TTP-245C/ TTP-343C | TSC TTP-244CE Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
48 Des pages
TTP-245C/ TTP-343C | TSC TTP-244CE Manuel utilisateur | Fixfr
TTP-245C / TTP-343C / TTP-244CE
IMPRIMANTE CODE BARRES THERMIQUE
DIRECT / TRANSFERT THERMIQUE
MANUEL
DE L’UTILISATEUR
Table des Matières
Déclaration de Droits d’Auteur ...................................................................... i
1. Présentation ............................................................................................... ii
1.1 Présentation du produit........................................................................... ii
1.2 Informations de conformité .................................................................... ii
2. Vue d’ensemble du fonctionnement ........................................................ 1
2.1 Déballage et Inspection ........................................................................... 1
2.2 Vue d’ensemble de l’imprimante ............................................................ 2
2.2.1 Vue de face ...................................................................................... 2
2.2.2 Vue intérieure................................................................................... 4
2.2.3 Vue Arrière....................................................................................... 5
3. Configuration ............................................................................................. 6
3.1 Installation de l’imprimante..................................................................... 6
3.2 Ouvrir/fermer le couvercle supérieur ..................................................... 7
3.3 Installer le ruban ...................................................................................... 8
3.4 Installation des consommables ............................................................ 12
3.4.1 Chargement des consommables ................................................... 12
3.4.2 Installation de la Monture pour Rouleau d’Etiquettes Externe (Option)
..................................................................................................... 14
3.4.3 Installer les consommables dans le Mode Décollage (optionnel) .. 16
3.4.4 Installer les consommables dans le Mode Découpage (optionnel) 18
3.5 Outil de diagnostic................................................................................. 19
3.5.1 Démarrer l’outil de diagnostic ........................................................ 19
3.5.2 Fonctions de l’imprimante (Calibrer le capteur, Configuration
Ethernet, Configuration RTC,...) ............................................................. 20
3.6 Configuration de l’Ethernet avec l’Outil de diagnostic ....................... 21
3.6.1 Utiliser l’interface USB pour configurer l'interface Ethernet. .......... 21
3.6.2 Utiliser l’interface RS-232 pour configurer l'interface Ethernet. ...... 22
3.6.3 Utiliser l’interface Ethernet pour configurer l'interface Ethernet. .... 23
3.7 Installer une carte mémoire SD ............................................................ 26
4. Fonctions des DEL et des boutons ........................................................ 28
4.1 Indicateur DEL ....................................................................................... 28
4.2 Fonctions des boutons normaux ......................................................... 28
4.3 Utilitaires de mise en marche ............................................................... 29
4.3.1 Calibrage du capteur de Film et d’Espacement/de Marque Noire .. 30
4.3.2 Calibrage du Capteur d’espacement/de Marque noire, Test
i
automatique et Mode Vidage (Dump). .................................................... 30
4.3.3 Initialisation de l'imprimante ........................................................... 33
4.3.4 Régler le capteur de marque noire comme capteur de consommable
et calibrer le capteur de marque noire .................................................... 34
4.3.5 Régler le capteur d’espacement comme capteur de consommable et
calibrer le capteur d’espacement ............................................................ 34
4.3.6 Ignorer AUTO.BAS......................................................................... 35
5. Dépannage ............................................................................................... 36
5.1 Etats des indicateurs DEL ..................................................................... 36
5.2 Qualité d’Impression ............................................................................. 38
6. Maintenance ............................................................................................. 39
Historique des révisions ............................................................................. 41
ii
Déclaration de Droits d’Auteur
Les informations présentes dans ce manuel sont sujettes à modification sans avis préalable
et ne constituent pas un engagement de la part de TSC Auto ID Technology Co., Ltd. Aucune
partie de ce manuel ne peut être reproduite ou transmise sous quelque forme que ce soit et
par aucun moyen que ce soit pour des fins différentes d’une utilisation personnelle de
l’acheteur, sans la permission écrite explicite de TSC Auto ID Technology Co., Ltd.
i
1. Présentation
1.1 Présentation du produit
Merci d’avoir acheté cette imprimante de code à barres TSC. Bien qu’il s’agisse d’une
imprimante de petite taille, elle reste fiable et extrêmement performante.
Cette imprimante à transfert thermique et à impression thermique directe a une vitesse qui
peut être réglée par l’utilisateur : 2.0, 3.0, 4.0 or 5.0 ips, pour la série TTP-245C ; 2.0 ou 3.0
ips pour la série TTP-343C. Elle est compatible avec les étiquettes en rouleau, les étiquettes
à découper et les étiquettes en paravent à la fois pour des impressions en transfert thermique
et en thermique direct. Tous les formats codes barres courants sont disponibles. Les polices
et les codes barres peuvent être imprimés dans les 4 directions et en 8 polices bitmap
alphanumériques différentes et une police TrueType intégrée. Grâce à cette imprimante, vous
profiterez d’un haut débit pour l'impression de vos étiquettes .
1.2 Informations de conformité
CE Classe B :
EN55022 : 1998+A1 : 2000+A2 : 2003
EN55024 : 1998+A1 : 2001+A2 : 2003 IEC 61000-4 Series
EN61000-3-2 : 2006 & EN61000-3-3 : 1995+A1 : 2001
FCC Partie 15, Classe B
UL, CUL
C-Tick :
CFR 47, Partie 15/CISPR 22 3ème Edition : 1997, Classe B
ANSI C63.4 : 2003
Canadian ICES-003
TÜ V/Safety : EN60950 : 2000
Wichtige Sicherheits-Hinweise
1. Bitte lesen Sie diese Hinweis sorgfältig durch.
2. Heben Sie diese Anleitung fűr den späteren Gebrauch auf.
3. Vor jedem Reinigen ist das Gerät vom Stromentz zu trennen. Verwenden Sie keine
Flüssig-oder Aerosolreiniger. Am besten eignet sich ein angefeuchtetes Tuch zur
Reinigung.
4. Die Netzanschluß -Steckdose soll nahe dem Gerät angebracht und leicht zugänglich
sein.
5. Das Gerät ist vor Feuchtigkeit zu schűtzen.
6. Bei der Aufstellung des Gerätes ist auf sicheren Stand zu achten. Ein Kippen oder
Fallen könnte Beschädigungen hervorrufen.
7. Beachten Sie beim Anschluß ans Stromnetz die Anschluß werte.
8. Dieses Gerät kann bis zu einer Auß entemperatur von maximal 40℃ betrieben werden.
ii
ATTENTION
1. PIECES DANGEREUSES EN MOUVEMENT DANS LE MODULE DE COUPAGE. GARDER
VOS DOIGTS ET AUTRES PARTIES DU CORPS À L'É CART DE CES ZONES.
2. LE CIRCUIT PRINCIPAL CONTIENT UNE HORLOGE EN TEMPS RÉ EL AVEC UNE
BATTERIE AU LITHIUM DE TYPE CR2032. RISQUE D’EXPLOSION SI LA PILE EST
REMPLACÉE PAR UNE PILE D’UN AUTRE TYPE.
3. SUIVRE LES INSTRUCTIONS DU FABRICANT POUR LA MISE AU REBUT DES PILES
USÉ ES.
WARNUNG!
GEFÄ HRLICHE BEWEGLICHE TEILE – FINGER UND ANDERE KÖ RPERTEILE
FERNHALTEN!
VORSICHT!
EXPLOSIONSGEFAHR BEI ERSATZ DER
BATTERIE DURCH UNZULÄ SSIGEN TYP.
VERBRAUCHTE BATTERIEN IMMER
VORSCHRIFTSGEMÄ SS ENTSORGEN!
Remarque :
* Une impression en continu peut causer une surchauffe du moteur de l’imprimante. L’imprimante
arrêtera d’imprimer automatiquement après 10-15 minutes pour permettre au moteur de se refroidir.
Ne coupez pas l’alimentation lorsque l’imprimante est en pause, ou les données transférées à la
mémoire tampon de l’imprimante seront perdues.
* Le rapport d’impression maximal par ligne point de cette imprimante est 15%. Pour imprimer une
toile noire entière, la hauteur maximale de ligne noire est limitée à 40 points, ce qui correspond à
5mm pour une imprimante avec une résolution de 203 DPI et 3,3mm pour une imprimante avec une
résolution de 300 DPI.
iii
2. Vue d’ensemble du fonctionnement
2.1 Déballage et Inspection
Cette imprimante a été spécifiquement emballée pour résister aux éventuels dommages
durant le transport. Veuillez inspecter avec précautions l’emballage et l’imprimante
lors de la réception de l’imprimante code barres. Veuillez conserver les matériels
d’emballage au cas où il vous faudrait renvoyer l’imprimante.
Lors du déballage de l’imprimante, vous devez disposer des éléments suivants dans le
carton.






