Motorola Pro+ Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
84 Des pages
Motorola Pro+ Mode d'emploi | Fixfr
MOTOROLA PRO+
Félicitations !
MOTOROLA PRO+ with MOTOBLUR
Le smartphone indispensable pour la vie personnelle et
professionnelle. Pour jongler entre applications personnelles,
professionnelles et ludiques, le MOTOROLA PRO+ with
MOTOBLUR est rapide, efficace et sûr.
• Rapide : un processeur d'1 GHz pour une navigation
fluide et des applications ultra-rapides.
• Personnel : affichez tout ce dont vous avez besoin.
Des informations, des e-mails, des documents, un
agenda qui s'affichent sur votre écran d'accueil
comme vous le souhaitez.
• Social : des photos nettes, des vidéos HD, écoutez
votre musique et contactez vos amis rapidement et
simplement, et partagez tout !
• Professionnel : sécurité au niveau de l'entreprise et
outils professionnels pour garder un œil sur vos dossiers.
Remarque : certaines applications et fonctionnalités
peuvent ne pas être disponibles dans tous les pays.
Attention : avant d'assembler, de charger ou
d'utiliser votre téléphone pour la première fois, lisez
attentivement les règles de sécurité, informations et
réglementations de ce guide.
Ce produit est conforme aux valeurs limites de
protection à l'exposition aux ondes radio (appelé
DAS) de 2,0 W/kg (ICNIRP). Ces limites prévoient des
marges de sécurité destinées à garantir la protection de
chacun, quels que soient son âge et son état de santé.
Les plus hautes valeurs de DAS relevées pour cet
appareil sont consignées dans les informations légales
et de sécurité fournies avec votre produit.
Remarque : si vous portez l'appareil ou vous en servez
sur vous, utilisez un accessoire approuvé, tel qu'un étui,
ou maintenez-le à 2,5 cm de votre corps pour respecter
les seuils d'exposition aux radiofréquences. Notez que
le produit peut transmettre des ondes même lorsque
vous n'êtes pas en communication.
Vous voulez en savoir plus ?
• Réponses : appuyez sur
>
Centre d'aide.
Vous pouvez également faire défiler votre écran
d'accueil vers la gauche ou la droite pour afficher les
widgets Mise en route et Trucs et astuces.
• Prise en charge : mises à jour du téléphone, logiciel
PC, guides de l'utilisateur, aide en ligne et plus encore
sur le site www.motorola.com/myproplus.
• MOTOBLUR : après avoir créé un compte
MOTOBLUR, ouvrez-le à l'adresse
www.motorola.com/mymotoblur.
• Accessoires : recherchez des accessoires pour votre
téléphone sur www.motorola.com/products.
Félicitations !
1
Présentation du téléphone
Touches et connecteurs principaux
Prise casque
3.5 mm
Capteur
11:35
La semaine de travail est
enfin terminée ! Maintenant,
place à la fête !
9 22 P
9:22
9:2
PM
M
Connecteur
Micro USB
Recharger ou
connecter au
PC.
John Renaldi
naldi
utre ticket pour le...
J'ai un autre
Il y a 3 miin
inutes
inute
t s
Touche
Marche/Arrêt
Appui court=Veille/
sortie de veille.
Appui long=Allumer/
Éteindre.
Touches de volume/
Zoom de l'appareil
photo
Voyant de
notification
Allumé = Chargé.
Clignotant =
Nouvelle notification.
Touche
Rechercher
Touche
Précédent
Touche
Menu
Touche
Accueil
11:35
La semaine de travail est
enfin terminée ! Maintenant,
place à la fête !
9 22 PM
9:22
9:2
PM
John Renaldi
naldi
J'ai un autre
utre ticket pour le...
Il y a 3 miin
inute
utes
t s
Supprimer
Maj
Caractères
alternatifs
Symbole
Microphone
Entrée
Reconnaissance
vocale
Espace
Remarque : l'aspect de votre téléphone peut être
légèrement différent.
2
Félicitations !
Table des matières
Pour commencer
Pour commencer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Écran tactile et touches. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Écran d’accueil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Réseau social. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Appels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Contacts. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Messagerie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Saisie de texte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Web. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Localisation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
YouTube™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Applications et mises à jour . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Connexion sans fil Bluetooth™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Wi-Fi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
DLNA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Trucs et astuces. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Personnaliser. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Photos et vidéos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Commandes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Carte mémoire et transfert de fichiers . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Outils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Gestion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Dépannage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Règles de sécurité, informations
et réglementations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Préparez-vous, c'est parti !
Assembler et charger le téléphone
1 Insérez la carte SIM.
2 Insérez la carte microSD.
3 Insérez la batterie.
4 Replacez la face
arrière du téléphone.
5 Chargez la batterie.
3H
Attention : veuillez lire la rubrique “Utilisation de la
batterie et règles de sécurité” à la page 66.
Pour commencer
3
Allumer et configurer le téléphone
Créez un compte MOTOBLUR ou connectez-vous à
votre compte existant pour accéder à vos contacts, vos
e-mails, vos messages et vos informations de statut,
pour l'ensemble de vos comptes, en un seul endroit.
Vous trouverez plus d'informations à la rubrique “Votre
compte MOTOBLUR” à la page 11. L'enregistrement est
sécurisé et ne prend que quelques minutes :
1 Allumez votre
Si vous ne disposez
téléphone.
pas d'un compte
MOTOBLUR, vous
devez vous inscrire :
saisissez votre nom,
votre adresse e-mail (à
laquelle MOTOBLUR
2 Sélectionnez une
enverra les
langue.
informations relatives
au compte) et un
3 Enregistrez-vous ou
nouveau mot de passe
connectez-vous.
pour votre compte
Sé
éle
lect
ctio
ionnez une langue
MOTOBLUR.
Mot de passe
Création de votre compte MOTOBLUR
Appel d'urgence
Démarrer
4 Ajoutez vos comptes à
MOTOBLUR.
11:35
Configurer des comptes
Si vous utilisez l'un des services ci-dessous,
appuyez sur l'icône pour le configurer.
MySpace
Facebook
LastFM
Twitter
Messagerie
électronique
Synchro Pro
Picasa
Photobucket
Bebo
Skyrock
Yahoo! Mail
Effectuer une
recherche vocale
avec Google
Pour ajouter un
compte, appuyez
dessus. Saisissez
ensuite le nom
d'utilisateur ou
l'adresse e-mail, ainsi
que le mot de passe
que vous avez définis
pour ce compte.
Conseil : pour plus
d'informations ou pour
ajouter des comptes,
consultez la
rubrique “Ajouter un
compte” à la page 12.
Remarque : ce téléphone prend en charge les
applications et services utilisant de grandes quantités de
données. Nous vous conseillons vivement d'opter pour
un forfait de données adapté à vos besoins. Pour plus de
détails, adressez-vous à votre opérateur.
Allumer et éteindre le téléphone
Pour allumer votre téléphone, appuyez de manière
prolongée sur Marche/Arrêt
(sur le dessus du
téléphone).
4
Pour commencer
Pour éteindre votre téléphone, appuyez de manière
prolongée sur Marche/Arrêt
, puis appuyez sur
Éteindre.
Verrouiller et déverrouiller
Pour verrouiller l'écran/le téléphone :
• Appuyez sur Marche/Arrêt
Contenus sympas et bien plus
encore
Recherchez et téléchargez des milliers d'applications
parmi les plus divertissantes du marché via Android
Market™ (voir la rubrique “Applications et mises à jour” à
la page 33).
.
• Attendez que l'écran s'éteigne (n'appuyez sur aucune
touche).
Pour déverrouiller l'écran/le téléphone :
• Appuyez sur le bouton d'alimentation
, puis faites
glisser
pour sélectionner
.
Si vous avez défini un schéma ou un code de
verrouillage ou un code PIN, vous serez invité à
l'entrer.
Pour plus d'informations sur les fonctions de sécurité,
voir “Sécurité” à la page 61.
Connexion Wi-Fi
Sécurité
Vos contacts sont sauvegardés sur MOTOBLUR, vous
n'avez donc pas à vous en soucier. Si vous perdez votre
téléphone, MOTOBLUR peut vous aider à le retrouver ou
à en effacer les données. Et lorsque vous recevrez votre
prochain téléphone MOTOBLUR, les informations
stockées permettront de le configurer en un clin d'œil en
saisissant simplement votre nom d'utilisateur et votre
mot de passe.
Bien entendu, ça ne s'arrête pas là. Il existe beaucoup
d'autres méthodes permettant de protéger votre
téléphone et vos informations (voir la
rubrique “Sécurité” à la page 61).
Si vous voulez utiliser un réseau Wi-Fi pour obtenir un
accès Internet plus rapide, appuyez sur Menu
>
Paramètres > Sans fil et réseaux > Paramètres Wi-Fi.
Pour commencer
5
Écran tactile et touches
Fonctions de base
Activer/désactiver L'ÉCRAN tactile
Votre écran tactile est activé lorsque vous en avez
besoin, et désactivé quand ce n'est pas le cas.
• Pour mettre en veille ou réactiver votre écran tactile,
appuyez simplement sur Marche/Arrêt
.
• Quand vous placez votre téléphone contre votre
oreille pendant les appels, votre écran tactile est mis
en veille pour éviter les contacts accidentels.
• Pour permettre à l'écran tactile de régler
automatiquement la luminosité de l'écran, appuyez
sur Menu
> Paramètres > Affichage >
Luminosité et cochez Luminosité automatique.
Remarque : votre écran tactile peut rester sombre si le
capteur situé sur le dessus du téléphone est couvert.
N'utilisez pas de caches ou de protecteurs d'écran (y
compris les caches ou protecteurs transparents) qui
pourraient couvrir ce capteur. Pour découvrir les
accessoires Motorola adaptés à votre téléphone,
accédez au site Web www.motorola.com/products.
6
Écran tactile et touches
Astuces d'utilisation de l'écran
tactile
Voici quelques astuces pour vous permettre de naviguer
parmi les nombreuses fonctions de votre téléphone.
appuyez sur
Pour sélectionner une icône ou
une option, appuyez dessus.
Pression prolongée
Pour ouvrir des options
spéciales, appuyez de manière
prolongée sur une icône ou un
autre élément. Faites un essai :
dans l'écran d'accueil, appuyez
sur
>
Contacts, puis
appuyez de manière prolongée
sur un contact pour ouvrir des
options.
A
Andrew Luis
Andy Fanning
Anna Fui
Faire glisser
Pour parcourir une liste ou faire
défiler l'écran lentement, faites
glisser votre doigt sur l'écran
tactile. Faites un essai : dans
l'écran d'accueil, appuyez
sur
>
Contacts, puis
faites glisser votre liste de
contacts vers le haut ou le bas.
Pincer et zoomer
Andrew Luis
Andy Fanning
Anna Fui
Amber Mathews
Conseil : lorsque vous faites glisser une liste ou que
vous la parcourez rapidement, une barre de défilement
s'affiche sur la droite. Faites glisser la barre de
défilement pour vous déplacer dans la liste de la lettre
A à Z.
Gagnez en lisibilité en zoomant
sur les cartes, les pages Web
ou les photos. Pour effectuer un
zoom avant, touchez l'écran
avec deux doigts et faites-les
glisser en les écartant. Pour
effectuer un zoom arrière, faites
glisser vos doigts en les
rapprochant.
Astuces d'utilisation des touches
Menu, Accueil, PRÉCÉDENT et Rechercher
Parcourir rapidement
Appuyez sur Accueil
pour fermer tout menu ou toute
application et revenir à l'écran d'accueil.
Pour parcourir une liste ou faire défiler l'écran
rapidement, faites glisser rapidement votre doigt sur
l'écran tactile, par petites touches.
Dans l'écran d'accueil, appuyez de manière prolongée
sur Accueil
pour afficher les dernières applications
utilisées, puis appuyez sur une application pour l'ouvrir.
Conseil : lorsque vous faites glisser rapidement une
longue liste, appuyez sur l'écran pour interrompre le
défilement.
Dans l'écran d'accueil, appuyez sur Accueil
pour
afficher tous les panneaux de l'écran d'accueil.
Appuyez sur Menu
ou sur Précédent
pour ouvrir les options de menu
pour revenir à l'écran précédent.
Appuyez sur Rechercher
pour effectuer une
recherche textuelle ou appuyez sur
pour effectuer
une recherche vocale.
Écran tactile et touches
7
Mise en veille
Écran d’accueil
Pour économiser votre batterie, empêcher toute
sélection accidentelle ou nettoyer votre écran, mettez
votre écran tactile en veille en appuyant sur
Marche/Arrêt
. Pour réactiver l'écran tactile, appuyez
sur le bouton d'alimentation
, puis faites glisser
pour sélectionner
.
Accès rapide aux principales fonctions
Pour modifier la durée avant la mise en veille
automatique de l'écran du téléphone, appuyez sur
Menu
> Paramètres > Affichage > Mise en veille de
l'écran.
Conseil : pour verrouiller l'écran lors de la mise en veille,
reportez-vous à la rubrique “Verrouillage de sécurité” à
la page 62.
Démarrage rapide : écran d'accueil
L'écran d'accueil réunit en un seul emplacement les
toutes dernières informations reçues. Il s'agit de la
première chose que vous voyez en allumant votre
téléphone ou lorsque vous appuyez sur Accueil
à
partir d'un menu. Il se présente à peu près de la sorte :
3G
11:35
Prochain match de rugby
dimanche sur le terrain du
Park District à 15h
21:22
4
Menu de la touche Marche/Arrêt
Appuyez de manière prolongée sur Marche/Arrêt
pour ouvrir le menu de la touche Marche/arrêt qui vous
permet d'éteindre le téléphone (Éteindre) ou
d'activer/désactiver le mode avion ou le mode
silencieux.
Réglage du volume
Appuyez sur les touches de volume pour modifier le
volume de la sonnerie (dans l'écran d'accueil), le volume
de l'écouteur (au cours d'un appel) ou le volume
multimédia (lorsque vous écoutez de la musique ou que
vous regardez un clip vidéo).
8
Écran d’accueil
Keith Horak
Grande première,
ce soir...
Kristin Cullen
Tu vas au cours
de gym ce soir
à 17h30?
Il y a 3minutes
Il y a 2minutes
État du téléphone
Notifications
Accédez au bas de
l'écran pour afficher les
détails.
Widgets
Appuyez pour ouvrir.
Appuyez de manière
prolongée pour déplacer
ou supprimer.
Faites glisser vers la
gauche ou la droite pour
ouvrir plus d'écrans.
Ouvrez le menu
Applications.
Raccourci
Appuyez pour ouvrir.
Remarque : il est possible que votre écran d'accueil ne
corresponde pas tout à fait à cette illustration.
Conseil : à partir de l'écran d'accueil, appuyez sur
Menu
> Profils pour définir différents écrans
d'accueil pour les profils Bureau, Domicile ou
Week-end. Vos modifications sont sauvegardées dans
chacun des profils.
Utiliser et modifier votre écran
d'accueil
Dans votre écran d'accueil, les raccourcis sont des
icônes permettant d'ouvrir vos applications préférées,
vos favoris Web, vos contacts ou vos playlists
musicales. Les widgets présentent les actualités, les
infos météo, les messages et d'autres mises à jour.
Faites défiler l'écran d'accueil vers la gauche ou vers la
droite pour ouvrir d'autres écrans de raccourcis et de
widgets.
• Pour ouvrir un élément, appuyez dessus. Appuyez
sur Accueil
pour revenir à l'écran d'accueil.
• Pour modifier les paramètres d'un widget, ouvrez-le,
puis appuyez sur Menu
> Paramètres ou appuyez
dessus puis appuyez sur Paramètres du widget.
Conseil : pour chaque widget Messages ou Réseau
social, vous pouvez choisir les comptes que vous
souhaitez afficher.
Vous trouverez plus d'informations sur les widgets de
réseaux sociaux dans “Afficher les fonctions et les
nouveaux messages des comptes” à la page 13 et dans
“Mettre à jour le statut” à la page 12.
• Pour redimensionner un
widget, appuyez de
manière prolongée sur le
Kristine
i ti K
Kelley
ll
Pas envie de
widget jusqu'à ce que vous
reprendre les cours
ressentiez une vibration,
puis faites-le glisser pour le
redimensionner. Des
flèches apparaissent aux
coins du widget. Faites glisser les flèches pour
redimensionner le widget.
• Pour ajouter un élément ou modifier votre fond
d'écran, appuyez de manière prolongée sur un
emplacement libre pour afficher le menu Ajouter à
l'écran d'accueil.
Vous pouvez ajouter un dossier pour organiser vos
raccourcis.
• Pour déplacer ou supprimer un élément, appuyez
dessus de manière prolongée jusqu'à ce que vous
ressentiez une vibration, puis faites-le glisser vers un
autre écran ou emplacement, ou supprimez-le en le
plaçant dans la Corbeille en haut de l'écran.
IIll y a 10minutes
Écran d’accueil
9
Exécuter plusieurs applications
Notifications et état du téléphone
Inutile de fermer une application pour en ouvrir une
autre. Votre téléphone peut exécuter plusieurs
applications à la fois.
En haut de l'écran, les icônes de gauche vous informent
sur les nouveaux messages ou événements. Les icônes
de droite vous informent sur l'état du téléphone.
Vous pouvez ouvrir une nouvelle application tout en en
exécutant une autre. Appuyez sur Accueil
pour
revenir à l'écran d'accueil. Appuyez sur
puis appuyez
sur l'application souhaitée. Pour basculer entre
différentes applications ouvertes, appuyez de manière
prolongée sur Accueil
afin d'afficher la liste des
applications en cours d'exécution. Appuyez ensuite sur
celle que vous souhaitez afficher. Vous pouvez afficher
Récentes, Toutes les applications, Téléchargées ou
créer un Nouveau groupe.
Notifications
Pour accéder à un message, e-mail ou rappel de réunion
directement depuis la barre d'état, faites défiler la barre
d'état vers le bas et appuyez sur la notification.
8 septembre 2010
8 septembre 2010
10:35
Effacer
Réunion
10:32
Alex Pico
À quelle heure partons-nous?
Rechercher
10:35
Notifications
Notifications
Réunion
10:30
10:32
Alex Pico
À quelle heure partons-nous?
10:30
Pour effectuer une recherche, appuyez sur
Rechercher
.
Recherche textuelle
Tapez, puis
appuyez.
Recherche vocale
Choisissez où effectuer la recherche. Appuyez, puis parlez.
Pour modifier les paramètres de recherche, appuyez sur
Menu
> Paramètres de recherche.
10
Écran d’accueil
Conseil : pour afficher la date du jour, appuyez de
manière prolongée sur la barre d'état située en haut de
l'écran.
Indicateurs d'état
Réseau social
En haut de l'écran, les icônes de gauche vous informent
sur les nouveaux messages ou événements (faites
glisser rapidement la barre pour en savoir plus). Les
icônes de droite vous informent sur l'état du téléphone :
Ma vie, votre vie
Bluetooth™ actif
Wi-Fi actif
GPS actif
mode avion
mode silencieux
mode vibreur
microphone muet
haut-parleur activé
alarme programmée
réseau (intégral)
3G prêt
transfert 3G
batterie (en charge)
batterie (charge
complète)
Votre compte MOTOBLUR
La première fois que vous avez allumé votre téléphone,
vous vous êtes inscrit auprès de MOTOBLUR et avez
obtenu un compte à partir duquel vous pouvez gérer vos
messages, vos contacts et bien plus encore (voir la
rubrique “Allumer et configurer le téléphone” à la
page 4). Vous pouvez vous connecter à ce compte
depuis un ordinateur pour télécharger des contacts,
redéfinir le mot de passe, obtenir de l'aide ou même
localiser votre téléphone :
www.motorola.com/mymotoblur.
Qu'est-ce que MOTOBLUR ?
Menu Applications
Le menu Applications affiche toutes vos applications.
Pour l'ouvrir depuis l'écran d'accueil, appuyez sur .
Pour le refermer, appuyez sur Accueil
ou
Précédent
Vous pouvez afficher Récentes, Toutes
les applications, Téléchargées ou créer un Nouveau
groupe.
Conseil : pour trouver une application dans le menu,
appuyez sur Rechercher
puis saisissez le nom de
l'application.
MOTOROLA PRO+ with MOTOBLUR est un téléphone
équipé de fonctions sociales.
Actuellement, il s'agit du seul service permettant de
synchroniser tous vos amis, e-mails, messages, les flux
et événements Facebook™, MySpace, Twitter avec des
mises à jour et des sauvegardes permanentes, ainsi que
la possibilité de rechercher et d'effacer à distance les
données de votre téléphone s'il est perdu ou volé.
Présentation du dernier modèle MOTOBLUR.
MOTOBLUR offre de nouvelles fonctions pour un
meilleur contrôle (notamment des filtres
Réseau social
11
personnalisables vous permettant d'afficher vos
messages et événements comme vous le souhaitez), la
possibilité de déplacer et de redimensionner les widgets
préinstallés et de nouvelles méthodes de gestion de
l'autonomie de la batterie et de la consommation de
données.
Mettre à jour le statut
Une fois que vous avez ajouté un compte de réseau
social, vous pouvez mettre à jour et afficher votre statut
actuel dans un widget Statut sur votre écran d'accueil.
Pour mettre à jour votre statut, appuyez simplement sur
votre widget Statut, puis saisissez le texte. Si vous
disposez de plusieurs comptes, vous pouvez utiliser le
menu déroulant pour limiter ce statut à certains
comptes seulement. Si vous ne voyez pas de widget
Statut social sur l'écran actuel, parcourez rapidement
votre écran d'accueil vers la gauche ou la droite pour
vérifier tous les écrans.
Pour ajouter un widget Statut :
1 Appuyez de manière prolongée sur un emplacement
libre de votre écran d'accueil pour ouvrir le menu
Ajouter à l'écran d'accueil.
2 Appuyez sur Widgets Motorola > Statut social.
Le widget apparaît dans un emplacement libre.
Il affichera votre statut lors de la prochaine mise à
jour de votre réseau sur votre téléphone.
12
Réseau social
Ajouter un compte
si vous n'avez pas configuré de compte MOTOBLUR la
première fois que vous avez allumé votre téléphone,
vous devez créer un compte MOTOBLUR avant de
pouvoir ajouter d'autres comptes. Dans l'écran d'accueil,
appuyez sur Configurer votre compte Blur, puis suivez
les étapes de la rubrique “Allumer et configurer le
téléphone” à la page 4.
Remarque : vous pouvez ajouter vos comptes
Facebook, MySpace, Twitter ou d'autres comptes à
votre téléphone. Si vous ne possédez pas de compte de
ce type, vous pouvez accéder aux sites Web
correspondants pour en créer un.
Trouver la fonction : Menu
> Paramètres >
Comptes > Ajouter un compte
Pour vous connecter à votre compte, utilisez le nom
d'utilisateur ou l'e-mail et le mot de passe que vous avez
définis pour votre compte (les mêmes que ceux définis
sur votre ordinateur).
Lorsque vous vous connectez à des comptes de réseaux
sociaux, vos amis et vos contacts s'affichent dans votre liste
de contacts. Votre statut et les tout derniers messages
s'affichent dans les widgets Statut social et Réseau social.
Remarque : les messages Twitter et MySpace
s'affichent toujours comme « lus » sur votre téléphone.
Cependant, votre téléphone vous avertit de la réception
de tout nouveau message. MySpace indique vos
messages comme « lus » en ligne.
