TSC M23 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
68 Des pages
TSC M23 Manuel utilisateur | Fixfr
M23
Imprimante Portable Thermique
Directe
MANUEL
UTILISATEUR
Table des Matières
Déclaration de Droits d’Auteur ..................................................................... 1
Conformités .................................................................................................... 1
1. Présentation ............................................................................................... 2
1.1 Documentation ......................................................................................... 2
1.2 Déballage et Inspection ........................................................................... 2
1.3 Liste de Vérification du Matériel ............................................................. 2
1.4 Vue de face ............................................................................................... 3
1.5 Vue Arrière ................................................................................................ 5
2. Bien Démarrer ............................................................................................ 6
2.1 Installation de la Batterie......................................................................... 6
2.2 Utilisation de la Poignée ......................................................................... 7
2.2.1 Poignée ............................................................................................ 7
2.2.2 Bandoulière (Option) ...................................................................... 8
2.3 Chargement des consommables ............................................................ 9
2.3.1 Chargement d’étiquettes en continu pour l'impression de reçus.
9
2.3.2 Charger des étiquettes pré-découpées ....................................... 10
2.3.3 Chargement d’étiquettes en paravent ......................................... 12
2.4 Connecter le Câble de Communication ............................................... 14
2.5 Utiliser le Bluetooth Sans-fil (Optionnel) ............................................. 15
2.6 Charger la Batterie ................................................................................. 16
3. Utiliser l’Ecran et les Boutons ................................................................ 17
3.1 Ecran LCD et Boutons ........................................................................... 17
3.2 Description des Icônes Affichées sur l’Ecran LCD ............................. 18
3.3 Fonctionnement du Clavier/Ecran LCD ............................................... 19
3.3.1 Allumer/Eteindre l’imprimante ..................................................... 19
3.3.2 Touches Flèches ........................................................................... 19
3.3.3 Sortir d’un Menu............................................................................ 19
3.3.4 Quitter l’Etat d’Erreur .................................................................... 19
4. Aperçu du Menu LCD............................................................................... 20
4.1 Setup (Configuration) ............................................................................ 22
4.1.1 Printer Setup (Configuration de l’Imprimante) ........................... 22
4.1.2 Sensor (Capteur) ........................................................................... 26
i
4.1.3 Serial Comm. (Comm. Série) ........................................................ 32
4.1.4 RF Network (Réseau RF) (Optionnel) .......................................... 34
4.1.5 Bluetooth (Optionnel) ................................................................... 38
4.1.6 Display (Affichage) ........................................................................ 39
4.1.7 Power Manager (Gestion d’Alimentation) (Low Power (Puissance
faible), Shut Down (Arrêt)) ............................................................ 40
4.2 File Manager (Gestionnaire de Fichier) ................................................ 41
4.2.1 File List (Liste des fichiers) .......................................................... 41
4.2.2 Avail. Memory (Mémoire disponible) ........................................... 42
4.2.3 Del. All Files (Supp. tous les fichiers) ......................................... 42
4.3 Diagnostics ............................................................................................ 43
4.3.1 Print Config. (Impr. Config.) ......................................................... 43
4.3.2 Mode Dump (Vidage)..................................................................... 44
4.3.3 Battery (Batterie) ........................................................................... 44
4.3.4 Print Head (Tête d’impression) .................................................... 44
4.3.5 Display (Affichage) ........................................................................ 45
4.3.6 Buttons .......................................................................................... 45
4.4 Language (Langue) ................................................................................ 47
4.5 Service .................................................................................................... 48
4.5.1 Initialization (Initialisation) ........................................................... 48
4.5.2 Mileage Info. (Info. de Distance) .................................................. 49
5. Imprimer des Etiquettes .......................................................................... 50
5.1 Connexion avec un câble pour imprimer ............................................. 50
5.2 Connexion via Radio (Optionnel) ......................................................... 50
5.3 Impression Indépendante ..................................................................... 51
6. Dépannage................................................................................................ 52
7. Maintenance ............................................................................................. 54
8. Procédure de mise à jour du Firmware .................................................. 57
8.1 Mise à jour du Firmware via le Port Série ............................................ 57
8.2 Mise à jour du Firmware via le Port USB ............................................. 60
9. Utilitaires de Mise en Marche .................................................................. 61
9.1 Initialisation de l'Imprimante ................................................................. 61
9.2 Ignorer AUTO.BAS ................................................................................. 62
ii
Déclaration de Droits d’Auteur
Les informations présentes dans ce manuel sont sujettes à modification sans avis
préalable et ne constituent pas un engagement de la part de la Société TSC Auto ID
Technology Co., Ltd.. Aucune partie de ce manuel ne peut être reproduite ou transmise
sous quelque forme que ce soit et par aucun moyen que ce soit pour des fins différentes
d’une utilisation personnelle de l’acheteur, sans la permission écrite explicite de la
Société TSC Auto ID Technology Co., Ltd..
Le moteur de police TrueType est développé à partir du « Projet FreeType » de David
Turner, Robert Wihelm et Werner Lemberg. Tous les autres produits cités dans ce
document sont des marques commerciales ou des marques commerciales déposées
propriétés de leur société respective.
Conformités
CE Classe B:
EN55022:1998+A1:2000+A2:2003:
EN55024:1998+A1:2001+A2:2003:
EN 61000-4 SERIES REQULATIONS
ETSI EN 301 489-17:V1.2.1(2002-08)
FCC:
CFR 47, Part 15/CISPR 22 3RD EDITION:1997, Classe B
ANSI C63.4:2003
CANADIAN ICES-003
C-Tick:
AS/NZS CISPR22 (Classe B)
UL, CUL
UL 60950 3rd
TÜ V-GS:
EN60950: 2000
Consignes de Sécurité Importantes
1. Veuillez lire attentivement ces consignes.
2. Conservez ce manuel pour une consultation ultérieure.
3. Déconnectez l’appareil de son alimentation principale avant chaque nettoyage.
Ne pas utiliser de nettoyants sous forme de liquide ou en spray. Il est conseillé
d’utiliser un chiffon humidifié pour effectuer le nettoyage.
4. La prise d’alimentation doit se situer à proximité de l’appareil et être facilement
accessible.
5. L’appareil doit être protégé de l’humidité.
6. Assurez-vous que l’appareil reste stable lorsqu’il est installé verticalement. En
cas d’inclinaison ou de chute, des dommages pourraient être provoqués.
7. Lorsque vous connectez l’appareil à l’alimentation principale, assurez-vous que
les tensions de connexion sont cohérentes.
8. Cet appareil peut fonctionner à une température ambiante allant jusqu’à 40ºC au
maximum.
1
1. Présentation
Merci d’avoir acheté cette imprimante TSC M23 à technologie thermique directe.
La M23 est une imprimante portable qui peut accepter une grande diversité de media,
telles des étiquettes, des étiquettes adhésives, des reçus, des papiers en paravent.
Grâce à son écran LCD, elle est plus simple d’utilisation et il est plus simple de
comprendre l’état de l’imprimante. Grâce à sa connectivité 802.11b et Bluetooth, la M23
couvre encore mieux les besoins de la technologie d’impression mobile.
1.1 Documentation
Ce document fournit une référence simple pour utiliser l’imprimante TSC M23. La
version en-ligne du manuel de programmation, et d'autres informations peuvent être
téléchargées sur notre site web de dépannage et de support sous la forme d'un fichier
Adobe Acrobat Reader.
1.2 Déballage et Inspection
L’imprimante a été spécifiquement emballée pour résister aux éventuels dommages
durant le transport.
Veuillez inspecter avec précautions l’emballage et l’imprimante lors de la réception de
l’imprimante code barres.
Veuillez conserver les matériels d’emballage au cas où il vous faudrait renvoyer
l’imprimante.
1.3 Liste de Vérification du Matériel
Lors du déballage de l’imprimante, vous devez disposer des éléments suivants dans le
carton.



