- Ordinateurs et électronique
- Télécommunications et navigation
- Téléphones portables
- Motorola
- DEFY +
- Mode d'emploi
▼
Scroll to page 2
of
88
TM MOTODEFY + Félicitations ! TM MOTODEFY + La vie étant faite de défis en tous genres, nous avons conçu un téléphone capable d'y faire face. • Conçu pour la vie de tous les jours. Votre téléphone est protégé contre l'eau et la poussière. Il est également doté d'un écran résistant aux rayures, car un accident peut toujours arriver. • Un navigateur Web plus rapide pour plus de plaisir. Processeur de 1 GHz 25 % plus rapide que MOTODEFY™. Naviguez sur Internet et découvrez vos films et vos vidéos préférés en streaming. Plus de 150 000 applications à télécharger à partir d'Android Market. Remarque : certaines applications et fonctionnalités peuvent ne pas être disponibles dans tous les pays. Attention : avant d'assembler, de charger ou d'utiliser votre téléphone pour la première fois, lisez attentivement les règles de sécurité, informations et réglementations de ce guide. Ce produit est conforme aux valeurs limites de protection à l'exposition aux ondes radio (appelé DAS) de 2,0 W/kg (ICNIRP). Ces limites prévoient des marges de sécurité destinées à garantir la protection de chacun, quels que soient son âge et son état de santé. Les plus hautes valeurs de DAS relevées pour cet appareil sont consignées dans les informations légales et de sécurité fournies avec votre produit. Remarque : si vous portez l'appareil ou vous en servez sur vous, utilisez un accessoire approuvé, tel qu'un étui, ou maintenez-le à 2,5 cm de votre corps pour respecter les seuils d'exposition aux radiofréquences. Notez que le produit peut transmettre des ondes même lorsque vous n'êtes pas en communication. Vous voulez en savoir plus ? • Réponses : appuyez sur > Centre d'aide. Vous pouvez également faire défiler votre écran d'accueil vers la gauche ou la droite pour afficher les widgets Mise en route et Trucs et astuces. • Assistance : mises à jour du téléphone, logiciel PC, guides de l'utilisateur, aide en ligne et plus encore sur le site www.motorola.com/mydefyplus. • MOTOBLUR : après avoir créé un compte MOTOBLUR, ouvrez-le à l'adresse www.motorola.com/mymotoblur. • Accessoires : recherchez des accessoires pour votre téléphone sur www.motorola.com/products. Félicitations ! 1 Présentation du téléphone Touches et connecteurs principaux Capteur 3G Prochain match de rugby dimanche sur le terrain du Park District à 15h 4 21:22 Marche/arrêt Appuyer de manière prolongée= marche/arrêt Appuyer=veille 3G Terminer Publier EN @ & $ S ! Volume Keith Hor Horak ak k Première spéciale... Kristin Cu Cullen ulllen Tu vas au cours de gym ce soir à 17h30? Il y a 3minutes Il y a 2minutes Menu Appuyer=menu Appuyer de manière prolongée= clavier 2 Félicitations ! SYM Maj Chiffres/ Symboles Accueil Retour Microphone Rechercher Appuyer=texte Appuyer de manière prolongée=voix # Z 1 E Q W A Connecteur micro USB Pour charger le téléphone ou le connecter à un ordinateur. 11:35 Définissez votre statut Saisissez votre message ici 4 D 7 X 2 R 5 F 8 C 9 V _ 3 T Y 6 + G H 0 B % U ( I : ; J K / ? N M ) O P « L _ , ' Kit piéton 3,5 mm . Supprimer Retour Entrée Pour ouvrir le clavier tactile, appuyez sur vocale une zone de texte, ou maintenez la touche Menu enfoncée. Pour fermer le clavier, appuyez sur Précédent. Remarque : l'aspect de votre téléphone peut être légèrement différent. Table des matières Pour commencer Présentation du téléphone. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Pour commencer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Écran tactile et touches. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Écran d’accueil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Réseau social . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Appels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Contacts. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Messagerie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Saisie de texte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Web. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Localisation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 YouTube™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Applications et MISES À JOUR. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Connexion sans fil Bluetooth™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Wi-Fi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 DLNA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Trucs et astuces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Personnaliser. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Photos et vidéos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Commandes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Carte mémoire et transfert de fichiers. . . . . . . . . . . . . . . 53 Outils. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Gestion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Dépannage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Règles de sécurité, informations et réglementations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Préparez-vous, c'est parti ! Assembler et charger le téléphone 1 Insérez la carte SIM. 2 Insérez la carte microSD. (Il se peut qu'elle soit déjà en place.) 3 Insérez la batterie. 4 Replacez la face arrière du téléphone. 5 Verrouillez la face arrière du téléphone. 6 Chargez la batterie. 3H Pour commencer 3 Attention : veuillez lire la rubrique “Utilisation de la batterie et règles de sécurité” à la page 68. 1 Allumez votre téléphone. Remarque : la face arrière du téléphone doit être verrouillée pour assurer son étanchéité. Allumer et configurer le téléphone Créez un compte MOTOBLUR ou connectez-vous à votre compte existant pour accéder à vos contacts, vos e-mails, vos messages et vos informations de statut, pour l'ensemble de vos comptes, en un seul endroit et en permanence. Vous trouverez plus d'informations à la rubrique “Votre compte MOTOBLUR” à la page 12. L'enregistrement est sécurisé et ne prend que quelques minutes : 2 Sélectionnez une langue. 3 Enregistrez-vous ou connectez-vous. Sé éle lect ctio ionnez une langue Mot de passe Création de votre compte MOTOBLUR Appel d'urgence 4 Pour commencer Démarrer Si vous ne disposez pas d'un compte MOTOBLUR, vous devez vous inscrire : saisissez votre nom, votre adresse e-mail (à laquelle MOTOBLUR enverra les informations relatives au compte) et un nouveau mot de passe pour votre compte MOTOBLUR. 4 Ajoutez vos comptes à MOTOBLUR. 11:35 Configurer les comptes Si vous utilisez un des services ci-dessous, appuyez sur l'icône correspondante pour le configurer. MySpace Facebook LastFM Twitter E-mail Synchro Pro Picasa Photobucket Bebo Skyrock Yahoo! Mail Google Pour ajouter un compte, appuyez dessus. Saisissez ensuite le nom d'utilisateur ou l'adresse e-mail, ainsi que le mot de passe que vous avez définis pour ce compte. Conseil : pour plus d'informations ou pour ajouter des comptes, consultez la rubrique “Ajouter un compte” à la page 13. Remarque : ce téléphone prend en charge les applications et services utilisant de grandes quantités de données. Nous vous conseillons vivement d'opter pour un forfait de données adapté à vos besoins. Pour plus de détails, adressez-vous à votre opérateur. Allumer et éteindre le téléphone Pour éteindre votre téléphone, appuyez de manière prolongée sur Marche/Arrêt , puis appuyez sur Éteindre. Verrouiller et déverrouiller Pour verrouiller l'écran/le téléphone : • Appuyez sur Marche/Arrêt . • Attendez que l'écran s'éteigne (n'appuyez sur aucune touche). Pour déverrouiller l'écran/le téléphone : • Appuyez sur le bouton d'alimentation . Ensuite, touchez et faites glisser pour sélectionner . Si vous avez défini un schéma ou un code de verrouillage, vous serez invité à l'entrer. Pour plus d'informations sur les fonctions de sécurité, voir “Sécurité” à la page 63. Connexion Wi-Fi Si vous voulez utiliser un réseau Wi-Fi pour obtenir un accès Internet plus rapide, appuyez sur Menu > Paramètres > Sans fil et réseaux > Paramètres Wi-Fi. Pour allumer votre téléphone, appuyez de manière prolongée sur Marche/Arrêt (sur le dessus du téléphone). Pour commencer 5 Contenus sympas et bien plus encore Conçu pour une durée de vie inégalée Recherchez et téléchargez des milliers d'applications parmi les plus divertissantes du marché via Android Market™ (voir la rubrique “Applications et mises à jour” à la page 34). Votre MOTODEFY™+ résiste à l'eau, à la poussière et à la vie de tous les jours, car un accident est toujours possible. Votre investissement est sûr et protégé contre les diverses conditions d'utilisation, en cas d'averse par exemple. Votre téléphone est équipé d'une carte mémoire microSD. Vous pouvez y charger des photos, des vidéos et de la musique depuis votre ordinateur, grâce à la fonction “Carte mémoire et transfert de fichiers” à la page 53. Sécurité Vos contacts sont sauvegardés sur MOTOBLUR, vous n'avez donc pas à vous en soucier. Si vous perdez votre téléphone, MOTOBLUR peut vous aider à le retrouver ou à en effacer les données. Et lorsque vous recevrez votre prochain téléphone MOTOBLUR, les informations stockées permettront de le configurer en un clin d'œil en saisissant simplement votre nom d'utilisateur et votre mot de passe. Bien entendu, ça ne s'arrête pas là. Il existe beaucoup d'autres méthodes permettant de protéger votre téléphone et vos informations (voir la rubrique “Sécurité” à la page 63). 6 Pour commencer Votre téléphone n'est évidemment pas indestructible. Évitez donc toute détérioration due aux conditions naturelles comme la pluie, le sable ou la poussière et veillez à ce que le cache de la batterie et les caches des connecteurs soient toujours fermés et fixés correctement. Si votre téléphone est mouillé et/ou sale : • Utilisez un chiffon doux pour le nettoyer et ainsi retirer l'excédent d'eau du téléphone, notamment de l'écran, des ports du haut-parleur et du microphone. • Laissez sécher votre téléphone pendant au moins 1 heure avant de l'utiliser de nouveau. • Veillez toujours à retirer toute saleté ou résidu du cache/des joints de la batterie et des caches des connecteurs. Remarque : votre téléphone n'est pas conçu pour flotter ou être immergé dans l'eau. Écran tactile et touches Fonctions de base Activer/désactiver écran tactile Votre écran tactile est activé lorsque vous en avez besoin, et désactivé quand ce n'est pas le cas. • Pour mettre en veille ou réactiver votre écran tactile, appuyez simplement sur Marche/Arrêt . • Quand vous placez votre téléphone contre votre oreille pendant les appels, votre écran tactile est mis en veille pour éviter les contacts accidentels. Astuces d'utilisation de l'écran tactile Voici quelques astuces pour vous permettre de naviguer parmi les nombreuses fonctions de votre téléphone. Remarque : votre écran tactile peut rester sombre si le capteur situé sur le dessus du téléphone est couvert. N'utilisez pas de caches ou de protecteurs d'écran (y compris les caches ou protecteurs transparents) qui pourraient couvrir ce capteur. APPUYER • Pour permettre à l'écran tactile de régler automatiquement la luminosité de l'écran, appuyez sur Menu > Paramètres > Affichage > Luminosité et cochez Ajuster automatiquement la luminosité. Pour sélectionner une icône ou une option, appuyez dessus. Remarque : votre écran tactile peut rester sombre si le capteur situé sur le dessus du téléphone est couvert. N'utilisez pas de caches ou de protecteurs d'écran (y compris les caches ou protecteurs transparents) qui pourraient couvrir ce capteur. Pour découvrir les accessoires Motorola adaptés à votre téléphone, accédez au site Web www.motorola.com/products. Pression prolongée Pour ouvrir des options spéciales, appuyez de manière prolongée sur une icône ou un autre élément. Faites un essai : dans l'écran d'accueil, appuyez sur > Contacts, puis appuyez de manière prolongée sur un contact pour ouvrir des options. A Andrew Luis Andy Fanning Anna Fui Écran tactile et touches 7 Faire glisser Pour parcourir une liste ou faire défiler l'écran lentement, faites glisser votre doigt sur l'écran tactile. Faites un essai : dans l'écran d'accueil, appuyez sur > Contacts, puis faites glisser votre liste de contacts vers le haut ou le bas. Pincer et zoomer Andrew Luis Andy Fanning Anna Fui Amber Mathews Conseil : lorsque vous faites glisser une liste ou que vous la parcourez rapidement, une barre de défilement s'affiche sur la droite. Faites glisser la barre de défilement pour vous déplacer dans la liste de la lettre A à Z. Gagnez en lisibilité en zoomant sur les cartes, les pages Web ou les photos. Pour effectuer un zoom avant, touchez l'écran avec deux doigts et faites-les glisser en les écartant. Pour effectuer un zoom arrière, faites glisser vos doigts en les rapprochant. Astuces d'utilisation des touches Menu, Accueil, Retour et Rechercher Parcourir rapidement Appuyez sur Accueil pour fermer tout menu ou toute application et revenir à l'écran d'accueil. Pour parcourir une liste ou faire défiler l'écran rapidement, faites glisser rapidement votre doigt sur l'écran tactile, par petites touches. Dans l'écran d'accueil, appuyez de manière prolongée sur Accueil pour afficher les dernières applications utilisées, puis appuyez sur une application pour l'ouvrir. Conseil : lorsque vous faites glisser rapidement une longue liste, appuyez sur l'écran pour interrompre le défilement. Appuyez sur Menu pour ouvrir les options de menu ou sur Précédent pour revenir à l'écran précédent. Appuyez sur Rechercher pour effectuer une recherche à l'aide du clavier ou appuyez de manière prolongée pour effectuer une recherche vocale. 8 Écran tactile et touches Mise en veille Écran d’accueil Pour économiser votre batterie, empêcher toute sélection accidentelle ou nettoyer votre écran, mettez votre écran tactile en veille en appuyant sur Marche/Arrêt . Pour réactiver l'écran tactile, appuyez sur Marche/Arrêt , puis faites glisser vers la droite. Accès rapide aux principales fonctions Pour modifier la durée avant la mise en veille automatique de l'écran du téléphone, appuyez sur Menu > Paramètres > Affichage > Mise en veille de l'écran. Conseil : pour verrouiller l'écran lors de la mise en veille, reportez-vous à la rubrique “Verrouillage de sécurité” à la page 64. Démarrage rapide : écran d'accueil L'écran d'accueil réunit en un seul emplacement les toutes dernières informations reçues. Il s'agit de la première chose que vous voyez en allumant votre téléphone ou lorsque vous appuyez sur Accueil à partir d'un menu. Il se présente à peu près de la sorte : 3G État du téléphone Prochain match de rugby dimanche sur le terrain du Park District à 15h 4 21:22 Notifications Faites glisser cette barre vers le bas pour afficher les détails. Menu de la touche Marche/Arrêt Appuyez de manière prolongée sur Marche/Arrêt pour ouvrir le menu de la touche Marche/arrêt qui vous permet d'éteindre le téléphone (Éteindre) ou d'activer/désactiver le mode avion ou le mode silencieux. Réglage du volume Appuyez sur les touches de volume pour modifier le volume de la sonnerie (dans l'écran d'accueil), le volume de l'écouteur (au cours d'un appel) ou le volume multimédia (lorsque vous écoutez de la musique ou que vous regardez un clip vidéo). Keith K eith Hor Horak ak k Grande première, ce soir... Kristin Cu Cullen ulllen Tu vas au cours de gym ce soir à 17h30? Il y a 3minutes Il y a 2minutes Widgets Appuyez pour ouvrir. Appuyez de manière prolongée pour déplacer ou supprimer. Faites glisser vers la gauche ou la droite pour afficher plus d'écrans. Raccourcis Basculez entre les applications, les contacts et plus encore. Ouvrez le menu Applications. Écran d’accueil 9 Remarque : il est possible que votre écran d'accueil ne corresponde pas tout à fait à cette illustration. Conseil : à partir de l'écran d'accueil, appuyez sur Menu > Profils pour définir différents écrans d'accueil pour les profils Bureau, Domicile ou Week-end. Vos modifications sont sauvegardées dans chacun des profils. Utiliser et modifier votre écran d'accueil Dans votre écran d'accueil, les raccourcis sont des icônes permettant d'ouvrir vos applications préférées, vos favoris Web, vos contacts ou vos playlists musicales. Les widgets présentent les actualités, les infos météo, les messages et d'autres mises à jour. Faites défiler l'écran d'accueil vers la gauche ou vers la droite pour ouvrir d'autres écrans de raccourcis et de widgets. • Pour ouvrir un élément, appuyez dessus. Appuyez sur Accueil pour revenir à l'écran d'accueil. • Pour modifier les paramètres d'un widget, ouvrez-le, puis appuyez sur Menu > Paramètres. 10 Écran d’accueil Conseil : pour chaque widget Messages ou Réseau social, vous pouvez choisir les comptes que vous souhaitez afficher. Vous trouverez plus d'informations sur les widgets de réseaux sociaux dans “Afficher les fonctions et les nouveaux messages des comptes” à la page 14 et dans “Mettre à jour le statut” à la page 13. • Pour redimensionner un widget, appuyez de manière prolongée sur le Kristine i ti Kelley K ll Pas P as envie de widget jusqu'à ce que rreprendre eprendre les ccours ours vous ressentiez une vibration, puis faites-le glisser pour le redimensionner. Des flèches apparaissent aux coins du widget. Faites glisser les flèches pour redimensionner le widget. • Pour ajouter un élément ou modifier votre fond d'écran, appuyez de manière prolongée sur un emplacement libre pour afficher le menu Ajouter à l'écran d'accueil. Vous pouvez ajouter un dossier pour organiser vos raccourcis. • Pour déplacer ou supprimer un élément, appuyez dessus de manière prolongée jusqu'à ce que vous ressentiez une vibration, puis faites-le glisser vers un autre écran ou emplacement, ou supprimez-le en le plaçant dans la Corbeille en haut de l'écran. IIll y a 10minutes Exécuter plusieurs applications Notifications et état du téléphone Inutile de fermer une application pour en ouvrir une autre. Votre téléphone peut exécuter plusieurs applications à la fois. En haut de l'écran, les icônes de gauche vous informent sur les nouveaux messages ou événements. Les icônes de droite vous informent sur l'état du téléphone. Vous pouvez ouvrir une nouvelle application tout en en exécutant une autre. Appuyez sur Accueil pour revenir à l'écran d'accueil. Appuyez sur l'onglet Applications , puis appuyez sur l'application souhaitée. Pour basculer entre différentes applications ouvertes, appuyez de manière prolongée sur Accueil afin d'afficher la liste des applications en cours d'exécution. Appuyez ensuite sur celle que vous souhaitez afficher. Vous pouvez afficher Récents, Toutes les applications, Téléchargés ou créer un Nouveau groupe. Notifications Pour accéder à un message, e-mail ou rappel de réunion directement depuis la barre d'état, faites défiler la barre d'état vers le bas et appuyez sur la notification. 8 septembre 2010 8 septembre 2010 Notifications Effacer Réunion 10:32 Alex Pico Rechercher À quelle heure partons-nous? Pour effectuer une recherche, appuyez sur Rechercher . Recherche textuelle Tapez, puis appuyez. Recherche vocale Choisissez où effectuer la recherche. Appuyez, puis parlez. Notifications Réunion 10:32 10:30 Alex Pico À quelle heure partons-nous? 10:30 Conseil : pour afficher la date du jour, appuyez de manière prolongée sur la barre d'état située en haut de l'écran. Pour modifier les paramètres de recherche, appuyez sur Menu > Paramètres de recherche. Écran d’accueil 11 Indicateurs d'état Réseau social En haut de l'écran, les icônes de gauche vous informent sur les nouveaux messages ou événements (faites glisser rapidement la barre pour en savoir plus). Les icônes de droite vous informent sur l'état du téléphone : Ma vie, votre vie Bluetooth™ actif Wi-Fi actif GPS actif Mode Avion sonnerie silencieuse sonnerie et vibreur microphone muet haut-parleur activé alarme programmée réseau (intégral) 3G prêt transfert 3G batterie (en charge) batterie (charge complète) Menu Applications Le menu Applications affiche toutes vos applications. Pour l'ouvrir depuis l'écran d'accueil, appuyez sur . Pour le refermer, appuyez sur Accueil ou Précédent Conseil : pour trouver une application dans le menu, appuyez de manière prolongée sur Menu pour ouvrir un écran tactile, puis saisissez le nom de l'application. 12 Réseau social Votre compte MOTOBLUR La première fois que vous avez allumé votre téléphone, vous vous êtes inscrit auprès de MOTOBLUR et avez obtenu un compte à partir duquel vous pouvez gérer vos messages, vos contacts et bien plus encore (voir la rubrique “Allumer et configurer le téléphone” à la page 4). Vous pouvez vous connecter à ce compte depuis un ordinateur pour télécharger des contacts, redéfinir le mot de passe, obtenir de l'aide ou même localiser votre téléphone : www.motorola.com/mymotoblur. Qu'est-ce que MOTOBLUR ? MOTODEFY™+ est un téléphone équipé de fonctions sociales. Actuellement le seul service permettant de synchroniser tous vos amis, e-mails, messages, les flux et événements Facebook®, MySpace, Twitter avec des mises à jour et des sauvegardes permanentes, ainsi que la possibilité de rechercher et d'effacer les données de votre téléphone même s'il est perdu ou volé. Présentation du dernier modèle MOTOBLUR. MOTOBLUR offre de nouvelles fonctions pour un meilleur contrôle (notamment des filtres personnalisables vous permettant d'afficher vos messages et événements comme vous le souhaitez), la possibilité de déplacer et de redimensionner les widgets préinstallés et de nouvelles méthodes de gestion de l'autonomie de la batterie et de la consommation de données. Mettre à jour le statut Une fois que vous avez ajouté un compte de réseau social, vous pouvez mettre à jour et afficher votre statut actuel dans un widget Statut sur votre écran d'accueil. Pour mettre à jour votre statut, appuyez simplement sur votre widget Statut, puis saisissez le texte. Si vous disposez de plusieurs comptes, vous pouvez utiliser le menu déroulant pour limiter ce statut à certains comptes seulement. Si vous ne voyez pas de widget Statut sur l'écran actuel, parcourez rapidement votre écran d'accueil vers la gauche ou la droite pour vérifier tous les écrans. Pour ajouter un widget Statut : 1 Appuyez de manière prolongée sur un emplacement libre de votre écran d'accueil pour ouvrir le menu Ajouter à l'écran d'accueil. 