Manuel du propriétaire | Agria 4700 Sitting Bull Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
52 Des pages
Manuel du propriétaire | Agria 4700 Sitting Bull Manuel utilisateur | Fixfr
Espaces Verts Motorisés
Notice d'utilisation
pour
débroussailleuse portée
Type 4700 Sitting Bull
- 2 cyl. Robin EH64
- Démarreur électrique
5555
&
Avant la mise en service, lire la notice d'utilisation
et respecter les consignes de sécurité!
Notice d'utilisation N° 998 673-B 05.04
Symboles, plaque du constructeur
Bitte hier eintragen:
N° de série machine:...........
N° ident./machine:
..........................................................
Symbole
Pictogramme de signalisation
de danger
Information importante
Type de moteur..................
Starter
N° moteur:........................
Moteur
Date d'achat:......................
Plaque du constructeur,
voir page3/fig. B/26
N° du moteur,
voir page 58/fig. C/3
Indiquez ces renseignements pour
toute commande de pièces, afin d'éviter les erreurs lors de la livraison.
Utiliser uniquement des pièces
d'origine AGRIA!
Les caractéristiques techniques, figures et dimensions indiquées dans
cette notice sont sans engagement.
Aucune réclamation à ce sujet ne
saurait être retenue. Nous nous réservons le droit d'apporter des améliorations au niveau du matériel sans
modifier la présente notice.
Pièces fournies:
l Notice d'utilisation
l Porte-outils
l Jeu d'outillages
è
- Serviceç
= adressez-vous à votre atelier
spécialisé agria
Démarrage moteur
Moteur stop
Régime moteur
Niveau d'huile moteur
Niveau d'huile de b.v.
Carburant
Filtre carburant
Marche avant
Marche arrière
Rapide
lent
enclencher organe de coupe
déclencher organe de coupe
Blocage du différentiel
Frein de blocage
Fermé (verrouillé)
Ouvert (déverrouillé)
Avant le démontage il est
nécessaire de marquer la position
des pièces. Au montage ces repères
doivent être respectés.
2
Pression des pneus
linéaire en continu
Débroussailleuse portée Sitting Bull
Table des matières
Pièces fournies .......................... 2
Conseils
Lubrifiants .................................. 6
Maintenance et entretien ........... 6
Carburant ................................... 6
Désignation des pièces .. 4, 49
1. Conseils techniques de
sécurité .......................... 7-12
2. Caractéristiques techniques
Dimensions .............................. 13
Machine ................................... 14
Vibrations à l'accélération ....... 14
Moteur essence ....................... 15
Niveau sonore ......................... 15
Capacité de travail en pente ......... 15
3. Pièces et éléments de réglage
Moteur ...................................... 16
Commande de sécurité ........... 17
Interrupteur allumage/démarrage . 17
Indication de contrôle huile moteur . ..17
Levier de réglage du régime .... 18
Choke (Starter) ........................ 18
Frein de blocage ...................... 18
Schéma de conduite ................ 19
Fonctionnement poussé .......... 19
Blocage de différentiel ............. 20
Réglage hauteur de coupe ...... 20
Commande barre de coupe ..... 20
Réglage siège conducteur ....... 21
Arceau antichute ...................... 21
Roues motrices ........................ 22
Boulons de fixation des roues . 22
Capot moteur ........................... 23
Batterie .................................... 23
4. Mise en service et utilisation
Mise en service ....................... 24
Démarrage moteur ............. 25, 26
Conduite .................................. 27
Débroussailler .......................... 28
Zone à risques ......................... 29
Travail en pente ....................... 29
Arrêt moteur ............................. 30
5. Maintenance et entretien
Moteur essence ................ 31 - 34
- Huile moteur .......................... 31
- Filtre carburant ...................... 32
- Système refroidissement ...... 32
- Régulateur d'échappement et de
vitesse ...................................... 32
- Équipement électrique .......... 33
Machine ............................ 34 - 42
- Transmission hydrostatique .. 34
- Engrenage conique ............... 34
- Ventilateur hydrostatique ...... 34
- Boîte de direction .................. 35
- Fusée ..................................... 35
- Arbre intermédiaire ................ 35
- Roues motrices ..................... 36
- Frein de blocage .................... 36
- Commande de sécurité ......... 36
- Commande d'arrêt moteur .... 36
- Courroie ................................. 37
- Draps de protection ............... 39
- Chaînes d'entraînement ........ 39
- Frein de lame ........................ 39
- Lame de coupe ...................... 40
Divers ....................................... 41
Remisage ................................. 42
Lubrifiants, peintures pièces
d'usure .............................. 43
6. Problèmes / dépannage ...
.................................... 44 - 45
Schéma de lubrif. ............. 46
Plan de maintenance et
d'entretien ......................... 47
Tableau de contrôle et de
maintenance ..................... 50
Déclaration de conformité51
Fig. A + B ........................... 4
Fig. C (Moteur) ................ 49
Débroussailleuse portée Sitting Bull
3
1
2
3
4
5
6
Désignation des pièces
2
Fig. A
3
4
5
1
6
7
8
11
10
9
Fig. B
26
27
28
25
29
30
31
32
l
20
24
23
4
22
Débroussailleuse portée Sitting Bull
21
Désignation des pièces
Fig. A:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
Volant
Arceau antichute
Compteurs d'heures de fonctionnement/Compte-tours
Choke (Starter)
Levier de changement de vitesse
Indication de contrôle pour pression d'huile moteur
Interrupteur allumage/démarrage
Prise de courant DIN 9680-A
Toile de protection en arrière
Organe de coupe de débroussaillage
Toile de protection avant
Fig. B:
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
Fonctionnement poussé (Bypass)
Moteur
Blocage de différentiel
Siège conducteur
Pedale avancement arrière
Pedale avancement avant
Plaque du constructeur, N° ident. véhicule
Réglage hauteur de coupe
Frein de blocage
Commande barre de coupe
Réservoir à carburant
Capot moteur
Boîtier de commande/Sécurité
Débroussailleuse portée Sitting Bull
5
Conseils
Lubrifiants et agent anticorrosion:
Pour le moteur et la boîte de vitesses,
utilisez les lubrifiants prescrits (Voir
"Caractéristiques techniques").
Pour les points ou tétons de graissage
"ouverts", nous vous conseillons d'utiliser une huile de graissage biodégradable ou une graisse biodégradable
(en fonction des spécifications de la
notice d'utilisation).
Pour remiser les machines et les équipements, nous vous conseillons d'utiliser un agent anti-corrosion biodégradable (ne pas utiliser sur les revêtements extérieurs peints). Cet agent s'applique avec un pinceau ou un vaporisateur.
Les lubrifiants et agents anti-corrosion
biodégradables respectent l'environnement car ils se dégradent rapidement
et biologiquement.
En utilisant des lubrifiants et anticorrosifs biodégradables, vous agissez de
manière écologique, protégez l'environnement et contribuez à préserver la santé des hommes, des animaux et des
plantes.
Carburant:
Ce moteur fonctionne avec de l'essence
du commerce normale sans plomb
Ne pas ajouter d'huile à l'essence.
Si vous utilisez de l'essence sans plomb
pour préserver l'environnement, videz
complètement le réservoir de carburant
si le moteur n'est pas utilisé pendant
plus de 30 jours, ceci pour éviter les résidus résineux dans le carburateur, le
filtre carburant et le réservoir ou bien
ajoutez un stabilisateur au carburant.
Voir la section "Conservation du moteur".
Maintenance et
réparation:
Votre atelier spécialisé agria dispose de
mécaniciens formés qui réalisent de façon professionnelle la maintenance et
les réparations.
A condition de disposer d'outils appropriés et de connaissances techniques
approfondies en ce qui concerne les
machines et les moteurs à combustion,
vous pouvez effectuer vous-mêmes les
travaux importants de maintenance et
de réparation.
Ne cogner aucun objet dur ou outil métallique contre le volant d'inertie, cela
pourrait entraîner des fissures, briser le
volant au cours du travail et provoquer
des blessures ou des dommages. Utiliser impérativement un outil approprié
pour retirer le volant d'inertie.
6
Débroussailleuse portée Sitting Bull
1. Conseils techniques de sécurité
Avant la mise en service, lire la notice
d'utilisation et en respecter les consignes:
Consignes générales de
sécurité et de prévention
des accidents
Avertissement
Règle fondamentale:
Dans cette notice d'utilisation, tous les
points concernant votre sécurité sont
signalés par ce pictogramme. Informez
les autres utilisateurs de toutes les consignes de sécurité.
Conformité d'utilisation
La débroussailleuse portée agria Sitting Bull est utilisée pour le
débroussaillage dans le domaine agricole et forestier et pour l'entretien des
espaces verts (utilisation conforme).
Toute utilisation ne respectant pas ces
conditions est considérée comme non
conforme. Le constructeur ne pourra
être tenu responsable des dommages
résultant du non respect des instructions; l'utilisateur est seul responsable
des risques d'une utilisation non conforme.
Une utilisation conforme implique le respect des conditions d'utilisation, de
maintenance et de réparation spécifiées
par le constructeur.
Le constructeur décline toute responsabilité pour les modifications librement
apportées au porte-outils par l'utilisateur
et pour les dommages pouvant en résulter.
Il convient de respecter les consignes
relatives à la prévention des accidents
ainsi que les autres règles générales
techniques de sécurité, de médecine du
travail et de circulation routière.
En cas d'utilisation sur la voie publique,
respecter le code de la route (dernière
mise à jour).
Avant toute mise en service, vérifier que le
porte-outils est à même de circuler et de
fonctionner en toute sécurité!
La débroussailleuse portée doit être
uniquement utilisé, entretenu et réparé
par des personnes connaissant bien son
fonctionnement et qui sont averties des
dangers et des risques.
Les jeunes de moins de 16 ans ne sont
pas autorisés à utiliser le porte-outils!
Travailler uniquement dans de bonnes
conditions d'éclairage et de visibilité.
Porter des vêtements ajustés. Eviter de
porter une tenue lâche. Porter des
chaussures résistantes!
Les pictogrammes d'avertissement apposés sur la machine signalent un danger lors de l'utilisation, leur observance
garantit votre sécurité!
Arrêter le moteur lors du transport sur
des camions ou des remorques et en
dehors des surfaces de travail.
Débroussailleuse portée Sitting Bull
7
1
1. Conseils techniques de sécurité
11
Attention aux outils rotatifs - respecter
la distance de sécurité!
reste pas et si nécessaire les éliminer à
temps.