Une imprimante
Un logiciel d’étiquetage Windows / CD du pilote Windows
Un guide d’installation rapide
Un câble d’alimentation
Une alimentation à commutation automatique
Un câble d’interface USB
Si un ou plusieurs des éléments sont manquants, veuillez contacter le Service Clientèle
de votre revendeur ou de votre distributeur.
2.2 Vue d’ensemble de l’imprimante
2.2.1 Vue de face
3
1
4
5
2
6
1. Couvercle d'accès au ruban
2. Levier d'ouverture du couvercle supérieur
3. Fenêtre de visualisation du consommable
4. Voyant DEL
5. Bouton Avancer
6. Fente pour carte SD
2
* Spécifications recommandées pour les cartes SD.
Spéc. de la
Capacité de la
Fabricant agréé de
carte SD
carte SD
carte SD
V1.0, V1.1
128 Mo
SanDisk, Transcend
V1.0, V1.1
256 Mo
SanDisk, Transcend, Panasonic
V1.0, V1.1
512 Mo
SanDisk, Transcend, Panasonic
V1.0, V1.1
1 GB
SanDisk, Transcend, Panasonic
V2.0 SDHC CLASSE 4 4 GB
V2.0 SDHC CLASSE 6 4 GB
SanDisk, Transcend, Panasonic
V1.0, V1.1
microSD 128 Mo
Transcend, Panasonic
V1.0, V1.1
microSD 256 Mo
Transcend, Panasonic
V1.0, V1.1
microSD 512 Mo
Panasonic
V1.0, V1.1
microSD 1 GB
Transcend, Panasonic
V2.0 SDHC CLASSE 4 microSD 4 GB
Panasonic
V2.0 SDHC CLASSE 6 microSD 4 GB
Transcend
V1.0, V1.1
miniSD 128 Mo
Transcend, Panasonic
V1.0, V1.1
miniSD 256 Mo
Transcend, Panasonic
V1.0, V1.1
miniSD 512 Mo
Transcend, Panasonic
V1.0, V1.1
miniSD 1 GB
Transcend, Panasonic
V2.0 SDHC CLASSE 4 miniSD 4 GB
Transcend
V2.0 SDHC CLASSE 6 miniSD 4 GB
- Le système de fichiers DOS FAT est supporté pour la carte SD.
- Les dossiers/fichiers enregistrés sur la carte SD doivent avoir le format de nom de
fichier 8.3.
- L’adaptateur de fente MiniSD/MicroSD vers carte SD est requis.
3
2.2.2 Vue intérieure
7
1
8
2
9
10
11
3
4
12
5
6
1. Hub de rembobinage du ruban
2. Moteur de rembobinage du ruban
3. Capteur d’espacement (récepteur)
4. Support de consommable
5. Interrupteur de verrouillage du support du consommable
6. Capteur d’espacement (émetteur)
7. Tête d’impression
8. Hub d’alimentation du ruban
9. Support du couvercle supérieur
10. Poignée de réglage du guide du consommable
11. Capteur Marque Noire
12. Cylindre d’entraînement
4
2.2.3 Vue Arrière
7
1
2
3
4
1. Interface Ethernet
2. Interface USB
3. Interface Centronics
4. Interface RS-232C
5. Prise d’alimentation
6. Bouton d’alimentation
7. Ouverture pour l’alimentation du papier en paravent
5
5
6
3. Configuration
3.1 Installation de l’imprimante
1. Placez l'imprimante sur une surface plate et stable.
2. Assurez-vous d'avoir bien réglé l'interrupteur d'alimentation en position d'arrêt.
3. Connectez l'imprimante à l'ordinateur à l'aide du câble USB qui a été fourni.
4. Branchez le cordon d'alimentation sur la prise d'alimentation CA située à l'arrière de
l'imprimante, puis branchez le cordon d'alimentation sur une prise de courant
correctement mise à la terre.
Interface
Ethernet RJ-45
Fiche
Interrupteur
d'alimentation
Interface USB
Interface Centronics
Interface RS-232C
Alimentation
6
3.2 Ouvrir/fermer le couvercle supérieur
1. Ouvrez le couvercle supérieur de l'imprimante en tirant les loquets situés de chaque
côté vers l’avant de l'imprimante et en soulevant le couvercle supérieur pour l’ouvrir
au maximum.
2. Un support pour couvercle supérieur situé à l'arrière de l'imprimante se déclenchera
avec la partie inférieure interne du couvercle pour maintenir ouvert le couvercle
supérieur de l'imprimante.
3. Tenez le couvercle supérieur et appuyez sur le support du couvercle supérieur pour
désactiver le support du couvercle supérieur avec le couvercle inférieur interne.
Fermez le couvercle supérieur.
7
3.3 Installer le ruban
1. Ouvrez le couvercle supérieur de l'imprimante en tirant les leviers d’ouverture du
couvercle supérieur situés de chaque côté de l'imprimante et en soulevant le
couvercle supérieur pour l’ouvrir au maximum.
2. Ouvrez le couvercle d’accès au ruban.
Remarque :
1. En mode d’impression normal, le couvercle d’accès au ruban peut être ouvert lorsque vous
ouvrez le couvercle supérieur. Le couvercle d’accès au ruban peut être fermé lorsque le
couvercle supérieur est ouvert ou fermé.
2. En mode de décollage et de découpage, veuillez ouvrir le couvercle supérieur et le
couvercle d’accès au ruban peut être ouvert ou fermé.
3. Installez le coté droit du ruban sur le mandrin d'alimentation. Alignez les pointeurs
du coté gauche et installez sur les roulettes.
8
9
4. Installez le coté droit du rouleau de papier sur le mandrin de rembobinage. Alignez
les pointeurs du coté gauche et installez sur les roulettes.
5. Fixez le ruban sur le mandrin en papier de rembobinage du ruban.
6. Faites tourner le moteur de rembobinage du ruban jusqu'à ce que la bobine en
plastique du ruban soit complètement recouverte et que la partie noire du ruban
recouvre la tête d’impression. Fermez le couvercle d’accès au ruban et le couvercle
supérieur.
10