2 Appuyez sur Widgets Motorola > Statut. Le widget apparaît dans un emplacement libre. Il affichera votre statut lors de la prochaine mise à jour de votre réseau sur votre téléphone. Ajouter un compte Si vous n'avez pas configuré de compte MOTOBLUR la première fois que vous avez allumé votre téléphone, vous devez créer un compte MOTOBLUR avant de pouvoir ajouter d'autres comptes. Dans l'écran d'accueil, appuyez sur Configurer le téléphone Blur, puis suivez les étapes de la rubrique “Allumer et configurer le téléphone” à la page 4. Remarque : vous pouvez ajouter vos comptes Facebook, MySpace, Twitter ou d'autres comptes à votre téléphone. Si vous ne possédez pas de compte de ce type, vous pouvez accéder aux sites Web correspondants pour en créer un. Trouver la fonction : Menu > Paramètres > Comptes > Ajouter un compte Pour vous connecter à votre compte, utilisez le nom d'utilisateur ou l'e-mail et le mot de passe que vous avez définis pour votre compte (les mêmes que ceux définis sur votre ordinateur). Lorsque vous vous connectez à des comptes de réseaux sociaux, vos amis et vos contacts s'affichent dans votre liste de contacts. Votre statut et les tout derniers messages s'affichent dans les widgets Statut et Réseau social. Remarque : les messages Twitter et MySpace s'affichent toujours comme « lus » sur votre téléphone. Cependant, votre téléphone vous avertit de Réseau social 13 la réception de tout nouveau message. MySpace indique vos messages comme « lus » en ligne. Pour plus d'informations sur les comptes e-mail, consultez la rubrique “Gmail™” à la page 24. Conseil : pour télécharger les mises à jour plus rapidement, consultez la rubrique “Wi-Fi” à la page 38. Appels Afficher les fonctions et les nouveaux messages des comptes Trouver la fonction : Une fois que vous avez ajouté un compte de réseau social, vous pouvez consulter les nouveaux messages de vos amis et y répondre depuis votre écran d'accueil grâce au widget Réseau social. Si ce widget n'apparaît pas, installez-le en suivant les instructions de la rubrique “Widgets” à la page 43. Lorsque vous appuyez sur le widget Réseau social pour ouvrir une mise à jour, vous pouvez appuyer sur l'icône du réseau social pour ouvrir le site Web correspondant. Remarque : votre réseau ou d'autres facteurs peuvent affecter la vitesse des mises à jour des widgets. Le plaisir de communiquer Démarrage rapide : appels Options de numérotation Appeler Appels récents Contacts Appeler Favoris Ouvrir une liste. Appel actif Appels les plus récents Compteur de durée des appels Accueil 11:30 555-555-2505 Il y a 10minutes Appel actif 00:03 Colleen Pham Domicile 555-555-2505 1 2 ABC 3 DEF 4 GHI 5 JKL 6 MNO 7 8 9 WXYZ PQRS * TUV 0+ # Modifier et supprimer des comptes Trouver la fonction : Menu > Paramètres > Comptes Appuyez de manière prolongée sur un compte, puis appuyez sur Ouvrir le compte pour le modifier ou sur Supprimer le compte pour le supprimer (ainsi que ses contacts et ses messages). 14 Appels Ajouter un contact Appeler Messagerie vocale Ajouter Raccrocher Clavier Bluetooth Muet HP Conférence téléphonique Conseil : pour rechercher rapidement un contact, utilisez le clavier du numéroteur pour saisir son nom. Au cours d'un appel, appuyez sur Menu pour sélectionner Mettre en attente ou pour régler les paramètres Qualité audio. L'écran tactile s'assombrit pour empêcher les sélections accidentelles. Pour le réactiver, appuyez sur Marche/Arrêt . Conseil : vous pouvez appuyer sur Accueil ou Précédent pour masquer l'affichage de l'appel actif. Pour l'ouvrir de nouveau, appuyez sur Appeler. Messagerie vocale Trouver la fonction : Appeler > Appuyez de manière prolongée sur 1 Ajouter un contact Trouver la fonction : Appeler > saisissez un numéro de téléphone > Appels récents Trouver la fonction : Appeler et répondre aux appels Pour passer un appel, appuyez sur Appeler, saisissez un numéro, puis appuyez sur . Conseil : pour saisir un indicatif international, appuyez de manière prolongée sur 0 . Pour ajouter une pause ou un moment d'attente après les numéros, appuyez sur Menu . Pour répondre à un appel, touchez Répondre ou faites glisser pour sélectionner . Appeler > Récents • Pour appeler un numéro, appuyez sur la touche droite. à • Pour envoyer un message texte, enregistrer le numéro, ajouter un numéro abrégé ou accéder à d'autres options, appuyez de manière prolongée sur une entrée. • Pour filtrer la liste, appuyez sur le nom affiché (Tous les appels, par exemple) en haut. Pour ignorer un appel, touchez Ignorer ou faites glisser pour sélectionner . • Pour supprimer un appel de la liste, appuyez de manière prolongée sur l'entrée, puis appuyez sur Supprimer de la liste. Terminer les appels • Pour supprimer les entrées de la liste, appuyez sur Menu > Effacer la liste. Appuyez sur Raccrocher. Appels 15 Favoris Muet et mise en attente Trouver la fonction : Appeler > Favoris • Pour appeler un numéro, appuyez sur la touche droite. • Pour ajouter, importer/exporter des entrées, appuyez sur Menu . Pendant un appel : à Appel rapide Trouver la fonction : Appeler > Menu > Configuration n° abrégé • Pour affecter un contact, appuyez sur un numéro. Pour supprimer un contact des numéros abrégés, appuyez sur . • Pour utiliser un numéro abrégé, appuyez sur Appeler, puis appuyez de manière prolongée sur le numéro associé. Mains libres Remarque : l'utilisation d'un accessoire ou d'un périphérique mobile au volant peut être cause de distractions et est, dans certains cas, illégale. Respectez toujours la loi et conduisez en toute sécurité. Pendant un appel : • Pour utiliser le haut-parleur, appuyez sur HP. • Pour utiliser un appareil Bluetooth™, appuyez sur Bluetooth. 16 Appels • Pour activer le mode muet en cours d'appel, appuyez sur Muet. • Pour mettre un appel en attente, appuyez sur Menu > Mettre en attente. Saisir des numéros durant un appel Pour saisir des numéros durant un appel, appuyez sur , puis utilisez le clavier numérique. Conférences téléphoniques Pour démarrer une conférence téléphonique, appelez le premier numéro. Lorsque le participant a répondu, appuyez sur Ajouter et appelez le numéro suivant. Lorsque le correspondant suivant a répondu, appuyez sur Menu > Fusionner. Votre numéro de téléphone Trouver la fonction : dans l'écran d'accueil, appuyez sur Menu > Paramètres > À propos du téléphone > État > Mon numéro de téléphone Identification de votre ligne Limiter les appels sortants Pour masquer votre numéro lorsque vous appelez, dans l'écran d'accueil, appuyez sur Menu > Paramètres > Paramètres d'appel > Paramètres supplémentaires > Identifiant d'appelant. Pour limiter l'utilisation de votre téléphone afin que seuls quelques numéros de téléphone puissent être composés : Transfert d'appels et mise en attente Numéro autorisé Vous pouvez transférer des appels à tout moment ou uniquement lorsque votre téléphone est occupé, sans réponse ou injoignable (hors réseau) : Trouver la fonction : dans l'écran d'accueil, appuyez sur Menu > Paramètres > Paramètres d'appel > Renvoi d'appel Si vous êtes en ligne et que vous recevez un deuxième appel, la fonction Appel en attente vous permet de répondre à cet appel en appuyant sur Répondre. Vous pouvez désactiver la fonction Appel en attente pour transférer le second appel directement sur votre messagerie vocale : Trouver la fonction : dans l'écran d'accueil, appuyez sur Menu > Paramètres > Paramètres d'appel > Paramètres supplémentaires > Appel en attente Trouver la fonction : dans l'écran d'accueil, appuyez sur Menu > Paramètres > Paramètres d'appel > • Pour activer les numéros autorisés, appuyez sur N° autorisés désactivés. • Pour ajouter ou supprimer des numéros autorisés, appuyez sur Gérer n° autorisés. Appels d'urgence Remarque : votre opérateur programme un ou plusieurs numéros de téléphone d’urgence que vous pouvez appeler en toutes circonstances, même si votre téléphone est verrouillé. Les numéros d'urgence diffèrent d'un pays à l'autre. Il est possible que le ou les numéros d'urgence préprogrammés ne fonctionnent pas depuis certaines zones. Il est parfois impossible d'effectuer un appel d'urgence en raison de problèmes de réseau, d'environnement ou d'interférences. 1 Appuyez sur Appeler (si votre téléphone est verrouillé, appuyez sur Appel d'urgence ou appuyez sur Menu > Appel d'urgence). Appels 17 2 Composez le numéro d'urgence. Contacts 3 Appuyez sur Des contacts comme vous n'en avez jamais eus pour appeler le numéro d'urgence. Remarque : votre téléphone utilise des services de localisation (GPS et AGPS) pour permettre aux services de secours de vous localiser. Reportez-vous à la rubrique “GPS et AGPS” à la page 74 des informations légales et de sécurité. Refroidissement Le message « Refroidissement » peut s'afficher sur votre écran dans des circonstances exceptionnelles, lorsque le téléphone a été exposé à une chaleur extrême. Pour éviter d'endommager la batterie et le téléphone, respectez les instructions suivantes jusqu'à ce que le téléphone retrouve la plage de températures recommandée. Lorsque votre téléphone est en mode « Refroidissement », vous pouvez uniquement passer des appels d'urgence. Démarrage rapide : contacts Trouver la fonction : > 12:09 Téléphone Appels récents Contacts Favoris Affichage de 201contacts Contacts Appuyer sur un groupe, rechercher ou ajouter des contacts. # A A B C Alex Carmody D E F G Alex Pico H I J K Amanda Bukvik L M N O Amari Anderson P Q R S T Andrew Aaronson Liste des contacts Appuyer sur un contact pour l'appeler ou lui écrire. Appuyer de manière prolongée pour modifier, supprimer et plus encore. U V W Options de menu Appuyer sur Menu pour ajouter, afficher des options, etc. X Arnold Royce Y Z * Conseil : lorsque vous parcourez cette liste ou que vous la faites défiler, une barre de défilement s'affiche sur la droite. Appuyez sur une lettre à droite (A - Z) pour accéder aux entrées correspondantes. 18 Contacts Transfert de contacts Votre compte MOTOBLUR™ fusionne les contacts de vos comptes de réseaux sociaux et e-mail dans un répertoire unique. Il vous suffit d'ajouter vos comptes à MOTOBLUR et il se charge du reste. • Pour ajouter vos contacts de réseaux sociaux, reportez-vous à la rubrique “Ajouter un compte” à la page 13. • Pour ajouter vos contacts e-mail, reportez-vous à la rubrique “Gmail™” à la page 24. Conseil : si vous ajoutez un compte Corporate Sync, vous pouvez alors envoyer des messages à vos collègues, même si ceux-ci ne sont pas répertoriés dans votre liste de contacts. • Pour importer des contacts à partir de votre carte SIM (si cela n'a pas été fait automatiquement), appuyez sur > Gérer la carte SIM > Importer la carte SIM. • Pour transférer des contacts à l'aide d'un ordinateur, exportez-les dans un fichier .CSV sur celui-ci. Accédez ensuite au site Web www.motorola.com/mymotoblur, connectez-vous à votre compte MOTOBLUR et envoyez le fichier .CSV. Contacts téléphoniques, de message texte ou d'e-mail Trouver la fonction : > Contacts Pour accéder aux options Afficher le contact, Envoyer un e-mail et Supprimer le contact, appuyez de manière prolongée sur le contact. Afficher et utiliser les contacts Grâce au MOTODEFY™+, vous êtes au courant de tout, instantanément. Chaque fois que vous prenez un appel, vérifiez un message ou recherchez les informations de contact d'un ami, le nom et le numéro de la personne apparaissent, tout comme son statut sur le réseau social et sa photo. Trouver la fonction : > Contacts • Pour filtrer les contacts par groupe (Tous les contacts, Facebook, etc.), appuyez sur Menu Options d'affichage. > Conseil : pour modifier le compte d'origine des photos de vos contacts, ouvrez l'écran d'accueil et appuyez sur Menu > Paramètres > Comptes > Menu > Source de photos. • Pour obtenir des options supplémentaires et de l'aide, accédez au site Web www.motorola.com/TransferContacts. Contacts 19 • Pour rechercher un contact, appuyez sur saisissez son nom. et Appuyez sur un contact pour consulter les détails le concernant. Pour passer un appel ou commencer un message, appuyez simplement sur le numéro de téléphone souhaité ou d'autres informations. • Pour envoyer les détails d'un contact dans un message ou via une connexion Bluetooth, appuyez sur le contact. Ensuite, appuyez sur Menu Partager. Modifier ou supprimer des contacts Trouver la fonction : > Contacts Pour modifier ou supprimer des contacts, appuyez de manière prolongée sur le contact, puis appuyez sur Modifier le contact ou Supprimer le contact. Vous pouvez définir une sonnerie, une adresse ou d'autres informations qui seront enregistrées sur votre téléphone et votre compte MOTOBLUR. Où les contacts sont-ils modifiés ou supprimés ? Votre téléphone modifie les contacts dans sa mémoire et met également à jour votre compte MOTOBLUR. Les modifications n'affectent pas votre carte SIM. 20 Contacts Lier les contacts Vous pouvez avoir deux contacts pour une même personne. Par exemple, un ami sur Facebook qui est également enregistré sur votre carte SIM ou un ami disposant de deux adresses e-mail. Pour associer ces deux contacts : Trouver la fonction : > Contacts Appuyez sur un contact pour l'ouvrir, puis appuyez sur Menu > Lier le contact et appuyez sur le second contact. Votre compte MOTOBLUR mémorise cette relation. Créer des contacts Trouver la fonction : > Ajouter un contact > Contacts > Menu Saisissez le nom et les détails du contact. 9:35 Ajouter un contact Motorola Services con.. de Motorola Prénom Où les contacts sont-ils enregistrés ? Votre téléphone enregistre les nouveaux contacts dans sa mémoire, dans votre compte MOTOBLUR et dans d'autres comptes que vous sélectionnez : dans Contacts, appuyez sur Menu > Plus > Paramètres pour sélectionner les comptes à mettre à jour. Vos nouveaux contacts ne seront pas enregistrés sur votre carte SIM, mais seront téléchargés sur n'importe quel téléphone MOTOBLUR lorsque vous vous connectez à votre compte MOTOBLUR. Nom Appuyez pour afficher les détails. Téléphone Accueil Téléphone Messagerie électronique Accueil Enregistrer Messagerie électronique Annuler Pour plus de détails, faites défiler vers le haut. Synchroniser les contacts Lorsque vous modifiez un contact, votre téléphone met automatiquement à jour votre compte MOTOBLUR en ligne. De même, votre téléphone met à jour vos contacts et votre compte MOTOBLUR dès que vous modifiez un ami dans vos comptes de réseaux sociaux. Par conséquent, vous n'avez nul besoin de synchroniser vos contacts avec vos autres comptes ! MOTOBLUR se charge de tout. Quand vous avez terminé, appuyez sur Enregistrer. Mes détails Trouver la fonction : Plus > Mes infos > Contacts > Menu > Pour modifier vos détails, appuyez dessus. Contacts 21 Groupes Messagerie Vous pouvez placer vos contacts dans des groupes que vous créez (par exemple, « amis », « famille » ou « travail »). Ainsi, en affichant un groupe à la fois, vous pouvez accéder plus facilement à vos contacts. Parfois, c'est mieux avec un SMS, un message instantané ou un e-mail. . . Pour créer un groupe dans vos contacts, appuyez sur > Menu > Nouveau groupe. Saisissez un nom de groupe, puis appuyez sur Ok, et sélectionnez-en les membres. Pour ajouter des membres au groupe, appuyez sur ce groupe, puis sur Menu > Ajouter un membre. Trouver la fonction : Démarrage rapide : messagerie > Messagerie > Boîte universelle Conseil : pour afficher plus de messages, parcourez ou faites défiler vers le haut. 9:35 Créer un message Boîte universelle 4:16 Alex Pico Bonnes nouvelles, félicitations! 8 juil John Harris Bonjour. On se voit chez moi à... 6 juil Brendon Ansell Quel plaisir d'avoir de tes nouvelles... Tom Smith 1 juil Nouvelles de vacances J'espère que tout va bien. Je suis actuellement... Martin Cairney Liste des messages Appuyez pour ouvrir un message. Appuyez de manière prolongée pour le supprimer. 20 juin C'est juste un projet en freelance, mais ça paie bien... Appuyez pour sélectionner plusieurs messages à déplacer ou supprimer. Ou appuyez sur Menu > Tout sélectionner ou Tout désélectionner. 22 Messagerie Lire un message et y répondre Créer des messages Tous les SMS, MMS, e-mails, messages de flux auxquels vous êtes abonné ou messages postés depuis un réseau social vous sont automatiquement envoyés. Vous pouvez y répondre immédiatement. En outre, plus besoin de rechercher une application, un écran ou un menu : chaque message est diffusé directement sur le téléphone, de la façon dont vous le souhaitez. C'est la magie du MOTOBLUR. Trouver la fonction : Trouver la fonction : > Messagerie > Boîte universelle Remarque : la boîte universelle affiche l'intégralité de vos messages : SMS, e-mails et messages de réseau social. Pour filtrer les messages affichés, appuyez sur Menu > Modifier boîte univ. • Pour ouvrir un message et toutes les réponses qui y sont associées, appuyez dessus. • Pour répondre à un message, ouvrez-le simplement, puis saisissez votre réponse dans la zone de texte en bas. • Pour ouvrir les options, appuyez sur l'option correspondante en regard du message. Conseil : pour ajouter le widget Messages sur votre écran d'accueil, consultez la rubrique “Widgets” à la page 43. > Messagerie > Sélectionnez un type de message. Saisissez ensuite le destinataire, puis composez le message. Dans les SMS et les e-mails, appuyez sur Menu pour ajouter des fichiers ou sélectionner d'autres options. Envoyer et recevoir des pièces jointes Pour envoyer un fichier en tant que pièce jointe, ouvrez un nouveau message, appuyez sur Menu > Insérer, puis sélectionnez le fichier à joindre. Lorsque vous recevez un message avec une pièce jointe, ouvrez le message et appuyez sur le nom du fichier pour le télécharger. Appuyez ensuite sur le nom une nouvelle fois pour l'ouvrir. Certains formats de fichier peuvent être convertis au format HTML pour une visualisation plus rapide, votre téléphone affichant alors un bouton intitulé Obtenir la version HTML. Conseil : pour envoyer et recevoir rapidement des pièces jointes de taille importante, utilisez une connexion Wi-Fi. Vous trouverez plus d'informations à la rubrique “Wi-Fi” à la page 38. Messagerie 23 Configurer la messagerie Pour ajouter des comptes e-mail, ouvrez l'écran d'accueil, puis appuyez sur Menu > Paramètres > Comptes > Ajouter un compte. • L'option Corporate Sync est consacrée aux comptes e-mail professionnels du serveur Exchange. Saisissez les détails fournis par votre administrateur. Conseil : vous devrez peut-être saisir votre nom de domaine avec votre nom d'utilisateur (par exemple, domaine/nom d'utilisateur). Remarque : Certains comptes professionnels vous demandent d'ajouter un mot de passe pour verrouiller votre téléphone à des fins de sécurité. Pour qu'un compte n'affiche plus les contacts créés sur votre téléphone, appuyez sur > Contacts, appuyez sur Menu > Plus > Paramètres, puis désélectionnez le compte sous Nouveaux contacts. • L'option E-mail est consacrée à la plupart des comptes e-mail personnels. La configuration est très simple et vous pouvez en configurer plusieurs. Pour les détails des comptes, contactez le fournisseur de votre compte. Remarque : lorsque vous utilisez un réseau Wi-Fi, vous ne pouvez pas accéder aux comptes Yahoo Mail. Vous pouvez toujours utiliser votre navigateur pour consulter ces comptes sur mail.yahoo.com. 24 Messagerie Pour modifier vos paramètres de compte, dans l'écran d'accueil appuyez sur > Messagerie > Menu > Gérer les comptes Gmail™ Pour ajouter Gmail™ dans votre widget Messages et dans votre boîte de réception universelle, vous devez l'ajouter en tant que compte e-mail : appuyez sur > Messagerie > Menu , puis appuyez sur Gérer les comptes > Ajouter un compte > E-mail et saisissez vos détails de connexion Gmail™. Si vous avez également ajouté votre compte Google, désactivez la synchronisation des e-mails pour éviter de recevoir des avis de messages en double : appuyez sur > Comptes, puis sur votre compte Google™. Appuyez ensuite sur la case à cocher pour désactiver Synchroniser Gmail. Conseil : pour les comptes de réseaux sociaux, consultez la rubrique “Ajouter un compte” à la page 13. Messages instantanés Pour envoyer et recevoir des messages instantanés, vous pouvez utiliser une application de messagerie instantanée ou votre navigateur. • Pour télécharger et utiliser une application de messagerie instantanée, appuyez sur > Market > Applications > Communication, puis sélectionnez une application pour votre fournisseur. Une fois l'application téléchargée, elle apparaît dans le “Menu Applications” à la page 12. • Si aucune application ne s'affiche pour votre fournisseur de messagerie instantanée, utilisez votre navigateur Web. Appuyez sur > Navigateur, puis saisissez l'adresse du site Web de votre fournisseur. Une fois sur le site, cliquez sur le lien pour vous connecter. Saisie de texte Des touches lorsque vous en avez besoin Clavier tactile Vous pouvez ouvrir un clavier tactile en appuyant sur une zone de texte. Pour fermer le clavier, appuyez sur Retour . EN @ & $ S A ! Remarque : les options de votre messagerie instantanée dépendent de votre fournisseur de messagerie instantanée. Pour rechercher des applications de messagerie instantanée depuis votre ordinateur, accédez à l'adresse www.android.com/market. # SYM Z 1 E Q W 4 D 7 X 2 R 5 F 8 C 9 V _ 3 T Y 6 + G H 0 B % U : J K / ? N M ) O ; Symboles/Chiffres Maj ( I Supprimer P « Ligne suivante L _ , . Reconnaissance vocale Appuyez, puis prononcez le nom du destinataire ou le message texte. Espace Messagerie vocale Lorsque vous recevez un message vocal, l'icône s'affiche en haut de l'écran. Pour écouter le message vocal, appuyez sur Appeler > . Si vous devez modifier le numéro de votre messagerie vocale, ouvrez l'écran d'accueil et appuyez sur Menu > Paramètres > Paramètres d'appel > Paramètres. Saisie de texte 25 Saisie de texte Swype™ Swype vous permet de saisir un mot à l'aide d'un mouvement continu. Pour saisir un mot, faites simplement glisser votre doigt sur les lettres du mot. # & ! @ & # S A 1 ! 