Les lames de coupe peuvent poursuivre
en raison de leur masse centrifuge. Ne
pas trop approcher la boîte de
débroussaillage pendant ce temps.
Attendre l'arrêt complet des lames de
coupe et retirer la cosse de la bougie
d'allumage avant de travailler à la
débroussailleuse.
Sur des surfaces ceintes, respecter la
distance de sécurité par rapport à la
bordure afin de ne pas endommager
l'outil.
Les pièces commandées par une force
extérieure présentent des points d'écrasement et de cisaillement!
Faire attention, pendant le débroussaillage, que les lames de coupe rotatives n'emportent pas des obstacles tels
que des bornes, des bordures de chemins, des racines, etc.
Il est interdit de prendre un passager
sur la machine au cours du travail.
Utilisation et dispositifs
de sécurité
Adapter la vitesse de travail en fonction de ces différents paramètres.
Avant de commencer le travail
Ne pas modifier le réglage du régulateur de régime. Un régime trop élevé
augmente les risques d'accident.
Familiarisez-vous avec le fonctionnement des équipements et des éléments
de réglage. Apprenez en particulier à
arrêter rapidement et en toute sécurité
le moteur en cas d'urgence!
Zone de travail et de
danger
Assurez-vous que tous les dispositifs de
sécurité sont présents et en position de
protection!
L'utilisateur est responsable vis à vis
des tiers se trouvant dans la zone de
travail.
Démarrage
Ne jamais séjourner dans la zone à risques de la machine.
Dès que l'utilisateur se rend compte de
la présence de personnes ou d'animaux, immédiatement arrêter la machine et ne pas redémarrer avant que
la zone soit libre.
Avant de démarrer la machine et d'avancer, vérifier la zone environnante. Il faut
être extrêmement prudent avec les enfants et les animaux!
Avant de commencer à travailler, retirer
les corps étrangers de la surface de travail. Au cours du travail, vérifier qu'il n'en
8
Ne pas démarrer le moteur dans des
endroits fermés. Les gaz d'échappement contiennent du monoxyde de carbone dont l'inhalation est très toxique!
Avant de démarrer le moteur, placer
tous les éléments de réglage en position neutre ou au point mort.
Attention lors du démarrage et lors de
travaux de débroussaille, ne jamais
mettre les mains ou les pieds à proximité
immétiate de la débroussailleuse portée!
Ne pas incliner la débroussailleuse
portée lors du démarrage ni la mettre à
la verticale.
Débroussailleuse portée Sitting Bull
1. Conseils techniques de sécurité
Ne démarrer le moteur qu'à partir du
poste de conduite. Le moteur ne peut
pas être démarré en court-circuitant les
connexions électriques du démarreur,
parce que la machine peut se mettre
en mouvement immédiatement!
Faire attention aux collines,
affaissements et autres dangers non
visibles.
Ne pas utiliser de liquide d'aide au démarrage en cas d'emploi d'une aide
électrique au démarrage (câble de connexion de batterie). Il y a risque d'explosion!
Ne jamais utiliser des machines avec
des protections endommagées ou non
montées.
Stopper l'organe de coupe avant de traverser des surfaces autres que l'herbe.
Fin du travail
Ne jamais laisser la machine sans surveillance tant que le moteur tourne..
Travail
Ne jamais quitter le poste de conduite
au cours du travail!
Il est interdit de prendre un passager
au cours du travail et de transporter une
charge sur l'outil.
En cas de bourrage au niveau du mécanisme de coupe, arrêter le moteur et
nettoyer le mécanisme de coupe en utilisant un objet approprié!
En cas d'endommagement de la machine, arrêter immédiatement le moteur
et faire réparer les éléments détériorés!
Au cas où la machine commence à
vibrer exceptionnellement fort, une
vérification doit être effectuée
immédiatement.
En cas de problème de fonctionnement
de la direction, stopper et éteindre immédiatement la machine. Faire réparer
sans délai.
La vitesse de translation doit toujours
être adaptée aux conditions de
l'environnement. Eviter de faire des virages brusques pendant la conduite en
montant ou en descendant et en travers
d'une pente. Pendant les virages, stopper le blocage de différentiel.
Arrêter le moteur avant de quitter la
machine, fermer les robinets de carburant et protéger pourqu'elle ne se mette
pas à rouler.
Abaisser entièrement la débroussailleuse quand on la quitte.
Protéger la machine de toute utilisation
abusive, retirer la clé de contact.
Dispositif de débroussaillage
Avec une utilisation incorrecte, les tranchants coupants des lames de coupe
provoquent un considérable risque de
blessure! Porter des gants de protection en travaillant avec des lames de
coupe.
Pendant le changement des lames de
coupe, faire attention que le mouvement
de vis s'éloigne des tranchants.
Pour aiguiser les lames de coupe, il est
impératif de porter des lunettes et des
gants de protection.
Si possible, toujours travailler en travers
de la pente!
Débroussailleuse portée Sitting Bull
9
1
1. Conseils techniques de sécurité
Maintenance
11
Ne pas réaliser de travail de maintenance ou de nettoyage lorsque le moteur tourne.
Après avoir arrêté la traction, la
débroussailleuse portée peut poursuivre
en raison de sa masse centrifuge. Ne
pas trop s'approcher
de la
débroussailleuse pendant ce temps.
Attendre l'arrêt complet avant de
travailler dessus!
Utiliser uniquement des pièces de remplacement d'origine agria. En cas d'utilisation d'autres pièces d'usage, cellesci doivent être de qualité équivalente et
correspondre aux exigences techniques
déterminées par la société agria.
Remisage
Ne jamais remiser la machine dans des
endroits dotés d'un chauffage ouvert.
Pour tout travail au niveau du moteur,
retirer également la cosse de la bougie
d'allumage.
Ne pas remiser la machine dans des
endroits fermés lorsque le réservoir contient encore du carburant. Les vapeurs
d'essence sont dangereuses.
Si certains dispositifs de sécurité et
outils de travail sont sujets à l'usure,
vérifier régulièrement ces éléments et
les remplacer si nécessaire!
Moteur, carburant et huile
Toujours remplacer les outils de coupe
endommagés!
Respecter les intervalles d'inspection
pour les lames de coupe.
Pour remplacer les outils de coupe, utiliser des outils appropriés et porter des
gants de protection.
Les travaux de réparation tels que la
soudure, l'affûtage, le perçage, etc. ne
doivent pas être réalisés sur les parties
porteuses de sécurité (par ex. dispositifs d'attelage, etc.)!
Veiller à la propreté de la débroussailleuse portée afin d'éviter tout risque
d'incendie.
Vérifier régulièrement que les écrous,
les vis et les boulons sont bien serrés,
les resserrer si besoin.
Après les travaux de maintenance et de
nettoyage, impérativement remonter les
dispositifs de sécurité et les placer en
position de protection!
10
Ne pas laisser tourner le moteur dans
un espace fermé, ceci est très toxique!
Un pot d'échappement abîmé doit donc
être immédiatement remplacé.
Soyez vigilant lorsque vous manipulez
le carburant. Le risque d'incendie est
élevé. Ne jamais remplir le réservoir à
proximité de flammes nues, d'étincelles
inflammables ou de pièces moteur chaudes. Ne pas remplir le réservoir dans
des espaces fermés. Ne pas fumer lors
du remplissage!
Toujours arrêter et laisser refroidir le
moteur pour faire le plein de carburant.
Ne pas renverser de carburant, utiliser
des méthodes de remplissage appropriées.
Si du carburant s'est répandu, éloigner
la machine de cet endroit avant de le
démarrer.
Veillez à utiliser un carburant de la qualité prescrite.
Débroussailleuse portée Sitting Bull
1. Conseils techniques de sécurité
Toujours stocker le carburant dans des
récipients conformes.
Les liquides sous pression qui s'échappent, tels que par ex. le carburant, peuvent pénétrer dans la peau et provoquer
des blessures graves. Consulter immédiatement un médecin.
Stocker les agents anticorrosion et les
stabilisateurs hors de portée des enfants, en cas de malaise ou de vomissement, appeler immédiatement un
médecin, en cas de contact avec les
yeux, rincer abondamment, éviter d'inhaler les vapeurs.
Lire la notice de l'emballage et respecter les consignes!
Avant de jeter les récipients sous pression utilisés et apparemment vides (aide
au démarrage, etc.), les vider complètement dans un endroit aéré loin de
toute étincelle ou flamme. Eventuellement mettre au rebut avec les déchets
spéciaux.
Attention lors de la vidange de l'huile
chaude: il y a risque de brûlure.
Respecter la qualité d'huile prescrite. La
conserver impérativement dans des récipients conformes.
Mettre au rebut les huiles, le carburant,
les graisses et les filtres de façon séparée et conformément aux consignes de
sécurité.
Pneus et pression
Pour tout travail au niveau des roues,
veiller à ce que le porte-outil soit bien
arrêté et ne puisse pas bouger.
Les travaux de réparation des pneus
doivent impérativement être réalisés par
des ateliers spécialisés disposant
d'outils de montage appropriés.
Contrôler régulièrement la pression des
pneus. Si la pression est trop élevée, il
y a risque d'explosion.
Vérifier les couples de serrage des vis
ou goujons de fixation des roues motrices, à chaque maintenance, les resserrer si nécessaire.
Circuit électrique et
batterie
Pour tout travail au niveau du circuit
électrique, toujours déconnecter la batterie (pôle moins).
Veiller à établir un branchement correct
- pôle plus puis pôle moins! Procéder
en sens inverse pour déconnecter!
Attention aux gaz de batterie - ils sont
explosifs!
Eviter la formation d'étincelles et la présence de flammes nues à proximité des
batteries.
Pour recharger la batterie, retirer le couvercle en plastique (s'il y en a un) afin
d'éviter l'accumulation de gaz très explosifs!
Attention en manipulant les acides d'accumulateurs, ils sont corrosifs
Utiliser uniquement les fusibles prescrits. Des fusibles trop puissants détruisent le circuit électrique, risque d'incendie!
Toujours placer sur le pôle plus, le couvercle ou le bouchon de protection de
la borne prévu à cet effet.
Les porteurs de stimulateurs cardiaques
ne doivent pas toucher les éléments
conducteurs du circuit d'allumage lorsque le moteur tourne!
Débroussailleuse portée Sitting Bull
11
1
1. Conseils techniques de sécurité
Description des panneaux
Avant les travaux de nettoyage, de maintenance
et de réparation, arrêter
le moteur et retirer la
cosse de la bougie.
1
Description des
pictogrammes
Lorsque le moteur
tourne, se tenir à une
distance suffisante
des lames de coupe!
2
Ne pas toucher les éléments de la machine
en mouvement. Attendre qu'ils soient complètement arrêtés.
Se tenir à une distance
suffisante lorsque le
moteur tourne.
Ne pas ouvrir le
dispositif de protection.
Transport
des
personnes interdit.
Mettre l'arceau de
protection antichute en
position de sécurité.
Éviter les terrains en
