▼
Scroll to page 2
of
23
1 SOCIETE CERTIFIEE ISO 9001:2000 MIXA 20 - 24 S CHAUDIERE MURALE A GAZ - RENDEMENT ELEVE - MODULANTE LIVRER LA “NOTICE POUR L’UTILISATION” AU MONSIEUR L’UTILISATEUR 3 Lire attentivement les instructions contenues dans la présente notice car elles fournissent des informations importantes sur la sécurité, l’installation et l’entretien. Bien conserver cette notice pour toute consultation ultérieure. L’installation doit être prise en charge par un personnel qualifié responsable du respect des normes de sécurité en vigueur. 4 INDEX PAGE NORMES GENERALES __________________________________________________ 6 DESCRIPTION _________________________________________________________ 7 COMPOSANTS PRINCIPAUX _____________________________________________ 8 DIMENSIONS mm ______________________________________________________ 9 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES _______________________________________ 9 REGLAGE GAZ - INJECTEURS __________________________________________ 10 CONNEXIONS ELECTRIQUES - SCHEMAS _______________________________ 11 ANOMALIES ET REGLAGES ____________________________________________ 13 BRANCHEMENT HYDRAULIQUE ________________________________________ 14 CIRCUIT HYDRAULIQUE _______________________________________________ 15 INSTALLATION _______________________________________________________ 16 ALLUMAGE _________________________________________________________ 17 RACCORDEMENT DE L’EVACUATION DES FUMEES _______________________ 17 INSTALLATION DE L’EVACUATION DES FUMEES __________________________ 19 REGLAGES DES PRESSIONS DU GAZ AVEC VANNE HONEYWELL VK 4105 __ 20 ARRET ______________________________________________________________ 21 ENTRETIEN __________________________________________________________ 21 FONCTIONNEMENT AVEC DIFFERENTS TYPES DE GAZ ____________________ 22 ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT ___________________________________ 23 Félicitations... ... pour l’excellent choix. Nous vous remercions de la préférence accordée à nos produits. Depuis 1972, EUROTERM est activement présente en Italie et dans le monde avec un réseau capillaire d’Agents et de concessionnaires qui garantissent une présence constante du produit sur le marché. Ce réseau de vente est appuyé par un Service Après-Vente EUROTERM, chargé d’un entretien qualifié du produit. Pour l’installation et le positionnement de la chaudière: RESPECTER SCRUPULEUSEMENT LES NORMES LOCALES EN VIGUEUR. 5 6 NORMES GENERALES ● Ce livret est partie intégrante et essentielle du produit. Lire attentivement les conseils contenus dans le présent livret car ils fournissent des indications importantes sur la sécurité d’installation, l’utilisation et l’entretien. Bien conserver ce livret pour toute consultation ultérieure. L’installation de la chaudière doit être effectuée en conformité avec les normes en vigueur, selon les instructions du fabricant et par un personnel qualifié. Une installation erronée peut provoquer des dommages aux personnes, aux animaux ou aux choses pour lesquels le fabricant ne peut être retenu responsable. ● Après avoir retiré les emballages, s’assurer de l’intégrité du contenu. En cas de doute, ne pas utiliser l’appareil et s’adresser au fournisseur. Les éléments composant l’emballage (cage en bois, clous, agrafes, sachets en plastique, polystyrène expansé, etc...) ne doivent pas être laissés à la portée des enfants car ils peuvent constituer une source de danger. ● Cette chaudière sert pour chauffer l’eau à une température inférieure à la température d’ébullition à pression atmosphérique. Elle doit être connectée à une installation de chauffage compatible avec ses performances et sa puissance. ● Cet