4 D 7 ? B N M + G H « , : . ( K 0 / ? B N M ) O ; Conseils : • Pour saisir une apostrophe dans un mot commun (j' par exemple), faites défiler le n jusqu'à obtenir l'apostrophe. • Pour saisir plusieurs symboles, appuyez sur SYM. _ I J P L % U 6 V _ 3 9 C ; day ) O K / 5 F : J Y ( I 0 T 8 X Z + H 2 R $ 6 V % U G 9 C E Q W Y 5 F _ 3 T 8 X EN SYM 4 D 7 Z SYM 2 R $ S A 1 E book P « L ' @ Q W ' EN Pour modifier vos paramètres Swype, appuyez sur Menu > Paramètres > Langue et clavier > Swype. _ , . Pour les lettres doubles, encerclez la lettre. • Pour corriger un mot, appuyez deux fois dessus. Swype affiche un petit menu d'options linguistiques supplémentaires. Swype peut également afficher un menu s'il ne reconnaît pas un mot. • Si Swype ne reconnaît pas un mot, vous pouvez toujours appuyer sur les touches des lettres pour le saisir. Swype le mémorise et, la fois suivante, il vous suffira de passer votre doigt sur les lettres. Clavier tactile multipoint @ # & $ S A ! SYM 26 Z 1 E Q W 4 D 7 X 2 R 5 F 8 C 9 V Saisie de texte _ 3 T Y % U 6 + G H ( I : ; J K 0 / ? B N M who ) O P « L _ , ' EN . Pour mettre en majuscules, accédez au-dessus du clavier. Pour activer le mode de saisie multipoint, dans l'écran d'accueil, appuyez sur Menu > Paramètres > Langue et clavier > Mode de saisie > Clavier tactile multipoint. Astuces de saisie Paramètres de saisie de texte Pour... Saisir une lettre majuscule Appuyez sur Maj Ne saisir que des lettres majuscules Appuyez sur Maj Couper, copier ou coller le texte que vous avez sélectionné Appuyez de manière prolongée sur la zone de texte pour ouvrir le menu d'édition. Lorsque vous utilisez le clavier tactile, votre téléphone suggère des mots provenant du dictionnaire de la langue choisie. Votre téléphone insère aussi automatiquement des apostrophes dans certains mots, comme « aujourd'hui ». Trouver la fonction : dans l'écran d'accueil, appuyez sur Menu > Paramètres > Langue et clavier deux fois Supprimer un caractère (appuyez de manière prolongée pour en supprimer plusieurs) Appuyez sur Supprimer x . Saisir des chiffres et des symboles Appuyez sur Passer à une nouvelle ligne Appuyez sur • Pour modifier la langue et le style de votre clavier tactile, appuyez sur Langue et région. • Pour modifier les sons, corrections, paramètres de correction automatique et d'autres paramètres de votre clavier tactile, appuyez sur Clavier tactile multipoint. DEL ?123 • Pour modifier votre dictionnaire, appuyez sur Dictionnaire personnel. . . Pour modifier vos paramètres de saisie de texte et afficher le dictionnaire des termes que vous avez utilisés, dans l'écran d'accueil appuyez sur Menu > Paramètres > Langue et clavier. Saisie de texte 27 Web Naviguez sur Internet avec votre téléphone Démarrage rapide : navigateur Trouver la fonction : > Connexion : , , ou Wi-Fi Rech. ou entrer l'URL Recherche textuelle Navigateur Remarque : votre opérateur peut vous facturer la navigation sur le Web ou le téléchargement des données. Pour utiliser un réseau sans fil, dans l'écran d'accueil appuyez sur Menu > Paramètres > Sans fil et réseaux. Appuyez sur Wi-Fi pour l'activer, puis sur Paramètres Wi-Fi pour rechercher les réseaux sans fil situés à proximité. Appuyez sur un réseau pour vous y connecter. Vous trouverez plus d'informations à la rubrique “Wi-Fi” à la page 38. Favoris Astuces Web Zoomer et agrandir Nouvelle fenêtre Favoris Fenêtres Actualiser Vers l'avant Plus Appuyer sur pour ouvrir le menu. Remarque : si vous n'arrivez pas à vous connecter, contactez votre opérateur. Connexion Votre téléphone utilise le réseau de téléphonie mobile (par liaison radio) pour se connecter automatiquement au Web. 28 Web Dans des pages Web, appuyez deux fois pour effectuer un zoom avant/arrière. Vous pouvez également pincer et zoomer pour effectuer un zoom avant/arrière, voir “Pincer et zoomer” à la page 8. Appuyer deux fois pour effectuer un zoom avant. Appuyer deux fois pour effectuer un zoom arrière. Android | Site Web officiel Site officiel du développement du projet open source. Propose un répertoire d'applications et des liens pour télécharger la source.... www.android.com/ - Options Plus d'infos sur www.android.com » Android Market Sélectionner des liens Lorsque vous appuyez sur source/android.com/ - Options Android Community - Tracking the Android un lien, votre téléphone Platform l'encadre. Si vous appuyez sur le lien de manière prolongée, votre téléphone propose des options telles que Nouvelle fenêtre ou Lien du favori. Options Plus Affiche les options du navigateur, telles que Rechercher sur la page, Sélectionner le texte, Infos sur la page, Partager la page, Téléchargements et Paramètres. Options du navigateur Télécharger des applications Appuyez sur Menu navigateur : Avertissement : les applications téléchargées depuis Internet peuvent provenir de sources inconnues. Pour protéger votre téléphone et vos données personnelles, téléchargez uniquement des applications dont les sources sont de confiance, comme “Android Market™” à la page 34. pour afficher les options du Options Nouvelle fenêtre Ajoute une nouvelle fenêtre du navigateur à votre liste. Favoris Affiche la liste de vos favoris. Appuyez sur Ajouter pour ajouter la page en cours à votre liste. Fenêtres Affiche les fenêtres du navigateur actuellement ouvertes. Actualiser Télécharge de nouveau la page en cours. Vers l'avant Accède à une page précédemment consultée. Remarque : toutes les applications téléchargées sont stockées dans la mémoire de votre téléphone. Pour télécharger des applications : 1 Pour télécharger des applications à partir d'une page Web, dans l'écran d'accueil appuyez sur Menu > Paramètres > Applications > Sources inconnues. 2 Pour lancer le navigateur, appuyez sur Navigateur. > 3 Recherchez l'application à télécharger et appuyez sur le lien de téléchargement. Web 29 Gérer les téléchargements Localisation Pour supprimer votre historique de téléchargement, appuyez sur Menu > Effacer la liste. Pour annuler, appuyez sur Menu > Annuler tous les téléchargements. Fini, les cartes routières ! Google Maps™ Trouver la fonction : 12:04 Pitland Ln Utilisez moins de données en désactivant automatiquement les téléchargements de photos ou encore en diminuant la taille des images. Coffinswell Footland Ln. Daccombe Ma position Précision à 60mètres Appuyez pour améliorer la précision Flu de rH ill Kingskerswell Rd y a Wa Rivier Rechercher Effacer les résultats Parcourez ou faites glisser pour faire défiler la page. Appuyez deux fois pour effectuer un zoom avant. Bart on H ill Rd . y Rd Torqua Distribution des données Maps Rechercher sur Google Maps Contrôle des flux de données Trouver la fonction : Accueil > Menu > Paramètres > Gestion batterie et données > > Ridg e Rd > Gre at H ill Rd . Pour afficher les fichiers ou les applications téléchargés, appuyez sur > Navigateur > Plus > Téléchargements. Hele Cross Itinéraire Adresses enregistrées Activer Latitude Plus permet d'ouvrir un menu dans lequel vous pouvez effectuer des recherches, définir un itinéraire, rechercher votre position géographique et plus encore. Google Maps propose une technologie cartographique puissante et conviviale ainsi que des informations commerciales locales, notamment l'emplacement des 30 Localisation sociétés et commerces, les informations permettant de les contacter, ainsi que les itinéraires pour s'y rendre. Pour obtenir de l'aide, il vous suffit d'appuyer sur Menu > Plus > Aide. Google Maps Navigation™ Google Maps Navigation est un système de navigation GPS guidé vocalement et connecté à Internet. Trouver la fonction : > Navigation Suivez les invites vous demandant de prononcer ou saisir votre destination. Pour plus d'informations, accédez au site Web www.google.com/mobile/navigation. Conseil : vous pouvez acheter un socle véhicule Motorola pour transformer votre appareil en navigateur de bord, en appareil mains libres, en lecteur de musique et plus encore, tout en le rechargeant. Suivez les instructions fournies avec le support pour savoir comment placer votre téléphone. Appuyez ensuite sur > Socle véhicule, puis choisissez une option avant de démarrer. Latitude S'inscrire à Latitude Localisez vos amis et vos proches grâce à Google Maps™. Retrouvez vos amis pour une soirée improvisée, vérifiez que vos parents sont bien rentrés ou gardez simplement le contact. Rassurez-vous, les informations sur votre position géographique ne sont jamais diffusées sans votre accord. Il faut pour cela vous inscrire à Latitude, puis inviter vos amis et vos proches à visualiser votre emplacement ou accepter à votre tour leurs invitations. Lors de l'utilisation de Google Maps (tout mode sauf Street View), appuyez sur Menu > Activer Latitude. Lisez la politique de confidentialité et, si vous l'acceptez, continuez. Ajouter et supprimer des amis Trouver la fonction : > Maps > Menu > Latitude Pour ajouter des amis : 1 Appuyez sur Menu > Ajouter des amis. 2 Appuyez sur Sélectionner dans mes contacts ou Ajouter en indiquant l'adresse e-mail, puis appuyez sur un contact et sur Ajouter des amis. Si vos amis sont déjà inscrits au service Latitude, ils recevront une demande par e-mail et une notification. S'ils n'ont pas encore activé Latitude, ils seront invités par e-mail à s'inscrire depuis leur compte Google. Localisation 31 Pour supprimer des amis : 1 Appuyez sur Menu > Latitude pour afficher votre liste d'amis, puis appuyez sur un ami de la liste. 2 Appuyez sur le symbole X. YouTube™ Redéfinissez vos classiques Remarque : cette fonction n'est pas disponible dans tous les pays. Vérifiez auprès de votre opérateur. Partager votre localisation Lorsque vous recevez une demande de partage de vos informations de localisation, vous avez le choix entre les options suivantes : • Accepter et partager : affichez l'endroit où se trouve votre ami et lui aussi peut savoir où vous vous trouvez. • Accepter, mais masquer ma position : affichez l'endroit où se trouve votre ami sans qu'il puisse afficher le vôtre. • Refuser : les informations de localisation ne sont pas partagées entre votre ami et vous. Démarrage rapide : YouTube Publiez cette fameuse vidéo dont vous êtes si fier et découvrez la réaction des internautes ! Trouver la fonction : > YouTube 12:05 Do it! Vote Now! Appuyez pour visionner une vidéo. de corycotton Nouveau de Vidéos recommandées Lady Gaga - Judas de LadyGagaVEVO de Les plus commentées Masquer votre localisation Pour empêcher vos amis de découvrir votre position géographique, appuyez sur Menu > Latitude pour afficher votre liste d'amis. Appuyez sur le nom du contact, puis sur Confidentialité > Ne pas mettre à jour ma position. President Obama at the 2011 White House Correspondents’ Dinner de CSPAN de Les plus populaires YouTube Worldview InterviewPresident Paul Kagame, Rwanda de worldview Nouveau de Vidéos recommandées TALKING DOG de RayWIlliamJohnson Nouveau Désactiver Latitude Appuyez sur Menu > Latitude pour afficher la liste de vos amis. Appuyez sur Menu > Paramètres > Déconnexion de Latitude. 32 YouTube™ Accueil Parcourir Rechercher Ma chaîne Mettre en ligne Paramètres Appuyez sur pour accéder aux options. Le site YouTube, alimenté en permanence par des utilisateurs du monde entier, vous permet de partager vos propres vidéos avec les autres utilisateurs du site. Vous n'êtes toutefois pas obligé de disposer d'un compte YouTube pour parcourir et consulter des vidéos. Remarque : si vous ne disposez pas d'un compte YouTube, rendez-vous à l'adresse http://www.youtube.com pour en savoir plus. Pour créer un compte ou vous connecter, consultez la rubrique “Votre compte” à la page 33. Regarder des vidéos Consultez des vidéos par catégorie, comme les plus regardées, les plus commentées ou les plus récentes. Appuyez sur une catégorie, puis sur une vidéo pour en lancer la lecture. Pour accéder à d'autres catégories, appuyez sur Menu > Catégories. Votre compte S'inscrire ou s'enregistrer Trouver la fonction : Menu > Mon compte 1 Pour créer un compte YouTube™, appuyez sur le lien « Vous ne disposez pas de compte YouTube ? Touchez l'écran ici pour en créer un. » Si vous disposez déjà d'un compte YouTube, saisissez votre nom d'utilisateur et votre mot de passe, puis appuyez sur Connexion. 2 Pour créer un nouveau compte, saisissez votre nom d'utilisateur, fournissez les informations requises, puis appuyez sur J'accepte. Mettre des vidéos en ligne Trouver la fonction : Menu > Ajouter Saisissez le texte, puis appuyez sur Rechercher. 1 Appuyez sur la vidéo que vous souhaitez mettre en ligne. Vous avez la possibilité de modifier son titre, sa description, ses conditions d'accès ou encore les tags (termes associés). Partager des vidéos 2 Appuyez sur Ajouter. Rechercher des vidéos Trouver la fonction : Menu > Rechercher Envoyez à vos amis les liens vers vos vidéos préférées. 1 Appuyez sur Menu > Partager. 2 Choisissez un destinataire et saisissez votre message, puis appuyez sur Envoyer. YouTube™ 33 Applications et mises à jour Choix des applications Obtenez l'application de votre choix Les applications offrent de nombreux avantages. Tout le monde y trouvera son bonheur. Vous pouvez jouer, communiquer, travailler ou vous divertir. Vous devez toutefois faire attention aux applications que vous choisissez d'installer. Voici quelques conseils à suivre : Android Market™ Remarque : vous devez disposer d'un compte Gmail™ (voir la rubrique “Gmail™” à la page 24) pour acheter et télécharger des applications à partir d'Android Market. Trouver la fonction : > Market Téléchargez tous les jeux et applications que vous voulez ! Android Market vous permet d'accéder aux développeurs de logiciels du monde entier pour vous permettre de trouver l'application dont vous avez besoin. Si vous avez besoin d'aide ou si vous avez des questions sur Android Market, appuyez sur Menu > Aide. Parcourir et installer des applications Conseil : choisissez vos applications et mises à jour avec précaution, sur des sites approuvés tels que Market, car certaines peuvent affecter les performances de votre téléphone. Voir “Choix des applications” à la page 34. Remarque : lors de l'installation d'une application, veillez à lire les messages d'alerte indiquant la nature des informations auxquelles l'application aura accès. Si vous ne souhaitez pas autoriser cet accès, annulez l'installation de l'application. 34 Applications et mises à jour • Utilisez des applications provenant de sites Market, afin d'éviter les approuvés, tels que logiciels espions (spyware) ou de phishing et les virus, susceptibles d'affecter votre téléphone et vos données personnelles. • Dans Market, consultez l'évaluation et les commentaires portant sur l'application avant de l'installer. • Si vous avez le moindre doute quant à la sécurité d'une application, ne l'installez pas. • Comme toutes les applications classiques, les applications téléchargées consomment de la mémoire, des données, de la batterie et des ressources de traitement. Certaines plus que d'autres. Par exemple, les widgets simples seront moins exigeants en termes de consommation d'énergie qu'un lecteur de musique en streaming. Après avoir installé une application, si vous jugez celle-ci trop gourmande en mémoire, données, batterie et ressources de traitement, désinstallez-la. Vous pourrez toujours la réinstaller ultérieurement. • De la même façon qu'avec un navigateur Web, vous voulez contrôler l'accès des enfants pour éviter qu'ils ne s'exposent à des applications ou à du contenu inappropriés. • Certaines applications peuvent ne pas fournir des informations totalement exactes. Prenez garde, surtout lorsqu'il est question de santé. Gérer et restaurer les applications Pour gérer vos applications, dans l'écran d'accueil, appuyez sur Menu > Paramètres > Gérer les applications. Appuyez sur l'application pour afficher les détails. À partir de cet écran, vous pouvez notamment afficher un aperçu ou désinstaller l'application. Pour réinstaller des éléments téléchargés, dans l'écran d'accueil, appuyez sur Market > Mes applications. Les applications installées précédemment sont répertoriées et prêtes à être téléchargées. Mettre votre téléphone à jour • Sur votre téléphone : Vous pouvez recevoir des notifications automatiques de disponibilité des mises à jour pour votre téléphone. Suivez les instructions de téléchargement et d'installation. Pour vérifier manuellement la disponibilité de mises à jour, appuyez sur Menu > Paramètres > À propos du téléphone > Mises à jour du système. Votre téléphone télécharge alors les mises à jour disponibles via votre réseau mobile. Ces mises à jour peuvent être relativement volumineuses (25 Mo ou plus) et leur disponibilité varie d'un pays à l'autre. Si vous ne possédez pas de forfait illimité, ou si les mises à jour via le réseau mobile ne sont pas disponibles dans votre pays, vous pouvez effectuer les mises à jour à l'aide d'un ordinateur. • Sur un ordinateur : Sur votre ordinateur, accédez au site www.motorola.com/mydefyplus, puis consultez les liens en rapport avec les logiciels. Si une mise à jour est disponible, il vous suffit de suivre les instructions d'installation. Utilisez les versions logicielles les plus récentes sur votre téléphone. Vous pouvez vérifier la disponibilité de mises à jour, les télécharger et les installer à l'aide de votre téléphone ou de votre ordinateur : Applications et mises à jour 35 Connexion sans fil Bluetooth™ Passez au sans fil ! Démarrage rapide : connexion sans fil Bluetooth Trouver la fonction : dans l'écran d'accueil, appuyez sur Menu > Paramètres > Sans fil et réseaux > Paramètres Bluetooth 12:05 Activer ou désactiver la fonction Bluetooth Trouver la fonction : dans l'écran d'accueil, appuyez sur Menu > Paramètres > Sans fil et réseaux > Bluetooth Remarque : les fonctionnalités Bluetooth et le niveau de puissance Bluetooth Class 1 sont interdits à l'utilisation en extérieur en France. Pour éviter toute interférence illégale avec des signaux radio, utilisez les fonctions Bluetooth uniquement en intérieur. Paramètres Bluetooth Bluetooth Activer et lancer la recherche. Nom de l'appareil Remarque : cette fonction nécessite un accessoire en option. MB526 Identifiable Permettre l'identification de l'appareil Rechercher des appareils Lancez une nouvelle recherche. Appareils Bluetooth Nom de l'appareil trouvé Associer à cet appareil Connecter de nouveaux périphériques Connexion. Pour connecter un nouvel appareil, vous devez le coupler. Vous devez procéder à cette opération une fois seulement pour chaque périphérique. Pour vous connecter par la suite, il vous suffit d'allumer le périphérique. 1 Assurez-vous que le périphérique que vous couplez est en mode détectable. Remarque : consultez le guide du périphérique pour plus d'informations. 36 Connexion sans fil Bluetooth™ 2 Dans l'écran d'accueil, appuyez sur Menu > Paramètres > Sans fil et réseaux > Paramètres Bluetooth. 3 Appuyez sur Bluetooth pour activer et lancer la recherche. Si la fonction Bluetooth est déjà activée, appuyez sur Rechercher des appareils. 4 Appuyez sur le nom d'un périphérique pour vous y connecter. 5 Si nécessaire, appuyez sur OK ou saisissez le code du périphérique (0000, par exemple) pour vous y connecter. Une fois le périphérique connecté, l'indicateur Bluetooth s'affiche dans la barre d'état. Remarque : l'utilisation d'un accessoire ou d'un périphérique mobile au volant peut être cause de distractions et est, dans certains cas, illégale. Respectez toujours la loi et conduisez en toute sécurité. Déconnecter les périphériques Pour déconnecter automatiquement votre téléphone d'un périphérique couplé, désactivez simplement le périphérique. Pour déconnecter manuellement votre téléphone d'un périphérique couplé, appuyez sur le nom du périphérique dans la liste des périphériques, puis appuyez sur Menu > Déconnecter. Modifier des propriétés Dans l'écran d'accueil, appuyez sur Menu > Paramètres > Sans fil et réseaux > Paramètres Bluetooth > Nom de l'appareil. Saisissez un nom et appuyez sur OK. Reconnecter les périphériques Pour reconnecter automatiquement votre téléphone à un périphérique couplé, activez simplement le périphérique. Pour reconnecter manuellement votre téléphone à un périphérique couplé, appuyez sur le nom du périphérique dans la liste Appareils Bluetooth. Connexion sans fil Bluetooth™ 37 Wi-Fi À la maison, au bureau ou depuis un point d'accès Démarrage rapide : Wi-Fi Utilisez un réseau sans fil pour un accès Internet rapide et pour télécharger des données. Trouver la fonction : dans l'écran d'accueil, appuyez sur Menu > Paramètres > Sans fil et réseaux > Paramètres Wi-Fi Remarque : en France, l'utilisation des fonctions et niveaux de puissance Wi-Fi de votre téléphone n'est pas autorisée en extérieur. Pour éviter toute interférence illégale avec des signaux radio, utilisez les fonctions Wi-Fi uniquement en intérieur. Activer ou désactiver la fonction Wi-Fi Trouver la fonction : dans l'écran d'accueil, appuyez sur Menu > Paramètres > Sans fil et réseaux > Wi-Fi 12:05 Paramètres Wi-Fi Wi-Fi Connecté à (votre réseau) Activer et lancer la recherche. Remarque : pour prolonger l'autonomie de la batterie, désactivez la fonction Wi-Fi lorsque vous ne l'utilisez pas. Notification de réseau Rechercher un réseau Wi-Fi et s'y connecter Réseau ouvert Me notifier lorsqu'un réseau ouvert est disponible Pour rechercher les réseaux à proximité : Réseau sécurisé 1 Dans l'écran d'accueil, appuyez sur Menu > Paramètres > Sans fil et réseaux > Paramètres Wi-Fi. Me notifier lorsqu'un réseau sécurisé est disponible Réseaux Wi-Fi (votre réseau) Connecté Ajouter un réseau Wi-Fi Gérer les réseaux 38 Wi-Fi Connexion. 2 Appuyez sur Wi-Fi pour activer et lancer la recherche. Si la fonction Wi-Fi est déjà activée, appuyez sur Menu > Rechercher. Le téléphone détecte et affiche les réseaux qui se trouvent à proximité. Conseil : pour afficher l'adresse MAC de votre téléphone ou d'autres informations Wi-Fi, appuyez sur Menu > Avancé. 3 Appuyez sur un réseau pour vous y connecter. 