Une Imprimante M23
Un CD de logiciels
Une poignée



Une batterie Lithium-ion
Un chargeur de batterie simple baie et un adaptateur secteur.
Un Guide de Démarrage Rapide
Si un ou plusieurs des éléments sont manquants, veuillez contacter le Service Clientèle
de votre revendeur ou de votre distributeur.
2
1.4 Vue de face
Touches sensitives
contextuelles
Bouton de libération
du capot de
Ouverture pour
consommable
sortie papier
Mise en Garde:
Parties dangereuses Gardez vos doigts et autres parties du corps à
l’écart de ces zones.
Lame de déchirement (pour les étiquettes)
Cylindre de
pré-décollage
Cylindre d’entraînement pour
déchirement (pour le liner)
Cylindre d’entraînement pour pré-décollage
3
Cylindre
d’entraînement
Capteur d’espacement/
de marque noire
Support
consommable
Enclencheur de
pré-décollage
Batterie Li-ion
Fixation Poignée
Ecran LCD rétroéclairé
4
1.5 Vue Arrière
Couvercle du câble
Ouverture pour
l’alimentation du
papier en paravent
Ouverture pour
prise
d’alimentation
Interface RS-232
Interrupteur
5V/DTR
Interface USB
5
2. Bien Démarrer
2.1 Installation de la Batterie
1. Ouvrez le couvercle pour les consommables en tirant vers l’extérieur les boutons
de libération situés de chaque côté de l’imprimante. Le couvercle des
consommables doit s’ouvrir en basculant.
Couvercle des
Bouton de
libération
consommables
2. Insérez l’extrémité du connecteur de la batterie dans l’imprimante.
Batterie Li-ion
Bouton de
libération
3. Après avoir chargé le media, fermez le couvercle des consommables jusqu’à ce
que les boutons de libération se remettent en place.
6
2.2 Utilisation de la Poignée
2.2.1 Poignée
1.
Fixez les deux anneaux de la poignée sur les fixations dédiées en plaçant chaque
anneau sur le bouton de fixation et en tirant doucement vers le haut jusqu’à ce que
la poignée soit solidement fixée.
Poignée
Fixation poignée
Anneau
7
2.2.2 Bandoulière (Option)
Bandoulière
8
2.3 Chargement des consommables
2.3.1 Chargement d’étiquettes en continu pour l'impression de reçus.
1. Ouvrez le couvercle des consommables en tirant les boutons de libération vers
l’extérieur de chaque côté de l’imprimante.
2. Ecartez les bras de maintien des consommables et insérez un nouveau rouleau de
consommables. Assurez-vous que les consommables sont positionnés de manière
à se dérouler par le haut comme indiqué.
Un rouleau de
consommables
Bras de maintien des
consommables
Bouton de libération
3. Sortez suffisamment de consommable pour passer dans l’ouverture de sortie.
Etiquette
Couvercle des
consommables
9
4. Fermez le couvercle des consommables jusqu’à ce que les boutons de libération se
remettent en place.
Ouverture pour sortie
papier
Remarque: Veuillez régler le type de capteur sur Continu.
2.3.2 Charger des étiquettes pré-découpées
1. Ouvrez le couvercle des consommables en tirant les boutons de libération vers
l’extérieur de chaque côté de l’imprimante.
Cylindre d’entraînement
pour pré-décollage
Support consommable
Enclencheurs de pré-décollage
Cylindre de
pré-décollage
10
2. Soulevez de chaque côté les enclencheurs de pré-décollage.
Soulever les enclencheurs de pré-décollage
Repousser les enclencheurs de pré-décollage
3. Ecartez les bras de maintien des consommables et insérez un rouleau d’étiquettes.
Assurez-vous que les consommables se déroulent depuis le haut comme indiqué.
Remarque: Calibrez le capteur d’espacement/ de marque noire lorsque vous
changez de consommable.
Un rouleau
d’étiquettes
Bras de maintien des
consommables
Bouton de libération
4. Retirez une paire d’étiquettes du liner. Insérez le liner ainsi libéré dans l’espace
entre le cylindre de pré-décollage et la plaque de pré-décollage.
Cylindre de
pré-décollage
Plaque de
pré-décollage
Rebord de
déchirement
(pour le liner)
Liner
11
5. Fermez le couvercle de consommables.
pour faire avancer les étiquettes jusqu’à
6. Pressez une ou deux fois le bouton
ce que les étiquettes se décollent de leur support.
Etiquette
Liner
2.3.3 Chargement d’étiquettes en paravent
1. Ouvrez le couvercle des consommables en tirant les boutons de libération vers
l’extérieur de chaque côté de l’imprimante.
2. Ecartez les bras de maintien pour insérer un mandrin papier de 3” afin de conserver
les bars de maintien bien écartés.
Mandrin Papier de 3"
3. Insérez le papier en paravent à travers l’ouverture pour papier en paravent et
faites-le ressortir par l’ouverture pour sortie papier.
12
Ouverture pour
l’alimentation par du
papier en paravent
Consommable en paravent
4. Réglez les guides papier en les faisant glisser à la largeur du papier.
Guides Papier
5. Fermez le couvercle de consommables.
6. Calibrez le média si nécessaire.
Remarque: Veuillez calibrer le capteur d’espacement/ de marque noire lorsque vous
changez de consommable.
13
2.4 Connecter le Câble de Communication
1. Ouvrez le couvercle du câble en dévissant les deux vis. Soulevez le couvercle.
Vis
Couvercle du
câble
2. Connectez le câble null modem dans le port RS232. (Ou branchez le câble USB
dans le port USB)
Port RS232
Port USB
Interrupteur 5V/DTR
3. Placez le câble dans son emplacement réservé.
Port RS232
Emplacement
réservé au câble
Câble Null modem
4. Fermez le couvercle du câble et replacez les vis.
14
2.5 Utiliser le Bluetooth Sans-fil (Optionnel)
1. Ouvrez le couvercle du câble en dévissant les deux vis et en soulevant le
couvercle.
2. Réglez l’interrupteur +5V/DTR sur la position +5V.
Interrupteur
5V/DTR
3. Branchez le dongle Bluetooth dans le port RS-232.
Couvercle du câble
Périphérique
Bluetooth
4. Fermez le couvercle du câble et replacez les vis.
5. Ensuite, veuillez vous référer à la section 4.1 pour calibrer le bluetooth.
15
2.6 Charger la Batterie
1.
2.
Ouvrez le couvercle des consommables et retirez la batterie.
Insérez la batterie dans le socle de connexion pour chargeur.
Batterie
DEL
d’Alimentation
DEL d’état
DEL d’Alimentation
Description
Rouge
Sous tension
Eteinte
Alimentation coupée
DEL d’état
Description
Rouge
Batterie en charge
Orange
Batterie chargée à 70%
Verte (Fixe)
Batterie complètement chargée
Verte (clignotante)
Erreur de charge
Eteinte
Pas de batterie
Remarque:
1. Si la DEL d'alimentation est rouge fixe et que la DEL d'état est verte
clignotante, veuillez retirer la batterie et vérifiez si les contacts à l'intérieur du
chargeur ne sont pas court-circuités par un objet étranger. Débranchez
l’adaptateur d’alimentation de la prise murale et retirez les objets se trouvant
entre les contacts "+" et "-". Installez la batterie dans le chargeur pour la
recharger une nouvelle fois. Si le problème persiste, veuillez contacter le
revendeur de votre matériel pour un service de dépannage.
2. Il faut 2 ou 3 heures pour complètement recharger la batterie avant la
première utilisation. La durée de vie de la batterie est de 300 cycles de
chargement/déchargement.
16
3. Utiliser l’Ecran et les Boutons
3.1 Ecran LCD et Boutons
Boutons de Navigation
Ecran LCD
Bouton Avancer/Prêt
Bouton Marche/Arrêt
Icô ne
Description
Allume et éteint l’imprimante.
Avance l’étiquette ou revient sur le menu précédent à l’écran.
Trois boutons qui sélectionnent les options affichées sur l’écran.
17
3.2 Description des Icônes Affichées sur l’Ecran LCD
Icô ne
Description
Entre dans le menu
]
Entre dans l’option sur laquelle le curseur est positionné

Défilement vers le haut

Défilement vers le bas

Emplacement du curseur
+
Augmente la valeur du paramètre
-
Diminue la valeur du paramètre
×
Annuler
Ok/Sélectionner

Revient sur le menu supérieur précédent à l’écran.
ll
Pause et Affiche le voltage de la batterie
18
3.3 Fonctionnement du Clavier/Ecran LCD
Option
 
)
3.3.1 Allumer/Eteindre l’imprimante
pour allumer/éteindre l’imprimante.
Maintenez les boutons
3.3.2 Touches Flèches
sous l’icône LCD  pour descendre dans le menu
sous l’icône LCD  pour monter dans le menu.