appareil ne devra être utilisé que pour l’usage pour lequel il a été expressément conçu. Tout autre usage doit être considéré comme incorrect et par conséquent dangereux. Le fabricant ne peut être retenu responsable des dommages éventuels dus à des usages incorrects et irraisonnables. TOUTES LES OPERATIONS D’INSTALLATION, D’ENTRETIEN ET DE TRANSFORMATION DE GAZ DOIVENT ETRE EFFECTUEES PAR UN PERSONNEL AGREE ET QUALIFIE. POUR L’INSTALLATION ET LE BON FONCTIONNEMENT, NOUS RECOMMANDONS L’UTILISATION EXCLUSIVE D’ACCESSOIRES ET DE PIECES DE RECHANGE EUROTERM. EN CAS D’ODEUR DE GAZ, NE PAS APPUYER SUR LES INTERRUPTEURS ELECTRIQUES. OUVRIR LES PORTES ET LES FENETRES. FERMER LES ROBINETS DU GAZ. INSTALLER LA CHAUDIERE SUR UNE PAROI DONT LA LARGEUR EST DE MEME DIMENSION, OU DE DIMENSION SUPERIEURE A CELLE DE LA CHAUDIERE ELLE-MEME. 7 DESCRIPTION Fonctionnement entièrement automatique. Le gaz est géré par un tableau électronique avec les caractéristiques suivantes: - fonctionnement è modulation continue sur les deux circuits; possibilité de réglage de la puissance de chauffage; possibilité de réglage de l’allumage lent; échangeur aux galettes pour sanitaire l'eau. Les modèles sont équipés de: - Pressostat manque d’eau; Thermostat de sûreté totale; Echangeur fumées bithermique à haut rendement. MIXA S Modèle équipé de tableau électronique pour l’allumage automatique et le contrôle de la flamme par électrode d’ionisation. Par mesure de sécurité, l’efficacité de l’électroventilateur est contrôlée par un pressostat. L’évacuation des fumées peut être réalisée essentiellement au moyen de: - tubulure concentrique à celle de l’aspiration de l’air; tubulure dédoublée, avec tube pour l’évacuation des fumées et tube pour l’aspiration de l’air de combustion. 8 COMPOSANTS PRINCIPAUX LEGENDE 1 Pressostat fumées 2 Ventilateur 3 Sonde chauffage 4 Thermostat de sécurité 5 Echangeur monothermique 6 Brûleur 7 Electrodes d’allumage 8 Electrode d’ionisation 9 Soupape automatique pour l’event d’air 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 Soupape de sécurité Pressostat manque d’eau Circulateur Robinet de remplissage Electrovanne gaz Bobine de modulation By-pass (optionnel) Pressostat de priorité Sonde sanitaire Prise de pression du gaz 20 21 22 23 24 25 Vase d’expansion Thermohydromètre Voyant anomalies Interrupteur MARCHE / ARRET Voyant de dèblocage Potentiomètre pour le réglage de l’eau sanitaire 26 Sélecteur des fonctions 27 Potentiomètre pour le réglage du chauffage 9 DIMENSIONS mm CARACTERISTIQUES TECHNIQUES MODÈLE Puissance thermique Puissance thermique minimale Pression Production eau Vase Poids d’exercice BARS d’exp. chaude Raccords Circuit Circuit chauffage E.C.S. Départ Retour Gaz Entrée Sortie bars bars Ø max. max. kW kcal/h kW kcal/h kW kcal/h kW kcal/h Ø Ø Ø Ø Foyer Utile Foyer Utile Utilisations Installation Débit Débit continu minimum !T30° l./min. l./min. l. kg. MIXA 20 S 26 22360 23,7 20380 12,1 10400 10,4 8940 3/4” 3/4” 3/4” 1/2” 1/2” 3 8 11 2,5 8 41 MIXA 24 S 30,2 25972 27,48 23633 14,1 12126 11,94 10268 3/4” 3/4” 3/4” 1/2” 1/2” 3 8 11 2,5 8 42 Version chaudière:mod. 20S - 24S type C12-C32-C42-C52-C62-C82 Catégorie: Cl NOx : 2 II 2E+3+ Température max. de l’eau 90°C Pression nominale du gaz: G20 G30 28-30 mbar/G31 37 mbar CARACTERISTIQUES DU CIRCULATEUR Débit/hauteur d’élévation disponible à l’installation Hauteur d l vation r siduelle (mbar) Hauteur d l vation r siduelle (mbar) 700 600 500 400 300 200 100 300 400 500 600 700 800 900 1000 1100 1200 1300 1400 1500 D bit (l/h) 600 500 400 300 200 100 300 600 900 1200 1500 1800 2100 2400 2700 3000 3300 3600 D bit (l/h) 10 REGLAGE GAZ - INJECTEURS Les groupes thermiques quittent l’usine réglés