Pour plus d'informations sur les comptes e-mail,
consultez la rubrique “Gmail™” à la page 23.
Conseil : pour télécharger les mises à jour plus
rapidement, consultez la rubrique “Wi-Fi” à la page 37.
Afficher les fonctions et les
nouveaux messages des comptes
Appels
Le plaisir de communiquer
Démarrage rapide : appels
Téléphone
Trouver la fonction :
11:34
Une fois que vous avez ajouté un compte de réseau
social, vous pouvez consulter les nouveaux messages
de vos amis et y répondre depuis votre écran d'accueil
grâce au widget Réseau social. Si ce widget n'apparaît
pas, installez-le en suivant les instructions de la rubrique
“Widgets” à la page 42.
Lorsque vous appuyez sur le widget Réseau social pour
ouvrir une mise à jour, vous pouvez appuyer sur l'icône
du réseau social pour ouvrir le site Web correspondant.
Remarque : votre réseau ou d'autres facteurs peuvent
affecter la vitesse des mises à jour des widgets.
Modifier et supprimer des comptes
Trouver la fonction : Menu
> Paramètres >
Comptes
Appuyez de manière prolongée sur un compte, puis
appuyez sur Ouvrir le compte pour le modifier ou
sur Supprimer le compte pour le supprimer (ainsi que
ses contacts et ses messages).
Numéroteur Appels récents
Contacts
Ouvrir une liste.
Compteur de
durée des
appels
Favoris
ColleenPham 555-555-2505
Appel actif
11h34
1
4
GHI
2 ABC
3 DEF
5
6
JKL
Appel actif
7 PQRS
8 TUV
9 WXYZ
*
0+
#
Ajouter Appeler
Commande
Contact
vocale
00:03
Colleen Pham
MNO
Portable 555-555-2505
Ajouter
un appel
Mettre fin
à un appel
Clavier
Bluetooth
Muet
Haut-parleur
Conseil : pour rechercher rapidement un contact,
utilisez le clavier du téléphone pour saisir son nom.
Appels
13
Pendant un appel, l'écran tactile s'assombrit pour
empêcher les sélections accidentelles. Appuyez
sur Menu
pour mettre un appel en attente, ou pour
régler les paramètres Qualité audio.
Conseil : vous pouvez appuyer sur Accueil
ou
Précédent
pour masquer l'affichage de l'appel actif.
Pour l'ouvrir de nouveau, appuyez sur
Téléphone.
Messagerie vocale
Lorsque vous recevez un message vocal, l'icône
s'affiche en haut de l'écran. Pour écouter le message
vocal, faites glisser la barre de notification vers le bas et
appuyez dessus, ou appuyez sur
Téléphone > 1 .
Appeler et répondre aux appels
Si vous devez modifier le numéro de votre messagerie
vocale, ouvrez l'écran d'accueil et appuyez
sur Menu
> Paramètres > Paramètres d'appel >
Paramètres.
Pour passer un appel, appuyez sur
Téléphone,
saisissez un numéro, puis appuyez sur
.
Ajouter un contact
Conseil : pour saisir un indicatif international, appuyez
de manière prolongée sur 0 . Pour ajouter une pause
ou un moment d'attente après les numéros, appuyez
sur Menu
.
Pour répondre à un appel, appuyez sur Répondre, puis
faites glisser
pour sélectionner
.
Pour ignorer un appel, appuyez sur Ignorer, puis faites
glisser
pour sélectionner
. Si vous décidez
d'ignorer un appel, vous pouvez appuyer sur Je vous
rappellerai dans quelques minutes pour envoyer à
l'appelant un message texte prédéfini.
Terminer les appels
Appuyez sur Raccrocher.
14
Appels
Trouver la fonction :
téléphone >
Téléphone > numéro de
Appels récents
Trouver la fonction :
Téléphone > Récents
• Pour appeler un numéro, appuyez sur la touche
à droite.
• Pour envoyer un message texte, enregistrer le
numéro, ajouter un numéro abrégé ou accéder à
d'autres options, appuyez de manière prolongée sur
une entrée.
• Pour filtrer la liste, appuyez sur la catégorie (Tous les
appels, par exemple) en haut.
• Pour supprimer un appel de la liste, appuyez de
manière prolongée sur l'entrée, puis appuyez sur
Supprimer de la liste.
• Pour supprimer les entrées de la liste, appuyez sur
Menu
> Effacer la liste.
Mains libres
Remarque : l'utilisation d'un accessoire ou d'un
périphérique mobile au volant peut être cause de
distractions et est, dans certains cas, illégale. Respectez
toujours la loi et conduisez en toute sécurité.
Pendant un appel :
Favoris
Trouver la fonction :
• Pour utiliser le haut-parleur, appuyez sur HP.
Téléphone > Favoris
• Pour appeler un numéro, appuyez sur la touche
à droite.
• Pour ajouter, importer/exporter des entrées, appuyez
sur Menu
.
Appel rapide
Trouver la fonction :
Téléphone > Menu
>
• Pour utiliser un appareil Bluetooth™, appuyez
sur Bluetooth.
Numérotation et commandes : appuyez sur
>
Commandes vocales. Pour numéroter, dites
« Téléphone », suivi du nom d'un contact ou d'un
numéro de téléphone. Vous pouvez également choisir
une commande dans la liste indiquée, telle que
« Envoyer message » ou « Accéder à ».
Numéros abrégés
• Pour affecter un contact, appuyez sur un numéro.
Pour supprimer un contact des numéros abrégés,
appuyez sur
.
• Pour utiliser un numéro abrégé, appuyez
sur
Téléphone, puis appuyez de manière
prolongée sur le numéro associé.
Muet et mise en attente
Pendant un appel :
• Pour activer le mode muet en cours d'appel, appuyez
sur Muet.
• Pour mettre un appel en attente, appuyez
sur Menu
> En attente.
Appels
15
Saisir des numéros durant un appel
Pour saisir des numéros durant un appel, appuyez sur
Clavier.
Conférences téléphoniques
Pour démarrer une conférence téléphonique, appuyez
sur Menu
> Conférence téléphonique et appelez le
premier numéro. Lorsque le participant a répondu,
appuyez sur Ajouter et appelez le numéro suivant.
Lorsque le deuxième participant a répondu, appuyez sur
Fusionner.
Votre numéro de téléphone
Trouver la fonction : dans l'écran d'accueil, appuyez sur
Menu
> Paramètres > À propos du téléphone >
État > Mon numéro de téléphone
Transfert d'appels et mise en
attente
Vous pouvez transférer des appels à tout moment ou
uniquement lorsque votre téléphone est occupé, sans
réponse ou injoignable (hors réseau) :
Trouver la fonction : dans l'écran d'accueil, appuyez sur
Menu
> Paramètres > Paramètres d'appel >
Renvoi d'appel
Si vous êtes en ligne et que vous recevez un deuxième
appel, la fonction Appel en attente vous permet de
répondre à cet appel en appuyant sur Répondre. Vous
pouvez désactiver la fonction Appel en attente pour
transférer le second appel directement sur votre
messagerie vocale :
Trouver la fonction : dans l'écran d'accueil, appuyez sur
Menu
> Paramètres > Paramètres d'appel >
Paramètres supplémentaires > Appel en attente
Identification de votre ligne
Pour masquer votre numéro lorsque vous appelez, dans
l'écran d'accueil, appuyez sur Menu
>
Paramètres > Paramètres d'appel > Paramètres
supplémentaires > Identifiant d'appelant.
Limiter les appels sortants
Pour limiter l'utilisation de votre téléphone afin que seuls
quelques numéros de téléphone puissent être
composés :
Trouver la fonction : dans l'écran d'accueil, appuyez sur
Menu
> Paramètres > Paramètres d'appel >
Numéro autorisé
16
Appels
• Pour activer les numéros autorisés, appuyez
sur N° autorisés désactivés.
• Pour ajouter ou supprimer des numéros autorisés,
appuyez sur Gérer n° autorisés.
Appels d'urgence
Remarque : votre opérateur programme un ou plusieurs
numéros de téléphone d’urgence que vous pouvez
appeler en toutes circonstances, même si votre
téléphone est verrouillé. Les numéros d'urgence
diffèrent d'un pays à l'autre. Il est possible que le ou les
numéros d'urgence préprogrammés ne fonctionnent
pas depuis certaines zones. Il est parfois impossible
d'effectuer un appel d'urgence en raison de problèmes
de réseau, d'environnement ou d'interférences.
Refroidissement
Le message « Refroidissement » peut s'afficher sur
votre écran dans des circonstances exceptionnelles,
lorsque le téléphone a été exposé à une chaleur
extrême. Pour éviter d'endommager la batterie et le
téléphone, respectez les instructions suivantes jusqu'à
ce que le téléphone retrouve la plage de températures
recommandée. Lorsque votre téléphone est en mode
« Refroidissement », vous pouvez uniquement passer
des appels d'urgence.
1 Appuyez sur
Téléphone (si votre téléphone est
verrouillé, appuyez sur Appel d'urgence).
2 Composez le numéro d'urgence.
3 Appuyez sur
pour appeler le numéro d'urgence.
Remarque : votre téléphone utilise des services de
localisation (GPS et AGPS) pour permettre aux services
de secours de vous localiser. Reportez-vous à la
rubrique “GPS et AGPS” à la page 71 des informations
légales et de sécurité.
Appels
17
Contacts
Transfert de contacts
Des contacts comme vous n'en avez jamais eus
Votre compte MOTOBLUR™ fusionne les contacts de
vos comptes de réseaux sociaux et e-mail dans un
répertoire unique. Il vous suffit d'ajouter vos comptes à
MOTOBLUR et il se charge du reste.
Démarrage rapide : contacts
Trouver la fonction :
Contacts
>
11:30
Téléphone
Appels récents
Contacts
Affichage de 214 contacts
A
Andrew Luis
Andy Fanning
Anna Fui
Amber Mathews
Favoris
u
#
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Appuyer sur un groupe,
rechercher ou ajouter
des contacts.
Liste des contacts
Appuyer sur un contact pour
l'appeler ou lui écrire.
Appuyez de manière
prolongée pour modifier,
supprimer et plus encore.
Options de menu
Appuyer sur Menu
pour
ajouter, afficher des options,
etc.
Conseil : lorsque vous parcourez cette liste ou que vous
la faites défiler, une barre de défilement s'affiche sur la
droite. Faites-la glisser pour faire défiler la liste plus
rapidement ou appuyez sur une lettre (A - Z) à droite
pour accéder aux entrées correspondantes.
18
Contacts
• Pour ajouter vos contacts de réseaux sociaux, reportezvous à la rubrique “Ajouter un compte” à la page 12.
• Pour ajouter vos contacts e-mail, reportez-vous à la
rubrique “Gmail™” à la page 23.
Conseil : si vous ajoutez un compte Corporate Sync,
vous pouvez alors envoyer des messages à vos
collègues, même si ceux-ci ne sont pas répertoriés
dans votre liste de contacts.
• Pour importer des contacts à partir de votre carte SIM
(si cela n'a pas été fait automatiquement), appuyez
sur
>
Gérer la carte SIM > Importer la carte
SIM ou appuyez sur la notification Importer
automatiquement les contacts.
• Pour transférer des contacts à l'aide d'un ordinateur,
exportez-les dans un fichier .CSV sur celui-ci.
Accédez ensuite au site Web
www.motorola.com/mymotoblur, connectez-vous à
votre compte MOTOBLUR et envoyez le fichier .CSV.
• Pour obtenir des options supplémentaires
et de l'aide, accédez au site Web
www.motorola.com/TransferContacts.
Contacts téléphoniques, de message
texte ou d'e-mail
Trouver la fonction :
>
Contacts
Pour accéder aux options Afficher le contact, Envoyer
un e-mail et Supprimer le contact, appuyez de manière
prolongée sur le contact.
Afficher et utiliser les contacts
Grâce au MOTOROLA PRO+ with MOTOBLUR, vous
êtes au courant de tout, instantanément. Chaque fois
que vous prenez un appel, vérifiez un message ou
recherchez les informations de contact d'un ami, le nom
et le numéro de la personne apparaissent, tout comme
son statut sur le réseau social et sa photo.
Trouver la fonction :
>
Contacts
• Pour filtrer les contacts par groupe (Tous les contacts,
Facebook, etc.), appuyez sur Menu
> Options
d'affichage.
Conseil : pour modifier le compte d'origine des
photos de vos contacts, ouvrez l'écran d'accueil et
appuyez sur Menu
> Paramètres > Comptes >
Menu
> Source de photos.
• Pour rechercher un contact, appuyez sur
saisissez son nom.
et
Appuyez sur un contact pour consulter les détails le
concernant. Pour passer un appel ou commencer un
message, appuyez simplement sur le numéro de
téléphone souhaité ou d'autres informations.
• Pour envoyer les détails d'un contact dans un
message ou via une connexion Bluetooth, appuyez
sur le contact. Ensuite, appuyez sur Menu
>
Partager.
Modifier ou supprimer des contacts
Trouver la fonction :
>
Contacts
Pour modifier ou supprimer des contacts, appuyez de
manière prolongée sur le contact, puis appuyez sur
Modifier le contact ou Supprimer le contact. Vous
pouvez définir une sonnerie, une adresse ou d'autres
informations qui seront enregistrées sur votre téléphone
et votre compte MOTOBLUR.
Où les contacts sont-ils modifiés ou supprimés ?
Votre téléphone modifie les contacts dans sa mémoire
et met également à jour votre compte MOTOBLUR. Les
modifications n'affectent pas votre carte SIM.
Lier les contacts
Vous pouvez avoir deux contacts pour une même
personne. Par exemple, un ami sur Facebook qui est
également enregistré sur votre carte SIM ou un ami
disposant de deux adresses e-mail. Pour associer ces
deux contacts :
Contacts
19
Trouver la fonction :
>
Contacts
Appuyez sur un contact pour l'ouvrir, puis appuyez
sur Menu
> Lier le contact et appuyez sur le second
contact. Votre compte MOTOBLUR mémorise cette
relation.
Créer des contacts
Trouver la fonction :
>
Contacts > Menu
Ajouter un contact
>
Où les contacts sont-ils enregistrés ? Votre téléphone
enregistre les nouveaux contacts dans sa mémoire,
dans votre compte MOTOBLUR et dans d'autres
comptes que vous sélectionnez : dans Contacts,
appuyez sur Menu
> Plus > Paramètres > Stockage
des contacts pour sélectionner les comptes à mettre à
jour. Vos nouveaux contacts ne seront pas enregistrés
sur votre carte SIM, mais seront téléchargés sur
n'importe quel téléphone MOTOBLUR lorsque vous
vous connecterez à votre compte MOTOBLUR.
Saisissez le nom et les détails du contact.
Synchroniser les contacts
9:35
Par conséquent, vous n'avez nul besoin de synchroniser
vos contacts avec vos autres comptes ! MOTOBLUR se
charge de tout.
Ajouter un contact
Motorola Services con..
de Motorola
Lorsque vous modifiez un contact, votre téléphone met
automatiquement à jour votre compte MOTOBLUR en
ligne. De même, votre téléphone met à jour vos
contacts et votre compte MOTOBLUR dès que vous
modifiez un ami dans vos comptes de réseaux sociaux.
Prénom
Nom
Appuyez pour
afficher les détails.
Téléphone
Accueil
Téléphone
Enregistrer
Annuler
Pour plus de détails, faites
défiler vers le haut.
Quand vous avez terminé, appuyez sur Enregistrer.
20
Contacts
Mes détails
Trouver la fonction :
Plus > Mes infos
>
Contacts > Menu
Pour modifier vos détails, appuyez dessus.
>
Groupes
Messagerie
Vous pouvez placer vos contacts dans des groupes que
vous créez (par exemple, « amis », « famille » ou
« travail »). Ainsi, en affichant un groupe à la fois, vous
pouvez accéder plus facilement à vos contacts.
Parfois, c'est mieux avec un SMS, un message
instantané ou un e-mail. . .
Pour créer un groupe dans vos contacts, appuyez sur
> Menu
> Nouveau groupe. Saisissez un nom de
groupe, puis appuyez sur Ok et sélectionnez-en les
membres. Pour ajouter des membres au groupe,
appuyez sur ce groupe, puis sur Menu
> Ajouter un
membre.
Démarrage rapide : messagerie
Trouver la fonction :
>
Messagerie > Boîte
universelle
Conseil : pour afficher plus de messages, parcourez ou
faites défiler vers le haut.
9:35
Créer un
message
Boîte de réception universelle
Alex Pico
4:16
Bonnes nouvelles, félicitations!
8 juil
John Harris
Bonjour. On se voit chez moi à...
Brendon Ansell
6 juil
Quel plaisir d'avoir de tes nouvelles...
Tom Smith
1 juil
Nouvelles de vacances
J'espère que tout va bien. Je suis actuellement...
Martin Cairney
20 juin
Liste des
messages
Appuyez pour ouvrir
un message.
Appuyez de
manière prolongée
pour supprimer.
Appuyez pour sélectionner plusieurs messages à
déplacer ou à supprimer. Ou appuyez sur Menu
Sélectionner tout ou Désélectionner tout.
>
Messagerie
21
Lire un message et y répondre
Créer des messages
Tous les SMS, MMS, e-mails, messages de flux
auxquels vous êtes abonné ou messages postés depuis
un réseau social vous sont automatiquement envoyés.
Vous pouvez y répondre immédiatement. En outre, plus
besoin de rechercher une application, un écran ou un
menu : chaque message est diffusé directement sur le
téléphone, de la façon dont vous le souhaitez. C'est la
magie du MOTOBLUR.
Trouver la fonction :
Trouver la fonction :
>
Messagerie > Boîte
universelle
Remarque : la boîte universelle affiche l'intégralité de
vos messages : SMS, e-mails et messages de réseau
social. Pour filtrer les messages affichés, appuyez sur
Menu
> Modifier boîte univ.
• Pour ouvrir un message et toutes les réponses qui y
sont associées, appuyez dessus.
• Pour répondre à un message, ouvrez-le simplement,
puis saisissez votre réponse dans la zone de texte en
bas.
• Pour ouvrir les options, appuyez sur l'option
correspondante en regard du message.
Conseil : pour ajouter le widget Messages sur votre
écran d'accueil, consultez la rubrique “Widgets” à la
page 42.
22
Messagerie
>
Messagerie >
Sélectionnez un type de message. Saisissez ensuite le
destinataire, puis composez le message. Dans les SMS
et les e-mails, appuyez sur Menu
pour ajouter des
fichiers ou sélectionner d'autres options.
Envoyer et recevoir des pièces
jointes
Pour envoyer un fichier en tant que pièce jointe, ouvrez
un nouveau message, appuyez sur Menu
> Insérer,
puis sélectionnez le fichier à joindre.
Lorsque vous recevez un message avec une pièce
jointe, ouvrez le message et appuyez sur le nom du
fichier pour le télécharger. Appuyez ensuite sur le nom
une nouvelle fois pour l'ouvrir. Certains formats de
fichier peuvent être convertis au format HTML pour une
visualisation plus rapide, votre téléphone affichant alors
une commande intitulée Obtenir la version HTML.
Conseil : pour envoyer et recevoir rapidement des
pièces jointes de taille importante, utilisez une
connexion Wi-Fi. Vous trouverez plus d'informations à la
rubrique “Wi-Fi” à la page 37.
Configurer la messagerie
Pour ajouter des comptes e-mail, ouvrez l'écran
d'accueil, puis appuyez sur Menu
> Paramètres >
Comptes > Ajouter un compte.
• L'option Corporate Sync est consacrée aux comptes
e-mail professionnels du serveur Exchange. Saisissez
les détails fournis par votre administrateur.
Conseil : vous devrez peut-être saisir votre nom de
domaine avec votre nom d'utilisateur (par exemple,
domaine/nom d'utilisateur).
Remarque : certains comptes professionnels vous
demandent d'ajouter un mot de passe pour verrouiller
votre téléphone à des fins de sécurité.
Pour qu'un compte n'affiche plus les contacts créés
sur votre téléphone, appuyez sur
>
Contacts,
appuyez sur Menu
> Plus > Paramètres, puis
désélectionnez le compte sous Nouveaux contacts.
• L'option E-mail est consacrée à la plupart des
comptes e-mail personnels. La configuration est très
simple et vous pouvez en configurer plusieurs. Pour
les détails des comptes, contactez le fournisseur de
votre compte.
Remarque : lorsque vous utilisez un réseau Wi-Fi,
vous ne pouvez pas accéder aux comptes Yahoo Mail.
Vous pouvez toujours utiliser votre navigateur pour
consulter ces comptes sur mail.yahoo.com.
Pour modifier vos paramètres de compte, dans l'écran
d'accueil appuyez sur
>
Messagerie > Menu
> Gérer les comptes.
Gmail™
Trouver la fonction :
>
Gmail
Pour ajouter Gmail dans votre widget Messages et dans
votre Boîte de réception universelle, vous devez
l'ajouter en tant que compte e-mail : appuyez sur
>
Messagerie > Menu
, puis appuyez sur Gérer les
comptes > Ajouter un compte > E-mail et saisissez vos
détails de connexion Gmail.
Si vous avez également ajouté votre compte Google™,
désactivez la synchronisation des e-mails pour éviter de
recevoir des avis de messages en double : appuyez
sur
> Comptes, puis sur votre compte Google™.
Appuyez ensuite sur la case à cocher pour désactiver
Sync Gmail.
Conseil : pour les comptes de réseaux sociaux,
consultez la rubrique “Ajouter un compte” à la page 12.
GOOGLE TALK™
L'application de messagerie instantanée Google
Talkvous permet de discuter
Messagerie
23
via un message instantané avec d'autres utilisateurs de
Google Talk à partir de votre téléphone ou de votre
navigateur Web.
Trouver la fonction :
>
Talk
Appuyez pour modifier votre message de statut en ligne.
Appuyez pour
modifier
votre image.
heatherconnor
Hors ligne
Appuyez pour
modifier votre
statut.
jeffcook
Liste d'amis
Occupé
ravithakkar
Disponible
scottwilke
Disponible
taylormalloy
Hors ligne
24
Messagerie
Appuyez sur un
contact pour
converser avec
un ami.
Statut en ligne :
Disponible
Absent
Occupé
Hors ligne
Messages instantanés
Pour envoyer et recevoir des messages instantanés,
vous pouvez utiliser une application de messagerie
instantanée ou votre navigateur.
• Pour télécharger et utiliser une application de
messagerie instantanée, appuyez sur
>
Market > Applications > Communication, puis
sélectionnez une application pour votre fournisseur.
Une fois l'application téléchargée, elle apparaît dans le
“Menu Applications” à la page 11.
• Si aucune application ne s'affiche pour votre
fournisseur de messagerie instantanée, utilisez votre
navigateur Web. Appuyez sur
>
Navigateur,
puis saisissez l'adresse du site Web de votre
fournisseur. Une fois sur le site, cliquez sur le lien
pour vous connecter.
Remarque : pour rechercher des applications de
messagerie instantanée depuis votre ordinateur,
accédez à l'adresse www.android.com/market.
Saisie de texte
Clavier tactile
Des touches lorsque vous en avez besoin
Vous pouvez ouvrir un clavier tactile en appuyant dans le
champ de texte. Pour fermer le clavier, appuyez
sur Précédent
.
Clavier de L'APPAREIL
Vous pouvez saisir du texte à l'aide du clavier du
téléphone.