Chemin d’installation du ruban
11
3.4 Installation des consommables
3.4.1 Chargement des consommables
1. Ouvrez le couvercle supérieur de l'imprimante en tirant les loquets situés de chaque
côté vers l’avant de l'imprimante et en soulevant le couvercle supérieur pour l’ouvrir
au maximum.
2. Séparez et tenez ouvert le support des consommables.
3. Placez le rouleau entre les supports et fermez-les autour du rouleau.
4. Enfoncez l’interrupteur de verrouillage du support des consommables pour tenir
fermement le rouleau de label.
12
5. Posez le papier, coté d’impression vers le haut, sur le capteur de consommable et
placez le coté du label sur le rouleau du plateau. Réglez le guide des
consommables pour qu’il s’adapte à la largeur des étiquettes, en tournant la
poignée de réglage du guide. Désactivez le support du couvercle supérieur et
fermez gentiment le couvercle supérieur.
6. Utilisez “Diagnostic Tool” (Outil de diagnostic) pour régler le type de capteur de
consommables et calibrer le capteur sélectionné. (Lancez “Diagnostic Tool” (Outil
de diagnostic)  Sélectionnez l’onglet “Printer Configuration” (Configuration de l’
imprimante)  Cliquez sur le bouton “Calibrate Sensor” (Calibrer le capteur)).
Référez-vous au guide de mise en route de l’outil de diagnostic pour plus
d’informations.
Remarque : Veuillez calibrer le capteur d’espacement/ de marque noire lorsque vous changez de
consommable.

