante
1 : 1,5
15–17
Boulgour
1 : 1,5
9
Grains de blé vert entiers
1:1
18–20
Grains de blé vert concassés
1:1
7
Avoine entière
1:1
18
Avoine concassée
1:1
7
1 : 1,5
10
Polenta
1:3
10
Quinoa
1 : 1,5
15
Seigle entier
1:1
35
Seigle concassé
1:1
10
Froment entier
1:1
30
Froment concassé
1:1
8
Millet
 Durée
73
Cuisson vapeur
Légumes secs déshydratés
Il convient de faire tremper les légumes secs déshydratés pendant 10 heures au
minimum avant la cuisson. Le trempage les rend plus digestes et permet de raccourcir la durée de cuisson. Les légumes secs trempés doivent être recouverts de
liquide lors de la cuisson.
Les lentilles ne doivent pas tremper.
Pour les légumes secs n'ayant pas trempé, il convient de respecter une proportion
légumes secs/liquide particulière.
Réglages

Température : 100 °C
Durée de cuisson : voir tableau
Cuisson vapeur
Ayant trempé
 [min]
Haricots
Haricots rognons
55–65
Haricots rouges (haricots Azuki)
20–25
Haricots noirs
55–60
Haricots pinto
55–65
Haricots blancs
34–36
Petits pois
Pois jaunes
Petits pois, écossés
 Durée
74
40–50
27
Cuisson vapeur
Ayant trempé
Proportions
légumes secs / liquide
 [min]
Haricots rognons
1:3
130–140
Haricots rouges (haricots Azuki)
1:3
95–105
Haricots noirs
1:3
100–120
Haricots pinto
1:3
115–135
Haricots blancs
1:3
80–90
Lentilles brunes
1:2
13–14
Lentilles rouges
1:2
7
Pois jaunes
1:3
110–130
Petits pois, écossés
1:3
60–70
Haricots
Lentilles
Petits pois
 Durée
75
Cuisson vapeur
Œufs
Faites cuire les œufs dans des récipients perforés.
Ces derniers n'ont pas besoin d'être piqués, car ils sont réchauffés lentement lors
de la phase de montée en température.
Graissez des récipients de cuisson perforés si vous voulez y faire cuire des plats à
base d'œuf, p. ex., une royale.
Réglages
Programmes automatiques
 | Œufs | ... | Cuisson vapeur
ou

Température : 100 °C
Durée de cuisson : voir tableau
Cuisson vapeur
 [min]
Petit calibre
coque
mi-cuit
dur
3
5
9
Calibre moyen
coque
mi-cuit
dur
4
6
10
Gros calibre
coque
mi-cuit
dur
5
6–7
12
Très gros calibre
coque
mi-cuit
dur
6
8
13
 Durée
76
Cuisson vapeur
Fruits
Préparez les fruits dans un plat non perforé pour ne pas perdre de jus pendant la
cuisson au four à vapeur. Si vous préparez les fruits dans un plat perforé, pensez à
glisser un plat non perforé en-dessous pour récupérer le jus.
Conseil : vous pouvez utiliser le jus recueilli pour préparer un glaçage pour un gâteau.
Réglages
Programmes automatiques
 | Fruits | ... | Cuisson vapeur
ou

Température : 100 °C
Durée de cuisson : voir tableau
Cuisson vapeur
 [min]
Pommes, en morceaux
1–3
Poires, en morceaux
1–3
Cerises
2–4
Mirabelles
1–2
Nectarines/pêches, en morceaux
1–2
Prunes
1–3
Coings, en dés
6–8
Rhubarbe, en morceaux
1–2
Groseilles à maquereau
2–3
 Durée
77
Cuisson vapeur
Cuisson menu
Désactivez la réduction de vapeur lors
de la cuisson de vos menus (cf. chapitre "Réglages – Réduction de vapeur").
Pour préparer d'un seul coup un menu
composé d'aliments aux temps de cuisson différents (p. ex. : un filet de sébaste accompagné de riz et de brocoli),
enfournez les plats les uns après les
autres en fonction de leur temps de
cuisson, de telle sorte qu'ils soient prêts
au même moment.
Niveau d'enfournement
Enfournez les aliments qui gouttent
(poisson) ou qui déteignent (betterave
rouge) juste au-dessus du bac de récupération ou de la tôle universelle (selon
le modèle). Vous évitez ainsi d'altérer le
goût de vos préparations culinaires ou
de les tacher.
Température
La plupart des aliments ayant besoin
d'une température de 100 °C pour être
cuits, c'est à cette température que l'on
doit cuire son menu.
Ne choisissez jamais la température la
plus basse pour cuire votre menu, et ce
même si différentes températures de
cuisson correspondent aux aliments
composant le menu. Exemple : 85 °C
pour un filet de daurade et 100 °C pour
des pommes de terre.
De même, si la température de cuisson
recommandée est de 85 °C, testez
d'abord le résultat obtenu à 100 °C. En
effet, les poissons délicats dont la chair
78
se défait facilement, notamment la sole
et le carrelet, se tiennent beaucoup
mieux à 100 °C.
Durée de cuisson
A toute augmentation de la température
de cuisson recommandée doit correspondre à une diminution du temps de
cuisson de 1/3 environ.
Exemple
Riz
20 minutes
Filet de sébaste
6 minutes
Brocoli
4 minutes
20 minutes - 6 minutes = 14 minutes
(1ère durée de cuisson : riz)
6 minutes - 4 minutes = 2 minutes
(2ème durée de cuisson : filet de sébaste)
Reste = 4 minutes (3ème durée de cuisson : brocoli)
Durées
de cuisson
20 minutes riz
6 minutes filet de
sébaste
4 min.
brocoli
Réglage
14 min.
2 min.
4 min.
Cuisson vapeur
Manière de procéder
 Enfournez d'abord le riz.
 Réglez la 1ère durée de cuisson, soit
14 minutes.
 Lorsque les 14 minutes sont écoulées, enfournez le filet de sébaste
dans le four à vapeur.
 Réglez la 2ème durée de cuisson,
soit 2 minutes.
 Lorsque les 2 minutes sont écoulées,
enfournez le brocoli dans le four à vapeur.
 Réglez la 3ème durée de cuisson,
soit 4 minutes.
79
Sous vide
La cuisson en emballage sous vide permet de préserver la qualité des aliments
qui cuisent lentement et à une température basse et constante.
Grâce à la mise sous vide, il n'y a aucun
dégagement de vapeur en cours de
cuisson. Tous les nutriments et les
arômes sont préservés.
En outre, ce mode de cuisson permet
de cuire les aliments de manière uniforme et les rend particulièrement savoureux.
Ne congelez que des produits frais et
de première qualité.
Veillez à respecter les conditions
d'hygiène et à ne pas rompre la
chaîne du froid.
N'utilisez que des sachets de mise
sous vide qui résistent à la chaleur et
à la cuisson.
Ne cuisez jamais les aliments dans
leur emballage, par exemple les produits surgelés sous vide, l'emballage
sous vide utilisé pour la congélation
n'étant peut-être pas adapté à la
cuisson.
Ne réutilisez pas le sachet de cuisson sous vide.
Utilisez exclusivement une machine
de mise sous vide à cloche pour
mettre vos aliments sous vide.
80
Sous vide
Remarques importantes
concernant l'utilisation
Pour un résultat de cuisson optimal,
suivez les instructions suivantes :
– Dosez plus légèrement les épices et
les herbes que d'habitude, les saveurs étant plus intenses en mode de
cuisson sous vide.
Vous pouvez même faire cuire vos
aliments sans les assaisonner et le
faire après la cuisson seulement.
– La durée de cuisson diminue si vous
ajoutez du sel, du sucre ou des liquides.
– L'ajout d'aliments acides comme le
citron ou le vinaigre durcit les aliments.
– N'utilisez ni alcool ni ail, ces ingrédients pouvant laisser un arrière-goût
désagréable après cuisson.
– N'utilisez que des sachets qui correspondent à la taille de l'aliment. Si le
sachet est trop grand, il se peut qu'il
reste trop d'air à l'intérieur.
– Si la température est élevée et/ou
que la durée de cuisson est longue, il
est possible que l'eau vienne à manquer. Contrôlez de temps à autre l'affichage à l'écran.
– Laissez la porte fermée pendant la
cuisson. L'ouverture de la porte prolonge le processus de cuisson et
peut modifier le résultat de la cuisson.
– Dans le cas d'une cuisson à basse
température et d'un temps de cuisson prolongé, il peut se produire une
accumulation d'eau dans l'enceinte
de cuisson. Le résultat de la cuisson
n'en est pas altéré.
– Les indications pour la température
et le temps de cuisson de recettes de
cuisson sous vide ne peuvent pas
toujours correspondre à 1:1. Ajustez
ces réglages sur le degré de cuisson
que vous souhaitez.
– Si vous souhaitez cuire plusieurs aliments dans un même sachet, placez
les aliments les uns à côté des autres
dans le sachet.
– Si vous souhaitez cuire simultanément des aliments dans plusieurs
sachets, placez les sachets les uns à
côté des autres sur la grille.
– Les durées de cuisson dépendent de
l'épaisseur des aliments.
81
Sous vide
Conseils
– Pour raccourcir les temps de préparation, vous pouvez mettre sous vide
les aliments 1 à 2 jours avant le processus de cuisson. Stockez les aliments mis sous vide dans le réfrigérateur à 5 °C max. Pour conserver la
qualité et le goût, les aliments doivent
être cuits au bout de 2 jours max.
– Congelez les liquides, comme la marinade, avant la mise sous vide, afin
d'éviter un écoulement du sachet.
– Pour le remplissage, repliez les bords
du sachet de mise sous vide vers
l'extérieur afin d'obtenir une soudure
propre et impeccable.
– Si vous ne souhaitez pas consommer
les aliments directement après la
cuisson, plongez-les immédiatement
dans de l'eau glacée puis laissez-les
complètement refroidir. Conservezles ensuite à 5 °C max.
Vous préserverez ainsi la qualité et le
goût et prolongerez la durée de
conservation.
Exception : consommez la volaille
directement après la cuisson.
– Découpez le sachet sur tous les côtés après la cuisson pour accéder
plus facilement aux aliments.
– Saisissez très brièvement à feu vif la
viande et les poissons fermes
(comme le saumon) avant de les servir. Vous obtiendrez ainsi des arômes
de grillade fraîche.
82
– Utilisez le jus de cuisson ou la marinade des légumes, du poisson ou de
la viande pour préparer une sauce.
– Servez les aliments sur des assiettes
préchauffées.
Sous vide
Manière de procéder
 Rincez les aliments à l'eau froide puis
séchez-les.
 Déposez les aliments dans un sachet
de mise sous vide et assaisonnez ou
ajoutez des liquides si nécessaire.
 Mettez les aliments sous vide avec
l'appareil prévu à cet effet.
Causes possibles en cas de
mauvais résultats
Le sachet de mise sous vide s'est ouvert, car :
– La soudure qui n'était pas propre ou
pas suffisamment solide s'est détachée.
– Le sachet a été endommagé par un
os pointu.
 Pour un résultat de cuisson optimal,
glissez la grille sur le niveau 2 en partant du bas.
Les aliments ont un arrière-goût désagréable :
 Disposez les aliments sous vide sur la
grille (les uns à côté des autres s'il y a
plusieurs sachets).
– Les conditions de stockage des aliments n'étaient pas conformes. La
chaîne du froid a été interrompue.
 Sélectionnez Autres programmes .
– Les aliments étaient chargés de
germes avant leur mise sous vide.
 Faites défiler la liste jusqu'à ce que
Sous vide apparaisse en surbrillance.
 Validez avec OK.
– Le dosage des ingrédients (p. ex. les
épices) était trop important.
 Modifiez la température préenregistrée si nécessaire.
– Le sachet ou la soudure n'a pas
fonctionné correctement.
 Validez avec OK.
– La mise sous vide était trop faible.
 Réglez le temps de cuisson. Vous
pouvez choisir un temps compris
entre 1 minute et 10 heures.
– Les aliments n'ont pas été rapidement consommés ou mis au frais une
fois la cuisson terminée.
 Validez avec OK.
 Le cas échéant, procédez aux réglages requis (voir chapitre "Utilisation : mode de cuisson vapeur –
Commande avancée").
83
Sous vide
Aliments
A ajouter avant
cuisson
Sucre
 [°C]
 [min]
Sel
Poisson
Filet de cabillaud, 2,5 cm d'épaisseur
x
54
35
Filet de saumon, 3 cm d'épaisseur
x
52
30
Filet de baudroie
x
62
18
Filet de sandre, 2 cm d'épaisseur
x
55
30
Chou-fleur en bouquets, de moyen à
grand
x
85
40
Potiron d'Hokkaïdo, en tranches
x
85
15
Chou rave, en rondelles
x
85
30
x
85
22–27
x
85
18
Légumes
Asperges blanches, entières
x
Patates douces, en rondelles
Fruits
Ananas, en tranches
x
85
75
Pommes, en tranches
x
80
20
62
10
62
25–30
75
13
70
10–12
Mini-bananes, entières
Pêches, coupées en deux
x
Rhubarbe, en morceaux
Prunes, coupées en deux
x
Divers
Haricots blancs, ramollis
(proportion haricots : liquide de 1 : 2)
x
90
240
Crevettes, décortiquées
x
56
19–21
65–66
60
52
25
85
45–60
Œuf de poule, entier
Coquilles Saint-Jacques, détachées
Echalote, entière
 Température /  Temps de cuisson
84
x
x
Sous vide
Aliments
 [°C]
A ajouter avant
cuisson
Sucre
 [min]
Sel
à point*
bien cuit*
x
66
72
35
Selle d'agneau avec os
58
62
50
Filet de bœuf, 4 cm d'épaisseur
56
61
120
Rumpsteak de bœuf, 2,5 cm
d'épaisseur
56
–
120
63
67
60
Viande
Magret de canard, entier
Filet de porc, entier
x
 Température /  Durée de cuisson
* Degré de cuisson
Le degré de cuisson "bien cuit" correspond à un degré de cuisson avec une température à
cœur plus élevée que "à point", cependant l'aliment n'est pas cuit à cœur dans le sens traditionnel du terme.
85
Sous vide
Réchauffer
Réchauffez les choux, p. ex. le chourave et le chou-fleur, uniquement avec
une sauce. Sans sauce, ils peuvent dégager lors du réchauffage un arrièregoût de chou désagréable et prendre
une couleur brun-gris.
Les aliments avec un temps de cuisson court et ceux pour lesquels le degré de cuisson s'est modifié lors du
réchauffage, p. ex. le poisson, ne
doivent en principe pas être réchauffés.
Préparation
Placez les aliments cuits directement
après la cuisson pendant 1 heure dans
l'eau glacée. Le rafraîchissement rapide
évite que les aliments continuent à
cuire. La cuisson optimale est ainsi préservée.
Stockez ensuite les aliments au réfrigérateur à 5 °C max.
Vérifiez que la qualité des aliments
ne diminue pas s'ils sont stockés
plus longtemps.
Nous conseillons de ne pas stocker
les aliments plus de 5 jours au réfrigérateur avant de les réchauffer.
Réglages
 | Sous vide
Température : voir tableau
Temps de cuisson : voir tableau
Autres programmes
86
Sous vide
Tableau pour le réchauffage d'aliments cuits sous vide
2
 [°C]
Aliments
1
 [min]
1
à point
bien cuit
Selle d'agneau avec os
58
62
30
Filet de bœuf, 4 cm d'épaisseur
56
61
30
Rumsteak de bœuf, 2,5 cm d'épaisseur
56
–
30
Filet de porc, entier
63
67
30
Viande
Légumes
3
85
15
85
10
85
10
Haricots blancs, ramollis
(proportion haricots : liquide de 1 : 2)
90
10
Echalote, entière
85
10
Chou-fleur en bouquets, de moyen à grand
3
Chou-rave, en rondelles
Fruits
Ananas, en tranches
Divers
 Température /  Temps
1
Degré de cuisson
Le degré de cuisson "bien cuit" correspond à un degré de cuisson avec une température à
cœur plus élevée que "à point", cependant l'aliment n'est pas cuit à cœur dans le sens traditionnel du terme.
2
Les temps sont valables pour les aliments avec une température de départ d'env. 5 °C
(température du réfrigérateur).
3
Réchauffer seulement les plats cuits en sauce.
87
Fonctions utiles
Réchauffer
Utilisez le mode Cuisson sous vide
pour réchauffer les aliments cuits sous
vide (voir chapitre "Cuisson sous-vide
– Réchauffer").
Dans le four à vapeur, les aliments sont
réchauffés en douceur, ils ne se dessèchent pas et ne continuent pas de
cuire. Ils se réchauffent sur toutes leurs
faces et ne doivent pas être mélangés
ni retournés durant l'opération.
Vous pouvez tout aussi bien réchauffer
des assiettes garnies (viande, légumes,
pommes de terre) que des aliments préparés séparément.
Vaisselle de cuisson
Vous pouvez réchauffer de petites
quantités sur une assiette et de plus
grandes dans un récipient de cuisson.
Temps
Pour un service sur assiette, réglez le
temps de cuisson sur 10 à 15 minutes.
Pour plusieurs assiettes, rallongez un
peu le temps de cuisson.
Si vous réchauffez plusieurs assiettes
les unes après les autres, déduisez
5 minutes du temps de cuisson pour les
deuxième et troisième fournées : en effet, l'enceinte de cuisson est encore
chaude.
Humidité
Plus un aliment est humide, moins l'humidité à régler doit être élevée.
88
Conseils
– Ne couvrez pas vos plats pendant le
réchauffage des aliments.
– Ne faites pas réchauffer de gros morceaux, comme un rôti, en une seule
pièce, mais portionnez-les et disposez-les sur des assiettes.
– Coupez en deux les aliments compacts comme des poivrons farcis ou
des roulades.
– Les aliments panés, p. ex. les escalopes, ne restent pas croustillants.
– Réchauffez les sauces séparément.
Les exceptions concernent les plats
préparés en sauce (p. ex. le
goulache).
Réglages
Réchauffer