Nouveau message
1
Supprimer
Maj
Caractères
alternatifs
Symbole
Entrée
2
E
Q W
A
Reconnaissance
vocale
4
3
R
Terminer
T
5
Y
6
U
7
I
8
9
S
D
F
G
H
J
K
Z
X
C
V
B
N
M
.
?123
0
O
P
L
Maj
Supprimer
Ligne suivante
Espace
Symboles/Chiffres
Reconnaissance vocale
Appuyez sur cette touche,
puis prononcez le nom du
destinataire ou
le message texte.
Multipoint
Pour modifier les sons, les corrections et autres
paramètres du clavier tactile, appuyez sur Menu
>
Paramètres > Langue et clavier > Mode de saisie >
Clavier tactile multipoint.
Saisie de texte
25
Astuces de saisie
Paramètres de saisie de texte
Lorsque vous utilisez le clavier tactile, votre téléphone
suggère des mots provenant du dictionnaire de la langue
choisie. Votre téléphone insère aussi automatiquement
des apostrophes dans certains mots, comme
« aujourd'hui ».
Pour...
Saisir une lettre majuscule
Appuyez sur Maj
Couper, Copier ou Coller le
texte que vous avez
sélectionné
Appuyez de manière
prolongée sur la zone
de texte pour ouvrir
le menu d'édition.
Supprimer un caractère
(appuyez de manière
prolongée pour en
supprimer plusieurs).
Appuyez sur
Supprimer x .
Saisir des symboles
Appuyez sur
Caractères
alternatifs
+
Symboles
.
Passer à une nouvelle ligne
appuyez sur
Pour modifier vos paramètres de saisie de texte et
afficher le dictionnaire des termes que vous avez
utilisés, dans l'écran d'accueil appuyez sur Menu
Paramètres > Langue et clavier.
26
Saisie de texte
Trouver la fonction : dans l'écran d'accueil, appuyez sur
Menu
> Paramètres > Langue et clavier
• Pour modifier votre dictionnaire, appuyez
sur Dictionnaire personnel.
• Pour modifier la langue et le style de votre clavier
tactile, appuyez sur Langue et région.
• Pour modifier les paramètres du clavier de l'appareil,
comme Corriger l’erreur automatiquement ou
Majuscules automatiques, appuyez sur Clavier de
l'appareil.
• Pour modifier les sons, corrections, paramètres de
correction automatique et d'autres paramètres de
votre clavier tactile, appuyez sur Clavier tactile
multipoint.
>
Remarque : votre opérateur peut vous facturer la
navigation sur le Web ou le téléchargement des
données.
Web
Naviguez sur Internet avec votre téléphone
Démarrage rapide : navigateur
Trouver la fonction :
>
11:35
http://www.g
google....
Web
Navigateur
Connexion :
, ,
ou Wi-Fi
Images Adresses Actualités plus
Pour utiliser un réseau sans fil, dans l'écran d'accueil
appuyez sur Menu
> Paramètres > Sans fil et
réseaux. Appuyez sur Wi-Fi pour l'activer, puis sur
Paramètres Wi-Fi pour rechercher les réseaux sans fil
situés à proximité. Appuyez sur un réseau pour vous y
connecter. Vous trouverez plus d'informations à la
rubrique “Wi-Fi” à la page 37.
Favoris
Astuces Web
Zoomer et agrandir
Instant (beta) est désactivé: activer
Nouvelle fenêtre
Actualiser
Favoris
Transférer
Fenêtres
Recherche
textuelle
Appuyez sur
ouvrir photo.
Dans des pages Web, appuyez deux fois pour effectuer
un zoom avant/arrière. Vous pouvez également pincer et
zoomer, voir “Pincer et zoomer” à la page 7.
pour
Plus
Remarque : si vous n'arrivez pas à vous connecter,
contactez votre opérateur.
Connexion
Sélectionner des liens
Lorsque vous appuyez sur un source/android.com/ - Options
Android Community - Tracking the Android
lien, votre téléphone
Platform
l'encadre. Si vous appuyez
sur le lien de manière prolongée, votre téléphone
propose des options telles que Nouvelle fenêtre ou Lien
du favori.
Votre téléphone utilise le réseau de téléphonie mobile
(par liaison radio) pour se connecter automatiquement
au Web.
Web
27
Options du navigateur
Télécharger des applications
Appuyez sur Menu
navigateur :
Avertissement : les applications téléchargées depuis
Internet peuvent provenir de sources inconnues. Pour
protéger votre téléphone et vos données personnelles,
téléchargez uniquement des applications dont les
sources sont dignes de confiance, comme “ANDROID
MARKET™” à la page 33.
pour afficher les options du
Options
Nouvelle
fenêtre
Ouvre une nouvelle fenêtre de
navigateur.
Favoris
Affiche vos favoris. Appuyez sur
Ajouter pour ajouter la page en
cours à vos favoris.
Fenêtres
Affiche les fenêtres du navigateur
actuellement ouvertes.
Actualiser
Télécharge de nouveau la page en
cours.
Transférer
Parcourt une page
précédemment consultée.
Plus
Affiche les options du navigateur,
telles que Rechercher sur la page,
Sélectionner le texte, Infos sur la
page, Partager la page,
Téléchargements et Paramètres.
Remarque : toutes les applications téléchargées sont
stockées dans la mémoire de votre téléphone.
Pour télécharger des applications :
1 Pour télécharger des applications à partir d'une
page Web, dans l'écran d'accueil appuyez
sur Menu
> Paramètres > Applications >
Sources inconnues.
2 Pour lancer le navigateur, appuyez sur
>
Navigateur.
3 Recherchez l'application à télécharger et appuyez sur
le lien de téléchargement.
Gérer les téléchargements
Pour afficher les fichiers ou les applications téléchargés,
appuyez sur
>
Navigateur >
> Plus >
Téléchargements.
Pour supprimer votre historique de téléchargement,
appuyez sur Menu
> Effacer la liste. Pour annuler,
28
Web
appuyez sur Menu
> Annuler tous les
téléchargements.
Localisation
Finies les cartes routières !
Contrôle des flux de données
Google Maps™
Trouver la fonction :
>
Maps
12:04
> Paramètres >
Batterie et gestionnaire de données > Distribution des
Trouver la fonction : Menu
Rechercher sur Google Maps
Pitland Ln
données
Coffinswell
Footland Ln.
Daccombe
Gre
at H
ill Rd
.
Utilisez moins de données en désactivant
automatiquement les téléchargements de photos ou
encore en diminuant la taille des images.
Point de départ
y Rd
Torqua
Bar
ton
Hill
Rd.
Précision à 60mètres Appuyez
pour améliorer la précision
Rechercher
Itinéraire
Adresses
enregistrées
Effacer les
résultats
Latitude
Plus
Parcourez ou faites
glisser pour faire défiler
la page.
Appuyez deux fois ou
pincez pour effectuer
un zoom avant.
Appuyez sur
pour
ouvrir le menu.
Google Maps propose une technologie cartographique
puissante et conviviale ainsi que des informations
commerciales locales, notamment l'emplacement des
sociétés et commerces, les informations permettant de
les contacter, ainsi que les itinéraires pour s'y rendre.
Pour obtenir de l'aide, il vous suffit d'appuyer
sur Menu
> Plus > Aide.
Localisation
29
Google Maps™ Navigation
Ajouter et supprimer des amis
Navigation est un système de navigation GPS guidé
vocalement et connecté à Internet.
Trouver la fonction :
Trouver la fonction :
>
Navigation
Suivez les invites vous demandant de prononcer ou
saisir votre destination.
Pour plus d'informations, accédez au site Web
www.google.com/mobile/navigation.
GOOGLE LATITUDE™
S'inscrire à Latitude
Localisez vos amis et vos proches grâce à Google
Maps™. Retrouvez vos amis pour une soirée
improvisée, vérifiez que vos parents sont bien rentrés ou
gardez simplement le contact.
Rassurez-vous, les informations sur votre position
géographique ne sont jamais diffusées sans votre
accord. Vous devez pour cela vous inscrire à Google
Latitude™, puis inviter vos amis et vos proches à afficher
votre emplacement ou accepter à votre tour leur
invitation. Lors de l'utilisation de Google Maps (tout
mode sauf Street View), appuyez sur Menu
>
Latitude ou sur
>
Latitude. Lisez la politique de
confidentialité et, si vous l'acceptez, continuez.
>
Latitude
Pour ajouter des amis :
1 Appuyez sur Menu
> Ajouter des amis.
2 Appuyez sur Sélectionner dans mes contacts ou
Ajouter en indiquant l'adresse e-mail, puis appuyez
sur un contact et sur Ajouter des amis.
Si vos amis sont déjà inscrits au service Latitude, ils
recevront une notification. S'ils ne sont pas encore
inscrits à Latitude, ils seront invités par e-mail à
s'inscrire depuis leur compte Google™.
Pour supprimer des amis :
1 Sélectionnez le contact à supprimer.
2 Appuyez sur le symbole X.
Partager votre localisation
Lorsque vous recevez une demande de partage de vos
informations de localisation, vous avez le choix entre les
options suivantes :
• Accepter et partager : affichez l'endroit où se trouve
votre ami et lui aussi peut savoir où vous vous trouvez.
• Accepter, mais masquer ma position : affichez
l'endroit où se trouve votre ami sans qu'il ne puisse
afficher le vôtre.
• Refuser : les informations de localisation ne sont pas
partagées entre votre ami et vous.
30
Localisation
Masquer votre localisation
YouTube™
Pour empêcher vos amis de connaître votre position
géographique, appuyez sur le nom du contact,
puisappuyez sur Modifier les paramètres de
confidentialité > Ne pas mettre à jour votre
localisation.
Redéfinissez vos classiques
Remarque : cette fonction n'est pas disponible dans
tous les pays. Vérifiez auprès de votre opérateur.
Démarrage rapide : YouTube
Désactiver Latitude
Appuyez sur Menu
de Latitude.
> Paramètres > Se déconnecter
Publiez cette fameuse vidéo dont vous êtes si fier et
découvrez la réaction des internautes !
Trouver la fonction :
>
YouTube
12:05
Do it! Vote Now!
Appuyez pour
visionner une vidéo.
de corycotton Nouveau
de Vidéos recommandées
Lady Gaga - Judas
de LadyGagaVEVO
de Les plus commentées
President Obama at the 2011
White House Correspondents’ Dinner
de CSPAN
de Les plus populaires
Accueil
Mon canal
Parcourir
Rechercher
Mettre en ligne
Paramètres
Appuyez sur
pour
accéder aux options.
Le site YouTube, alimenté en permanence par des
utilisateurs du monde entier, vous permet de partager
vos propres vidéos avec les autres utilisateurs du site.
YouTube™
31
Vous n'êtes toutefois pas obligé de disposer d'un
compte YouTube pour parcourir et consulter des vidéos.
Votre compte
Remarque : si vous ne disposez pas d'un compte
YouTube, rendez-vous à l'adresse
http://www.youtube.com pour en savoir plus. Pour créer
un compte ou vous connecter, consultez la rubrique
“Votre compte” à la page 32.
S'inscrire ou s'enregistrer
Regarder des vidéos
Consultez des vidéos par catégorie, comme les plus
regardées, les plus commentées ou les plus récentes.
Appuyez sur une catégorie, puis sur une vidéo pour en
lancer la lecture. Pour accéder à d'autres catégories,
appuyez sur Menu
> Parcourir.
Trouver la fonction : Menu
> Mon canal
1 Pour créer un compte YouTube™, appuyez sur le lien
« Vous n'avez pas de compte YouTube ? Appuyez ici
pour en créer un. »
Si vous disposez déjà d'un compte YouTube, saisissez
votre nom d'utilisateur et votre mot de passe, puis
appuyez sur Connexion.
2 Pour créer un nouveau compte, saisissez votre nom
d'utilisateur, fournissez les informations requises,
puis appuyez sur J'accepte.
Mettre des vidéos en ligne
Trouver la fonction : Menu
Rechercher des vidéos
Trouver la fonction : Menu
> Rechercher
Saisissez le texte, puis appuyez sur Rechercher
.
Partager des vidéos
Trouver la fonction : Menu
> Partager
Envoyez à vos amis les liens vers vos vidéos préférées.
32
YouTube™
> Ajouter
1 Appuyez sur la vidéo que vous souhaitez mettre en
ligne. Vous avez la possibilité de modifier son titre, sa
description, ses conditions d'accès ou encore les tags
(termes associés).
2 Appuyez sur Ajouter.
Applications et mises à jour
Obtenez l'application de votre choix
Choix des applications
ANDROID MARKET™
Remarque : vous devez disposer d'un compte Gmail™
(voir la rubrique “Gmail™” à la page 23) pour acheter et
télécharger des applications à partir d'Android Market.
Trouver la fonction :
>
vous ne souhaitez pas autoriser cet accès, annulez
l'installation de l'application.
Market
Les applications offrent de nombreux avantages. Tout le
monde y trouvera son bonheur. Vous pouvez jouer,
communiquer, travailler ou vous divertir. Vous devez
toutefois faire attention aux applications que vous
choisissez d'installer. Voici quelques conseils à suivre :
Téléchargez tous les jeux et applications que vous
voulez ! Android Market vous permet d'accéder aux
développeurs de logiciels du monde entier pour vous
permettre de trouver l'application dont vous avez besoin.
Si vous avez besoin d'aide ou si vous avez des questions
sur Android Market, appuyez sur Menu
> Aide.
• Utilisez des applications provenant de sites
approuvés, tels que
Market, afin d'éviter les
logiciels espions (spyware) ou de phishing et les virus,
susceptibles d'affecter votre téléphone et vos
données personnelles.
Parcourir et installer des
applications
• Si vous avez le moindre doute quant à la sécurité
d'une application, ne l'installez pas.
Conseil : choisissez vos applications et mises à jour
avec précaution, sur des sites approuvés tels que
Market, car certaines peuvent affecter les
performances de votre téléphone. Voir “Choix des
applications” à la page 33.
Remarque : lors de l'installation d'une application,
veillez à lire les messages d'alerte indiquant la nature
des informations auxquelles l'application aura accès. Si
• Dans Market, consultez l'évaluation et les commentaires
portant sur l'application avant de l'installer.
• Comme toutes les applications classiques, les
applications téléchargées consomment de la
mémoire, des données, de la batterie et des
ressources de traitement. Certaines plus que
d'autres. Après avoir installé une application, si vous
jugez celle-ci trop gourmande en mémoire, données,
batterie et ressources de traitement, désinstallez-la.
Vous pourrez toujours la réinstaller ultérieurement.
Applications et mises à jour
33
• De la même façon qu'avec un navigateur Web, vous
voulez contrôler l'accès des enfants pour éviter qu'ils
ne s'exposent à des applications ou à du contenu
inappropriés.
• Certaines applications peuvent ne pas fournir des
informations totalement exactes. Prenez garde,
surtout lorsqu'il est question de santé.
Gérer et restaurer les applications
Pour gérer vos applications, dans l'écran d'accueil,
appuyez sur Menu
> Paramètres > Gérer les
applications.
Appuyez sur l'application pour afficher les détails.
À partir de cet écran, vous pouvez notamment afficher
un aperçu ou désinstaller l'application.
Pour réinstaller des éléments téléchargés, dans l'écran
d'accueil, appuyez sur
Market > Mes applications.
Les applications installées précédemment sont
répertoriées et prêtes à être téléchargées.
Mettre votre téléphone à jour
Utilisez les versions logicielles les plus récentes sur
votre téléphone. Vous pouvez vérifier la disponibilité de
mises à jour, les télécharger et les installer à l'aide de
votre téléphone ou de votre ordinateur :
34
Applications et mises à jour
• Sur votre téléphone :
Vous pouvez recevoir des notifications automatiques
de disponibilité des mises à jour pour votre téléphone.
Suivez les instructions de téléchargement et
d'installation.
Pour vérifier manuellement la disponibilité de mises à
jour, appuyez sur Menu
> Paramètres > À propos
du téléphone > Mises à jour système.
Votre téléphone télécharge alors les mises à jour
disponibles via votre réseau mobile. Ces mises à jour
peuvent être relativement volumineuses (25 Mo ou
plus) et leur disponibilité varie d'un pays à l'autre. Si
vous ne possédez pas de forfait illimité, ou si les
mises à jour via le réseau mobile ne sont pas
disponibles dans votre pays, vous pouvez effectuer
les mises à jour à l'aide d'un ordinateur.
• Sur un ordinateur :
Sur votre ordinateur, accédez au site
www.motorola.com/pro+, puis consultez le lien en
rapport avec les logiciels. Si une mise à jour est
disponible, il vous suffit de suivre les instructions
d'installation.
Connexion sans fil Bluetooth™
Passez au sans fil !
Démarrage rapide : connexion sans
fil Bluetooth
Trouver la fonction : dans l'écran d'accueil, appuyez sur
Menu
> Paramètres > Sans fil et réseaux >
Paramètres Bluetooth
11:35
Activer ou désactiver la fonction
Bluetooth
Trouver la fonction : dans l'écran d'accueil, appuyez sur
Menu
> Paramètres > Sans fil et réseau >
Bluetooth
Remarque : les fonctionnalités Bluetooth et le niveau de
puissance Bluetooth Class 1 sont interdits à l'utilisation
en extérieur en France. Pour éviter toute interférence
illégale avec des signaux radio, utilisez les fonctions
Bluetooth uniquement en intérieur.
Bluetooth settings
Bluetooth
Activer et rechercher.
Nom de l'appareil
Remarque : cette fonction nécessite un accessoire en
option.
MB632
Identifiable
Permettre l'identification de
l'appareil
Rechercher des appareils
Rechercher à nouveau.
Appareils Bluetooth
Nom de l'appareil trouvé
Associer à cet appareil
Connecter de nouveaux
périphériques
Connecter.
Pour connecter un nouveau appareil, vous devez le
coupler. Vous devez procéder à cette opération une fois
seulement pour chaque périphérique. Pour vous
connecter par la suite, il vous suffit d'allumer le
périphérique.
1 Assurez-vous que le périphérique que vous couplez
est en mode détectable.
Remarque : consultez le guide du périphérique pour
plus d'informations.
Connexion sans fil Bluetooth™
35
2 Dans l'écran d'accueil, appuyez sur Menu
>
Paramètres > Sans fil et réseaux > Paramètres
Bluetooth.
3 Appuyez sur Bluetooth pour activer et lancer la
recherche. Si la fonction Bluetooth est déjà activée,
appuyez sur Rechercher des appareils.
4 Appuyez sur le nom d'un périphérique pour vous y
connecter.
5 Si nécessaire, appuyez sur OK ou saisissez le code du
périphérique (0000, par exemple) pour vous y
connecter. Une fois le périphérique connecté,
l'indicateur Bluetooth s'affiche dans la barre d'état.
Remarque : l'utilisation d'un accessoire ou d'un
périphérique mobile au volant peut être cause de
distractions et est, dans certains cas, illégale. Respectez
toujours la loi et conduisez en toute sécurité.
Reconnecter les périphériques
Pour reconnecter automatiquement votre téléphone à
un périphérique couplé, activez simplement le
périphérique.
Pour reconnecter manuellement votre téléphone à un
périphérique couplé, appuyez sur le nom du
périphérique dans la liste Appareils Bluetooth.
36
Connexion sans fil Bluetooth™
Déconnecter les périphériques
Pour déconnecter automatiquement votre téléphone
d'un périphérique couplé, désactivez simplement le
périphérique.
Pour déconnecter manuellement votre téléphone d'un
périphérique couplé, appuyez sur le nom du
périphérique dans la liste des périphériques, puis
appuyez sur Menu
> Déconnecter.
Modifier des propriétés
Dans l'écran d'accueil, appuyez sur Menu
>
Paramètres > Sans fil et réseaux > Paramètres
Bluetooth > Nom de l'appareil. Saisissez un nom et
appuyez sur OK.
Wi-Fi
À la maison, au bureau ou depuis un point d'accès
Démarrage rapide : Wi-Fi
Utilisez un réseau sans fil pour un accès Internet rapide
et pour télécharger des données.
Trouver la fonction : dans l'écran d'accueil, appuyez sur
Menu
> Paramètres > Sans fil et réseaux >
Paramètres Wi-Fi
Activer et lancer la
recherche.
Notification
réseau
Nom
de l'appareil
M'avertir lorsqu'un réseau ouvert
est disponible
Réseau sécurisé
M'avertir lorsqu'un réseau sécurisé
est disponible
Conseil : pour afficher l'adresse MAC de votre
téléphone ou d'autres informations Wi-Fi, appuyez
sur Menu
> Avancé.
Réseau Wi-FiBluetooth
Appareils
Connecté
1 Dans l'écran d'accueil, appuyez sur Menu
>
Paramètres > Sans fil et réseaux > Paramètres Wi-Fi.
2 Appuyez sur Wi-Fi pour activer et lancer la recherche.
Si la fonction Wi-Fi est déjà activée, appuyez
sur Menu
> Rechercher. Le téléphone détecte et
affiche les réseaux qui se trouvent à proximité.
Réseau ouvert
Votre réseau
Remarque : pour prolonger l'autonomie de la batterie,
désactivez la fonction Wi-Fi lorsque vous ne l'utilisez
pas.
Pour rechercher les réseaux à proximité :
Paramètres Wi-Fi
Connecté à Moto
Trouver la fonction : dans l'écran d'accueil, appuyez sur
Menu
> Paramètres > Sans fil et réseaux > Wi-Fi
Rechercher un réseau Wi-Fi et s'y
connecter
11:35
Wi-Fi
Activer ou désactiver la fonction
Wi-Fi
Connexion.
Remarque : en France, l'utilisation des fonctions et
niveaux de puissance Wi-Fi de votre téléphone n'est pas
autorisée en extérieur. Pour éviter toute interférence
illégale avec des signaux radio, utilisez les fonctions
Wi-Fi uniquement en intérieur.
3 Appuyez sur un réseau pour vous y connecter.
4 Si nécessaire, renseignez les champs SSID du réseau,
Sécurité et Mot de passe réseau sans fil, puis
appuyez sur Se connecter. Une fois votre téléphone
connecté au réseau, l'indicateur d'activité Wi-Fi
s'affiche dans la barre d'état.
Wi-Fi
37
Conseil : si vous êtes à portée d'un réseau et si la
fonction Wi-Fi est activée, vous êtes reconnecté
automatiquement aux réseaux disponibles auxquels
vous vous êtes connecté auparavant.
point d'accès
Remarque : vous devez souscrire à un service de point
d'accès Wi-Fi pour utiliser cette fonctionnalité.
Contactez votre opérateur.
Vous pouvez configurer votre téléphone en tant que
point d'accès Wi-Fi pour fournir un accès Internet mobile
et pratique à d'autres appareils dotés de la
technologie Wi-Fi.
Configuration
Remarque : la connexion à un réseau Internet public
comporte des risques. Votre téléphone vous permet de
créer un point d'accès mobile 3G auquel des utilisateurs
non autorisés peuvent accéder. Il est hautement
recommandé d'utiliser un mot de passe ou d'autres
solutions pour protéger votre ordinateur contre les accès
non autorisés. Pour ajouter une sécurité à votre point
d'accès Wi-Fi :
Trouver la fonction :
>
Point d'accès mobile >
Configurer le point d'accès mobile
Appuyez sur un paramètre pour le modifier :
38
Wi-Fi
• SSID : saisissez un nom unique pour votre point
d'accès.