Chemin d’installation du rouleau d’étiquettes
13
3.4.2 Installation de la Monture pour Rouleau d’Etiquettes Externe (Option)
1. Installez une monture pour rouleau de papier externe en bas de l’imprimante.
2. Insérez un axe d’étiquettes de 3 pouce dans le cylindre de papier. Et installez le sur
le support pour rouleau de papier externe.
3. Ouvrez le couvercle supérieur de l’imprimante et espacez les supports de
consommables en fonction de la largeur du rouleau d’étiquettes.
4. Enfoncez le bouton de verrouillage du support de consommables pour tenir
fermement le support de consommables.
5. Faites passer les consommables via la chute d’entrée de label externe à l’arrière. Et
posez le papier, coté d’impression vers le haut, sur le capteur de consommable et
placez le coté du label sur le rouleau du plateau.
14
6. Réglez le guide des consommables pour qu’il s’adapte à la largeur des étiquettes,
en tournant la poignée de réglage du guide.
7. Désactivez le support du couvercle supérieur et fermez gentiment le couvercle
supérieur.
8. Utilisez “Diagnostic Tool” (Outil de diagnostic) pour régler le type de capteur de
consommables et calibrer le capteur sélectionné. (Lancez “Diagnostic Tool” (Outil
de diagnostic)  Sélectionnez l’onglet “Printer Configuration” (Configuration de l’
imprimante)  Cliquez sur le bouton “Calibrate Sensor” (Calibrer le capteur)).
Référez-vous au guide de mise en route de l’outil de diagnostic pour plus
d’informations.
Remarque : Veuillez calibrer le capteur d’espacement/ de marque noire lorsque vous changez de
consommable.
15
3.4.3 Installer les consommables dans le Mode Décollage (optionnel)
1. Référez-vous à la section 3.4.1 pour installer les consommables.
2. Insérez le papier, la face d’impression vers le haut, à travers le guide papier puis
faites passer à travers le cylindre d’entraînement.
3. Réglez le guide des consommables pour qu’il s’adapte à la largeur des étiquettes,
en tournant la poignée de réglage du guide.
4. Utilisez “Diagnostic Tool” (Outil de diagnostic) pour régler le type de capteur de
consommables et calibrer le capteur sélectionné. (Lancez “Diagnostic Tool” (Outil
de diagnostic)  Sélectionnez l’onglet “Printer Configuration” (Configuration de l’
imprimante)  Cliquez sur le bouton “Calibrate Sensor” (Calibrer le capteur)).
Référez-vous au guide de mise en route de l’outil de diagnostic pour plus
d’informations.
5. Ouvrez le panneau de pré-décollage (peel-off) en le retirant.
Panneau de
pré-décollage
6. Insérez le papier consommable à travers l’ouverture pour papier support,
au-dessous du rouleau de décollage.
Rouleau de décollage
Ouverture pour papier
support
16
7. Poussez le panneau de pré-décollage dans l’imprimante.
8. Désactivez le support du couvercle supérieur et fermez gentiment le couvercle
supérieur.
9. Le décollage débutera automatiquement. Appuyez sur le bouton AVANCER pour faire
un test.
Papier support (Liner)
Remarque :
Veuillez calibrer le capteur d’espacement/ de marque noire lorsque vous changez de
consommable.
17
3.4.4 Installer les consommables dans le Mode Découpage (optionnel)
1. Référez-vous à la section 3.4.1 pour installer les consommables.
2. Insérez le papier consommable à travers l’ouverture pour papier du module de
découpage.
3. Réglez le guide des consommables pour qu’il s’adapte à la largeur des étiquettes,
en tournant la poignée de réglage du guide.
4. Désactivez le support du couvercle supérieur et fermez gentiment le couvercle
supérieur.
5. Utilisez “Diagnostic Tool” (Outil de diagnostic) pour régler le type de capteur de
consommables et calibrer le capteur sélectionné. (Lancez “Diagnostic Tool” (Outil
de diagnostic)  Sélectionnez l’onglet “Printer Configuration” (Configuration de l’
imprimante)  Cliquez sur le bouton “Calibrate Sensor” (Calibrer le capteur)).
Référez-vous au guide de mise en route de l’outil de diagnostic pour plus
d’informations.
Remarque :
Veuillez calibrer le capteur d’espacement/ de marque noire lorsque vous changez de
consommable.
18
3.5 Outil de diagnostic
L’outil de diagnostic est un utilitaire qui permet à l’utilisateur de vérifier les réglages et
l’état de l’imprimante ; de changer les réglages de l’imprimante ; de télécharger des
graphiques, des polices de caractères et des mises à jour du microprogramme ; de
créer des polices d’imprimante en bitmap ; et d’envoyer des autres commandes à
l’imprimante. En utilisant cet utilitaire pratique, vous pouvez vérifier l’état de
l’imprimante et les réglages et résoudre les problèmes d’impression.
Remarque : Cet utilitaire ne marche qu’avec la version de microprogramme V6.00 et les version
plus récentes.
3.5.1 Démarrer l’outil de diagnostic
1. Cliquez deux fois sur l'icône
Outil de diagnostic pour démarrer le
logiciel.
2. L'outil de diagnostic contient quatre parties principales (Configuration de
l'imprimante, Gestion des fichiers, Gestion de la police bitmap et Outil de
commande).
Onglet de
description
Interface
Fonctions de
l’imprimante
Réglage de
l’imprimante
É tat de
l’imprimante
19
3.5.2 Fonctions de l’imprimante (Calibrer le capteur, Configuration Ethernet,
Configuration RTC,...)
1. Sélectionnez l’interface PC connectée à l’imprimante de code à barres.
2. Cliquez sur le bouton "Fonctions" pour faire des réglages.
3. Les fonctions de la partie Fonctions de l’imprimante sont décrites ci-dessous en
détails.
Fonction
Description
Calibre le capteur spécifié dans le champ du
Calibrate Sensor
capteur de consommables Configuration de
(Calibrer le capteur)
l’imprimante.
Configure l’adresse IP, le masque de
Ethernet Setup
sous-réseau, la passerelle pour la carte
(Réglages Ethernet)
Ethernet intégrée (voir la section suivante).
RTC Setup
Synchronise l’horloge en temps réel de
(Réglages RTC)
l’imprimante avec celle du PC.
Print Test Page
(Imprimer page de test)
Reset Printer
(Réinitialiser l’imprimante)
Imprime une page de test.
Redémarre l’imprimante.
Factory Default
Réinitialise l’imprimante et restaure tous les
(Défaut d'usine)
réglages d’usine.
Dump Text
Pour activer le mode de jetage de l’imprimante.
(Jeter texte)
Ignore AUTO.BAS
Ignore le programme téléchargé AUTO.BAS.
(Ignorer AUTO.BAS)
Configuration Page
(Page de configuration)
Configuration de l’imprimante d'impression
Remarque :
Pour plus d’informations sur l’Outil de diagnostic, référez-vous au guide de démarrage rapide de
l’Outil de diagnostic sur le CD, dans le dossier \Utilities.
20
3.6 Configuration de l’Ethernet avec l’Outil de diagnostic
L’Outil de diagnostic est fourni sur le CD, dans le dossier \Utilities. Les utilisateurs peuvent
utiliser l’Outil de diagnostic pour configurer Ethernet via les interfaces RS-232, USB et
Ethernet. Le contenu qui suit va aider les utilisateurs à configurer correctement Ethernet
avec ces trois interfaces.
3.6.1 Utiliser l’interface USB pour configurer l'interface Ethernet.
1. Branchez le câble USB sur l’ordinateur et sur l’imprimante.
2. Allumez l’imprimante.
3. Ouvrez l’Outil de diagnostic en double-cliquant sur l’icône
.
Remarque : Cet utilitaire ne marche qu’avec la version de microprogramme
V6.00 et les version plus récentes.
4. Le réglage par défaut de l’interface de l’Outil de diagnostic est Interface USB. Si
l’interface USB est connectée à l’imprimante, aucun réglage n’est nécessaire dans
le champ de l’interface.
5. Cliquez sur le bouton “Ethernet Setup” (Configuration Ethernet) dans la partie
“Printer Function” (Fonctions de l’imprimante) dans l’onglet Configuration de
l’imprimante pour régler l’adresse IP, le masque de sous-réseau et la passerelle
pour l’Ethernet intégré.
21
3.6.2 Utiliser l’interface RS-232 pour configurer l'interface Ethernet.
1. Connectez l'imprimante à l'ordinateur à l'aide d’un câble RS-232.
2. Allumez l’imprimante.
3. Ouvrez l’Outil de diagnostic en double-cliquant sur l’icône
.
Remarque : Cet utilitaire ne marche qu’avec la version de microprogramme
V6.00 et les version plus récentes.
4. Sélectionnez l’interface "COM" puis cliquez sur le bouton “Setup” (Configuration)
pour configurer les paramètres de vitesse en bauds du port série, de parité, des bits
de données, de bit d’arrêt et de contrôle du débit.
22
5. Cliquez sur le bouton “Ethernet Setup” (Configuration Ethernet) dans la partie
“Printer Function” (Fonctions de l’imprimante) dans l’onglet Configuration de
l’imprimante pour régler l’adresse IP, le masque de sous-réseau et la passerelle
pour l’Ethernet intégré.
3.6.3 Utiliser l’interface Ethernet pour configurer l'interface Ethernet.
1. Connectez l’imprimante et l’ordinateur au LAN.
2. Allumez l’imprimante.
3. Ouvrez l’Outil de diagnostic en double-cliquant sur l’icône
.
Remarque : Cet utilitaire ne marche qu’avec la version de microprogramme
V6.00 et les version plus récentes.
4. Sélectionnez l’interface "Ethernet" puis cliquez sur le bouton “Setup” (Configuration)
pour régler l’adresse IP, le masque de sous-réseau et la passerelle pour l’Ethernet
intégré.
23
5. Cliquez sur le bouton “Discover Device” (Découvrir appareil) pour rechercher les
imprimantes du réseau.
6. Sélectionnez l’imprimante dans la liste des imprimantes dans la partie gauche,
l’adresse IP correspondante s’affichera dans le champ “IP address/Printer Name”
(Adresse IP/Nom de l'imprimante) dans la partie droite.
7. Cliquez sur “Change IP Address” (Changer l’adresse IP) pour configurer l’adresse
IP obtenue via DHCP ou statique.
L’adresse IP est obtenue par défaut via DHCP. Pour changer le réglage sur Adresse
IP statique, cliquez sur le bouton radio “Static IP” (IP statique) puis entrez l’adresse
IP, le masque de sous-réseau et la passerelle. Cliquez sur “Set IP” (Régler IP) pour
confirmer les réglages.
Vous pouvez aussi changer le “Printer Name” (Nom de l’imprimante) avec un nom
de modèle différent dans ce champ, cliquez alors sur “Set Printer Name” (Régler le
nom de l’imprimante) pour confirmer les réglages
Remarque : Lorsque vous cliquez sur le bouton “Set Printer Name” (Régler le
nom de l’imprimante) ou “Set IP” (Régler IP), l'imprimante s’éteindra et se
rallumera pour utiliser les nouveaux réglages.
8. Cliquez sur le bouton “Exit” (Quitter) pour quitter la configuration de l'interface
Ethernet et retourner à l'écran principal de l'Outil de diagnostic.
24
Bouton Réinitialisation usine
Cette fonction permet de réinitialiser tous les réglages d’IP, de masque de
sous-réseau et de passerelle obtenus par DHCP et de réinitialiser le nom de
l’imprimante.
Bouton de configuration Web
En plus de pouvoir utiliser l’Outil de diagnostic pour configurer l’imprimante, vous
pouvez aussi vérifier et configurer les réglages et l’état de l’imprimante ou mettre à
jour le firmware avec le navigateur IE ou Firefox. Cette fonctionnalité a une interface
de configuration facile à utiliser et permet de gérer l’imprimante via un réseau
longue distance.
25
3.7 Installer une carte mémoire SD
1. Ouvrez le couvercle de la fente de carte mémoire SD.
2. Branchez la carte SD sur le circuit principal.
3. Fermez le couvercle de la fente de carte mémoire.
26
* Spécifications recommandées pour les cartes SD.
Spéc. de la
Capacité de la
Fabricant agréé de
carte SD
carte SD
carte SD
V1.0, V1.1
128 Mo
SanDisk, Transcend
V1.0, V1.1
256 Mo
SanDisk, Transcend, Panasonic
V1.0, V1.1
512 Mo
SanDisk, Transcend, Panasonic
V1.0, V1.1
1 GB
SanDisk, Transcend, Panasonic
V2.0 SDHC CLASSE 4 4 GB
V2.0 SDHC CLASSE 6 4 GB
SanDisk, Transcend, Panasonic
V1.0, V1.1
microSD 128 Mo Transcend, Panasonic
V1.0, V1.1
microSD 256 Mo Transcend, Panasonic
V1.0, V1.1
microSD 512 Mo Panasonic
V1.0, V1.1
microSD 1 GB
Transcend, Panasonic
V2.0 SDHC CLASSE 4 microSD 4 GB
Panasonic
V2.0 SDHC CLASSE 6 microSD 4 GB
Transcend
V1.0, V1.1
miniSD 128 Mo
Transcend, Panasonic
V1.0, V1.1
miniSD 256 Mo
Transcend, Panasonic
V1.0, V1.1
miniSD 512 Mo
Transcend, Panasonic
V1.0, V1.1
miniSD 1 GB
Transcend, Panasonic
V2.0 SDHC CLASSE 4 miniSD 4 GB
Transcend
V2.0 SDHC CLASSE 6 miniSD 4 GB
- Le système de fichiers DOS FAT est supporté pour la carte SD.
- Les dossiers/fichiers enregistrés sur la carte SD doivent avoir le format de nom de
fichier 8.3.
- L’adaptateur de fente MiniSD/MicroSD vers carte SD est requis.
27
4. Fonctions des DEL et des boutons
Cette imprimante est équipée d’un bouton et d’un témoin DEL de trois couleurs. En
appuyant sur le bouton en fonction des différentes couleurs de la DEL, l’imprimante
avancera les étiquettes, fera une pause pendant la tâche d’impression, sélectionnera et
calibrera le capteur du consommable, imprimera le rapport du test automatique de
l’imprimante ou se réinitialisera aux paramètres par défaut (initialisation). Veuillez vous
référer au fonctionnement du bouton présenté ci-dessous pour différentes fonctions.
4.1 Indicateur DEL
Couleur DEL
Verte / Fixe
Description
Ceci indique que l’alimentation est en marche et que
l’imprimante est prête pour l’utilisation.
Verte / Clignotante
Il s’allume lorsque le système est en train de télécharger des
données depuis le PC sur la carte mémoire et lorsque
l’imprimante est en pause.
Orange
Ceci indique que le système est en train d’effacer les données
de l’imprimante.
Rouge / Fixe
Ceci indique l’ouverture de la tête d’impression ou l’erreur de
découpage (cutter).
Rouge / Clignotante
Il s’allume lorsqu’il y a un problème d’impression, comme le
couvercle ouvert, l’absence de papier, l’absence de ruban ou
une erreur de mémoire etc.
4.2 Fonctions des boutons normaux
1. Avancer les étiquettes
Lorsque l'imprimante est prête, appuyez sur le bouton pour insérer un label au début
du label suivant.
2. Faire une pause pendant l'impression
Lors de l'impression, appuyez sur le bouton pour faire une pause. Lorsque
l'imprimante est en pause, le témoin DEL clignotera en vert. Appuyez de nouveau sur
le bouton pour continuer l'impression.
28
4.3 Utilitaires de mise en marche
Il existe six utilitaires de mise en marche pour configurer et tester les fonctions
matérielles de l’imprimante. Ces utilitaires sont activés en appuyant sur le bouton
AVANCER et en allumant l’imprimante simultanément puis en relâchant le bouton en
fonction des couleurs de la DEL.
Veuillez suivre les étapes ci-dessous en fonction des utilitaires de mise en marche.
1. Coupez l'alimentation.
2. Maintenez appuyé le bouton puis allumez l’imprimante.
3. Relâchez le bouton lorsque la DEL s’allume en différentes couleurs indiquant les
différentes fonctions.
Utilitaires de Mise en Marche
La couleur du témoin LED changera de manière suivante:
Couleur DEL Orange
Fonctions
1. Calibrage du capteur de film et
Rouge
Orange
Vert
Vert/
Rouge/
(5
(5
(5
Orange
Orange
clignote-
clignote-
clignote-
(5
(5
ments)
ments)
ments)
clignote-
clignote-
ments)
ments)
Verte Fixe
Relâcher
Calibrage du capteur d’espacement /
de marque noire
2. Calibrage du capteur d’espacement /
Relâcher
de marque noire, Test automatique
et Passage en Mode Vidage (dump).
3. Initialisation de l'Imprimante
Relâcher
4. Règle le capteur de marque noire
Relâcher
comme capteur de consommable et
calibre le capteur de marque noire
5. Règle le capteur d’espacement
Relâcher
comme capteur de consommable et
calibre le capteur d’espacement
6. Ignorer AUTO.BAS
Relâcher
29
4.3.1 Calibrage du capteur de Film et d’Espacement/de Marque Noire
La sensibilité du capteur d’espacement/de marque noire doit être calibrée dans les
conditions suivantes:
1. Une toute nouvelle imprimante
2. Changement des papiers étiquettes.
3. Initialisation de l'Imprimante.
Veuillez suivre les étapes ci-dessous pour calibrer le capteur de film et
d’espacement/de marque noire :
1. Coupez l'alimentation.
2. Maintenez appuyé le bouton puis allumez l’imprimante.
3. Relâchez le bouton lorsque l’indicateur DEL devient rouge et clignote. (à effectuer
pendant les 5 clignotements rouges).