pente où la débroussailleuse pourrait glisser ou se renverser.
Avant de la quitter,
protéger la machine
pour qu'elle ne commence pas à rouler.
12
Débroussailleuse portée Sitting Bull
Pour tous travaux
avec la machine, porter des protections
acoustiques individuelles.
Porter des gants de
protection.
2. Caractéristiques techniques
Machine
2
Dimensions (mm)
DWA ........................................ Ø 5100
DS ............................................ Ø4700
DI ............................................ Ø 2000
B .................................................. 1150
H ................................................. 1545
HB ............................................... 1190
HL ................................................ 1115
HM ................................................ 950
L .................................................. 2200
R ................................................. 1320
SB ................................................. 920
SF ................................................... 50
SH ............................................... 1065
SV ................................................. 985
Débroussailleuse portée Sitting Bull
13
2. Caractéristiques techniques
Essieu moteur: ............. Transmission
hydrostatique ................... Vitesses de
déplacement: ......................................
Marche avant ................... 0 - 8,0 km/h
Marche arrière ................. 0 - 6,0 km/h
2
Huile pour Hydrostat:
Huile multigrade:
SAE 20W-50 API-SE/SF(ou supérieur)
Quantité:
3,6 Ltr.
Poids:
Poids à vide (avec plein de carburant): ........
................................................. 470 kg
Unité de coupe: .. Débroussailleuse à
fléaux
Largeur de travail: .................. 920 mm
Lames à fléaux: .................... 48 pièce
Boîte de transmission
intermédiaire: ..... Engrenage conique
Huile d'engrenage: .. SAE 80W90 GL5
Quantité: ................................ 0,18 Ltr.
Direction: ................... Segment denté
Pneumatiques:
arrière . 23x8.5-12 pneus larges champs
avant 16x6.50-8 pneus larges champs
Pression des pneus: ....... 0,8 - 1,3 bar
Niveau sonore:
niveau sonore à l'oreille de l'utilisateur:
........................................ LpA= 84,6 dB
selon EN 836 annexe B und EN ISO 3744
niveau de puissance acoustique: .......
..................................... LWA= 104,6 dB
selon EN 836 et EN ISO 11201
Valeurs d'accélération oscillatoire:
Vibration transmise par la main
au volant: ............... somme aeq=1,52 m/s2
selon EN 836 et EN 1033
Vibration du corps entier:...ahw= 1,3 m/s²
selon EN 836 et EN 1032
14
Débroussailleuse portée Sitting Bull
2. Caractéristiques techniques
Moteur essence
Filtre à air: .............. élément filtre sec
avec préfiltre en mousse
Marque du moteur: ................ ROBIN
Type: .................................... EH64DS
Carburateur: ....................... horizontal
flottant
Modèle: ..... refroidi par air, ventilateur
Moteur Otto avec des soupapes placés
en sus, double cylindre en V et
vilebrequin horizontal
Régime nominal: .............. 3600 t/min
Diamètre: ................................ 80 mm
Course: ................................... 65 mm
Cylindrée: ............................ 653 ccm
Puissance: ...... 15,3 kW à 3600 t/min
Couple: ............ 44,4 Nm à 2200 t/min
Bougie: .... BOSCH WR7DC (759 99)
..................................... NGK BPR6ES
.............................. CHAMPION N9YC
écartement des électrodes 0,6 - 0,7 mm
Allumage:
électromagnétique, sans contact,
fente ................................ 0,3 - 0,5 mm
déparasitage ............. selon VDE 0879
Jeu des soupapes (moteur froid)
Admission et échappement ................
................................ 0,085 - 0,115 mm
Équipement électrique:
Démarreur électrique: ................... 12V
Batterie ............................. 12 V 20 Ah
Générateur .......................... 12 V 15 A
Régime à vide sup..: ........ 3800 t/min
Régime ralenti.: ................ 1750 t/min
Huile moteur:quantité de remplissage
env. 1,55 l d'huile multigrade
à une t° ambiante entre -15° et +45°C:
SAE 10W-40 API-SE/SF (ou sup.)
Filtre à huile .............. cartouche filetée
Capacité de travail en pente:
Le moteur est conçu pour être utilisé
en pente (pour un niveau d'huile
moteur "max." = repère supérieur):
Service continu jusqu'à une inclinaison de 20° (37%)
Couples de serrage:
Vis de culasse .................. 34 - 41 Nm
Écrou de ventilateur ......... 84 - 93 Nm
Carburant:
essence courant du commerce ..........
....... indice d'octane min. 85 - 91 ROZ
.......... (voir carburants recommandés)
Contenance du
réservoir de carburant: .. env. 18 Ltr.
Consommation de carburant: .........
........................................... 312 g/kWh
Filtre carburant ................ fuel-online
Débroussailleuse portée Sitting Bull
15
2
3. Pièces et éléments de réglage
La débrousailleuse portée agria type
4700 Sitting Bull est ainsi adapté pour
les travaux agricoles et forestiers et pour
l'entretien des espaces verts, comme
par exemple le débroussaillage de
l'herbe et des prés.
Moteur
l Le moteur essence quatre temps
fonctionne avec de l'essence courante
(voir carburants recommandés, page 6).
3
Allumage
Le moteur est équipé d'un allumage
électronique sans contact. Nous conseillons de faire réaliser les contrôles
nécessaires par un spécialiste.
Au cours des 20 premières heures de
service (temps de rodage) ne pas trop
solliciter la puissance du moteur.
Même après la période de rodage, ne
jamais accélérer plus qu'il n'est nécessaire pour le travail à accomplir.
Refroidissement
Le refroidissement du moteur est assuré
par un ventilateur. Il faut donc toujours
veiller à la propreté de la grille d'air de
refroidissement du démarreur inverseur
et des ailettes de refroidissement du cylindre en retirant les saletés et morceaux de plantes aspirés.
Régime de relenti
Toujours veiller à ce que le ralenti du
moteur soit bien réglé. Lorsque le levier
de réglage de la vitesse est en position
de butée au régime de ralenti, le moteur doit tourner correctement sans à
coups à faible régime.
Filtre à air
Le filtre à air nettoie l'air aspiré. Un filtre
encrassé diminue la puissance du moteur.
I
Des régimes trop élevés
endommagent le moteur et influencent sensiblement sa durée de
vie. Ceci est particulièrement vrai lors
d'une utilisation sans charge! Un
moteur qui tourne en surrégime (qui
s'affole) risque même subir des
dommages immédiats.
16
Débroussailleuse portée Sitting Bull
3. Pièces et éléments de réglage
B/23
Commande de sécurité
L'interrupteur de sécurité est intégré dans
le siège conducteur, ce qui veut dire que
le conducteur doit être assis sur le siège
conducteur pour la mettre en service et
pour le fonctionnement.
En quittant le siège conducteur, le moteur
s'arrête.
Interrupteur d'allumage et de
démarrage
A/7
0
I
I
= Éteint - moteur arrêté
= Allumé - position marche
= Position de démarrage - en lâchant
la clé, elle retourne automatiquement en position "I"
- Ne jamais appuyer sur le starter
électrique plus de 5 secondes.
- Ne jamais tourner la clé de contact sur
"START" lorsque le moteur tourne.
- Si la lampe de contrôle d'huile ne
s'allume pas quand le moteur est arrêté, la lampe, l'interrupteur de pression d'huile ou la connexion électrique
peuvent être défecteux - Réparer!
Indicateur de contrôle pour pression d'huile moteur
A/6
L'indication de pression d'huile est allumée quand:
l la clé de contact est sur "I" quand le moteur est à l'arrêt
l pas assez de pression d'huile lorsque le moteur tourne
- Arrêter immédiatement le moteur et réparer.
Causes éventuelles:
- Niveau d'huile moteur trop bas- Remplir à huile moteur
- Filtre à huile moteur pollué - changer
- Mauvaise qualité de l'huile moteur (viscosité) - Changer l'huile
moteur
- Température du moteur trop élevée - Grille du ventilateur sale
31
- Autres è
I
è
Moteur Robin
- Serviceç
La lampe de contrôle signale également que
l'allumage est activé lorsque le moteur est à l'arrêt.
Débroussailleuse portée Sitting Bull
17
3
3. Pièces et éléments de réglage
Levier de réglage du régime
Ce levier de réglage permet de modifier le régime du moteur du min. = RALENTI jusqu'au max. = PLEIN REGIME
et ce en continu en fonction des besoins.
A/5
Choke
Quand le moteur est froid ou à basse
température ambiante, tirer le bouton
du CHOKE (volet de départ fermé).
3
A/4
Quand le moteur est chaud ou à haute
température ambiante, tirer le bouton du
CHOKE environ 1/2 ou laisser en
position de service.
= CHOKE
(volet de départ fermé)
= position marche
(volet de départ ouvert)
Frein de blocage
B/28
P
Frein de blocage ouvert
P
Frein de blocage fermé
I
Ne pas rouler et freiner en
même temps!
Avant de commencer à rouler, débloquer impérativement le frein, sinon,
possibilité d'endommagement par
surpression ou endommagement du
frein!
En quittant la machine, serrer
le frein de blocage!
18
Débroussailleuse portée Sitting Bull
3. Pièces et éléments de réglage
Schéma de conduite
La vitesse de translation est
réglée progressivement par les
pédales.
0
0
en avant avec la pédale
droite B/25
B/25
B/24
en arrière avec la
pédale gauche B/24
En appuyant plus fort sur les
pédales, la vitesse augmente.
En lâchant les pédales, elles se
mettent automatiquement en
position 0.
Fonctionnement poussé
(Bypass)
Pour pousser ou remorquer la
machine sans propulsion à moteur, manoeuvrer l'embrayage
hydraulique sur "Fonctionnement poussé".
Marche hydraulique
B/20
Fonctionnement
poussé
(remorquer, pousser sans
propulsion à moteur)
Vérifier la position de commande avant le travail!
I
Service tiré ou remor
qué jusqu'à 4 km/h.max.
Le remorquage n'est pas
autorisé!
Débroussailleuse portée Sitting Bull
19
3
3. Pièces et éléments de réglage
Blocage de différentiel
B/22
L'engrenage différentiel peut être bloqué
pour augmenter la puissance de traction
dans des circonstances difficiles. Mettre
en marche et arrêter le blocage de
différentiel uniquement en roulant.
= Blocage de différentiel
MARCHE
= Blocage de différentiel
ARRÊT
3
I
B/27
Bloquer l'engrenage différentiel
seulement le temps nécessaire.
Réglage hauteur de coupe
1 = 20 mm
2 = 40 mm
3 = 60 mm
4 = 80 mm
4 = position supérieure
= position de circulation
W
Manoeuvrer le levier seulement à la boule de préhension - Danger d'écrasement à
la coulisse.
Abaisser la barre de coupe à la
position 1 lorsqu'on quitte la
machine.
Commande barre de coupe
B/29
20
I
Barre de coupe activée
0
Barre de coupe arrêtée
I
Lorsqu'on arrête la barre de
coupe, elle est freinée jusqu'à
l'arrêt complet grâce au frein de
lames intégré.
Débroussailleuse portée Sitting Bull
3. Pièces et éléments de réglage
Réglage siège conducteur
Œ Régalage en avant et en arrière
 Réglage du dossier
Ž Adaptation au poids du conducteur