Pressez le bouton
Pressez le bouton

Pressez le bouton
sous l’icône LCD ] pour accéder à l’option sur
laquelle est positionné le curseur
3.3.3 Sortir d’un Menu
Pressez le bouton
pour quitter un menu ou abandonner un réglage et revenir
sur le menu supérieur précédent.
Lorsque l’icône du curseur  pointe «Quitter», pressez le bouton
sous l'icône LCD ] sur l'écran pour quitter l'option.
qui se trouve
3.3.4 Quitter l’Etat d’Erreur
Pressez le bouton
mode normal.
pour quitter l’état d’erreur et remettre l’imprimante en
19
4. Aperçu du Menu LCD
Ready
Setup
Printer Setup
0
USA
001 (default)
1
BRI
002
1.5 ips
2
GER
003
2.0 ips (default)
3
GER
031
2.5 ips
4
DAN
032
3.0 ips
5
ITA
033
3.5 ips
6
SPA
034
7 (default)
SW E
036
0 (default)
8
SW I
038
1
9
437
039
Tear Off Mode
10
850 (default)
041
Batch Mode (default)
11
852
042
Peeler Mode
12
860
044
Exit
13
863
045
Offset
+000 (default)
14
865
046
Reference X
000 (default)
15
857
047
Reference Y
000 (default)
Exit
048
Speed
Density
Direction
Print Mode
Code Page
049
Country
055
Exit
Sensor
061
Gap Sensor
Auto Gap
351
Manual Gap
Serial Comm.
358
Exit
1200 bps
Bline Sensor
Auto Bline
2400 bps
Continuous
Manual Bline
4800 bps
Exit
Exit
9600 bps (default)
Exit
19200 bps
Baud Rate
Parity
Data Bits
None (default)
38400 bps
Odd
57600 bps
Even
115200 bps
Exit
Exit
7 Data Bits
8 Data Bits (default)
Exit
Stop Bits
One Stop Bit
Exit
Two Stop Bits (default)
Exit
RF Network
Bluetooth
Display
File Manager
Diagnostics
Status
IP Address
Security
Enable
Configure
Subnet Mask
CAM
Change PIN
Disable
Reset
Gateway
PSP
Local Name
Exit
Exit
Power Mode
Exit
Information
Protocol
TCP
Exit
SSID
LPD
Exit
Contrast
50 (default)
Escape
Backlight
Disable (default)
Exit
Exit
Enable
Power Manager
Low Power
5 Seconds
Exit
Shut Down
10 Seconds
Exit
30 Seconds
File List
Filename
1 Minute
Avail. Memory
DRAM: xxx KB Free
5 Minutes
Del. All Files
FLASH:xxx KB Free
10 Minutes
Exit
30 Minutes
Printer Config.
1 hour
Dump Mode
5 hours
Battery
Exit
Print Head
Display
Buttons
Exit
Language
English
Exit
Service
Initialization
Mileage Info.
Exit
Exit
20
Menu Principal
Setup
-
File
Manager
- Diagnostics - Language -
Service
-
Exit
1. Allumez l’imprimante en pressant et en maintenant le bouton
jusqu’à ce que
l’écran s’allume.
L'écran affiche en clignotant les informations de version de l'imprimante, la jauge de
puissance de la batterie puis vous verrez :
Ready
Etat
Icône Menu
ll
Icône Pause
Remarque: Lorsque l’imprimante est à l’état Prêt, presser l’icône II permet de
vérifier la jauge du voltage de la batterie. (Pressez le même bouton
pour revenir sur l’état Prêt).
Pause
E
2. Pressez le bouton
F
sous l’icône
pour entrer dans le Menu Principal.
Setup
File Manager

]
21
4.1 Setup (Configuration)
Setup
Printer
Setup
- File Manager - Diagnostics - Language -
- Sensor -
Service
-
Exit
Serial
RF
Power
- Bluetooth - Display - Exit
Comm.
Network
Manager
4.1.1 Printer Setup (Configuration de l’Imprimante)
Printer Setup
Speed
- Density - Direction -
Print
Reference
Code
- Offset - Refence Y - Country - Exit
Mode
X
Page
4.1.1.1 Speed (Vitesse) :
+
Speed
2.0 ips
-
v
Utilisez cette option pour configurer la vitesse d’impression. Les vitesses
disponibles vont de 1,5 à 3,5 ips avec un incrément possible de 0,5 ips. La
vitesse d’impression par défaut est de 2,0 ips (50mm/sec).
Pressez le bouton
sous l’icône «+» pour augmenter la vitesse
d’impression et sous l’icône «-» pour la diminuer, et sous l’icône «V» pour
l’appliquer à l’imprimante.
Remarque:
1. La largeur des consommables, le contenu imprimé sur l’étiquette, le
réglage de la densité et la tension de la batterie affecteront la vitesse
d’impression. L’imprimante réglera automatiquement la vitesse
d’impression pour optimiser la qualité d’impression.
2. En mode pré-décollage (peel off), la vitesse d’impression sera
automatiquement réglée sur 1,5 ips.
22
4.1.1.2 Density (Densité) :
+
Density
7
-
v
Utilisez cette option pour configurer l’intensité d’impression. Les paramètres
disponibles varient de 0 à 15 avec un incrément de 1. La densité d'impression
par défaut est 7. Vous pouvez avoir besoin de régler la densité en fonction des
consommables utilisés.
Pressez le bouton
sous les icônes «+» / «-» pour augmenter/diminuer la
densité d’impression. Pressez le bouton sous l’icône «V» pour activer le
paramétrage.
Remarque:
Le réglage de la densité affectera la vitesse d’impression. L’imprimante
réglera automatiquement la vitesse d’impression pour optimiser la qualité
d’impression.
4.1.1.3 Direction:
Direction
0
+
v
Le réglage de la direction est soit 1, soit 0. Utilisez cette option pour
configurer la direction de l’impression. La direction d’impression par défaut est
la DIRECTION 0.
Pressez le bouton
sous l’icône «+» pour régler la direction sur 1, et sous
l’icône «-» pour régler la direction sur 0 et sous l’icône «V» pour activer le
paramétrage. Les deux figures ci-dessous présentent les deux directions
d'impression possibles à titre d'information.
DIRECTION 0
DIRECTION 1
23
4.1.1.4 Print Mode (Mode d’Impression) : (Tear Off Mode (Mode
Découpage)/Batch Mode (Mode Batch)/Peeler Mode (Mode
Pré-décollage))
Batch Mode
Peeler Mode


V
Cette option est utilisée pour définir le mode d’impression. Le réglage par
défaut de l’imprimante est le Mode Batch. Lorsque vous accédez à cette liste,
le mode d’impression sur le côté droit de l’icône  est le paramètre courant
de l’imprimante. Pressez le bouton
sous les icônes  et  pour
sélectionner les différents modes d’impression et pressez le bouton
sous
l’icône «V» pour activer le paramétrage.
Mode
Description
d’Impression
Le bord avant de la prochaine étiquette est aligné avec
Mode
l’emplacement de la ligne d’impression de la tête
Découpage:
d'impression.
Une fois l’image imprimée complètement, l’espacement/la
Mode Batch: marque noire sera placé à l’emplacement de la plaque de
déchirement pour faciliter le découpage.
Mode
Active le mode pré-décollage.
Pré-décollage:
4.1.1.5 Offset ( Décalage) :
Offset
+000


V
Cette option est utilisée pour ajuster avec précision l’emplacement d’arrêt des
consommables. Pressez le bouton
sous l’icône  pour déplacer le
curseur du digit gauche vers le digit droit, et pressez le bouton
pour
régler la valeur de «+» à «-» ou de «0» à «9». Pressez le bouton
sous
l’icône «V» pour enregistrer la valeur dans l’imprimante. La valeur par défaut
est +000.
4.1.1.6 Reference X & Reference Y (Référence X & Référence Y) :
Reference Y
Reference X
000
000



V

V
Cette option est utilisée pour régler horizontalement et verticalement l’origine
du système de coordonnées de l’imprimante. Pressez le bouton
sous
l’icône  pour déplacer le curseur du digit gauche vers le digit droit, et
pressez le bouton  sous l’icône
pour régler la valeur de «0» à «9».
Pressez le bouton
sous l’icône «V» pour enregistrer la valeur dans
l’imprimante. La valeur par défaut est 000.
24
4.1.1.7 Code Page (Page Codes) :
850
852


V
Utilisez cette option pour régler la page codes de l’ensemble de caractères
internationaux. Pour de plus amples informations concernant la page codes,
veuillez vous référer au manuel de programmation.
Lorsque vous accédez à la liste des pages codes, la page codes sur le côté
droit de l’icône  est le paramètre courant de l’imprimante.
Pressez le bouton
sous les icônes  et  pour sélectionner la page
codes et pressez le bouton
sous l’icône «V» pour activer le paramétrage.
7-bits
8-bits
Nom de la page
codes
Ensemble de
caractères
internationaux
Numéro de la
page codes
Ensemble de
caractères
internationaux
USA
USA
437
Etats-Unis
BRI
Anglais
850
Multilangues
GER
Allemand
852
Slave
FRE
Français
860
Portugais
DAN
Danois
863
Canadien/Français
ITA
Italien
865
Nordique
SPA
Espagnol
SWE
Suédois
SWI
Suisse
4.1.1.8 Country (Pays) :
001
002


V
Utilisez cette option pour régler le code pays pour l’écran LCD. Pressez le
bouton
sous les icônes  et  pour sélectionner le code du Pays et
pressez le bouton
sous l’icône «V» pour enregistrer la valeur dans
l’imprimante. Lorsque vous accédez à cette liste, le code pays sur le côté droit
de l’icône  est le paramètre courant de l’imprimante.
25
Code
Pays
Code
Pays
Code
Pays
Code
Pays
001
USA
034
Espagnol
(Espagne)
044
Royaume
Uni
055
Brésil
002 Canadien-Français 036
Hongrois
045
Danois
061
Anglais
(International)
003
Espagnol
(Amérique latine)
038
Yougoslave
046
Suédois
351
Portugais
031
Hollandais
039
Italien
047
Norvégien
358
Finlandais
032
Belge
041
Suisse
048
Polonais
Slovaque
049
Allemand
033 Français (France) 042
4.1.2 Sensor (Capteur)
Sensor
Gap Sensor
- Bline Sensor - Continuous -
Exit
Cette option est utilisée pour régler le type de capteur de consommable et de
calibrer le capteur sélectionné. Nous vous recommandons de calibrer le
capteur avant d’imprimer lorsque vous changez de consommable.
Gap Sensor
Bline Sensor


]
Lorsque vous accédez à cette option, le type de capteur sur le côté droit de
l’icône  est le paramètre courant de l’imprimante.
Pressez le bouton
sous les icônes  et  pour sélectionner le type de
capteur et pressez le bouton
sous l’icône "]" pour entrer dans le mode
de détection du capteur.
4.1.2.1 Gap Sensor (Capteur d’espacement) :
Auto Gap
Manual Gap