• Sécurité : sélectionnez le type de sécurité que vous
souhaitez utiliser : WEP, WPA ou WPA2. Saisissez un
mot de passe unique. D'autres utilisateurs peuvent
accéder à votre point d'accès Wi-Fi uniquement s'ils
saisissent le mot de passe correct.
Remarque : conservez-le en sécurité. Pour protéger
votre téléphone et votre point d'accès contre les
accès non autorisés, il est fortement recommandé de
configurer la Sécurité du point d'accès (WPA2 est le
plus sécurisé), notamment avec un mot de passe.
• Canal : sélectionnez un canal qui réduit les
interférences potentielles. Vous devrez peut-être
essayer différents canaux avant que votre point
d'accès ne devienne actif.
Appuyez sur Enregistrer lorsque vous avez terminé.
Activation du point d'accès
Trouver la fonction :
>
Point d'accès mobile >
Point d'accès mobile
Lorsque votre point d'accès Wi-Fi est actif, vous pouvez
connecter d'autres appareils Wi-Fi en saisissant le SSID
de votre point d'accès, en sélectionnant un type de
Sécurité, puis en saisissant le Mot de passe réseau sans
fil correct.
DLNA
Trucs et astuces
DLNA vous offre de nouvelles opportunités de
visualisation de vos photos et vidéos sur un téléviseur
haute définition ou un moniteur DLNA Certified via votre
réseau Wi-Fi.
Quelques conseils bien utiles
Vérifiez que votre
téléphone est connecté à
un réseau Wi-Fi actif et
qu'il a accès à un appareil
DLNA Certified.
1 Appuyez sur
DLNA.
>
11:35
Lire le multimédia
Copier le multimédia
sur le serveur
2 Appuyez sur Lire les
fichiers multimédias,
Copier des fichiers
multimédias vers le
Copier le multimédia
serveur, Copier des
sur le téléphone
Partager le
multimédia
fichiers multimédias
vers le téléphone ou
sur Partager des
fichiers multimédias. Suivez ensuite les instructions
Raccourcis
Pour...
Revenir à l'écran
d'accueil
Appuyez sur Accueil
Afficher les
numéros
composés
récemment
Appuyez sur
Historique.
Mettre en
veille/réactiver
votre téléphone
Pour le mettre en veille, appuyez
sur Marche/Arrêt
. Pour le
réactiver, appuyez de nouveau
sur Marche/Arrêt
.
Définir le
verrouillage de
l'écran
Dans l'écran d'accueil, appuyez
sur Menu
> Paramètres >
Localisation et sécurité >
Verrouillage de l'écran.
Effectuer une
recherche
textuelle
Appuyez sur Rechercher
affichées sur votre téléphone.
.
Téléphone >
.
DLNA
39
Pour...
Pour...
Effectuer une
recherche vocale
Appuyez sur
Afficher les
applications
récentes
Dans l'écran d'accueil, appuyez
de manière prolongée sur
Accueil
.
Modifier les
messages qui
apparaissent dans
la boîte de
réception
universelle
Ouvrez la boîte de réception
universelle, puis appuyez
sur Menu
> Modifier boîte
univ. pour sélectionner vos
comptes.
Activer/désactiver
le mode avion
Appuyez de manière prolongée
sur Marche/Arrêt
> Mode
avion.
Ajouter un widget
ou un raccourci à
l'écran d'accueil
Afficher et
contrôler l'état
des fonctions
Bluetooth™,
Wi-Fi et GPS
Appuyez de manière prolongée
sur un emplacement libre de
votre écran d'accueil, puis
appuyez sur Widget Motorola >
Basculer en Bluetooth, Basculer
en Wi-Fi ou Basculer vers le GPS.
Appuyez de manière prolongée
sur un emplacement libre de
l'écran d'accueil pour ouvrir le
menu Ajouter à l'écran d'accueil,
puis sélectionnez Raccourcis.
Déplacer un
widget ou un
raccourci
Synchroniser les
médias avec votre
ordinateur de
bureau / portable
Rendez-vous à l'adresse
www.motorola.com/medialink.
Appuyez de manière prolongée
sur le widget ou le raccourci
jusqu'à ce que vous ressentiez
une vibration, puis faites-le
glisser à l'endroit souhaité.
Supprimer un
widget ou un
raccourci
Synchroniser les
contacts depuis
votre ordinateur
de bureau /
portable vers
votre téléphone
Utilisez le portail MOTOBLUR :
www.motorola.com/mymotoblur
Appuyez de manière prolongée
sur le widget ou le raccourci
jusqu'à ce que vous ressentiez
une vibration, puis faites-le
glisser dans la corbeille en haut
de votre écran.
40
Trucs et astuces
.
Conseils concernant la batterie
Votre téléphone est comme un petit ordinateur,
fournissant de nombreuses informations et applications,
en haut débit (3G) et doté d'un écran tactile ! En
fonction de ce que vous utilisez, il peut consommer
beaucoup d'énergie.
Pour optimiser l'utilisation de votre batterie, appuyez
sur Menu
> Paramètres > Batteries et gestionnaire
de données > Mode de batterie. Sélectionnez Mode de
performances pour le transfert de données et
l'utilisation de la batterie, Mode d'économie maximale
de la batterie lorsque la batterie est faible ou Mode nuit
si vous souhaitez limiter vos données et vos connexions
sans fil pendant les périodes d'inactivité.
Pour prolonger davantage l'autonomie de la batterie
entre les charges, vous pouvez réduire :
• L'enregistrement et le visionnage de vidéos, l'écoute
de musique ou la prise de photos.
• Les widgets qui diffusent des informations vers votre
écran d'accueil, comme les actualités ou la météo
(“Utiliser et modifier votre écran d'accueil” à la
page 9).
• Les comptes en lignes inutilisés que vous avez
enregistrés avec MOTOBLUR (“Modifier et supprimer
des comptes” à la page 13).
• L'utilisation du GPS, du Wi-Fi et du Bluetooth™ :
appuyez de manière prolongée sur un emplacement
libre de votre écran d'accueil, puis appuyez sur
Widget Motorola > Basculer en Bluetooth, Basculer
en Wi-Fi ou Basculer vers le GPS pour afficher les
fonctions et les contrôler.
• Mises à jour des e-mails : appuyez
sur
>
Messagerie > Menu
> Paramètres
de messagerie > E-mail > Transmission des e-mails.
• La vitesse du réseau : accédez à l'écran d'accueil et
appuyez sur Menu
> Paramètres > Sans fil et
réseaux > Réseaux mobiles > Choix du réseau > 2G
uniquement.
• La recherche de réseau : pour désactiver la recherche
de réseaux par votre téléphone si vous ne vous
trouvez pas dans une zone de couverture, appuyez de
manière prolongée sur Marche/Arrêt
> Mode
Avion.
• La luminosité de l'écran : dans l'écran d'accueil,
appuyez sur Menu
> Paramètres > Affichage >
Luminosité > (réglage du variateur).
• Le délai avant mise en veille de l'écran : dans l'écran
d'accueil, appuyez sur Menu
> Paramètres >
Affichage > Mise en veille de l'écran > (réglage le
plus court).
Trucs et astuces
41
Personnaliser
Ajoutez votre touche personnelle.
Pour définir vos options de vibreur :
Trouver la fonction : dans l'écran d'accueil, appuyez sur
Menu
> Paramètres > Sons > Vibreur
Widgets
Papier peint
Pour ajouter un widget :
1 Pour ajouter un widget, recherchez un emplacement
libre sur votre écran d'accueil, puis appuyez dessus
de manière prolongée.
Conseil : vous pouvez parcourir rapidement vers la
gauche ou la droite pour ouvrir d'autres panneaux de
votre écran d'accueil.
2 Appuyez sur Widgets Motorola ou Widgets Android.
3 Appuyez sur le type de widget. Si nécessaire,
saisissez les paramètres du widget.
Vous pouvez personnaliser vos widgets en y ajoutant le
contenu de votre choix.
Pour définir un nouveau papier peint :
Sonneries
Pour personnaliser vos sonneries :
Trouver la fonction : dans l'écran d'accueil, appuyez sur
Menu
> Paramètres > Sons > Sonnerie du
téléphone ou Sonnerie de notification
Conseil : pour définir une chanson comme sonnerie,
appuyez sur
>
Musique > Ma musique >
Chansons, appuyez de manière prolongée sur le nom du
titre, puis appuyez sur Définir comme sonnerie.
42
Personnaliser
1 Recherchez un emplacement libre sur votre écran
d'accueil, puis appuyez sur ce dernier de manière
prolongée.
2 Appuyez sur Fonds d'écran.
3 Appuyez sur Galerie pour utiliser une photo comme
fond d'écran ou sur Fonds d'écran animés ou Fonds
d'écran pour choisir l'une des images fournies avec
votre téléphone.
Sons
• Pour définir le volume des sonneries, des alarmes et
des applications multimédias, accédez à l'écran
d'accueil et appuyez sur Menu
> Paramètres >
Sons > Volume.
• Pour que des tonalités soient émises lors de
l'utilisation du clavier de numérotation, accédez à
l'écran d'accueil et appuyez sur Menu
>
Paramètres > Sons > Tonalité des touches audible.
• Pour que des sons soient émis lorsque vous
sélectionnez des éléments à l'écran, accédez à
l'écran d'accueil et appuyez sur Menu
>
Paramètres > Sons > Sélections audibles.
Paramètres de l'écran
Photos et vidéos
• Pour régler la luminosité de l'écran, accédez à l'écran
d'accueil et appuyez sur Menu
> Paramètres >
Sons > Luminosité.
Visez, capturez, partagez !
Photos
• Pour régler l'animation, accédez à l'écran d'accueil et
appuyez sur Menu
> Paramètres > Sons >
Animation.
Prendre une photo
Date et heure
Trouver la fonction :
Prenez une photo de famille et postez-la en ligne pour en
faire profiter tout le monde.
Appareil photo
Pour configurer la date, l'heure, le fuseau horaire et les
formats :
Trouver la fonction : dans l'écran d'accueil, appuyez sur
Menu
> Paramètres > Date et heure
Capturer
Langue et pays
Zoom
Pour configurer la langue et le pays :
Faites glisser
pour modifier le
mode.
Trouver la fonction : dans l'écran d'accueil, appuyez sur
Menu
> Paramètres > Langue et clavier > Langue
et région
Ouvrez les options.
Ouvrez la dernière photo.
Remarque : pour définir l'emplacement de stockage
des photos, appuyez sur Menu
> Paramètres >
Emplacement de stockage. Vous pouvez stocker des
photos sur votre Carte SD ou la Mémoire interne.
Photos et vidéos
43
Pour prendre la photo, appuyez sur . Une fois la photo
prise, une image miniature apparaît en haut à gauche.
Options photo
Pour afficher la photo que vous avez prise, appuyez sur
la miniature de la photo. Puis :
Paramètres de l'appareil photo
Appuyez sur le viseur, puis appuyez sur Menu
modifier les paramètres de l'appareil photo :
pour
Options
Effets
Définissez un effet photo : Normal,
Noir et blanc, Négatif, Sépia ou
Surexposer.
Scènes
Définissez le type de photo que
vous souhaitez prendre : Auto,
Portrait, Paysage, Sport, Portrait
de nuit, Coucher de soleil, Macro
ou Cliché stable.
Modes
Réglez sur le mode Cliché unique
ou Panorama.
• Pour Mettre rapidement en ligne la photo, appuyez
sur
.
Luminosité
Faites glisser la barre pour changer
la luminosité.
• Pour ajouter un commentaire sur une photo, appuyez
sur
.
Flash
Appuyez sur Flash pour
sélectionner Flash actif, Flash
inactif ou Flash auto.
• Pour définir la photo comme fond d'écran ou photo
de contact, appuyez sur Menu
> Définir comme.
• Pour supprimer une photo, appuyez sur Menu
Supprimer.
>
• Pour envoyer la photo dans un message ou la poster
en ligne, appuyez sur
> Partager une photo,
Message texte ou Bluetooth. Pour plus d'informations
sur le partage de vos photos, reportez-vous à la
rubrique“Partage des photos et des vidéos” à la
page 45.
Dans le viseur, appuyez sur Menu
> Paramètres
pour définir la Résolution des photos, l'Emplacement de
stockage, l'indication de la position géographique ou le
Son de l'obturateur.
44
Photos et vidéos
Affichage des photos et des vidéos
Trouver la fonction :
>
Galerie
Pour afficher vos photos et vos vidéos plus les photos et
vidéos de vos amis depuis un seul emplacement :
• Appuyez sur Pellicule de l'appareil photo pour afficher
les photos et vidéos que vous avez prises, ou appuyez
sur Ma bibliothèque pour trier les photos et vidéos
par Albums, Lieux, Marquages ou Chronologie.
• Appuyez sur En ligne ou Amis pour afficher les albums
en ligne de vos amis.
A téléchargé une photo
Hier
A téléchargé une
photo
ric
Oui
3
Pellicule de
l'appareil photo
En ligne
>
Galerie
1 Appuyez sur une photo ou une vidéo, puis sur
.
2 Choisissez un moyen de partage, comme Bluetooth,
E-mail, Messagerie ou un album en ligne.
Gestion des photos et des vidéos
Trouver la fonction :
>
Galerie
Appuyez sur une miniature de la pellicule de l'appareil
photo ou de la bibliothèque, puis :
• pour définir la photo comme une image de contact,
une image de profil de réseau social ou un papier
peint, appuyez sur Menu
> Définir comme.
Tlc
Hier
Trouver la fonction :
• pour supprimer la photo ou la vidéo, appuyez sur
Menu
> Supprimer.
richie
richie
Partage des photos et des vidéos
Affichez les photos
et vidéos que vous
avez effectuées.
• pour ajouter la photo à un album, appuyez sur
Menu
> Ajouter à l'album.
Triez vos photos
et vidéos.
Conseil : pour copier des photos ou vidéos vers/depuis
un ordinateur, reportez-vous à la rubrique “Carte
mémoire et transfert de fichiers” à la page 52.
Accédez aux albums
en ligne de vos amis.
Modifier les photos et les vidéos
Ma bibliothèque
Amis
Trouver la fonction :
Menu
> Modifier
>
Galerie > photo >
Affichez vos albums en ligne (comme Picasa TM ,
TM
TM
Flickr ou Facebook ).
Photos et vidéos
45
Vous pouvez choisir parmi des fonctions de retouche
avancée pour redimensionner ou rogner une photo, ou
encore modifier ses couleurs.
Lire un diaporama
Appuyez sur
>
Galerie, appuyez sur une image,
puis sur Menu
> Plus > Diaporama pour démarrer
un diaporama. Pour l'interrompre, appuyez sur l'écran.
Pour revenir à la galerie, appuyez sur Précédent
.
Conseil : pour envoyer votre vidéo dans un message,
ajustez la qualité de la vidéo : appuyez sur Menu
>
Paramètres > Résolution vidéo > QVGA (320 x 240).
Pour enregistrer la vidéo, appuyez sur
. Pour
interrompre l'enregistrement, appuyez à nouveau sur
.
Une fois la vidéo enregistrée, une image miniature
apparaît en haut à gauche. Appuyez sur l'image
miniature pour l'ouvrir, puis appuyez sur Menu
pour
afficher les options.
Vidéos
Lire les vidéos
RÉALISER UNE vidéo
Trouver la fonction :
>
Caméra
Enregistrez
la vidéo.
Ouvrez les options.
Ouvrez la dernière vidéo.
46
Photos et vidéos
Trouver la fonction :
>
l'appareil photo > vidéo
Galerie > Pellicule de
Commandes
Si c'est de la musique qu'il vous faut...
Votre communauté musicale
Écoutez la radio, regardez des vidéos, écoutez les
nouveautés musicales, et plus encore.
Trouver la fonction :
>
Musique
11:35
Lecteur de musique connecté
Ma musique
Radio
Vidéos musicales
Communauté
Identification du morceau
Vidéos musicales. Regardez des vidéos sur YouTube™,
des émissions de télévision préenregistrées et vos
propres vidéos.
Communauté. Recherchez des chansons, voyez les
tendances musicales dans le monde entier, et les tubes
du moment.
Identification du morceau. Obtenez des informations
sur le titre écouté. Sélectionnez Quelle est la musique
diffusée actuellement ? et rapprochez le téléphone de la
source musicale.
Remarque : la reconnaissance est impossible si vous
assistez à un concert ou si l'enregistrement musical
n'est pas de qualité suffisante.
Données de configuration. Certaines fonctions du
lecteur de musique connecté, les vidéos et nouveautés
musicales, la communauté, l'identification du morceau
ou les paroles des chansons par exemple, requièrent un
trafic des données. Définissez le mode de données :
appuyez sur Menu
> Paramètres > Utilisation des
données.
Démarrage rapide : musique
Ma musique. Écoutez vos chansons préférées.
Radio. Parcourez les ondes pour écouter de nouveaux
morceaux. Tout le monde y trouvera son bonheur. Un kit
piéton pour radio FM est nécessaire. Accédez à la radio
SHOUTcast™ pour écouter de la musique qui ravira tous
les âges et styles.
En deux temps, trois mouvements : musique
instantanée. Ouvrez simplement votre bibliothèque
musicale, puis sélectionnez le titre que vous voulez
écouter.
Commandes
47
Trouver la fonction :
>
Musique > Ma musique
11:35
Bibliothèque musicale
11:35
11:
35
Titre du morceau
Artistes
Albums
Titres
Sélections
Lire toutes les chansons
Paroles de chanson...
Conseil : lorsqu'un morceau est en cours de lecture,
vous pouvez l'ajouter à une sélection en appuyant
sur Menu
> Plus > Ajouter à la playlist.
Pour écouter de la musique pendant un vol, désactivez
toutes les connexions réseau et sans fil : appuyez de
manière prolongée sur Marche/Arrêt
> Mode avion.
Configurer la musique
Quels outils de transfert de fichiers audio
me faut-il ?
Pour enregistrer de la musique sur votre ordinateur et la
charger sur votre téléphone, vous avez besoin du
matériel suivant :
48
Commandes
• PC Microsoft™ Windows™ ou Apple™ Macintosh™.
• Câble de données USB.
• Carte mémoire. Votre musique est enregistrée sur la
carte mémoire ou la mémoire interne de votre
téléphone. Votre téléphone prend en charge les
cartes mémoire amovibles microSD d'une capacité de
32 Go maximum. Pour vous assurer que votre carte
mémoire est bien installée, consultez la
rubrique “Assembler et charger le téléphone” à la
page 3.
Conseil : pour afficher la quantité de mémoire
disponible sur votre carte mémoire, accédez à l'écran
d'accueil et appuyez sur
Menu > Paramètres >
Mémoire.
Quels sont les formats de fichier audio pris
en charge ?
Votre téléphone peut prendre en charge plusieurs types
de fichier : MP3, M4A, AAC, ACC+, MIDI, WAV et WMV.
Remarque : votre téléphone ne prend pas en charge les
fichiers protégés par DRM.
Quels casques puis-je utiliser ?
Votre téléphone est équipé d'une prise kit piéton de
3,5 mm pour une écoute stéréo filaire. Une écoute sans
fil est également possible grâce aux haut-parleurs et
casques stéréo Bluetooth™ (voir “Connexion sans fil
Bluetooth™” à la page 35).
Accéder à la musique
Extraire un CD
Pas de façon directe. Si vous êtes novice en matière de
transfert de musique numérique, sachez que le terme
« extraction » désigne le transfert des données
musicales d'un CD vers un ordinateur.
Pour extraire la musique d'un CD vers votre ordinateur,
vous pouvez utiliser le lecteur Windows™ Media de
Microsoft™, téléchargeable sur www.microsoft.com.
1 Sur votre ordinateur, ouvrez Windows Media Player.
2 Insérez un CD musical dans le lecteur de CD-ROM de
votre ordinateur.
Remarque : assurez-vous de changer le format en
MP3 dans Extraire > Format > Paramètres
d'extraction.
3 Dans la fenêtre du lecteur Windows Media, cliquez
sur l'onglet Extraire.
4 Sélectionnez les titres que vous souhaitez importer,
puis cliquez sur Démarrer l'extraction.
Les titres sont importés dans la Bibliothèque du lecteur
Windows Media.
Transférer de la musique avec Windows
Media Player
Transférez des fichiers d'un ordinateur vers votre carte
mémoire.
Remarque : droits d'auteur : avez-vous l'autorisation ?
Respectez toujours la loi en vigueur. Reportez-vous à la
rubrique “Droits d'auteur” des informations légales et
de sécurité.
1 Une fois que votre carte mémoire est insérée et que
votre téléphone affiche l'écran d'accueil, connectez le
câble de données micro USB de Motorola au port
micro USB de votre téléphone et à un port USB de
votre ordinateur. Votre téléphone doit afficher
dans
la barre d'état.
Remarque : votre téléphone prend en charge
Microsoft™ Windows™ XP, Windows Vista™ et
Apple™ Macintosh™. D'autres systèmes
d'exploitation peuvent ne pas être compatibles.
2 Votre téléphone affiche une boîte de dialogue de
connexion USB. Appuyez sur Lecteur USB. Vous ne
pouvez pas utiliser les fichiers de votre carte mémoire
pendant la durée de la connexion.
3 Sur votre ordinateur, ouvrez Windows Media Player.
4 Dans l'onglet Synchroniser, sélectionnez Options
supplémentaires. Sous Périphériques et appareils
mobiles, sélectionnez votre téléphone.
5 Sélectionnez Propriétés, activez la case Créer une
hiérarchie de dossiers sur l'appareil, puis cliquez sur OK.
6 Faites glisser vos fichiers musicaux vers la liste de
synchronisation et appuyez sur Démarrer la
synchronisation.
Commandes
49
Transférer de la musique avec la carte USB
Pour plus d'informations sur l'utilisation d'un câble USB,
consultez la rubrique “Carte mémoire et transfert de
fichiers” à la page 52.
Écouter de la musique
Vos morceaux de musique sont triés par artiste, album,
titre et sélection. Appuyez sur une catégorie, puis sur le
titre ou la sélection que vous voulez écouter. Appuyez
sur Lire aléatoirement toutes les chansons pour
écouter tous les morceaux de manière aléatoire ou sur
Rechercher
pour rechercher un morceau.
Bibliothèque musicale
Lecteur de musique
Ouvrez votre bibliothèque musicale, puis sélectionnez le
titre que vous voulez écouter.
Appuyez simplement sur un titre ou une sélection pour
l'écouter.
Trouver la fonction :
>
Musique > Ma musique
11:35
Titre du morceau
11:35
Artiste et détails
du titre.
Bibliothèque musicale
Artistes
Albums
Titres
Sélections
Catégories
Appuyez pour afficher les
morceaux ou les playlists.
Tout lire de manière aléatoire
Paroles de chanson...
Appuyez pour accéder à
Radio, Vidéos musicales,
Communauté ou à
Identification du morceau.
50
Commandes
Commandes du
lecteur audio
Commandes du lecteur de musique
Masquer, activer, fermer
Appuyez sur Accueil
pour utiliser une autre
application. La lecture de votre musique se poursuit.