ou
Cuisson combinée

Température : voir tableau
Taux d'humidité : voir tableau
Temps : voir tableau
Fonctions utiles
 [°C]
 [%]
 [min]
120
70
8–10
Pâtes
Riz
Pommes de terre, coupées dans le sens de
la longueur
120
70
8–10
Boulettes
Purée de pommes de terre
140
70
18–20
140
70
11–13
140
70
10–12
120
70
10–12
Aliments
Légumes
Carottes
Chou-fleur
Chou-rave
Haricots
Garnitures
Viande et volaille
Rôti en tranches, 1¹/₂ cm d'épaisseur
Paupiettes coupées en tranches
Goulache
Ragoût d'agneau
Escalope de poulet
Escalope de dinde coupée en tranches
Poisson
Filet de poisson
Paupiette de poisson, coupée en deux
Assiettes garnies
Spaghetti sauce tomate
Rôti de porc, pommes de terre, légumes
Poivrons farcis (coupés en deux), riz
Emincé de poulet, riz
Soupe de légumes
Velouté
Bouillon
Potée
 Température /  Taux d'humidité /  Temps
89
Fonctions utiles
Décongeler
Conseils
Le processus de décongélation est bien
plus rapide avec le four à vapeur qu'à
température ambiante.
– Il n'est pas nécessaire de décongeler
entièrement le poisson pour le faire
cuire. La surface doit juste être assez
tendre pour absorber les épices : prévoyez 2 à 5 minutes suivant l'épaisseur.
Température
La température optimale de décongélation est de 60 °C.
Exceptions : viande hachée et gibier
50 °C.
Avant et après la décongélation
Le cas échéant, retirez les aliments de
leur emballage avant de les décongeler.
Exceptions : décongelez le pain et les
pâtisseries dans leur emballage. Sinon,
ils risquent d'absorber de l'humidité et
de ramollir.
Après avoir sorti les aliments de l'appareil, laissez-les reposer encore
quelque temps à la température ambiante. Ce temps d'égalisation est nécessaire pour que la chaleur se répartisse de l'extérieur vers l'intérieur.
Récipients de cuisson
 Risque de salmonelles !
Eliminez l'eau de décongélation de la
volaille et ne la réutilisez jamais.
Lorsque vous faites décongeler des aliments qui s'égouttent, comme la volaille, utilisez un récipient perforé et placez en dessous le bac de récupération /
la tôle universelle (selon le modèle). Ainsi, les aliments ne baigneront pas dans
l'eau de décongélation.
Les aliments qui ne s'égouttent pas
peuvent être décongelés dans un récipient non perforé.
90
– A la moitié du temps de décongélation, séparez les aliments ou détachez les morceaux, par exemple dans
le cas de baies ou de morceaux de
viande ou de poisson, et répartissezles dans le plat.
– Ne recongelez jamais des produits
décongelés.
– Faites décongeler les plats préparés
comme indiqué sur l'emballage.
Réglages
Décongeler

ou
Cuisson vapeur

Température : voir tableau
Durée de décongélation : voir tableau
Fonctions utiles
Quantité
 [°C]
 [min]
 [min]
Fromage en tranches
125 g
60
15
10
Séré
250 g
60
20–25
10–15
Crème
250 g
60
20–25
10–15
Fromage à pâte molle
100 g
60
15
10–15
Compote de pommes
250 g
60
20–25
10–15
Quartiers de pommes
250 g
60
20–25
10–15
Abricots
500 g
60
25–28
15–20
Fraises
300 g
60
8–10
10–12
Framboises/groseilles
300 g
60
8
10–12
Cerises
150 g
60
15
10–15
Pêches
500 g
60
25–28
15–20
Prunes
250 g
60
20–25
10–15
Groseilles à maquereau
250 g
60
20–22
10–15
300 g
60
20–25
10–15
Filets de poisson
400 g
60
15
10–15
Truites
500 g
60
15–18
10–15
Homard
300 g
60
25–30
10–15
Crabes
300 g
60
4–6
5
480 g
60
20–25
10–15
125–150 g chacune
60
8–10
15–20
Viande hachée
250 g
50
15–20
10–15
Viande hachée
500 g
50
20–30
10–15
Aliment à décongeler
Produits laitiers
Fruits
Légumes
Surgelés en bloc
Poisson
Plats cuisinés
Viande, légumes, accompagnement/plat unique/soupe
Viande
Rôti en tranches
91
Fonctions utiles
Quantité
 [°C]
 [min]
 [min]
Goulache
500 g
60
30–40
10–15
Goulache
1'000 g
60
50–60
10–15
Foie
250 g
60
20–25
10–15
Râble de lièvre
500 g
50
30–40
10–15
1'000 g
50
40–50
10–15
800 g
60
25–35
15–20
1'000 g
60
40
15–20
Cuisse de poulet
150 g
60
20–25
10–15
Escalope de poulet
500 g
60
25–30
10–15
Cuisse de dinde
500 g
60
40–45
10–15
–
60
10–12
10–15
400 g
60
15
10–15
–
60
30
2
Pain bis, tranché
250 g
60
40
15
Pain complet, tranché
250 g
60
65
15
Pain blanc, tranché
150 g
60
30
20
Aliment à décongeler
Selle de chevreuil
Escalopes/côtelettes/saucisses à rôtir
Volaille
Poulet
Pâtisseries
Pâtisserie à base de pâte
feuilletée/levée
Pâtisserie à base de pâte travaillée/cake
Pains/petits pains
Petits pains
 Température /  Temps de décongélation /  Temps d'égalisation
92
Fonctions utiles
Conserves
Contenance
Utilisez uniquement des aliments frais
de qualité irréprochable, sans marques
ni traces de pourriture.
Remplissez les bocaux sans tasser en
vous arrêtant au plus tard à 3 cm du
bord. Si vous tassez trop les fruits, vous
détruisez leurs parois cellulaires. Posez
un linge sur un plan de travail puis tapez doucement le bocal afin de bien répartir son contenu. Remplissez les bocaux de liquide en immergeant complètement les aliments.
Bocaux
Les bocaux et les accessoires de stérilisation doivent être impeccables. Vous
pouvez utiliser des bocaux à couvercle
à vis (Twist-off) ou à couvercle en verre
et joint en caoutchouc.
Assurez-vous que les bocaux ont tous
la même taille pour qu'ils soient stérilisés de manière homogène.
Après avoir rempli les bocaux, nettoyez
le bord de chacun d'eux avec un chiffon propre et de l'eau chaude, puis fermez les conserves.
Fruits
Triez soigneusement vos fruits, lavezles vite et bien puis faites-les égoutter.
Les baies s'écrasent très facilement.
Lavez-les précautionneusement.
Retirez écorces, tiges, noyaux et pépins. Coupez les gros fruits en morceaux (pommes en quartiers par
exemple).
Piquez les fruits à noyau en plusieurs
endroits avec une fourchette ou un
cure-dents (prunes, abricots, etc.), faute
de quoi ils risquent d'éclater.
Légumes
Pour les fruits, vous pouvez utiliser de
l'eau sucrée et pour les légumes, de
l'eau salée ou vinaigrée.
Viande et saucisses
Faites cuire ou rôtir la viande de façon à
ce qu'elle soit juste cuite avant de la
mettre en conserve. Pour remplir le bocal, utilisez le jus de rôti, ou le bouillon
dans lequel la viande a cuit. Vous pouvez allonger le liquide avec de l'eau.
Veillez à ce que le bord du bocal soit
exempt de graisse.
Remplissez les bocaux de chair à saucisse jusqu'à la moitié uniquement. En
effet, la masse monte pendant l'opération de stérilisation.
Conseils
– Utilisez la chaleur résiduelle et ne sortez les bocaux de l'enceinte de cuisson que 30 minutes après avoir déclenché l'appareil.
– Laissez-les refroidir, recouverts d'un
linge, pendant environ 24 heures.
Rincez, nettoyez et découpez les légumes en petits morceaux.
Blanchissez les légumes avant la stérilisation pour qu'ils conservent leur couleur (voir chapitre "Blanchir").
93
Fonctions utiles
Manière de procéder
 Insérez la grille au niveau le plus bas.
 Placez les bocaux de même taille sur la grille. Les bocaux ne doivent pas se
toucher.
Réglages
Autres programmes
 | Stériliser
ou
Cuisson vapeur

