MODE D’EMPLOI
RADIATEUR ÉLECTRIQUE
MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA EL USO
RADIADOR ELÉCTRICO
MANUAL DE INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO
RADIADOR ELÉCTRICO
INSTRUCTIONS
ELECTRIC RADIATOR
MANUALE DELLE ISTRUZIONI PER L’USO
RADIATORE ELETTRICO
BEDIENUNGSANLEITUNG
ELEKTRISCHER HEIZKÖRPER
FR
1
EN
43
IT
57
ES
15
PT
29
DE
71
A
B
FIG. / ABB. 1
C
D
FIG. / ABB. 2
Zone 3
Zone 2
E F G H
Zone 1
I
L
FIG. / ABB. 3
Zone 2 Zone 3
FR
Dispositif de commande
ES
Dispositivo de mando
PT
Dispositivo de comando
EN
Control device
IT
Dispositivo di comando
DE
Bedienblende
FIG. / ABB. 4
50
FIG. / ABB. 5 FIG. / ABB. 6 FIG. / ABB. 7
SCHÉMA 1 / ESQUEMA 1 / SCHEME 1 / SCHEMA 1
1
Puissance
Potencia
Potência
Power
Potenza
Leistung
(
W
)
700
1000
1500
2000
N° Eléments
N° Elementos
N° Elements
N° Elementi
N° Elemente
N° Supports inférieurs
N° Estribos inferiores
N° Suportes inferiores
N° Lower brackets
N° Mensole inferiori
Untere Konsolen Anzahl
N° Supports supérieurs
N° Estribos superiores
N° Suportes superiores
N° Upper brackets
N° Mensole superiori
Obere Konsolen Anzahl
9
12
5
6
1
2
1
1
3
4
2
3
2 3
X
1
(cm)
24,2
16,1
32,2
24,2
X
2
(cm)
X
3
(cm)
/
16,1
24,2
32,2
/
/
/
24,2
7
4
X
1
X
2
5
8
10 11
6
9
PICTOGRAMMES UTILISÉS DANS CETTE NOTICE
ATTENTION!
DANGER POUR LA SÉCURITÉ DES PERSONNES, DES
ANIMAUX DOMESTIQUES ET DES BIENS.
ATTENTION!
DANGER DE DÉCHARGES ÉLECTRIQUES.
ATTENTION!
DANGER DE DOMMAGES AU PRODUIT.
MISE EN GARDE
ATTENTION - Certaines parties de l’appareil peuvent devenir très chaudes et provoquer des brûlures.
Faire preuve d’une attention particulière en présence d’enfants ou de personnes vulnérables.
Il convient de maintenir à distance de cet appareil les enfants de moins de 3 ans, à moins qu’ils ne soient sous une surveillance continue.
Les enfants entre 3 et 8 ans doivent exclusivement pouvoir allumer/éteindre l’appareil, à condition que ce dernier soit installé dans sa position de fonctionnement normale et que les enfants soient surveillés ou familiarisés avec le fonctionnement et les risques liés à l’utilisation du radiateur.
Les enfants entre 3 et 8 ans ne doivent pas régler, nettoyer ni effectuer les opérations d’entretien de l’appareil.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d’au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou ne disposant pas de l’expérience ou des connaissances nécessaires, à condition de les surveiller ou qu’elles aient reçues les instructions concernant l’utilisation sûre de l’appareil et qu’elles aient compris les dangers inhérents
à celui-ci. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien à la charge de l’utilisateur ne peuvent pas être effectués par des enfants, sauf s’ils sont surveillés.
ATTENTION!
TEMPÉRATURES ÉLEVÉES.
RISQUE DE BRULURE.
CONSEIL POUR LE BON
FONCTIONNEMENT.
NE PAS COUVRIR!
Ne pas installer l’appareil:
- juste en dessous ou devant une prise de courant ou une boîte de dérivation (Fig. 5)
- en contact avec le mur ou avec le sol
- près de rideaux ou matériaux inflammables ou combustibles ou de récipients sous pression.
Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après vente ou des personnes de qualification similaire afin d’éviter un danger. Ne pas utiliser l’appareil si le boîtier
électronique est endommagé.
S’assurer que la ligne d’alimentation est munie d’un dispositif de sectionnement permettant d’isoler l’appareil, et le Fil Pilote s’il est présent, du réseau électrique, selon la règlementation en vigueur.
MISE EN GARDE: Pour éviter une surchauffe, ne pas couvrir l’appareil de chauffage (Fig. 7). En outre, ne pas bloquer le flux d’air, en insérant des matériaux à l’intérieur de l’appareil.
Lorsque l’appareil de chauffage est mis au rebut, respecter les réglementations concernant l’élimination et la gestion des déchets.
1
FR
1. CARACTÉRISTIQUES DE L’APPAREIL
Voltage: 230 V ~ 50 Hz
Classe d’isolation: II
Degré de protection: IP24
Puissance
[W]
700
1000
1500
2000
Longueur
[cm]
52
60
84
108
Hauteur
[cm]
58
58
58
58
Poid
[kg]
15
18
25
33
Courant nominal [A]
3
4,5
6,5
9
Tableau 1
Les caractéristiques techniques de l’appareil sont indiquées sur l’étiquette placée sur le côté du radiateur (Fig. 1).