avec levier ou roue de réglage, selon le
modèle
Ž
Œ
33
Arceau antichute
Dans la mesure où les conditions de
travail le permettent, l'arceau antichute
doit toujours être vissé dans la position
de sécurité.
La position de sécurité de l'arceau
antichute, est la position supérieure.
L'arceau antichute peut également être
mis en position inférieure
- pas de position de sécurité -, si les
conditions de travail le permettent, pour
éviter des dégâts aux plantations.
l Dévisser les boulons de fixation des
deux côtés
l Pousser l'arceau vers le bas et
introduire les boulons de fixation dans
les trous d'arrêt
l Visser et serrer à nouveau les boulons
de fixation
I
Utiliser uniquement des boulons
de fixation spéciales d'origine!
Le réglage de l'arceau antichute dans
la position de sécurité se fait dans le
même ordre, cependant fixer l'arceau
dans les trous d'arrêt pour la position
supérieure.
Débroussailleuse portée Sitting Bull
21
3. Pièces et éléments de réglage
Roues motrices
Monter les roues avec la pointe du profil dans le sens du déplacement (roues
vues du dessus), ceci permet d'atteindre une puissance de traction maximale.
Monter la face bombée des rondelles
du côté de la roue pleine (voir fig. goujons de fixation des roues).
Boulons de fixation des roues
3
l Monter la rondelle ressort côté bombé
(centrage) vers la roue pleine!
Pour les machines neuves et à chaque
changement de roues, les boulons de
roues ou les écrous doivent être resserrés à 100 Nm après les 2 premières
heures de service et lors des opérations
de maintenance.
Capot moteur
enlever
l Déserrer le boulon (1)
l Retirer le capot moteur par en-haut
B/31
1
22
poser
l Poser le capot moteur en avant et en
arrière avec les tasses en caoutchouc
sur les boules
l Enclencher les tasses sphériques sur
les boules avec une légère pression
avant et arrière sur le capot moteur
l Visser et serrer à nouveau le boulon
(1)
Débroussailleuse portée Sitting Bull
3. Pièces et éléments de réglage
Robinets de carburant
En dessous du réservoir à carburant il y
a 2 robinets de carburant (C/13).
Batterie
C/13
3
La batterie se trouvant sur la machine
neuve n'a pas été préchargée à sec, il
faut donc la charger après l'avoir remplie d'électrolyte acide (intensité du
courant de charge= 1/10 de la capacité
batterie).
Ne jamais laisser la batterie
déchargée!
Respecter les consignes du fabricant
de batteries!
Eviter la formation d'étincelles
et les flammes nues à proximité des batteries. Attention en
manipulant l'acide de batterie
- corrosif! Impérativement utiliser les fusibles prescrits . Si
les fusibles utilisés sont trop
puissants, le système électrique risque d'être détruit - Risque d'incendie!
C/10
A/3
Compteurs d'heures de
fonctionnement
L'indication sur l'écran peut être
changée sur heures de fonctionnement
ou régime moteur
è annexe séparé Compteurs d'heures
de fonctionnement.
Socle connecteur
A/8
Pour la connexion des projecteurs de
travail, gyrophare ou des appareils
électriques semblables (max. 180W), il
est prévu in socle connecteur tripolaire
(A/8) DIN 9680-A.
l fiche correspondante DIN 9680-A
= agria-No. 635 55.
Débroussailleuse portée Sitting Bull
23
3
4. Mise en service et utilisation
Mise en service
Attention: la durée de vie du moteur et la sécurité de fonctionnement dépendent en
grande partie du temps de mise en fonctionnement. Toujours laisser chauffer quelques minutes un moteur froid, ne pas donner immédiatement la pleine puissance.
Veiller à ne pas solliciter la puissance maximale du moteur au cours des 20
premières heures d'utilisation (temps de rodage).
Penser à bien entretenir le filtre et à utiliser un carburant propre. Utiliser de
l'essence de qualité.
Utiliser exclusivement du carburant propre et récent (pas plus de 3 mois), stocké dans
un jerrycan homologué en plastique, vendu dans le commerce. Les bidons rouillés ou
les bidons en plastiques qui ne résistent pas à l'essence ne sont pas autorisés.
Pour éviter les problèmes de démarrage, remplir entièrement le réservoir lors de
la première mise en service et après une longue période d'arrêt de la machine.
Faites attention lorsque vous manipulez le carburant.
L'essence est facilement inflammable et dans certaines conditions
explosive!
l Ne jamais remplir le réservoir dans une pièce
fermée.
4
l Toujours arrêter et laisser refroidir le moteur
pour faire le plein.
l Ne jamais faire le plein à proximité de flammes nues, d'étincelles inflammables ou de pièces moteur chaudes.
Ne pas fumer pour faire le plein!
Ne pas renverser de carburant, utiliser des accessoires adaptés.
Ne pas remplir jusqu'à ras bord, laisser un espace d'environ 5 mm, pour que le carburant puisse se dilater.
l Contrôler le niveau d'huile de la boite de vitesses
33
I
Attention: le moteur ne contient pas d'huile
à sa sortie de l'usine ceci pour des raison
de transport!
Faire le plein d'huile avant la première utilisation, ne pas remplir au-dessus du maximum!
33
24
Débroussailleuse portée Sitting Bull
4. Mise en service et utilisation
Avant de démarrer le moteur
Œ
Œ Remettre la cosse de la bougie
d'allumage