L’imprimante calibrera la sensibilité du capteur de film et du capteur
d’espacement/de marque noire.
La couleur du témoin DEL changera dans l’ordre suivant:
Orange  rouge (5 clignotements)  orange (5 clignotements)  vert (5
clignotements)  vert/orange (5 clignotements)  rouge/orange (5 clignotements)
 Vert fixe
Remarque :
Veuillez sélectionner le capteur d’espacement ou le capteur de marque noire par commande GAP
(Espacement) ou BLINE sur l’imprimante avant de calibrer le capteur.
Pour de plus amples informations concernant les commandes GAP et BLINE, veuillez vous
référer au manuel de programmation TSPL2.
4.3.2 Calibrage du Capteur d’espacement/de Marque noire, Test automatique et Mode
Vidage (Dump).
Lors du calibrage du capteur d’espacement/de marque noire, l’imprimante mesurera la
longueur du label, imprimera la configuration interne (test automatique) sur le label puis
passera en mode Vidage. Le calibrage du capteur d’espacement ou de marque noire
dépend du paramétrage du capteur de la dernière tâche d’impression.
Veuillez suivre les étapes ci-dessous pour calibrer le capteur.
1. Coupez l'alimentation.
2. Maintenez appuyé le bouton puis allumez l’imprimante.
3. Relâchez le bouton lorsque le témoin DEL devient orange et clignote. (à effectuer
30
pendant les 5 clignotements oranges).