Commandes
lecture/pause
Appuyez sur
/
.
précédent/suivant
Appuyez sur
/
.
volume
Appuyez sur les touches
latérales de volume.
afficher les paroles
Appuyez sur Menu
>
Plus > Paramètres >
Afficher les paroles.
envoyer un blip
Vous aimez ou détestez
cette chanson ? Dites-le à
vos amis. Appuyez
sur Menu
> Envoyer un
blip.
ajouter une sélection
Appuyez sur Menu
>
Plus > Ajouter à la playlist.
utiliser comme
sonnerie
Appuyez sur Menu
>
Plus > Définir comme
sonnerie.
supprimer
Appuyez sur Menu
Si
s'affiche dans la barre d'état, un titre est en cours
de lecture. Accédez au bas de l'écran pour consulter les
détails. Appuyez sur le titre pour revenir aux
commandes du lecteur de musique.
Pour arrêter la lecture du titre, appuyez sur
.
Sélections
Pour ajouter un titre à la bibliothèque musicale, appuyez
de manière prolongée sur un titre, puis sur Ajouter à la
playlist. Choisissez une sélection existante ou appuyez
sur Nouvelle playlist pour créer une nouvelle playlist.
Pour ajouter un titre à la playlist en cours de lecture,
appuyez sur Menu
> Plus > Ajouter à la playlist
dans le lecteur de musique.
Pour modifier, supprimer et renommer des sélections,
appuyez de manière prolongée sur la sélection dans la
bibliothèque musicale.
Radio Internet
Trouver la fonction :
>
Radio SHOUTCastM™
Musique > Radio >
>
Plus > Supprimer.
Commandes
51
Écoutez une station
1 Sélectionnez une catégorie, et sélectionnez une
station ou recherchez dans les sous-catégories pour
trouver la station désirée.
2 Pour écouter une station, appuyez dessus.
Stations préférées
Pour ajouter une station aux Stations préférées, appuyez
sur une station pour l'ouvrir, puis appuyez sur l'étoile
située dans le coin supérieur droit.
Radio FM
Trouver la fonction :
>
Musique > Radio >
Radio FM
Remarque : vous devez connecter un casque à votre
téléphone pour utiliser la radio FM. Les câbles de votre
casque servent d'antenne. Pour obtenir les meilleures
performances possibles, utilisez le casque Motorola
Original. La réception en intérieur peut varier et les
casques dotés de la fonctionnalité de réduction du bruit
peuvent ne pas fonctionner correctement.
Trouver une station
Pour sélectionner une station, faites glisser votre doigt
sur le clavier numérique, ou appuyez sur - Rechercher ou
+ Rechercher.
Stations préréglées
Pour ajouter une station à vos stations préréglées,
appuyez de manière prolongée sur le nom de la station,
puis appuyez sur un numéro préréglé (1 à 10).
52
Carte mémoire et transfert de fichiers
Carte mémoire et transfert de
fichiers
Copiez des photos, de la musique et bien plus sur votre
téléphone
Carte mémoire
Remarque : augmentez la capacité de votre mémoire
pour enregistrer vos photos, de la musique et bien plus
sur une carte mémoire. Insérez une carte mémoire
(consultez la rubrique « Assemblez et chargez le
téléphone » de la page 3) et sélectionnez la carte SD.
Votre téléphone va copier tous vos fichiers de la
mémoire interne sur la carte SD. Ensuite, redémarrez le
téléphone. Tous vos fichiers seront désormais
enregistrés sur la carte mémoire.
Pour insérer une carte mémoire, reportez-vous à la
rubrique “Assembler et charger le téléphone” à la page 3.
Remarque : ne retirez pas la carte mémoire lorsque
votre téléphone l'utilise ou lorsque des fichiers sont en
cours d'écriture.
Avertissement : lorsque vous formatez une carte mémoire,
toutes les données qui s'y trouvent sont supprimées.
Avant de retirer ou de formater votre carte mémoire,
vous devez la déconnecter. Appuyez sur Menu
>
Paramètres > Mémoire > Retirer la carte SD. Puis, pour
formater votre carte mémoire, appuyez sur Formater la
carte SD.
Gérer des fichiers
Trouver la fonction :
>
Fichiers > Carte SD
Appuyez sur un fichier ou un dossier pour l'ouvrir, puis
appuyez de manière prolongée sur un fichier si vous
voulez le copier, le renommer ou le supprimer.
de votre ordinateur, l'écran d'accueil de Outils PC
Motorola s'affiche.
Ouvrez votre dernière activité
(Accueil), Contacts, Photos,
Paramètres, Gestionnaire de
fichiers ou Support.
Ouvrez des détails sur le signal
réseau, la batterie ou la
mémoire de votre téléphone.
Afficher et transférer des fichiers
Vous pouvez utiliser Outils PC Motorola pour connecter
votre téléphone à votre ordinateur à l'aide d'un câble ou
d'un réseau Wi-Fi.
Lorsque vous connectez votre téléphone ou que vous
saisissez l'URL de Outils PC Motorola dans le navigateur
Affichez toutes les activités
récentes ou uniquement vos
SMS (messages texte) ou
appels.
Sélectionnez votre langue.
Remarque : Outils PC Motorola est compatible avec
Internet Explorer 7 ou version ultérieure, scripts Java et
cookies activés.
Carte mémoire et transfert de fichiers
53
Connexion via un réseau Wi-Fi
Remarque : la plupart des réseaux Wi-Fi publics (dans
les cybercafés par exemple) ne permettent pas
connecter des périphériques entre eux. Dans ce cas,
vous avez besoin d'un câble de connexion USB.
1 Appuyez sur
>
Outils PC Motorola
2 Si votre téléphone est
connecté à un réseau
Wi-Fi, il indique une
URL d'Outils PC
http://192.168.1.127:8080
Motorola. Utilisez un
ordinateur du réseau
pour saisir l'URL dans
un navigateur. L'écran
d'accueil d’Outils PC Motorola s'affiche.
Conseil : lorsque le réseau Wi-Fi de votre téléphone
est actif, il détecte automatiquement les réseaux à
proximité déjà utilisés. Pour activer ou désactiver le
réseau Wi-Fi, appuyez sur Menu
> Paramètres >
Sans fil et réseau > Wi-Fi
Si votre téléphone n'est pas connecté à un réseau
Wi-Fi, il vous demande de vous y connecter. Appuyez
sur OK pour ouvrir l'écran des paramètres Wi-Fi, puis
activez le réseau Wi-Fi et appuyez sur un réseau
auquel vous souhaitez vous connecter.
Pour connaître les mots de passe réseau,
adressez-vous aux utilisateurs ou administrateurs de
ces réseaux. Pour plus d'informations sur l'adresse
54
Carte mémoire et transfert de fichiers
MAC et les paramètres Wi-Fi de votre téléphone,
appuyez sur Menu
> Options avancées.
Lorsque votre téléphone est connecté ( s'affiche
dans la barre d'état), appuyez sur Précédent
pour
fermer les paramètres. Outils PC Motorola affiche
ensuite une URL au bas de l'écran. Si vous utilisez un
ordinateur sur le même réseau Wi-Fi, saisissez
simplement l'URL dans le navigateur pour ouvrir
l'écran d'accueil d’Outils PC Motorola.
Connexion à l'aide d'un câble USB
1 Mettez votre téléphone et
votre ordinateur sous tension,
puis reliez-les à l'aide d'un
câble USB (USB vers micro).
Votre ordinateur peut vous
guider dans l'installation des
pilotes Motorola.
2 Une fois les pilotes Motorola appropriés installés sur
l'ordinateur, la page d'accueil de Outils PC Motorola
s'affiche dans votre navigateur. Une icône Motorola
s'affiche dans la barre des tâches, en bas à droite
de votre écran d'ordinateur.
Si Motorola Media Link est installé, celui-ci est
démarré à la place d’Outils PC Motorola. Pour utiliser
Outils PC Motorola, cliquez avec le bouton droit de la
souris
dans la barre des tâches, sélectionnez
« lorsque le téléphone est connecté, démarrer », puis
sélectionnez Outils PC Motorola. Déconnectez, puis
reconnectez votre téléphone pour démarrer Outils PC
Motorola.
Outils
Des outils bien pensés pour vous faciliter la vie !
Réveil
Trouver la fonction :
>
Alarme et minuteur
Pour activer une alarme, appuyez sur l'option
correspondante.
Lorsqu'une alarme se déclenche, faites glisser le bouton
Rejeter pour la désactiver ou appuyez sur l'écran pour
faire répéter l'alarme.
Pour ajouter une alarme, appuyez sur Menu
>
Ajouter alarme, puis entrez les détails de l'alarme.
Agenda
Trouver la fonction :
>
Agenda
Les événements de votre agenda
peuvent être affichés de
différentes manières : appuyez
sur > Afficher la date du jour
> Agenda, Jour, Semaine ou Mois.
Si vous mettez un événement en
surbrillance dans la vue du jour ou
de la semaine, des informations
supplémentaires s'affichent.
11:35
Agenda: mois
31
Agenda téléphonique
Juin2011
Di
Lu
29
30
5
6
Ma
31
7
Me
Je
Ve
1
2
3
Sa
4
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27 28
29
30
1
2
3
4
6
7
8
9
5
Outils
55
Ajouter des événements d'agenda
Quickoffice
À partir d'une vue de l'agenda, appuyez sur
et
saisissez les détails des événements, puis appuyez
sur Enregistrer.
Utilisez Quickoffice pour afficher des fichiers et des
documents récents sur votre carte mémoire.
Gérer les événements d'agenda
Pour modifier un événement, appuyez dessus de
manière prolongée. Une fois la modification terminée,
appuyez sur Enregistrer.
Pour supprimer un événement, appuyez dessus de
manière prolongée, puis appuyez sur Supprimer
l'événement.
Trouver la fonction :
>
Quickoffice
Appuyez sur un fichier ou un dossier pour l'ouvrir ou
appuyez de manière prolongée sur un fichier pour faire
apparaître les options disponibles.
Pour gérer vos dossiers et transférer vos fichiers,
consultez la rubrique “Carte mémoire et transfert de
fichiers” à la page 52.
Accessibilité
Calculatrice
Trouver la fonction :
>
Calculatrice
Votre calculatrice dispose de deux vues : la vue de base
et la vue avancée. Pour modifier la vue, appuyez
sur Menu
> Fonctions avancées ou Fonctions de
base. Pour supprimer l'historique, appuyez
sur Menu
> Effacer l'historique.
Gestionnaire de fichiers
Utilisez le gestionnaire de fichiers pour afficher les
documents et les fichiers de votre téléphone, de la carte
mémoire SD ou des dossiers partagés.
Trouver la fonction :
56
Outils
>
Fichiers
Voir, entendre, parler, sentir et utiliser. Les fonctions
d'accessibilité sont à la disposition de tous pour leur
faciliter les choses.
Remarque : pour des informations générales, les
accessoires, et plus encore, visitez le site
www.motorola.com/accessibility
Reconnaissance vocale
Utilisez votre voix : appuyez et parlez.
• Numérotation et commandes : appuyez sur
>
Commandes vocales. Pour numéroter, dites
« Téléphone », suivi du nom d'un contact ou d'un
numéro de téléphone. Vous pouvez également choisir
une commande dans la liste indiquée, telle que
« Envoyer message » ou « Accéder à ».
• Saisie de texte : appuyez sur
de votre clavier, puis
dites ce que vous voulez saisir.
Conseil : parlez naturellement, mais distinctement.
Le microphone s'utilise de la même manière que le
haut-parleur ; il est donc inutile d'élever la voix ou
d'approcher le téléphone de votre bouche.
Pour modifier vos paramètres voix, reportez-vous à la
section “Paramètres voix” à la page 57.
• Clavier et saisie de texte : chaque chiffre ou lettre est
prononcée à voix haute au fur et à mesure de la saisie.
• Notification : lorsque vous faites glisser rapidement
la barre de notification vers le bas, toutes les
notifications sont lues à voix haute.
Conseil : parcourez vos applications et menus pour vous
familiariser avec la lecture vocale sur votre téléphone.
Pour modifier vos paramètres voix, reportez-vous à la
section “Paramètres voix” à la page 57.
Lecture vocale (TalkBack)
Votre navigation et vos sélections sont décrites à voix
haute.
Pour activer la lecture vocale (TalkBack), appuyez sur
Menu
> Paramètres > Accessibilité. Appuyez sur
Accessibilité pour activer les paramètres, puis appuyez
sur Lecture vocale.
Remarque : vous serez peut-être invité à télécharger un
logiciel parole à partir du texte supplémentaire (des
coûts de transfert de données peuvent s'appliquer).
Pour utiliser la lecture vocale :
• Menus et écrans : appuyez sur un élément d'un
menu ou d'un écran pour le mettre en surbrillance
(l'élément est alors lu à haute voix), puis appuyez
deux fois dessus pour l'ouvrir.
Remarque : pour ouvrir un widget ou un raccourci de
l'écran d'accueil, appuyez dessus.
ID d'appelant
Lorsque vous souhaitez entendre qui vous appelle :
• Lecture vocale : pour que le nom de l'appelant vous
soit annoncé, appuyez sur Menu
> Paramètres >
Paramètres d'appel > Annonce n° appelant.
• Sonneries : pour affecter une sonnerie unique à un
contact, appuyez sur
>
Contacts, ouvrez un
contact, puis appuyez sur Menu
> Options >
Sonnerie.
Pour modifier vos paramètres voix, reportez-vous à la
section “Paramètres voix” à la page 57.
Paramètres voix
Personnalisez vos paramètres voix :
• Reconnaissance vocale : appuyez sur Menu
>
Paramètres > Entrée et sortie voix > Paramètres
reconnaissance vocale. Vous avez alors la possibilité
de régler des options telles que la langue et la censure.
Outils
57
• Commandes vocales : appuyez sur
>
Commandes vocales > Menu
> Paramètres.
Vous avez alors la possibilité de préciser la
reconnaissance de votre voix (Adaptation) et de régler
des options telles que les instructions et les raccourcis.
• Parole à partir du texte : appuyez sur Menu
>
Paramètres > Entrée et sortie voix > Paramètres
parole à partir du texte. Vous avez alors la possibilité
de régler des options telles que la vitesse et la langue.
• Fenêtre d'agrandissement : appuyez sur Menu
> Paramètres > Accessibilité. Appuyez sur
Accessibilité pour activer les paramètres, puis
appuyez sur Mode zoom.
• Zoom avec vos doigts : pour effectuer un zoom
avant, touchez l'écran avec deux doigts et faites-les
glisser en les écartant. Pour effectuer un zoom arrière,
faites glisser vos doigts en les rapprochant.
Luminosité de l'écran
Volume & mode vibreur
Choisissez des paramètres de volume et de mode
vibreur qui vous sont adaptés. Appuyez sur Menu
Paramètres > Sons :
>
• Volume : appuyez sur Volume et utilisez les curseurs.
Conseil : pour régler des volumes différents de
sonnerie et de notification, décochez Utiliser le
volume des appels entrants pour les notifications.
• Mode vibreur : sélectionnez Mode vibreur pour faire
vibrer votre téléphone quand il sonne.
Zoom
Gagnez en lisibilité. Ouvrez une fenêtre
d'agrandissement que vous pouvez faire glisser sur
l'écran ou effectuez un zoom avec vos doigts su des
cartes, des pages Web et des photos.
58
Outils
Réglez la luminosité de l'écran au niveau qui vous
convient. Appuyez sur Menu
> Paramètres >
Affichage > Luminosité. Vérifiez que Ajuster
automatiquement la luminosité est décochée pour
régler vous-même le niveau.
Écran tactile et touches
Toutes ces fonctionnalités tactiles sont extraordinaires
et parfois, il agréable d'entendre ou de ressentir les
touches. Appuyez sur Menu
> Paramètres > Sons :
• Écran tactile : pour entendre les sons des touches
(clic), sélectionnez Sélections audibles.
• Touches : pour ressentir les touches (mode vibreur),
sélectionnez Réponse haptique.
• Verrouillage de l'écran : pour entendre le
verrouillage/déverrouillage de l'écran (clic),
sélectionnez Sons de verrouillage de l'écran.
Messages
Gestion
Que ce soit un simple message texte ou qu'il provienne
d'une messagerie instantanée, d'une messagerie
électronique et plus encore, créez, envoyez et recevez
tous vos messages à partir d'un emplacement
centralisé.
Gardez le contrôle
Trouver la fonction :
>
Messagerie > Boîte
universelle
Des fonctions de fin de mot, de correction et de
ponctuation automatiques sont disponibles afin de
faciliter davantage la saisie de texte : appuyez sur
Menu
> Paramètres > Langue et clavier. Si vous ne
souhaitez pas taper votre texte, utilisez votre voix. Pour
cela, appuyez sur
sur le clavier.
Applications
Vous voulez en savoir plus ? Aucun problème. Android
Market™ fournit un accès à des milliers d'applications,
et bon nombre d'entre elles offrent des fonctionnalités
d'accessibilité utiles.
Trouver la fonction :
>
Market
Sélectionnez une catégorie ou appuyez sur
Rechercher
pour rechercher l'application souhaitée.
Synchronisation avec Microsoft™
Office Outlook
Si vous utilisez Microsoft Office Outlook sur votre
ordinateur professionnel, votre téléphone peut
synchroniser vos e-mails, événements et contacts avec
le serveur Microsoft Exchange.
Trouver la fonction : dans l'écran d'accueil, appuyez sur
Menu
> Paramètres > Comptes > Ajouter un
compte > Corporate Sync
1 Saisissez votre nom d'utilisateur
(nomutilisateur@société.com), votre mot de passe,
votre adresse e-mail et les détails du serveur
(l'adresse du serveur correspond à l'URL utilisée pour
accéder à la messagerie de votre entreprise via le
Web sur votre ordinateur).
Remarque : contactez votre service informatique
pour connaître les détails du serveur.
2 Appuyez sur Suivant.
Conseil : choisissez vos applications avec précaution,
sur des sites approuvés tels que
Market, car
certaines applications peuvent affecter les performances
de votre téléphone.
Gestion
59
Gestionnaire sans fil
Trouver la fonction : dans l'écran d'accueil, appuyez sur
Menu
> Paramètres > Sans fil et réseaux
Gérez toutes vos connexions sans fil : Wi-Fi,
Bluetooth™, mode avion et réseaux mobiles
(“Réseau” à la page 61).
Mode avion
Utilisez le mode avion pour désactiver toutes les
connexions sans fil. Ce mode est particulièrement utile
en avion. Appuyez de manière prolongée sur
Marche/Arrêt
> Mode avion.
Remarque : lorsque vous activez le mode Avion, tous
les services sans fil sont désactivés. Vous pouvez
réactiver les services Wi-Fi et/ou Bluetooth si la
compagnie aérienne vous y autorise. Les autres
services sans fil de voix et de données (par exemple, les
appels et les messages texte) restent désactivés.
Toutefois, vous pouvez toujours passer des appels
d'urgence à destination des services de secours de
votre zone géographique.
Mettre votre téléphone à jour
Utilisez les versions logicielles les plus récentes sur
votre téléphone. Vous pouvez vérifier la disponibilité de
mises à jour, les télécharger et les installer à l'aide de
votre téléphone ou de votre ordinateur :
60
Gestion
• Sur votre téléphone :
Vous pouvez recevoir des notifications automatiques
de disponibilité des mises à jour pour votre téléphone.
Suivez les instructions de téléchargement et
d'installation.
Pour vérifier manuellement la disponibilité de mises à
jour, appuyez sur Menu
> Paramètres > À propos
du téléphone > Mises à jour système.
Votre téléphone télécharge alors les mises à jour
disponibles via votre réseau mobile. Ces mises à jour
peuvent être relativement volumineuses (25 Mo ou
plus) et leur disponibilité varie d'un pays à l'autre. Si
vous ne possédez pas de forfait illimité, ou si les
mises à jour via le réseau mobile ne sont pas
disponibles dans votre pays, vous pouvez effectuer
les mises à jour à l'aide d'un ordinateur.
• Sur un ordinateur :
Sur votre ordinateur, accédez au site
www.motorola.com/mydefyplus, puis consultez les
liens en rapport avec les logiciels. Si une mise à jour
est disponible, il vous suffit de suivre les instructions
d'installation.
Réseau
Sécurité
Il n'est pas nécessaire de modifier les paramètres
réseau. Pour obtenir de l'aide, adressez-vous à votre
fournisseur.
Sécurisez votre téléphone
Dans l'écran d'accueil, appuyez sur Menu
>
Paramètres > Sans fil et réseaux > Réseaux mobiles
pour afficher les options d'itinérance (roaming), de
sélection du réseau et de sélection de l'opérateur et les
noms des points d'accès.
Démarrage rapide : sécurité
Vous pouvez sécuriser votre téléphone de plusieurs
manières.
Trouver la fonction : dans l'écran d'accueil, appuyez sur
Menu
> Paramètres > Localisation et sécurité
11:35
Paramètres Localisation et sécurité
Sécurité
Verrouillage de l'écran
Verrouiller l'écran avec unJuin2011
schéma, un code PIN
ou un mot de passe
Définissez le type
de verrouillage.
Configurer le délai de verrouillage
20minutes
Autoriser la dérivation Bluetooth
Autoriser les commandes vocales
via le bouton multifonction Bluetooth
lorsque l'appareil est verrouillé
Verrouillage de la carte SIM
Configurer verrouillage SIM
Cryptage des données
Cryptage des données
Définissez le verrouillage de
la carte SIM et modifiez le
code PIN de la carte SIM.
Protégez les données de votre téléphone ou de votre carte
mémoire. Requiert le verrouillage de l'écran.
Mots de passe
Mots de passe visibles
Afficher le mot de passe lors de la saisie
Si vous perdez votre téléphone, vous pouvez vous
connecter à votre compte MOTOBLUR depuis un ordinateur
afin de localiser votre téléphone ou d'effacer les données
qui s'y trouvent : www.motorola.com/mymotoblur.
Sécurité
61
Verrouillage de sécurité
Certains comptes professionnels vous demandent
d'ajouter un mot de passe pour verrouiller votre
téléphone à des fins de sécurité.
Trouver la fonction : dans l'écran d'accueil, appuyez
sur Menu
> Paramètres > Localisation et
sécurité > Verrouillage de l'écran.
• Schéma de verrouillage : dessinez un schéma pour
déverrouiller le téléphone.
• Code de verrouillage : entrez un code pour
déverrouiller le téléphone.
• Code PIN de verrouillage : saisissez un code PIN
numérique pour déverrouiller l'écran.
Remarque : les appels d’urgence peuvent être
composés sur un téléphone verrouillé (voir “Appels
d'urgence” à la page 17). Même verrouillé, le téléphone
sonne, mais vous devez le déverrouiller pour répondre.
Schéma de verrouillage
Pour définir le schéma de
verrouillage, appuyez sur Menu
> Paramètres > Localisation et
sécurité > Verrouillage de l'écran
> Schéma.
62
Sécurité
Suivez les instructions pour dessiner un schéma de
verrouillage.
À l'invite, reproduisez le schéma pour déverrouiller le
téléphone.
Code de verrouillage
Pour définir le code de verrouillage, accédez à l'écran
d'accueil et appuyez sur Menu
> Paramètres
> Localisation et sécurité > Verrouillage de l'écran
> Mot de passe.
Entrez un mot de passe, puis confirmez-le.
À l'invite, saisissez le mot de passe pour déverrouiller le
téléphone.
Code PIN de verrouillage
Pour définir le code PIN, accédez à l'écran d'accueil et
appuyez sur Menu
> Paramètres > Localisation et
sécurité > Verrouillage de l'écran > PIN.
Saisissez votre code PIN, puis confirmez-le.
À l'invite, saisissez le code PIN pour déverrouiller le
téléphone.