4 Si nécessaire, renseignez les champs SSID du réseau, Sécurité et Mot de passe réseau sans fil, puis appuyez sur Se connecter. Une fois votre téléphone connecté au réseau, l'indicateur d'activité Wi-Fi s'affiche dans la barre d'état. Conseil : si vous êtes à portée d'un réseau et si la fonction Wi-Fi est activée, vous êtes reconnecté automatiquement aux réseaux disponibles auxquels vous vous êtes connecté auparavant. point d'accès Remarque : vous devez souscrire à un service de point d'accès Wi-Fi pour utiliser cette fonctionnalité. Contactez votre opérateur. Vous pouvez configurer votre téléphone en tant que point d'accès Wi-Fi pour fournir un accès Internet mobile et pratique à d'autres appareils dotés de la technologie Wi-Fi. Configuration Remarque : la connexion à un réseau Internet public comporte des risques. Votre téléphone vous permet de créer un point d'accès mobile 3G auquel des utilisateurs non autorisés peuvent accéder. Il est hautement recommandé d'utiliser un mot de passe ou d'autres solutions pour protéger votre ordinateur contre les accès non autorisés. Pour ajouter une sécurité à votre point d'accès Wi-Fi : Point d'accès mobile > Trouver la fonction : > Configurer le point d'accès Appuyez sur un paramètre pour le modifier : • SSID : saisissez un nom unique pour votre point d'accès. • Sécurité : sélectionnez le type de sécurité que vous souhaitez utiliser : WEP, WPA ou WPA2. Saisissez un mot de passe unique. D'autres utilisateurs peuvent accéder à votre point d'accès Wi-Fi uniquement s'ils saisissent le mot de passe correct. Remarque : conservez-le en sécurité. Pour protéger votre téléphone et votre point d'accès contre les accès non autorisés, il est fortement recommandé de configurer la Sécurité du point d'accès (WPA2 est le plus sécurisé), notamment avec un mot de passe. • Canal : sélectionnez un canal qui réduit les interférences potentielles. Vous devrez peut-être essayer différents canaux avant que votre point d'accès ne devienne actif. Appuyez sur Enregistrer lorsque vous avez terminé. Wi-Fi 39 Activation du point d'accès Trouver la fonction : > Point d'accès mobile Lorsque votre point d'accès Wi-Fi est actif, vous pouvez connecter d'autres appareils Wi-Fi en saisissant le SSID de votre point d'accès, en sélectionnant un type de Sécurité, puis en saisissant le Mot de passe réseau sans fil correct. DLNA DLNA vous offre de nouvelles opportunités de visualisation de vos photos et vidéos sur un téléviseur haute définition ou un moniteur DLNA Certified via votre réseau Wi-Fi. Vérifiez que votre téléphone est connecté à un réseau Wi-Fi actif et qu'il a accès à un appareil DLNA Certified. 1 Appuyez sur DLNA. > 12:05 Lire des fichiers multimédias Copier des fichiers multimédias sur le serveur 2 Appuyez sur Lire des fichiers multimédias, Copier des fichiers multimédias sur le serveur, Copier des fichiers multimédias sur le téléphone ou sur Partager des fichiers multimédias. Copier des fichiers multimédias sur le téléphone Partager des fichiers multimédias Suivez ensuite les instructions affichées sur votre téléphone. 40 DLNA Trucs et astuces Pour... Quelques conseils bien utiles Afficher les applications utilisées Dans l'écran d'accueil, appuyez de manière prolongée sur Accueil . Activer/ désactiver le mode avion Maintenez la touche Marche/Arrêt enfoncée > Mode avion. Afficher et contrôler l'état des fonctions Bluetooth™, Wi-Fi et GPS Appuyez de manière prolongée sur un emplacement libre de votre écran d'accueil, puis appuyez sur Widgets Motorola > Bouton Bluetooth, Bouton Wi-Fi ou Bouton GPS. Synchroniser les médias avec votre ordinateur de bureau / portable Rendez-vous à l'adresse www.motorola.com/medialink. Synchroniser les contacts depuis votre ordinateur de bureau / portable vers votre téléphone Utilisez le portail MOTOBLUR : www.motorola.com/mymotoblur Raccourcis Pour... revenir à l'écran d'accueil Appuyez sur Accueil . Afficher les numéros composés récemment Appuyez sur Récents. Mettre en veille/réactiver votre téléphone Pour le mettre en veille, appuyez sur Marche/Arrêt . Pour le réactiver, appuyez de nouveau sur Marche/Arrêt . Activer le verrouillage de l'écran Dans l'écran d'accueil, appuyez sur Menu > Paramètres > Localisation et sécurité > Verrouillage de l'écran. Effectuer une recherche Google™ Appuyez sur Rechercher Effectuer une recherche vocale Google™ Appuyez de manière prolongée sur Rechercher . Appeler > . Trucs et astuces 41 Conseils concernant la batterie Pour... Modifier les messages qui apparaissent dans la boîte de réception universelle Ouvrez la boîte de réception universelle, puis appuyez sur Menu > Modifier boîte univ. pour sélectionner vos comptes. Ajouter un raccourci sur votre écran d'accueil vers une application ou un contact Appuyez de manière prolongée sur un emplacement libre de l'écran d'accueil pour ouvrir le menu Ajouter à l'écran d'accueil, puis sélectionnez Raccourcis. Déplacer un widget ou un raccourci Appuyez de manière prolongée sur le widget ou le raccourci jusqu'à ce que vous ressentiez une vibration, puis faites-le glisser à l'endroit souhaité. Supprimer un widget ou un raccourci Appuyez de manière prolongée sur le widget ou le raccourci jusqu'à ce que vous ressentiez une vibration, puis faites-le glisser dans la corbeille en haut de votre écran. Votre téléphone est comme un petit ordinateur, fournissant de nombreuses informations et applications, en haut débit (3G) et doté d'un écran tactile ! En fonction de ce que vous utilisez, il peut consommer beaucoup d'énergie. Pour optimiser l'utilisation de votre batterie, appuyez sur Menu > Paramètres > Gestion batterie et données > Mode Batterie. Sélectionnez Mode performances pour le transfert de données et l'utilisation de la batterie, Économie de batterie maximale lorsque la batterie est faible ou Économiseur nocturne si vous souhaitez limiter vos données et vos connexions sans fil pendant les périodes d'inactivité. Pour prolonger davantage l'autonomie de la batterie entre les charges, vous pouvez réduire : • L'enregistrement et le visionnage de vidéos, l'écoute de musique ou la prise de photos. • Les widgets qui diffusent des informations vers votre écran d'accueil, comme les actualités ou la météo (“Utiliser et modifier votre écran d'accueil” à la page 10). • Les comptes en lignes inutilisés que vous avez enregistrés avec MOTOBLUR (“Modifier et supprimer des comptes” à la page 14). 42 Trucs et astuces • L'utilisation du GPS, du Wi-Fi et du Bluetooth™ : appuyez de manière prolongée sur un emplacement libre de votre écran d'accueil, puis appuyez sur Widget Motorola > Bouton Bluetooth, Bouton Wi-Fi ou Bouton GPS pour afficher les fonctions et les contrôler. Personnaliser • Les mises à jour des e-mails : appuyez sur Messagerie > Menu > Paramètres > E-mail > Accéder aux nouveaux e-mails > Toutes les heures ou Manuellement. 1 Pour ajouter un widget, recherchez un emplacement libre sur votre écran d'accueil, puis appuyez dessus de manière prolongée. • La vitesse du réseau : accédez à l'écran d'accueil et appuyez sur Menu > Paramètres > Sans fil et réseaux > Réseaux mobiles > Choix du réseau > 2G uniquement. • La recherche de réseau : pour désactiver la recherche de réseaux par votre téléphone si vous ne vous trouvez pas dans une zone de couverture, appuyez de manière prolongée sur > Mode Avion. • La luminosité de l'écran : dans l'écran d'accueil, appuyez sur Menu > Paramètres > Affichage > Luminosité > (réglage du variateur). • Le délai avant mise en veille de l'écran : dans l'écran d'accueil, appuyez sur Menu > Paramètres > Affichage > Mise en veille de l'écran > (réglage le plus court). Ajoutez votre touche personnelle. Widgets Pour créer un nouveau widget : Conseil : vous pouvez parcourir rapidement vers la gauche ou la droite pour ouvrir d'autres panneaux de votre écran d'accueil. 2 Appuyez sur Widgets Motorola ou Widgets Android. 3 Appuyez sur le type de widget. Si nécessaire, saisissez les paramètres du widget. Vous pouvez personnaliser vos widgets en y ajoutant le contenu de votre choix. Sonneries Pour personnaliser vos sonneries : Trouver la fonction : dans l'écran d'accueil, appuyez sur Menu > Paramètres > Son > Sonnerie du téléphone ou Sonnerie de notification Conseil : pour définir une chanson comme sonnerie, appuyez sur > Musique > Ma musique > Personnaliser 43 Chansons, appuyez de manière prolongée sur le nom du titre, puis appuyez sur Définir comme sonnerie. Pour définir vos options de vibreur : Trouver la fonction : dans l'écran d'accueil, appuyez sur Menu > Paramètres > Son > Vibreur Papier peint Pour définir un nouveau papier peint : 1 Recherchez un emplacement libre sur votre écran d'accueil, puis appuyez sur ce dernier de manière prolongée. 2 Appuyez sur Fonds d'écran. 3 Appuyez sur Galerie pour utiliser une photo comme fond d'écran ou sur Fonds d'écran animés ou Fonds d'écran pour choisir l'une des images fournies avec votre téléphone. Sons • Pour définir le volume des sonneries, des alarmes et des applications multimédias, accédez à l'écran d'accueil et appuyez sur Menu > Paramètres > Son > Volume. • Pour que des tonalités soient émises lors de l'utilisation du clavier de numérotation, accédez à l'écran d'accueil et appuyez sur Menu > Paramètres > Son > Tonalité audible. 44 Personnaliser • Pour que des sons soient émis lorsque vous sélectionnez des éléments à l'écran, accédez à l'écran d'accueil et appuyez sur Menu > Paramètres > Son > Sélections audibles. Paramètres de l'écran • Pour régler la luminosité de l'écran, accédez à l'écran d'accueil et appuyez sur Menu > Paramètres > Son > Luminosité. • Pour régler l'animation, accédez à l'écran d'accueil et appuyez sur Menu > Paramètres > Son > Animation. Date et heure Pour configurer la date, l'heure, le fuseau horaire et les formats : Trouver la fonction : dans l'écran d'accueil, appuyez sur Menu > Paramètres > Date et heure Langue et pays Pour configurer la langue et le pays : Trouver la fonction : dans l'écran d'accueil, appuyez sur Menu > Paramètres > Langue et clavier > Langue et région Photos et vidéos Pour prendre la photo, appuyez sur Visez, capturez, partagez ! Une fois la photo prise, une image miniature apparaît en bas à gauche. Appuyez sur la photo pour l'ouvrir, puis appuyez sur Menu pour afficher les options. Photos Prendre des photos et les partager Options photo Prenez une photo de famille et postez-la en ligne pour en faire profiter tout le monde. Dans le viseur, appuyez sur Menu pour ouvrir un menu. Trouver la fonction : > Paramètres Options Appareil photo Recherche du lieu . Capturer Ouvrir des options Zoom Ouvrir la dernière photo Appuyer sur pour modifier les options Modes photo, Marquages ou Paramètres. Remarque : les photos sont enregistrées sur votre carte mémoire microSD. Pour changer la résolution de l'image, dans le viseur, appuyez sur Menu > Paramètres > Résolution des photos. Résolution des photos Permet de définir la résolution de votre photo. Résolution des vidéos Permet de définir la résolution de vos vidéos. Album d'envoi rapide Choisissez ou ajoutez un compte pour l'envoi des photos. Temps d'affichage Permet de définir la durée pendant laquelle le téléphone affiche une photo après sa capture. Exposition Permet de définir une vitesse d'action : de lente (3) à rapide (-3). Son de l'obturateur Permet de définir si un son est émis lorsque vous prenez une photo. Animation de l'obturateur Permet d'activer ou de désactiver l'animation. Photos et vidéos 45 Afficher les photos Trouver la fonction : > Lire un diaporama Galerie Affichez les photos que vous avez prises. Pellicule Dossiers 104éléments 8dossiers Toutes les photos Toutes les vidéos 137photos 6vidéos Pour effectuer un zoom sur une photo, faites glisser deux doigts en les rapprochant ou en les écartant sur l'écran tactile. Pour faire pivoter une photo, placez votre pouce sur l'écran et tracez un arc avec votre doigt. Ouvrez les dossiers que vous avez créés. Affichez toutes les images et vidéos que vous avez enregistrées ou téléchargées. Appuyez sur > Galerie, appuyez sur une image, puis sur Menu > Diaporama pour démarrer un diaporama. Pour l'interrompre, appuyez sur l'écran. Pour revenir à la galerie, appuyez sur Précédent . Partager votre bibliothèque de photos Trouver la fonction : > Galerie Pour envoyer votre photo dans un message ou la poster en ligne : 1 Appuyez de manière prolongée sur une miniature, puis sur Partager. 2 Vous pouvez alors partager la photo dans un message ou sur un réseau social, l'envoyer à un service d'impression commerciale ou choisir d'autres options. Conseil : l'option Partage de photos vous permet de publier une photo sur plusieurs réseaux sociaux simultanément. Gérer les photos Trouver la fonction : > Galerie Appuyez de manière prolongée sur une miniature, puis : • Pour supprimer la photo, appuyez sur Supprimer. • Pour définir la photo comme une image de contact, une image de profil de réseau social ou un fond d'écran, appuyez sur Définir comme. 46 Photos et vidéos Conseil : pour copier des photos vers/depuis un ordinateur, reportez-vous à la rubrique “Carte mémoire et transfert de fichiers” à la page 53. Conseil : pour envoyer votre vidéo dans un message, ajustez la qualité de la vidéo : appuyez sur Menu > Paramètres > Résolution des vidéos > QVGA (320 x 240). Modifier les photos Pour enregistrer la vidéo, appuyez sur . Pour interrompre l'enregistrement, appuyez sur . Trouver la fonction : Menu > Modifier > Galerie > photo > Vous pouvez choisir parmi des fonctions de retouche avancée pour redimensionner ou rogner une photo, ou encore modifier ses couleurs. Une fois la vidéo enregistrée, une image miniature apparaît en bas à gauche. Appuyez sur l'image pour ouvrir la galerie. Appuyez sur la vidéo pour l'ouvrir, puis appuyez sur Menu pour afficher les options. Vidéos Lire les vidéos Enregistrer et partager des vidéos Trouver la fonction : > Caméra Trouver la fonction : Galerie > vidéo Partager votre bibliothèque vidéo Trouver la fonction : CIF > 03:25:09 Enregistrez la vidéo. > Galerie Pour envoyer votre vidéo dans un message ou le poster en ligne : 1 Appuyez de manière prolongée sur une vidéo, puis sur Partager. 2 Choisissez l'option de partage désirée. Gérer les vidéos Trouver la fonction : Appuyez sur pour modifier les options Modes vidéo, Marquages ou Paramètres. > Galerie Pour supprimer une vidéo, appuyez dessus de manière prolongée, puis sur Supprimer. Photos et vidéos 47 Commandes Si c'est de la musique qu'il vous faut... Votre communauté musicale Écoutez la radio, regardez des vidéos, écoutez les nouveautés musicales, et plus encore. Trouver la fonction : > Musique 11:35 Lecteur de musique connecté Ma musique Radio Clips vidéo Communauté Identification de chansons Ma musique. Écoutez vos chansons préférées. Radio. Parcourez les ondes pour écouter de nouveaux morceaux. Tout le monde y trouvera son bonheur. Un kit piéton pour radio FM est nécessaire. Accédez à la radio SHOUTcast™ pour écouter de la musique qui ravira tous les âges et styles. 48 Commandes Clips vidéo. Regardez des vidéos sur YouTube™, des émissions de télévision préenregistrées et vos propres vidéos. Communauté. Recherchez des chansons, voyez les tendances musicales dans le monde entier, et les tubes du moment. Identification de chansons. Obtenez des informations sur le titre écouté. Sélectionnez Quelle est la musique diffusée actuellement ? et rapprochez le téléphone de la source musicale. Remarque : la reconnaissance est impossible si vous assistez à un concert ou si l'enregistrement musical n'est pas de qualité suffisante. Données de configuration. Certaines fonctions du lecteur de musique connecté, les vidéos et nouveautés musicales, la communauté, l'identification de chansons ou les paroles des chansons par exemple, requièrent un trafic des données. Définissez le mode de données : appuyez sur Menu > Paramètres > Utilisation des données. Démarrage rapide : musique Configurer la musique En deux temps, trois mouvements : musique instantanée. Ouvrez simplement votre bibliothèque musicale, puis sélectionnez le titre que vous voulez écouter. Trouver la fonction : > Musique > Ma musique 11:35 Bibliothèque musicale 11:35 Titre du morceau Titr Ti itre ed um mor orce ceau au Quels outils de transfert de fichiers audio me faut-il ? Pour enregistrer de la musique sur votre ordinateur et la charger sur votre téléphone, vous avez besoin du matériel suivant : • PC Microsoft™ Windows™ ou Apple™ Macintosh™. • Câble de données USB. Artistes Albums Titres Sélections Lire toutes les chansons Paroles de chanson... • Carte mémoire. Votre musique est enregistrée sur votre carte mémoire. Votre téléphone prend en charge les cartes mémoire amovibles microSD d'une capacité de 32 Go maximum. Pour vous assurer que votre carte mémoire est bien installée, consultez la rubrique “Assembler et charger le téléphone” à la page 3. Conseil : pour afficher la quantité de mémoire disponible sur votre carte mémoire, accédez à l'écran d'accueil et appuyez sur Menu > Paramètres > Carte SD et stockage. Conseil : lorsqu'un morceau est en cours de lecture, vous pouvez l'ajouter à une sélection en appuyant sur Menu > Plus > Ajouter à la playlist. Quels sont les formats de fichier audio pris en charge ? Pour écouter de la musique pendant un vol, désactivez toutes les connexions réseau et sans fil : appuyez de manière prolongée sur Marche/Arrêt > Mode avion. Votre téléphone peut prendre en charge plusieurs types de fichier : MP3, M4A, AAC, ACC+, MIDI, WAV et OGG Vorbis. Commandes 49 Remarque : votre téléphone ne prend pas en charge les fichiers protégés par DRM. 3 Dans la fenêtre du lecteur Windows Media, cliquez sur l'onglet Extraire. Quels casques puis-je utiliser ? 4 Sélectionnez les titres que vous souhaitez importer, puis cliquez sur Démarrer l'extraction. Votre téléphone est équipé d'une prise kit piéton de 3,5 mm pour une écoute stéréo filaire. Une écoute sans fil est également possible grâce aux haut-parleurs et casques stéréo Bluetooth™ (voir “Connexion sans fil Bluetooth™” à la page 36). Accéder à la musique Extraire un CD Pas de façon directe. Si vous êtes novice en matière de transfert de musique numérique, sachez que le terme « extraction » désigne le transfert des données musicales d'un CD vers un ordinateur. Pour extraire la musique d'un CD vers votre ordinateur, vous pouvez utiliser le lecteur Windows™ Media de Microsoft™, téléchargeable sur www.microsoft.com. 1 Sur votre ordinateur, ouvrez Windows Media Player. 2 Insérez un CD musical dans le lecteur de CD-ROM de votre ordinateur. Remarque : assurez-vous de changer le format en MP3 dans Extraire > Format > Paramètres d'extraction. 50 Commandes Les titres sont importés dans la Bibliothèque du lecteur Windows Media. Transférer de la musique avec Windows Media Player Transférez des fichiers d'un ordinateur vers votre carte mémoire. Remarque : droits d'auteur : avez-vous l'autorisation ? Respectez toujours la loi en vigueur. Reportez-vous à la rubrique “Droits d'auteur” des informations légales et de sécurité. 1 Une fois que votre carte mémoire est insérée et que votre téléphone affiche l'écran d'accueil, connectez le câble de données micro USB de Motorola au port micro USB de votre téléphone et au port USB de votre ordinateur. Votre téléphone doit afficher dans la barre d'état. Remarque : votre téléphone prend en charge Microsoft™ Windows™ XP, Windows Vista™ et Apple™ Macintosh™. D'autres systèmes d'exploitation peuvent ne pas être compatibles. 2 Votre téléphone affiche une boîte de dialogue de connexion USB. Appuyez sur Lecteur USB. Vous ne pouvez pas utiliser les fichiers de votre carte mémoire pendant la durée de la connexion. 3 Sur votre ordinateur, ouvrez Windows Media Player. 4 Dans l'onglet Synchroniser, sélectionnez Options supplémentaires. Sous Périphériques et appareils mobiles, sélectionnez votre téléphone. 5 Sélectionnez Propriétés, activez la case Créer une hiérarchie de dossiers sur l'appareil, puis cliquez sur OK. 6 Faites glisser vos fichiers musicaux vers la liste de synchronisation et appuyez sur Démarrer la synchronisation. Écouter de la musique Bibliothèque musicale Ouvrez votre bibliothèque musicale, puis sélectionnez le titre que vous voulez écouter. Trouver la fonction : > Musique > Ma musique 11:35 Bibliothèque musicale Artistes Albums Titres Sélections Catégories Appuyez pour afficher les morceaux ou les playlists. Lecture aléatoire Transférer de la musique avec la carte USB Pour plus d'informations sur l'utilisation d'un câble USB, consultez la rubrique “Carte mémoire et transfert de fichiers” à la page 53. Appuyez pour accéder à Radio, Clips vidéo, Communauté ou à Identification de chansons. Vos morceaux de musique sont triés par artiste, album, titre et sélection. Appuyez sur une catégorie, puis sur le titre ou la sélection que vous voulez écouter. Appuyez sur Lecture aléatoire pour écouter tous les morceaux de manière aléatoire ou sur Rechercher pour rechercher un morceau. Commandes 51 Lecteur de musique Commandes Appuyez simplement sur un titre ou une sélection pour l'écouter. afficher les paroles 11:35 Titre Tit Ti tre du tre tr du m mor morceau orce or ceau ce au envoyer un blip Artiste et détails du titre. Appuyez sur Menu > Plus > Paramètres > Afficher les paroles. ajouter une sélection Vous aimez ou détestez cette chanson ? Dites-le à vos amis. Appuyez sur Menu > Envoyer un blip. Appuyez sur Menu > Plus > Ajouter à la playlist. utiliser comme sonnerie Paroles de chanson... supprimer Commandes du lecteur audio Commandes du lecteur de musique Appuyez sur Menu Appuyez sur Menu Plus > Supprimer. lecture/pause Appuyez sur / . précédent/suivant Appuyez sur / . volume Appuyez sur les touches latérales de volume. Appuyez sur Accueil pour utiliser une autre application. La lecture de votre musique se poursuit. Si s'affiche dans la barre d'état, un titre est en cours de lecture. Accédez au bas de l'écran pour consulter les détails. Appuyez sur le titre pour revenir aux commandes du lecteur de musique. Pour arrêter la lecture du titre, appuyez sur Commandes > Masquer, activer, fermer Commandes 52 > Plus > Définir comme sonnerie. . Sélections Pour ajouter un titre à la bibliothèque musicale, appuyez de manière prolongée sur un titre, puis sur Ajouter à la playlist. Choisissez une sélection existante ou appuyez sur Nouvelle playlist pour créer une nouvelle playlist. Pour ajouter un titre à la playlist en cours de lecture, appuyez sur Menu > Plus > Ajouter à la playlist dans le lecteur de musique. Pour modifier, supprimer et renommer des sélections, appuyez de manière prolongée sur la sélection dans la bibliothèque musicale. Radio FM Branchez un kit piéton 3,5 mm et parcourez les ondes pour écouter de nouveaux morceaux. Trouver la fonction : > Musique > Radio Carte mémoire et transfert de fichiers Copiez des photos, de la musique et bien plus sur votre téléphone Carte mémoire Remarque : la carte mémoire doit être installée pour vous permettre d'accéder à certaines fonctions de votre téléphone, telles que Appareil photo. Pour insérer une carte mémoire, reportez-vous à la rubrique “Assembler et charger le téléphone” à la page 3. Remarque : ne retirez pas la carte mémoire lorsque votre téléphone l'utilise ou lorsque des fichiers sont en cours d'écriture. Avertissement : lorsque vous formatez une carte mémoire, toutes les données qui s'y trouvent sont supprimées. Avant de retirer ou de formater votre carte mémoire, vous devez la déconnecter. Appuyez sur Menu > Paramètres > Carte SD et stockage > Désactiver la carte SD. Puis, pour formater votre carte mémoire, appuyez sur Formater la carte SD. Carte mémoire et transfert de fichiers 53 Gérer des fichiers Trouver la fonction : > Fichiers > Carte SD Appuyez sur un fichier ou un dossier pour l'ouvrir, puis appuyez de manière prolongée sur un fichier si vous voulez le copier, le renommer ou le supprimer. Afficher et transférer des fichiers Lorsque vous connectez votre téléphone ou que vous saisissez l'URL de Outils PC Motorola dans le navigateur de votre ordinateur, l'écran d'accueil de Outils PC Motorola s'affiche. Ouvrez votre dernière activité (Accueil), Contacts, Photos, Paramètres, Gestionnaire de fichiers ou Support. Ouvrez des détails sur le signal réseau, la batterie ou la mémoire de votre téléphone. Vous pouvez utiliser Outils PC Motorola pour connecter votre téléphone à votre ordinateur à l'aide d'un câble ou d'un réseau Wi-Fi. Affichez toutes les activités récentes ou uniquement vos SMS (messages texte) ou appels. Sélectionnez votre langue. Remarque : Outils PC Motorola est compatible avec Internet Explorer 7 ou version ultérieure, scripts Java et cookies activés. 