La couleur du témoin DEL changera dans l’ordre suivant.
Orange  rouge (5 clignotements)  orange (5 clignotements)  vert (5
clignotements)  vert/orange (5 clignotements)  rouge/orange (5 clignotements)
 vert fixe
4. L’imprimante calibrera le capteur, mesurera la longueur d’étiquettes et imprimera les
paramètres internes puis passera en mode vidage (dump).
Remarque :
Veuillez sélectionner le capteur d’espacement ou le capteur de marque noire avec l’Outil de
diagnostic ou par commande GAP (Espacement) ou BLINE avant de calibrer le capteur.
Pour de plus amples informations concernant les commandes GAP et BLINE, veuillez vous
référer au manuel de programmation TSPL2.
31
Test Automatique
L’imprimante imprimera la configuration d’imprimante une fois le calibrage du capteur
d’espacement/de marque noire effectué. L’impression du test automatique est utile
pour vérifier la présence d’éventuels points endommagés sur le composant thermique,
les configurations d’imprimante et l’espace de la mémoire disponible.
Motif de test de la tête d’impression
Nom du modèle de l’imprimante & version du
firmware du circuit principal
Distance imprimée
Checksum du firmware de la carte mère
Paramétrage du port série
Page Codes
Code Pays
Vitesse d’impression
Densité d’Impression
Taille d’étiquette (largeur, hauteur)
Espacement (Espacement vertical, décalage)
Sensibilité du capteur
Information Gestion Fichier
 Mode Vidage (Dump)
L’imprimante passera en mode vidage (dump) après avoir imprimé la configuration
d’imprimante. En mode vidage (dump) tous les caractères seront imprimés dans 2
colonnes comme illustré ci-dessous. Les caractères du côté gauche sont reçus depuis
votre système et les données du côté droit présentent les valeurs hexadécimales
correspondants aux caractères. Ceci permet aux utilisateurs ou aux ingénieurs de
vérifier et de débugger les problèmes.
32
Données hexadécimales
correspondant à la colonne
gauche des données ASCII
Données ASCII
Remarque :
1. Le mode Vidage requiert un papier avec une largeur de 4".
2. Coupez et rallumez l’alimentation pour réinitialiser l’imprimante pour une impression normale.
3. Appuyer sur le bouton AVANCER pour revenir au menu précédent.
4.3.3 Initialisation de l'imprimante
L'initialisation de l'imprimante est utilisée pour effacer la mémoire DRAM et réinitialiser
les paramètres de l'imprimante aux valeurs d'usine par défaut. La seule exception est la
sensibilité du ruban qui ne sera pas restaurée au paramètre par défaut.
L’initialisation de l’imprimante est activée par les procédures ci-dessous.
1. Coupez l'alimentation.
2. Maintenez appuyé le bouton puis allumez l’imprimante.
3. Relâchez le bouton lorsque le témoin DEL devient vert après 5 clignotements
oranges. (à effectuer pendant les 5 clignotements verts).