Personnaliser votre écran de
verrouillage
Pour modifier le délai de verrouillage, accédez à l'écran
d'accueil et appuyez sur Menu
> Paramètres >
Sons > Mise en veille de l'écran.
Si vous n'appuyez ni sur l'écran, ni sur aucune touche
pendant une durée définie, l'écran se verrouille
automatiquement. Pour le déverrouiller, consultez la
rubrique “Verrouiller et déverrouiller” à la page 5.
Attention : si vous entrez trois codes PIN incorrects, votre
téléphone bloque votre carte SIM et vous invite à entrer le
code PIN de déblocage. Contactez votre opérateur.
Modifier le code PIN de la carte SIM
Vous ne vous souvenez plus de votre schéma
ou code de verrouillage ou code PIN ?
À partir de l'écran de déverrouillage par mot de passe,
accédez à l'écran d'accueil et appuyez sur Menu
>
Vous avez oublié votre code PIN ? pour déverrouiller
votre téléphone en utilisant votre adresse e-mail
MOTOBLUR et votre mot de passe MOTOBLUR, ou
suivez les instructions à l'écran.
Dans l'écran de déverrouillage par schéma, si vous
entrez cinq fois de suite un schéma incorrect, vous
pouvez appuyer sur Vous avez oublié votre code PIN ?
pour déverrouiller votre téléphone en utilisant votre
adresse e-mail MOTOBLUR et votre mot de passe
MOTOBLUR.
Verrouiller la carte SIM
Activer le code PIN de la carte SIM
Pour verrouiller votre carte SIM (la prochaine fois que
vous allumerez votre téléphone, vous devrez saisir le
code PIN de votre carte SIM), accédez à l'écran
d'accueil et appuyez sur Menu
> Paramètres > Lieu
et sécurité > Configurer verrouillage de la SIM >
Verrouiller la carte SIM. Entrez votre code SIM PIN.
Dans l'écran d'accueil, appuyez sur Menu
>
Paramètres > Localisation et sécurité > Configurer le
verrouillage > Modifier le code PIN SIM.
Code PUK
Pour déverrouiller le code PIN de votre carte SIM, entrez
le code de déverrouillage du PIN (code PUK) lorsque
vous y êtes invité.
Remarque : le code PUK est fourni par votre opérateur.
Réinitialiser
Pour restaurer les paramètres par défaut de votre
téléphone et en effacer toutes les données, appuyez
sur Menu
> Paramètres > Confidentialité > Réinit.
valeurs d'usine > Réinitialiser le téléphone.
Avertissement : toutes les applications téléchargées
sur votre téléphone, ainsi que les données utilisateur,
seront supprimées. Les données de votre carte
mémoire et mémoire interne (zone multimédia) ne
seront pas supprimées.
Pour effacer les données de votre carte mémoire ou
mémoire interne, appuyez sur Effacer la carte SD ou
Effacer la mémoire interne (zone multimédia).
Sécurité
63
Perte, vol, casse de téléphone et
effacement des données
Quoi de plus ennuyeux que de perdre votre téléphone,
de le casser, d'en effacer malencontreusement les
données ou, pire, de vous le faire voler ! Désormais,
soyez tranquille : MOTOBLUR vous aide à retrouver
votre téléphone, à en effacer les données et, mieux
encore, à restaurer l'ensemble de vos données.
Pister le téléphone
Pour localiser votre téléphone :
1 Connectez-vous à votre compte MOTOBLUR à
l'adresse : www.motorola.com/mymotoblur.
2 Sur la page de profil du téléphone, suivez le lien
permettant de localiser votre téléphone.
MOTOBLUR recherche votre téléphone via GPS et
AGPS (voir “GPS et AGPS” à la page 71).
Effacement des données à distance
Pour effacer les données de votre téléphone :
1 Connectez-vous à votre compte MOTOBLUR à
l'adresse : www.motorola.com/mymotoblur.
2 Sur la page de profil du téléphone, suivez le lien
permettant de supprimer les données.
Avertissement : toutes les applications téléchargées
sur votre téléphone, ainsi que les données utilisateur,
seront supprimées. Les données de votre carte
mémoire ne seront pas supprimées.
64
Sécurité
Restaurer le téléphone
Si vous perdez votre téléphone, ne vous inquiétez pas :
vos contacts sont sauvegardés sur MOTOBLUR.
Lorsque vous recevrez votre prochain téléphone
MOTOBLUR, il vous suffira de vous connecter à votre
compte MOTOBLUR existant pour récupérer
automatiquement l'ensemble de vos données.
Pour récupérer vos applications Android Market™,
consultez la rubrique “Gérer et restaurer les
applications” à la page 34.
Dépannage
Nous sommes là pour vous aider
Reprise sur incident
Dans le cas improbable où votre téléphone ne répondrait
plus aux pressions sur les touches, tentez une
réinitialisation rapide. Retirez la face arrière et la batterie
du téléphone (“Assembler et charger le téléphone” à la
page 3), puis remettez-les en place avant de rallumer
votre téléphone de la façon habituelle.
Dépannage
65
Règles de sécurité, informations et
réglementations
Utilisation de la batterie et règles de
sécurité
Important : manipulez et conservez les batteries de façon appropriée afin d'éviter
tout risque de blessure ou de dommages. La plupart des problèmes causés par les
batteries résultent d'une mauvaise utilisation, en particulier de l'utilisation des batteries
endommagées.
À NE PAS FAIRE
• Ne jamais démonter, écraser, percer, découper la batterie ou tenter de modifier
sa forme de quelque manière que ce soit.
• Le téléphone portable et la batterie ne doivent pas entrer en contact avec des
liquides.* De l'eau pourrait s'infiltrer dans les circuits et entraîner de la corrosion.
• La batterie ne doit pas entrer en contact avec des objets métalliques. Si des
objets métalliques, tels que des bijoux, sont en contact prolongé avec les points de
contact de la batterie, cette dernière pourrait chauffer considérablement.
• Ne placez pas votre téléphone portable ou votre batterie près d'une source de
chaleur.* Des températures élevées peuvent entraîner un gonflement, une fuite ou un
dysfonctionnement de la batterie.
• N'utilisez jamais un appareil électrique ou une autre source de chaleur, comme
un sèche-cheveux ou un four à micro-ondes, pour faire sécher votre batterie.
RECOMMANDATIONS
• Ne laissez pas votre téléphone portable dans votre voiture lorsque la
température est élevée.*
• Évitez de faire tomber le téléphone portable ou la batterie.* Leur chute, notamment
sur une surface dure, pourrait les endommager.*
• Contactez votre opérateur ou Motorola si votre batterie ou votre téléphone
portable a été endommagé du fait d'une chute, de l'infiltration de liquides ou de
températures élevées.
* Remarque : veillez à ce que le compartiment de la batterie et les caches des connecteurs
soient toujours fermés et fixés correctement afin d'éviter toute exposition directe de la
batterie aux situations précédemment citées, même si la documentation du produit indique
que votre téléphone portable résiste à ces situations.
Utilisation de la batterie et règles de sécurité
66
Important : Motorola recommande l'utilisation exclusive de batteries et de
chargeurs de batterie Motorola pour bénéficier de la qualité et des protections
Motorola. La garantie de Motorola ne couvre pas les dommages provoqués par l'utilisation
de batteries et/ou de chargeurs de batterie non agréés par Motorola. Pour vous aider à
distinguer les batteries Motorola authentiques des contrefaçons ou des batteries non
fabriquées par Motorola (dont les protections peuvent être insuffisantes), Motorola appose
un hologramme sur ses batteries. Il est conseillé de vérifier lors de l'achat que la batterie
porte l'hologramme « Motorola Original ».
Si un message tel que Batterie non valide ou Charge impossible
s'affiche sur l'écran de votre téléphone, suivez la procédure ci-dessous :
• Retirez la batterie et vérifiez qu'elle comporte bien l'hologramme « Motorola Original ».
• Si elle ne comporte aucun hologramme, il ne s'agit alors pas d'une batterie Motorola.
• Si elle comporte un hologramme, remettez-la en place et essayez à nouveau de la charger.
• Si le message continue de s'afficher, contactez un centre de réparation agréé Motorola.
Avertissement : l'utilisation d'une batterie ou d'un chargeur de batterie non agréés par
Motorola présente certains risques parmi lesquels un risque d'incendie, d'explosion ou de fuite.
Procédure de mise au rebut et de recyclage appropriée et fiable : la mise au rebut
correcte des batteries n'est pas seulement une question de sécurité mais également
d'environnement. Vous pouvez déposer votre batterie usagée dans de nombreux magasins ou
dans les boutiques de votre opérateur. Des informations complémentaires sur les procédures
de mise au rebut et de recyclage sont disponibles à l'adresse
www.motorola.com/recycling
Mise au rebut : éliminez rapidement les batteries usagées, conformément à la
réglementation locale. Contactez votre centre de recyclage le plus proche ou les
organismes nationaux pour plus d'informations sur la méthode de mise au rebut
des batteries.
Avertissement : ne jetez jamais vos batteries au feu, elles risqueraient d'exploser.
032375o
Chargement des batteries
Remarques relatives au chargement de votre batterie :
• Lorsque vous chargez votre batterie, il est préférable de garder la batterie et le chargeur à
température ambiante pour assurer un chargement efficace.
• Les batteries neuves ne sont pas complètement chargées.
• Les batteries neuves ou stockées pendant de longues périodes peuvent nécessiter un
temps de charge plus long.
• Les batteries Motorola sont dotées de circuits qui les protègent contre les surcharges.
Chargement des batteries
Accessoires tiers
Crises d’épilepsie/évanouissements
L'utilisation d'accessoires tiers, incluant notamment, sans toutefois s'y limiter, les batteries,
chargeurs, écouteurs, caches, étuis, protecteurs d'écran et cartes mémoire, peut affecter les
performances de votre téléphone portable. Dans certaines circonstances, les accessoires
tiers peuvent s'avérer dangereux et peuvent annuler la garantie de votre téléphone portable.
Pour obtenir la liste des accessoires Motorola, rendez-vous sur la page
www.motorola.com/products
Certaines personnes sont sujettes à des crises d’épilepsie ou des évanouissements
lorsqu’elles sont exposées à des lumières clignotantes, par exemple en visionnant des vidéos
ou en jouant à des jeux. Ces crises peuvent se produire même si de telles réactions ne se
sont jamais manifestées auparavant chez une personne.
Si vous avez été victime de crises d’épilepsie ou d’évanouissements ou si vous avez des
antécédents médicaux dans votre famille, veuillez consulter un médecin avant de visionner
des vidéos, de jouer à des jeux ou d’utiliser une fonction de lumières clignotantes sur votre
appareil mobile.
En cas d’apparition de l’un des symptômes suivants, arrêtez d’utiliser votre appareil mobile et
consultez un médecin : convulsions, contractions oculaires ou musculaires, perte de
conscience, mouvements involontaires ou désorientation. Afin de réduire les risques, il est
préférable de se positionner le plus loin possible de l’écran, de laisser les lumières allumées
dans la pièce, de prendre une pause de 15 minutes toutes les heures et d’arrêter l’utilisation
de l’appareil si vous êtes fatigué.
Précautions au volant
Lorsque vous êtes au volant, vous devez impérativement conduire de façon prudente et
responsable. L'utilisation au volant d'un accessoire ou d'un appareil mobile destiné à
téléphoner ou d'autres applications peut être cause de distractions. L'utilisation de
dispositifs sans fil et de leurs accessoires est parfois interdite ou limitée dans certains
endroits. Respectez toujours les lois et réglementations en vigueur concernant l'utilisation de
ces produits.
Lorsque vous conduisez, veillez à ne JAMAIS :
• Taper ou lire des messages textes.
• Saisir ou consulter des informations écrites.
• Naviguer sur Internet.
• Saisir des informations de navigation.
• Effectuer toute autre action susceptible de distraire votre attention de la route.
Lorsque vous conduisez, veillez à TOUJOURS :
• Regarder la route en permanence.
• Utiliser un dispositif mains libres si vous en possédez un ou si la règlementation locale
impose son utilisation.
• Indiquer les informations relatives à votre destination dans votre périphérique de
navigation avant de commencer à conduire.
• Le cas échéant, utiliser les fonctionnalités à activation vocale (comme la numérotation
vocale) et les fonctionnalités vocales (indications d'orientation sonores, par exemple).
• Respecter les lois et réglementations locales en vigueur concernant l'utilisation
d'appareils mobiles et accessoires portables au volant.
• Interrompre votre appel ou toute autre tâche en cours si vous ne pouvez pas vous
concentrer sur votre conduite.
Observez les consignes de la section « Précautions au volant de ce manuel », ainsi que celles
figurant sur le site Web www.motorola.com/callsmart (en anglais).
Avertissement relatif à un volume sonore
élevé
Avertissement : l'exposition prolongée à un volume sonore élevé, quelle
qu'en soit la source, risque d'endommager votre audition. Plus le volume
sonore est élevé, plus la durée d'exposition acceptable est courte. Pour
protéger votre audition :
• Limitez la durée d'utilisation à volume élevé des kits piéton ou des
casques.
• Évitez d'augmenter le volume dans un environnement bruyant.
• Si vous ne pouvez pas entendre les conversations autour de vous, baissez le volume.
Si vous ressentez une gêne auditive, comme une sensation de pression dans les oreilles, des
sifflements ou si la voix de vos interlocuteurs vous semble assourdie, cessez d'utiliser votre
casque ou votre kit piéton et faites vérifier votre audition.
Remarque : tous les casques Motorola sont conformes à la réglementation française
concernant les appareils acoustiques, sauf dans les cas expressément indiqués dans les
informations du casque.
Pour plus d'informations concernant l'audition, visitez notre site Web à l'adresse
direct.motorola.com/hellomoto/nss/AcousticSafety.asp (en anglais
uniquement).
67
Mouvements répétitifs
Lorsque vous effectuez des actions répétitives telles la pression des touches ou la saisie de
caractères avec les doigts, vous pouvez ressentir des douleurs au niveau des doigts, des
bras, des épaules, de la nuque ou dans d’autres parties du corps. Si vous ressentez toujours
une gêne pendant ou après une telle utilisation, arrêtez l’utilisation de votre appareil et
consultez un médecin.
Enfants
Tenez votre appareil mobile et ses accessoires hors de portée des jeunes enfants.
Ces appareils ne sont pas des jouets et peuvent présenter des risques pour les jeunes
enfants. Par exemple :
• Les petites pièces peuvent présenter un risque d’étranglement chez les jeunes enfants.
• Un usage inapproprié peut entraîner une augmentation du volume susceptible
d'endommager l'audition.
• Une batterie mal installée peut surchauffer et provoquer des brûlures.
De la même façon qu'avec un ordinateur, si un enfant utilise votre téléphone portable, vous
pouvez contrôler son accès pour éviter qu'il s'expose à des applications ou à du contenu
inappropriés.
Pièces en verre
Il est possible que certaines pièces de votre appareil mobile soient en verre. Ces pièces
peuvent se casser si le produit reçoit un choc important. Dans ce cas, ne touchez pas le verre
brisé et n’essayez pas de l’ôter. N’utilisez plus votre appareil mobile tant que le verre n’a pas
été remplacé par un centre de service qualifié.
Avertissements relatifs au fonctionnement
Conformez-vous à la signalisation lors de l’utilisation d’appareils mobiles dans des lieux
publics tels que les établissements de santé ou les zones de dynamitage.
Si vous vous trouvez dans une telle zone, mettez votre téléphone portable hors tension et
n’enlevez, n’installez ou ne chargez pas de batteries à moins qu'il s'agisse d'un type de
produit radio spécialement habilité pour une utilisation dans de telles zones et qualifié de
« intrinsèquement sécurisé » (par exemple, approuvé par Factory Mutual, CSA ou UL). Dans
de telles zones, des étincelles peuvent se produire et provoquer une explosion ou un
incendie.
Code symbole
Votre batterie, votre chargeur ou votre appareil mobile peuvent contenir certains symboles,
définis comme suit :
Symbole
032374o
Définition
Des consignes de sécurité importantes suivent.
Ne jetez pas votre batterie ou votre appareil mobile dans le feu.
032376o
032375o
Votre batterie ou votre appareil mobile doit être recyclé(e)
conformément à la législation locale. Contactez l’organisme local de
réglementation pour plus d’informations.
Ne jetez pas la batterie ou l'appareil mobile dans votre poubelle.
Reportez-vous à la rubrique « Recyclage » pour plus d'informations.
N'utilisez aucun outil.
Zones potentiellement explosives
Les zones potentiellement explosives sont souvent signalées, mais ce n'est pas
systématique. Elles peuvent inclure les zones à risques, les stations service, les zones en
ravitaillement en carburant (telles que les espaces sous les ponts des bateaux),
les installations de transvasement ou d’entreposage de carburant ou de produits chimiques,
les zones dans lesquelles l’air contient des produits chimiques ou des particules telles que
des grains, des poussières ou des poudres métalliques.
68
Pour une utilisation en intérieur uniquement.
À pleine puissance, l’écoute prolongée du baladeur peut
endommager l’oreille de l’utilisateur. Votre chargeur n’est à utiliser
qu’à l’intérieur. Appareil à double isolation.
Symbole
Définition
Votre chargueur n’est à utiliser qu’à l’intérieur.
Appareil à double isolation.
Radiofréquences (RF)
Exposition aux radiofréquences
Votre appareil mobile contient un émetteur-récepteur. Lorsqu’il est SOUS TENSION, il reçoit
et émet des radiofréquences. Quand vous communiquez en utilisant votre appareil mobile,
le système qui traite votre appel adapte le niveau de puissance de transmission de votre
appareil mobile. Voir la section relative aux conditions de réception de réseau.
Votre appareil mobile est conçu conformément aux réglementations locales de votre pays
concernant l’exposition des personnes à l’énergie des radiofréquences.
Précautions de fonctionnement liées aux
radiofréquences
Pour des performances optimales de votre appareil mobile et pour vous assurer que
l’exposition aux radiofréquences ne dépasse pas les limites établies par les normes
applicables, suivez toujours ces instructions et précautions :
• Lorsque vous effectuez ou recevez un appel, utilisez votre appareil mobile normalement
comme tout autre téléphone fixe.
• Si vous conservez le portable sur vous, placez-le toujours dans un clip, un support,
un étui, une pochette ou une bandoulière fourni ou approuvé par Motorola. Si vous
n’utilisez aucun accessoire de fixation fourni ou approuvé par Motorola, maintenez le
téléphone portable et son antenne à une distance minimum de 2,5 cm de votre corps
lorsque vous êtes en communication.
• L’utilisation d’accessoires non fournis ou non agréés par Motorola peut provoquer le
dépassement par votre appareil mobile des limites d’exposition à l’énergie des
radiofréquences définies dans les données relatives au débit d’absorption spécifique.
Pour obtenir la liste des accessoires fournis ou agréés par Motorola, visitez notre site
Web à l’adresse www.motorola.com.
Interférence de l’énergie des
radiofréquences/Compatibilité
Presque tous les appareils électroniques sont soumis à l’interférence de l’énergie des
radiofréquences émise par des sources externes s’ils ne sont pas convenablement protégés,
conçus ou configurés d’une quelconque façon pour être compatibles avec cette énergie. Dans
certaines circonstances, votre appareil mobile peut provoquer des interférences avec
d’autres appareils.
Suivez les instructions pour éviter tout problème
d’interférence
Mettez votre appareil mobile hors tension dans les établissements où sont affichées des
instructions qui vous invitent à le faire (tels que les hôpitaux et centres médicaux).
Dans un avion, mettez votre appareil mobile hors tension dès que le personnel navigant vous
demande de le faire. Si votre appareil mobile propose un mode « avion » ou une fonction
similaire, demandez au personnel navigant si vous pouvez l’utiliser pendant le vol.
Appareils médicaux
Si vous portez un appareil médical contenant un implant médical comme un stimulateur
cardiaque ou un défibrillateur, consultez votre médecin et les instructions du fabricant de
l'appareil avant d'utiliser ce portable.
Les personnes portant un implant médical doivent observer les précautions suivantes :
• Éloigner TOUJOURS le portable à une distance de 20 centimètres minimum de l’implant
médical lorsque l’appareil est SOUS TENSION.
• NE PAS porter l’appareil mobile dans une poche proche du cœur.
• Utiliser l’oreille opposée à l’implant médical pour réduire le risque d’interférences.
• METTRE IMMÉDIATEMENT HORS TENSION l’appareil mobile, si vous soupçonnez le
moindre problème d’interférences.
Lisez et suivez les instructions du fabricant de votre implant médical. Si vous avez des
questions relatives à l’utilisation de votre portable avec votre implant médical, consultez
votre médecin.
69
Débit d’absorption spécifique (CIPRNI)
DAS (CIPRNI)
CET APPAREIL MOBILE RÉPOND AUX NORMES
INTERNATIONALES DE PROTECTION À L'EXPOSITION
AUX ONDES RADIO.
Votre téléphone mobile est un émetteur-récepteur radio. Il est conçu pour ne pas dépasser
les limites d'exposition aux ondes radio (champs électromagnétiques de fréquence radio)
définies par les normes internationales. Ces normes ont été établies par un organisme
scientifique indépendant, la CIPRNI (Commission internationale de protection contre les
radiations non ionisantes), et prévoient des marges de sécurité destinées à garantir la
protection de chacun, quels que soient son âge et son état de santé.
La norme d'exposition aux ondes radio concernant les appareils mobiles utilise une unité de
mesure appelée débit d'absorption spécifique ou DAS. La valeur limite de DAS pour les
appareils mobiles est de 2 W/kg (watts par kilogramme).
Les tests relatifs au DAS concernent des positions de fonctionnement standard, lorsque la
transmission de l'appareil s'effectue à la plus haute puissance certifiée, dans toutes les
bandes de fréquence testées*. Conformément aux normes de la CIPRNI, les plus hautes
valeurs de DAS atteintes par ce modèle d'appareil sont indiquées ci-dessous :
DAS tête
WCDMA 900/2100 + WiFi + BT
0,69 W/kg
DAS corps
WCDMA 900/2100 + WiFi + BT
0,32 W/kg
En cours d'utilisation, les valeurs de DAS réelles de votre appareil sont habituellement très
inférieures aux valeurs indiquées. En effet, dans le but d'améliorer l'efficacité du système et
de réduire les interférences sur le réseau, la puissance de fonctionnement de votre téléphone
portable est automatiquement réduite lorsque la puissance maximale n'est pas nécessaire à
l'appel. Plus la puissance de l'appareil est réduite, plus la valeur du DAS est faible.
Des tests DAS corps ont été effectués avec un accessoire approuvé à une distance de 2,5 cm.
Pour respecter les seuils d'exposition aux radiofréquences en cours de fonctionnement,
l'appareil doit se tenir dans un accessoire approuvé ou doit être placé à au moins 2,5 cm du
corps. Si vous n'utilisez pas un accessoire approuvé, assurez-vous, quel que soit le produit
utilisé, qu'il ne comporte pas de matériaux métalliques et qu'il place le téléphone à au moins
2,5 cm de votre corps.
*
70
Les tests ont été menés conformément à [norme IEC PT62209-1] [CENELEC EN50360].
Des informations complémentaires sont disponibles à l'adresse www.who.int/emf
(Organisation mondiale de la santé) ou www.motorola.com/rfhealth
(Motorola Mobility, Inc.).