A Marque/Fabricant
B Modèle, type, catégorie
C Code Bidimensionnel (QR)
D Degré de protection
E Marquage CE
F Double isolation
G Élimination
I
H Labels de qualité
Voltage et Puissance
L Numéro de série
2. INFORMATIONS GÉNÉRALES
Déballer l’appareil et le poser sur les protections en polystyrène ou sur un tapis.
Contenu de l’emballage:
– l’appareil
– boîte avec télécommande (si fournie), deux piles et
étui de fi xation au mur
– kit de fi xation
– notice
Lire attentivement la totalité des instructions avant d’installer et d’utiliser l’appareil. Les conserver pour toute future consultation.
Installer et utiliser l’appareil uniquement comme indiqué dans les instructions.
3. POSITIONNEMENT ET INSTALLATION
Cet appareil a été conçu pour chauffer des pièces et est destiné à un usage domestique ou similaire. Il ne doit pas être destiné à un autre usage.
L’appareil doit être fi xé au mur, comme indiqué dans la notice.
Installer l’appareil avec le panneau de commande en haut (Fig. 2).
Dans la salle de bains (équipée d’une baignoire ou d’une douche) installer l’appareil en-dehors de la zone de sécurité 1 (Fig.2).
Installer l’appareil de façon à ce que le boîtier électronique et les autres dispositifs de commande ne puissent pas être touchés par une personne se trouvant dans la baignoire ou la douche (Fig.2).
Dans tous les cas le boîtier électronique et les autres dispositifs de commande doivent se trouver en zone 3. Il est interdit d’utiliser une fi che pour le branchement de l’appareil.
Respecter les distances indiquées dans les fi gures 3,4.
Ne pas installer l’appareil:
– juste en dessous ou devant une prise de courant ou une boîte de dérivation (Fig. 5)
– en contact avec le mur ou avec le sol
– près de rideaux ou matériaux in fl ammables ou combustibles ou de récipients sous pression.
Véri fi er qu’il n’y ait pas de tuyaux ou câbles électriques dans le mur qui puissent être endommagés pendant l’installation.
L’appareil est équipé d’un capteur en mesure de détecter l’ouverture d’une fenêtre au-dessus de celui-ci. Pour le bon fonctionnement de la fonction “Fenêtre Ouverte“ il est conseillé de véri fi er et de suivre les indications indiquées au Chap. 4.3.1 avant de fi xer l’appareil au mur.
Toutefois cette notice ne couvre pas toutes les situations pouvant se présenter. Faire preuve de bon sens et de prudence lors de l’installation, le fonctionnement et l’entretien de l’appareil.
Il est interdit de modi fi er de quelque manière que ce soit les caractéristiques de l’appareil et de retirer les parties fi xes, quelles qu’elles soient, y compris les bouchons.
S’assurer que l’appareil est en bon état. Ne pas utiliser l’appareil s’il est endommagé, mais contacter le vendeur ou un professionnel quali fi é.
Les matériaux utilisés pour l’emballage sont recyclables. Il est donc conseillé de les déposer dans les conteneurs de tri sélectif.
2
3.1 FIXATION AU MUR
S’assurer que les vis et les chevilles incluses dans le sachet de fi xation soient adaptées au type de mur sur lequel l’appareil est installé. En cas de doute s’adresser à un professionnel quali fi é ou au vendeur.
Le gabarit de fi xation est imprimé au dos de l’emballage. Ouvrez complètement la boîte, posez-la contre le mur. Procéder à l’installation comme indiqué à l’intérieur du volet de la couverture (Schéma
1) en respectant la distance minimum entre la partie inférieure du radiateur et le sol (Fig. 3).
Pendant l’installation s’assurer que le câble d’alimentation est déconnecté electriquement.
3.2 BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE
Pour l’installation il est conseillé de s’adresser à un professionnel quali fi é.
L’appareil doit être branché selon les règles de l’art et conformément aux normes nationales pour les installations électriques (NF C15-100).
Avant d’installer l’appareil, s’assurer qu’il n’est pas alimenté électriquement et que l’interrupteur général de l’installation est sur “O“.
La tension d’alimentation de l’appareil est de
230 V ~ 50 Hz. S’assurer que la ligne électrique est adaptée à la puissance de l’appareil, indiquée dans le tableau 1.
S’assurer que la ligne d’alimentation est munie d’un dispositif de sectionnement permettant d’isoler l’appareil, et le Fil Pilote s’il est présent, du réseau électrique, selon la règlementation en vigueur.
En cas d’installation dans une salle de bains, la ligne électrique doit être munie d’un dispositif de protection différentiel à haute sensibilité ayant un courant nominal résiduel de 30 mA.
La ligne d’alimentation et le boîtier du Fil Pilote doivent être protégés par le même dispositif de protection différentiel.
Pour le branchement électrique, utiliser une boîte de dérivation.
En cas d’installation dans une pièce humide (cuisine, salle de bain), le branchement de l’appareil au circuit
électrique doit se trouver à au moins 25 cm du sol.
Respecter scrupuleusement le schéma de branchement électrique indiqué dans la fi gure 8.
Si le Fil Pilote n’est pas raccordé au boîtier de programmation, il faut l’isoler. Le Fil Pilote ne doit jamais être raccordé à la terre.
S’assurer que le câble d’alimentation ne peut en aucun cas entrer en contact avec la surface de l’appareil (Fig. 6).