Ž


? ok
 Y-a-t-il suffisamment de carburant
dans le réservoir?
? ok
Ž Le filtre à air est-il propre?
è
ax
m in
m
? ok
Vérifier le niveau d'huile moteur
31
? ok
Moteur Robin
è
Moteur Robin
Vérifier le niveau d'huile de boite de
vitesses
33
‘
‘ Vérifier que toutes les vis et écrous
sont bien serrés
? ok
41
Avant de mettre la machine en route, vérifier que tous les dispositifs de protection sont en place et assurent leur fonction.
Vérifier le bon fonctionnement de l'interrupteur de sécurité
36
Attention en cas de démarrage du moteur dans une pièce fermée!
l est impératif de s'assurer d'une bonne ventilation et d'une évacuation rapide des gaz d'échappement. Les gaz d'échappement
contiennent du monoxyde de carbone qui est toxique lorsqu'il est
respiré.
Eviter de toucher le moteur lorsqu'il est chaud, il y a risque de
brûlure!
Lorsque le moteur tourne, ne pas toucher ni retirer le câble d'allumage ni la cosse de bougie d'allumage.
Débroussailleuse portée Sitting Bull
25
4
4. Mise en service et utilisation
Démarrage du moteur
Œ
Porter des protections acoustiques individuelles
2x
Œ Ouvrir les deux robinets de carburant
 Le conducteur monte dessus
(Interrupteur de sécurité dans le siège
conducteur)

ŽEnclencher le frein de blocage
Mettre la traction de débraoussaillage à "0"
Ž
4


‘
 Moteur froid: Actionner le STARTER
Moteur chaud: laisser le STARTER en
position marche
P
0
‘Placer le levier de régulation de régime à env. 1/3 d'accélération
’- Introduire la clé dans la serrure de
contact et la tourner vers la droite en
position "I" - Indicateur de pression
d'huile est allumé
- Continuer à tourner la clé vers la droite
en position "START"
’
“
- Dès que le moteur démarre, relâcher la
clé, elle revient spontanément en position "I" - L'indicateur de pression d'huile
doit s'éteindre, autrement arrêter le moteur inmédiatement et réparer!
- Attendre au moins 10 secondes
jusqu'au prochain essai de démarrage.
- Ne jamais tourner la clé sur pos.
START lorsque le moteur tourne!
I
Le remorquage n'est pas
autorisé!
“ Lorsque le moteur tourne, le laisser
chauffer un peu. Ramener lentement
le starter en position de marche (s'il a
été utilisé).
26
Débroussailleuse portée Sitting Bull
4. Mise en service et utilisation
”
•
4
P
Conduite
Démarrage du moteur Pos. Œ- “
” Réglage hauteur de coupe sur "4"
(Position de conduite)
•Desserrer le frein de blocage
Mettre le régime du moteur sur "rapide"
Appuyer doucement sur la pédale
droite ou gauche (selon la direction de
conduite)
- Plus on appuie fort sur les pédales,
plus la vitesse de conduite augmente
Le transport de personnes n'est pas
autorisé.
Débroussailleuse portée Sitting Bull
27
44
4. Mise en service et utilisation
Débroussailler
Démarrer le moteur et rouler
I
Pos.
1...4
Œ-
La mettre en marche doucement et
de façon régulière la propulsion de
débroussaillage, sur "I"
Régler la hauteur de coupe en
fonction de:
1 = 20 mm
2 = 40 mm
3 = 60 mm
4 = 80 mm
W
4
- Arrêter la propulsion de débroussaillage avant de traverser des surfaces
autres que l'herbe.
- Si un corps étranger a été atteint,
chercher si la machine n'a pas été
endommagée et effectuer les réparations nécessaires avant de recommencer à travailler avec la machine.
- Si la machine commence à vibrer
inhabituellement fort, un contrôle immédiat est nécessaire!
S'il faut procéder à un nettoyage au
cours du travail, il est préférable pour
des raisons de sécurité, d'éteindre le
moteur et de retirer la clé de contact.
28
Débroussailleuse portée Sitting Bull
4. Mise en service et utilisation
Zone à risques
Zone à risques
W
La présence de tiers dans la
zone à risques de la machine
lors du démarrage et du fonctionnement est interdite (sauf sur le siège
conducteur).
20 m
Dès que l'utilisateur se rend compte
de la présence de personnes ou d'animaux dans la zone à risques, immédiatement arrêter la machine et ne
pas redémarrer avant que la zone soit
libre.
L'utilisateur est responsable vis à vis
des tiers se trouvant dans la zone de
travail.
Travail en pente
x.
m a %)
7
(3
x.
m a %)
(37
20
°
20
°
Attention, il n'existe pas de pentes
"sûres". La conduite sur des pentes
herbeuses exige une vigilance
particulière. Afin de se protéger contre
les renversements, il faut:
l avoir verrouillé l'arceau antichute en
position de sécurité
l rouler uniquement quand les
conditions de sol le permettent - si
l'herbe est humide l'adhérence des
roues est insuffisante
l ne pas démarrer ou s'arrêter
brusquement en montant ou en
descendant la pente
l ne pas rouler à grande vitesse sur
les pentes et dans des virages étroits
l faire attention aux collines et aux
affaissements et autres dangers non
visibles
l travailler si possible toujours en travers de la pente.
l ne pas rouler sur des pentes de plus
de 20°.
Débroussailleuse portée Sitting Bull
29
4
4. Mise en service et utilisation
Arrêt du moteur essence
Œ Mettre le régime moteur au ralenti
Œ
 Mettre la hauteur de coupe à "4"

Ž Mettre la propulsion de débroussaillage sur "0"
4
0
Ž
 Faire tourner le moteur env. 2
minutes à vitesse reduite avant de
l'arrêter
- Ramener la clé en position "0"

- Protéger la machine de toute utilisation abusive, retirer la clé de contact
I
5