Énergie des radiofréquences - France
Selon l'Organisation mondiale de la santé « de nombreuses études ont été réalisées au cours
de ces vingt dernières années afin d'évaluer le risque que présentent les téléphones
portables pour la santé. À ce jour, l'impact négatif de l'utilisation des téléphones portables
sur la santé n'a pas été démontré » (Aide-mémoire N° 193). Conformément à la
réglementation française, nous sommes tenus d'inclure les recommandations suivantes
concernant les mesures de précaution : vous pouvez limiter votre exposition à l'énergie des
radiofréquences (a) en utilisant votre portable dans des zones où la couverture réseau est
bonne, ou (b) en utilisant un kit mains libres afin d'éloigner le portable de votre tête et de
votre corps. Dans ce cas, il est recommandé aux femmes enceintes d'éloigner le téléphone
portable de leur abdomen. Il est également recommandé aux adolescents d'éloigner leur
téléphone portable de la partie inférieure de leur abdomen.
Déclaration de conformité aux directives
de l’Union européenne
Les informations de conformité CE suivantes s'appliquent aux appareils mobiles Motorola qui
portent l'un des marquages CE suivants :
Conformité UE
0168
0168
[Autorisé en France uniquement dans le cadre d'une
utilisation en intérieur pour Bluetooth et/ou Wi-Fi]
Par la présente, Motorola déclare que ce produit est en conformité avec
• les principales exigences et autres dispositions de la Directive 1999/5/CE
• toutes les autres Directives pertinentes de l’Union européenne
0168
Numéro
d’homologation
du produit
Exemple d’un Numéro d’homologation de produit.
Vous pouvez consulter la Déclaration de conformité de votre produit à la Directive 1999/5/EC
(la Directive R&TTE) à l’adresse www.motorola.com/rtte. Pour accéder à celle-ci,
entrez le Numéro d'homologation de produit, inscrit sur l'étiquette de votre produit, dans la
barre de recherche du site Web.
Avertissement de la FCC aux utilisateurs
La déclaration suivante s'applique à tous les produits dont l'étiquette arbore le
logo FCC.
Cet appareil a été testé et reconnu conforme aux limites d’un appareil numérique de classe
B, conformément à l’article 15 de la réglementation de la FCC. Voir 47 CFR Sec. 15.105(b).
Ces limites visent à assurer une protection raisonnable contre les interférences dans une
installation résidentielle. Cet appareil génère, utilise et peut diffuser une énergie
radioélectrique. S’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il peut causer
des interférences avec les radiocommunications. Cependant, il est impossible de garantir
qu’aucune interférence ne se produira dans certaines installations. Si l’appareil provoque des
interférences nuisibles au niveau de la réception de la radio ou de la télévision, ce qui peut
être détecté en allumant ou éteignant l'appareil, l’utilisateur doit essayer d’éliminer ces
interférences en appliquant une ou plusieurs des mesures ci-dessous :
• Réorienter ou repositionner l’antenne de réception.
• Augmenter la distance qui sépare l’appareil du récepteur.
• Brancher l’appareil à une prise électrique appartenant à un circuit différent de celui de la
prise sur laquelle est branché le récepteur.
• Demander de l'aide à un revendeur ou à un technicien radio/TV expérimenté.
Cet appareil est conforme à l'article 15 de la réglementation de la FCC. Son fonctionnement
répond aux deux conditions suivantes : (1) cet équipement ne doit pas causer d’interférence
nuisible et (2) cet équipement doit accepter toute interférence subie qui risque de provoquer
un dysfonctionnement. Voir 47 CFR Sec. 15.19(a)(3).
Notification FCC
Aucun changement ou modification apporté par l’utilisateur au présent appareil n'est
autorisé par Motorola. Tout changement ou modification est susceptible d'annuler le droit de
l'utilisateur à faire fonctionner l’appareil. Voir 47 CFR Sec. 15.21.
Les informations suivantes s'appliquent aux produits prenant en charge W-Fi 802.11a
(comme défini dans les caractéristiques du produit, disponibles à l'adresse
www.motorola.com). Cet appareil est apte à utiliser des connexions Wi-Fi via une
bande U-NII (Unlicensed National Information Infrastructure) de 5 GHz. Cette bande étant
partagée avec MSS (Mobile Satellite Service), la FCC limite l'utilisation de tels appareils en
intérieur uniquement (voir 47 CFR 15.407(e)). Étant donné que la même restriction s'applique
aux points d'accès mobiles fonctionnant dans cette bande, les services d'extérieur n'y sont
pas proposés. Néanmoins, veuillez ne pas utiliser cet appareil en mode Wi-Fi lorsque vous
êtes en extérieur.
Services de localisation (GPS et AGPS)
Les informations suivantes s'appliquent aux appareils mobiles Motorola dotés d'une
fonctionnalité de localisation (GPS et/ou AGPS).
Votre téléphone portable peut utiliser les signaux GPS (Global Positioning System) pour les
applications basées sur la localisation. La fonction GPS fait appel à des satellites contrôlés
par le gouvernement des États-Unis, susceptibles d'être modifiés en conformité avec la
politique d'utilisation de l'AGPS du ministère de la Défense et le Federal Radio Navigation
Plan (Plan fédéral de radionavigation). Ces modifications peuvent altérer les performances de
la technologie de localisation sur votre téléphone portable.
Votre téléphone portable peut également utiliser la technologie AGPS (Assisted Global
Positioning System) pour obtenir des informations sur le réseau de téléphonie mobile afin
d'améliorer ses performances GPS. La fonction AGPS utilise le réseau de votre opérateur de
téléphonie mobile. Par conséquent, des coûts de communication, de transfert de données
et/ou un surcoût peuvent s'appliquer en fonction de votre abonnement. Pour plus de détails,
adressez-vous à votre opérateur de téléphonie mobile.
GPS et AGPS
Votre position
Certaines informations de localisation peuvent être utilisées pour déterminer la position
approximative d'un téléphone portable. Les appareils mobiles connectés à un réseau sans fil
transmettent des informations de localisation. Les téléphones équipés de la technologie GPS
ou AGPS transmettent également ce type d'informations. De plus, si vous utilisez des
applications qui nécessitent des informations de localisation (par exemple, des informations
de navigation), ce type d'applications transmet des informations de localisation. Ces
informations de localisation peuvent être partagées avec des tiers, notamment votre
71
opérateur de téléphonie mobile, les fournisseurs de ces applications, Motorola et d'autres
fournisseurs de services tiers.
Appels d'urgence
Pour passer des appels d'urgence, le réseau de téléphonie mobile peut activer la technologie
AGPS sur votre téléphone portable pour communiquer votre position approximative au centre
d'urgence.
La fonction AGPS est restreinte et peut ne pas fonctionner dans votre région. Pour cette
raison :
• Indiquez toujours au centre d'urgence autant d'informations que possible sur votre
position géographique.
• Ne raccrochez pas tant que le centre d’urgence ne vous donne ses instructions.
Navigation
Les informations suivantes s'appliquent aux appareils mobiles Motorola dotés de
fonctionnalités de navigation.
Lors de l'utilisation de fonctions de navigation, notez que des cartes, des itinéraires et
d'autres données de navigation peuvent contenir des données erronées ou incomplètes. De
plus, des informations complètes risquent de ne pas être disponibles dans certains pays. Par
conséquent, prenez garde de vous assurer visuellement que les instructions de navigation
présentées correspondent à ce que vous voyez. De manière générale, tout conducteur doit
prêter attention aux conditions de circulation, aux fermetures de routes, aux embouteillages
et aux autres facteurs qui pourraient affecter sa conduite. Respectez scrupuleusement les
panneaux de circulation que vous rencontrez sur votre route.
Navigation
Précautions au volant
Renseignez-vous sur les lois et réglementations en vigueur relatives à l’utilisation
des portables et de leurs accessoires au volant dans les zones où vous conduisez.
Respectez-les scrupuleusement. Dans certains endroits, l’utilisation de ces
appareils peut être interdite ou limitée à un usage mains libres. Pour plus
d’informations, visitez notre site Web à l'adresse www.motorola.com/callsmart
(en anglais uniquement).
Votre portable vous permet de téléphoner et d’échanger des données, quasiment n’importe
où et à tout moment, dans la mesure où le service de communication mobile est disponible et
où les conditions de sécurité sont respectées. Au volant, la conduite est votre priorité. Si
vous décidez d’utiliser votre portable en conduisant, observez les consignes suivantes :
Précautions au volant
72
• Familiarisez-vous avec votre portable Motorola et ses fonctions, comme le
numéro abrégé, le rappel automatique et la numérotation vocale. Si elles sont
disponibles, ces fonctions vous aident à effectuer un appel sans perte d’attention.
• Le cas échéant, utilisez un dispositif mains libres. Vous pouvez augmenter le
confort d’utilisation de votre portable grâce à l’un des accessoires mains libres
Motorola Original disponibles dans le commerce.
• Installez votre portable à portée de main. Vous devez pouvoir atteindre votre portable
sans quitter la route des yeux. Si vous recevez un appel à un moment inopportun, laissez
dans la mesure du possible votre messagerie vocale prendre le relais.
• Indiquez à votre interlocuteur que vous êtes au volant et, si nécessaire,
interrompez l'appel en cas de trafic dense ou de conditions météorologiques
dangereuses. La pluie, le grésil, la neige et le verglas, de même qu’un trafic dense
peuvent s’avérer dangereux.
• Ne prenez pas de notes ou ne recherchez pas de numéros de téléphone pendant
que vous conduisez. Rentrer une liste de tâches à faire ou parcourir votre carnet
d’adresses détourne votre attention de votre priorité : conduire en toute sécurité.
• Composez les numéros en faisant attention à la circulation ; si possible, passez
vos appels lorsque votre véhicule est à l’arrêt ou avant de partir. Si vous devez
effectuer un appel sur la route, ne composez d’abord que quelques chiffres, regardez la
route, contrôlez vos rétroviseurs, puis continuez.
• Évitez les conversations stressantes ou émotionnelles qui pourraient vous
distraire. Avertissez votre interlocuteur que vous êtes au volant et interrompez les
conversations qui pourraient distraire votre attention de la route.
• Utilisez votre portable pour appeler de l’aide. Composez le 112 ou tout autre numéro
d’urgence local en cas d’incendie, d’accident de la route ou d’urgence médicale (sous
condition de disponibilité du service de communication mobile).
• Utilisez votre portable pour venir en aide en cas d’urgence. Si vous êtes témoin
d’un accident de la route, d’un acte criminel ou de toute autre urgence impliquant la vie
d’autrui, appelez le 112 ou tout autre numéro d’urgence local (sous condition de
disponibilité du service de communication mobile), comme vous souhaiteriez que les
autres le fassent pour vous.
• En cas de besoin, appelez l’assistance routière ou un numéro d’assistance
mobile spécialement réservé aux situations non urgentes. Si vous voyez un
véhicule en panne ne présentant aucun danger, un feu de signalisation endommagé, un
accident de la route sans gravité dans lequel personne ne semble blessé ou un véhicule
volé, appelez l’assistance routière ou tout numéro d’assistance mobile spécialement
réservé aux situations non urgentes (sous condition de disponibilité du service de
communication mobile).
Confidentialité et sécurité des données
Motorola est conscient de l’importance de la confidentialité et de la sécurité des données
aux yeux des consommateurs. Certaines fonctions de votre portable étant susceptibles
d’affecter votre vie privée ou la sécurité des données, veuillez suivre les recommandations
suivantes afin d'augmenter la protection de vos informations personnelles :
• Contrôle de l’accès—Conservez votre portable avec vous et ne le laissez pas dans des
endroits où il pourrait être utilisé hors de votre contrôle. Utilisez les fonctions de sécurité
et de verrouillage de votre appareil, le cas échéant.
• Mise à jour du logiciel—Si Motorola ou un fournisseur de logiciel et/ou d’application
met à disposition un patch ou un correctif logiciel qui permet de mettre à jour la sécurité
de votre portable, installez-le dès que possible.
• Informations personnelles sécurisées—Votre appareil mobile peut stocker vos
informations personnelles dans divers emplacements, dont la carte SIM, la carte
mémoire et la mémoire du téléphone. Assurez-vous de supprimer ou d'effacer toutes vos
informations personnelles avant de mettre votre téléphone au rebut, de le renvoyer ou de
le donner. Vous pouvez également sauvegarder vos données personnelles afin de les
transférer vers un nouveau téléphone.
Remarque : pour plus d'informations sur la sauvegarde ou la suppression de données de
votre appareil mobile, rendez-vous à l'adresse www.motorola.com/support
• Comptes en ligne—Certains appareils mobiles offrent un compte Motorola en ligne
(comme MOTOBLUR). Connectez-vous à votre compte pour obtenir des informations sur la
gestion du compte et sur l'utilisation des fonctions de sécurité, telles que la suppression
de données à distance et la localisation du téléphone (lorsque cette fonctionnalité est
disponible).
• Applications et mises à jour—Choisissez et installez vos applications et mises à jour
avec précaution, provenant de sources approuvées uniquement. Certaines applications
peuvent affecter les performances de votre téléphone et/ou peuvent accéder à vos
informations privées, telles que vos informations de compte, données d'appels,
informations de localisation et ressources réseau.
• Sans fil—Avec les téléphones portables offrant les fonctions Wi-Fi, connectez-vous
uniquement à des réseaux Wi-Fi approuvés. Par ailleurs, si vous utilisez votre appareil
comme point d'accès mobile (le cas échéant), utilisez la sécurité réseau. Ces précautions
permettent d'éviter tout accès non autorisé sur votre appareil.
Confidentialité et sécurité des données
• Informations de localisation—Certaines informations de localisation peuvent être
utilisées pour déterminer la position approximative d'un téléphone portable. Les
téléphones portables connectés à un réseau sans fil transmettent des informations de
localisation. Les téléphones équipés de la technologie GPS ou AGPS transmettent
également ce type d'informations. De plus, si vous utilisez des applications qui
nécessitent des informations de localisation (par exemple, des informations de
navigation), ce type d'applications transmet des informations de localisation. Ces
informations de localisation peuvent être partagées avec des tiers, notamment votre
opérateur de téléphonie mobile, les fournisseurs de ces applications, Motorola et
d'autres fournisseurs de services tiers.
• Autres informations pouvant être transmises par votre téléphone
portable—Votre téléphone portable peut également transmettre des informations de
tests et autres diagnostics (notamment des informations de localisation), ainsi que
d'autres informations non personnelles, à Motorola ou à d'autres serveurs tiers. Ces
informations sont utilisées dans le but d'améliorer les produits et les services proposés
par Motorola.
Pour toute question sur la façon dont l'utilisation de votre portable peut influencer votre vie
privée ou la sécurité des données, veuillez contacter Motorola par email à l'adresse
privacy@motorola.com ou bien adressez-vous à votre opérateur.
Utilisation et entretien
Pour prendre soin de votre appareil mobile Motorola, observez les précautions suivantes :
Utilisation et entretien
Liquides
N’exposez jamais votre appareil mobile à de l’eau, à la pluie, à une atmosphère
très humide, à la sueur ou à tout autre liquide. Si l'appareil mobile est mouillé,
n’essayez pas de le sécher en le plaçant dans un four ou à l’aide d’un
sèche-cheveux car cela pourrait l’endommager.
Froid et chaleur extrêmes
Ne rangez pas et n'utilisez pas votre appareil mobile à des températures
inférieures à -10 °C ou supérieures à 60 °C. Ne rechargez pas votre téléphone
portable à des températures inférieures à 0 °C ou supérieures à 45 °C.
Micro-ondes
Ne mettez jamais votre appareil mobile à sécher dans un four à micro-ondes.
73
Corps étrangers
Ne mettez jamais votre appareil mobile en contact avec de la poussière, du
sable, de la nourriture ou tout autre corps étranger.
Notice concernant les droits d’auteur
couvrant les logiciels
Les produits Motorola sont susceptibles d’inclure des logiciels Motorola et de fournisseurs
protégés par droits d’auteur, enregistrés dans des mémoires électroniques ou sur d’autres
supports. Les lois des États-Unis et d’autres pays garantissent certains droits à l’égard de ces
logiciels à Motorola et à ses fournisseurs et leur réservent notamment les droits exclusifs de
distribution et de reproduction. En vertu de ce qui précède et dans toute la mesure autorisée
par la loi, les logiciels couverts par des droits d’auteur et contenus dans les produits
Motorola ne peuvent être modifiés, soumis à ingénierie inverse, distribués ou reproduits sous
aucune forme. Par ailleurs, l’acquisition de produits Motorola ne saurait accorder ni
directement, ni par implication, préclusion ou de quelque autre manière que ce soit, de
licence ou de droits sous couvert de droits d’auteur, de brevets ou d’applications brevetées
de Motorola ou de l’un de ses fournisseurs, hormis la licence normale et non exclusive
d’utiliser le produit Motorola gratuitement qui découle légalement de la vente dudit produit.
Notice concernant les droits d’auteur couvrant les logiciels
Détergents
Pour nettoyer votre appareil mobile, utilisez uniquement un chiffon doux et sec.
N’utilisez jamais d’alcool ni de détergents.
Chocs
Ne faites pas tomber votre appareil mobile.
Protection
Pour protéger efficacement votre appareil mobile, assurez-vous que le
compartiment de la batterie et les couvercles des connecteurs sont toujours
fermés et sécurisés.
Droits d'auteur
La copie non autorisée de supports protégés par des droits d'auteur va à l'encontre des
dispositions prévues par les lois relatives à la protection des droits d'auteur aux États-Unis et
dans d'autres pays. Cet appareil est destiné uniquement à la copie de supports non protégés
par des droits d'auteur, de supports dont vous possédez les droits ou pour lesquels vous êtes
légalement autorisé à effectuer des copies. Si vous n'êtes pas sûr de pouvoir copier un
support, veuillez contacter un conseiller juridique.
Droits d'auteur
Recyclage
Recyclage
Appareils mobiles et accessoires
Ne jetez aucun appareil mobile ou accessoire électrique (chargeur, kit piéton ou
batterie) dans votre poubelle ou dans le feu. Ces éléments doivent être mis au
rebut de manière appropriée conformément aux systèmes de collecte et de
recyclage mis en place dans votre pays ou région. Vous pouvez également
renvoyer les portables et accessoires électriques à l’un des Centres de Service agréé par
Motorola le plus proche. Pour plus d'informations sur les systèmes de recyclage nationaux
approuvés par Motorola et sur les activités de recyclage de Motorola, visitez le site Web
suivant : www.motorola.com/recycling
Emballage et manuels du produit
L’emballage du produit et les manuels doivent seulement être mis au rebut conformément
aux systèmes de collecte et de recyclage mis en place dans votre pays. Pour plus
d’informations, veuillez contacter les autorités compétentes.
74
Informations relatives aux logiciels à code
source libre
Pour savoir comment vous procurer une copie du code source mis à la disposition des
utilisateurs par Motorola pour le logiciel utilisé dans ce portable Motorola, envoyez votre
demande à l'adresse ci-dessous. Veillez à préciser dans votre demande la référence du
modèle et la version du logiciel.
MOTOROLA MOBILITY, INC.
OSS Management
600 North US Hwy 45
Libertyville, IL 60048
USA
Informations à propos du code source libre
Le site Web de Motorola opensource.motorola.com propose également des
informations sur l’utilisation du code source libre par Motorola.
Motorola a créé le site Web opensource.motorola.com pour servir de portail dans le
cadre d'une interaction avec la communauté du logiciel, au sens large.
Si vous souhaitez obtenir davantage d'informations concernant les licences, les
homologations et les avis de protection des droits d'auteur requis pour les progiciels à code
source libre utilisés sur ce périphérique portable Motorola, appuyez sur la touche Menu >
Paramètres > À propos du téléphone > Informations
légales > Licences Open source. Cet appareil Motorola peut en outre
contenir des applications autonomes présentant des avis additionnels concernant les
progiciels à code source libre utilisés.
GARANTIE
Applicable uniquement en France et en Suisse
Motorola vous garantit la conformité du communicateur personnel et des accessoires
que vous avez achetés auprès d'un revendeur agréé Motorola (ci-après dénommés les
« Produits »), aux spécifications Motorola en vigueur au moment de leur fabrication, pour une
période différente à partir de la date d'achat du ou des Produits (condition de garantie).
La période de garantie débute le jour de l'achat initial du ou des Produits par le premier
utilisateur final. Le Produit peut inclure plusieurs pièces différentes. La période de garantie
peut différer en fonction desdites pièces (dénommée ci-après « Période de garantie »). Les
différentes Périodes de garantie sont les suivantes :
a) Douze (12) mois pour le communicateur personnel et ses accessoires (que ces derniers
soient inclus dans l'emballage de vente du ou des Produits ou vendus séparément)
autres que les consommables et accessoires répertoriés dans les points (b) et (c)
ci-dessous ;
b) Six (6) mois pour les consommables et accessoires suivants : batteries ; et
c) Quatre-vingt dix (90) jours pour les supports contenant un ou plusieurs logiciels fournis,
par exemple, un CD-ROM ou une carte mémoire.
En cas de défaut de conformité de l’un des Produits par rapport aux spécifications
applicables, vous devez en informer Motorola, et vous devez immédiatement remettre le
Produit au Centre de Service Après Vente ou de Réparation Agréé Motorola, dans un délai de
deux mois à compter de la découverte du défaut, et en tout état de cause avant l’expiration
de la Période de Garantie. Motorola ne sera pas lié par des prises de position relatives aux
Produits qui ne proviennent pas directement de lui-même, ni par aucune obligation de
garantie applicable au vendeur.
Pendant la Période de Garantie, Motorola assurera, à ses frais et à sa seule convenance, la
réparation ou le remplacement du Produit défectueux, l’une ou l’autre de ces deux solutions
constituant l’intégralité de votre dédommagement. A défaut de réparer ou de remplacer le
Produit, Motorola remboursera le prix d’achat du Produit, déduit d’un montant correspondant
à l’usage du Produit depuis son acquisition. Le présent engagement expire à la fin de la
Période de Garantie.
Le présent engagement constitue l’intégralité de la garantie portant sur un téléphone
portable et ses accessoires, et est exclusif de toute autre forme de réparation, explicite ou
implicite.
Motorola exclut expressément toute autre forme de garantie légale ou contractuelle et
notamment l’aptitude du Produit à satisfaire les besoins de l’acheteur, sous réserve toutefois
des dispositions applicables aux consommateurs.
75
La responsabilité de Motorola ne saurait être engagée pour les dommages indirects,
(incluant notamment la perte d’usage, la perte de temps, la perte de données (ex. agenda, n°
de téléphone en mémoire,…), la perte de bénéfices ou la perte financière), résultant du fait
du Produit, et sa responsabilité ne saurait en toute hypothèse excéder le prix d’achat du
Produit.
Cette garantie ne saurait priver un acheteur ayant la qualité de consommateur des recours
légaux dont il peut se prévaloir en cette qualité.
COMMENT EXERCER LA GARANTIE ?
Dans la plupart des cas, le service de garantie sera assuré par le revendeur agréé Motorola
qui aura vendu ou installé votre téléphone portable Motorola et ses accessoires. Pour
davantage d’informations et disposer de la garantie, vous pouvez également contacter le
service clientèle de votre opérateur ou vous rendre sur la page
http://www.motorola.com/support/warrantyselector.