4. RÉGLAGE ET FONCTIONNEMENT
L’appareil est conçu pour chauffer une pièce. Certaines parties de l’appareil peuvent devenir très chaudes et provoquer des brûlures. Faire preuve d’une attention particulière en présence d’enfants ou de personnes vulnérables.
Maintenir les matériaux combustibles, in fl ammables et les récipients sous pression (par ex. spray, extincteurs) à au moins 50 cm de l’appareil. Ne vaporiser aucune substance, quelle qu’elle soit, sur la surface de l’appareil.
Ne pas toucher l’appareil avec les mains ou les pieds mouillés ou humides. Éviter tout contact de la commande électronique avec de l’eau ou d’autres liquides. Le cas échéant, couper le courant et laisser sécher complètement l’appareil.
Lorsque l’appareil est installé en altitude, la température de l’air chauffé est plus élevée.
À l’occasion de la première mise en route il est normal que l’appareil dégage une odeur qui disparaîtra rapidement. Il est conseillé d’aérer la pièce après la première utilisation.
En cas de mise en service dans des locaux non réchauffés, l’appareil peut émettre des sons métalliques dus à la dilatation des matériaux.
FR
Fig. 8
Câble de l’appareil
PHASE = MARRON
NEUTRE = GRIS
Fil Pilote = NOIR
PHASE
NEUTRE
Réseau électrique
1er cas: installation sans système Fil Pilote
Deux cas possibles
Terminer et isoler le fi l
2ème cas: installation avec système Fil Pilote
Connecter au boîtier du Fil Pilote ou à la boîte de transmission
3
FR
UTILISATION DU RADIATEUR À L’AIDE DU PANNEAU DE CONTRÔLE:
PANNEAU DE CONTRÔLE
Touche “+“ et “-“
Touche sélection “Mode”
Touche ON/Standby
Récepteur infrarouge
ÉCRAN
Sécurité Enfants
Modes de fonctionnement
Verrouillage Clavier
Horloge / Température programmée
Jours de la semaine
Programmation températures Chrono
État résistance Barre horaire Chrono
Traitement transmission de l’information entre la télécommande (si fournie) et le radiateur.
4.1 MODE ON/STANDBY
En mode “Standby” l’écran af fi che: “Stby“.
Tous les modes, y compris le “Fil Pilote“ sont désactivés mais l’appareil reste sous tension dans l’attente d’une commande.
Pour allumer ou éteindre l’appareil appuyer sur la touche “Standby”.
Le radiateur se met en marche dans le mode de fonctionnement sélectionné avant l’arrêt et émet un signal sonore.
L’écran montre l’heure dans le mode “Chrono“, la tempéra-
4
ture désirée est montrée dans les autres modes.
L’appareil indique par un double signal sonore l’entrée en mode “Standby“ et par un signal sonore prolongé la sortie de celui-ci.
4.2 MODES DE FONCTIONNEMENT
L’appareil est doté de 5 modes de fonctionnement qui permettent de chauffer la pièce selon ses besoins. Appuyer sur la touche “Mode“ pour choisir le mode de fonctionnement voulu. Une icône sur l’écran indique le mode de fonctionnement:
4.2.1 FIL PILOTE
Pour activer le mode “Fil Pilote“:
Appuyer sur la touche “Mode” jusqu’à ce que l’icône soit visible sur l’écran.
L’utilisateur peut uniquement régler la température “Confort“ sur l’appareil.
Sélectionner la température désirée à l’aide des touches “+” et “-”.
FR
Fil Pilote
Nuit/Eco
Chrono
Confort
Hors-Gel
FIL PILOTE
La température est de fi nie par le “Fil Pilote“.
Toutes les commandes du “Fil Pilote“ sont actives.
CONFORT
La température de “Confort“ correspond à la température souhaitée par l’utilisateur.
Toutes les commandes du “Fil Pilote“ sont inactives.
NUIT/ECO
Le mode “Nuit/Eco“ maintient une température confortable avec une consommation d’énergie réduite.
Toutes les commandes du “Fil Pilote“ sont inactives.
HORSGEL
Température de sécurité minimum: la barrière a
été fi xée à 7 °C.
L’appareil s’allume automatiquement si la température ambiante descend audessous de 7 °C.
Toutes les commandes du “Fil Pilote“ sont inactives.
CHRONO
Le mode “Chrono” permet à l’utilisateur de programmer différentes températures (“Confort“ et
“Nuit/Eco“) sur une période de 24 h et pour chaque jour de la semaine.
Toutes les commandes du “Fil Pilote“ sont inactives.
Quand le symbole est af fi ché sur l’écran la résistance est active.
L’habitation doit être équipée d’un système de gestion qui supporte ce type de technologie. Dans ce cas , pour véri fi er la bonne transmission des ordres de programmation, il est possible d’utiliser le schéma suivant, selon le mode programmé:
Mode Confort
Nuit/Eco
(Confort
-3,5 °C)
Hors-Gel Standby
Confort
- 1 °C
Confort
- 2 °C
Signal à transmettre
Tension entre Fil
Pilote et neutre
0 volt 230 volt
115 volt
Négatif
115 volt
Positif
230 volt
Pour un intervalle de 3 s
230 volt
Pour un intervalle de 7 s
La température af fi chée sera toujours celle “Confort“, indépendamment du mode “Fil Pilote“ utilisé. Si le Fil Pilote n’est pas relié, le mode “Confort” est automatiquement sélectionné.