et prédisposés pour fonctionner avec du GAZ NATUREL et GAZ LIQUIDE. Pour les réglages à effectuer, voir le tableau ci-dessous: Type de gaz G20 20 mbar (Gaz Naturel) G30 28-30 mbar (GPL) G31 37 mbar (GPL) Pression aux injecteurs mbars MIXA 20 S MIXA 24 S Débit MIXA 20 S MIXA 24 S min. max. min. max. m3/h 1,9 10,5 2,2 10,5 2,63 5,0 24,4 6,5 24,4 5,2 31,4 8,5 31,4 Injecteurs du brûleur P.C.I. Ø mm. kcal/h 3,04 1,25 1,30 8.500 0,76 0,89 0,77 0,77 29.330 1,00 1,16 0,77 0,77 22.360 COURBE DE PRESSION AU BRULEUR - PUISSANCE FOURNIE Réglage allumage lent G20 (Gaz Naturel) 2,7 mbar (MIXA 20) - 3 mbar (MIXA 24) G30/G31 (GPL) 6 mbar (MIXA 20) - 8 mbar (MIXA 24) 11 CONNEXIONS ELECTRIQUES - SCHEMAS Il faut brancher la chaudière à un réseau d’alimentation 230 V - 50 Hz monophasé + terre, à l’aide du câble à trois fils en dotation, en respectant la polarité PHASE - NEUTRE. Le branchement doit être effectué à l’aide d’un interrupteur bipolaire présentant une ouverture minimale des contacts de 3 mm. En cas de remplacement du câble d’alimentation, utiliser un câble de type “HAR H05 vv-F” 3 x 1,00 mm2. (Nous recommandons l’utilisation exclusive d’accessoires et de pièces de rechange EUROTERM). L’installation doit être conforme aux NORMES DE SECURITE EN VIGUEUR. Les branchements électriques sont obligatoires. Accoupler la chaudière à une efficace mise à terre. Fréquence Puissance absorbé Degré de protection Bruit V Hz 230 50 KW 0,155 IP X 4D dB (A) 46 Tension Pour accéder au tableau électrique où se trouvent la barrette de connexion d’alimentation et le branchement éventuel du thermostat d’ambiance, procéder comme suit: ● ● ● ● ● Couper la tension de la chaudière. Dévisser les deux vis de la grille de protection (fig. 1). Dévisser les deux vis de fixation de l’habillage (fig. 2). Coulisser le panneau vers le haut puis vers soi (fig. 3). Pour accéder aux composants électriques et électroniques desserrer les vis A et attirer le panneau de commande vers l’avant (fig. 4). Incliner le panneau vers le bas et desserrer les vis B du couvercle C. (fig. 5) 12 SCHEMA DE MONTAGE MIXA 20 S - MIXA 24 S EA TST Resist. 1kohm CiR VG EC J3 J12 L N J1 F MODULATORE PS J14 L1 J8 J9 FC TA J15 TL BM J6 SR SS MP PONT POUR BASSE TEMPERATURE JP3 JP1 + S JP4 RLA J10 R max. J13 P 3 2 1 Voyant Voyant de bloc Voyant anomalies MARCHE / ARRET LEGENDE BM CiR EA EC F JP1 JP2 JP3 JP4 JP5 L N Bobine de modulation Pompe de circulation du chauffage Electrode d’allumage Electrode de contrôle Fusible Sélecteur Méthane/GPL Sélecteur temp. E.C.S. Sélecteur post-circulation Sélecteur de limitation allumage Pont à couper pour basse temperature Phase 230 V 50 Hz Neutre PA PS RLA Rmax. Pressostat air Pressostat manque d’eau Réglage de l’allumage lent Réglage de la puissance max. de chauffage SR Sonde du chauffage SS Sonde de l’eau sanitaire TA Thermostat d’ambiance (facultatif) TL Thermostat limite (facultatif) TST Thermostat de sécurité VG Vanne du gaz VN Ventilateur 1 Potentiomètre du chauffage 2 Sélecteur: Hors fonction Eté Hiver Réarmement Test 3 Potentiomètre de l’eau sanitaire MP Priorité sanitaire de micropressostat 13 ANOMALIES ET REGLAGES 3 2 A 1 B Lumière fixe: blocage de l’allumage Clignotement blocage du TST rapide: Lumière fixe: manque d’eau Clignotement rapide: panne au niveau des sondes Clignotement lent:pressostat d’air Lors du blocage de la chaudière, restaurer les conditions de départ en actionnant le sélecteur de fonctions 2 jusqu’à la position de réarmement A. B: Voir la function TEST à la page des “Reglages des pressions du gaz avec vanne Honeywell VK 4105” Légende Inséré Exclus JP1 Inséré G30/G31 GPL Exclus G20 Gaz Naturel Inséré JP3 (post-circulation exclue) Chauffage Exclus