S’il existe dans le pays d’achat une obligation légale de fournir au consommateur un service
de réparation supplémentaire au delà de la première année à compter de la date d'achat
(Afrique du Sud, Portugal, Belgique, Luxembourg et Pays-Bas), cette garantie supplémentaire
sera fournie par les Centres de Service Après Vente Agréés ou par des revendeurs
directement désignés par Motorola dans le pays où l’achat a été effectué en vertu des
conditions figurant dans cette Garantie. Cependant, veuillez prendre note que vous devez
vous adresser au lieu d’achat si le revendeur Motorola a acheté le Produit directement à
Motorola dans le pays d’achat ou dans un pays où Motorola n’est pas tenu de fournir un
service supplémentaire de réparation lors de la deuxième année en vertu des obligations
légales qui peuvent s’appliquer au vendeur ou à l’importateur du produit, mais en aucun cas
au fabricant, aux fins de fournir aux consommateurs une extension de garantie au-delà de la
première année.
RÉCLAMATION
Pour pouvoir prétendre au service de garantie, vous devez remettre le téléphone portable
et/ou les accessoires défectueux au Centre de Service Après Vente ou de Réparation Agréé
Motorola dans leur emballage et leur aspect d’origine fournis par Motorola. Veuillez éviter de
laisser tout autre élément, tel qu’une carte SIM ou une carte mémoire, le cas échéant. Si
vous vous adressez à un Centre de Service Après Vente Agréé Motorola, le Produit doit être
accompagné des informations suivantes : vos nom, adresse, numéro de téléphone, nom de
votre opérateur réseau et description du problème. S’il s’agit d’un téléphone de voiture, le
76
véhicule doit être amené au Centre de Service Après Vente ou de Réparation Agréé Motorola
compétent pour vérifier le cas échéant l’installation du Produit dans le véhicule.
Afin de bénéficier de la garantie, vous devez produire une preuve d'achat établissant la date
de l’achat du Produit. Le téléphone doit également comporter clairement les informations
suivantes, qui sont fournies avec le Produit : numéro de série (Original compatible electronic
serial number, [ESN]), identifiant de fabrication (Individual Manufacturers Electronic
Indicator, [IMEI]), et numéro de série mécanique (mechanic serial number, [MSN]).
Vous devez vous assurer que toutes les réparations ou services sont à tout moment pris en
charge par un Centre de Service Après Vente Agréé Motorola conformément aux obligations
des Services Motorola.
Dans certains cas, il vous sera peut-être demandé de communiquer des informations
supplémentaires sur la maintenance des produits uniquement fournis par les Centres de
Service Après Vente Agréé Motorola. Ainsi, il est important de conserver un dossier sur
toutes les anciennes réparations et de les mettre à disposition pour toute question relative à
l’entretien.
CONDITIONS
La présente garantie ne sera pas applicable si le type ou les numéros de série du Produit ont
été effacés, enlevés, dupliqués ou sont illisibles, ou si le marquage du téléphone a été altéré
de toute autre façon. Motorola se réserve le droit de refuser d’assurer gratuitement le
service de garantie si les documents ou les éléments requis ne peuvent pas être présentés,
ou si les renseignements fournis sont incomplets, illisibles, ou incompatibles avec les
informations en provenance de l’usine de fabrication .
La réparation peut comprendre, à la seule convenance de Motorola, la mise à jour du logiciel,
le remplacement de circuits ou de cartes avec des circuits ou des cartes fonctionnant de
façon équivalente, neufs ou reconditionnés. Les circuits, accessoires, batteries ou cartes
remplacés sont garantis jusqu’à la fin de la Période de Garantie initiale, étant précisé que
cette Période de Garantie ne sera pas prolongée. Tous les éléments originaux qui ont été
remplacés (accessoires, batteries, circuits, téléphone portable) deviennent la propriété de
Motorola. Motorola ne garantit pas l’installation, la maintenance ou le service après-vente
des produits, accessoires, batteries ou circuits.
Motorola ne sera en aucun cas responsable de dysfonctionnements ou de dommages causés
par un équipement non fourni par Motorola attaché au Produit, ou utilisé en connexion avec
celui-ci, ou du dysfonctionnement d’un Produit Motorola connecté à un équipement non
Motorola, tout équipement de ce type étant expressément exclu de la présente garantie.
Lorsque le produit est utilisé en association avec des équipements ou des périphériques non
Motorola, Motorola ne garantit pas le bon fonctionnement de l’association
Produit/périphérique, et sa garantie ne pourra dans ce cas être mise en jeu pour autant que
le dysfonctionnement ne provienne pas du Produit Motorola.
Motorola n’est en aucun cas responsable de dommages, qu’ils soient ou non causés par un
équipement Motorola, en cas d’utilisation d’un téléphone portable, d’accessoires,
d’applications logicielles et de batteries (incluant de façon non limitative les batteries,
chargeurs, adaptateurs), lorsque ces accessoires, ces applications logicielles et batteries ne
sont pas fabriqués et fournis par Motorola.
EXCLUSIONS DE GARANTIE
La présente garantie n’est pas valable lorsque le dysfonctionnement provient d’une mauvaise
utilisation, négligence, manque de soin, mauvaise manipulation, ou dans tous les cas
d’intervention effectuée par des personnes non agréées.
Les exemples de dysfonctionnement ou de dommage suivants ne sont pas couverts par la
garantie de ce produit :
1 Utilisation du Produit autre que dans des conditions normales et habituelles,
2 Mauvaise utilisation, accident, négligence,
3 Mise en oeuvre défectueuse de tests, modes opératoires, maintenance, installation,
applications logicielles ou sources de téléchargement non recommandées par
Motorola, ou modification de quelque sorte que ce soit,
4 Dommage aux antennes, sauf si causé directement par un défaut de fabrication ou de
main d’oeuvre,
5 Produits désassemblés ou réparés par un service autre que celui de Motorola de façon à
en dégrader le mode opératoire ou à empêcher l’essai ou l’inspection nécessaire à la
vérification d’une réclamation de garantie,
6 Toute opération provenant de l’opérateur réseau (couverture, disponibilité, etc.),
7 Dommages dus à la buée, à des liquides, à l’humidité, à une forte transpiration, au
sable, aux aliments, à la poussière ou à des substances similaires, causées par une
mauvaise sécurisation des éléments de protection des produits et/ou par l’exposition
des produits à des conditions extrêmes qui dépassent les limites ou les caractéristiques
établies,
8 Bobines étirées ou clavier cassé,
9 Égratignure ou dommage aux surfaces plastiques ou tous éléments exposés à
l’extérieur résultant de l’usage normal par le client,
10 Étuis en cuirs (couverts par une garantie fabricant séparée),
11 Produits loués de façon temporaire,
12 Maintenance périodique, réparation ou remplacement qui sont la conséquence d’un
usage normal.
Remarque : la durée de temps de parole, en veille, et le cycle de vie total d’une batterie
rechargeable Motorola pour téléphone portable dépendra des conditions d’usage et des
configurations réseau. S’agissant d’un consommable, les spécifications indiquent que vous
devriez obtenir une performance optimale pour votre téléphone portable Motorola pendant les
six premiers mois de l’achat et pour environ 200 charges (Temps de Performance Optimale).
La garantie des batteries rechargeables Motorola est nulle de plein droit si (i) la batterie est
chargée au moyen d’un chargeur non approuvé par Motorola, (ii) l’un quelconque des sceaux de
la batterie est cassé ou a été manifestement manipulé, (iii) la batterie est utilisée avec tout
autre élément que le téléphone portable pour lequel elle a été spécifiée.
Selon les conditions d’usage et vos habitudes d’utilisation, un phénomène d'usure peut se
produire sur des éléments tel que des problèmes mécaniques liés au boîtier, à la peinture, à
l’assemblage, aux sous-ensembles, à l’afficheur ou aux touches du Produit ainsi qu'à tout
accessoire qui ne fait pas partie de la configuration de la boîte contenant le Produit tel que vous
l'avez reçu. La rectification des défauts dus à l’usure et l’usage d’éléments consommables,
comme les batteries, au-delà de leur Temps de Performance Optimale tel qu’indiqué dans le
manuel d’utilisation du produit, est considérée comme relevant de votre responsabilité. Par
conséquent, Motorola ne vous fournira aucun Service de Garantie Réparation gratuit.
DONNÉES INSTALLÉES
Veuillez noter et conserver toutes les données que vous avez insérées dans votre Produit à
savoir les noms, adresses, numéros de téléphone, code d’accès et d’utilisateur, notes, etc.
avant de remettre votre produit pour un Service de Garantie, ces données pouvant être
effacées ou supprimées lors du processus de réparation ou d'entretien.
Veuillez vérifier si vous avez téléchargé du matériel sur votre Produit par exemple des types de
sonnerie, indicatifs sonores, écrans de veille, fonds d’écran, jeux, etc., ils peuvent être effacés
ou supprimés lors des processus de réparation ou d’essai. Motorola ne saurait être tenu
responsable pour ce genre de désagréments. Le processus de réparation ou d’essai ne devrait
pas affecter un tel matériel installé sur votre Produit par Motorola comme élément standard.
RÉPARATION HORS-GARANTIE
Si vous demandez à Motorola de réparer votre produit à tout moment après la Période de
garantie ou lorsque cette Garantie n’est pas applicable étant donné la nature du
dysfonctionnement ou du défaut, Motorola peut à sa discrétion effectuer ces réparations à
condition que vous remboursiez à Motorola les frais liés à ce type de réparation ou vous
diriger vers un tiers.
77
GARANTIE
Applicable uniquement en Belgique
Motorola vous garantit la conformité du communicateur personnel et des accessoires
que vous avez achetés auprès d'un revendeur agréé Motorola (ci-après dénommés les
« Produits »), aux spécifications Motorola en vigueur au moment de leur fabrication, pour une
période différente à partir de la date d'achat du ou des Produits (condition de garantie).
La période de garantie débute le jour de l'achat initial du ou des Produits par le premier
utilisateur final. Le Produit peut inclure plusieurs pièces différentes. La période de garantie
peut différer en fonction desdites pièces (dénommée ci-après « Période de garantie »). Les
différentes Périodes de garantie sont les suivantes :
a) Vingt-quatre (24) mois pour le communicateur personnel et douze (12) mois pour les
accessoires (que ces derniers soient inclus dans le coffret de vente du ou des Produits
ou bien vendus séparément) autres que les consommables et accessoires énumérés
aux paragraphes (b) et (c) ci-dessous;
b) Six (6) mois pour les consommables et accessoires suivants : batteries ; et
c) Quatre-vingt dix (90) jours pour les supports contenant un ou plusieurs logiciels fournis,
par exemple, un CD-ROM ou une carte mémoire.
En cas de défaut de conformité de l’un des Produits par rapport aux spécifications
applicables, vous devez en informer Motorola, et vous devez immédiatement remettre le
Produit au Centre de Service Après Vente ou de Réparation Agréé Motorola, dans un délai de
deux mois à compter de la découverte du défaut, et en tout état de cause avant l’expiration
de la Période de Garantie. Motorola ne sera pas lié par des prises de position relatives aux
Produits qui ne proviennent pas directement de lui-même, ni par aucune obligation de
garantie applicable au vendeur.
Pendant la Période de Garantie, Motorola assurera, à ses frais et à sa seule convenance, la
réparation ou le remplacement du Produit défectueux, l’une ou l’autre de ces deux solutions
constituant l’intégralité de votre dédommagement. A défaut de réparer ou de remplacer le
Produit, Motorola remboursera le prix d’achat du Produit, déduit d’un montant correspondant
à l’usage du Produit depuis son acquisition. Le présent engagement expire à la fin de la
Période de Garantie.
Le présent engagement constitue l’intégralité de la garantie portant sur un téléphone
portable et ses accessoires, et est exclusif de toute autre forme de réparation, explicite ou
implicite.
Motorola exclut expressément toute autre forme de garantie légale ou contractuelle et
notamment l’aptitude du Produit à satisfaire les besoins de l’acheteur, sous réserve toutefois
des dispositions applicables aux consommateurs.
78
La responsabilité de Motorola ne saurait être engagée pour les dommages indirects,
(incluant notamment la perte d’usage, la perte de temps, la perte de données (ex. agenda, n°
de téléphone en mémoire,…), la perte de bénéfices ou la perte financière), résultant du fait
du Produit, et sa responsabilité ne saurait en toute hypothèse excéder le prix d’achat du
Produit.
Cette garantie ne saurait priver un acheteur ayant la qualité de consommateur des recours
légaux dont il peut se prévaloir en cette qualité.
COMMENT EXERCER LA GARANTIE ?
Dans la plupart des cas, le service de garantie sera assuré par le revendeur agréé Motorola
qui aura vendu ou installé votre téléphone portable Motorola et ses accessoires. Pour
davantage d’informations et disposer de la garantie, vous pouvez également contacter le
service clientèle de votre opérateur ou vous rendre sur la page
http://www.motorola.com/support/warrantyselector.
S’il existe dans le pays d’achat une obligation légale de fournir au consommateur un service
de réparation supplémentaire au delà de la première année à compter de la date d'achat
(Afrique du Sud, Portugal, Belgique, Luxembourg et Pays-Bas), cette garantie supplémentaire
sera fournie par les Centres de Service Après Vente Agréés ou par des revendeurs
directement désignés par Motorola dans le pays où l’achat a été effectué en vertu des
conditions figurant dans cette Garantie. Cependant, veuillez prendre note que vous devez
vous adresser au lieu d’achat si le revendeur Motorola a acheté le Produit directement à
Motorola dans le pays d’achat ou dans un pays où Motorola n’est pas tenu de fournir un
service supplémentaire de réparation lors de la deuxième année en vertu des obligations
légales qui peuvent s’appliquer au vendeur ou à l’importateur du produit, mais en aucun cas
au fabricant, aux fins de fournir aux consommateurs une extension de garantie au-delà de la
première année.
RÉCLAMATION
Pour pouvoir prétendre au service de garantie, vous devez remettre le téléphone portable
et/ou les accessoires défectueux au Centre de Service Après Vente ou de Réparation Agréé
Motorola dans leur emballage et leur aspect d’origine fournis par Motorola. Veuillez éviter de
laisser tout autre élément, tel qu’une carte SIM ou une carte mémoire, le cas échéant. Si
vous vous adressez à un Centre de Service Après Vente Agréé Motorola, le Produit doit être
accompagné des informations suivantes : vos nom, adresse, numéro de téléphone, nom de
votre opérateur réseau et description du problème. S’il s’agit d’un téléphone de voiture, le
véhicule doit être amené au Centre de Service Après Vente ou de Réparation Agréé Motorola
compétent pour vérifier le cas échéant l’installation du Produit dans le véhicule.
Afin de bénéficier de la garantie, vous devez produire une preuve d'achat établissant la date
de l’achat du Produit. Le téléphone doit également comporter clairement les informations
suivantes, qui sont fournies avec le Produit : numéro de série (Original compatible electronic
serial number, [ESN]), identifiant de fabrication (Individual Manufacturers Electronic
Indicator, [IMEI]), et numéro de série mécanique (mechanic serial number, [MSN]).
Vous devez vous assurer que toutes les réparations ou services sont à tout moment pris en
charge par un Centre de Service Après Vente Agréé Motorola conformément aux obligations
des Services Motorola.
Dans certains cas, il vous sera peut-être demandé de communiquer des informations
supplémentaires sur la maintenance des produits uniquement fournis par les Centres de
Service Après Vente Agréé Motorola. Ainsi, il est important de conserver un dossier sur
toutes les anciennes réparations et de les mettre à disposition pour toute question relative à
l’entretien.
CONDITIONS
La présente garantie ne sera pas applicable si le type ou les numéros de série du Produit ont
été effacés, enlevés, dupliqués ou sont illisibles, ou si le marquage du téléphone a été altéré
de toute autre façon. Motorola se réserve le droit de refuser d’assurer gratuitement le
service de garantie si les documents ou les éléments requis ne peuvent pas être présentés,
ou si les renseignements fournis sont incomplets, illisibles, ou incompatibles avec les
informations en provenance de l’usine de fabrication .
La réparation peut comprendre, à la seule convenance de Motorola, la mise à jour du logiciel,
le remplacement de circuits ou de cartes avec des circuits ou des cartes fonctionnant de
façon équivalente, neufs ou reconditionnés. Les circuits, accessoires, batteries ou cartes
remplacés sont garantis jusqu’à la fin de la Période de Garantie initiale, étant précisé que
cette Période de Garantie ne sera pas prolongée. Tous les éléments originaux qui ont été
remplacés (accessoires, batteries, circuits, téléphone portable) deviennent la propriété de
Motorola. Motorola ne garantit pas l’installation, la maintenance ou le service après-vente
des produits, accessoires, batteries ou circuits.
Motorola ne sera en aucun cas responsable de dysfonctionnements ou de dommages causés
par un équipement non fourni par Motorola attaché au Produit, ou utilisé en connexion avec
celui-ci, ou du dysfonctionnement d’un Produit Motorola connecté à un équipement non
Motorola, tout équipement de ce type étant expressément exclu de la présente garantie.
Lorsque le produit est utilisé en association avec des équipements ou des périphériques non
Motorola, Motorola ne garantit pas le bon fonctionnement de l’association
Produit/périphérique, et sa garantie ne pourra dans ce cas être mise en jeu pour autant que
le dysfonctionnement ne provienne pas du Produit Motorola.
Motorola n’est en aucun cas responsable de dommages, qu’ils soient ou non causés par un
équipement Motorola, en cas d’utilisation d’un téléphone portable, d’accessoires,
d’applications logicielles et de batteries (incluant de façon non limitative les batteries,
chargeurs, adaptateurs), lorsque ces accessoires, ces applications logicielles et batteries ne
sont pas fabriqués et fournis par Motorola.
EXCLUSIONS DE GARANTIE
La présente garantie n’est pas valable lorsque le dysfonctionnement provient d’une mauvaise
utilisation, négligence, manque de soin, mauvaise manipulation, ou dans tous les cas
d’intervention effectuée par des personnes non agréées.
Les exemples de dysfonctionnement ou de dommage suivants ne sont pas couverts par la
garantie de ce produit :
1 Utilisation du Produit autre que dans des conditions normales et habituelles,
2 Mauvaise utilisation, accident, négligence,
3 Mise en oeuvre défectueuse de tests, modes opératoires, maintenance, installation,
applications logicielles ou sources de téléchargement non recommandées par
Motorola, ou modification de quelque sorte que ce soit,
4 Dommage aux antennes, sauf si causé directement par un défaut de fabrication ou de
main d’oeuvre,
5 Produits désassemblés ou réparés par un service autre que celui de Motorola de façon à
en dégrader le mode opératoire ou à empêcher l’essai ou l’inspection nécessaire à la
vérification d’une réclamation de garantie,
6 Toute opération provenant de l’opérateur réseau (couverture, disponibilité, etc.),
7 Dommages dus à la buée, à des liquides, à l’humidité, à une forte transpiration, au
sable, aux aliments, à la poussière ou à des substances similaires, causées par une
mauvaise sécurisation des éléments de protection des produits et/ou par l’exposition
des produits à des conditions extrêmes qui dépassent les limites ou les caractéristiques
établies,
8 Bobines étirées ou clavier cassé,
9 Égratignure ou dommage aux surfaces plastiques ou tous éléments exposés à
l’extérieur résultant de l’usage normal par le client,
10 Étuis en cuirs (couverts par une garantie fabricant séparée),
11 Produits loués de façon temporaire,
12 Maintenance périodique, réparation ou remplacement qui sont la conséquence d’un
usage normal.
79
Remarque : la durée de temps de parole, en veille, et le cycle de vie total d’une batterie
rechargeable Motorola pour téléphone portable dépendra des conditions d’usage et des
configurations réseau. S’agissant d’un consommable, les spécifications indiquent que vous
devriez obtenir une performance optimale pour votre téléphone portable Motorola pendant
les six premiers mois de l’achat et pour environ 200 charges (Temps de Performance
Optimale).
La garantie des batteries rechargeables Motorola est nulle de plein droit si (i) la batterie est
chargée au moyen d’un chargeur non approuvé par Motorola, (ii) l’un quelconque des sceaux
de la batterie est cassé ou a été manifestement manipulé, (iii) la batterie est utilisée avec
tout autre élément que le téléphone portable pour lequel elle a été spécifiée. Selon les
conditions d’usage et vos habitudes d’utilisation, un phénomène d'usure peut se produire sur
des éléments tel que des problèmes mécaniques liés au boîtier, à la peinture, à l’assemblage,
aux sous-ensembles, à l’afficheur ou aux touches du Produit ainsi qu'à tout accessoire qui ne
fait pas partie de la configuration de la boîte contenant le Produit tel que vous l'avez reçu. La
rectification des défauts dus à l’usure et l’usage d’éléments consommables, comme les
batteries, au-delà de leur Temps de Performance Optimale tel qu’indiqué dans le manuel
d’utilisation du produit, est considérée comme relevant de votre responsabilité. Par
conséquent, Motorola ne vous fournira aucun Service de Garantie Réparation gratuit.
DONNÉES INSTALLÉES
Veuillez noter et conserver toutes les données que vous avez insérées dans votre Produit à
savoir les noms, adresses, numéros de téléphone, code d’accès et d’utilisateur, notes, etc.
avant de remettre votre produit pour un Service de Garantie, ces données pouvant être
effacées ou supprimées lors du processus de réparation ou d'entretien.
Veuillez vérifier si vous avez téléchargé du matériel sur votre Produit par exemple des types de
sonnerie, indicatifs sonores, écrans de veille, fonds d’écran, jeux, etc., ils peuvent être effacés
ou supprimés lors des processus de réparation ou d’essai. Motorola ne saurait être tenu
responsable pour ce genre de désagréments. Le processus de réparation ou d’essai ne devrait
pas affecter un tel matériel installé sur votre Produit par Motorola comme élément standard.
RÉPARATION HORS-GARANTIE
Si vous demandez à Motorola de réparer votre produit à tout moment après la Période de
garantie ou lorsque cette Garantie n’est pas applicable étant donné la nature du
dysfonctionnement ou du défaut, Motorola peut à sa discrétion effectuer ces réparations à
condition que vous remboursiez à Motorola les frais liés à ce type de réparation ou vous
diriger vers un tiers.
80
Droits d'auteur et marques commerciales
www.motorola.com
Certains services, fonctionnalités et applications dépendent du réseau et peuvent ne pas être
disponibles partout ; des termes, conditions et/ou tarifs particuliers pourront être appliqués.
Pour plus de détails, adressez-vous à votre opérateur.
Les fonctions, possibilités, caractéristiques du produit et informations indiquées dans ce
guide d’utilisation sont mises à jour et étaient exactes au moment de la mise sous presse.
Motorola se réserve le droit de modifier ces informations sans préavis, ni obligation.
Remarque : les images de ce guide sont fournies à titre d'exemple uniquement.
MOTOROLA et le Logo M stylisé sont des marques commerciales ou marques déposées de
Motorola Trademark Holdings, LLC. Google, le logo Google, Google Maps, Google Talk,
Google Latitude, Gmail, YouTube, Picasa, Android et Android Market sont des marques
commerciales de Google, Inc. Les autres noms de produits et de services appartiennent à
leurs propriétaires respectifs.
© 2011 Motorola Mobility, Inc. Tous droits réservés.
Attention : Motorola n'est pas responsable des modifications apportées à
l'émetteur-récepteur.
ID produit : MOTOROLA PRO+ (MB632)
Référence du manuel : 68004160001
68004160001

Manuels associés