]
Pressez le bouton
sous les icônes  et  pour sélectionner le mode de
détection du capteur et pressez le bouton
sous l’icône ] pour détecter
la force du capteur.
4.1.2.2.1 Auto Gap (Espacement Automatique) :
26
Lorsque vous entrez dans l’option [Auto Gap] (Espacement Auto), vous
verrez le message suivant.
Normalement, on utilise cette option pour calibrer la sensibilité du
capteur.
Insert liner ...
Then hit Enter
V
Insérez le liner entre les capteurs d’espacement et pressez le bouton
l’icône «V» pour débuter le calibrage du capteur.
sous
Remarque: Veuillez vous assurer que seul le liner et positionné entre les
capteurs de type détecteur de transparence.
GAP Calibrate
50
+
V
Pressez le bouton
sous les icônes «+» et «-» pour augmenter et
diminuer la valeur Stock AD, et pressez le
sous l’icône «V» pour
détecter la sensibilité du capteur.
Calibrating ...
Stock AD = 256
Lorsque «SUCCESSFUL» (REUSSI) est affiché sur l’écran LCD,
pressez le bouton
sous «» pour revenir à la page précédente.
SUCCESSFUL
Stock AD = 50

Si «FAILED» (ECHEC) est affiché sur l’écran LCD, veuillez vérifier que
seul le liner est positionné entre les capteurs de transparence.
FAILED
Stock AD = 135

Veuillez suivre les étapes ci-dessous pour calibrer une nouvelle fois le
capteur de sensibilité.
1. Pressez le bouton
sous l’icône «» pour entrer dans le menu
«Gap Sensor» (Capteur d’Espacement).
2. Pressez le bouton
sous l’icône «]» pour entrer dans le menu
«Auto Gap» (Espacement Auto).
27
3. Après avoir inséré le liner entre les capteurs de transparence,
pressez le bouton
sous l’icône «V» pour continuer.
4. Pressez le bouton
sous l’icône «+» pour augmenter la valeur
Stock AD d’un incrément de 50. Ensuite pressez le bouton
sous
l’icône «V» pour calibrer la sensibilité du capteur.
GAP Calibrate
185
+
V
4.1.2.1.2 Manual Gap (Espacement Manuel) :
Si le calibrage automatique ne peut pas être utilisé avec le
consommable, veuillez utiliser la fonction de calibrage manuel pour
calibrer manuellement le capteur. Cette fonction peut être utilisée pour
régler finement la sensibilité du capteur. Lorsque vous entrez dans
l’option [Manual Gap] (Espacement Manuel), vous verrez le message
suivant.
Gap Sensor
Stock AD = 50
Intension = 140
+
V
Gap Sensor
Stock AD = 163
Intension = 140
+
V
Stock AD sur Liner
Stock AD sur Papier
Pressez le bouton
sous les icônes «+» et «-» pour augmenter et
diminuer l'intensité du capteur, et pressez le
sous l’icône «V» pour
appliquer la valeur à l’imprimante.
Lorsque vous réglez manuellement la sensibilité du capteur, vous
pouvez obtenir différents Stock AD sur le liner et le papier pour chaque
intensité de capteur. La différence entre ces deux valeurs doit être
supérieure à 50 niveaux pour que l’imprimante puisse enregistrer la
position de l’étiquette correctement.
28
4.1.2.2 Black Sensor (Détecteur de Marque Noire) :
Auto Bline
Manual Bline

]
Pressez le bouton
sous les icônes  et  pour sélectionner le type de
mode de calibrage du capteur et pressez le bouton
sous l’icône «]»
pour débuter le calibrage du capteur.
4.1.2.2.1 Auto Bline:
Lorsque vous entrez dans l’option [Auto Bline], vous verrez le message
suivant.
Normalement, on utilise l’Auto Bline pour calibrer la sensibilité du
capteur.
Insert label ...
Then hit Enter
V
Insérez une étiquette sur les capteurs de marque noire et pressez le bouton
sous l’icône «V» pour débuter le calibrage du capteur.
Bline Calibrate
150
+
V
Remarque:
NE PAS aligner la marque noire sur le capteur de marque noire
lors de la calibrage, sinon le calibrage de la marque noire ne
sera pas effectué correctement.
Pressez le bouton
sous les icônes «+» et «-» pour augmenter et
diminuer la valeur Stock AD, et pressez le
sous l’icône «V» pour
calibrer le capteur.
Calibrating ...
Stock AD = 256
SUCCESSFUL
Stock AD = 150

Lorsque le capteur est calibré avec succès, pressez le bouton
l’icône «» pour revenir à la page précédente.
sous
Si «FAILED» (ECHEC) est affiché sur l’écran LCD, veuillez vérifier que
29
seul le papier (sans la marque noire) est positionné sur le capteur de la
marque noire.
FAILED
Stock AD = 190

Si c’est le cas, suivez les étapes ci-dessous pour calibrer de nouveau la
sensibilité du capteur.
1. Pressez le bouton
sous l’icône «» pour entrer dans le menu
Capteur Bline.
2. Pressez le bouton
sous l’icône «]» pour entrer dans le menu
« Auto Bline ».
3. Après avoir inséré le papier sur le capteur de marque noire, pressez
le bouton
sous l’icône « V » pour continuer.
4. Pressez le bouton
sous l’icône «+» pour augmenter la valeur
Stock AD d’un incrément de 50, et pressez le
sous l’icône «V»
pour calibrer la sensibilité du capteur.
Bline Calibrate
240
+
V
4.1.2.2.2 Manual Bline (Bline Manuel) :
Si le calibrage automatique du capteur Bline est réussi, il n’est pas
nécessaire d'effectuer un calibrage manuel. Cette fonction est utilisée
pour régler finement la sensibilité du capteur. Lorsque vous entrez
dans l’option [Manual Bline] (Bline Manuel), vous verrez le message
suivant.
Gap Sensor
Stock AD = 153
Intension = 212
+
V
Gap Sensor
Stock AD = 249
Intension = 212
+
V
Stock AD sur Marque
Noire
Pressez le bouton
sous les icônes «+» et «-» pour augmenter et
diminuer l'intensité du capteur, et pressez le
sous l’icône «V» pour
appliquer la valeur à l’imprimante.
Lorsque vous réglez manuellement la sensibilité du capteur, vous
pouvez obtenir différents Stock AD sur la marque noire et le papier
pour chaque intensité de capteur. Et la différence entre ces deux
valeurs doit être supérieure à 50 niveaux pour que l’imprimante puisse
enregistrer la position de l’étiquette correctement.
Stock AD sur Etiquette
4.1.2.3 Continuous (Continu) :
30
Lorsque vous entrez dans l’option [Continuous] (Continu), vous verrez
le message suivant.
Insert label ...
Then hit Enter
V
Insérez le consommable entre les capteurs d’espacement et pressez le bouton
sous l’icône «V» pour débuter le calibrage du capteur.
Calibrate
50
+
V
Pressez le bouton
sous les icônes «+» et «-» pour augmenter et
diminuer la valeur Stock AD, et pressez le
sous l’icône « V » pour
détecter la sensibilité du capteur.
Calibrating ...
Stock AD = 256
SUCCESSFUL
Stock AD = 50

Pressez le bouton
précédent.
sous l’icône «» pour retourner au menu
Si «FAILED» (ECHEC) est affiché sur l’écran LCD, veuillez vérifier que
seul le consommable est positionné entre les capteurs de
transparence.
FAILED
Stock AD = 50

Si c’est le cas, suivez les étapes ci-dessous pour calibrer de nouveau
la sensibilité du capteur.
1. Pressez le bouton
sous l’icône «» pour revenir dans le menu
« Capteur ».
2. Pressez le bouton
sous l’icône «]» pour entrer dans le menu «
Continu ».
3. Après avoir inséré l’étiquette entre le capteur de transparence,
pressez le bouton
sous l’icône «V» pour continuer.
4. Pressez le bouton
sous l’icône «+» pour augmenter la valeur
31
Stock AD d’un incrément de 50. Puis pressez le bouton
l’icône «V» pour calibrer la sensibilité du capteur.
sous
Calibrate
100
+
V
4.1.3 Serial Comm. (Comm. Série)
Serial Comm.
Baud Rate
- Parity -
Options
Data Bite
-
Stop Bits
-
Exit
Paramètres
1200 bps/ 2400 bps/ 4800 bps/ 9600
bps / 19200 bps/ 38400 bps/ 57600
bps/ 115200 bps
Aucune / Paire/ Impaire
7 bits de données / 8 bits de
données
1 Bit de Stop / 2 Bits de Stop
Débit
Parité
Bits de données
Bits de Stop
Défaut
9600 bps
Aucune
8 bits de données
1 Bit de Stop
4.1.3.1 Baud Rate (Débit) :
9600 bps
19200 bps


V
Cette option est utilisée pour régler le débit RS-232 et le réglage par défaut est
9600 bps.
Pressez le bouton
sous les icônes  et  pour sélectionner un débit
différent et pressez le bouton
sous l’icône «V» pour enregistrer la valeur
dans l’imprimante. Lorsque vous accédez à cette liste, le débit indiqué sur le
côté droit de l’icône  est le paramètre courant de l’imprimante.
4.1.3.2 Parity (Parité) :
None
Odd