Température : voir tableau
Temps de stérilisation : voir tableau
 [°C]
* [min]
Groseilles
80
50
Groseilles à maquereau
80
55
Airelles rouges
80
55
Cerises
85
55
Mirabelles
85
55
Prunes
85
55
Pêches
85
55
Reines-claudes
85
55
Pommes
90
50
Compote de pommes
90
65
Coings
90
65
Haricots
100
120
Fèves
100
120
Concombres
90
55
Betteraves rouges
100
60
Aliments à stériliser
Baies
Fruits à noyau
Fruits à pépins
Légumes
94
Fonctions utiles
 [°C]
* [min]
Précuite
90
90
Rôtie
90
90
Aliments à stériliser
Viande
 Température /  Temps de stérilisation
* Les temps de cuisson indiqués sont calculés pour des bocaux de 1 litre. Pour une contenance de 0,5 litre, diminuez le temps de cuisson de 15 minutes et de 20 minutes pour une
contenance de 0,25 litre.
95
Fonctions utiles
Extraction de jus
Manière de procéder
Votre four à vapeur vous permet d'extraire le jus de fruits tendres, moyennement durs et durs.
 Disposez les fruits préparés dans un
récipient de cuisson perforé.
Les fruits très mûrs conviennent tout
particulièrement à l'extraction des jus
car leur jus est abondant et parfumé.
Préparation
Triez puis lavez les fruits dont vous souhaitez extraire le jus. Enlevez les parties
abîmées.
Retirez les tiges des raisins et des cerises qui contiennent des substances
amères mais ne retirez pas les tiges des
baies.
Coupez les gros fruits tels que les
pommes en dés de 2 cm environ. Plus
le fruit ou le légume est dur, plus il doit
être coupé finement.
Conseils
– Mélangez les fruits doux et les fruits
âpres pour arrondir le goût.
– La plupart des fruits donneront plus
de jus et leur arôme sera encore sublimé si vous ajoutez un peu de sucre
puis les laissez reposer quelques
heures. Nous vous conseillons les
proportions suivantes : 1 kg de fruits
sucrés pour 50 à 100 g de sucre et
1 kg de fruits acides pour 100 à 150 g
de sucre.
– Si vous voulez conserver le jus obtenu, versez-le encore chaud dans des
bouteilles propres que vous refermerez immédiatement.
96
 Placez en dessous un récipient de
cuisson non perforé ou le bac de récupération, pour récupérer le jus.
Réglages

Température : 100 °C
Durée : 40–70 minutes
Cuisson vapeur
Fonctions utiles
Sécher
Pour sécher et déshydrater, n'utilisez que les modes de fonctionnement Sécher ou
Cuisson combinée , de façon à ce que l'humidité s'échappe.
Manière de procéder
 Découpez les aliments en des portions régulières.
 Répartissez les morceaux sur la grille recouverte de papier sulfurisé.
Conseil : ne déshydratez pas les bananes et l'ananas.
Réglages
 | Sécher
Température : voir tableau
Temps de séchage : voir tableau
Autres programmes
ou

Température : voir tableau
Temps de séchage : voir tableau
Taux d'humidité : 20 %
Cuisson combinée
 [°C]
 [h]
70
6–8
60–70
10–12
Poires, en tranches
70
7–9
Fines herbes
60
1,5–2,5
Champignons
70
3–5
Tomates, en tranches
70
7–9
Agrumes, en tranches
70
8–9
60–70
10–12
Aliments
Pomme, en rondelles
Abricots, oreillons, dénoyautés
Quetsches, dénoyautées
 Température /  Zeit (Stunden)
97
Fonctions utiles
Yaourts maison
Vous aurez besoin de lait et, pour lancer
la fermentation, de yaourt ou de ferment, que l'on trouve p. ex. dans les
magasins de produits diététiques.
Utilisez exclusivement du yaourt avec
cultures vivantes, sans additifs et
n'ayant subi aucun traitement thermique.
Le yaourt doit être frais (courte durée de
stockage).
Pour préparer vos yaourts, vous pouvez
utiliser soit du lait UHT soit du lait frais.
Le lait UHT est pasteurisé : il ne nécessite aucun traitement particulier. Quant
au lait frais, il doit être chauffé à 90 °C
(ne le faites pas bouillir !) puis refroidi à
35 °C. Remarque : la consistance du
yaourt au lait frais sera plus ferme que
celle d'un yaourt au lait UHT.
Le yaourt et le lait utilisés doivent avoir
la même teneur en matières grasses.
Durant le temps d'attente, les pots en
verre ne doivent pas être déplacés ni
bousculés.
Une fois préparé, le yaourt doit être immédiatement refroidi au réfrigérateur.
La fermeté, la teneur en matières
grasses et les cultures utilisées dans le
yaourt de base influent sur la consistance des yaourts fabriqués. Tous les
yaourts ne fonctionnent pas aussi bien
comme yaourt de base.
98
Causes possibles en cas de mauvais
résultats
Le yaourt ne prend pas :
mauvais stockage du yaourt de base, la
chaîne du froid a été rompue, l'emballage était endommagé, le lait n'a pas
été suffisamment chauffé.
Du liquide s'est déposé :
les pots ont été bougés, le yaourt n'a
pas été refroidi suffisamment vite.
Le yaourt est granuleux :
le lait a été porté à trop haute température, le lait n'était pas intact, le lait et le
yaourt de base n'ont pas été mélangés
de façon homogène.
Conseil : si vous utilisez des ferments
de yaourt, vous pouvez fabriquer du
yaourt à base d'un mélange de lait et
de crème. Mélangez 3/4 de litre de lait
avec 1/4 de litre de crème.
Fonctions utiles
Manière de procéder
 Mélangez 100 g de yaourt avec 1 litre
de lait ou suivez les instructions indiquées sur l'emballage des ferments
de yaourt.
 Répartissez le mélange de lait et de
yaourt dans des pots, puis fermezles.
 Placez les bocaux fermés dans un récipient de cuisson perforé ou sur la
grille. Les bocaux ne doivent pas se
toucher.
 Mettez les bocaux au réfrigérateur
dès que le temps de repos est écoulé
en veillant à ne pas trop les secouer
en les déplaçant.
Réglages
Faire lever la pâte
Manière de procéder
 Préparez la pâte selon votre recette.
 Placez le récipient contenant la pâte,
ouvert, dans un récipient de cuisson
perforé ou sur la grille.
Réglages
 | Faire lever la pâte
Durée : selon les indications de la recette
Autres programmes
ou

Taux d'humidité : 100 %
Température : 30 °C
Temps de cuisson : selon les indications de la recette
Cuisson vapeur
 | Pro| Yaourts maison
Programmes automatiques
grammes spéciaux
ou

Température : 40 °C
Durée : 5:00 heures
Cuisson vapeur
99
Fonctions utiles
Faire fondre de la gélatine
Faire fondre du chocolat
Manière de procéder
Ce four à vapeur vous permet de faire
fondre tous les types de chocolat.
 Faites tremper les feuilles de gélatine pendant 5 minutes dans un bol
d'eau fraîche. Elles doivent être bien
immergées. Sortez-les, essorez-les,
jetez l'eau puis remettez les feuilles
de gélatine pressées dans le bol.
 Mettez la gélatine moulue dans un
plat creux et ajoutez la quantité d'eau
indiquée sur l'emballage.
 Couvrez le récipient et posez-le sur la
grille.
Réglages
 | Pro| Faire fondre de la géla-
Programmes automatiques
grammes spéciaux
tine
ou

Température : 90 °C
Durée : 1 minute
Cuisson vapeur
Manière de procéder
 Cassez le chocolat en petits morceaux. Placez le sachet contenant le
glaçage, encore fermé, dans un récipient de cuisson perforé.
 Si vous voulez faire fondre de
grandes quantités de chocolat, utilisez un récipient de cuisson non perforé. Pour de petites quantités, utilisez une tasse ou un petit plat.
 Couvrez le récipient de cuisson ou le
plat avec du film alimentaire résistant
à la chaleur (jusqu'à 100 °C) et à la
vapeur, ou avec un couvercle.
 Si vous faites fondre de grandes
quantités, remuez de temps en
temps.
Réglages
 | Pro| Faire fondre du choco-
Programmes automatiques
grammes spéciaux
lat
ou

Température : 65 °C
Durée : 20 minutes
Cuisson vapeur
100
Fonctions utiles
Peler des aliments
Conserves de pommes
Manière de procéder
Grâce à ce procédé, vous gardez vos
pommes non traitées plus longtemps.
Elles ont moins de chance de pourrir et
se conservent 5 à 6 mois si vous les entreposez ensuite dans une pièce bien
aérée, froide et sèche. Remarque : ne
convient pas aux autres fruits à pépins.
 Entaillez les tomates, nectarines, etc.
en croix à l'emplacement du pédoncule. La peau se pèle ensuite facilement.
 Disposez les fruits et légumes préparés dans un récipient de cuisson perforé.
 Après avoir retiré des amandes du
four, passez-les immédiatement sous
l'eau froide, faute de quoi vous aurez
beaucoup de mal à les éplucher.
Réglages

Température : 100 °C
Durée : voir tableau
Cuisson vapeur
Aliments
 [min]
Abricots
1
Amandes
1
Nectarines
1
Poivrons
4
Pêches
1
Tomates
1
Réglages
 | Fruits |
| aliment entier | Conserves
Programmes automatiques
Pommes
ou

Température : 50 °C
Durée de préparation : 5 minutes
Cuisson vapeur
 Durée
101
Fonctions utiles
Blanchir
Faire suer les oignons
Afin de préserver leurs qualités, nous
vous conseillons de blanchir vos légumes avant de les congeler.
Faire suer les oignons consiste à les
faire cuire dans leur propre jus, éventuellement en ajoutant un peu de matière grasse.
Les légumes blanchis au préalable
conservent mieux leur couleur naturelle.
Manière de procéder
 Disposez les légumes préparés dans
un récipient de cuisson perforé.
 Une fois les légumes blanchis, plongez-les dans de l'eau glacée pour
qu'ils refroidissent rapidement. Laissez-les ensuite s'égoutter.
 | Blanchir
ou

Température : 100 °C
Durée de blanchiment : 1 minute
Cuisson vapeur
102
 Coupez les oignons, placez-les avec
un peu de beurre dans un récipient
de cuisson non perforé.
 Couvrez le récipient de cuisson ou le
plat avec du film alimentaire résistant
à la chaleur (jusqu'à 100 °C) et à la
vapeur, ou avec un couvercle.
Réglages
Réglages
Autres programmes
Manière de procéder
 | Pro| Faire suer les oignons
Programmes automatiques
grammes spéciaux
ou

Température : 100 °C
Durée de préparation : 4 minutes
Cuisson vapeur
Fonctions utiles
Désinfecter la vaisselle
Au terme de ce processus de stérilisation, vaisselle et biberons seront aussi
stériles que si vous les aviez fait bouillir.
Toutefois, vérifiez avant de commencer
que toutes les pièces résistent bien à la
vapeur et à des températures allant
jusqu'à 100 °C.
Démontez les différentes pièces du biberon et ne les remontez pas avant
qu'elles soient complètement sèches.
Vous évitez ainsi la prolifération de
germes.
Préparer des serviettes
chaudes
Manière de procéder
 Humidifiez les serviettes et roulez-les
bien serré.
 Disposez-les dans un récipient de
cuisson perforé.
Réglages
 | Pro| Serviettes chaudes
Programmes automatiques
grammes spéciaux
ou
Manière de procéder
Cuisson vapeur
 Disposez toutes les pièces sur la
grille ou dans un récipient de cuisson
perforé de sorte qu'elles ne se
touchent pas (posez-les à plat ou ouverture orientée vers le bas). La vapeur chaude pourra ainsi circuler librement autour de chaque pièce.
Décristalliser du miel
 Insérez la grille ou le récipient perforé
au niveau le plus bas.
Manière de procéder
 Dévissez légèrement le couvercle du
pot de miel et placez ce dernier dans
un récipient de cuisson perforé.
 Remuez le miel de temps en temps.
Réglages
Autres programmes

Température : 70 °C
Durée : 2 minutes
 | Désinfecter la
Réglages
vaisselle
Programmes automatiques
Temps : 1 minute à 10 heures
grammes spéciaux
ou
ou

Température : 100 °C
Temps : 15 minutes
Cuisson vapeur
Cuisson vapeur
 | Pro| Décristalliser du miel