En cas d'arrêt prolongé, ne pas
arrêter le moteur avec la clé de
contact, mais fermer les robinets de
carburant et laisser tourner le moteur
jusqu'à ce qu'il s'arrête de lui-même.
Ensuite placer la clé en position "0"
et retirer la clé.
P
 Serrer le frein de blocage
‘
2x
’
“
30
1
‘ Fermer les robinets de carburant
’ Baisser la barre de coupe à la
hauteur de coupe "1" lorsqu'on quitte
la débroussailleuse (garer, entreposer)
“ Protéger la machine avec une cale
pourqu'elle ne parte pas en roulant!
Débroussailleuse portée Sitting Bull
5. Maintenance et entretien
moteur essence
I
Outre les instructions d'utilisation de la machine, il est également important
de respecter les instructions d'entretien et de maintenance.
Veillez à suivre les conseils suivants:
Effectuer tous les travaux d'entretien et de maintenance lorsque le moteur est arrêté et la clé de contact retirée!
Moteur
Vérifier le niveau d'huile
moteur
6 A; 8 h
avant chaque mise en route et toutes les 8 heures de service
è
Moteur Robin
x
ma
n
mi
I
Niveau d'huile moteur en
dessous du "min" et au-dessus
du "max" entraîne des pannes ou
l'arrêt de moteur!
Vidange d'huile moteur
C/9
6 50 h
C/8
Effectuer toutes les 50 heures de service. Faire la vidange tant que le moteur est encore chaud mais pas brûlant - risque de brûlure!
l Nettoyer la jauge d'huile (C/9),
le bout du tuyau de vidange
d'huile (C/8) et ses parties voisines
l Passer le tuyau vers le bas entre le
châssis, enlever le bouchon de fermeture et vidanger l'huile usée dans
un récipient approprié
l Eliminer l'huile usée au selon la
réglementation en vigueur
l Remettre le tuyau de vidange
d'huile en haut, fixer avec le collier
de serrage et fermer avec le bouchon
l Remplir avec de l'huile moteur neuf
è
Moteur Robin
- Qualité d'huile moteur, voir “ Caractéristiques techniques”
Débroussailleuse portée Sitting Bull
31
5
5. Maintenance et entretien
moteur essence
Filtre de carburant
6 200 h
Remplacer le filtre carburant toutes les 200
heures de service .
Système de refroidissement
C/5
6 A; 100 h
Après une utilisation prolongée, le système de refroidissement risque d'être encrassé par des morceaux de plantes et
de la poussière. En cas de fonctionnement
prolongé avec un système de refroidissement encrassé, le moteur chauffe et peut
subir des dommages.
Ne pas nettoyer le moteur à l'eau, utiliser
une brosse ou de l'air comprimé.
l Contrôler régulièrement la grille d'air
frais (C/7) et enlever les saletés et les
morceaux de plantes: Enlever la grille d'air
frais et nettoyer avec une brosse ou de
l'air comprimé.
l Enlever le carter du ventilateur toutes
les 100 heures de service ou au moins 1
fois par an - avant la saison - et nettoyer
les ailettes et la culasse, les déflecteurs,
les grilles et le refroidisseur à huile nécessaires à la circulation de l'air.
--Service ç
è
C/7
5
6 A; 8 h
Pot d'échappement et régulateur
de régime
Vérifier constamment que le circuit
d'échappement (C/12), le levier, la tringle
et le ressort de régulateur ne contiennent
pas de restes de coupe ni de morceaux
de plantes, nettoyer si nécessaire avec
une brosse ou de l'air comprimé.
Risque d'incendie! lorsque le système
de pot d'échappement est encrassé
Contrôler avant chaque mise en service.
Toute autre maintenance et
entretien du moteur
è
5
32
Moteur Robin
Débroussailleuse portée Sitting Bull
5. Maintenance et entretien
C/14
Préépurateur du filtre à air
En option
Contrôler le préépurateur du filtre à air (C/14) à travers
du verre-regard et le nettoyer en cas d'encrassement:
l Désserrer l'écrou borgne
, enlever l'élément et
purger - s'il y a des saletés incrustées, laver l'élément
dans l'épurateur à froid et le sécher.
Batterie
Comme la batterie se trouvant sur la machine neuve n'est
pas préchargée à sec, celle-ci doit être chargée après
avoir été remplie d'acide électrolyte (intensité du courant de charge= 1/10 de la capacité de batterie).
Si la machine n'est pas utilisée pendant un certain temps,
la batterie doit être maintenue chargée par un courant
de charge d'environ 0,06 Ampère ou son état de charge
doit être contrôlé tous les mois et rechargée si nécessaire. Auparavant débrancher le câble du pôle moins.
Ne jamais laisser la batterie déchargée!
Respecter les consignes du fabricant de bat
teries!
Eviter la formation d'étincelles et les flammes nues à proximité des batteries. Attention en manipulant l'acide de batterie
- corrosif! Impérativement utiliser les fusibles prescrits . Si
les fusibles utilisés sont trop puissants, le système électrique
risque d'être détruit - Risque d'incendie!
l Contrôler le niveau du liquide de la batterie au moins
toutes les 50 heures de service et remplir si nécessaire
è les consignes du fabricant de batteries!
W
5
6 50 h
>
Boîtier de commande
Dans le boîtier de commande il se trouve l'interrupteur
d'allumage et de démarrage, le régulateur de tension,
la lampe de contrôle et le fusible.
Fusible
15A
Afin de protéger le régulateur de tension et le générateur
contre le court-circuit intervenant de l'extérieur, un
fusible15A est installé. Changer le fusible s'il est
défectueux (sur boîtier de commande B/32)
- Prévoir rapidement un fusible de rechange!
Débroussailleuse portée Sitting Bull
33
5
5. Maintenance et entretien
6 50 h
Machine
Transmission hydrostatique
Contrôler le niveau d'huile de la boite de vitesses avant la première mise en service et
toutes les 50 heures de service.
Œ Avec la machine en position horizontale, le niveau d'huile doit arriver à la hauteur
de la vis de contrôle dévissée;
Remplir si nécessaire avec de l'huile
d'engrenage par en haut sur tube
d'écoulement - ne pas trop remplir. Qualité
d'huile voir "Caractéristiques techniques".
Œ
ŽFaire la vidange d'huile d'engrenage
après les 50 heures premières de service
puis toutes les 200 heures de service.
.
Retirer à cet effet la tôle du fond
La vis de vidange d'huile se trouve au niveau de la transmision hydrostatique
avant.
Quantité et qualité d'huile moteur voir "Caractéristiques techniques".
- Serviceç
è

Engrenage conique
5
Ž
6 50 h;
200 h
L'engrenage conique entre le moteur et la
transmission hydrostatique est rempli avec
du lubrifiant à l'huile permanent et ne
nécessite donc pas d'aucun entretien.
Seulement en cas de fuite il faut l'enlever
et compléter la charge d'huile.
- Serviceç
è
Qualité d'huile voir "Caractéristiques techniques".
Ventilateur hydrostatique
6J
34
Le ventilateur se trouve en dessus de la
transmission hydrostatique.
l Contrôler au moins une fois par an le
fonctionnement du ventilateur et éliminer
l'encrassement des ailettes.
- Serviceç
è
Débroussailleuse portée Sitting Bull
5. Maintenance et entretien
6 J; B
l
l
l
6 J; B
l
Boîte de direction
Nettoyer le segment
denté et la roue dentée
avec une brosse et
lubrifier avec graisse bio.
Au moins une fois par an
et après chaque nettoyage haute pression.
Boîte d'essieu
Fusée
6J
l
Lubrifier la boîte d'essieu et
les deux fusées au niveau
des graisseurs avec de la
graisse bio.
Au moins une fois par an
et après chaque nettoyage haute pression.
Palier pèdale
Lubrifier au niveau des
graisseurs avec de la
graisse bio - à cet effet
enlever le tunnel.
Au moins une fois par
an.
l
6 100 h ; B
Arbre intermédiaire
l
l
Lubrifier l'arbre intermédiaire avec un peu de graisse bio toutes les 100 heures de service et après
chaque nettoyage haute
pression
- à gauche 1 graisseur
- à droite 2 graisseurs
Débroussailleuse portée Sitting Bull
35
5
5. Maintenance et entretien
62h
100 Nm
Roues motrices
l Lors de la première mise en route et à chaque changement de roue contrôler et resserrer les goujons ou vis de roues après les 2 premières heures de service à 100 Nm (10 kpm)
et à chaque travail de maintenance.
l Vérifier régulièrement la pression des pneus
et s'assurer qu'elle est identique sur les deux
roues pour garantir une conduite aisée.
Frein de blocage
2
l
6A
1
Contrôler l'effet de freinage avant
chaque mise en service.
l Si l'effet de freinage n'est plus suffisant
avec le levier bloqué (B/27), resserrer
la vis de réglage(1) ou - si ce n'est plus
possible - la vis arrêtoir du câble Bowden
(2).
l Si l'effet de freinage n'est toujours pas
suffisant après le réglage ci-dessus,
contrôler les garnitures de frein.
è
- Serviceç
Commande de sécurité
5
6A
A/23
A contrôler à chaque travail de maintenance et
mise en service.
l En cas de inoccupation du siège conducteur, le
le moteur ne peut pas être démarré
l Le moteur doit s'arrêter complètement de luimême quand on quitte le siège conducteur
l Vérifier les câbles électriques et les connecteurs, les remplacer si nécessaire
è
- Serviceç
Commande d'arrêt moteur
6A
A/7
36
A contrôler à chaque travail de maintenance et
mise en service.
l Si l'interrupteur d'allumage et de démarrage
est en position "0", le moteur doit s'arrêter.
l Vérifier les câbles électriques et les connecteurs, les remplacer si nécessaire
è
- Serviceç
Débroussailleuse portée Sitting Bull
5. Maintenance et entretien
Courroie
Toutes les 50 heures de service
Œ

Ž
l vérifier le niveau d'usure de la
courroie, la remplacer si nécessaire
Œ Courroie

Moteur - Engrenage conique
Ensemble de courroie trapézoïdale
Moteur - Arbre intermédiaire
Ž Courroie
Engrenage conique- Hydrostatique
 Ensemble courroie trapézoïdale
Arbre intermédiaire- arbre porte-lames
Œ Ž
Œ
l Vérifier la tension de la courroie
trapézoïdale , resserrer si nécessaire:
6 50 h
Ž

Œ Moteur - Engrenage conique
Moteur - Arbre intermédiaire
5
- Enlever la tôle de fond du moteur
ŽEngrenage conique - Hydrostatique
- Enlever la tôle de fond du moteur
l Desserrer le contre-écrou
l Ajuster l'écrou de réglage
jusqu'à
ce que la tension de courroie requise
soit atteinte
l Serrer à nouveau le contre-écrou
25 N
Œ= 5 mm
= 10 mm
Ž= 6,5 mm
Débroussailleuse portée Sitting Bull
37
5. Maintenance et entretien
Œ