V
32
Cette option est utilisée pour définir la parité de la connexion RS-232. Le
réglage par défaut est Aucune. Pressez le bouton
sous les icônes  et 
pour sélectionner une parité différente et pressez le bouton
sous l’icône
«V» pour enregistrer la valeur dans l’imprimante. Lorsque vous accédez à
cette liste, la parité indiquée sur le côté droit de l’icône  est le paramètre
courant de l’imprimante.
4.1.3.3 Data Bits (Bits de données) :
8 Data Bits
Exit


V
Cette option est utilisée pour régler les Bits de Données de la Connexion
RS-232 et le réglage par défaut est 8.
Pressez le bouton
sous les icônes  et  pour sélectionner un réglage
différent des bits de données et pressez le bouton
sous l’icône « V » pour
enregistrer la valeur dans l’imprimante. Lorsque vous accédez à cette liste, le
réglage des bits de données indiqué sur le côté droit de l’icône  est le
paramètre courant de l’imprimante.
4.1.3.4 Stop Bits (Bits de Stop) :
One Stop Bit
Two Stop Bits


V
Cette option est utilisée pour définir les bits de stop de la connexion RS-232.
Le réglage par défaut est 1. Pressez le bouton
sous les icônes  et 
pour sélectionner un réglage différent des bits de stop et pressez le bouton
sous l’icône «V» pour enregistrer la valeur dans l’imprimante. Lorsque vous
accédez à cette liste, le réglage des bits de stop indiqué sur le côté droit de
l’icône  est le paramètre courant de l’imprimante.
33
4.1.4 RF Network (Réseau RF) (Optionnel)
Utilisez ce menu pour configurer la liaison optionnelle WiFi 802.11b. Vérifiez l’état
du module WiFi de l’imprimante, configurez les paramètres réseau RF et
réinitialisez le module WiFi.
Remarque:
Avant d’utiliser le module WiFi, veuillez régler le débit RS-232 sur
19200 bps.
RF Network
Status
- Configure -
Status
Configure


Reset
-
Exit
]
Pressez le bouton
sous les icônes  et  pour sélectionner les différentes
options et pressez le bouton
sous l’icône «]» pour accéder à cette option.
4.1.4.1 Status (Etat): (Vérification de l’état)
000.000.000.000
Version 1.2
M23 WiFi
TSC Wireless
Pressez n’importe quel
bouton
L’adresse IP, la version de
Firmware, le mode de
l’imprimante, la version de la
carte et le nom de
périphérique du module WiFi
local sont affichés.
00A0F8E2AD9E
Protocol: TCP
State: Unknow
Radio: IEEE 802.11b
L’adresse MAC, le protocole,
l’état courant et le type de
communication radio sont
affichés. Pressez n'importe
quel bouton
pour revenir
sur le menu du Réseau RF.
4.1.4.2 Configure (Configurer) :
Utilisez ce menu pour régler l’adresse IP, le masque de sous-réseau, la
passerelle, le mode d’alimentation, le protocole, le SSID et le caractère
d’échappement de l’imprimante.
IP Address
Subnet Mask


]
34
Pressez le bouton
sous les icônes  et  pour sélectionner les
différentes options et pressez le bouton
sous l’icône «]» pour accéder
à cette option.
4.1.4.2.1 IP Address (Adresse IP)
IP Address
000.000.000.000


V
Pressez le bouton
sous l’icône  pour déplacer le curseur de la
gauche vers la droite et pressez le bouton
sous l’icône
pour
régler la valeur de «0» à «9». Pressez le bouton
sous l’icône «V»
pour enregistrer les paramètres et revenir sur le menu de configuration.
4.1.4.2.2 Subnet Mask (Masque de sous-réseau)
Subnet Mask
000.000.000.000


V
Pressez le bouton
sous l’icône  pour déplacer le curseur de la
gauche vers la droite et pressez le bouton
sous l’icône
pour
régler la valeur de «0» à «9». Pressez le bouton
sous l’icône «V»
pour enregistrer les paramètres et revenir sur le menu de configuration.
4.1.4.2.3 Gateway (Passerelle)
Gateway
000.000.000.000


V
Pressez le bouton
sous l’icône  pour déplacer le curseur de la
gauche vers la droite et pressez le bouton
sous l’icône
pour
régler la valeur de «0» à «9». Pressez le bouton
sous l’icône «V»
pour enregistrer les paramètres et revenir sur le menu de configuration.
4.1.4.2.4 Power Mode (Mode Alimentation)
CAM
PSP


]
Pressez le bouton
sous les icônes  et  pour sélectionner les
différents modes et pressez le bouton
sous l’icône «]» pour le
sélectionner. CAM signifie Mode Constamment Réveillé. PSP signifie
Protocole d’Economie d’Energie. PSP économise la puissance de la
batterie. CAM signifie que l’imprimante est constamment en train de
recevoir et d'émettre des données. Ce mode utilise rapidement la
35
puissance de la batterie. Si vous sélectionnez PSP, il vous sera demandé
de choisir un algorithme PSP de 1 à 5. 1 correspond au temps de mise en
veille le plus court (utilise plus rapidement la puissance de la batterie mais
répond plus rapidement) ; 5 correspond au temps de mise en veille le plus
long (économie optimale de la batterie mais temps de réponse plus long).
PSP:3
PSP:4


V
Pressez le bouton
sous les icônes  et  pour sélectionner les
différents modes et pressez le bouton
sous l’icône «V» pour le
sélectionner.
4.1.4.2.5 Protocol (Protocole)
TCP
LPD


]
Pressez le bouton
sous les icônes  et  pour sélectionner les
différents modes et pressez le bouton
sous l’icône «]» pour le
sélectionner. Si vous sélectionnez TCP, vous aurez à spécifier le numéro
de port pour le port d’impression brut.
Port
+09100


V
Pressez le bouton
sous l’icône  pour déplacer le curseur de la
gauche vers la droite et pressez le bouton
pour régler la valeur de «+»
à «-» et de «0» à «9». Pressez le bouton
sous l’icône «V» pour
enregistrer les paramètres et revenir sur le menu TCP.
4.1.4.2.6 SSID
SSID
ABC


V
Utilisez cette option pour régler le SSID. Le SSID est sensible à la casse.
Pressez le bouton
sous l’icône  pour déplacer le curseur de
l’espace gauche vers l’espace droit, et pressez le bouton
sous l’icône
 pour régler la valeur. Pressez le bouton
sous l’icône «V» pour
enregistrer les paramètres et revenir sur le menu de configuration.
36
4.1.4.2.7 Escape Char (Caractère d’échappement)
Escape Char
+035


V
Utilisez cette option pour régler ou visualiser le caractère d’échappement
des commandes (CEC). Les messages radio lors de l’exécution
commencent avec le CEC dont la valeur par défaut est le signe dièse (#)
qui a une valeur décimale de 035. Vous pouvez avoir besoin de modifier le
caractère CEC s'il rentre en conflit avec d'autres données car un
fonctionnement inattendu peut se produire. Les valeurs possibles varient
de 1 à 255.
Pressez le bouton
sous l’icône  pour déplacer le curseur de la
gauche vers la droite et pressez le bouton
pour régler la valeur.
Pressez le bouton
sous l’icône «V» pour enregistrer les paramètres
et revenir sur le menu de configuration.
4.1.4.2.8 Exit (Quitter)
Lorsque vous sélectionnez «Exit» (Quitter) après la configuration, vous
verrez :
Save Settings?
Are you sure?
X
V
Pour enregistrer tous les paramètres de configuration, veuillez presser le
bouton
sous l’icône «V». Pour quitter sans enregistrer les paramètres
de configuration, veuillez presser le bouton
sous l’icône «X».
4.1.4.3 Reset (Réinitialisation) :
Après avoir enregistré la configuration, veuillez réinitialiser le module WiFi
802.11b avant que les modifications ne puissent prendre effet. Cette option
est utilisée pour réinitialiser le serveur d’impression sans-fil en l’éteignant puis
en le rallumant.
Vous pouvez éventuellement perdre votre application et votre connexion
courantes. Réinitialiser le réseau peut nécessiter jusqu’à une minute avant
que l’on ne puisse accéder au serveur d'impression sans-fil (radio).
RESET
Reset Command Sent
Hit key to continue
Pressez n'importe quel bouton
pour revenir sur le menu du Réseau RF.
L'imprimante Réseau RF est prête à être utilisée.
37
4.1.5 Bluetooth (Optionnel)
Utilisez ce menu pour activer ou désactiver la sécurité Bluetooth, modifier le code
PIN, modifier le nom local et afficher les informations Bluetooth. Pour d’autres
informations, veuillez vous référer aux sections 2.5 et 5.2.
Remarque:
Avant d’utiliser le module Bluetooth, veuillez régler le débit RS-232 sur
115200bps.
Bluetooth
Security
-
Change PIN
-
Local Name
-
Information
-
Exit
Les valeurs par défaut suivantes sont configurées dans l’imprimante Bluetooth.
Fonction
Défaut
Sécurité
Désactivée
PIN
0000
Nom Local
BT23
4.1.5.1 Security (Sécurité) :
Utilisez cette option pour activer ou désactiver la sécurité Bluetooth.
Disable
Exit