Température : 60 °C
Durée : 90 minutes (quelle que soit la
taille du pot de miel ou la quantité de
miel)
103
Fonctions utiles
Préparer une royale
Manière de procéder
 Mélangez 6 œufs avec 375 ml de lait
(sans fouetter).
 Assaisonnez le mélange d'œuf et de
lait et versez-le dans un récipient
beurré non perforé.
Réglages

Température : 100 °C
Durée de cuisson : 4 minutes
Cuisson vapeur
104
Rôtir
Conseils pour la cuisson
 Placez les deux filtres à graisse pour
rôtir des aliments (voûte de l'enceinte
de cuisson et paroi arrière).
Ne faites jamais rôtir de la viande encore congelée, car elle se dessécherait.
 Faites décongeler la viande avant la
cuisson.
 Avant la cuisson, enlevez la peau et
les nerfs.
 Assaisonnez la viande selon votre
goût et parsemez-la de miettes de
beurre ou de tranches de lard (gibier).
Conseil : le gibier est plus tendre s'il
est mariné une nuit (par exemple dans
du petit-lait).
 Si vous souhaitez faire rôtir plusieurs
morceaux de viande en même temps,
choisissez si possible des morceaux
de la même épaisseur.
 Placez la viande sur la grille et enfournez-la dans l'enceinte froide. Le
four vapeur ne doit pas être préchauffé lors du rôtissage.
 Glissez le bac de récupération en
dessous. Vous pourrez vous servir du
jus de viande recueilli pour préparer
la sauce.
 Laissez "reposer" le rôti environ
10 minutes avant de le découper afin
que le jus de viande se répartisse uniformément.
Nous conseillons de rôtir les aliments
en mode combiné avec vapeur uniquement (mode Cuisson combinée ) : les
viandes maigres sont plus moelleuses,
le gras des viandes plus grasses éclabousse moins et l'enceinte de cuisson
reste propre plus longtemps.
Cuisson combinée 
La cuisson en mode combiné est une
cuisson à basse température : les
temps de cuisson sont donc plus longs
que dans un mode traditionnel.
Plus la température de l'enceinte de
cuisson est faible, plus longue sera la
cuisson et plus tendre sera la viande.
– Viande maigre
La surface des viandes maigres reste
moelleuse grâce à la vapeur.
– Les viandes maigres sont particulièrement goûteuses si vous les
faites d'abord dorer et cuire simultanément en associant température élevée et faible taux d'humidité.
Le temps de cuisson dépend de
l'épaisseur des morceaux.
– Viande grasse bardée
– 1re phase de cuisson : faites cuire
à une température élevée pour éliminer un maximum de graisses
tout en faisant dorer le dessus.
– 2e phase de cuisson : baissez la
température et augmentez le taux
d'humidité. La viande cuit lentement et de manière homogène.
– 3e étape : augmentez la température pour un fini croustillant.
105
Rôtir
– Plats braisés
– 1re phase de cuisson : faites cuire
la viande à haute température et
avec un faible taux d'humidité.
– 2e phase de cuisson : baissez la
température, augmentez le taux
d'humidité puis laissez-les mijoter
un long moment. Vous obtiendrez
ainsi une viande particulièrement
tendre.
Pour plus d'informations concernant les
réglages, consultez le tableau de rôtissage ci-après.
106
Rôtir
Tableau de rôtissage

Etape
 [°C]
 [%]
 [min]
Canard jusqu'à 3 kg
1
2
3
100
130
180
95
30
30
30
60–90
10–20
Oie, jusqu'à 4 kg
1
2
100
130–150
95
30
60
120–150
Cuisse d'oie
1
2
3
100
130
180
95
30
30
30
30–40
10–15
Poulet, entier
1
2
180–220
225
95
20
50
10
Cuisse de poulet
1
2
200
200–225
95
30
30
10–15
Dinde, jusqu'à 4 kg
1
2
120
190–210
30
30
180
15–25
Poitrine de dinde
1
2
200–225
100
95
70
30–40
20–60
Cuisse de dinde
1
2
200–225
100
95
70
30–40
45–80
Filet
–
200–225
20
55–75
Rôti braisé
1
2
225
145
20
50
35
240
Gigot
1
2
200–225
130
50
65
35–40
120–160
Carré
1
2
225
40–70
20
100
16
20
Viande
Volaille
Veau
Agneau
107
Rôtir

Etape
 [°C]
 [%]
 [min]
Filet
–
225
20
30–60
Rosbif
–
220
20
40–120
Rôti braisé
1
2
225
145
20
50
23
240
Filet
–
220–225
20
25–35
Jarret
–
190–210
30
110–120
Rôti de porc croustillant
1
2
3
205
85
180
20
100
40
40–70
120
20–40
Rôti braisé
1
2
180–210
150
30
50
40
50–90
Rôti de biche
1
2
225
100
30
70
30–40
50–120
Cuissot de chevreuil
1
2
225
100
30
70
35–40
60–80
Rôti de sanglier
1
2
200–220
150
30
70
40–45
70–90
Viande
Bœuf
Porc
Gibier
 Cuisson combinée /  Température /  Humidité /  Temps de cuisson
Plus la température en deuxième phase de cuisson est basse, puis le rôti sera tendre. Le
processus de cuisson peut durer plusieurs heures.
108
Cuisson de pâtisseries/pain
Cuire les aliments en douceur est bénéfique pour la santé.
Les gâteaux, pizzas, frites et produits
du même type devraient dorer et non
cuire jusqu'à devenir brun foncé.
Chaleur tournante Plus 
Pour cuire sur plusieurs niveaux.
 Pour cuire à la Chaleur tournante
Plus, réduisez d'environ 20 °C les
températures indiquées pour le mode
Chaleur sole-voûte.
Spécial gâteaux
Ce mode de cuisson convient particulièrement pour :
– la pâte travaillée ; elle lève de manière homogène, sa texture est bien
aérée.
– la pâte à choux : elle lève particulièrement bien, l'intérieur sèche parfaitement.
– les préparations surgelées à la saumure : la surface est brillante, les
grains de sel restent entiers.
Cuisson combinée 
Pour une croûte bien brillante, humectez bien le pain ou la pâte avant la première phase de cuisson (taux d'humidité maximal, température basse). Pour
une croute bien dorée, prévoyez une
température élevée et un taux d'humidité élevé. Pour sécher des aliments, préférez en revanche une température élevée et un faible taux d'humidité.
Conseils pour la cuisson
Filtre à graisses
 Lorsque vous faites de la pâtisserie
ou cuisez au four, retirez le filtre à
graisses de la paroi arrière, sinon vos
gâteaux risquent de ne pas brunir de
manière uniforme (exceptions : tarte
aux prunes, pizza très bien garnie).
Moules
 Pour la pâtisserie, utilisez de préférence des moules foncés. Ces derniers absorbent mieux la chaleur
qu'ils transfèrent plus rapidement à la
pâte. Les moules en fer blanc réfléchissent la chaleur, c'est-à-dire qu'ils
la repoussent.
Le temps de cuisson des gâteaux est
plus long dans les moules en fer
blanc.
 Placez les gâteaux préparés dans des
moules oblongs dans le sens de la
longueur à l'intérieur de l'enceinte de
cuisson. Cela permet de garantir une
répartition optimale de la chaleur
dans le moule et un résultat de cuisson uniforme.
 Pour les programmes automatiques,
utilisez les moules indiqués dans le
livre de recettes.
109
Cuisson de pâtisseries/pain
Produits surgelés
Niveau d'enfournement
 Réglez la température la plus basse
préconisée par le fabricant pour cuire
des produits surgelés comme les
frites, croquettes, gâteaux, pizzas et
baguettes.
 Lorsque vous préparez des gâteaux
moelleux comme les tartes aux
prunes, n'utilisez qu'un seul niveau.
 Faites cuire les pâtisseries, les pizzas
ou les baguettes surgelées sur la
grille recouverte de papier sulfurisé.
La tôle à pâtisserie peut se tordre
sous l'effet de la chaleur, ce qui peut
s'avérer dangereux au moment de
sortir les aliments de l'enceinte de
cuisson.
 Faites cuire les produits surgelés tels
que les frites, croquettes ou autres
sur la tôle à pâtisserie. Disposez du
papier sulfurisé sous ces produits
surgelés pour les cuire doucement.
Retournez les aliments plusieurs fois.
Tôle à pâtisserie / Bac de récupération
 Pour cuire vos tartes aux fruits (p. ex.
pour une tarte aux prunes), utilisez le
bac de récupération. Ses bordures
hautes évitent au jus de fruits de couler sur la sole du four. Votre appareil
reste propre plus longtemps.
 Faites cuire le pain sur une tôle à pâtisserie préalablement enduite de
beurre (ou d'huile) et de farine.
110
 N'utilisez pas plus de deux niveaux
de cuisson en même temps. Si vous
souhaitez utiliser deux niveaux en
même temps, choisissez le deuxième
et le quatrième niveau en partant du
bas.
 Si vous utilisez le bac de récupération
comme deuxième plaque, vous obtenez un résultat uniforme si ce dernier
est glissé sur le deuxième niveau et la
tôle à pâtisserie sur le quatrième niveau en partant du bas.
Remarques sur le tableau des
pâtisseries
 Choisissez en général la température
la plus basse du tableau.
 Ne réglez pas une température plus
élevée que celle qui est indiquée. Les
températures élevées permettent
certes de réduire la durée de cuisson,
mais il en résulte souvent un brunissement très inégal. Dans certains
cas, les aliments ne sont même pas
cuits.
 Une fois la durée de cuisson la plus
courte écoulée, vérifiez si votre pâtisserie est cuite. Pour ce faire, piquez la
pâte avec une pique en bois. Si aucune particule de pâte n'adhère au
bois, la pâtisserie est cuite.
Cuisson de pâtisseries/pain
Tableau des pâtisseries
Etape
Mode de
fonctionnement
 [°C]
 [%]
 [min]
Baguette
1
2
3
4

40
50
210
160–195
100
100
50
20
8
4
6
30
Tarte aux fruits cuite
sur plaque
1
2

160–190
160
90
30
20–23
6
Croissant
1
2
3
4

100
160–180
150
150
100
90
75
30
7
17–22
3
3
Pita
1
2
3
4

40
50
210
165–185
100
100
20
20
10
2
6
25
Tresse
1
2
3

100
140–170
150
100
90
30
7
17–21
15
Pain seigle/froment*
1
2

210
180–200
50
20
5
50
Petits pains aux céréales*
1
2

155
210
90
20
9
15–25
Pain blanc*
1
2
3
4

40
50
210
170–195
100
100
50
20
8
4
6
30
Petits pains blancs*
1
2
3

40
155
200
100
90
20
6
5
15–25
Pain bis au froment*
1
2
3
4

40
50
210
170–190
100
100
50
20
8
4
6
30
Pizza
–

200–220
–
25–30
Aliment
Pâte levée
111
Cuisson de pâtisseries/pain
Etape
Mode de
fonctionnement
 [°C]
 [%]
 [min]
–

200–220
–
25–30
Petits gâteaux
–

150–170
95
20–25
Tourte aux fruits
1
2
3

180–225
150–170
150–160
30
30
20
6
5
45
Fond de tarte
–

160–190
95
20–25
1
2
3
4

100
170–190
170–190
170–190
100
90
75
20
7
15
5
6
–

140–160
–
50–60
–

150–170
–
50–60
Pâte à biscuit
épaisse
–

170–190
–
30–40
Gâteau roulé
–

160–170
–
20–25
–

90–100
–
140–160
–

160–180
95
45–55
–

150–170
–
30–40
Aliment
Tarte aux prunes/à
l'oignon
Pâte brisée
Pâte feuilletée
farcie
Pâte à choux
Choux/éclairs
Pâte travaillée
Moule à gâteau
Pâte à génoise
Pâtisserie meringuée
Meringue
Gratin
Plat à gratin
Pâte à l'huile et au séré
Plaque
 Température /  Taux d'humidité /  Temps de cuisson
 Cuisson combinée /  Chaleur tournante + /  Spécial gâteaux
* Pour faire cuire du pain, utilisez 750 g de farine au maximum.
112
Réglages
Appeler le menu "Réglages"
 Enclenchez le four à vapeur.
 Effleurez la touche .
La liste des réglages s'affiche.
Vous trouverez cette liste sous Autres
programmes  | Réglages .
Vous pouvez contrôler ou modifier les
réglages.
La coche  située après le point de
menu signale quelle option est actuellement active.
Modifier et enregistrer les réglages
 Effleurez la touche .
 Faites défiler la liste de sélection
jusqu'à ce que le point de menu souhaité apparaisse en surbrillance.
 Validez avec OK.
 Faites défiler la liste de sélection
jusqu'à ce que le réglage souhaité
apparaisse en surbrillance.
Modifiez les réglages avec la barre à
segments (par ex. le volume) et avec
le sélecteur rotatif  .
 Validez avec OK.
Le réglage est mémorisé.
 Effleurez  pour retourner au niveau
de menu supérieur ou  pour retourner à la sélection du mode de fonctionnement.
113
Réglages
Tableau des réglages
Point de menu
Langue 
Réglages disponibles
... / deutsch / english / ...
Heure
Affichage
Pays
activé
/ désactivé * / désactivation nocturne
Format affichage heure
24 heures
* / 12 heures
Régler
Date
Luminosité écran
/ activé 15 secondes *