La couleur du témoin LED changera de la manière suivante:
Orange  rouge (5 clignotements)  orange (5 clignotements)  vert (5
clignotements)  vert/orange (5 clignotements)  rouge/orange (5 clignotements)
 Vert fixe
33
La configuration de l’imprimante sera restaurée aux valeurs par défaut comme illustré
ci-dessous après l’initialisation.
Paramètre
Vitesse
Paramètre par défaut
127 mm/sec (5 ips) (203DPI)
76 mm/sec (3 ips) (300DPI)
Densité
8
Largeur d'étiquette
4” (101,5 mm)
Hauteur d'étiquette
4” (101,5 mm)
Type de capteur
Capteur d'espacement
Réglage d'espacement
0.12” (3,0 mm)
Direction d'impression
0
Point de référence
0,0 (angle supérieur gauche )
Décalage
0
Mode Déchirement
Activé
Mode Pré-décollage
Désactivé
Mode Découpage(Cutter) Désactivé
Réglages du port Série
9600 bps, pas de parité, 8 bits de données, 1 bit de
stop
Page Codes
850
Code Pays
001
Effacement de Mémoire Non
Flash
Adresse IP
DHCP
4.3.4 Régler le capteur de marque noire comme capteur de consommable et calibrer
le capteur de marque noire
Veuillez suivre les étapes ci-dessous.
1. Coupez l'alimentation.
2. Maintenez appuyé le bouton puis allumez l’imprimante.
3. Relâchez le bouton lorsque le témoin DEL devient vert/orange après 5
clignotements verts. (à effectuer pendant les 5 clignotements verts/oranges).

La couleur du témoin LED changera de la manière suivante:
Orange  rouge (5 clignotements)  orange (5 clignotements)  vert (5
clignotements)  vert/orange (5 clignotements)  rouge/orange (5
clignotements)  Vert fixe
4.3.5 Régler le capteur d’espacement comme capteur de consommable et calibrer le
34
capteur d’espacement
Veuillez suivre les étapes ci-dessous.
1. Coupez l'alimentation.
2. Maintenez appuyé le bouton puis allumez l’imprimante.
3. Relâchez le bouton lorsque le témoin DEL devient rouge/orange après 5
clignotements verts/oranges. (à effectuer pendant les 5 clignotements rouges/oranges).

La couleur du témoin LED changera de la manière suivante:
Orange  rouge (5 clignotements)  orange (5 clignotements)  vert (5
clignotements)  vert/orange (5 clignotements)  rouge/orange (5
clignotements)  Vert fixe
4.3.6 Ignorer AUTO.BAS
Le langage de programmation TSPL2 permet à l’utilisateur de télécharger un fichier
exécutable automatique dans la mémoire flash. L’imprimante exécutera immédiatement
le programme AUTO.BAS dès que l’imprimante sera allumée. Le programme
AUTO.BAS peut être interrompu sans lancer de programme grâce à l’utilitaire de mise
en marche.
Veuillez suivre les étapes ci-dessous pour ignorer un programme AUTO.BAS.
1. Coupez l'alimentation de l'imprimante.
2. Appuyez sur le bouton AVANCER puis allumez l'imprimante.
3. Relâchez le bouton AVANCER lorsque le témoin DEL devient vert fixe.
 La couleur du témoin LED changera de la manière suivante:
Orange  rouge (5 clignotements)  orange (5 clignotements)  vert (5
clignotements)  vert/orange (5 clignotements)  rouge/orange (5 clignotements)
 Vert fixe
4. L’imprimante n’exécutera pas le programme AUTO.BAS.
35
5. Dépannage
Le guide suivant liste certains des problèmes les plus courants que les utilisateurs
peuvent rencontrer lors de l’utilisation de l’imprimante code barres. Si l’imprimante ne
fonctionne toujours pas après avoir effectué toutes les solutions suggérées, veuillez
contacter le Service Clientèle de votre revendeur ou de votre distributeur pour obtenir
de l’aide.
5.1 Etats des indicateurs DEL
Cette section liste les problèmes courants en fonction de l’état du témoin DEL et
d’autres problèmes que vous pourriez rencontrer lors de l’utilisation de cette
imprimante. Les solutions sont également proposées dans cette section.
Etat /
É tat de
Cause possible
Couleur du l’imprimante
DEL
ETEINT
Pas de réponse Pas d’alimentation
Procédure corrective
* Mettez l’interrupteur d’alimentation en position
marche.
* Vérifiez si l’indicateur DEL vert de l’alimentation
s’allume. Dans le cas contraire, cela signifie que
l’alimentation est endommagée.
* Vérifiez la connexion d’alimentation entre le
cordon d’alimentation et la source
d’alimentation ainsi que la connexion
d’alimentation entre la source d’alimentation et
la prise d’alimentation de l’imprimante et
assurez-vous que tout est bien branché.
Verte Fixe
ALLUMÉ
L’imprimante est
* Pas d’action nécessaire.
prête pour
l’impression.
Verte avec
Pause
clignotement
Rouge avec
clignotement
Erreur
L’imprimante est en * Appuyez sur le bouton AVANCER pour
pause.
continuer l'impression.
L’imprimante est à
1. Absence d’étiquettes ou de film
court d’étiquettes ou * Chargez un rouleau d’étiquettes et suivez les
de film ou la
instructions d’installation des consommables
configuration de
puis appuyez sur le bouton AVANCER pour
l’imprimante n’est
continuer l’impression.
pas correcte.
* Chargez un rouleau de ruban et suivez les
instructions d’installation du ruban puis appuyez
36
sur le bouton AVANCER pour continuer
l’impression.
2. La configuration de l’imprimante est incorrecte
* Réinitialisez l’imprimante en suivant les
instructions présentées dans la section "Utilitaire
de Mise en Marche" ou "Outil de diagnostic".
Remarque :
L’état de l’imprimante peut être vérifié facilement dans l’Outil de diagnostic. Pour plus
d’informations sur l’Outil de diagnostic, veuillez vous référer au Manuel de l’utilisateur sur le CD
qui a été fourni.
37
5.2 Qualité d’Impression
Problème
Cause possible
Vérifiez si le câble d’interface est bien
connecté au connecteur d’interface.
La configuration des broches du câble
du port série n’est pas correctement
broche à broche.
Le réglage du port série n’est pas
Pas d’impression
homogène entre l’hôte et l’imprimante.
Le port spécifié dans le pilote de
Windows est incorrect.
L’IP Ethernet, le masque de
sous-réseau, la passerelle ne sont pas
correctement configurés.
Les étiquettes ou le ruban a mal été
Pas d’impression
installé.
sur l’étiquette
Ruban fini.
Avance des
La configuration de l’imprimante pourrait
étiquettes en
être erronée.
continu
La sensibilité du capteur
d’espacement/de marque noire n’est pas
réglé correctement (la sensibilité du
capteur est trop faible).
Assurez-vous que la taille d’étiquette est
Bourrage papier
correctement réglée.
Mauvaise qualité
d’impression
Procédure corrective
Reconnectez le câble à l’interface.
Veuillez remplacer le câble avec
broche à broche connecté.
Veuillez réinitialiser les paramètres du
port série.
Sélectionnez le port correct de
l’imprimante dans le pilote.
Configurez l’IP, le masque de
sous-réseau et la passerelle.
Suivez les instructions pour
l’installation des consommables ou
l’installation du ruban.
Installer le ruban.
Veuillez effectuer une initialisation et
un calibrage d’espacement/de marque
noire.
Calibrez le capteur d’espacement / de
marque noire.
Réglez correctement la taille des
étiquettes en fonction du papier utilisé,
dans le logiciel ou programme.
Retirez les étiquettes bloquées.
Les étiquettes peuvent être coincées
dans le mécanisme d’impression près du
capteur.
Le capot supérieur n’est pas fermé
Fermez le couvercle supérieur
correctement.
complètement et assurez-vous que les
leviers à gauche et à droite sont
verrouillés fermement.
Vérifiez si l’alimentation est bien
Rechargez les consommables.
connectée.
Le ruban et les consommables ne sont Changez le ruban ou la combinaison
pas compatibles.
des consommables.
Vérifiez qu’il n’y a pas de la poussière ou Nettoyez la tête d’impression.
de l’adhésif sur la tête d’impression.
Vérifiez si la densité d’impression est
Réglez la densité et la vitesse
correctement configurée.
d’impression.
Vérifiez le motif de test de la tête
Exécutez le test automatique de
d’impression pour déterminer si la tête l’imprimante et vérifiez le motif de test
d’impression est endommagée.
de la tête d’impression pour vérifier si
des points manquent sur le motif
38
6. Maintenance
Cette section présente les outils et les méthodes de nettoyage pour entretenir votre
imprimante.
1.