V
Pressez le bouton
sous les icônes  et  pour sélectionner les différents
modes et pressez le bouton
sous l’icône «V» pour le sélectionner. Si la
sécurité est activée, vous devrez saisir un code PIN. Consultez « Modifier le
code PIN » pour plus d’informations.
4.1.5.2 Change PIN (Modifier le code PIN) :
Utilisez cette option pour régler le code PIN Bluetooth. Le code PIN peut
comporter jusqu’à 15 caractères : 0~9. Même si un caractère espace peut être
affiché lorsque vous vous déplacez parmi les valeurs, le code PIN ne peut pas
comporter d’espace.
Si la sécurité est activée, vous devrez saisir un code PIN. Si la sécurité est
désactivée, vous n’aurez pas à saisir de code PIN.
Change PIN
0000


V
38
Pressez le bouton
sous l’icône  pour déplacer le curseur de la gauche vers
la droite et pressez le bouton
pour régler la valeur. Pressez le bouton
sous l’icône «V» pour enregistrer le paramétrage.
4.1.5.3 Local Name (Nom Local) :
Utilisez cette option pour afficher et régler le nom local Bluetooth. Le nom local
est utilisé à des fins d’identification avec l’hôte, pas pour l’authentification.
Local Name
BT23


V
Pressez le bouton
sous l’icône  pour déplacer le curseur de la gauche vers
la droite et pressez le bouton
pour régler la valeur. Pressez le bouton
sous l’icône «V» pour enregistrer le paramétrage.
4.1.5.4 Information:
Utilisez cette option pour consulter les informations Bluetooth. Pressez n'importe
quel bouton
pour revenir sur le menu Bluetooth.
Security Disable
PIN :0000
Name:BT23
Addr:008037211ee9
4.1.6 Display (Affichage)
Display
Contrast
- Backlight -
Exit
4.1.6.1 Contrast (Contraste) :
Règle le contraste de l’écran LCD. La plage de réglage va de 0 à 100. Cela
dépend de votre angle de vision. Le réglage par défaut de l’imprimante est 50.
Contract
50
+
V
Pressez le bouton
sous l’icône «+» pour augmenter le contraste et sous
l’icône «-» pour le diminuer, et sous l’icône «V» pour l’appliquer à
l’imprimante.
39
4.1.6.2 Backlight (Rétroéclairage) :
Utiliser cette option pour désactiver ou activer le rétroéclairage de l’écran LCD.
Le réglage par défaut de l’imprimante est Désactivé.
Disable
Enable


V
Pressez le bouton
sous l’icône  et  pour sélectionner les différents
modes et pressez le bouton
sous l’icône «V» pour le sélectionner.
4.1.7 Power Manager (Gestion d’Alimentation) (Low Power (Puissance faible),
Shut Down (Arrêt))
Utilisez ce menu pour définir la durée avant passage en mode veille de
l’imprimante.
Power Manager
Low Power
Disable
-
Shut Down
-
5
-
Minutes
Disable -
10
Seconds
-
20
-
Seconds
-
Exit
10
-
Minutes
30
20
Minutes
-
30
Exit
Minutes
- 1 Minute - - - - - - - 1 hour -
Seconds
- - - - - - 3 hours -
3
hours
-
5
-
Exit
hours
4.1.7.1 Low Power (Puissance Faible) :
Lorsque l’imprimante est inactive pendant une certaine période, elle passe en
mode Puissance Faible pour conserver la puissance de sa batterie.
(Vous pouvez régler l’imprimante pour qu’elle bascule dans ce mode au bout
de 10 secondes à 5 heures). Lorsque l’imprimante est en mode Puissance
Faible, elle n’est pas opérationnelle. L’utilisateur doit presser l’un des boutons
(à l’exception du bouton Marche/Arrêt) ou envoyer des données sur l’interface
RS-232 pour réveiller l’imprimante.
Disable
10 Seconds


V
Pressez le bouton
sous les icônes  et  pour sélectionner les différents
40
sous l’icône «V» pour le sélectionner.
modes et pressez le bouton
4.1.7.2 Shut Down (Arrêt) :
Lorsque l’imprimante est inactive pendant une certaine durée, elle s’arrête.
Vous pouvez régler l’imprimante pour qu’elle bascule dans ce mode au bout
de 5 minutes à 3 heures.
Disable
5 Minutes


V
Pressez le bouton
sous les icônes  et  pour sélectionner les différents
modes et pressez le bouton
sous l’icône «V» pour le sélectionner.
4.2 File Manager (Gestionnaire de Fichier)
Utilisez ce menu pour vérifier la quantité de mémoire disponible et pour consulter
la liste des fichiers.
Main menu
Setup
-
File
-
Diagnostics -
Language
-
Service
-
Exit
Manager
File List
-
Avail.
- Del. All -
Memory
Files
Exit
4.2.1 File List (Liste des fichiers)
Utilisez ce menu pour afficher et exécuter les fichiers qui sont enregistrés sur
la mémoire flash de l’imprimante.
41
Fichier sélectionné par
le curseur
Fichier enregistré en
DRAM
Fichier enregistré en
ROM flash
R: TEST1.BAS
R: TEST2.BAS
F: TEST3.BAS

R:
Supprimer ce fichier
Exécuter le fichier
sélectionné
Nom de fichier


V
TEST1.BAS
5 Bytes
X

Ouvrir le fichier
sélectionné
Taille fichier
Revenir au Menu
précédent.
4.2.2 Avail. Memory (Mémoire disponible)
Utilisez ce menu pour afficher l’espace mémoire disponible.
DRAM: 256 KB Free
FLASH:3072 KB Free

4.2.3 Del. All Files (Supp. tous les fichiers)
Utilisez ce menu pour supprimer tous les fichiers.
42
4.3 Diagnostics
Diagnostics
Print
Config.
-
Dump
Print
- Battery - Display - Buttons - Exit
Mode
Head
4.3.1 Print Config. (Impr. Config.)
Pour imprimer les données de test automatique sur une étiquette.
PRINTER INFO.
Motif de test de la tête d’impression
MODEL: M23
MAIN VERSION:
MAIN CHECKSUM:
AUX. VERSION:
AUX. CHECKSUM:
Nom de Modèle de l’imprimante
Version de firmware de la carte mère
Checksum du firmware de la carte mère
Version de firmware du second processeur
Checksum du firmware du second processeur
V0.90
12BF , 740B , 0
V0.27
B546
VOLTAGE (V): 7.52
TEMPERATURE (deg) : 27
RESISTANCE (ohm) : 170
BAD DOTS (dot) : 0
Tension de la Batterie
Température de la tête d’impression
Résistance moyenne de la tête d’impression
Points endommagés de la tête d’impression
MILAGE (m) : 1
SERIAL PORT : 9600 , N , 8 , 1
CODE PAGE : 850
COUNTRY CODE: 001
SPEED: 2.0
DENSITY: 7
SIZE: 2.84 , 1.97
GAP: 0.12 , 0.00
TRANSPARENCE: 154
Distance imprimée
Paramétrage du port série
Page Codes
Code Pays
Vitesse d’impression
Densité d’Impression
Taille d’étiquette (largeur, hauteur)
Espacement (Espacement vertical, décalage)
Sensibilité du capteur
LOW POWER (sec): OFF
SHUT DOWN (min): OFF
Réglage Puissance Faible
Réglage Arrêt
******************************
DRAM FILE:
0
FILE(S)
Information Gestion Fichier
FLASH FILE:
SECTOR SIZE:
TEST3.BAS
TEST4.DAT
2
1
FILE(S)
KB
TOTAL DRAM:
256 KBYTES
AVAIL.DRAM:
256 KBYTES
TOTAL FLASH:
3072
KBYTES
AVAIL.FLASH:3070
KBYTES
*******************************
43
4.3.2 Mode Dump (Vidage)
Capture les données provenant des ports de communication et les imprime sur
l’imprimante.
DOWNLOA
D "TEST2.
DAT",5,CL
S DOWNLO
AD F,"TES
T4.DAT",5
,CLS DOW
NLOAD "TE
ST2.DAT",
5,CLS DO
WNLOAD F,
"TEST4.DA
T",5,CLS
DOWNLOAD
"TEST2.D
AT",5,CLS
DOWNLOA
D F,"TEST
4.DAT",5,
CLS
0D
44
44
53
41
54
2C
4E
53
35
57
22
54
0A
20
41
0D
44
34
43
0A
20
41
0D
44
34
43
4C
54
2C
4E
54
22
44
22
54
0A
20
2E
4C
44
22
54
0A
20
2E
4C
4F
32
43
4C
45
2C
4F
54
22
44
46
44
53
4F
54
22
44
46
44
53
41
2E
4C
4F
53
35
57
45
2C
4F
2C
41
0D
57
45
2C
4F
2C
41
0D
44
44
53
41
54
2C
4E
53
35
57
22
54
0A
4E
53
35
57
22
54
0A
20
41
0D
44
34
43
4C
54
2C
4E
54
22
4C
54
2C
4E
54
22
44
22
54
0A
20
2E
4C
4F
32
43
4C
45
2C
4F
32
43
4C
45
2C
4F
54
22
44
46
44
53
41
2E
4C
4F
53
35
4I
2E
4C
4F
53
35
57
45
2C
4F
2C
41
0D
44
44
53
4I
54
2C
Données ASCII
Données hexadécimales correspondant à
la colonne gauche des données ASCII
4.3.3 Battery (Batterie)
Cette option est utilisée pour vérifier la puissance de la batterie.
Battery
Voltage = 7.33 V