Post-circulation enclench e 2,5 min. Inséré JP4 Timer exclus Chauffage Exclus Timer actif 2,5 min. Chauffage JP1 JP3 JP5 JP4 JP2 Pont de r sistance interrompu r gl au sol 30/40¡C chauffage JP5 Pont de r sistance ininterrompu - Temp rature 35/80¡C chauffage RLA Hausse R glage allumage lent R max. Hausse R glage puissance max. de chauffage RLA R max. 14 BRANCHEMENT HYDRAULIQUE Lorsque les crochets de support sont fixés, enfiler le gabarit de montage et le mettre contre le mur; en partant des raccords des extrémités montés précédemment sur le gabarit, procéder à la pose de toutes les tuyauteries: tuyau de refoulement de l’installation, de retour de l’installation, d’eau froide, d’eau chaude et, éventuellement aussi, de gaz et d’alimentation de la ligne électrique avec thermostat d’ambiance. Lorsque les tuyauteries sont installées, on peut dévisser les raccords des extrémités et introduire des bouchons ordinaires fermés pour effectuer l’essai hydraulique de l’installation. Le gabarit peut être enlevé ou non, car après les travaux de finition de la paroi (plâtre ou carrelage), il sera noyé dans le mur; seuls les deux crochets de support et une ouverture en correspondance des raccords restent visibles lorsque le mur est achevé. Placer alors la chaudière sur les deux crochets de support grâce aux trous pratiqués dans la partie postérieure du châssis, la mettre complètement contre le mur. Procéder ensuite au branchement hydraulique. 440 384 28 13,5 28 AE M R GS N.B.: 744,5 F Eau chaude ø 1/2” Gaz ø 1/2” (voir robinet en dotation) Eau d’alimentation de la chaudière ø 1/2” (froide) Alimentation électrique Refoulement de l’installation ø 3/4” Retour de l’installation ø 3/4” Crochets de support ø 10 mm M AE C G F R 12 C G GS Prévoir des raccords hydrauliques femelles. 98 130,5 162 220 278 98 342 440 770 LEGENDE 15 CIRCUIT HYDRAULIQUE LEGENDE AA BB CC DD EE FF 1 2 3 4 5 6 7 Départ installation Sortie eau chaude sanitaire Gaz Entrée eau froide Remplissage Retour installation Echangeur Bobine de modulation Sonde chauffage Soupape du gaz Robinet de remplissage Soupape de sécurité Indicateur de débit 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 Pressostat manque d’eau Circulateur Brûleur Vase d’expansion Pressostat fumées Ventilateur Soupape automatique pour l’évent d’air Thermostat de sécurité Sonde sanitaire Robinet de drainage Vanne de deviatrice de pressostatica Echangeur au piatre Déviation de galerie 16 INSTALLATION L’installation ne peut être réalisée que par du personnel qualifié. Elle doit être conforme aux dispositions des lois se rapportant à l’évacuation des produits de la combustion selon les NORMES EN VIGUEUR. L’évacuation des gaz combustibles doit avoir lieu à l’aide d’un conduit de diamètre non inférieur au diamètre prévu sur la chaudière. Ce conduit sera raccordé à un carneau montant adapté à la puissance de l’installation. Pour la connexion entre les appareils de l'utilisation aux cannes de fumarie il est d'air d'aspiration qui de fumée de drainage doit être exclusivement utilisés les membres fournis à partir d'EUROTERM dans combien la partie d' intégration de la chaudière. RACCORD GAZ Respecter les normes en vigueur. Raccorder la chaudière à l’aide d’un conduit métallique rigide ou d’un flexible en acier inoxydable à paroi continue de type approuvé. Les conduits métalliques ondulés doivent être disposé de façon à ce que leur longueur, en conditions d’extension maximale, n’excède pas les 2000 mm. Les chaudières sont réglèes et testées pour le fonctionnement à G20 et G30/G31, de catégorie II 2E+3+ à pression nominale équivalente respectivement à 20/25 mbar, 28/30 mbar et 37 mbar. CARACTERISTIQUES DE L’EAU PRESENTE DANS LA CHAUDIERE En présence