4.2.2 CONFORT
La température du “Confort” correspond à la température désirée par l’utilisateur.
Appuyer sur la touche “Mode” jusqu’à ce que l’icône soit visible sur l’écran.
Sélectionner la température désirée à l’aide des touches “+” et “-”.
L’intervalle de réglage est compis entre 7 °C et 32 °C.
5
FR
4.2.3 NUIT/ECO
En mode “Nuit/Eco”, la température programmée doit être
égale ou inférieure à la température “Confort”. Si vous voulez régler une température “Confort” inférieure à “Nuit/Eco”, cette dernière variera donc en conséquence.
Appuyer sur la touche “Mode” jusqu’à ce que l’icône soit visible sur l’écran.
Appuyer sur les touches “+“ et “-“ pour dé fi nir le jour de la semaine (1=LUN,2=MAR,…
7=DIM). Appuyer sur la touche “Mode“ pour valider.
Les heures se mettent à clignoter, utiliser les touches “+“ et “-“ pour régler l’heure et appuyer sur la touche “Mode“ pour valider.
Répétez la même procédure pour les minutes.
Sélectionner la température désirée à l’aide des touches “+” et “-”.
Il est conseillé d’utiliser ce mode la nuit et quand la pièce n’est pas occupée pendant 2 heures ou plus.
4.2.4 HORS-GEL
En mode “Hors-gel” la température est fi xée à 7 °C. L’appareil se met en marche automatiquement lorsque la température ambiante est inférieure à 7 °C et, avec une consommation minime d’énergie, empêche que la température dans la pièce n’atteigne la température de congélation.
Appuyer sur la touche “Mode” jusqu’à ce que l’icône soit visible sur l’écran.
Il est conseillé d’utiliser ce mode quand la pièce reste inoccupée pendant un ou plusieurs jours.
4.2.5 CHRONO
Le mode “Chrono” permet à l’utilisateur de programmer différentes températures (“Confort“ et “Nuit/Eco“) sur une période de 24 h et pour chaque jour de la semaine.
SÉLECTIONNER LE JOUR ET L’HEURE
Appuyer sur la touche “Mode” jusqu’à ce que l’icône soit visible sur l’écran.
Puis appuyer de nouveau sur la touche “Mode” en la maintenant enfoncée jusqu’à ce que le triangle qui indique le jour clignote.
DÉFINIR LE PROGRAMME HORAIRE
Dans ce cas, il est possible de programmer une séquence horaire pour chaque jour. Partant du premier jour, sélectionnez la séquence horaire désirée en utilisant les boutons “+” et “-” et en choisissant pour chaque heure, entre la température “Confort”
(barre pleine) et la température “Nuit/Eco” (barre vide).
T Nuit/Eco T Confort T Nuit/Eco T Confort
0h 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24
Appuyer sur la touche “Mode” pour con fi rmer et répéter la procédure pour chaque jour de la semaine.
La programmation hebdomadaire est alors réglée, l’appareil
émet un signal acoustique de con fi rmation.
4.3 FONCTIONS
L’appareil est muni de fonctions spéciales qui permettent de personnaliser et d’optimiser l’utilisation de l’appareil.
4.3.1 FENÊTRE OUVERTE
La fonction “Fenêtre Ouverte“ permet à l’appareil de détecter de façon autonome l’ouverture d’une fenêtre à proximité du radiateur (par exemple lorsqu’on fait le ménage) et de se mettre en mode “Hors-gel“ a fi n d’éviter de chauffer inutilement la pièce et donc de gaspiller l’énergie. De la même façon il est mesure de détecter la fermeture de la fenêtre et de rétablir le mode de fonctionnement précédemment programmé.
Lors de l’allumage de l’appareil la fonction est active, prête à détecter l’ouverture d’une fenêtre.
6
Pour désactiver la fonction “Fenêtre Ouverte“, appuyer simultanément sur les touches
“Mode“ et “ - “ sur le panneau de contrôle et les maintenir enfoncées jusqu’à ce que l’écran af fi che “FOFF“. Pour activer de nouveau la fonction, répéter la même opération: l’écran af fi che alors “F On“.
Quand l’appareil détecte l’ouverture d’une fenêtre l’écran du panneau de contrôle af fi che
“OPEn“.
Il est possible d’annuler l’action de la fonction
“Fenêtre Ouverte“ en appuyant sur les touches
“Mode“ et “-“ (désactivation permanente) ou en appuyant deux fois sur la touche “Standby“.
Si on désactive la fonction “Fenêtre Ouverte“ à l’aide de la touche “Standby“ lorsqu’on rallume l’appareil celui-ci se remet à fonctionner selon le mode précédemment sélectionné et la fonction reste active et prête à détecter une nouvelle ouverture.
Pour assurer une action optimale de la fonction il est conseillé d’installer l’appareil près d’une fenêtre (Fig. 9).
Fig. 9
4.3.2 MARCHE FORCÉE (2H)
La fonction “Marche Forcée (2h)” permet de chauffer rapidement la pièce.
Pour activer la fonction appuyer sur la touche
“Mode”, jusqu’à ce que le symbole “2h” s’af fi che sur l’écran en remplacement de l’heure/ température.
L’appareil chauffe pendant deux heures à la puissance maximale en ignorant la programmation de température précédente. Pour désactiver à tout moment la fonction “Marche
Forcée (2h)”, appuyer à nouveau sur la touche “Mode”.