Ž
Remplacement de la courroie
trapézoÏdale

Œ,
 et Ž déserrer d'abord la tension de la
Pour le remplacement des courroies
courroie
Pour le remplacement de l'ensemble de la
courroie  ouvrir et déplacer le manchon
de l'arbre intermédiairepartagé
ƒ
A
Remplacement de l'ensemble de la courroie trapézoïdale :
 Enlever le capot couvre-courroie de la
barre de coupe
‚ Marquer la position d'installation de la
‚

plaque de frein "
"
ƒ Mesurer le réglage du ressort de compression et noter la mesure "A"
„ Démonter les pièces (1 - 4)
Démonter les pièces (5 - 7)
5
‡
„
1
0
† Démonter la vis de conduite de courroie (8 + 9)
‡ Arrêter la propulsion de la barre de
coupe "0" et enlever la courroie
l Pose de la nouvelle courroie et monta-
23 4
ge des pièces en sens inverse †-„
- Respecter la position d'installation de la
5 6
7
8 9
†
plaque de frein (7) selon marquage ‚
- Respecter la position d'installation de la
rondelle spérique (6)
- Renouveler les écrous de sécurité (5 + 1) au
plus tard après les avoir dévisser cinq fois!
- Dévisser les écrous de sécurité (1) jusqu'à
la mesure de réglage déterminée ƒ"A"
l Monter le capot couvre-courroie!
Ne pas mettre la machine en service sans les dispositifs de protection!
38
Débroussailleuse portée Sitting Bull
5. Maintenance et entretien
6A
Toiles de protection
Contrôler avant chaque mise en service
et travaux de maintenance si les toiles
de protection avant et arrière de la barre
de coupe ne sont pas endommagées
ou usées, les remplacer si nécessaire.
Ne pas travailler avec les
toiles de protection endommagées ou sans monter!
Chaînes d'entraînement
6 B; J
l Contrôler visuellement l'encrassement et la lubrification des chaînes
d'entraînement, nettoyer si nécessaire
et au moins une fois par an lubrifier
avec de Teflon vaporisateur.
Lubrifier la chaîne d'entraînement aussi
avec de Teflon vaporisateur après
chaque nettoyage à haute pression et
la mettre en service brièvement.
l Contrôler si le revêtement protecteur
des chaînes d'entraînement n'est pas
endommagé ou usé, remplacer si
nécessaire.
Frein de lame
Le frein de lame , intégré dans la barre de
coupe, fait toujours (à régime du moteur
max.) après:
K
6 200 h
- l'arrêt du moteur
- avoir quitté le siège conducteur
(commande de sécurité)
- l'arrêt de la propulsion de la barre de coupe
max. 5 sec
que les outils de coupe ne s'arrêtent
complètement qu'après 5 secondes au plus
tard.
l Contrôler toujours après 200 h que
le temps de poursuite des lames soit <
5 secondes, le cas échéant
è
- Serviceç
Débroussailleuse portée Sitting Bull
39
5
5. Maintenance et entretien
Œ
6 50 h
Lames de coupe
Porter des gants de protection
W
Attention: Ne travailler jamais avec des
lames de coupe et des vis qui sont
moins longues que les dimensions
indiquées dans l'illustration ou qui sont
abîmées!
min.
6 mm
min.
5,5 mm
Contrôler toutes les 50 heures de service, après
chaque remplacement de lames et en cas de
vibration renforcée, si les lames de coupe, les
vis et les bossages de fixation au niveau de
l'arbre rotor ne sont pas abîmés ou usés.
Œ
Remplacer toutes les pièces qui ne
correspondent pas aux dimensions minimales!
è

1
5
2
3
W
I
2
Si la machine continue à avoir une
vibration renforcée
- Serviceç
Utiliser uniquement des vis à six pans (1)
avec un grade de résistance de min. 10.9!
Les lames de coupe sont rapidement
rechangeables, accrochées en oscillation libre
et doivent rester librement mobiles.

Utiliser uniquement des pièces d'origine
agria!
4
Ž
25 Nm
1 Vis 6 pans
2 Disque
3 Ecrou de sécurité
4 Lames de coupe

777 79 au moins 10.9
557 09
281 10
776 06
Ž
Moment de serrage des écrous de sécurité:
25 Nm. A chaque rechange des lames,
remplacer les écrous de sécurité.