d’eau dure et agressive, Euroterm conseille l’installation d’un doseur proportionnel de polyphosphates (DPO/B) afin d’éliminer les éventuelles incrustations de la chaudière. LE TRAITEMENT DE L’EAU UTILISEE EST INDISPENSABLE DANS LES CAS SUIVANTS: A) Installations très étendues (avec d’importantes quantités d’eau) B) Fréquents imitions d’eau de réintégration dans l’installation. C) Circuits d’eau chaude sanitaire. Remplir les conduits d’eau traitée si le vidage partiel ou total de l’installation s’avère nécessaire. MISE EN SERVICE DE L’INSTALLATION ● Contrôler le domaine du système d'invocation a prescrit le gaz comme imposées des normes. ● Effectuer la purge d’air. ● Vérifier l’absence de fuites de gaz (utiliser une solution savonneuse ou un produit équivalent). 17 ALLUMAGE REMPLISSAGE DE L’INSTALLATION Ouvrir lentement le robinet d’alimentation jusqu’à ce que la pression de l’installation, indiquée sur l’hydromètre, atteigne la valeur de 1,5 bar, puis le refermer. Contrôler que le bouchon de la vanne d’échappement d’air automatique, située sur le circulateur, soit desserré, et actionner plusieures fois le circulateur pour éliminer l’air présent dans le circuit. ALLUMAGE Ouvrir le robinet du gaz et tourner le sélecteur dans la position désirée. Le brûleur s’allumera automatiquement. Si l’allumage n’a pas lieu, contrôler que le bouton-poussoir de mise en sécurité soit allumé et, dans ce cas, appuyer dessus pour que la chaudière répète l’opération d’allumage. Régler ensuite la température du chauffage et de l’eau chaude sanitaire comme souhaitée en intervenant sur les sélecteurs. RACCORDEMENT D’EVACUATION DES FUMEES RACCORDEMENT A LA CHEMINEE La chaudière est à combustion en chambre étache par rapport au milieu. Elle ne demande donc aucune ventilation particulière et peut être placée même dans des chambres, dédarras, alvéoles techniques. Puis il y a plusieurs possibilité pour la decharge des fumées et l’aspiration d’air de l’extérieur. La chaudière prèvoit deux types de decharge/aspiration. ● ● décharge/aspiration de type concentrique; décharge/aspiration de type dédoublé. Des kits mis au point permettent d’effectuer le raccordement à des conduits concentriques, des conduits d’aération, des cheminées séparées, etc... Certaines solutions possibles sont représentées à la page 18. 18 DECHARGE/ASPIRATION 1 2 3 4 5 6 7 8 Concentriques au toit C32 Concentriques de la terrasse C32 Dédoublées, à conduits séparés C42 Concentriques, raccordement à conduits concentriques C42 Concéntriques, à la paroi externe C12 Dédoublées de la terrasse C52 Dédoublées à partir d’un conduit individuel C82 Dédoublées C62 Pour la mise en place et les distances des raccords de tirage aux fenêtres, portes, etc..., respecter les normes en vigueur. 19 INSTALLATION DE L’EVACUATION DES FUMEES CONDUIT CONCENTRIQUE Installer le coude concentrique en le positionnant dans la direction souhaitée et y enfiler le joint d’étanchéité, puis installer le diaphragme approprié (voir tableau ci-dessous). Installer les tubes d’aspiration et d’évacuation des fumées en respectant les indications du schéma d’installation correspondant. Il faut maintenir le conduit d’évacuation des fumées légèrement incliné vers l’extérieur. Diaphragme d’air CONDUIT DEDOUBLE CONDUIT CONCENTRIQUE Max. oltre 1 mt. lung. 1 mt. max. 3 mt. Diaphragme DiaphragmeØ 92 mm Diaphragme Ø 92 mm (standard) (standard) Ø 87 mm CONDUIT DEDOUBLE Longueur max. CONDUIT CONCENTRIQUE 3 m Longueur max. CONDUIT DEDOUBLE (Aspiration + Refoulement) 14 m (205) 20 S 12 m (245) 24 S L’installation d’un coude dans le raccordement de la chaudière à la cheminée crée une perte de pression. Les valeurs du tableau indiquent une réduction de tubulure linéaire. INSTALLATION TYPE Conduit Concentrique Evacuation/Aspiration separés MISE EN PLACE IMISE EN PLACE CONDUIT A 90° CONDUIT A 45° 0,5 mt. 1 mt. 0,6 mt. 0,3 mt. Attention: Utiliser exclusivement le KIT Aspiration/Evacuation des fumées Euroterm. 