4.3.4 Print Head (Tête d’impression)
Utilisez cette option pour vérifier les points endommagés de la tête d’impression,
vérifier la résistance des points de la tête d’impression et la température de la tête.
Bad Dots = 0
Resistance = 172
Temperature =32

44
4.3.5 Display (Affichage)
Pour vérifier si le rétroéclairage fonctionne bien ou si des pixels sont absents sur
l’écran.
Display

Pressez le bouton
sous l’icône
pour vérifier la présence éventuelle de
points blancs sur l’écran LCD. L’écran LCD deviendra complètement noir et une
pression sur l'un des boutons déclenchera un retour au menu Affichage.
Pressez le bouton
sous l’icône
pour vérifier la présence éventuelle de
points noirs sur l’écran LCD. L’écran LCD deviendra complètement vide et une
pression sur l'un des boutons déclenchera un retour au menu Affichage.
4.3.6 Buttons
Pour vérifier si les boutons du clavier fonctionnent correctement.
Keyboard

Pressez le bouton
sous l’icône
correctement. Puis pressez le bouton
pour vérifier si le bouton fonctionne
pour revenir au menu Boutons.
Le bouton sous
Fonction
Keyboard
V

Keyboard
V

Keyboard
V

45
Display
Buttons

46

]
4.4 Language (Langue)
Language
English
-
Exit
Cette option est utilisée pour configurer la langue d’interface de l’écran LCD.
English
Exit


]
47
4.5 Service
Service
Initialization
-
Mileage Info.
-
Exit
Cette option est utilisée pour restaurer les paramètres de l’imprimante à leur
valeur par défaut et afficher les informations de distance.
Initialization
Mileage Info.


]
4.5.1 Initialization (Initialisation)
Les paramètres de l’imprimante sont restaurés aux valeurs par défaut ci-dessous
une fois que l'imprimante est initialisée.
Paramètre
Paramètre par défaut
Vitesse
50mm/sec (2 ips)
Densité
7
Largeur d'étiquette
2,83"(72,0mm)
Hauteur d'étiquette
2,5"(63,4mm)
Type de capteur
Capteur d'espacement
Réglage d'espacement
0,12"(3,0mm)
Direction d'impression
0
Point de référence
0,0(angle supérieur gauche )
Décalage
0
Mode Découpage
Activé
Mode Pré-décollage
Désactivé
Réglages du port Série
9600 bps, pas de parité , 8 bits de
données, 1 bit de stop
Page Codes
850
Code Pays
001
Effacement de Mémoire Flash
Non
48
Déplacement
0
Force du Capteur d’Espacement 156
Force Bline
226
Contraste LCD
50
Délai avant arrêt rétroéclairage
10 sec
Délai Puissance Faible
Désactivé
Délai avant Arrêt
Désactivé
Remarque: Une fois l’initialisation de l’imprimante terminée, veuillez calibrer le
capteur d’espacement ou de marque noire encore une fois.
4.5.2 Mileage Info. (Info. de Distance)
Utilisez cette option pour vérifier la distance imprimée (affichée en mètres).
Mileage:
6(m)
Labels: 53(pcs.)

49
5. Imprimer des Etiquettes
5.1 Connexion avec un câble pour imprimer
1.
Installez le pilote de l’imprimante fourni et le logiciel de création d’étiquettes dans
le système Windows.
2.
Connectez l’imprimante à un ordinateur avec le câble USB ou RS-232. (Veuillez
vous référer à la section 2.4)
3.
Allumez l’imprimante en pressant et en maintenant le bouton
l’écran s’allume, ensuite vous verrez :
jusqu’à ce que
Ready
ll
4.
Chargez et calibrez les consommables.
5.
Imprimez des étiquettes.
5.2 Connexion via Radio (Optionnel)
Bluetooth
1.
Veuillez vous référer à la section 2.5 pour établir la connexion bluetooth.
2.
Allumez l’imprimante en pressant et en maintenant le bouton
jusqu’à ce que
l’écran s’allume. L'écran affiche en clignotant les informations de version de
l'imprimante, l’état de chargement de la batterie puis vous verrez:
Ready
ll
50
3.
Chargez et calibrez les consommables.
4.
Ensuite, référez-vous aux instructions suivantes pour vous connecter en
Bluetooth.
(1) Veuillez vous référer à la section 2.5 pour connecter le périphérique
Bluetooth dans l’imprimante. Assurez-vous que l’interrupteur +5V/DTR est
bien sur la position +5V.
(2) Veuillez vous référer à la section 4.1 pour vous assurer que les valeurs de
communication sont réglées sur 115200, Aucune, 8, 1. Voir l’option
«Serial Comm.» (Comm. Série).
(3) Veuillez vous référer à la section 4.1. pour activer ou désactiver la sécurité
Bluetooth, modifier le code PIN, modifier le nom local et afficher les
informations Bluetooth.
5.
Imprimez des étiquettes.
Réseau RF
1.
2.
3.
Veuillez connecter le périphérique Réseau RF sur le port RS232.
Allumez l’imprimante et chargez et calibrez les consommables.
Veuillez vous référer à la section 4.1 pour vous assurer que les valeurs de
communication sont réglées sur 19200, Aucune, 8, 1. Voir l’option «Serial
Comm.» (Comm. Série).
4.
Imprimez des étiquettes.
5.3 Impression Indépendante
Avant l’impression indépendante : (Télécharger le format)
1.
Allumez l’ordinateur et installez le logiciel et les pilotes.
2.
Connectez l’imprimante à un ordinateur avec le câble USB ou RS-232.
3.
Allumez l’imprimante en pressant et en maintenant le bouton
jusqu’à ce
que l’écran s’allume. L'écran affiche en clignotant les informations de version
de l'imprimante, l’état de chargement de la batterie puis vous verrez :
Ready
ll
51
4.
Téléchargez un format pour un traitement par lot. Référez-vous au Manuel de
Programmation. (Vous pouvez le télécharger sur notre site web de support et
service)
Débuter l’impression indépendante:
1. Retirez le câble de connexion.
2. Pour imprimer les étiquettes (Veuillez vous référer au Manuel de Programmation).
3. Retirez les étiquettes imprimées.
6. Dépannage
Le guide suivant liste certains des problèmes les plus courants que les utilisateurs
peuvent rencontrer lors de l’utilisation de l’imprimante code barres. Si l’imprimante ne
fonctionne toujours pas après avoir effectué toutes les solutions suggérées, veuillez
contacter le Service Clientèle de votre revendeur ou de votre distributeur pour obtenir
de l’aide.
Problème
Pas
d’alimentation
Pas
d’impression
Pas de Papier
Cause possible
Vérifiez si la batterie est
installée correctement.
Vérifiez la jauge de la batterie
si la batterie est faible.
Assurez-vous que la batterie
est complètement chargée.
Vérifiez si le couvercle avant
est complètement fermé.
Vérifiez si le câble est bien
connecté à l’interface série ou
USB.
Vérifiez si les paramètres
sans-fil sont correctement
définis.
Plus d’étiquettes
Procédure corrective
Réinstallez la batterie.
Rechargez ou remplacez la
batterie si nécessaire.
Rechargez/Remplacez la
batterie.
Fermez le couvercle avant
complètement.
Reconnectez le câble à
l’interface.
Reconfigurez les paramètres
sans-fil.
Installez un nouveau rouleau
d’étiquettes.
Les étiquettes ne sont pas
Veuillez vous référer aux étapes
correctement installées.
dans le manuel utilisateur pour
réinstaller le rouleau d’étiquettes.
Le capteur d’espacement / de Calibrez le capteur d’espacement
marque noire n’est pas calibré. / de marque noire.
52
Assurez-vous que la batterie
est complètement chargée.
Vérifiez si le couvercle avant
est complètement fermé.
Vérifiez si les consommables
sont convenablement chargés.
Vérifiez qu’il n’y a pas un dépôt
Mauvaise qualité de poussière ou d’adhésif sur
d’impression la tête d’impression.
Vérifiez si la densité
d’impression est correctement
configurée.
Vérifiez le motif de test de la
tête d’impression pour
déterminer si la tête
d’impression est
endommagée.
Le capteur d’espacement / de
marque noire n’est pas réglé
correctement.
Assurez-vous que la taille
d’étiquette est correctement
réglée.
Les étiquettes peuvent être
Bourrage papier coincées dans le mécanisme
d’impression.
Le réglage du port série n’est
pas homogène entre l’hôte et
l’imprimante.
La configuration des broches
du câble du port série n’est pas
correcte.
Vérifiez le code de la date de la
Durée de vie de
batterie, si la batterie est âgée
la batterie
de 1 ou 2 ans, une durée de
réduite
vie réduite est normale.
53
Rechargez ou remplacez la
batterie.
Fermez le couvercle avant
complètement.
Rechargez les consommables.
Nettoyez la tête d’impression.
Réglez la densité et la vitesse
d’impression.
Exécutez le test automatique de
l’imprimante et vérifiez le motif de
test de la tête d’impression pour
vérifier si des points manquent
sur le motif.
Calibrez le capteur d’espacement
/ de marque noire.
Réglez la taille de l’étiquette
correctement.
Retirez les étiquettes bloquées.
Veuillez réinitialiser les
paramètres du port série.
Veuillez remplacer le câble null
modem.
Remplacez la batterie.
7. Maintenance
Cette section présente les outils et les méthodes de nettoyage pour entretenir
votre imprimante.
1.
Veuillez utiliser l’un des éléments suivants pour nettoyer l’imprimante.