La fonction “Marche Forcée (2h)“ s’éteint automatiquement après 2 heures et l’appareil reprend le réglage de la température.
La fonction “Sécurité Enfants“ limite la puissance du radiateur également lorsque la fonction “Marche
Forcée (2h)“ est activée.
ZONE CONSEILLÉE
La réponse de l’appareil à l’ouverture et à la fermeture de la fenêtre dépend de divers facteurs comme par exemple la température programmée sur l’appareil, la température extérieure, le degré de ventilation de la pièce où est installé le radiateur, la position du radiateur dans la pièce, la présence d’autres sources de chaleur.
La fonction “Fenêtre Ouverte“ ne peut pas être activée ou désactivée en mode “Standby“.
Si l’appareil a détecté l’ouverture d’une fenêtre tous les modes de fonctionnement et la fonction
“Marche Forcée (2h)“ peuvent être sélectionnés mais ne sont pas actifs jusqu’à ce que la fermeture de la fenêtre ne soit détectée. Les fonctions
“Sécurité Enfants“ et “Verrouillage Clavier“ restent actives et peuvent être activées ou désactivées même quand l’appareil a détecté l’ouverture d’une fenêtre.
4.3.3 SÉCURITÉ ENFANTS
Quand on active la fonction “Sécurité Enfants“ la température super fi cielle de l’appareil est réduite par rapport au fonctionnement normal du mode activé (“Confort“, “Nuit/
Eco“,…) de façon à diminuer le risque de brûlures en cas de contact rapide et accidentel.
Pour activer la fonction appuyer simultanément sur les touches “+” et “-” en les maintenant enfoncées jusqu’à ce que l’icône s’affi che sur l’écran.
Effectuer la même opération pour désactiver la fonction.
La “Sécurité Enfants” peut être activée dans tous les modes de fonctionnement et également dans la fonction “Marche
Forcée (2h)”. La fonction ne peut pas être activée si l’appareil est en “Standby”.
REMARQUES IMPORTANTES:
Cette fonction réduit l’énergie thermique dégagée par l’appareil et le chauffage de la pièce est donc plus lent.
L’utilisation de cette fonction ne dispense pas de surveiller les enfants pour éviter tout risque d’accident.
FR
7
FR
Éviter dans tous les cas un contact prolongé avec l’appareil.
Si l’appareil est déjà en fonction ou est encore chaud lors de l’activation de la “Sécurité Enfants“, deux heures min. sont nécessaires pour l’abaissement de la température et l’opérationnalité de la fonction.
5 m MAX
4.3.4 VERROUILLAGE CLAVIER
Il est possible de verrouiller le clavier de commande pour éviter toute modi fi cation accidentelle.
Pour activer la fonction appuyer simultanément sur les touches “Mode” et “+” en les maintenant enfoncées jusqu’à ce que l’icône s’af fi che sur l’écran.
Pour déverrouiller le clavier, appuyer simultanément sur les deux touches comme précédemment.
L’icône “Verrouillage Clavier“ n’est plus af fi chée.
IMPORTANT:
La fonction “Verrouillage Clavier” ne bloque pas la touche “Standby” qui reste donc toujours fonctionnelle même quand la fonction
“Verrouillage Clavier” est activée.
Fig. 10
•
•
•
Introduction ou remplacement des piles
Retirez le couvercle au dos de la télécommande
Introduisez, dans la bonne position, deux piles alcalines “AAA” LR03 de 1,5 V (fournies avec l’appareil).
Remettez le couvercle.
Si vous devez remplacer ou jeter la télécommande, retirez les piles et éliminez-les conformément aux lois en vigueur car elles nuisent à l’environnement.
Caractéristiques
:
Alimentation 2 piles alcalines “AAA“
LR03 1,5 V
FONCTIONNEMENT PAR TÉLÉCOMMANDE
(SI FOURNIE)
4.4 TÉLÉCOMMANDE À INFRAROUGE
L’appareil peut être commandé par la telecommande à infrarouge, incluse dans l’emballage.
La télécommande communique avec l’appareil par rayons infrarouges. Pour une bonne communication, dirigez la télécommande vers le récepteur de l’appareil (Fig. 10).
La distance maximale entre la télécommande et le récepteur est de 5 m.
Manipulez la télécommande très doucement et ranger-la dans l’étui compris dans l’emballage.
Ne pas faire tomber la télécommande et ne pas l’exposer aux rayons du soleil. Éviter les projections d’eau ou autres liquides. Ne pas poser la télécommande sur le radiateur, ne pas l’approcher de sources de chaleur intense.
8
TÉLÉCOMMANDE
Touche “-“
Touche sélection “Mode”
Touche Marche Forcée (2h)
Écran LCD
Touche “+“
Touche Souf fl erie
Touche ON/Standby
ÉCRAN
Souf fl erie
Modes de fonctionnement
Horloge
Température programmée / Timer Souf fl erie
Sécurité Enfants
Transmission signal
Verrouillage Clavier
Indicateur programme Chrono
Marche Forcée (2h)
Jours de la semaine
Programmation températures Chrono
Barre horaire Chrono
Traitement transmission de l’information entre la télécommande (si fournie) et le radiateur.
9
FR
FR
PREMIÈRE MISE EN FONCTION
Après avoir installé les piles, dé fi nir le jour et l’heure.
Appuyer sur les touches “+“ et “-“ pour dé fi nir le jour de la semaine (1=LUN,2=MAR,…7=DIM).