20 REGLAGES DES PRESSIONS DU GAZ AVEC VANNE HONEYWELL VK 4105 Les chaudières sont équipées de soupape à gaz à ouverture rapide. On obtient le réglage du débit de gaz nécessaire au moyen d’une bobine modulante à double réglage. Le réglage de l’allumage lent (préréglé à l’usine) est de type électronique et est réglable (pour son optimisation et pour le changement de gaz) au moyen du trimmer RLA situé sur la fiche. Par contre, en agissant sur le trimmer R MAX, on peut régler la puissance thermique nécessaire à l’installation de chauffage. En ôtant le pont JP4, on modifie de 2,5 min. le temps d’attente pour la remise en service de la chaudière. Tous les réglages doivent être effectués sur la base des caractéristiques spécifiques de l’appareil d’utilisation. Vérifier la pression en entrée et en sortie au moyen des prises de mesure spéciales prévues à cet effet. Lorsque le contrôle est terminé les fermer hermétiquement en utilisant les vis spéciales. REGLAGE DE LA PRESSION MAXIMALE DE MODULATION ● enlever le couvercle de protection G ● positionner le “sélecteur de fonctions” sur la position TEST ● visser (pour augmenter) ou dévisser (pour diminuer) l’écrou de réglage H REGLAGE DE LA PRESSION MINIMALE Après avoir réglé la pression maximale, procéder aux opérations suivantes: ● débrancher le fil d’alimentation (12 Volts) de la bobine de modulation ● visser (pour augmenter) ou dévisser (pour diminuer) l’écrou de réglage I ● rebrancher le fil d’alimentation (12 Volts) de la bobine de modulation (le “sélecteur de fonctions” doit toujours se trouver sur la position TEST). ● remettre en place le couvercle de protection G Terminer les réglages et positionner le «sélecteur de fonctions» sur Eté ou Hiver. G I H Prise de pression au brûleur JP1 JP3 JP5 JP4 RLA JP2 R max. Trimmer de réglage RLA. Trimmer de réglage R. MAX N.B.: Le “sélecteur de fonctions” se place sur TEST uniquement pour les analyses de la combustion. Cette fonction maintient la pression du gaz au maximum de sa puissance pendant une durée de 15 minutes. Pour effectuer ce réglage, il faut utiliser un manomètre à colonne d’eau et le brancher à la prise de pression. 21 ARRET ARRET PROLONGE En cas d’arrêt prolongé de la chaudière, fermer le robinet du gaz et couper l’alimentation électrique de l’appareil. ALLUMAGE/ARRET TEMPORAIRE S’obtient en intervenant: ● sur le thermostat d’ambiance; ● sur le potentiomètre de réglage (situé sur le ableau de commande); Remarque: lorsque la chaudière est neuve ou après une longue période d’arrêt, la pompe de circulation peut se bloquer; dans ce cas, il faut dévisser le bouchon antérieur et faire tourner, en utilisant un tournevis, l’arbre moteur situé au-dessous. ENTRETIEN Afin de conserver au produit ses caractéristiques de fonctionnalité et d’efficacité dans les limites prescrites par la législation et/ou la réglementation en vigueur, il est indispensable de soumettre l’appareil à des contrôles réguliers. La fréquence des contrôles dépend des conditions particulières d’installation et d’emploi. Quoi qu’il en soit, un contrôle annuel, effectué par un personnel agréé Euroterm. 