Coton tige
Chiffon sans peluche
Aspirateur
Ethanol pur
2.
La procédure de nettoyage est décrite ci-dessous
Eléments de
l’Imprimante
Méthode
1. Toujours éteindre l'imprimante avant de
nettoyer la tête d'impression.
2. Laissez la tête d’impression se refroidir
Tête d’impression
au minimum une minute.
3. Utilisez un coton tige et de l'éthanol pur
pour nettoyer la surface de la tête
d’impression.
1. Coupez l'alimentation.
2. Faites tourner le cylindre d’entraînement
Cylindre
et nettoyez-le précautionneusement avec
d’entraînement
de l’éthanol pur et un coton-tige ou un
chiffon sans peluche.
1. Coupez l'alimentation.
2. Faites tourner le cylindre de
Cylindre de
pré-décollage et nettoyez-le
pré-décollage
précautionneusement avec de l’éthanol
pur et un coton-tige ou un chiffon sans
peluche.
Plaque de
Utilisez un chiffon sans peluche avec de
déchirement/
l’éthanol pur pour le nettoyage.
Plaque de
pré-décollage
Capteur
Air comprimé ou aspirateur
Extérieur
Nettoyez avec un chiffon humide.
Intérieur
Brosse ou aspirateur
54
Intervalle
Nettoyez la tête
d’impression lorsque
vous remplacez le
rouleau d’étiquette.
Nettoyez le cylindre
d’entraînement
lorsque vous
remplacez le rouleau
d’étiquette.
Nettoyez le cylindre
de pré-décollage
lorsque vous
remplacez le rouleau
d’étiquette.
Dès que nécessaire
Tous les mois
Dès que nécessaire
Dès que nécessaire
3.
Illustration pour le nettoyage des parties recommandées:
Lame de déchirement
(pour les étiquettes)
Tête
d’impression
Plaque de
pré-décollage
Cylindre de
pré-décollage
Capteur
Marque Noire
Capteur
«à la demande»
55
Cylindre
d’entraînement
Remarque:



Ne pas toucher la tête d’impression avec votre main. Si vous la touchez par
maladresse, veuillez utiliser de l'éthanol pour la nettoyer.
Il s’agit d’un alcool industriel. Veuillez ne pas utiliser un alcool standard qui peut
endommager votre tête d’impression.
Vous pouvez avoir à nettoyer les capteurs des consommables plus souvent si
vous rencontrez souvent des messages d’erreur.
56
8. Procédure de mise à jour du Firmware
Les deux interfaces RS-232 et USB sont disponibles pour mettre à jour le firmware de
l’imprimante. Veuillez vous référer aux procédures de mise à jour du firmware
ci-dessous.
8.1 Mise à jour du Firmware via le Port Série
1. Réglez le paramétrage «Serial Comm.» (Comm. Série) de la M23 comme
ci-dessous.
Débit = 115200
Parité = Pas de Parité (No Parity)
Bits de Données = 8 Bits de Données (8 Data Bits)
Bits de Stop = 1 Bits de Stop (Stop Bits)
2. L’imprimante est en mode prêt.
Ready
ll
Méthode 1: En mode MS-DOS (Command Prompt) (invite de commande), copier le
fichier de firmware (*.NEW) vers l'imprimante via le port série.
(1) Réglez le paramétrage du port COM du PC.
Veuillez saisir la commande suivante dans une fenêtre DOS pour configurer les
paramètres de communication RS-232 du PC.
C:\>mode com1 baud=115200 parity=n data=8 stop=1 octs=on rts=on <Entrée>
(2) Copiez le fichier du firmware vers la M23 en utilisant le paramètre de copie
binaire.
C:\>copy M23_v06.NEW /b com1
57
(3) La M23 affichera le message suivant sur l’écran LCD lors de la mise à jour du
firmware.
Main Update BIOS
Write Flash …
Main Update BIOS
Receive Data …
(4) L’imprimante sera automatiquement réinitialisée lorsque la mise à jour du
firmware sera terminée.
Méthode 2: Utiliser l’utilitaire «CommTool.exe» pour mettre à jour le firmware de
l’imprimante.
(1) Démarrez l’utilitaire « CommTool » et cliquez sur le bouton « RS232 setup » pour
configurer les paramètres de communication RS-232 du PC.
58
(2) Cliquez sur le bouton «Send File» (Envoyer Fichier) et sélectionnez le fichier de
firmware à envoyer vers l’interface RS-232.
(3) L’imprimante sera automatiquement réinitialisée lorsque la mise à jour du
firmware sera terminée.
59
8.2 Mise à jour du Firmware via le Port USB
1. Sélectionnez le Port USB et cliquez sur le port «Get USB» (Lecture USB).
2. Sélectionnez «USB Printing Support» (Support d’Impression USB) dans l’option
USB Device (Périphériques USB).
3. Cliquez sur le bouton «Send File» (Envoyer Fichier) pour sélectionner le fichier du
firmware et l’envoyer via l’interface USB pour mettre à jour le firmware de l’imprimante.
4. La M23 affichera le message suivant sur l’écran LCD lors de la mise à jour du
firmware.
Main Update BIOS
Write Flash …
Main Update BIOS
Receive Data …
5. L’imprimante sera automatiquement réinitialisée lorsque la mise à jour du firmware
sera terminée.
60
9. Utilitaires de Mise en Marche
Il existe deux utilitaires de mise en marche pour configurer et tester les fonctions
matérielles de l’imprimante. Ces utilitaires sont activés en appuyant sur un bouton et en
allumant l’imprimante simultanément. Les utilitaires sont listés ci-dessous:
1.
2.
Initialisation de l'Imprimante
Ignorer AUTO.BAS
Bouton Central
Bouton
Gauche
Bouton Droite
Bouton
Avancer
9.1 Initialisation de l'Imprimante
L’initialisation de l’imprimante restaurera les paramètres de l’imprimante aux valeurs par
défaut.
Les paramétrages par défaut de l'imprimante sont listés ci-dessous:
Paramètre
Paramètre par défaut
Vitesse
50mm/sec (2 ips)
Densité
7
Largeur d'étiquette
2,83"(72,0mm)
Hauteur d'étiquette
2,5"(63,4mm)
Type de capteur
Capteur d'espacement
Réglage d'espacement
0,12"(3,0mm)
Direction d'impression
0
Point de référence
0,0(angle supérieur gauche)
61
Décalage
0
Mode Découpage
Activé
Mode Pré-décollage
Désactivé
Réglages du port Série
9600 bps, pas de parité, 8
bits de données, 1 bit de
stop
Page Codes
850
Code Pays
001
Effacement de Mémoire Flash
Non
Déplacement
0
Force du Capteur d’Espacement
156
Force Bline
226
Contraste LCD
50
Délai avant arrêt Rétroéclairage
10 sec
Délai Puissance Faible
Désactivé
Délai avant Arrêt
Désactivé
Veuillez suivre les étapes ci-dessous pour initialiser l’imprimante.
1. Coupez l'alimentation de l’imprimante.
2. Maintenez appuyés les boutons central et droite en allumant l’imprimante.
3. Ne pas relâcher ces boutons jusqu’à ce que l’écran LCD affiche «Initializing…»
(Initialisation…) comme ci-dessous.
Initializing...
Remarque: Une fois l’initialisation de l’imprimante terminée, veuillez calibrer
le capteur d’espacement ou de marque noire encore une fois.
9.2 Ignorer AUTO.BAS
Si le fichier AUTO.BAS est téléchargé dans la mémoire flash de l’imprimante,
l’imprimante exécutera ce programme automatiquement lorsque l’imprimante est mise
sous tension.
62
Veuillez suivre les étapes ci-dessous pour ignorer le fichier AUTO.BAS.
1. Coupez l'alimentation de l’imprimante.
2. Maintenez appuyé le bouton droite et allumez l’imprimante.
3. Ne pas relâcher les boutons jusqu’à ce que l’imprimante soit prête, puis après
une seconde, l’écran LCD affichera «IGNORE AUTO.BAS» sous «Ready»
(Prêt).
Ready
IGNORE AUTO.BAS
ll
63
64
TSC Auto ID Technology Co., Ltd.
Corporate Headquarters
9F., No.95, Minquan Rd., Xindian Dist.,
New Taipei City 23141, Taiwan (R.O.C.)
TEL: +886-2-2218-6789
FAX: +886-2-2218-5678
Web site: www.tscprinters.com
E-mail: printer_sales@tscprinters.com
tech_support@tscprinters.com
Li Ze Plant
No.35, Sec. 2, Ligong 1st Rd., Wujie Township,
Yilan County 26841, Taiwan (R.O.C.)
TEL: +886-3-990-6677
FAX: +886-3-990-5577

Manuels associés