54 Carte mémoire et transfert de fichiers Connexion via un réseau Wi-Fi Remarque : la plupart des réseaux Wi-Fi publics (dans les cybercafés par exemple) ne permettent pas connecter des périphériques entre eux. Dans ce cas, vous avez besoin d'un câble de connexion USB. 1 Appuyez sur > Outils PC Motorola 2 Si votre téléphone est connecté à un réseau Wi-Fi, il indique une URL http://192.168.1.127:8080 MPP. Utilisez un ordinateur du réseau pour saisir l'URL dans un navigateur. L'écran d'accueil de Outils PC Motorola s'affiche alors ! Conseil : lorsque le réseau Wi-Fi de votre téléphone est actif, il détecte automatiquement les réseaux à proximité déjà utilisés. Pour activer ou désactiver le réseau Wi-Fi, appuyez sur Menu > Paramètres > Sans fil et réseaux > Wi-Fi Si votre téléphone n'est pas connecté à un réseau Wi-Fi, il vous demande de vous y connecter. Appuyez sur OK pour ouvrir l'écran des paramètres Wi-Fi, puis activez le réseau Wi-Fi et appuyez sur un réseau auquel vous souhaitez vous connecter. Pour connaître les mots de passe réseau, adressez-vous aux utilisateurs ou administrateurs de ces réseaux. Pour plus d'informations sur l'adresse MAC et les paramètres Wi-Fi de votre téléphone, appuyez sur Menu > Options avancées. Lorsque votre téléphone est connecté ( s'affiche dans la barre d'état), appuyez sur Retour pour fermer les paramètres. Outils PC Motorola affiche ensuite une URL au bas de l'écran. Si vous utilisez un ordinateur sur le même réseau Wi-Fi, saisissez simplement l'URL dans le navigateur pour ouvrir l'écran d'accueil de Outils PC Motorola ! Connexion à l'aide d'un câble USB 1 Mettez votre téléphone et votre ordinateur sous tension, puis reliez-les à l'aide d'un câble USB (USB vers micro). Votre ordinateur peut vous guider dans l'installation des pilotes Motorola. 2 Une fois les pilotes Motorola appropriés installés sur l'ordinateur, la page d'accueil de Outils PC Motorola s'affiche dans votre navigateur. Une icône Motorola s'affiche dans la barre des tâches, en bas à droite de votre écran d'ordinateur. Carte mémoire et transfert de fichiers 55 Si Motorola MediaLink est installé, celui-ci est démarré à la place de Outils PC Motorola. Pour utiliser MPP, cliquez avec le bouton droit de la souris dans la barre des tâches, sélectionnez « lorsque le téléphone est connecté, démarrer », puis sélectionnez MPP. Déconnectez puis reconnectez votre téléphone pour démarrer Outils PC Motorola. Outils Des outils bien pensés pour vous faciliter la vie ! Réveil Trouver la fonction : > Alarme et minuteur Pour activer une alarme, appuyez sur l'option correspondante. Lorsqu'une alarme se déclenche, faites glisser le bouton Rejeter pour la désactiver ou appuyez sur l'écran pour faire répéter l'alarme. Pour ajouter une alarme, appuyez sur Menu > Ajouter alarme, puis entrez les détails de l'alarme. 56 Outils Agenda Trouver la fonction : Calculatrice > Agenda Les événements de votre agenda peuvent être affichés de différentes manières : appuyez sur > Afficher aujourd'hui > Agenda, Jour, Semaine ou Mois. Si vous mettez un événement en surbrillance dans la vue du jour ou de la semaine, des informations supplémentaires s'affichent. Trouver la fonction : 12:09 Agenda Octobre 2011 Di Lu Ma Me Je Ve Sa 27 28 1 2 3 4 5 8 6 7 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 > Calculatrice Votre calculatrice dispose de deux vues : la vue de base et la vue avancée. Pour modifier la vue, appuyez sur Menu > Fonctions avancées ou Fonctions de base. Pour supprimer l'historique, appuyez sur Menu > Effacer l'historique. Gestionnaire de fichiers Utilisez le gestionnaire de fichier pour afficher les documents et les fichiers de votre téléphone, de la carte mémoire SD ou des dossiers partagés. > Fichiers Ajouter des événements d'agenda Trouver la fonction : À partir d'une vue de l'agenda, appuyez sur et saisissez les détails des événements, puis appuyez sur Enregistrer. Quickoffice Gérer les événements d'agenda Trouver la fonction : Pour modifier un événement, appuyez dessus de manière prolongée. Une fois la modification terminée, appuyez sur Enregistrer. Appuyez sur un fichier ou un dossier pour l'ouvrir ou appuyez de manière prolongée sur un fichier pour faire apparaître les options disponibles. Pour supprimer un événement, appuyez dessus de manière prolongée, puis appuyez sur Supprimer l'événement. Pour gérer vos dossiers et transférer vos fichiers, consultez la rubrique “Carte mémoire et transfert de fichiers” à la page 53. Utilisez Quickoffice pour afficher des fichiers et des documents récents sur votre carte mémoire. > Quickoffice Outils 57 Accessibilité Voir, entendre, parler, sentir et utiliser. Les fonctions d'accessibilité sont à la disposition de tous pour leur faciliter les choses. Remarque : pour des informations générales, les accessoires, et plus encore, visitez le site www.motorola.com/accessibility Reconnaissance vocale Utilisez votre voix : appuyez et parlez. • Numérotation et commandes : appuyez sur > Commandes vocales. Pour numéroter, dites « Appeler », suivi du nom d'un contact ou d'un numéro de téléphone. Vous pouvez également choisir une commande dans la liste indiquée, telle que « Envoyer message » ou « Accéder à ». • Rechercher : appuyez de manière prolongée sur Rechercher , puis annoncez ce que vous voulez rechercher, par exemple « accessoires Motorola ». • Saisie de texte : appuyez sur un champ de saisie de texte pour ouvrir le clavier tactile. Appuyez sur , puis dites ce que vous voulez saisir. Remarque : il n'y a pas de touche sur le clavier Swype. Pour changer de clavier, appuyez de manière prolongée sur un emplacement libre dans la zone de texte. Un menu s'ouvre et vous permet de choisir parmi les options Mode de saisie > Clavier tactile multipoint. 58 Outils Conseil : parlez naturellement, mais distinctement. Le microphone s'utilise de la même manière que le haut-parleur ; il est donc inutile d'élever la voix ou d'approcher le téléphone de votre bouche. Pour modifier vos paramètres voix, reportez-vous à la section “Paramètres voix” à la page 59. Lecture vocale (TalkBack) Votre navigation et vos sélections sont décrites à voix haute. Pour activer la lecture vocale (TalkBack), appuyez sur Menu > Paramètres > Accessibilité. Appuyez sur Accessibilité pour activer les paramètres, puis appuyez sur Lecture vocale. Remarque : vous serez peut-être invité à télécharger un logiciel parole à partir du texte supplémentaire (des coûts de transfert de données peuvent s'appliquer). Pour utiliser la lecture vocale : • Menus et écrans : appuyez sur un élément d'un menu ou d'un écran pour le mettre en surbrillance (l'élément est alors lu à haute voix), puis appuyez deux fois dessus pour l'ouvrir. Remarque : pour ouvrir un widget ou un raccourci de l'écran d'accueil, appuyez dessus. • Clavier et saisie de texte : chaque chiffre ou lettre est prononcée à voix haute au fur et à mesure de la saisie. • Notification : lorsque vous faites glisser rapidement la barre de notification vers le bas, toutes les notifications sont lues à voix haute. Conseil : parcourez vos applications et menus pour vous familiariser avec la lecture vocale sur votre téléphone. Pour modifier vos paramètres voix, reportez-vous à la section “Paramètres voix” à la page 59. ID d'appelant Lorsque vous souhaitez entendre qui vous appelle : • Lecture vocale : pour que le nom de l'appelant vous soit annoncé, appuyez sur Menu > Paramètres > Paramètres d'appel > Annonce n° appelant. • Sonneries : pour affecter une sonnerie unique à un contact, appuyez sur > Contacts, ouvrez un contact, puis appuyez sur Menu > Options > Sonnerie. Pour modifier vos paramètres voix, reportez-vous à la section “Paramètres voix” à la page 59. Paramètres voix Personnalisez vos paramètres voix : • Reconnaissance vocale : appuyez sur Menu > Paramètres > Saisie et sortie vocales > Reconnaissance vocale. Vous avez alors la possibilité de régler des options telles que la langue et la censure. • Commandes vocales : appuyez sur > Commandes vocales > Menu > Paramètres. Vous avez alors la possibilité de préciser la reconnaissance de votre voix (Adaptation) et de régler des options telles que les instructions et les raccourcis. • Parole à partir du texte : appuyez sur Menu > Paramètres > Saisie et sortie vocales > Synthèse vocale. Vous avez alors la possibilité de régler des options telles que la vitesse et la langue. Volume & mode vibreur Choisissez des paramètres de volume et de mode vibreur qui vous sont adaptés. Appuyez sur Menu > Paramètres > Son : • Volume : appuyez sur Volume et utilisez les curseurs. Conseil : pour régler des volumes différents de sonnerie et de notification, décochez Utiliser le volume des appels entrants pour les notifications. • Vibreur : sélectionnez Vibreur pour faire vibrer votre téléphone quand il sonne. Outils 59 Zoom Gagnez en lisibilité. Ouvrez une fenêtre d'agrandissement que vous pouvez faire glisser sur l'écran ou effectuez un zoom avec vos doigts su des cartes, des pages Web et des photos. • Fenêtre d'agrandissement : appuyez sur Menu > Paramètres > Accessibilité. Appuyez sur Accessibilité pour activer les paramètres, puis appuyez sur Mode zoom. • Zoom avec vos doigts : pour effectuer un zoom avant, touchez l'écran avec deux doigts et faites-les glisser en les écartant. Pour effectuer un zoom arrière, faites glisser vos doigts en les rapprochant. • Touches : pour ressentir les touches (mode vibreur), sélectionnez Retour haptique. • Verrouillage de l'écran : pour entendre le verrouillage/déverrouillage de l'écran (clic), sélectionnez Verrouillage de l'écran. Messages Que ce soit un simple message texte ou qu'il provienne d'une messagerie instantanée, d'une messagerie électronique et plus encore, créez, envoyez et recevez tous vos messages à partir d'un emplacement centralisé. Trouver la fonction : > Messagerie > Boîte universelle Réglez la luminosité de l'écran au niveau qui vous convient. Appuyez sur Menu > Paramètres > Affichage > Luminosité. Vérifiez que Ajuster automatiquement la luminosité automatique est décochée pour régler vous-même le niveau. Des fonctions de fin de mot, de correction et de ponctuation automatiques sont disponibles afin de faciliter davantage la saisie de texte : appuyez sur Menu > Paramètres > Langue et clavier. Si vous ne souhaitez pas taper votre texte, utilisez votre voix. Pour cela, appuyez sur sur le clavier tactile. Écran tactile et touches Applications Toutes ces fonctionnalités tactiles sont extraordinaires et parfois, il agréable d'entendre ou de ressentir les touches. Appuyez sur Menu > Paramètres > Son : Vous voulez en savoir plus ? Aucun problème. Android Market™ fournit un accès à des milliers d'applications, et bon nombre d'entre elles offrent des fonctionnalités d'accessibilité utiles. Luminosité de l'écran • Écran tactile : pour entendre les sons des touches (clic), sélectionnez Sélections audibles. 60 Outils Trouver la fonction : > Market Sélectionnez une catégorie ou appuyez sur Rechercher pour rechercher l'application souhaitée. Conseil : choisissez vos applications avec précaution, sur des sites approuvés tels que Market, car certaines applications peuvent affecter les performances de votre téléphone. Gestion Gardez le contrôle Synchronisation avec Microsoft™ Office Outlook Si vous utilisez Microsoft Office Outlook sur votre ordinateur professionnel, votre téléphone peut synchroniser vos e-mails, événements et contacts avec le serveur Microsoft Exchange. Trouver la fonction : dans l'écran d'accueil, appuyez sur Menu > Paramètres > Comptes > Ajouter un compte > Corporate Sync 1 Saisissez votre nom d'utilisateur (nomutilisateur@société.com), votre mot de passe, votre adresse e-mail et les détails du serveur (l'adresse du serveur correspond à l'URL utilisée pour accéder à la messagerie de votre entreprise via le Web sur votre ordinateur). Remarque : contactez votre service informatique pour connaître les détails du serveur. 2 Appuyez sur Suivant. Gestion 61 Gestionnaire sans fil Trouver la fonction : dans l'écran d'accueil, appuyez sur Menu > Paramètres > Sans fil et réseaux Gérez toutes vos connexions sans fil : Wi-Fi, Bluetooth™, mode avion et réseaux mobiles (“Réseau” à la page 63). Mode avion Utilisez le mode avion pour désactiver toutes les connexions sans fil. Ce mode est particulièrement utile en avion. Maintenez la touche Marche/Arrêt enfoncée > Mode avion. Remarque : lorsque vous activez le mode Avion, tous les services sans fil sont désactivés. Vous pouvez réactiver les services Wi-Fi et/ou Bluetooth si la compagnie aérienne vous y autorise. Les autres services sans fil de voix et de données (par exemple, les appels et les messages texte) restent désactivés. Toutefois, vous pouvez toujours passer des appels d'urgence à destination des services de secours de votre zone géographique. Mettre votre téléphone à jour Utilisez les versions logicielles les plus récentes sur votre téléphone. Vous pouvez vérifier la disponibilité de mises à jour, les télécharger et les installer à l'aide de votre téléphone ou de votre ordinateur : 62 Gestion • Sur votre téléphone : Vous pouvez recevoir des notifications automatiques de disponibilité des mises à jour pour votre téléphone. Suivez les instructions de téléchargement et d'installation. Pour vérifier manuellement la disponibilité de mises à jour, appuyez sur Menu > Paramètres > À propos du téléphone > Mises à jour du système. Votre téléphone télécharge alors les mises à jour disponibles via votre réseau mobile. Ces mises à jour peuvent être relativement volumineuses (25 Mo ou plus) et leur disponibilité varie d'un pays à l'autre. Si vous ne possédez pas de forfait illimité, ou si les mises à jour via le réseau mobile ne sont pas disponibles dans votre pays, vous pouvez effectuer les mises à jour à l'aide d'un ordinateur. • Sur un ordinateur : Sur votre ordinateur, accédez au site www.motorola.com/mydefyplus, puis consultez les liens en rapport avec les logiciels. Si une mise à jour est disponible, il vous suffit de suivre les instructions d'installation. Réseau Sécurité Il n'est pas nécessaire de modifier les paramètres réseau. Pour obtenir de l'aide, adressez-vous à votre fournisseur. Sécurisez votre téléphone. Dans l'écran d'accueil, appuyez sur Menu > Paramètres > Sans fil et réseaux > Réseaux mobiles pour afficher les options d'itinérance (roaming), de sélection du réseau et de sélection de l'opérateur et les noms des points d'accès. Trouver la fonction : dans l'écran d'accueil, appuyez sur Menu > Paramètres > Localisation et sécurité Vous pouvez sécuriser votre téléphone de plusieurs manières. Démarrage rapide : sécurité 12:05 Paramètres de localisation et sécurité Sécurité Verrouillage de l'écran Verrouiller l'écran à l'aide d'un schéma, d'un code PIN ou d'un mot de passe Définissez le type de verrouillage. Délai verrou de sécurité 20minutes Contournement via BT Autoriser le lancement de commandes vocales via le bouton multi-fonction Bluetooth lorsque l'appareil est verrouillé Verrouillage de la carte SIM Configurer le verrouillage Mots de passe Mots de passe visibles Afficher le mot de passe lors de la saisie Définissez le verrouillage de la carte SIM et modifiez le code PIN de la carte SIM. Si vous perdez votre téléphone, vous pouvez vous connecter à votre compte MOTOBLUR depuis un ordinateur afin de localiser votre téléphone ou d'effacer les données qui s'y trouvent : www.motorola.com/mymotoblur. Sécurité 63 Verrouillage de sécurité Code de verrouillage Certains comptes professionnels vous demandent d'ajouter un mot de passe pour verrouiller votre téléphone à des fins de sécurité. Pour définir le code de verrouillage, accédez à l'écran d'accueil et appuyez sur Menu > Paramètres > Localisation et sécurité > Verrouillage de l'écran > Mot de passe. • Schéma de verrouillage : dessinez un schéma pour déverrouiller le téléphone. • Code de verrouillage : entrez un code pour déverrouiller le téléphone. Remarque : les appels d’urgence peuvent être composés sur un téléphone verrouillé (voir “Appels d'urgence” à la page 17). Même verrouillé, le téléphone sonne, mais vous devez le déverrouiller pour répondre. Schéma de verrouillage Pour définir le schéma de verrouillage, appuyez sur Menu > Paramètres > Localisation et sécurité > Verrouillage de l'écran > Schéma. Suivez les instructions pour dessiner un schéma de verrouillage. À l'invite, reproduisez le schéma pour déverrouiller le téléphone. 64 Sécurité Entrez un mot de passe, puis confirmez-le. À l'invite, saisissez le mot de passe pour déverrouiller le téléphone. Personnaliser votre écran de verrouillage Pour modifier le délai de verrouillage, accédez à l'écran d'accueil et appuyez sur Menu > Paramètres > Son > Mise en veille de l'écran. Si vous n'appuyez ni sur l'écran, ni sur aucune touche pendant une durée définie, l'écran se verrouille automatiquement. Pour le déverrouiller, consultez la rubrique “Verrouiller et déverrouiller” à la page 5. Vous ne vous souvenez plus de votre schéma ou code de verrouillage ? À partir de l'écran de déverrouillage par mot de passe, accédez à l'écran d'accueil et appuyez sur Menu > Vous avez oublié votre code PIN ? pour déverrouiller votre téléphone en utilisant votre adresse e-mail MOTOBLUR et votre mot de passe MOTOBLUR, ou suivez les instructions à l'écran. Dans l'écran de déverrouillage par schéma, si vous entrez cinq fois de suite un schéma incorrect, vous pouvez appuyer sur Vous avez oublié votre code PIN ? pour déverrouiller votre téléphone en utilisant votre adresse e-mail MOTOBLUR et votre mot de passe MOTOBLUR. Verrouiller la carte SIM Code PUK Pour déverrouiller le code PIN de votre carte SIM, entrez le code de déverrouillage du PIN (code PUK) lorsque vous y êtes invité. Remarque : le code PUK est fourni par votre opérateur. Activer le code PIN de la carte SIM Réinitialiser Pour verrouiller votre carte SIM (la prochaine fois que vous allumerez votre téléphone, vous devrez saisir le code PIN de votre carte SIM), accédez à l'écran d'accueil et appuyez sur Menu > Paramètres > Localisation et sécurité > Configurer le verrouillage > Verrouiller la carte SIM. Entrez votre code SIM PIN. Pour restaurer les paramètres par défaut de votre téléphone et en effacer toutes les données, appuyez sur Menu > Paramètres > Confidentialité > Réinit. valeurs d'usine > Réinitialiser le téléphone. Attention : si vous entrez trois codes PIN incorrects, votre téléphone bloque votre carte SIM et vous invite à entrer le code PIN de déblocage. Contactez votre opérateur. Modifier le code PIN de la carte SIM Dans l'écran d'accueil, appuyez sur Menu > Paramètres > Localisation et sécurité > Configurer le verrouillage > Modifier le code PIN SIM. Avertissement : toutes les applications téléchargées sur votre téléphone, ainsi que les données utilisateur, seront supprimées. Les données de votre carte mémoire ne seront pas supprimées. Perte, vol, casse de téléphone et effacement des données Quoi de plus ennuyeux que de perdre votre téléphone, de le casser, d'en effacer malencontreusement les données ou, pire, de vous le faire voler ! Désormais, soyez tranquille : MOTOBLUR vous aide à retrouver votre téléphone, à en effacer les données et, mieux encore, à restaurer l'ensemble de vos données. Sécurité 65 Pister le téléphone Restaurer le téléphone Pour localiser votre téléphone : Si vous perdez votre téléphone, ne vous inquiétez pas : vos contacts sont sauvegardés sur MOTOBLUR. 1 Connectez-vous à votre compte MOTOBLUR à l'adresse : www.motorola.com/mymotoblur. 2 Sur la page de profil du téléphone, suivez le lien permettant de localiser votre téléphone. MOTOBLUR recherche votre téléphone via GPS et AGPS (voir “GPS et AGPS” à la page 74). Effacement des données à distance Pour effacer les données de votre téléphone : 1 Connectez-vous à votre compte MOTOBLUR à l'adresse : www.motorola.com/mymotoblur. 2 Sur la page de profil du téléphone, suivez le lien permettant de supprimer les données. Avertissement : toutes les applications téléchargées sur votre téléphone, ainsi que les données utilisateur, seront supprimées. Les données de votre carte mémoire ne seront pas supprimées. 66 Sécurité Lorsque vous recevrez votre prochain téléphone MOTOBLUR, il vous suffira de vous connecter à votre compte MOTOBLUR existant pour récupérer automatiquement l'ensemble de vos données. Pour récupérer vos applications Android Market, consultez la rubrique “Gérer et restaurer les applications” à la page 35. Dépannage Nous sommes là pour vous aider Reprise sur incident Dans le cas improbable où votre téléphone ne répondrait plus aux pressions sur les touches, tentez une réinitialisation rapide. Retirez la face arrière et la batterie du téléphone (“Assembler et charger le téléphone” à la page 3), puis remettez-les en place avant de rallumer votre téléphone de la façon habituelle. Dépannage 67 Règles de sécurité, informations et réglementations Utilisation de la batterie et règles de sécurité Important : manipulez et conservez les batteries de façon appropriée afin d'éviter tout risque de blessure ou de dommages. La plupart des problèmes causés par les batteries résultent d'une mauvaise utilisation, en particulier de l'utilisation des batteries endommagées. À NE PAS FAIRE • Veillez à ne jamais démonter, écraser, percer, découper la batterie ou tenter de modifier sa forme de quelque manière que ce soit. • Le téléphone portable et la batterie ne doivent pas entrer en contact avec des liquides.