22 FONCTIONNEMENT AVEC DIFFERENTS TYPES DE GAZ TRANSFORMATION DU GAZ NATUREL AU GAZ LIQUIDE Remplacer les injecteurs du brûleur, introduire le diaphragme en respectant le diagramme inclus dans le kit spécial. Déplacer le pont JP1 situé sur la fiche de modulation de la position GAZ NATUREL à la position B-P. Procéder ensuite au réglage proprement dit comme indiqué au paragraphe “REGLAGES”, Page 20. Pour le diamètre des injecteurs et la pression du gaz d’exercice, voir tableau ci-dessous: fig. 1 Joint Ø Diaphragme gaz Soupape gaz Inséré fig. 2 JP1 Exclus G30/G31 G20 (Gaz Naturel) (GPL) fig. 3 Type de gaz G20 20 mbar (Gaz Naturel) G30 28-30 mbar (GPL) G31 37 mbar (GPL) Pression aux injecteurs mbars MIXA 20 S MIXA 24 S Débit 20 S 24 S Injecteurs du brûleur P.C.I. (H) kcal/h 20S 24S min. max. min. max. 1,9 10,5 2,2 12,5 2,63 3,04 1,25 1,30 8.500 5,7 6,4 5,0 24,4 6,5 26,8 0,76 0,89 0,77 0,77 29.330 5,2 6,4 5,2 31,4 8,5 34,5 1,00 1,16 0,77 0,77 22.360 5,2 6,4 m3/h Ø mm. 23 ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT PANNE CAUSE REMEDE 1 L’ALLUMAGE N’A PAS LIEU A Robinet du gaz fermé B Bouton-poussoir indiquant la mise en sécurité C Absence de détection de la flamme D Absence de l’étincelle d’allumage E Présence d’air dans la tubulure F Intervention du thermostat de sécurité G L’eau ne circule pas H La température de l’eau de la chaudière est supérieure à la position du thermostat de réglage. A Ouvrir le robinet du gaz B Réarmer en appuyant sur le boutonpoussoir C Inversion phase et neutre D S’adresser au technicien E Répéter l’allumage F Appuyer sur le bouton-poussoir de réarmement G Rétablir la pression de la chaudière et contrôler le circulateur H Mettre le thermostat de réglage sur la température souhaitée 2 EXPLOSIONS LORS DE L’ALLUMAGE A Flamme défectueuse B Débit du gaz insuffisant ou mal réglé A S’adresser au technicien B S’adresser au technicien 3 ODEUR DE GAZ A Perte dans le circuit des tubulures (externes et internes de la chaudière) A Contrôler les tubulures externes. Contrôler les tubulures internes. S’adresser au technicien 4 ODEUR DE GAZ A Conduit de fumée de section ou hauteur NON BRULES avec raccord non approprié à la ET MAUVAISE chaudière COMBUSTION B Consommation excessive de gaz - La DU BRULEUR combustion n’est pas parfaite C Les petites flammes ont tendance à se détacher D La flamme a les pointes jaunes A Remplacer les parties non conformes B Régler le débit du gaz C Contrôler et intervenir sur le stabilisateur de pression de la vanne gaz D Vérifier que les conduites d’air et les cônes venturi du brûleur soient propres. En cas de contrôle négatif des points AB-C-D, s’adresser au technicien 5 LA CHAUDIERE A Conduit de section ou hauteur non PRODUIT DE LA appropriée (dimensions excessives) CONDENSATION B La chaudière fonctionne à une température trop basse A Remplacer les parties non conformes B Régler le thermostat de la chaudière à une température supérieure et contrôler que le raccord du tube d’aspiration/ évacuation des fumées fonctionne correctement 6 RADIATEURS FROIDS EN HIVER A Le sélecteur des fonctions est sur la A Mettre le sélecteur sur la position hiver position été B Régler le thermostat à une température B Thermostat d’ambiance réglé trop bas ou supérieure ou le remplacer défectueux C Contrôler que les vannes de l’installation C Installation ou radiateurs fermés et les robinets des radiateurs soient D Circulateur bloqué ouverts. En cas de contrôle négatif du point C, s’adresser au technicien D Débloquer en utilisant un tournevis et contrôler l’alimentation électrique 24 Les illustrations et les données sont à titre indicatif et sans engagement. EUROTERM se resérve le droit d'apporter sans obligation de préavis les modifications qu'elle retient le plus nécessaires pour l'evolution du produit. EUROTERM S.P.A. CHAUDIERES A GAZ MURALES Societe Certifiee ISO 9001:2000 CSQ 9155.EU01 Via dei Marmorari 68 - 41057 Spilamberto (Modena) - Italie Tel. +39 059 784164 - 784048 - Fax +39 059 785010 www.euroterm.it - e-mail: info@euroterm.it Cod. 0903231