Modifier volume sign. so-
Mélodies
nores
Fréquence simple
Bip touches

Unités
Poids
Eclairage
activé
g
* / lb / lb/oz
Température
* / °F
/ désactivé *
activé * / désactivé
°C
Maintien au chaud
Réduction vapeur
activé
Températures préenregistrées
Sécurité enfants 
activé
Dureté eau
douce
/ désactivé *
moyenne
dure
*
Revendeur
Mode expo
Réglages usine
Réglages
activé
/ désactivé *
Programmes personnalisés
Températures préenregistrées
*
114
Réglage usine
Réglages
Langue 
Format affichage heure
Vous pouvez régler votre langue et
votre pays.
Vous pouvez choisir le format d'affichage de l'heure :
Une fois la sélection effectuée et validée, la langue souhaitée apparaît immédiatement à l'écran.
–
Conseil : si vous avez, par mégarde,
sélectionné une langue que vous ne
comprenez pas, le symbole  vous servira de repère pour vous orienter et revenir au sous-menu Langue .
–
Réglage
Heure
Réglez les heures et les minutes.
Affichage
Sélectionnez le type d'affichage de
l'heure pour le four à vapeur éteint :
–
L'heure est affichée au format
24 heures.
12 heures
L'heure est affichée au format
12 heures.
Après une panne de courant, l'heure
s'affiche à nouveau. Le four à vapeur
mémorise ces informations pendant
environ 200 heures.
activé
L'heure est toujours affichée. Vous
pouvez activer ou désactiver directement l'éclairage  en sélectionnant
la touche sensitive correspondante,
ou utiliser la fonction de minuterie .
–
24 heures
désactivé
Date
Réglez la date.
Lorsque le four vapeur est éteint, la
date ne s'affiche que si vous avez réglé Heure | Affichage | activé ou désactivation nocturne (entre 5 h et 23 h).
L'écran s'assombrit pour économiser
de l'énergie. Vous devez mettre le
four à vapeur en marche avant de
pouvoir l'utiliser. Cela vaut également
pour l'éclairage  et la fonction de
minuterie .
–
désactivation nocturne
A des fins d'économie d'énergie,
l'heure s'affiche uniquement de
5 heures à 23 heures. Le reste du
temps, l'écran est sombre.
115
Réglages
Eclairage
Signaux sonores
–
Mélodies
activé
L'éclairage de l'enceinte de cuisson
reste enclenché tout au long de
l'opération de cuisson.
–
activé 15 secondes
Pendant une opération de cuisson,
l'éclairage de l'enceinte de cuisson
est désactivé après 15 secondes. Sélectionnez  pour l'activer pendant
15 secondes supplémentaires.
Luminosité affichage
La luminosité est illustrée par une barre
à sept segments.

 Sélectionnez plus sombre ou plus clair
pour modifier la luminosité.
A la fin d'une opération, une mélodie retentit plusieurs fois à intervalles réguliers.
Le volume de cette mélodie est illustré
par une barre à sept segments.

Si tous les segments sont pleins, vous
avez sélectionné le volume maximal. Si
aucun segment n'est plein, la mélodie
est désactivée.
 Sélectionnez moins fort ou plus fort
pour modifier le volume.
Fréquence simple
A la fin d'une opération, une fréquence
simple retentit pendant une durée déterminée.
La hauteur de cette fréquence simple
est illustrée par une barre à segments.
 Sélectionnez plus faible ou plus élevé
pour la modifier.
116
Réglages
Bip touches
Le volume du bip émis lors de chaque
sélection d'une touche sensitive est illustré par une barre à sept segments.

Si tous les segments sont pleins, vous
avez sélectionné le volume maximal. Si
aucun segment n'est plein, le son est
éteint.
Maintien au chaud
Faites attention aux denrées fragiles,
surtout au poisson : la cuisson du
poisson continue en cas de maintien
au chaud.
–
Dans le mode de cuisson Cuisson vapeur , la fonction de maintien au
chaud s'active automatiquement lors
de la sélection d'une température de
80 °C au moins. Si les aliments ne
sont pas sortis de l'appareil une fois
l'opération terminée, cette fonction
s'enclenche environ 5 minutes plus
tard. Maintien au chaud apparaît à
l'écran et les mets sont alors réchauffés pendant environ 15 minutes à une
température de 70 °C. L'ouverture de
la porte, la sélection du mode de
cuisson, la position du sélecteur ou
l'effleurement des touches sensitives
entraîne l'interruption de la phase de
maintien au chaud.
 Sélectionnez moins fort ou plus fort
pour modifier le volume.
Unités
Poids
–
g
Dans les programmes automatiques,
le poids des aliments est indiqué en
grammes.
–
lb
Dans les programmes automatiques,
le poids des aliments est indiqué en
livres.
–
lb/oz
Dans les programmes automatiques,
le poids des aliments est indiqué en
livres et onces.
activé
–
désactivé
La fonction de maintien au chaud est
désactivée.
Température
–
°C
La température est affichée en degrés Celsius.
–
°F
La température est affichée en degrés Fahrenheit.
117
Réglages
Réduction de vapeur
Températures préenregistrées
–
Il est recommandé de modifier les températures préenregistrées de manière
durable si vous devez régler fréquemment d'autres températures de cuisson.
activé
La réduction de vapeur s'enclenche
automatiquement en fin de cuisson si
on cuit à une température supérieure
à 80 °C (cuisson vapeur) ou de 80 –
100 °C et avec un taux d'humidité
de 100 % (cuisson combinée). Cette
fonction permet de réduire le dégagement de vapeur à l'ouverture de la
porte. Les messages Réduction vapeur
et Opération terminée s'affichent à
l'écran.
–
désactivé
Lorsque la réduction de vapeur est
désactivée, la fonction Maintien au
chaud est automatiquement désactivée. La désactivation de la réduction
de vapeur entraîne un dégagement
de vapeur important à l'ouverture de
la porte.
118
Dès que vous accédez au point de menu, la liste de sélection des modes de
fonctionnement et des fonctions utiles
apparaît avec les températures préenregistrées correspondantes.
 Sélectionnez le mode de fonctionnement/la fonction utile souhaité(e).
 Validez avec OK.
La température préenregistrée s'affiche
ainsi que la plage de températures dans
laquelle vous pouvez la modifier.
 Modifiez la température préenregistrée.
 Validez avec OK.
Réglages
Sécurité enfants 
Revendeur
La sécurité enfants empêche tout enclenchement involontaire de l'appareil.
Cette option est prévue spécialement
pour les revendeurs qui souhaitent présenter le four à vapeur sans qu'il ne
chauffe. Ce réglage n'a aucune utilité
pour le particulier.
Lorsque la sécurité enfants est activée,
vous pouvez tout de même régler un
temps de minuterie.
Après une panne de secteur, la sécurité enfants est encore enclenchée.
–
activé
La sécurité enfants est activée. Pour
pouvoir utiliser le four à vapeur, vous
devez maintenir la touche OK enfoncée pendant au moins 6 secondes.
–
Si vous avez activé le mode expo,
Mode expo activé. L'appareil ne chauffe
s'affiche lorsque vous allumez le
four à vapeur.
pas
–
Dureté de l'eau
Le four à vapeur a été réglé en usine sur
la dureté de l'eau dure. Pour assurer son
bon fonctionnement et son détartrage
en temps voulu, vous devez régler la
dureté de l'eau selon les conditions locales. La fréquence de détartrage de
l'appareil varie avec la dureté de l'eau.
activé
Le mode expo est activé si vous appuyez sur la touche sensitive OK
pendant environ 4 secondes.
désactivé
La sécurité enfants est désactivée.
Vous pouvez utiliser le four à vapeur
normalement.
–
Mode expo
–
désactivé
Pour désactiver le mode expo, appuyez sur la touche sensitive OK
pendant environ 4 secondes. Vous
pouvez utiliser le four à vapeur normalement.
douce
< 8,4 °dH, < 15 fH
–
moyenne
8,4 - 14 °dH, 15 - 25 fH
–
dure
> 14 °dH, > 25 fH
119
Réglages
Réglages usine
–
Réglages
Tous les réglages sont réinitialisés sur
les réglages d'usine.
–
Programmes personnalisés
Tous les programmes personnalisés
sont supprimés.
–
Températures préenregistrées
Les modifications apportées aux
températures préenregistrées sont
réinitialisées sur les réglages d'usine.
120
Informations pour les organismes de contrôle
Plats de contrôle selon EN 60350-1 (mode de fonctionnement
cuisson vapeur)
Plat de contrôle
Récipients de Quanticuisson
té [g]


*
[°C]

[min]

100
3

100
3
100
**
Approvisionnement en vapeur
Brocoli (8.1)
1x DGGL 8
max.
quelconque
Répartition de la vapeur
Brocoli (8.2)
1x DGGL 8
300
quelconque
Puissance avec charge maximale
Petits pois
(8.3)
3x DGGL 13
1'000
chaque
3, 5, 6

 Niveau(x) d'enfournement à partir du bas /  Mode de fonctionnement /  Température /  Temps de cuisson
 Cuisson vapeur
* Enfournez le plat de contrôle dans l'enceinte de cuisson froide (avant que la phase de préchauffage ne commence).
** Le test est terminé lorsque la température est de 85 °C à l'endroit le plus froid.
121
Informations pour les organismes de contrôle
Plats de contrôle selon EN 50304 / EN 60350 (fonctions fours)
Mode de
fonctionnement


[°C]

[min]
Préchauffage
1 tôle à pâtisserie

3
140
32
non
2 tôles à pâtisserie

2;4
140
35
non
Petits gâteaux
1 tôle à pâtisserie

3
150
25
non
Gâteau de Savoie
1 moule à
charnière
26 cm (sur la
grille)

3
160
32
non
Tourte aux
pommes
1 moule à
charnière
20 cm (sur la
grille)