Appuyer sur la touche “Mode“ pour valider.
Les heures se mettent à clignoter, utiliser les touches “+“ et “-“ pour régler l’heure et appuyer sur la touche “Mode“ pour valider.
Répétez la même procédure pour les minutes.
Le mode Chrono comprend des fonctions supplémentaires
(programmes prédé fi nis) par rapport au panneau de contrôle, tandis que les autres modes disponibles présentent les mêmes caractéristiques.
ATTENTION!
Les fonctions “Marche Forcée (2h)“ et “Souf fl erie“ sont obtenues avec la pression du bouton correspondant.
La fonction “Souf fl erie“ est disponible seulement pour les radiateurs pourvus de souf fl erie.
Il n’est pas disponible sur ce modèle. Si on envoie la commande “Souf fl erie” l’appareil con fi rme la réception du signal et reste dans le mode précédemment sélectionné.
MODE ON/STANDBY
En mode “Standby“, l’écran projette l’heure et le jour de la semaine.
Tous les modes, y compris le “Fil Pilote“ sont désactivés mais l’appareil reste sous tension dans l’attente d’une commande.
Pour allumer ou éteindre l’appareil appuyer sur la touche “Standby”.
Le radiateur se met en marche dans le mode de fonctionnement sélectionné avant l’arrêt et
émet un signal sonore.
Dans le cas de changement des piles, la télécommande s’allumera en mode “Confort”.
L’appareil indique par un double signal sonore l’entrée en mode “Standby“ et par un signal sonore prolongé la sortie de celui-ci.
IMPORTANT:
Après avoir actionné la touche “Standby“ sur le côté commandes, l’appareil ignore toutes les commandes envoyées par la télécommande à l’exception de la commande “Standby“ et émet un triple signal sonore d’erreur.
MODES DE FONCTIONNEMENT
L’appareil est doté de 5 modes de fonctionnement qui permettent de chauffer la pièce selon ses besoins.
Appuyer sur la touche “Mode“ pour choisir le mode de fonctionnement voulu. Une icône sur l’écran indique le mode de fonctionnement:
CHRONO
Le mode “Chrono“ permet de sélectionner l’un des trois programmes de chronothermostat prédé fi nis ou le programme personnalisable. Ce dernier permet de dé fi nir plusieurs températures (”Confort” et ”Nuit/Eco”) sur une période de 24 h et pour chaque jour de la semaine.
SÉLECTION DU PROGRAMME
Appuyer sur la touche ”Mode” jusqu’à af fi chage de l’icône . Appuyer ensuite simultanément sur la touche ”Mode” et sur la touche
”-” pendant 3 sec. minimum.
Le code du programme (P1, P2, P3 et P4) clignote: appuyer sur les touches “+“ et “-“ pour sélectionner le programme désiré. Appuyer sur les touche “Mode“ pour con fi rmer.
PROGRAMME P1
DU LUNDI AU VENDREDI
SAMEDI ET DIMANCHE
HEURES
0 - 6
6 - 9
9 - 16
16 - 23
23 - 0
0 - 7
7 - 23
23 - 0
MODE
Nuit/Eco
Confort
Nuit/Eco
Confort
Nuit/Eco
Nuit/Eco
Confort
Nuit/Eco
Fil Pilote
Nuit/Eco
Chrono
Confort
Hors-Gel
10
PROGRAMME P2
DU LUNDI AU DIMANCHE
PROGRAMME P3
DU LUNDI AU VENDREDI
HEURES
0 - 7
7 - 23
23 - 0
HEURES
0 - 6
6 - 9
9 - 13
13 - 23
23 - 0
0 - 7
7 - 23
23 - 0
MODE
Nuit/Eco
Confort
Nuit/Eco
MODE
Nuit/Eco
Confort
Nuit/Eco
Confort
Nuit/Eco
Nuit/Eco
Confort
Nuit/Eco
T Nuit/Eco T Confort T Nuit/Eco T Confort
0h 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24
SAMEDI ET DIMANCHE
Les heures se mettent à clignoter, utiliser les touches “+“ et “-“ pour régler l’heure et appuyer sur la touche “Mode“ pour valider.
Répétez la même procédure pour les minutes.
DÉFINIR LE PROGRAMME HORAIRE
Dans ce cas, il est possible de programmer une séquence horaire pour chaque jour. Partant du premier jour, sélectionnez la séquence horaire désirée en utilisant les touches “+” et “-” et en choisissant pour chaque heure, entre la température
“Confort” (barre pleine) et la température “Nuit/Eco” (barre vide).
Appuyer sur la touche “Mode” pour con fi rmer et répéter la procédure pour chaque jour de la semaine.
La programmation hebdomadaire est alors réglée, l’appareil émet un signal acoustique de con fi rmation.
PROGRAMME P4 - PERSONNALISÉ
Le programme P4 permet de con fi gurer différentes températures (”Confort” et ”Nuit/Eco”) sur une période de 24 h et pour chaque jour de la semaine.
SÉLECTIONNER LE JOUR ET L’HEURE
Avant le paramétrage du programme personnalisé, véri fi er d’avoir réglé correctement l’heure et le jour de la semaine. Si ce n’est pas le cas, appuyer sur la touche “Mode“ jusqu’à ce que l’icône apparaisse sur l’écran.