* De l'eau pourrait s'infiltrer dans les circuits et entraîner de la corrosion. • La batterie ne doit pas entrer en contact avec des objets métalliques. Si des objets métalliques, tels que des bijoux, sont en contact prolongé avec les points de contact de la batterie, cette dernière pourrait chauffer considérablement. • Ne placez pas votre téléphone portable ou votre batterie près d'une source de chaleur.* Des températures élevées peuvent entraîner un gonflement, une fuite ou un dysfonctionnement de la batterie. • N'utilisez jamais un appareil électrique ou une autre source de chaleur, comme un sèche-cheveux ou un four à micro-ondes, pour faire sécher votre batterie. RECOMMANDATIONS • Ne laissez pas votre téléphone portable dans votre voiture lorsque la température est élevée.* • Évitez de faire tomber le téléphone portable ou la batterie.* Leur chute, notamment sur une surface dure, pourrait les endommager.* • Contactez votre opérateur ou Motorola si votre batterie ou votre téléphone portable a été endommagé du fait d'une chute, de l'infiltration de liquides ou de températures élevées. * Remarque : veillez à ce que le compartiment de la batterie et les caches des connecteurs soient toujours fermés et fixés correctement afin d'éviter toute exposition Utilisation de la batterie et règles de sécurité 68 directe de la batterie aux situations précédemment citées, même si la documentation du produit indique que votre téléphone portable résiste à ces situations. Important : Motorola recommande l'utilisation exclusive de batteries et de chargeurs de batterie Motorola pour bénéficier de la qualité et des protections Motorola. La garantie de Motorola ne couvre pas les dommages provoqués par l'utilisation de batteries et/ou de chargeurs de batterie non agréés par Motorola. Pour vous aider à distinguer les batteries Motorola authentiques des contrefaçons ou des batteries non fabriquées par Motorola (dont les protections peuvent être insuffisantes), Motorola appose un hologramme sur ses batteries. Il est conseillé de vérifier lors de l'achat que la batterie porte l'hologramme « Motorola Original ». Si un message tel que Batterie non valide ou Charge impossible s'affiche sur l'écran de votre téléphone, suivez la procédure ci-dessous : • Retirez la batterie et vérifiez qu'elle comporte bien l'hologramme « Motorola Original ». • Si elle ne comporte aucun hologramme, il ne s'agit alors pas d'une batterie Motorola. • Si elle comporte un hologramme, remettez-la en place et essayez à nouveau de la charger. • Si le message continue de s'afficher, contactez un centre de réparation agréé Motorola. Avertissement: l'utilisation d'une batterie ou d'un chargeur de batterie non agréés par Motorola présente certains risques parmi lesquels un risque d'incendie, d'explosion ou de fuite. Procédure de mise au rebut et de recyclage appropriée et fiable : la mise au rebut correcte des batteries n'est pas seulement une question de sécurité mais également d'environnement. Vous pouvez déposer votre batterie usagée dans de nombreux magasins ou dans les boutiques de votre opérateur. Des informations complémentaires sur les procédures de mise au rebut et de recyclage sont disponibles à l'adresse www.motorola.com/recycling Mise au rebut : éliminez rapidement les batteries usagées, conformément à la réglementation locale. Contactez votre centre de recyclage le plus proche ou les organismes nationaux pour plus d'informations sur la méthode de mise au rebut des batteries. Avertissement: ne jetez jamais vos batteries au feu, elles risqueraient d'exploser. 032375o Chargement des batteries Remarques relatives au chargement de votre batterie : • Lorsque vous chargez votre batterie, il est préférable de garder la batterie et le chargeur à température ambiante pour assurer un chargement efficace. • Les batteries neuves ne sont pas complètement chargées. • Les batteries neuves ou stockées pendant de longues périodes peuvent nécessiter un temps de charge plus long. • Les batteries Motorola sont dotées de circuits qui les protègent contre les surcharges. Chargement des batteries Accessoires tiers L'utilisation d'accessoires tiers, incluant notamment, sans toutefois s'y limiter, les batteries, chargeurs, écouteurs, caches, étuis, protecteurs d'écran et cartes mémoire, peut affecter les performances de votre téléphone portable. Dans certaines circonstances, les accessoires tiers peuvent s'avérer dangereux et peuvent annuler la garantie de votre téléphone portable. Pour obtenir la liste des accessoires Motorola, rendez-vous sur la page www.motorola.com/products Précautions au volant Lorsque vous êtes au volant, vous devez impérativement conduire de façon prudente et responsable. L'utilisation au volant d'un accessoire ou d'un appareil mobile destiné à téléphoner ou d'autres applications peut être cause de distractions. L'utilisation de dispositifs sans fil et de leurs accessoires est parfois interdite ou limitée dans certains endroits. Respectez toujours les lois et réglementations en vigueur concernant l'utilisation de ces produits. Lorsque vous conduisez, veillez à ne JAMAIS : • Taper ou lire des messages textes. • Saisir ou consulter des informations écrites. • Naviguer sur Internet. • Saisir des informations de navigation. • Effectuer toute autre action susceptible de distraire votre attention de la route. Lorsque vous conduisez, veillez à TOUJOURS : • Regarder la route en permanence. • Utiliser un dispositif mains libres si vous en possédez un ou si la règlementation locale impose son utilisation. • Indiquer les informations relatives à votre destination dans votre périphérique de navigation avant de commencer à conduire. • Le cas échéant, utiliser les fonctionnalités à activation vocale (comme la numérotation vocale) et les fonctionnalités vocales (indications d'orientation sonores, par exemple). • Respecter les lois et réglementations locales en vigueur concernant l'utilisation d'appareils mobiles et accessoires portables au volant. • Interrompre votre appel ou toute autre tâche en cours si vous ne pouvez pas vous concentrer sur votre conduite. Observez les consignes de la section « Précautions au volant » de ce manuel, ainsi que celles figurant sur le site Web www.motorola.com/callsmart (en anglais). Crises d’épilepsie/évanouissements Certaines personnes sont sujettes à des crises d’épilepsie ou des évanouissements lorsqu’elles sont exposées à des lumières clignotantes, par exemple en visionnant des vidéos ou en jouant à des jeux. Ces crises peuvent se produire même si de telles réactions ne se sont jamais manifestées auparavant chez une personne. Si vous avez été victime de crises d’épilepsie ou d’évanouissements ou si vous avez des antécédents médicaux dans votre famille, veuillez consulter un médecin avant de visionner des vidéos, de jouer à des jeux ou d’utiliser une fonction de lumières clignotantes sur votre appareil mobile. En cas d’apparition de l’un des symptômes suivants, arrêtez d’utiliser votre appareil mobile et consultez un médecin : convulsions, contractions oculaires ou musculaires, perte de conscience, mouvements involontaires ou désorientation. Afin de réduire les risques, il est préférable de se positionner le plus loin possible de l’écran, de laisser les lumières allumées dans la pièce, de prendre une pause de 15 minutes toutes les heures et d’arrêter l’utilisation de l’appareil si vous êtes fatigué. Avertissement relatif à un volume sonore élevé Avertissement: l'exposition prolongée à un volume sonore élevé, quelle qu'en soit la source, risque d'endommager votre audition. Plus le volume sonore est élevé, plus la durée d'exposition acceptable est courte. Pour protéger votre audition : • Limitez la durée d'utilisation à volume élevé des kits piéton ou des casques. • Évitez d'augmenter le volume dans un environnement bruyant. 69 • Si vous ne pouvez pas entendre les conversations autour de vous, baissez le volume. Si vous ressentez une gêne auditive, comme une sensation de pression dans les oreilles, des sifflements ou si la voix de vos interlocuteurs vous semble assourdie, cessez d'utiliser votre casque ou votre kit piéton et faites vérifier votre audition. Remarque : tous les casques Motorola sont conformes à la réglementation française concernant les appareils acoustiques, sauf dans les cas expressément indiqués dans les informations du casque. Pour plus d'informations concernant l'audition, visitez notre site Web à l'adresse direct.motorola.com/hellomoto/nss/AcousticSafety.asp (en anglais uniquement). Mouvements répétitifs Lorsque vous effectuez des actions répétitives telles la pression des touches ou la saisie de caractères avec les doigts, vous pouvez ressentir des douleurs au niveau des doigts, des bras, des épaules, de la nuque ou dans d’autres parties du corps. Si vous ressentez toujours une gêne pendant ou après une telle utilisation, arrêtez l’utilisation de votre appareil et consultez un médecin. Enfants Tenez votre appareil mobile et ses accessoires hors de portée des jeunes enfants. Ces appareils ne sont pas des jouets et peuvent présenter des risques pour les jeunes enfants. Par exemple : • Les petites pièces peuvent présenter un risque d’étranglement chez les jeunes enfants. • Un usage inapproprié peut entraîner une augmentation du volume susceptible d'endommager l'audition. • Une batterie mal installée peut surchauffer et provoquer des brûlures. De la même façon qu'avec un ordinateur, si un enfant utilise votre téléphone portable, vous pouvez contrôler son accès pour éviter qu'il s'expose à des applications ou à du contenu inappropriés. Pièces en verre Il est possible que certaines pièces de votre appareil mobile soient en verre. Ces pièces peuvent se casser si le produit reçoit un choc important. Dans ce cas, ne touchez pas le verre brisé et n’essayez pas de l’ôter. N’utilisez plus votre appareil mobile tant que le verre n’a pas été remplacé par un centre de service qualifié. 70 Avertissements relatifs au fonctionnement Conformez-vous à la signalisation lors de l’utilisation d’appareils mobiles dans des lieux publics tels que les établissements de santé ou les zones de dynamitage. Atmosphères potentiellement explosives Les zones à atmosphère potentiellement explosive sont souvent signalées, mais ce n'est pas systématique. Elles peuvent inclure les zones de ravitaillement en carburant telles que les espaces sous les ponts des bateaux, les installations de transvasement ou d’entreposage de carburant ou de produits chimiques, les zones dans lesquelles l’air contient des produits chimiques ou des particules telles que des grains, des poussières ou des poudres métalliques. Si vous vous trouvez dans une telle zone, mettez votre téléphone portable hors tension et n’enlevez, n’installez ou ne chargez pas de batteries à moins qu'il s'agisse d'un type de produit radio spécialement habilité pour une utilisation dans de telles zones et qualifié de « intrinsèquement sécurisé » (par exemple, approuvé par Factory Mutual, CSA ou UL). Dans de telles zones, des étincelles peuvent se produire et provoquer une explosion ou un incendie. Code symbole Votre batterie, votre chargeur ou votre appareil mobile peuvent contenir certains symboles, définis comme suit : Symbole 032374o Définition Des consignes de sécurité importantes suivent. Ne jetez pas votre batterie ou votre appareil mobile dans le feu. 032376o Symbole 032375o Définition Votre batterie ou votre appareil mobile doit être recyclé(e) conformément à la législation locale. Contactez l’organisme local de réglementation pour plus d’informations. Ne jetez pas la batterie ou l'appareil mobile dans votre poubelle. Reportez-vous à la rubrique « Recyclage » pour plus d'informations. N'utilisez aucun outil. Pour une utilisation en intérieur uniquement. À pleine puissance, l’écoute prolongée du baladeur peut endommager l’oreille de l’utilisateur. Votre chargeur n’est à utiliser qu’à l’intérieur. Appareil à double isolation. mobile, le système qui traite votre appel adapte le niveau de puissance de transmission de votre appareil mobile. Voir la section relative aux conditions de réception de réseau. Votre appareil mobile est conçu conformément aux réglementations locales de votre pays concernant l’exposition des personnes à l’énergie des radiofréquences. Précautions de fonctionnement liées aux radiofréquences Pour des performances optimales de votre appareil mobile et pour vous assurer que l’exposition aux radiofréquences ne dépasse pas les limites établies par les normes applicables, suivez toujours ces instructions et précautions : • Lorsque vous effectuez ou recevez un appel, utilisez votre appareil mobile normalement comme tout autre téléphone fixe. • Si vous conservez le portable sur vous, placez-le toujours dans un clip, un support, un étui, une pochette ou une bandoulière fourni ou approuvé par Motorola. Si vous n’utilisez aucun accessoire de fixation fourni ou approuvé par Motorola, maintenez le téléphone portable et son antenne à une distance minimum de 2,5 cm de votre corps lorsque vous êtes en communication. • L’utilisation d’accessoires non fournis ou non agréés par Motorola peut provoquer le dépassement par votre appareil mobile des limites d’exposition à l’énergie des radiofréquences définies dans les données relatives au débit d’absorption spécifique. Pour obtenir la liste des accessoires fournis ou agréés par Motorola, visitez notre site Web à l’adresse www.motorola.com. Interférence de l’énergie des radiofréquences/Compatibilité Presque tous les appareils électroniques sont soumis à l’interférence de l’énergie des radiofréquences émise par des sources externes s’ils ne sont pas convenablement protégés, conçus ou configurés d’une quelconque façon pour être compatibles avec cette énergie. Dans certaines circonstances, votre appareil mobile peut provoquer des interférences avec d’autres appareils. Radiofréquences (RF) Suivez les instructions pour éviter tout problème d’interférence Exposition aux radiofréquences Mettez votre appareil mobile hors tension dans les établissements où sont affichées des instructions qui vous invitent à le faire. Votre appareil mobile contient un émetteur-récepteur. Lorsqu’il est SOUS TENSION, il reçoit et émet des radiofréquences. Quand vous communiquez en utilisant votre appareil 71 Dans un avion, mettez votre appareil mobile hors tension dès que le personnel navigant vous demande de le faire. Si votre appareil mobile propose un mode « avion » ou une fonction similaire, demandez au personnel navigant si vous pouvez l’utiliser pendant le vol. bandes de fréquence testées. Conformément aux normes de la CIPRNI, les plus hautes valeurs de DAS atteintes par ce modèle d'appareil sont indiquées ci-dessous : Implants médicaux Head SAR UMTS 900 + WiFi + Bluetooth 1,09 W/kg Si vous portez un implant médical comme un stimulateur cardiaque ou un défibrillateur, consultez votre médecin avant d’utiliser ce portable. Les personnes portant un implant médical doivent observer les précautions suivantes : • Éloignez TOUJOURS le portable à une distance de 20 centimètres minimum de l’implant médical lorsque l’appareil est SOUS TENSION. • NE PAS porter l’appareil mobile dans une poche proche du cœur. • Utilisez l’oreille opposée à l’implant médical pour réduire le risque d’interférences. • METTRE IMMÉDIATEMENT HORS TENSION l’appareil mobile, si vous soupçonnez le moindre problème d’interférences. Lisez et suivez les instructions du fabricant de votre implant médical. Si vous avez des questions relatives à l’utilisation de votre portable avec votre implant médical, consultez votre médecin. Body-worn SAR UMTS 900 + WiFi + Bluetooth 0,58 W/kg Débit d’absorption spécifique (CIPRNI) DAS (CIPRNI) CET APPAREIL MOBILE RÉPOND AUX NORMES INTERNATIONALES DE PROTECTION À L'EXPOSITION AUX ONDES RADIO. Votre téléphone mobile est un émetteur-récepteur radio. Il est conçu pour ne pas dépasser les limites d'exposition aux ondes radio (champs électromagnétiques de fréquence radio) définies par les normes internationales. Ces normes ont été établies par un organisme scientifique indépendant, la CIPRNI (Commission internationale de protection contre les radiations non ionisantes), et prévoient des marges de sécurité destinées à garantir la protection de chacun, quels que soient son âge et son état de santé. La norme d'exposition aux ondes radio concernant les appareils mobiles utilise une unité de mesure appelée débit d'absorption spécifique ou DAS. La valeur limite de DAS pour les appareils mobiles est de 2 W/kg (watts par kilogramme). Les tests relatifs au DAS concernent des positions de fonctionnement standard, lorsque la transmission de l'appareil s'effectue à la plus haute puissance certifiée, dans toutes les 72 En cours d'utilisation, les valeurs de DAS réelles de votre appareil sont habituellement très inférieures aux valeurs indiquées. En effet, dans le but d'améliorer l'efficacité du système et de réduire les interférences sur le réseau, la puissance de fonctionnement de votre téléphone portable est automatiquement réduite lorsque la puissance maximale n'est pas nécessaire à l'appel. Plus la puissance de l'appareil est réduite, plus la valeur du DAS est faible. Des tests DAS corps ont été effectués avec un accessoire approuvé à une distance de 2,5 cm. Pour respecter les seuils d'exposition aux radiofréquences en cours de fonctionnement, l'appareil doit se tenir dans un accessoire approuvé ou doit être placé à au moins 2,5 cm du corps. Si vous n'utilisez pas un accessoire approuvé, assurez-vous, quel que soit le produit utilisé, qu'il ne comporte pas de matériaux métalliques et qu'il place le téléphone à au moins 2,5 cm de votre corps. Selon l’Organisation mondiale de la Santé, les informations scientifiques actuelles n’indiquent pas qu’il est nécessaire de prendre des précautions particulières quant à l’utilisation des téléphones mobiles. Elle recommande aux utilisateurs souhaitant réduire leur exposition de simplement limiter leur utilisation ou d'utiliser un kit mains libres pour éloigner l'appareil de leur tête et de leur corps. Des informations complémentaires sont disponibles à l'adresse www.who.int/emf (Organisation mondiale de la santé) ou www.motorola.com/rfhealth (Motorola Mobility, Inc.). Informations de l’Organisation Mondiale de la Santé • toutes les autres Directives pertinentes de l’Union européenne « Un nombre important d'études ont été effectuées ces vingt dernières années pour évaluer si les téléphones portables représentaient un risque santé potentiel. Jusqu'à présent, aucun effet indésirable sur la santé n'a été associé à l'utilisation d'un téléphone portable. » Source : Aide-mémoire N° 193 de l’OMS Informations complémentaires : http://www.who.int/emf Informations de l’OMS Énergie des radiofréquences - France Selon l'Organisation mondiale de la santé « de nombreuses études ont été réalisées au cours de ces vingt dernières années afin d'évaluer le risque que présentent les téléphones portables pour la santé. A ce jour, l'impact négatif de l'utilisation des téléphones portables sur la santé n'a pas été démontré » (Aide-mémoire N° 193). Conformément à la réglementation française, nous sommes tenus d'inclure les recommandations suivantes concernant les mesures de précaution : vous pouvez limiter votre exposition à l'énergie des radiofréquences (a) en utilisant votre portable dans des zones où la couverture réseau est bonne, ou (b) en utilisant un kit mains libres afin d'éloigner le portable de votre tête et de votre corps. Dans ce cas, il est recommandé aux femmes enceintes d'éloigner le téléphone portable de leur abdomen. Il est également recommandé aux adolescents d'éloigner leur téléphone portable de la partie inférieure de leur abdomen. Déclaration de conformité aux directives de l’Union européenne Les informations de conformité CE suivantes s'appliquent aux appareils mobiles Motorola qui portent l'un des marquages CE suivants : Conformité UE 0168 0168 [Autorisé en France uniquement dans le cadre d'une utilisation en intérieur pour Bluetooth et/ou Wi-Fi] Par la présente, Motorola déclare que ce produit est en conformité avec • les principales exigences et autres dispositions de la Directive 1999/5/CE 0168 Référence d'agrément du produit Exemple d’un Numéro d’homologation de produit. Vous pouvez consulter la Déclaration de conformité de votre produit à la Directive 1999/5/EC (la Directive R&TTE) à l’adresse www.motorola.com/rtte. Pour accéder à celle-ci, entrez le Numéro d'homologation de produit, inscrit sur l'étiquette de votre produit, dans la barre de recherche du site Web. Avertissement de la FCC aux utilisateurs La déclaration suivante s'applique à tous les produits dont l'étiquette arbore le logo FCC. Cet appareil a été testé et reconnu conforme aux limites d’un appareil numérique de classe B, conformément à l’article 15 de la réglementation de la FCC. Voir 47 CFR Sec. 15.105(b). Ces limites visent à assurer une protection raisonnable contre les interférences dans une installation résidentielle. Cet appareil génère, utilise et peut diffuser une énergie radioélectrique. S’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il peut causer des interférences avec les radiocommunications. Cependant, il est impossible de garantir qu’aucune interférence ne se produira dans certaines installations. Si l’appareil provoque des interférences nuisibles au niveau de la réception de la radio ou de la télévision, ce qui peut être détecté en allumant ou éteignant l'appareil, l’utilisateur doit essayer d’éliminer ces interférences en appliquant une ou plusieurs des mesures ci-dessous : • Réorienter ou repositionner l’antenne de réception. • Augmenter la distance qui sépare l’appareil du récepteur. • Brancher l’appareil à une prise électrique appartenant à un circuit différent de celui de la prise sur laquelle est branché le récepteur. • Demander de l'aide à un revendeur ou à un technicien radio/TV expérimenté. Notification FCC 73 Cet appareil est conforme à l'article 15 de la réglementation de la FCC. Son fonctionnement répond aux deux