3
150
90
non
Plat de contrôle
Moule
Sablés marbrés
 Niveau d'enfournement à partir du bas /  Température /  Durée de cuisson
 Chaleur tournante Plus /  Spécial gâteaux
Classe d'efficacité énergétique
Selon la norme EN 50304, ce four à vapeur correspond à la classe d'efficacité
énergétique A. Ce classement a été déterminé en fonction des données de mesure
en mode de fonctionnement Spécial gâteaux.
122
Nettoyage et entretien
Conseils pour le nettoyage et
l'entretien
 Risque de blessure !
La vapeur provenant d'un nettoyeur
à vapeur peut atteindre des pièces
électroconductrices et provoquer un
court-circuit.
N'utilisez jamais de nettoyeur vapeur
pour nettoyer le four à vapeur.
Toutes les surfaces peuvent subir
des altérations de couleur ou d'aspect si vous utilisez des produits de
nettoyage non appropriés. En particulier la façade du four à vapeur peut
être abîmée par les nettoyants pour
four.
Les surfaces en verre présentant des
rayures et des égratignures peuvent
même se briser.
Enlevez immédiatement les restes de
produit nettoyant.
Laissez le four à vapeur refroidir
avant de le nettoyer.
 Nettoyez et séchez le four à vapeur
après chaque utilisation.
 Ne refermez la porte de l'appareil que
lorsque l'enceinte de cuisson est entièrement sèche.
Si l'appareil doit rester longtemps
sans fonctionner, nettoyez-le soigneusement, afin d'éviter la formation de
mauvaises odeurs, etc. Laissez ensuite la porte de l'appareil ouverte.
De fortes salissures risquent parfois
même d'endommager l'appareil.
Nettoyez l'enceinte de cuisson,
l'intérieur de la porte et le joint de
porte dès qu'ils ont refroidi. Si vous
attendez trop longtemps, le nettoyage sera plus difficile, voire impossible dans les cas extrêmes.
Utilisez exclusivement des produits
de nettoyage ménagers et en aucun
cas des produits professionnels.
N'utilisez pas de produits de nettoyage contenant des hydrocarbures
aliphatiques. Ils pourraient faire gonfler les joints.
123
Nettoyage et entretien
Produits de nettoyage à ne pas
utiliser
Pour éviter d'endommager les surfaces,
ne les nettoyez pas avec :
– des détergents contenant de la
soude, de l'ammoniaque, de l'acide
ou du chlore,
– des détergents anticalcaires,
– de détergents abrasifs comme la
poudre ou la crème à récurer, les
pierres à nettoyer,
– des détergents contenant des solvants,
– des nettoyants spéciaux pour l'inox,
– des nettoyants pour lave-vaisselle,
– des décapants pour four,
– des nettoyants pour le verre,
– des éponges ou des brosses abrasives (comme des éponges à récurer,
des éponges usagées contenant encore des résidus de produit abrasif),
– des éponges "efface-taches",
– des racloirs métalliques à lame aiguisée.
124
Façade du four à vapeur
Si vous laissez les salissures s'incruster, vous risquez de ne plus pouvoir les enlever, et les surfaces pourraient se tacher, se décolorer ou
changer d'aspect.
Pensez à enlever immédiatement les
salissures.
 Nettoyez la façade avec un carré
vaisselle propre, du liquide vaisselle
main et de l'eau chaude. Vous pouvez également utiliser un chiffon microfibre propre et humide, sans employer de détergent.
 Séchez la façade après chaque utilisation à l'aide d'un chiffon doux.
Nettoyage et entretien
PerfectClean
Les surfaces de l'enceinte et les grilles
supports sont recouvertes d'un revêtement de protection PerfectClean, ce
qui leur confère un aspect irisé. Les surfaces traitées avec le revêtement de
protection PerfectClean présentent des
qualités reconnues : des surfaces qui
n'adhèrent pas et un nettoyage facilité.
Pour une utilisation optimale de votre
appareil, il est important que vous nettoyiez l'intérieur de l'enceinte après
chaque utilisation.
Les propriétés antiadhésives des surfaces PerfectClean disparaissent si
vous laissez s'accumuler les dépôts de
nourriture d'une cuisson sur l'autre. Plusieurs utilisations successives du four
sans nettoyage intermédiaire compliquent le nettoyage de votre appareil.
Les taches provenant notamment de
jus de fruits et de pâte qui coulent des
moules s'enlèvent mieux tant que le
four est encore un peu chaud.
Pour éviter toute détérioration durable des surfaces PerfectClean, évitez :
– des détergents abrasifs comme la
poudre ou la crème à récurer, les
pierres à nettoyer,
– des produits de nettoyage pour plan
de cuisson en vitrocéramique,
– des nettoyants vitrocéramique et
inox,
– de laine d'acier,
– des éponges abrasives (comme des
grattoirs ou des éponges usagées
contenant encore des résidus de produit abrasif),
– des décapants pour four,
– de nettoyer au lave-vaisselle,
– tout nettoyage ponctuel avec des
moyens ou des produits mécaniques,
Les taches de fruit peuvent entraîner
une décoloration définitive de l'inox. Ce
phénomène n'altère cependant en rien
les qualités du revêtement de protection
PerfectClean.
Enlevez toute trace de produit, faute
de quoi les propriétés antiadhésives
de votre appareil seront moins efficaces.
125
Nettoyage et entretien
Pour nettoyer l'enceinte de cuisson,
n'utilisez surtout pas de décapants
four en bombe qui laisseraient des
traces.
Enceinte de cuisson
La surface de l'enceinte de cuisson
est recouverte d'un revêtement
PerfectClean.
Pour leur nettoyage et entretien,
veuillez vous référer au chapitre
"PerfectClean".
Pour nettoyer l'enceinte de cuisson du
four, vous pouvez retirer la porte (voir
chapitre "Porte") ainsi que les grilles
supports (voir chapitre "Grilles supports").
Après une cuisson à la vapeur
 Eliminez :
– l'eau condensée avec une éponge ou
un chiffon doux,
– les petites taches de graisse avec un
carré éponge propre, du liquide vaisselle et de l'eau chaude.
 Après chaque nettoyage, éliminez les
résidus de détergent à l'eau claire.
 Séchez ensuite l'enceinte de cuisson
et l'intérieur de la porte avec un chiffon.
Conseil : vous pouvez terminer le séchage du four à vapeur automatiquement (voir chapitre "Entretien / Séchage").
126
Vous avez fait cuire de la viande ou
de la pâtisserie ?
Nettoyez l'enceinte à chaque fois
que vous avez préparé un rôti ou un
gâteau. Si vous ne les nettoyez pas
rapidement, les dépôts s'incrustent
et deviennent impossible à déloger.
 Nettoyez l'enceinte de votre appareil
et l'intérieur de la porte avec une
éponge double-face propre, de l'eau
chaude et du liquide vaisselle. Vous
pouvez si nécessaire utiliser le côté
rugueux de l'éponge pour nettoyer
l'enceinte.
 Après chaque nettoyage, éliminez les
résidus de détergent à l'eau claire.
 Séchez ensuite l'enceinte de cuisson
et l'intérieur de la porte avec un chiffon.
Conseil : vous aurez moins de mal à
nettoyer l'enceinte de votre appareil si
vous ramollissez les dépôts avec un
peu d'eau et de liquide vaisselle, que
vous laissez ensuite agir quelques minutes. Vous pouvez aussi enclencher le
programme Entretien | Humidification (voir
chapitre "Entretien - Humidification enceinte").
Nettoyage et entretien
Corps de chauffe inférieur
Le corps de chauffe inférieur est susceptible de se tacher ou de se décolorer suite à l'écoulement de liquides
dans l'enceinte.
 Supprimez les colorations avec une
spirale inox (p. ex. Spontex Spirinett).
Filtre à graisses
Après chaque opération de rôtissage, nettoyez les filtres à graisses
(voûte et paroi arrière).
Les filtres à graisses peuvent être lavés au lave-vaisselle.
Joint de porte
Nettoyez le joint situé entre l'intérieur
de la porte et l'enceinte après
chaque cuisson, faute de quoi le joint
pourrait se fissurer puis se briser en
raison des dépôts de graisses qui
s'incrustent.
 Nettoyez le joint de porte avec un
chiffon microfibres propre, humide et
sans aucun détergent. Vous pouvez
aussi utiliser pour le nettoyage une
éponge propre, un peu d'eau chaude
et du produit vaisselle.
 Séchez le joint après chaque utilisation à l'aide d'un chiffon doux.
 Remplacez le joint de porte dès qu'il
devient cassant.
Vous pouvez le commander auprès du
service après-vente dont vous trouverez
les coordonnées en fin de document.
 Sortez le filtre à graisses de la paroi
arrière par le haut.
 Nettoyez les filtres à graisses au lavevaisselle ou à l'aide d'un carré
éponge propre, de liquide vaisselle et
d'eau chaude.
Pour laver le filtre de la paroi arrière au
lave-vaisselle, disposez-le horizontalement : le lavage sera plus efficace.
Certains détergents peuvent décolorer
le filtre de la paroi arrière de votre appareil mais ce phénomène n'altère en
rien leur efficacité.
127
Nettoyage et entretien
Remettre le filtre de voûte
 Pour remettre le filtre de voûte, tenezle légèrement de biais.
Réservoir à eau
Ne plongez jamais le réservoir à eau
dans un liquide et ne le mettez pas
au lave-vaiselle !
Pour des raisons d'hygiène et afin
d'empêcher la formation de condensation dans votre four à vapeur, videz le réservoir à eau après chaque
utilisation.
N'utilisez jamais d'éponges abrasives ni de brosses dures.
 Après chaque utilisation, retirez, videz
puis séchez le réservoir à eau.
 Pour détacher la garniture, pressez
légèrement les deux encoches l'une
contre l'autre puis retirez la garniture.
 Ne replacez la garniture sur le réservoir à eau qu'une fois les deux encoches parfaitement sèches. Le plus
simple est d’introduire la garniture de
biais  puis de l’abaisser .
128
Nettoyage et entretien
Joint de raccordement
Pour commander un joint neuf, veuillez
contacter le service après-vente Miele
(voir à la fin de ce mode d'emploi).
Pour graisser le joint, utilisez exclusivement la graisse de silicone fournie.
N'utilisez ni margarine, ni huile, ni aucune autre graisse domestique, faute
de quoi le joint pourrait gonfler.
 Si, au bout de quelque temps, vous
constatez qu'il vous faut forcer pour
retirer et installer le réservoir à eau,
ou que le message d'erreur  s'affiche à l'écran, enduisez l'intérieur du
joint de raccordement avec un peu de
graisse de silicone.
Il n'est pas nécessaire de retirer le joint
pour le graisser.
Utilisation non conforme de la
graisse de silicone !
En cas de contact avec la peau, essuyez ou rincez la graisse de silicone.
En cas de contact avec les yeux, rincez-les abondamment à l'eau claire.
En cas d'ingestion, contactez un médecin.
 Remplacez le joint dès qu'il devient
cassant ou poreux, ou si vous retrouvez plus d'eau que d'habitude
dans le bas de l'habitacle.
129
Nettoyage et entretien
Accessoires
 Eliminez :
Tous les accessoires sont compatibles
avec le lave-vaisselle.
– les salissures légères avec un carré
éponge propre, du liquide vaisselle et
de l'eau chaude.
Bac de récupération, grille, récipients
de cuisson, tôle à pâtisserie
– les salissures plus tenaces avec une
éponge double-face propre, de l'eau
chaude et du liquide vaisselle. Vous
pouvez si nécessaire utiliser le côté
rugueux de l'éponge.
 Rincez et séchez le bac de récupération, la grille, les récipients de cuisson
et la tôle à pâtisserie après chaque
utilisation.
 Enlevez aussi les taches bleuâtres sur
vos plats de cuisson avec du vinaigre
puis rincez à l'eau claire.
Grilles supports
La surface des grilles supports est
dotée d'un revêtement PerfectClean.
Ne nettoyez jamais les grilles supports au lave-vaisselle.
Pour le nettoyage et l'entretien de
vos grilles, veuillez vous référer au
chapitre "PerfectClean".
 Tirez les boutons de fixation au maximum.
 Retirez les grilles supports en les
penchant d'abord sur le côté , puis
vers l'avant .
130
 Après chaque nettoyage, éliminez les
résidus de détergent à l'eau claire.
 Séchez les grilles supports avec un
chiffon.
 Pour remettre les grilles supports en
place, procédez dans l'ordre inverse :
entrez d'abord l'arrière puis appuyez
sur le côté.
Vérifiez que les grilles sont correctement insérées.
Nettoyage et entretien
Entretien
Les fonctions Arrêt à et Départ à ne
sont pas proposées dans Entretien.
Humidification
Ce programme permet de ramollir les
salissures tenaces, par exemple après
un rôtissage.
 Laissez refroidir l'enceinte de cuisson.
 Sortez tous les accessoires.
 Remplissez le réservoir à eau.
 Sélectionnez Autres programmes  |
Entretien.
 Validez avec OK.
 Faites défiler la liste jusqu'à ce que
Humidification apparaisse en surbrillance.
 Validez avec OK.
Le processus d'humidification dure environ 10 minutes.
Séchage
Ce processus permet d'éliminer l'humidité encore présente dans l'enceinte de
cuisson, même aux endroits difficiles
d'accès.
 Essuyez tout d'abord l'enceinte de
cuisson avec un chiffon.
 Sélectionnez Autres programmes  |
Entretien.
 Validez avec OK.
 Faites défiler la liste jusqu'à ce que
Séchage apparaisse en surbrillance.
Le processus de séchage dure environ
20 minutes.
Détartrage
Pour le détartrage, nous vous recommandons d'utiliser les pastilles de détartrage Miele (voir "Accessoires disponibles en option"). Elles sont