Veuillez utiliser l’un des éléments suivants pour nettoyer l’imprimante.
Cotton tige (stylo de nettoyage de la tête)
Chiffon sans peluche
Aspirateur / Brosse souflante
Ethanol pur
2.
La procédure de nettoyage est décrite ci-dessous :
Eléments de
l’Imprimante
Tête
d’impression
Méthode
Intervalle
1. Toujours éteindre l'imprimante avant de
nettoyer la tête d'impression.
Nettoyez la tête d’impression lorsque
vous remplacez le rouleau d’étiquette
2. Laisser la tête d’impression se refroidir au
minimum une minute.
3. Utilisez un coton tige et de l'éthanol pur
pour nettoyer la surface de la tête
d’impression.
Tête d’impression
Tête d’impression
Elément
Elément
Stylo de nettoyage de la tête
Nettoyez le cylindre d’entraînement
1. Coupez l'alimentation.
Cylindre
d’entraînement
2. Faites tourner le cylindre d’entraînement lorsque vous remplacez le rouleau
et nettoyez-le précautionneusement avec d’étiquette
de l’éthanol pur et un coton-tige ou un
chiffon sans peluche.
Plaque de
déchirement/
Utilisez un chiffon sans peluche avec de
l’éthanol pur pour le nettoyage.
Plaque de
pré-décollage
39
Dès que nécessaire
Capteur
Air comprimé ou aspirateur
Tous les mois
Extérieur
Nettoyez avec un chiffon humide
Dès que nécessaire
Intérieur
Brosse ou aspirateur
Dès que nécessaire
Remarque :

Ne pas toucher la tête d’impression avec votre main. Si vous la touchez par maladresse,
veuillez utiliser de l'éthanol pour la nettoyer.

Veuillez utiliser de l’Ethanol 100%. NE PAS utiliser un alcool standard qui peut endommager
votre tête d’impression.

Nettoyez fréquemment la tête d’impression et les capteurs d’alimentation lorsque vous
changez le ruban pour des meilleures performances et une durée de vie plus longue de
l’imprimante.

Une impression en continu peut causer une surchauffe du moteur de
l’imprimante. L’imprimante arrêtera d’imprimer automatiquement après 10-15 minutes pour
permettre au moteur de se refroidir. Ne coupez pas l’alimentation lorsque l’imprimante est en
pause, ou les données transférées à la mémoire tampon de l’imprimante seront perdues.

Le rapport d’impression maximal par ligne point de cette imprimante est 15%. Pour imprimer
une toile noire entière, la hauteur maximale de ligne noire est limitée à 40 points, ce qui
correspond à 5mm pour une imprimante avec une résolution de 203 DPI et 3,3mm pour une
imprimante avec une résolution de 300 DPI.
40
Historique des révisions
Date
2008/8/6
2008/11/17
2009/2/4
2009/3/11
Contenu
Editeur
Réviser la section 3.4.3 (Installer les consommables dans le mode Camille
pré-décollage)
Réviser la section 3.4.2 (Installation de la monture pour rouleau
Camille
d’étiquettes externe/optionnel)
Réviser la section 3.4.4 (Installer les consommables dans le mode Camille
découpage/optionnel)
Réviser les sections 2.2.1 & 3.6 (Spécifications recommandées
Camille
pour les cartes SD)
2009/6/19
Réviser la section 1.2
Camille
2009/10/13
*Réviser la section 3.5
Camille
*Ajouter la section 3.6
2011/1/25
Modify TSC address
Camille
41
TSC Auto ID Technology Co., Ltd.
Corporate Headquarters
9F., No.95, Minquan Rd., Xindian Dist.,
New Taipei City 23141, Taiwan (R.O.C.)
TEL: +886-2-2218-6789
FAX: +886-2-2218-5678
Web site: www.tscprinters.com
E-mail: printer_sales@tscprinters.com
tech_support@tscprinters.com
42
Li Ze Plant
No.35, Sec. 2, Ligong 1st Rd., Wujie Township,
Yilan County 26841, Taiwan (R.O.C.)
TEL: +886-3-990-6677
FAX: +886-3-990-5577

Manuels associés