conditions suivantes : (1) cet équipement ne doit pas causer d’interférence nuisible et (2) cet équipement doit accepter toute interférence subie qui risque de provoquer un dysfonctionnement. Voir 47 CFR Sec. 15.19(a)(3). Aucun changement ou modification apporté par l’utilisateur au présent appareil n'est autorisé par Motorola. Tout changement ou modification est susceptible d'annuler le droit de l'utilisateur à faire fonctionner l’appareil. Voir 47 CFR Sec. 15.21. Les informations suivantes s'appliquent aux produits prenant en charge W-Fi 802.11a (comme défini dans les caractéristiques du produit, disponibles à l'adresse www.motorola.com). Cet appareil est apte à utiliser des connexions Wi-Fi via une bande U-NII (Unlicensed National Information Infrastructure) de 5 GHz. Cette bande étant partagée avec MSS (Mobile Satellite Service), la FCC limite l'utilisation de tels appareils en intérieur uniquement (voir 47 CFR 15.407(e)). Étant donné que la même restriction s'applique aux points d'accès mobiles fonctionnant dans cette bande, les services d'extérieur n'y sont pas proposés. Néanmoins, veuillez ne pas utiliser cet appareil en mode Wi-Fi lorsque vous êtes en extérieur. Services de localisation (GPS et AGPS) Les informations suivantes s'appliquent aux appareils mobiles Motorola dotés d'une fonctionnalité de localisation (GPS et/ou AGPS). Votre téléphone portable peut utiliser les signaux GPS (Global Positioning System) pour les applications basées sur la localisation. La fonction GPS fait appel à des satellites contrôlés par le gouvernement des États-Unis, susceptibles d'être modifiés en conformité avec la politique d'utilisation de l'AGPS du ministère de la Défense et le Federal Radio Navigation Plan (Plan fédéral de radionavigation). Ces modifications peuvent altérer les performances de la technologie de localisation sur votre téléphone portable. Votre téléphone portable peut également utiliser la technologie AGPS (Assisted Global Positioning System) pour obtenir des informations sur le réseau de téléphonie mobile afin d'améliorer ses performances GPS. La fonction AGPS utilise le réseau de votre opérateur de téléphonie mobile. Par conséquent, des coûts de communication, de transfert de données et/ou un surcoût peuvent s'appliquer en fonction de votre abonnement. Pour plus de détails, adressez-vous à votre opérateur de téléphonie mobile. GPS et AGPS Votre position Certaines informations de localisation peuvent être utilisées pour déterminer la position approximative d'un téléphone portable. Les appareils mobiles connectés à un réseau sans 74 fil transmettent des informations de localisation. Les téléphones équipés de la technologie GPS ou AGPS transmettent également ce type d'informations. De plus, si vous utilisez des applications qui nécessitent des informations de localisation (par exemple, des informations de navigation), ce type d'applications transmet des informations de localisation. Ces informations de localisation peuvent être partagées avec des tiers, notamment votre opérateur de téléphonie mobile, les fournisseurs de ces applications, Motorola et d'autres fournisseurs de services tiers. Appels d'urgence Pour passer des appels d'urgence, le réseau de téléphonie mobile peut activer la technologie AGPS sur votre téléphone portable pour communiquer votre position approximative au centre d'urgence. La fonction AGPS est restreinte et peut ne pas fonctionner dans votre région. Pour cette raison : • Indiquez toujours au centre d'urgence autant d'informations que possible sur votre position géographique. • Ne raccrochez pas tant que le centre d’urgence ne vous y a pas invité. Navigation Les informations suivantes s'appliquent aux appareils mobiles Motorola dotés de fonctionnalités de navigation. Lors de l'utilisation de fonctions de navigation, notez que des cartes, des itinéraires et d'autres données de navigation peuvent contenir des données erronées ou incomplètes. De plus, des informations complètes risquent de ne pas être disponibles dans certains pays. Par conséquent, prenez garde de vous assurer visuellement que les instructions de navigation présentées correspondent à ce que vous voyez. De manière générale, tout conducteur doit prêter attention aux conditions de circulation, aux fermetures de routes, aux embouteillages et aux autres facteurs qui pourraient affecter sa conduite. Respectez scrupuleusement les panneaux de circulation que vous rencontrez sur votre route. Navigation Précautions au volant Renseignez-vous sur les lois et réglementations en vigueur relatives à l’utilisation des portables et de leurs accessoires au volant dans les zones où vous conduisez. Respectez-les scrupuleusement. Dans certains endroits, l’utilisation de ces appareils peut être interdite ou limitée à un usage mains libres. Pour plus d’informations, visitez notre site Web à l'adresse www.motorola.com/callsmart (en anglais uniquement). Votre portable vous permet de téléphoner et d’échanger des données, quasiment n’importe où et à tout moment, dans la mesure où le service de communication mobile est disponible et où les conditions de sécurité sont respectées. Au volant, la conduite est votre priorité. Si vous décidez d’utiliser votre portable en conduisant, observez les consignes suivantes : • Familiarisez-vous avec votre portable Motorola et ses fonctions, comme le numéro abrégé, le rappel automatique et la numérotation vocale. Si elles sont disponibles, ces fonctions vous aident à effectuer un appel sans perte d’attention. • Le cas échéant, utilisez un dispositif mains libres. Vous pouvez augmenter le confort d’utilisation de votre portable grâce à l’un des accessoires mains libres Motorola Original disponibles dans le commerce. • Installez votre portable à portée de main. Vous devez pouvoir atteindre votre portable sans quitter la route des yeux. Si vous recevez un appel à un moment inopportun, laissez dans la mesure du possible votre messagerie vocale prendre le relais. • Indiquez à votre interlocuteur que vous êtes au volant et, si nécessaire, interrompez l'appel en cas de trafic dense ou de conditions météorologiques dangereuses. La pluie, le grésil, la neige et le verglas, de même qu’un trafic dense peuvent s’avérer dangereux. • Ne prenez pas de notes ou ne recherchez pas de numéros de téléphone pendant que vous conduisez. Rentrer une liste de tâches à faire ou parcourir votre carnet d’adresses détourne votre attention de votre priorité : conduire en toute sécurité. • Composez les numéros en faisant attention à la circulation ; si possible, passez vos appels lorsque votre véhicule est à l’arrêt ou avant de partir. Si vous devez effectuer un appel sur la route, ne composez d’abord que quelques chiffres, regardez la route, contrôlez vos rétroviseurs, puis continuez. Précautions au volant • Évitez les conversations stressantes ou émotionnelles qui pourraient vous distraire. Avertissez votre interlocuteur que vous êtes au volant et interrompez les conversations qui pourraient distraire votre attention de la route. • Utilisez votre portable pour appeler de l’aide. Composez le 112 ou tout autre numéro d’urgence local en cas d’incendie, d’accident de la route ou d’urgence médicale (sous condition de disponibilité du service de communication mobile). • Utilisez votre portable pour venir en aide en cas d’urgence. Si vous êtes témoin d’un accident de la route, d’un acte criminel ou de toute autre urgence impliquant la vie d’autrui, appelez le 112 ou tout autre numéro d’urgence local (sous condition de disponibilité du service de communication mobile), comme vous souhaiteriez que les autres le fassent pour vous. • En cas de besoin, appelez l’assistance routière ou un numéro d’assistance mobile spécialement réservé aux situations non urgentes. Si vous voyez un véhicule en panne ne présentant aucun danger, un feu de signalisation endommagé, un accident de la route sans gravité dans lequel personne ne semble blessé ou un véhicule volé, appelez l’assistance routière ou tout numéro d’assistance mobile spécialement réservé aux situations non urgentes (sous condition de disponibilité du service de communication mobile). Confidentialité et sécurité des données Motorola est conscient de l’importance de la confidentialité et de la sécurité des données aux yeux des consommateurs. Certaines fonctions de votre portable étant susceptibles d’affecter votre vie privée ou la sécurité des données, veuillez suivre les recommandations suivantes afin d'augmenter la protection de vos informations personnelles : • Contrôle de l’accès—Conservez votre portable avec vous et ne le laissez pas dans des endroits où il pourrait être utilisé hors de votre contrôle. Utilisez les fonctions de sécurité et de verrouillage de votre appareil, le cas échéant. • Mise à jour du logiciel—Si Motorola ou un fournisseur de logiciel et/ou d’application met à disposition un patch ou un correctif logiciel qui permet de mettre à jour la sécurité de votre portable, installez-le dès que possible. • Informations personnelles sécurisées—Votre appareil mobile peut stocker vos informations personnelles dans divers emplacements, dont la carte SIM, la carte mémoire et la mémoire du téléphone. Assurez-vous de supprimer ou d'effacer toutes vos informations personnelles avant de mettre votre téléphone au rebut, de le renvoyer ou de le donner. Vous pouvez également sauvegarder vos données personnelles afin de les transférer vers un nouveau téléphone. Confidentialité et sécurité des données 75 Remarque : pour plus d'informations sur la sauvegarde ou la suppression de données de votre appareil mobile, rendez-vous à l'adresse www.motorola.com/support • Comptes en ligne—Certains appareils mobiles offrent un compte Motorola en ligne (comme MOTOBLUR). Connectez-vous à votre compte pour obtenir des informations sur la gestion du compte et sur l'utilisation des fonctions de sécurité, telles que la suppression de données à distance et la localisation du téléphone (lorsque cette fonctionnalité est disponible). • Applications et mises à jour—Choisissez et installez vos applications et mises à jour avec précaution, provenant de sources approuvées uniquement. Certaines applications peuvent affecter les performances de votre téléphone et/ou peuvent accéder à vos informations privées, telles que vos informations de compte, données d'appels, informations de localisation et ressources réseau. • Sans fil—Avec les téléphones portables offrant les fonctions Wi-Fi, connectez-vous uniquement à des réseaux Wi-Fi approuvés. Par ailleurs, si vous utilisez votre appareil comme point d'accès mobile (le cas échéant), utilisez la sécurité réseau. Ces précautions permettent d'éviter tout accès non autorisé sur votre appareil. • Informations de localisation—Certaines informations de localisation peuvent être utilisées pour déterminer la position approximative d'un téléphone portable. Les téléphones portables connectés à un réseau sans fil transmettent des informations de localisation. Les téléphones équipés de la technologie GPS ou AGPS transmettent également ce type d'informations. De plus, si vous utilisez des applications qui nécessitent des informations de localisation (par exemple, des informations de navigation), ce type d'applications transmet des informations de localisation. Ces informations de localisation peuvent être partagées avec des tiers, notamment votre opérateur de téléphonie mobile, les fournisseurs de ces applications, Motorola et d'autres fournisseurs de services tiers. • Autres informations pouvant être transmises par votre téléphone portable—Votre téléphone portable peut également transmettre des informations de tests et autres diagnostics (notamment des informations de localisation), ainsi que d'autres informations non personnelles, à Motorola ou à d'autres serveurs tiers. Ces informations sont utilisées dans le but d'améliorer les produits et les services proposés par Motorola. Pour toute question sur la façon dont l'utilisation de votre portable peut influencer votre vie privée ou la sécurité des données, veuillez contacter Motorola par email à l'adresse privacy@motorola.com ou bien adressez-vous à votre opérateur. 76 Utilisation et entretien Votre téléphone portable est conçu pour résister aux dommages provoqués par des expositions à certaines conditions difficiles, telles qu'indiquées dans les informations du produit. Toutefois, pour prendre soin de votre téléphone portable, évitez une exposition prolongée ou extrême à de telles conditions et observez les précautions suivantes : Utilisation et entretien Protection Pour protéger efficacement votre appareil mobile, assurez-vous que le compartiment de la batterie et les couvercles des connecteurs sont toujours fermés et sécurisés. Séchage Ne mettez jamais votre téléphone portable dans un four à micro-ondes, un four et n'essayez pas de le sécher à l'aide d'un sèche-cheveux, car cela pourrait l'endommager. Nettoyage Pour nettoyer votre appareil mobile, utilisez uniquement un chiffon doux et sec. N’utilisez jamais d’alcool ni de détergents. Recyclage Recyclage Appareils mobiles et accessoires Ne jetez aucun appareil mobile ou accessoire électrique (chargeur, kit piéton ou batterie) dans votre poubelle ou dans le feu. Ces éléments doivent être mis au rebut de manière appropriée conformément aux systèmes de collecte et de recyclage mis en place dans votre pays ou région. Vous pouvez également renvoyer les portables et accessoires électriques à l’un des Centres de Service agréé par Motorola le plus proche. Pour plus d'informations sur les systèmes de recyclage nationaux approuvés par Motorola et sur les activités de recyclage de Motorola, visitez le site Web suivant : www.motorola.com/recycling Emballage et manuels du produit L’emballage du produit et les manuels doivent seulement être mis au rebut conformément aux systèmes de collecte et de recyclage mis en place dans votre pays. Pour plus d’informations, veuillez contacter les autorités compétentes. Notice concernant les droits d’auteur couvrant les logiciels Informations relatives aux logiciels à code source libre Les produits Motorola sont susceptibles d’inclure des logiciels Motorola et de fournisseurs protégés par droits d’auteur, enregistrés dans des mémoires électroniques ou sur d’autres supports. Les lois des États-Unis et d’autres pays garantissent certains droits à l’égard de ces logiciels à Motorola et à ses fournisseurs et leur réservent notamment les droits exclusifs de distribution et de reproduction. En vertu de ce qui précède et dans toute la mesure autorisée par la loi, les logiciels couverts par des droits d’auteur et contenus dans les produits Motorola ne peuvent être modifiés, soumis à ingénierie inverse, distribués ou reproduits sous aucune forme. Par ailleurs, l’acquisition de produits Motorola ne saurait accorder ni directement, ni par implication, préclusion ou de quelque autre manière que ce soit, de licence ou de droits sous couvert de droits d’auteur, de brevets ou d’applications brevetées de Motorola ou de l’un de ses fournisseurs, hormis la licence normale et non exclusive d’utiliser le produit Motorola gratuitement qui découle légalement de la vente dudit produit. Informations à propos du code source libre Notice concernant les droits d’auteur couvrant les logiciels Droits d'auteur La copie non autorisée de supports protégés par des droits d'auteur va à l'encontre des dispositions prévues par les lois relatives à la protection des droits d'auteur aux États-Unis et dans d'autres pays. Cet appareil est destiné uniquement à la copie de supports non protégés par des droits d'auteur, de supports dont vous possédez les droits ou pour lesquels vous êtes légalement autorisé à effectuer des copies. Si vous n'êtes pas sûr de pouvoir copier un support, veuillez contacter un conseiller juridique. Droits d'auteur Pour savoir comment vous procurer une copie du code source mis à la disposition des utilisateurs par Motorola pour le logiciel utilisé dans ce portable Motorola, envoyez votre demande à l'adresse ci-dessous. Veillez à préciser dans votre demande la référence du modèle et la version du logiciel. MOTOROLA MOBILITY, INC. OSS Management 600 North US Hwy 45 Libertyville, IL 60048 USA Le site Web de Motorola opensource.motorola.com propose également des informations sur l’utilisation du code source libre par Motorola. Motorola a créé le site Web opensource.motorola.com pour servir de portail dans le cadre d'une interaction avec la communauté du logiciel, au sens large. Si vous souhaitez obtenir davantage d'informations concernant les licences, les homologations et les avis de protection des droits d'auteur requis pour les progiciels à code source libre utilisés sur cet appareil portable Motorola, appuyez sur la touche Menu > Paramètres > À propos du téléphone > Informations légales > Licence. Cet appareil Motorola peut en outre contenir des applications autonomes présentant des avis additionnels concernant les progiciels à code source libre utilisés. 77 GARANTIE Applicable uniquement en France et en Suisse Motorola vous garantit la conformité du communicateur personnel et des accessoires que vous avez achetés auprès d'un revendeur agréé Motorola (ci-après dénommés les « Produits »), aux spécifications Motorola en vigueur au moment de leur fabrication, pour une période différente à partir de la date d'achat du ou des Produits (condition de garantie). La période de garantie débute le jour de l'achat initial du ou des Produits par le premier utilisateur final. Le Produit peut inclure plusieurs pièces différentes. La période de garantie peut différer en fonction desdites pièces (dénommée ci-après « Période de garantie »). Les différentes Périodes de garantie sont les suivantes : a) Douze (12) mois pour le communicateur personnel et ses accessoires (que ces derniers soient inclus dans l'emballage de vente du ou des Produits ou vendus séparément) autres que les consommables et accessoires répertoriés dans les points (b) et (c) ci-dessous ; b) Six (6) mois pour les consommables et accessoires suivants : batteries ; et c) Quatre-vingt dix (90) jours pour les supports contenant un ou plusieurs logiciels fournis, par exemple, un CD-ROM ou une carte mémoire. En cas de défaut de conformité de l’un des Produits par rapport aux spécifications applicables, vous devez en informer Motorola, et vous devez immédiatement remettre le Produit au Centre de Service Après Vente ou de Réparation Agréé Motorola, dans un délai de deux mois à compter de la découverte du défaut, et en tout état de cause avant l’expiration de la Période de Garantie. Motorola ne sera pas lié par des prises de position relatives aux Produits qui ne proviennent pas directement de lui-même, ni par aucune obligation de garantie applicable au vendeur. Pendant la Période de Garantie, Motorola assurera, à ses frais et à sa seule convenance, la réparation ou le remplacement du Produit défectueux, l’une ou l’autre de ces deux solutions constituant l’intégralité de votre dédommagement. À défaut de réparer ou de remplacer le Produit, Motorola remboursera le prix d’achat du Produit, déduit d’un montant correspondant à l’usage du Produit depuis son acquisition. Le présent engagement expire à la fin de la Période de Garantie. Le présent engagement constitue l’intégralité de la garantie portant sur un téléphone portable et ses accessoires, et est exclusif de toute autre forme de réparation, explicite ou implicite. 