conçues spécialement pour les appareils Miele, afin d'optimiser le processus de détartrage. Vous pouvez aussi
utiliser un détartrant du commerce à
base d'acide citrique.
La solution de détartrage est acide.
La poignée de porte ou les bandeaux
métalliques peuvent être tachés en
cas de contact avec la solution de
détartrage.
Essuyez immédiatement la solution
de détartrage.
Le four à vapeur doit être détartré après
une certaine durée de fonctionnement.
Lorsqu'un détartrage est nécessaire, le
nombre d'opérations de cuisson restantes s'affiche à l'écran. Seules les
opérations de cuisson avec vapeur sont
comptabilisées. Après la dernière opération de cuisson, le four à vapeur se
bloque.
Nous recommandons de détartrer le
four à vapeur avant qu'il ne se bloque.
Pendant le programme de détartrage, il
vous sera demandé de vider, de rincer
puis de remplir le réservoir à eau.
 Enclenchez le four à vapeur et sélectionnez Autres programmes  | Entretien | Détartrer.
 Validez avec OK.
131
Nettoyage et entretien
Un message s'affiche à l'écran :
Après le détartrage
 Remplissez le réservoir avec 1 litre
d'eau froide puis ajoutez la quantité
nécessaire de produit détartrant.
 Eteignez votre four à vapeur.
 Introduisez le réservoir à eau dans
l'appareil jusqu'à ce qu'il s'enclenche.
 Laissez l'enceinte de cuisson refroidir.
 Validez avec OK.
 Ne refermez la porte que lorsque l'enceinte de cuisson est entièrement
sèche.
Le temps restant s'affiche à l'écran. Le
programme de détartrage commence.
Le processus de détartrage ne peut
être interrompu que durant les 6 premières minutes. N'éteignez en aucun
cas votre four à vapeur avant la fin du
processus de détartrage, sinon l'opération devra être lancée une nouvelle
fois.
Pendant le programme de détartrage, il
vous sera demandé de rincer puis de
remplir d'eau fraîche le réservoir.
Suivez les instructions à l'écran :
 Enlevez le réservoir à eau puis retirez
le couvercle.
 Videz le réservoir à eau.
 Rincez soigneusement le réservoir à
eau et son aide au remplissage.
 Remplissez le réservoir avec 1 litre
d'eau puis remettez-le dans son habitacle.
 Introduisez le réservoir à eau dans
l'appareil jusqu'à ce qu'il s'enclenche.
 Validez avec OK.
Après écoulement du temps restant, le
message Opération terminée s'affiche à
l'écran.
132
 Sortez, videz et séchez le réservoir
d'eau.
 Séchez ensuite l'enceinte de cuisson.
Nettoyage et entretien
Porte
Démontage
 Préparez la surface sur laquelle vous
poserez la porte en y déposant un
torchon par exemple.
 Ouvrez entièrement la porte.
 Retirez la porte des charnières en la
tirant vers le haut avec vos deux
mains disposées en biais.
 Posez la porte sur la surface préparée.
 Relevez les étriers de blocage des
charnières de porte.
 Refermez la porte très lentement
jusqu'à ce que les étriers de blocage
relevés touchent le cadre du four.
Risque d'endommagement de la
porte !
La poignée de la porte risque de se
casser et les vitres de se fissurer.
N'enlevez pas la porte en la soulevant par sa poignée.
Veillez à ne pas coincer la porte en
tirant dessus.
133
Nettoyage et entretien
Mise en place
Risque d'endommagement de la
porte !
Veillez à ne pas coincer la porte en la
remettant.
 Placez la porte sur les charnières.
 Ouvrez entièrement la porte.
Démonter
C'est l'occasion d'enlever toutes les
impuretés qui auraient pu se glisser
entre les vitres. Vous pouvez nettoyer
chacune d'entre elles séparément
après avoir démonter la porte.
La porte est composée de trois vitres,
une intérieure , une intermédiaire 
et une extérieure .
 Repoussez les étriers de blocage
vers l'arrière.
 Fermez la porte.
 Retirez la porte (voir chapitre "Porte –
Démontage").
 Posez la porte du four sur une surface recouverte d'un tissu, vitre intérieure  vers le haut et poignée devant vous.
134
Nettoyage et entretien
 Saisissez l'arrière de la vitre intérieure
 à deux mains et tirez-la vers le
haut.
 Rabattez la vitre intérieure vers vous
puis en restant dans la même position, tirez sur la vitre pour la faire sortir de son cadre (voir détail sur croquis).
 Sans la sortir du cadre , faites glisser la vitre intermédiaire  à travers
les clips de devant  en la tirant vers
vous, dans le sens de la flèche.
 Soulevez l'arrière de la vitre intermédiaire , dégagez-la du cadre en la
soulevant vers le haut puis décrochez
les clips de devant.
 Nettoyez les vitres avec une éponge
propre, de l'eau chaude et un peu de
liquide vaisselle.
135
Nettoyage et entretien
 Séchez bien les vitres après les avoir
nettoyées avec un chiffon doux.
Remettre les vitres
Avant de monter la vitre intermédiaire, vérifiez que la référence de
l'appareil  est bien visible en bas à
droite.
 Insérez la vitre intermédiaire dans les
clips avants puis appuyez sur l'arrière
de la vitre pour la rabaisser.
 Enfin, poussez le plus possible la
vitre intermédiaire jusqu'à la butée.
f
1234578
 Poussez le plus possible la vitre intérieure dans le cadre jusqu'à la butée
(voir détail sur croquis).
 Enfin, rabattez la vitre intérieure vers
l'arrière puis appuyez bien pour la
fixer.
136
Que faire si . . . ?
Vous pouvez remédier vous-même à la plupart des problèmes qui surviennent lors
d'une utilisation quotidienne. Les tableaux ci-dessous vous y aideront.
Adressez-vous au service après-vente (voir au verso du mode d'emploi) si vous
n'arrivez pas à déterminer la cause d'un problème ou à y remédier.
 Risque de blessure ! Tous travaux d'installation, de maintenance ou de réparation non conformes peuvent présenter de graves dangers pour l'utilisateur,
pour lesquels Miele ne saurait engager sa responsabilité.
Les travaux d'installation et de maintenance ainsi que les réparations ne doivent
être confiés qu'à des spécialistes.
N'ouvrez en aucun cas la carrosserie du four à vapeur vous-même.
Problème
Cause et dépannage
Le four à vapeur ne
peut être enclenché.
Les fusibles ont sauté.
 Enclenchez les fusibles (pour la protection minimale, voir la plaque signalétique).
Une défaillance technique est peut-être survenue.
 Déconnectez l'appareil du réseau électrique pendant environ 1 minute. Pour ce faire :
– déclenchez le disjoncteur des fusibles correspondants ou dévissez entièrement les fusibles,
ou
– déclenchez le disjoncteur de protection FI
(disjoncteur différentiel).
 Si, après le réenclenchement des fusibles ou du
disjoncteur différentiel, vous ne parvenez toujours
pas à remettre l'appareil en marche, contactez un
électricien professionnel ou le service après-vente.
L'enceinte de cuisson
ne chauffe pas.
Le mode expo est activé.
Vous pouvez utiliser le four vapeur mais le chauffage
de l'enceinte de cuisson ne fonctionne pas.
 Désactivez le mode expo (voir chapitre "Réglages
– Revendeurs").
L'enceinte de cuisson s'est échauffée suite à la mise
en service du tiroir chauffant situé juste en dessous.
 Ouvrez la porte et laissez refroidir l'enceinte de
cuisson.
137
Que faire si . . . ?
Problème
Cause et dépannage
Vous entendez encore
le bruit du ventilateur
après avoir arrêté le
four à vapeur.
Le ventilateur fonctionne encore.
Le four à vapeur est équipé d'un ventilateur qui évacue la buée accumulée dans l'enceinte. Le ventilateur
continue de fonctionner quelque temps après l'arrêt
du four à vapeur et s'éteint automatiquement au bout
d'un moment.
Vous devez forcer un
peu pour retirer et installer le réservoir à eau.
Le raccordement au réservoir à eau est grippé.
 Enduisez le joint d'étanchéité du réservoir à eau
avec un peu de graisse de silicone (voir chapitre
"Nettoyage et entretien" – "Réservoir à eau").
Après un déménagement, le four à vapeur
ne passe plus de la
phase de préchauffage
à la phase de cuisson.
La température d'ébullition de l'eau a changé car la
différence d'altitude entre votre ancien et votre nouveau logement est supérieure à 300 mètres.
 Pour adapter la température d'ébullition, effectuez
un détartrage (voir chapitre "Nettoyage et entretien
– Détartrage").
La quantité ou la provenance de la vapeur qui
sort du four à vapeur
pendant le fonctionnement semble anormale.
La porte n'est pas bien fermée.
 Fermez la porte.
Le joint de porte n'est pas en place.
 Repositionnez-le en l'enfonçant bien sur toute sa
longueur afin qu'il soit parfaitement ajusté.
Le joint de porte est abîmé, p. ex. des fissures.
 Remplacez le joint de porte.
Vous pouvez le commander auprès du service
après-vente dont vous trouverez les coordonnées
en fin de document.
L'éclairage de l'enceinte ne fonctionne
pas.
L'ampoule est défectueuse.
 Contactez le service après-vente pour remplacer
l'ampoule.
Un sifflement se fait en- Une fois la porte refermée, un processus de compentendre lors de la mise
sation de la pression, parfois accompagné d'un sifen marche de l'appareil. flement, se produit. Il ne s'agit pas d'un défaut de
l'appareil.
138
Que faire si . . . ?
Problème
Cause et dépannage
La phase de préchauffage dure anormalement longtemps.
Le niveau de dureté de l'eau est mal réglé. Le réservoir à eau est fortement entartré.
 Réglez le niveau de dureté de l'eau correspondant
à votre commune (voir chapitre "Réglages").
 Procédez au détartrage du four à vapeur (voir chapitre "Nettoyage et entretien – Détartrage").
 Toutefois, si le réglage du niveau de dureté de
l'eau est correct ou que le problème persiste,
contactez le service après-vente.
Les fonctions Départ à
L'enceinte de cuisson est trop chaude, notamment à
et Arrêt à n'apparaissent la fin d'un programme de cuisson.
pas.
 Laissez l'enceinte du four refroidir en laissant la
porte grande ouverte.
Ces fonctions ne sont pas proposées dans Entretien.
Le gâteau/la pâtisserie
n'est pas assez cuit(e)
bien que le temps indiqué ait été respecté.
La température réglée ne correspond pas à celle indiquée dans la recette.
 Modifiez la température.
Le filtre à graisses de la paroi arrière est installé : le
temps de cuisson sera plus long.
 Adaptez le temps de cuisson.
Vous avez modifié la recette. L'ajout de liquide ou
d'œufs par exemple rallonge le temps de cuisson.
 Adaptez la température ou le temps de cuisson à
la recette modifiée.
Le gâteau/la pâtisserie
n'a pas doré uniformément.
La température réglée était trop élevée.
Vous n'avez pas retiré le filtre à graisses sur la paroi
arrière.
Vous avez utilisé plus de deux niveaux de cuisson.
 Utilisez au maximum deux niveaux d'enfournement quand vous faites cuire des aliments.
139
Que faire si . . . ?
Problème
F20
Cause et dépannage
Le réservoir à eau n'est pas bien inséré dans le four à
vapeur.
 Retirez le réservoir à eau puis repositionnez-le
dans son habitacle en poussant jusqu'à la butée.
 Déclenchez le four à vapeur et réenclenchez-le.
Le joint d'étanchéité est grippé.
 Enduisez le joint d'étanchéité du réservoir à eau
avec un peu de graisse de silicone (voir chapitre
"Nettoyage et entretien" – "Réservoir à eau").
F44
Erreur de communication
 Déclenchez le four à vapeur puis réenclenchez-le
après quelques minutes.
 Si le message d'erreur s'affiche encore, appelez le
service après-vente.
F55
Le temps de cuisson maximal du mode de fonctionnement étant dépassé, l'arrêt de sécurité s'est enclenché.
 Déclenchez le four à vapeur et réenclenchez-le.
Le four vapeur est prêt à fonctionner à nouveau.
F
et autres chiffres
140
Défaut technique
 Déclenchez le four à vapeur et contactez le service
après-vente.
Accessoires disponibles en option
Miele vous propose une gamme complète d'accessoires et de produits de
nettoyage et d'entretien adaptés à vos
appareils.
Vous pouvez commander aisément ces
produits dans le shop en ligne Miele.
Vous pouvez également les obtenir auprès du service après-vente Miele (voir
à la fin de ce mode d'emploi) et de
votre revendeur Miele.
Récipients de cuisson
Vous avez le choix entre une multitude
de plats perforés et non perforés de
tailles différentes :
DGGL 1
Récipient de cuisson perforé
Contenance 1,5 l / capacité utile 0,9 l
325 x 175 x 40 mm (l x p x h)
DGG 2
Récipient de cuisson non perforé
contenance 2,5 l / capacité utile 2,0 l
325 x 175 x 65 mm (l x p x h)
DGG 3
Récipient de cuisson non perforé
contenance 4,0 l / capacité utile 3,1 l
325 x 265 x 65 mm (l x p x h)
141
Accessoires disponibles en option
DGGL 4
DGGL 8
Récipient de cuisson perforé
Contenance 4,0 l / capacité utile 3,1 l
325 x 265 x 65 mm (l x p x h)
Récipient de cuisson perforé
Contenance 2,0 l / capacité utile 1,7 l
325 x 265 x 40 mm (l x p x h)
DGGL 5
DGGL 13
Récipient de cuisson perforé
Contenance 2,5 l / capacité utile 2,0 l
325 x 175 x 65 mm (l x p x h)
Récipient de cuisson perforé
Contenance 3,3 l / capacité utile 2,0 l
325 x 350 x 40 mm (l x p x h)
DGGL 6
Couvercle pour récipient de cuisson
DGD 1/3
Récipient de cuisson perforé