En cas d'utilisation extrêmement dure,
lubrifier légèrement les lames de coupe au
niveau des vis, pour que l'usure soit plus faible.
40
Débroussailleuse portée Sitting Bull
5. Maintenance et entretien
Divers
l Faire attention aux fuites d'huile et de
carburant, en particulier au niveau du
moteur, de la transmission hydrostatique et de l'engrenage conique, réparer si nécessaire
è
- Serviceç
l Vérifier régulièrement le serrage des
vis et des écrous, resserrer si nécessaire.
l Graisser un peu avec de la graisse ou
de l'huile bio toutes les pièces coulissantes ou mobiles (par ex. levier de régulation de régime etc.).
Nettoyage
Après chaque usage, nettoyer en
profondeur et immédiatement à l'eau
la barre de coupe . Ensuite, lubrifier
avec de la graisse ou de l'huile bio
toutes les pièces coulissantes.
Après nettoyage à haute pression, lubrifier immédiatement les endroits de
graissage de la machine et laisser tourner brièvement la débroussailleuse portée, pour que l'eau qui a pénétré puisse
s'échapper.
Un collier de graisse doit apparaître sur
les points palier. Il protège le palier en
évitant la pénétration de sèves, d'eau
et de saletés.
Nettoyer le moteur avec un chiffon. Eviter
de le nettoyer au jet car de l'eau risquerait
de pénétrer dans le système d'allumage
et d'alimentation en carburant et provoquer
des dysfonctionnements.
Débroussailleuse portée Sitting Bull
41
5
5. Maintenance et entretien
Remisage
Lorsque la machine reste inutilisée pendant une
longue période:
a) Faire un nettoyage minutieux et les retouches de peinture
b) Conservation du moteur
voir è
1
5
55
0
Moteur Robin
Vider complètement le réservoir de carburant ou ajouter
un stabilisateur de carburant (agria N° 799 09) dans le
réservoir de carburant
- respecter les consignes d'utilisation!
Laisser tourner le moteur pendant environ 1 minute.
l Faire la vidange d'huile moteur.
l introduire une cuillère à café d'huile moteur dans l'orifice de la bougie (env. 0,03 l.) Remplir d'huile moteur. Virer lentement le moteur.
l Virer lentement le moteur toutes les 2-3 semaines (cosse
de la bougie retirée!) et replacer le piston sur compression.
c) Abaisser la barre de coupe
Garer la machine uniquement avac la barre de coupe abaissée, autrement, risque d'accident en cas d'abaissement
involontaire!
d) Courroie et Embrayage
Garer la machine uniquement avec la propulsion de débroussaillage débrayée, autrement, des difficultés d'embrayage
pourraient survenir suite à une courroie déformée.
e) Remisage de la machine
5
pour éviter la formation trop importante de points de corrosion:
l la protéger des influences atmosphériques
l ne pas la remiser dans:
- les pièces humides
- les endroits où sont stockés les engrais
- les étables ou pièces annexes
f) Recouvrir la machine
d'une toile ou équivalent.
42
Débroussailleuse portée Sitting Bull
Lubrifiants, peintures, pièces d'usure
N° de commande agria
Lubrifiants:
604 80 Graisse spéciale, résistant à l'eau
cartouche 400 g
Stabilisateur de carburant moteur essence:
799 09 Stabilisateur de carburant
pochette
Agent anti-corrosion:
690 36 Agent anti-corrosion biodégradable flacon
Peintures:
181 03 Peinture, vert bouleau
712 98 Peinture, rouge, RAL 2002
509 68 Peinture, noir
Colles (blocage des vis):
559 94 Colle (moyenne)
559 95 Colle (forte)
559 96 Colle (très forte)
5g
500 ml
vaporisateur 400 ml
vaporisateur 400 ml
vaporisateur 400 ml
LOCTITE 242
LOCTITE 270
LOCTITE 638
Etanchéité de surface:
509 68 Etanchéité de surface(liquide)LOCTITE 573
Protection crevaisons:
713 13 Gel d'étanchéité pour pneus
Terra-S
flacon
flacon
flacon
50 ml
50 ml
50 ml
tube 250 ml
flacon
1 l.
Pièces d'usure:
400 059 Garniture de filtre à air
789 81 Filtre carburant
400 058 Cartouche filtre huile moteur
759 99 Bougie, Bosch WR7 DC; Champion N9YC;
NGK BPR6ES
759 28 Fusible connecteur plat 15A
400 060 Lampe de contrôle DEL rouge, indication de pression d'huile
777 80 Boulon de fixation arceau antichute
5
777 79 Vis 6 pans M10 x 55 10.9
pour fixation des lames
281 10 Ecrou de sécurité M10
776 06 Lames de coupe
776 24 Courroie X13 x 730 Ld
moteur - engrenage conique
776 25 Ensemble courroie X13 x1180 Ld
moteur - arbre intermédiaire
799 20 Courroie X13 x1060 Ld
engrenage conique-hydrostatique
775 69 Ensemble courroie X13 x1104 Ld arbre intermédiaire - arbre porte-lame
789 69 Acide batterie
1 Ltr.
Débroussailleuse portée Sitting Bull
43
6. Problèmes et dépannage
W
Respecter les consignes de sécurité! Toujours faire réparer les pannes de la machine ou du moteur
nécessitant une intervention importante par votre atelier spécialisé agria. Il dispose des outils nécessaires.
Une intervention inappropriée ne peut qu'aggraver le problème.
Panne
Cause possible
Solution
Page
Moteur essence:
Le moteur
essence ne
démarre pas
- Cosse de bougie pas en place
- Le starter n'est pas tiré
- Le conducteur n'est pas à son poste
(Commande de sécurité)
- Réservoir de carburant vide ou
le carburant est sale
- Conduite de carburant bouchée
- Filtre à carburant encrassé
- Bougie défectueuse
Mettre en place la cosse de la bougie
Placer le starter en position
CHOKE (Starter)
Le conducteur doit s'assoire
26
26
Remplir le réservoir de carburant
avec du carburant propre
Nettoyer la conduite de carburant
Remplacer le filtre à carburant
Nettoyer la bougie, la régler ou
la remplacer
- Trop de carburant dans le moteur (noyé) Sécher et nettoyer la bougie,
démarrer sur VOLLGAS (PLEIN REGIME)
- Batterie vide
Charger ou remplacer la batterie
- Défaut au harnais de câbles,
Contrôler le harnais de câbles et le démarreur
démarreur électrique
électrique
¬
- Entrée d'air (carburateur et conduite
Serrer les vis de fixation
d'aspiration desserrés)
Le moteur
essence a
des ratés
66
Le moteur
essence
chauffe trop
- Le moteur tourne dans la zone
CHOKE (starter)
- le câble de démarrage est desserré
- La conduite de carburant est bouchée,
ou le carburant est sale
- L'aération du bouchon de réservoir
est bouchée
- Présence d'eau ou de saletés dans
le système d'alimentation en carburant
- Filtre à air encrassé
- Carburateur déréglé
Placer le levier Starter en position
BETRIEB (MARCHE)
Bien fixer le câble d'allumage
Remplacer le filtre carburant
faire le plein de carburant propre
Remplacer le bouchon du réservoir
- Pas assez d'huile moteur
- Le système de refroidissement
est insuffisant
- Filtre à air encrassé
- Carburateur mal réglé
Faire immédiatement l'appoint d'huile
Nettoyer les grilles de ventilation,
Nettoyer les ailettes internes
Nettoyer le filtre à air
Régler le carburateur
¬
Régler la bougie
Régler le carburateur
¬
Le moteur
- Ecartement des électrodes insuffisant
essence a des - Le mélange de ralenti
ratés aux régi- est mal réglé
mes supérieurs
- Filtre à carburant encrassé
Le moteur
essence
s'arrête souvent
au ralenti
44
Purger le carburant et remplir de
carburant propre
Nettoyer ou remplacer le filtre à air
Régler le carburateur
24
BM
31
BM
33
26
32
24
BM
¬
31
32
BM
BM
Remplacer le filtre à carburant
32
- Ecartement des électrodes trop important, Régler ou remplacer la bougie
bougie défectueuse
- Carburateur mal réglé
Régler le carburateur
- Filtre à air encrassé
Nettoyer le filtre à air
BM
Débroussailleuse portée Sitting Bull
¬
BM
6. Problèmes et dépannage
Panne
Cause possible
Solution
Le moteur
essence est
irrégulier
- La tringle de réglage est encrassée,
elle se coince
Nettoyer la tringle de réglage
Le moteur
essence ne
s'arrête pas
en pos. STOP
- Cable électrique est défectueux,
absence de masse
Vérifier le circuit et les connecteurs
Vérifier le contact de mise à la masse
Puissance
trop faible
du moteur
- Filtre à air encrassé
- La culasse est desserrée
ou le joint est endommagé
- La compression est insuffisante
- Frein de blocage pas déserré
- Unité de coupe encrassée
- Filtre à carburant encrassé
Nettoyer le filtre à air
Resserrer la culasse
Remplacer le joint
Faire vérifier le moteur
Déserrer le frein de blocage
Nettoyer l'unité de coupe
Remplacer le filtre à carburant
- Interrupteur de démarrage ne pas
enclenché
- Lampe de contrôle défectueuse
- Harnais de câbles défectueux
Commuter l'interrupteur de démarrage sur "I"
Côntrole d'huile
ne pas allumé
avec le moteur
à l'arrêt
Contrôle d'huile - Manque d'huile moteur
allumé
- Moteur trop chaud
pendant
le service
Remplacer la lampe de contrôle
Contrôler le harnais de câbles
Remplir avec de l'huile moteur
Nettoyer la grille du ventilateur et évent.
les ailettes intérieures
Page
32
¬
¬
BM
¬
¬
18
41
32
26
¬
¬
31
¬
32
Machine divers:
Pas
- Manque de tension sur la courroie
d'entraînement - Service pousser activé
Resserrer la courroie
Commuter sur le service hydraulique
37
19
Vibration
excessive
Serrer les vis de fixation
Remplacer les lames de coupe
41
40
- Les vis de fixation sont desserrées
- Lames de coupe usées ou
endommagées
¬ = Contactez votre atelier spécialisé agria pour ces travaux!
6
Débroussailleuse portée Sitting Bull
45
Schéma de lubrification
6 B; J
6 B; J
1
6
6 J
6 B; J
7
l
2
6 A; 8 h
3
l
l
m
ax
m
6 50 h
in
l
8
6 50 h; J
9
6 B; J
10
l
l
l
l
4
l l
l
l
l
6 200 h
6 100 h; B
l
5
6 A = avant chaque mise en service
B = après chaque nettoyage haute
pression
J = tous les ans
46
Débroussailleuse portée Sitting Bull
Schéma de maintenance et entretien
6 200 h
68h
11
6A
17
6A
18
6A
19
6 200 h
20
12
l
6 50 h
13
l
l
l
l
6 50 h
14
6J
15
< 5 sec
l
62h
l l l
l l
l
6 A; 8 h 22
6 50 h
6 50 h
21
23
16
6 A = avant chaque mise en service
J = tous les ans
Débroussailleuse portée Sitting Bull
47
Désignation des pièces
Fig. C
Motor Robin EH64
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
48
Filtre à air
Cosse de bougie
N° d'identification moteur
Pompe à carburant
Filtre carburant
Filtre à huile
Grille d'air frais
Tuyau de vidange d'huile
Bouchon de remplissage d'huile
Batterie
Jauge d'huile
Pot d'échappement
Robinets de carburant (2 pièce)
Débroussailleuse portée Sitting Bull
Désignation des pièces
Fig. C
1
Robin EH64
2
3
4
5
6
7
12
9
8
10
l
13
l
11
Débroussailleuse portée Sitting Bull
49
Tableau de contrôle
et de maintenance
Toutes les x heures d’utilisation
P
Vérifier le bon fonctionnement de l'interrupteur de
17
sécurité
Vérifier le fonctionnement de l'interrupteur d'arrêt
18
moteur
Contrôler le frein de blocage
19
Vérifier le filtre à air
13
Nettoyer la grille d'air frais
12
Nettoyer autour du pot d'échappement
22
Vérifier le niveau d'huile moteur/compléter
3
Resserrer les goujons de roues
21
Vérifier les vis et les écrous
Nettoyage
9
Contrôler le niveau d'huile de la boite de vitesses
Contrôler la courroie
23
16
Contrôler la batterie
Nettoyer la bougie et la régler
14
Vidange d'huile moteur
4
Nettoyer le filtre à air
13
Graisser l'arbre intermédiaire
7
Nettoyer les déflecteurs, les ailettes de
refroidissement, plus tôt si nécessaire!
Contrôler le temps de poursuite des lames
20
Remplacer le filtre à huile moteur
5
Remplacer la bougie
Régler le jeu des soupapes
Nettoyer la culasse
Remplacer le filtre carburant
11
Remplacer les durites de carburant
Graisser toutes les pièces mobiles
Graisser la boîte de direction
1
Graisser boîte d'essieu et fusée
6
Graisser le palier pédale
7
Graisser les chaînes d'entraînement
10
Contrôler le ventilateur hydrostatique
15
Graisser le logement des lames de coupe
2
P =
A =
B =
J =
K =
W =
F =
BM =
A 2
8 25 50 100 200 500 1000
J
B S.
K
36
K
36
K
K
K
K
K
36
BM
32
32
31
36
41
41
K
34
37
33
BM
31
BM
K 35
K
K
K
K
K
K
K
K
K
W
W
K
F
F
32
W
W
K
F
F
W
F
K
K
K
K
W
W
K
K
K
W
K
Position sur le schéma de lubrification ou le schéma de maintenance et entretien (page 46, 47)
Avant chaque mise en service
Après chaque nettoyage, en particulier avec un nettoyeur haute pression
Au moins une fois par an
Travaux de maintenance et de contrôle pouvant être réalisés par l'utilisateur
Travaux de maintenance et de contrôle pouvant être réalisés par un atelier spécialisé
Travaux de maintenance devant être réalisés par votre atelier spécialisé agria
Voir la notice d'utilisation Moteur séparée
50
Débroussailleuse portée Sitting Bull
39
BM
BM
BM
BM
32
BM
41
35
35
35
39
34
40
Déclaration de conformité
Débroussailleuse portée Sitting Bull
51
Espaces Verts Motorisés
agria-Werke GmbH
D-74215 Möckmühl/Württ.
Telefon 0 62 98 /39-0
Telefax 0 62 98/39-111
e-mail: info@agria.de
Internet: http://www.agria.de
Le programme de la réussite
AllShredd
Motofaucheuse
Motobineuse
Motobineuse à roue motr.
Tondeuse à gazon
Scarificateur
Porte-outils
Motoculteur
Engine combiné
Votre spécialiste agria assure la maintenance et la livraison rapide des pièces de rechange

Manuels associés