Appuyer ensuite à nouveau sur la touche
“Mode“ et la maintenir enfoncée jusqu’à ce que le numéro qui indique le jour clignote.
Appuyer sur les touches “+“ et “-“ pour dé fi nir le jour de la semaine (1=LUN,2=MAR,…7-
=DIM). Appuyer sur la touche “Mode“ pour valider.
FONCTIONS
L’appareil est muni de fonctions spéciales qui permettent de personnaliser et d’optimiser l’utilisation de l’appareil.
FENÊTRE OUVERTE
La fonction “Fenêtre Ouverte“ ne peut pas être activée ou désactivée à l’aide de la télécommande (voir Chap 4.3.1).
MARCHE FORCÉE (2H)
La fonction “Marche Forcée (2h)” permet de chauffer rapidement la pièce.
Pour activer la fonction “Marche Forcée (2h)”, appuyer sur la touche “2h“.
La fonction ne peut pas être activée si l’appareil est en “Standby”.
La température choisie disparaît de l’écran de la télécommande.
L’appareil chauffe pendant deux heures à la puissance maximale en ignorant la programmation de température précédente.
Il est possible de désactiver la fonction “Marche Forcée (2h)“
à tout moment, en appuyant de nouveau sur la touche “2h”, la touche “Mode“ ou la touche “Standby“.
La fonction “Marche Forcée (2h)“ s’éteint automatiquement après 2 heures et l’appareil reprend le réglage de la température.
FR
11
FR
SÉCURITÉ ENFANTS
Pour activer la fonction appuyer simultanément sur les touches “+” et “-” en les maintenant enfoncées jusqu’à ce que l’icône s’affi che sur l’écran.
Effectuer la même opération pour désactiver la fonction.
La “Sécurité Enfants” peut être activée dans tous les modes de fonctionnement et également dans la fonction “Marche
Forcée (2h)”. La fonction ne peut pas être activée si l’appareil est en “Standby”.
fonctionnement précédemment sélectionné, mais il faut reprogrammer la date et l’heure.
Si la coupure de courant se produit en mode “Chrono“ et si les programmations de date et heure sont perdues, l’appareil se remet en marche en mode “Confort“ avec une température programmée de 17 °C.
Les programmations effectuées par l’utilisateur seront rétablies dès que la première commande envoyée par la télécommande (si fournie) est reçue.
VERROUILLAGE CLAVIER
Il est possible de verrouiller le clavier de la télécommande pour éviter toute modi fi cation accidentelle.
Pour activer la fonction appuyer simultanément sur les touches “Mode” et “+” en les maintenant enfoncées jusqu’à ce que l’icône s’af fi che sur l’écran.
Pour déverrouiller le clavier, appuyer simultanément sur les deux touches comme précédemment.
L’icône “Verrouillage Clavier“ n’est plus af fi chée.
IMPORTANT:
La fonction “Verrouillage Clavier” ne bloque pas la touche “Standby” qui reste donc toujours fonctionnelle même quand la fonction “Verrouillage
Clavier” est activée.
IMPORTANT:
en cas de coupure d’alimentation lorsque la fonction “Marche Forcée (2h)“ est active, le temps restant pour arriver à la fi n des deux heures est conservé en mémoire pendant 1 heure et demie environ. Lorsque le courant revient après cette période, le réglage de la date et de l’heure est perdu et l’appareil sort de la fonction et passe au mode de fonctionnement qui avait été sélectionné auparavant.
5. NETTOYAGE
Avant toute opération de nettoyage, s’assurer que l’appareil est éteint et froid.
Pour le nettoyage, il suf fi t de passer un chiffon humide et doux avec un peu de détergent neutre.
Ne pas utiliser de détergents abrasifs, corrosifs ou de solvants.
Pour garantir le bon fonctionnement de l’appareil,
éliminer la poussière sur la surface et à l’intérieur de l’appareil au moins deux fois par an à l’aide d’un aspirateur.
SOUFFLERIE
La fonction “Souf fl erie“ est disponible uniquement pour les radiateurs munis d’une souf fl erie.
Elle n’est pas disponible sur ce modèle.
Si on envoie la commande “Souf fl erie“ l’appareil con fi rme la réception du signal et reste dans le mode de fonctionnement précédemment sélectionné.
ATTENTION!
D’épuisement des piles, la télécommande af fi chera
‘’batt’’ sur l’écran.
6. ENTRETIEN
En cas de problèmes techniques, s’adresser à un professionnel quali fi é (agréé par le vendeur ou le fabricant) ou contacter le vendeur.
Toute intervention sur l’appareil doit être effectuée par un professionnel quali fi é qui, avant toute opération d’entretien, doit s’assurer que l’appareil est
éteint, froid et déconnecté electriquement.
IMPORTANT:
En cas de coupure de courant toutes les programmations courantes sont maintenues pendant 1 heure et demie. Si la coupure est plus longue, lorsque le courant est rétabli, l’appareil se remet en marche dans le mode de
12
7. PROBLÈMES ET SOLUTIONS
L’appareil ne chauffe pas.
L’appareil chauffe continuellement.
La pièce reste froide.
L’appareil ne refroidit pas.
r Contrôler qu’il y ait du courant et que l’appareil soit branché correctement.
r Véri fi er la position de l’interrupteur général.
r
Augmenter la température programmée sur le régulateur de l’appareil.
r Avec ce type de résistance il faut plusieurs dizaines de minutes avant que l’appareil ne chauffe.