Contenance 4,0 l / capacité utile 2,8 l
325 x 175 x 100 mm (l x p x h)
DGG 7
Récipient de cuisson non perforé
contenance 4,0 l / capacité utile 2,8 l
325 x 175 x 100 mm (l x p x h)
142
Couvercle pour récipient de cuisson
325 x 175 mm
DGD 1/2
Couvercle pour récipient de cuisson
325 x 265 mm
Accessoires disponibles en option
Produits de nettoyage et d'entretien
Divers
DGG 11
DGCLean (250 ml)
Un nettoyant spécial salissures tenaces
pour l'enceinte de votre four. A utiliser
surtout après le rôtissage.
Tôle à pâtisserie
325 x 350 x 20 mm (l x P x H)
DGG 17
Tablettes de détartrage (6 pièces)
Pour détartrer le four à vapeur
Chiffon microfibres
Pour éliminer les traces de doigts et les
petites salissures
Bac de récupération pour récupérer le
liquide qui s'égoutte, peut aussi servir
de récipient de cuisson.
325 x 350 x 40 mm (l x P x H)
Grille
Pour rôtir et pour poser votre plat de
cuisson.
Graisse de silicone
Pour lubrifier le joint d'étanchéité installé sur le raccordement du réservoir à
eau
143
Accessoires disponibles en option
Moule rond
Pour préparer des pizzas, des gâteaux
plats à base de pâte levée ou travaillée,
des tartes sucrées et juteuses, des desserts gratinés, des pitas et quiches, ou
pour faire cuire des pizzas ou gâteaux
surgelés.
Ne convient pas au mode de cuisson
vapeur !
Plat à rôtir multifonctions
Plat à rôtir en fonte d'aluminium, à revêtement antiadhésif, avec couvercle inox.
Egalement adapté à la zone de rôtissage d'un plan de cuisson à induction,
à toutes les cuisinières et tous les fours.
Ne convient pas aux plans de cuisson à gaz !
KMB 5000-S
Contenance maximale d'env. 2,5 kg
325 x 260 x 60 mm (l x p x h)
144
Prescriptions de sécurité concernant l'encastrement
 Un encastrement non conforme comporte des risques de dommages matériels et corporels !
 Afin que l'appareil ne s'endommage pas, les données de branchement (tension et fréquence) figurant sur la plaque signalétique du
four à vapeur doivent impérativement concorder avec celles offertes
par le secteur électrique.
Comparez ces données avant de le brancher. En cas de doute, renseignez-vous auprès d'un électricien professionnel.
 Les prises multiples ou les rallonges n'assurent pas la sécurité nécessaire (risque d'incendie). Ne raccordez pas le four à vapeur au réseau électrique par ce moyen.
 Vérifiez que la prise est accessible une fois l'appareil monté.
 Placez le four à vapeur de manière à ce que le niveau supérieur
soit bien visible. Cela vous évitera de vous ébouillanter avec des
plats chauds ou de l'eau chaude qui débordent.
Toutes les cotes sont en mm.
145
Cotes détaillées de la façade du four à vapeur
Façade Pure
* Façade en verre / ** Façade métallique
146
DGC 6400
Cotes d'encastrement
Encastrement dans une armoire haute
Aucune paroi arrière ne doit se trouver derrière la niche d'encastrement.
a Four à vapeur
b Niche d'encastrement
c Câble d'alimentation secteur – Introduction au niveau du four à vapeur
d Emplacement recommandé pour le raccordement électrique
e Câble d'alimentation secteur
* Façade en verre / ** Façade métallique
147
DGC 6400
Découpes pour la ventilation du four à vapeur
a Découpe dans la partie supérieure de la niche
b Découpe dans le fond intermédiaire au-dessus de la niche d'encastrement
148
DGC 6400
Encastrement dans une armoire basse
Aucune paroi arrière ne doit se trouver derrière la niche d'encastrement.
a Four à vapeur
b Niche d'encastrement
c Câble d'alimentation secteur – Introduction au niveau du four à vapeur
d Emplacement recommandé pour le raccordement électrique
e Câble d'alimentation secteur
* Façade en verre / ** Façade métallique
149
DGC 6400
Découpes pour la ventilation du four à vapeur
a Ouverture sur le fond intermédiaire
b Ouverture dans le fond de la niche
150
DGC 6400
Encastrement en combinaison avec un four
Aucune paroi arrière ne doit se trouver derrière la niche d'encastrement.
a Four à vapeur
b Niche d'encastrement
c Câble d'alimentation secteur – Introduction au niveau du four à vapeur
d Emplacement recommandé pour le raccordement électrique
e Câble d'alimentation secteur
f Four
* Façade en verre / ** Façade métallique
151
DGC 6400
Découpes pour la ventilation du four à vapeur
a Découpe dans la partie supérieure de la niche
b Découpe dans le fond intermédiaire au-dessus de la niche d'encastrement du
four à vapeur
Pour la découpe de ventilation du four, respectez les instructions de montage du
four.
152
DGC 6400
Encastrement
Mise en place du four à vapeur
 Placez le four à vapeur dans la niche
d'encastrement et ajustez-le. Veillez à
ce que le câble d'alimentation ne soit
ni coincé, ni endommagé.
 Fixez le four à vapeur aux parois latérales droite et gauche de l'armoire
avec les vis à bois fournies (3,5 x
25 mm).
 Raccordez le four à vapeur au réseau
électrique.
 Vérifiez toutes les fonctions de l'appareil à l'aide du mode d'emploi.
153
DGC 6400-55
Cotes d'encastrement
Encastrement dans une armoire haute, AB haut
Aucune paroi arrière ne doit se trouver derrière la niche d'encastrement.
a Four à vapeur
b Niche d'encastrement
c Câble d'alimentation secteur – Introduction au niveau de l'appareil
d Emplacement recommandé pour le raccordement électrique
e Câble d'alimentation secteur
f Bandeau de compensation
* Façade en verre / ** Façade métallique
154
DGC 6400-55
Découpes pour la ventilation du four à vapeur
a Découpe dans la partie supérieure de la niche
b Découpe dans le fond intermédiaire au-dessus de la niche d'encastrement
155
DGC 6400-55
Encastrement dans une armoire haute, AB bas
Aucune paroi arrière ne doit se trouver derrière la niche d'encastrement.
a Four à vapeur
b Niche d'encastrement
c Câble d'alimentation secteur – Introduction au niveau de l'appareil
d Emplacement recommandé pour le raccordement électrique
e Câble d'alimentation secteur
f Bandeau de compensation
* Façade en verre / ** Façade métallique
156
DGC 6400-55
Découpes pour la ventilation du four à vapeur
a Découpe dans la partie supérieure de la niche
b Découpe dans le fond intermédiaire au-dessus de la niche d'encastrement
157
DGC 6400-55
Encastrement dans une armoire basse
Aucune paroi arrière ne doit se trouver derrière la niche d'encastrement.
a Four à vapeur
b Niche d'encastrement
c Câble d'alimentation secteur – Introduction au niveau de l'appareil
d Emplacement recommandé pour le raccordement électrique
e Câble d'alimentation secteur
f Bandeau de compensation
* Façade en verre / ** Façade métallique
158
DGC 6400-55
Découpes pour la ventilation du four à vapeur
a Ouverture sur le fond intermédiaire
b Ouverture dans le fond de la niche
159
DGC 6400-55
Encastrement avec four, niche d'encastrement séparée
Aucune paroi arrière ne doit se trouver derrière la niche d'encastrement.
a Four à vapeur
e Câble d'alimentation secteur
b Niche d'encastrement
f Bandeau de compensation
c Câble d'alimentation secteur – Introduction au niveau de l'appareil
g Four
d Emplacement recommandé pour le
raccordement électrique
* Façade en verre / ** Façade métallique
160
DGC 6400-55
Découpes pour la ventilation du four à vapeur
a Découpe dans la partie supérieure de la niche
b Découpe dans le fond intermédiaire au-dessus de la niche d'encastrement
Pour la découpe de ventilation du four, respectez les instructions de montage du
four.
161
DGC 6400-55
Encastrement avec four, niche d'encastrement continue
Aucune paroi arrière ne doit se trouver derrière la niche d'encastrement.
a Four à vapeur
e Câble d'alimentation secteur
b Niche d'encastrement
f Bandeau de compensation
c Câble d'alimentation secteur – Introduction au niveau de l'appareil
g Four
d Emplacement recommandé pour le
raccordement électrique
* Façade en verre / ** Façade métallique
162
DGC 6400-55
Découpes pour la ventilation du four à vapeur
a Découpe dans la partie supérieure de la niche
b Découpe dans le fond intermédiaire au-dessus de la niche d'encastrement
Pour la découpe de ventilation du four, respectez les instructions de montage du
four.
163
DGC 6400-55
Encastrement
Encastrement avec four, niche d'encastrement continue
Montage bandeau de compensation
Bas
Haut
164
 Fixez le bandeau de compensation 
à l'aide des quatre vis fournies 
(4 pièces 3,5x12).
DGC 6400-55
Fixation des cornières de montage :
Mise en place du four à vapeur
 Placez le four à vapeur dans la niche
d'encastrement et ajustez-le. Veillez à
ce que le câble d'alimentation ne soit
ni coincé, ni endommagé.
 Fixez le four à vapeur aux parois latérales droite et gauche de l'armoire
avec les vis à bois fournies (3,5 x
25 mm).
 Raccordez le four à vapeur au réseau
électrique.
 Vérifiez toutes les fonctions de l'appareil à l'aide du mode d'emploi.
 Fixez les cornières de montage  à
droite et à gauche à l'aide des vis .
Il doit subsister un écart de 50 mm
entre les cornières de montage et le
bandeau de compensation.
165
Branchement électrique
Nous conseillons d'effectuer un raccordement électrique sur prise. Les interventions du service après-vente en seront facilitées.Veillez à ce que la fiche
soit bien accessible une fois l’appareil
encastré / installé.
 Risque de blessure !
Tous travaux d'installation, de maintenance ou de réparation non
conformes peuvent présenter de
graves dangers pour l'utilisateur,
pour lesquels Miele ne saurait engager sa responsabilité.
Miele ne saurait être tenue pour responsable des dommages causés par
un circuit de mise à la terre défectueux ou manquant sur l'installation
(en cas d'électrocution, par
exemple).
Si vous retirez la fiche du cordon
d'alimentation ou qu'aucune fiche
n'a été montée sur ce dernier, adressez-vous à un électricien afin de faire
raccorder votre four à vapeur au réseau électrique.
Quand la prise n'est plus accessible
ou si une fiche a été montée, l’installation doit être équipée d’un dispositif de disjonction sur chaque pôle.
L’utilisateur doit prévoir un sectionneur pour chaque pôle avec ouverture d’au moins 3 mm, celui-ci pouvant être un disjoncteur automatique
avec fusibles et contacteurs. Vous
trouverez les données de branchement sur la plaque signalétique. Ces
données doivent correspondre à
celles du réseau.
La protection contre tout contact
avec les pièces sous tension doit,
après le montage, être assurée !
166
Puissance totale
voir plaque signalétique
Raccordement
2N AC 400 V, 50 Hz ou 230 V, 50 HZ
Vous trouverez les données de branchement sur la plaque signalétique. Ces
données doivent correspondre à celles
du réseau.
Branchement électrique
Déconnexion du réseau
 Blessures par électrocution !
Après la coupure, le réseau doit être
protégé contre les remises sous tension.
Si le circuit électrique du four à vapeur
doit être déconnecté du réseau, procédez de la façon suivante, selon l’installation:
Remplacement du câble d'alimentation secteur
En cas de remplacement du câble d'alimentation secteur, il convient d'utiliser
uniquement un câble spécial de type
H 05 VV-F (isolation PVC), disponible
auprès du fabricant ou du service
après-vente.
Schéma de branchement
Fusibles
 Retirez entièrement les cartouches
fusibles des porte-fusibles.
Disjoncteurs à vis
 Pressez le bouton de contrôle (rouge)
jusqu'à ce que le bouton médian
(noir) sorte.
Disjoncteurs intégrés
(interrupteurs de protection de type B
ou C au moins)
 Faites basculer le levier de 1 (marche)
à 0 (arrêt).
Disjoncteur différentiel
(disjoncteur différentiel à courant de défaut)
 Faites passer le commutateur principal de 1 (Marche) à 0 (Arrêt) ou actionnez la touche de contrôle.
167
Service après-vente, plaque signalétique, garantie
Service après-vente
En cas de dérangements auxquels vous ne pouvez pas remédier vous-même,
veuillez contacter
– votre revendeur Miele ou
– le service après-vente Miele.
Vous trouverez le numéro de téléphone du service après-vente à la fin des présents mode d'emploi et instructions de montage.
Veuillez toujours indiquer la désignation du modèle et le numéro de fabrication de
votre appareil au service après-vente.
Plaque signalétique
Collez ici la plaque signalétique. Assurez-vous que la désignation du modèle correspond bien aux indications figurant au dos du présent mode d'emploi.
Conditions et période de garantie
La garantie est de 2 ans.
Pour de plus amples informations, veuillez consulter les conditions de garantie
fournies.
168
Miele AG
Limmatstrasse 4, 8957 Spreitenbach
Téléphone : 0800 800 222, fax : 056 417 29 04
E-mail : info@miele.ch
Internet : www.miele.ch
Miele SA
Sous-Riette 23, 1023 Crissier
Téléphone : 0800 800 222, fax : 056 417 29 04
E-mail : info@miele.ch
Internet : www.miele.ch
Allemagne
Miele & Cie. KG
Carl-Miele-Straße 29
33332 Gütersloh
DGC 6400 / DGC 6400-55

fr-CH
M.-Nr. 09 680 570 / 09

Manuels associés