78 Motorola exclut expressément toute autre forme de garantie légale ou contractuelle et notamment l’aptitude du Produit à satisfaire les besoins de l’acheteur, sous réserve toutefois des dispositions applicables aux consommateurs. La responsabilité de Motorola ne saurait être engagée pour les dommages indirects, (incluant notamment la perte d’usage, la perte de temps, la perte de données (ex. agenda, n° de téléphone en mémoire,…), la perte de bénéfices ou la perte financière), résultant du fait du Produit, et sa responsabilité ne saurait en toute hypothèse excéder le prix d’achat du Produit. Cette garantie ne saurait priver un acheteur ayant la qualité de consommateur des recours légaux dont il peut se prévaloir en cette qualité. COMMENT EXERCER LA GARANTIE ? Dans la plupart des cas, le service de garantie sera assuré par le revendeur agréé Motorola qui aura vendu ou installé votre téléphone portable Motorola et ses accessoires. Pour davantage d’informations et disposer de la garantie, vous pouvez également contacter le service clientèle de votre opérateur ou vous rendre sur la page http://www.motorola.com/support/warrantyselector. S’il existe dans le pays d’achat une obligation légale de fournir au consommateur un service de réparation supplémentaire au delà de la première année à compter de la date d'achat (Afrique du Sud, Portugal, Belgique, Luxembourg et Pays-Bas), cette garantie supplémentaire sera fournie par les Centres de Service Après Vente Agréés ou par des revendeurs directement désignés par Motorola dans le pays où l’achat a été effectué en vertu des conditions figurant dans cette Garantie. Cependant, veuillez prendre note que vous devez vous adresser au lieu d’achat si le revendeur Motorola a acheté le Produit directement à Motorola dans le pays d’achat ou dans un pays où Motorola n’est pas tenu de fournir un service supplémentaire de réparation lors de la deuxième année en vertu des obligations légales qui peuvent s’appliquer au vendeur ou à l’importateur du produit, mais en aucun cas au fabricant, aux fins de fournir aux consommateurs une extension de garantie au-delà de la première année. RÉCLAMATION Pour pouvoir prétendre au service de garantie, vous devez remettre le téléphone portable et/ou les accessoires défectueux au Centre de Service Après Vente ou de Réparation Agréé Motorola dans leur emballage et leur aspect d’origine fournis par Motorola. Veuillez éviter de laisser tout autre élément, tel qu’une carte SIM ou une carte mémoire, le cas échéant. Si vous vous adressez à un Centre de Service Après Vente Agréé Motorola, le Produit doit être accompagné des informations suivantes : vos nom, adresse, numéro de téléphone, nom de votre opérateur réseau et description du problème. S’il s’agit d’un téléphone de voiture, le véhicule doit être amené au Centre de Service Après Vente ou de Réparation Agréé Motorola compétent pour vérifier le cas échéant l’installation du Produit dans le véhicule. Afin de bénéficier de la garantie, vous devez produire une preuve d'achat établissant la date de l’achat du Produit. Le téléphone doit également comporter clairement les informations suivantes, qui sont fournies avec le Produit : numéro de série (Original compatible electronic serial number, [ESN]), identifiant de fabrication (Individual Manufacturers Electronic Indicator, [IMEI]), et numéro de série mécanique (mechanic serial number, [MSN]). Vous devez vous assurer que toutes les réparations ou services sont à tout moment pris en charge par un Centre de Service Après Vente Agréé Motorola conformément aux obligations des Services Motorola. Dans certains cas, il vous sera peut-être demandé de communiquer des informations supplémentaires sur la maintenance des produits uniquement fournis par les Centres de Service Après Vente Agréé Motorola. Ainsi, il est important de conserver un dossier sur toutes les anciennes réparations et de les mettre à disposition pour toute question relative à l’entretien. CONDITIONS La présente garantie ne sera pas applicable si le type ou les numéros de série du Produit ont été effacés, enlevés, dupliqués ou sont illisibles, ou si le marquage du téléphone a été altéré de toute autre façon. Motorola se réserve le droit de refuser d’assurer gratuitement le service de garantie si les documents ou les éléments requis ne peuvent pas être présentés, ou si les renseignements fournis sont incomplets, illisibles, ou incompatibles avec les informations en provenance de l’usine de fabrication. La réparation peut comprendre, à la seule convenance de Motorola, la mise à jour du logiciel, le remplacement de circuits ou de cartes avec des circuits ou des cartes fonctionnant de façon équivalente, neufs ou reconditionnés. Les circuits, accessoires, batteries ou cartes remplacés sont garantis jusqu’à la fin de la Période de Garantie initiale, étant précisé que cette Période de Garantie ne sera pas prolongée. Tous les éléments originaux qui ont été remplacés (accessoires, batteries, circuits, téléphone portable) deviennent la propriété de Motorola. Motorola ne garantit pas l’installation, la maintenance ou le service après-vente des produits, accessoires, batteries ou circuits. Motorola ne sera en aucun cas responsable de dysfonctionnements ou de dommages causés par un équipement non fourni par Motorola attaché au Produit, ou utilisé en connexion avec celui-ci, ou du dysfonctionnement d’un Produit Motorola connecté à un équipement non Motorola, tout équipement de ce type étant expressément exclu de la présente garantie. Lorsque le produit est utilisé en association avec des équipements ou des périphériques non Motorola, Motorola ne garantit pas le bon fonctionnement de l’association Produit/périphérique, et sa garantie ne pourra dans ce cas être mise en jeu pour autant que le dysfonctionnement ne provienne pas du Produit Motorola. Motorola n’est en aucun cas responsable de dommages, qu’ils soient ou non causés par un équipement Motorola, en cas d’utilisation d’un téléphone portable, d’accessoires, d’applications logicielles et de batteries (incluant de façon non limitative les batteries, chargeurs, adaptateurs), lorsque ces accessoires, ces applications logicielles et batteries ne sont pas fabriqués et fournis par Motorola. EXCLUSIONS DE GARANTIE La présente garantie n’est pas valable lorsque le dysfonctionnement provient d’une mauvaise utilisation, négligence, manque de soin, mauvaise manipulation, ou dans tous les cas d’intervention effectuée par des personnes non agréées. Les exemples de dysfonctionnement ou de dommage suivants ne sont pas couverts par la garantie de ce produit : 1 Utilisation du Produit autre que dans des conditions normales et habituelles, 2 Mauvaise utilisation, accident, négligence, 3 Mise en œuvre défectueuse de tests, modes opératoires, maintenance, installation, applications logicielles ou sources de téléchargement non recommandées par Motorola, ou modification de quelque sorte que ce soit, 4 Dommage aux antennes, sauf si causé directement par un défaut de fabrication ou de main d’œuvre, 5 Produits désassemblés ou réparés par un service autre que celui de Motorola de façon à en dégrader le mode opératoire ou à empêcher l’essai ou l’inspection nécessaire à la vérification d’une réclamation de garantie, 6 Toute opération provenant de l’opérateur réseau (couverture, disponibilité, etc.), 7 Dommages dus à la buée, à des liquides, à l’humidité, à une forte transpiration, au sable, aux aliments, à la poussière ou à des substances similaires, causées par une mauvaise sécurisation des éléments de protection des produits et/ou par Dépannage 79 l’exposition des produits à des conditions extrêmes qui dépassent les limites ou les caractéristiques établies, 8 Bobines étirées ou clavier cassé, 9 Egratignure ou dommage aux surfaces plastiques ou tous éléments exposés à l’extérieur résultant de l’usage normal par le client, 10 Etuis en cuirs (couverts par une garantie fabricant séparée), 11 Produits loués de façon temporaire, 12 Maintenance périodique, réparation ou remplacement qui sont la conséquence d’un usage normal. Remarque : la durée de temps de parole, en veille, et le cycle de vie total d’une batterie rechargeable Motorola pour téléphone portable dépendra des conditions d’usage et des configurations réseau. S’agissant d’un consommable, les spécifications indiquent que vous devriez obtenir une performance optimale pour votre téléphone portable Motorola pendant les six premiers mois de l’achat et pour environ 200 charges (Temps de Performance Optimale). La garantie des batteries rechargeables Motorola est nulle de plein droit si (i) la batterie est chargée au moyen d’un chargeur non approuvé par Motorola, (ii) l’un quelconque des sceaux de la batterie est cassé ou a été manifestement manipulé, (iii) la batterie est utilisée avec tout autre élément que le téléphone portable pour lequel elle a été spécifiée. Selon les conditions d’usage et vos habitudes d’utilisation, un phénomène d'usure peut se produire sur des éléments tel que des problèmes mécaniques liés au boîtier, à la peinture, à l’assemblage, aux sous-ensembles, à l’afficheur ou aux touches du Produit ainsi qu'à tout accessoire qui ne fait pas partie de la configuration de la boîte contenant le Produit tel que vous l'avez reçu. La rectification des défauts dus à l’usure et l’usage d’éléments consommables, comme les batteries, au-delà de leur Temps de Performance Optimale tel qu’indiqué dans le manuel d’utilisation du produit, est considérée comme relevant de votre responsabilité. Par conséquent, Motorola ne vous fournira aucun Service de Garantie Réparation gratuit. DONNÉES INSTALLÉES Veuillez noter et conserver toutes les données que vous avez insérées dans votre Produit à savoir les noms, adresses, numéros de téléphone, code d’accès et d’utilisateur, notes, etc. avant de remettre votre produit pour un Service de Garantie, ces données pouvant être effacées ou supprimées lors du processus de réparation ou d'entretien. Veuillez vérifier si vous avez téléchargé du matériel sur votre Produit par exemple des types de sonnerie, indicatifs sonores, écrans de veille, fonds d’écran, jeux, etc., ils peuvent 80 être effacés ou supprimés lors des processus de réparation ou d’essai. Motorola ne saurait être tenu responsable pour ce genre de désagréments. Le processus de réparation ou d’essai ne devrait pas affecter un tel matériel installé sur votre Produit par Motorola comme élément standard. RÉPARATION HORS GARANTIE Si vous demandez à Motorola de réparer votre produit à tout moment après la Période de garantie ou lorsque cette Garantie n’est pas applicable étant donné la nature du dysfonctionnement ou du défaut, Motorola peut à sa discrétion effectuer ces réparations à condition que vous remboursiez à Motorola les frais liés à ce type de réparation ou vous diriger vers un tiers. GARANTIE Applicable uniquement en Belgique Motorola vous garantit la conformité du communicateur personnel et des accessoires que vous avez achetés auprès d'un revendeur agréé Motorola (ci-après dénommés les « Produits »), aux spécifications Motorola en vigueur au moment de leur fabrication, pour une période différente à partir de la date d'achat du ou des Produits (condition de garantie). La période de garantie débute le jour de l'achat initial du ou des Produits par le premier utilisateur final. Le Produit peut inclure plusieurs pièces différentes. La période de garantie peut différer en fonction desdites pièces (dénommée ci-après « Période de garantie »). Les différentes Périodes de garantie sont les suivantes : a) Vingt-quatre (24) mois pour le communicateur personnel et douze (12) mois pour les accessoires (que ces derniers soient inclus dans le coffret de vente du ou des Produits ou bien vendus séparément) autres que les consommables et accessoires énumérés aux paragraphes (b) et (c) ci-dessous ; b) Six (6) mois pour les consommables et accessoires suivants : batteries ; et c) Quatre-vingt dix (90) jours pour les supports contenant un ou plusieurs logiciels fournis, par exemple, un CD-ROM ou une carte mémoire. En cas de défaut de conformité de l’un des Produits par rapport aux spécifications applicables, vous devez en informer Motorola, et vous devez immédiatement remettre le Produit au Centre de Service Après Vente ou de Réparation Agréé Motorola, dans un délai de deux mois à compter de la découverte du défaut, et en tout état de cause avant l’expiration de la Période de Garantie. Motorola ne sera pas lié par des prises de position relatives aux Produits qui ne proviennent pas directement de lui-même, ni par aucune obligation de garantie applicable au vendeur. Pendant la Période de Garantie, Motorola assurera, à ses frais et à sa seule convenance, la réparation ou le remplacement du Produit défectueux, l’une ou l’autre de ces deux solutions constituant l’intégralité de votre dédommagement. À défaut de réparer ou de remplacer le Produit, Motorola remboursera le prix d’achat du Produit, déduit d’un montant correspondant à l’usage du Produit depuis son acquisition. Le présent engagement expire à la fin de la Période de Garantie. Le présent engagement constitue l’intégralité de la garantie portant sur un téléphone portable et ses accessoires, et est exclusif de toute autre forme de réparation, explicite ou implicite. Motorola exclut expressément toute autre forme de garantie légale ou contractuelle et notamment l’aptitude du Produit à satisfaire les besoins de l’acheteur, sous réserve toutefois des dispositions applicables aux consommateurs. La responsabilité de Motorola ne saurait être engagée pour les dommages indirects, (incluant notamment la perte d’usage, la perte de temps, la perte de données (ex. agenda, n° de téléphone en mémoire,…), la perte de bénéfices ou la perte financière), résultant du fait du Produit, et sa responsabilité ne saurait en toute hypothèse excéder le prix d’achat du Produit. Cette garantie ne saurait priver un acheteur ayant la qualité de consommateur des recours légaux dont il peut se prévaloir en cette qualité. COMMENT EXERCER LA GARANTIE ? Dans la plupart des cas, le service de garantie sera assuré par le revendeur agréé Motorola qui aura vendu ou installé votre téléphone portable Motorola et ses accessoires. Pour davantage d’informations et disposer de la garantie, vous pouvez également contacter le service clientèle de votre opérateur ou vous rendre sur la page http://www.motorola.com/support/warrantyselector. S’il existe dans le pays d’achat une obligation légale de fournir au consommateur un service de réparation supplémentaire au delà de la première année à compter de la date d'achat (Afrique du Sud, Portugal, Belgique, Luxembourg et Pays-Bas), cette garantie supplémentaire sera fournie par les Centres de Service Après Vente Agréés ou par des revendeurs directement désignés par Motorola dans le pays où l’achat a été effectué en vertu des conditions figurant dans cette Garantie. Cependant, veuillez prendre note que vous devez vous adresser au lieu d’achat si le revendeur Motorola a acheté le Produit directement à Motorola dans le pays d’achat ou dans un pays où Motorola n’est pas tenu de fournir un service supplémentaire de réparation lors de la deuxième année en vertu des obligations légales qui peuvent s’appliquer au vendeur ou à l’importateur du produit, mais en aucun cas au fabricant, aux fins de fournir aux consommateurs une extension de garantie au-delà de la première année. RÉCLAMATION Pour pouvoir prétendre au service de garantie, vous devez remettre le téléphone portable et/ou les accessoires défectueux au Centre de Service Après Vente ou de Réparation Agréé Motorola dans leur emballage et leur aspect d’origine fournis par Motorola. Veuillez éviter de laisser tout autre élément, tel qu’une carte SIM ou une carte mémoire, le cas échéant. Si vous vous adressez à un Centre de Service Après Vente Agréé Motorola, le 81 Produit doit être accompagné des informations suivantes : vos nom, adresse, numéro de téléphone, nom de votre opérateur réseau et description du problème. S’il s’agit d’un téléphone de voiture, le véhicule doit être amené au Centre de Service Après Vente ou de Réparation Agréé Motorola compétent pour vérifier le cas échéant l’installation du Produit dans le véhicule. Afin de bénéficier de la garantie, vous devez produire une preuve d'achat établissant la date de l’achat du Produit. Le téléphone doit également comporter clairement les informations suivantes, qui sont fournies avec le Produit : numéro de série (Original compatible electronic serial number, [ESN]), identifiant de fabrication (Individual Manufacturers Electronic Indicator, [IMEI]), et numéro de série mécanique (mechanic serial number, [MSN]). Vous devez vous assurer que toutes les réparations ou services sont à tout moment pris en charge par un Centre de Service Après Vente Agréé Motorola conformément aux obligations des Services Motorola. Dans certains cas, il vous sera peut-être demandé de communiquer des informations supplémentaires sur la maintenance des produits uniquement fournis par les Centres de Service Après Vente Agréé Motorola. Ainsi, il est important de conserver un dossier sur toutes les anciennes réparations et de les mettre à disposition pour toute question relative à l’entretien. CONDITIONS La présente garantie ne sera pas applicable si le type ou les numéros de série du Produit ont été effacés, enlevés, dupliqués ou sont illisibles, ou si le marquage du téléphone a été altéré de toute autre façon. Motorola se réserve le droit de refuser d’assurer gratuitement le service de garantie si les documents ou les éléments requis ne peuvent pas être présentés, ou si les renseignements fournis sont incomplets, illisibles, ou incompatibles avec les informations en provenance de l’usine de fabrication. La réparation peut comprendre, à la seule convenance de Motorola, la mise à jour du logiciel, le remplacement de circuits ou de cartes avec des circuits ou des cartes fonctionnant de façon équivalente, neufs ou reconditionnés. Les circuits, accessoires, batteries ou cartes remplacés sont garantis jusqu’à la fin de la Période de Garantie initiale, étant précisé que cette Période de Garantie ne sera pas prolongée. Tous les éléments originaux qui ont été remplacés (accessoires, batteries, circuits, téléphone portable) deviennent la propriété de Motorola. Motorola ne garantit pas l’installation, la maintenance ou le service après-vente des produits, accessoires, batteries ou circuits. 82 Motorola ne sera en aucun cas responsable de dysfonctionnements ou de dommages causés par un équipement non fourni par Motorola attaché au Produit, ou utilisé en connexion avec celui-ci, ou du dysfonctionnement d’un Produit Motorola connecté à un équipement non Motorola, tout équipement de ce type étant expressément exclu de la présente garantie. Lorsque le produit est utilisé en association avec des équipements ou des périphériques non Motorola, Motorola ne garantit pas le bon fonctionnement de l’association Produit/périphérique, et sa garantie ne pourra dans ce cas être mise en jeu pour autant que le dysfonctionnement ne provienne pas du Produit Motorola. Motorola n’est en aucun cas responsable de dommages, qu’ils soient ou non causés par un équipement Motorola, en cas d’utilisation d’un téléphone portable, d’accessoires, d’applications logicielles et de batteries (incluant de façon non limitative les batteries, chargeurs, adaptateurs), lorsque ces accessoires, ces applications logicielles et batteries ne sont pas fabriqués et fournis par Motorola. EXCLUSIONS DE GARANTIE La présente garantie n’est pas valable lorsque le dysfonctionnement provient d’une mauvaise utilisation, négligence, manque de soin, mauvaise manipulation, ou dans tous les cas d’intervention effectuée par des personnes non agréées. Les exemples de dysfonctionnement ou de dommage suivants ne sont pas couverts par la garantie de ce produit : 1 Utilisation du Produit autre que dans des conditions normales et habituelles, 2 Mauvaise utilisation, accident, négligence, 3 Mise en œuvre défectueuse de tests, modes opératoires, maintenance, installation, applications logicielles ou sources de téléchargement non recommandées par Motorola, ou modification de quelque sorte que ce soit, 4 Dommage aux antennes, sauf si causé directement par un défaut de fabrication ou de main d’œuvre, 5 Produits désassemblés ou réparés par un service autre que celui de Motorola de façon à en dégrader le mode opératoire ou à empêcher l’essai ou l’inspection nécessaire à la vérification d’une réclamation de garantie, 6 Toute opération provenant de l’opérateur réseau (couverture, disponibilité, etc.), 7 Dommages dus à la buée, à des liquides, à l’humidité, à une forte transpiration, au sable, aux aliments, à la poussière ou à des substances similaires, causées par une mauvaise sécurisation des éléments de protection des produits et/ou par l’exposition des produits à des conditions extrêmes qui dépassent les limites ou les caractéristiques établies, 8 Bobines étirées ou clavier cassé, 9 Egratignure ou dommage aux surfaces plastiques ou tous éléments exposés à l’extérieur résultant de l’usage normal par le client, 10 Etuis en cuirs (couverts par une garantie fabricant séparée), 11 Produits loués de façon temporaire, 12 Maintenance périodique, réparation ou remplacement qui sont la conséquence d’un usage normal. Remarque : la durée de temps de parole, en veille, et le cycle de vie total d’une batterie rechargeable Motorola pour téléphone portable dépendra des conditions d’usage et des configurations réseau. S’agissant d’un consommable, les spécifications indiquent que vous devriez obtenir une performance optimale pour votre téléphone portable Motorola pendant les six premiers mois de l’achat et pour environ 200 charges (Temps de Performance Optimale). La garantie des batteries rechargeables Motorola est nulle de plein droit si (i) la batterie est chargée au moyen d’un chargeur non approuvé par Motorola, (ii) l’un quelconque des sceaux de la batterie est cassé ou a été manifestement manipulé, (iii) la batterie est utilisée avec tout autre élément que le téléphone portable pour lequel elle a été spécifiée. Selon les conditions d’usage et vos habitudes d’utilisation, un phénomène d'usure peut se produire sur des éléments tel que des problèmes mécaniques liés au boîtier, à la peinture, à l’assemblage, aux sous-ensembles, à l’afficheur ou aux touches du Produit ainsi qu'à tout accessoire qui ne fait pas partie de la configuration de la boîte contenant le Produit tel que vous l'avez reçu. La rectification des défauts dus à l’usure et l’usage d’éléments consommables, comme les batteries, au-delà de leur Temps de Performance Optimale tel qu’indiqué dans le manuel d’utilisation du produit, est considérée comme relevant de votre responsabilité. Par conséquent, Motorola ne vous fournira aucun Service de Garantie Réparation gratuit. être effacés ou supprimés lors des processus de réparation ou d’essai. Motorola ne saurait être tenu responsable pour ce genre de désagréments. Le processus de réparation ou d’essai ne devrait pas affecter un tel matériel installé sur votre Produit par Motorola comme élément standard. RÉPARATION HORS GARANTIE Si vous demandez à Motorola de réparer votre produit à tout moment après la Période de garantie ou lorsque cette Garantie n’est pas applicable étant donné la nature du dysfonctionnement ou du défaut, Motorola peut à sa discrétion effectuer ces réparations à condition que vous remboursiez à Motorola les frais liés à ce type de réparation ou vous diriger vers un tiers. DONNÉES INSTALLÉES Veuillez noter et conserver toutes les données que vous avez insérées dans votre Produit à savoir les noms, adresses, numéros de téléphone, code d’accès et d’utilisateur, notes, etc. avant de remettre votre produit pour un Service de Garantie, ces données pouvant être effacées ou supprimées lors du processus de réparation ou d'entretien. Veuillez vérifier si vous avez téléchargé du matériel sur votre Produit par exemple des types de sonnerie, indicatifs sonores, écrans de veille, fonds d’écran, jeux, etc., ils peuvent 83 Droits d'auteur et marques commerciales www.motorola.com Certains services, fonctionnalités et applications dépendent du réseau et peuvent ne pas être disponibles partout ; des termes, conditions et/ou tarifs particuliers pourront être appliqués. Pour plus de détails, adressez-vous à votre opérateur. Les fonctions, possibilités, caractéristiques du produit et informations indiquées dans ce guide d’utilisation sont mises à jour et étaient exactes au moment de la mise sous presse. Motorola se réserve le droit de modifier ces informations sans préavis, ni obligation. Remarque : les images de ce guide sont fournies à titre d'exemple uniquement. MOTOROLA et le Logo M stylisé sont des marques commerciales ou marques déposées de Motorola Trademark Holdings, LLC. Google, le logo Google, Google Maps, Google Talk, Google Latitude, Gmail, YouTube, Picasa, Android et Android Market sont des marques commerciales de Google, Inc. Les autres noms de produits et de services appartiennent à leurs propriétaires respectifs. © 2011 Motorola Mobility, Inc. Tous droits réservés. Attention : Motorola n'est pas responsable des modifications apportées à l'émetteur-récepteur. ID produit : MOTODEFY™+ Référence du manuel : 68004157003 84 68004157003