Attendre le temps nécessaire.
r Le dispositif de sécurité s’est déclenché. Eliminer la cause de la surchauffe
(par exemple obstructions, couvertures). r
Déconnecter electriquement l’appareil pendant quelques minutes de façon à réinitialiser le système électronique.
r
S’il ne chauffe toujours pas, contacter le vendeur ou un professionnel quali fi é.
r Diminuer la température programmée sur le régulateur de l’appareil. r
Véri fi er que la fonction “Marche Forcée (2h)“ n’a pas été activée par inadvertance. r S’il chauffe encore, contacter le vendeur ou un professionnel quali fi é.
r Véri fi er que la puissance de l’appareil est adaptée à la pièce à chauffer.
r Lors de première mise en route, il faut environ une paire des heures pour atteindre la température programmée (mettre la régulation au maximum ne fait pas augmenter la température plus vite).
r Avec ce type de résistance il faut quelques dizaines de minutes à l’appareil pour refroidir. Attendre le temps nécessaire.
L’appareil ne répond pas correctement aux ordres provenant du boîtier Fil Pilote.
r Déconnecter l’appareil (mettre l’interrupteur général de l’installation sur la position “O“).
S’assurer que le branchement est correct (Fig.8) et que le boîtier fonctionne correctement. r Contacter un professionel quali fi é.
L’appareil continue à chauffer bien que la fenêtre soit ouverte alors que la fonction “Fenêtre
Ouverte“ est activée.
r Quelques minutes peuvent être nécessaires avant que la fonction ne soit active.
r Il se peut que la différence entre température extérieure et température intérieure ne soit pas suf fi sante pour rendre la fonction opérationnelle.
r
Véri fi er que le positionnement de l’appareil est conforme aux prescriptions indiquées au
Chap 4.3.1 de cette notice.
r Véri fi er que l’espace autour du boîtier de commande du radiateur est dégagé.
r Si le problème persiste contacter le vendeur ou un professionnel quali fi é.
L’appareil ne redémarre pas après la fermeture de la fenêtre alors que la fonction
“Fenêtre Ouverte“ est activée.
r
Quelques minutes peuvent être nécessaires avant que le capteur détecte la fermeture de la fenêtre.
r
Véri fi er que l’espace autour du boîtier de commande du radiateur est dégagé.
r Désactiver et réactiver la fonction.
r Si le délai de réponse de la fonction est excessif, vous pouvez néanmoins remettre le radiateur en marche manuellement.
r Si le problème persiste contacter le vendeur ou un professionnel quali fi é.
L’écran paraît un message “ALL”.
r La sonde de température est détériorée. Eteindre l’appareil et contacter votre vendeur.
FR
13
FR
8. GARANTIE
Il est recommandé de garder tous les éléments de l’emballage en cas de retour de l’appareil au revendeur, l’appareil doit parvenir intact a fi n de maintenir les conditions de garantie.
Le constructeur garantit à ses clients tous les droits spéci fi és dans la directive européenne 1999/44/CE ainsi que les droits des consommateurs reconnus par les législations nationales.
La garantie couvre notamment les non-conformités et les défauts de production existant au moment de la vente du produit et constatés avant deux ans à compter de la date d’achat.
Elle donne le droit au client d’obtenir la réparation gratuite du produit défectueux ou son remplacement s’il n’est pas réparable.
Les droits susmentionnés sont annulés dans les cas suivants:
- défauts causés par une utilisation autre que celles spéci fi ées dans cette notice, qui fait partie intégrante du contrat de vente;
- défauts causés par une rupture accidentelle, par négligence ou effraction.
Les opérations relatives à l’installation, au branchement aux installations d’alimentation et à l’entretien cités dans la notice sont exclues de la garantie.
Le fabricant décline toute responsabilité pour les dommages ou blessures provoqués directement ou indirectement aux personnes, biens ou animaux domestiques et dus au non-respect des prescriptions indiquées dans cette notice, en particulier les avertissements concernant l’installation, la mise en service et l’utilisation de l’appareil.
Pour béné fi cier des droits susmentionnés, le Client doit contacter son revendeur et présenter une preuve d’achat délivrée par le vendeur et établissant la date d’achat du produit.
9. ÉLIMINATION
S’assurer que le câble d’alimentation est déconnecté de la ligne électrique avant toute opération.
Pour le démontage procéder dans le sens inverse de l’installation (Schéma 1).
Lorsque l’appareil de chauffage est mis au rebut, respecter les réglementations concernant l’élimination et la gestion des déchets.
Avertissements pour l’élimination correcte du produit aux termes de la Directive européenne 2012/19/EC.
Au terme de son utilisation, le produit ne doit pas être éliminé avec les déchets urbains.
Le produit doit être remis à l’un des centres de collecte sélective prévus par l’administration communale ou auprès des revendeurs assurant ce service.
Cet appareil est conforme aux Directives européennes:
jusqu’au 19/04/2016
2004/108/CE sur la compatibilité électromagnétique
2006/95/CE sur la basse tension
2011/65/EU sur la limitation de l’utilisation de certaines substances dangereuses.
à partir du 20/04/2016
2014/30/EU sur la compatibilité électromagnétique
2014/35/EU sur la basse tension
2011/65/EU sur la limitation de l’utilisation de certaines substances dangereuses.
14
CDFxxxxI/T
Cod.
5725200442/02.16