Manuel du propriétaire | Kodak EasyShare CX6330 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
154 Des pages
Manuel du propriétaire | Kodak EasyShare CX6330 Manuel utilisateur | Fixfr
Appareil photo numérique Kodak
EasyShare CX6330 Zoom
Guide d'utilisation
www.kodak.com
Des didacticiels interactifs vous sont proposés sur le site Web, à l'adresse
www.kodak.com/go/howto
Eastman Kodak Company
343 State Street
Rochester, New York 14650, États-Unis
© Eastman Kodak Company, 2003
Kodak et EasyShare sont des marques d'Eastman Kodak Company.
P/N 6B8451_fr
Présentation du produit
Vue avant
6
7
8
5
9
10
4
3
1
2
3
4
5
2
Microphone
Cellule photoélectrique
Témoin Retardateur/Vidéo
Point d'attache de la dragonne
Poignée
1
6
7
8
9
10
Bouton d'obturateur
Cadran de sélection de mode
Flash
Viseur
Objectif
i
Présentation du produit
Vue arrière
8
9
10 11
12
13
7
14
6
15
5
16
4
3
1
2
3
4
5
ii
1
2
Écran à cristaux liquides de
l'appareil photo
Bouton Share (Partager)
(page 61)
9
Bouton Retardateur/Rafale
10
Cadran de sélection de
mode/Désactivé (page 17,
page 7)
Bouton de l'obturateur
Bouton du flash
Bouton OK (appuyer dessus)
11
Port d'entrée c.c. (3 V)
12
, pour adaptateur
secteur en option
Bouton fléché à quatre directions 13
Zoom (Grand angle/Téléobjectif)
Présentation du produit
6
7
8
Bouton Delete (Supprimer)
Viseur
Témoin appareil prêt
14
15
16
Poignée
Bouton Menu
Bouton Review (Visualisation)
Vues latérales
1
2
3
Côté gauche
1 Sortie A/V pour télévision
2 Logement pour carte MMC/SD
en option
3
4
Côté droit
4 Port d'entrée c.c. (3 V)
,
pour adaptateur secteur
en option
Port USB
iii
Présentation du produit
Vues de dessus et de dessous
1
3
4
Vue de dessus
1 Cadran de sélection de mode
2 Bouton d'obturateur
iv
5
2
6
Vue de dessous
3 Repère, station 6000
4 Connecteur de la station d'accueil
5 Fixation trépied/Repère,
station 6000
6 Couvercle du compartiment à pile
Table des matières
1 Mise en route .........................................................................1
Installation du logiciel................................................................1
Vous souhaitez imprimer ce guide d'utilisation
en version grand format ? ........................................................1
Que puis-je faire avec mon appareil photo ? ......................2
Que puis-je faire avec mes photos et
mes vidéos ?.................................................................................2
Contenu de l'emballage ............................................................ 4
Installation des piles................................................................ 5
Fixation de la dragonne........................................................... 6
Mise en marche de l'appareil photo ......................................7
Réglage de la date et de l'heure ........................................... 8
Vérification de l'état de l'appareil photo ...........................10
Icônes de l'écran de l'appareil photo.................................... 11
Insertion d'une carte MMC/SD ............................................ 12
Choix de la mémoire interne ou de la carte
mémoire (MMC ou SD) ...........................................................13
2 Prise de photos ................................................................. 17
Prise d'une photo...................................................................... 17
Modes de prise de vue ............................................................18
Visualisation simultanée : cadrage à l'aide
de l'écran de l'appareil.............................................................19
v
Visualisation rapide : visualisation de
la photo qui vient d'être prise ............................................. 22
Utilisation du zoom optique.................................................23
Utilisation du zoom numérique ADZ.................................. 24
Utilisation du flash................................................................. 25
Pour vous prendre vous-même en photo..........................28
Prise de photos en rafale .....................................................29
Modification des réglages en option.................................30
Réglage de la compensation d'exposition........................32
Réglage de la qualité d'image ..............................................33
Réglage du Mode couleur ......................................................34
Marquage préalable des noms d'album ............................35
Horodatage des photos........................................................ 37
Réglage du capteur d'orientation ......................................38
3 Prise de vidéos ................................................................39
Prise d'une vidéo ......................................................................39
Visualisation rapide : affichage de la
vidéo réalisée ............................................................................40
Utilisation du zoom optique.................................................. 41
Modification des options d'enregistrement
vidéo supplémentaires........................................................... 42
Marquage préalable des noms d'album ............................ 42
Pour vous prendre vous-même en vidéo ...........................44
4 Visualisation des photos et des vidéos ....................47
Visualisation d'une photo ou d'une vidéo.......................... 47
vi
Visualisation simultanée de plusieurs
photos ou vidéos.....................................................................48
Lecture d'une vidéo................................................................. 49
Suppression de photos et de vidéos ................................50
Modification des options de visualisation
supplémentaires .......................................................................51
Agrandissement des photos ................................................51
Protection des photos et des vidéos
contre leur suppression........................................................ 52
Marquage de photos/vidéos pour les albums ................ 53
Exécution d'un diaporama.................................................... 54
Copie de photos et de vidéos ...............................................57
Affichage de la date de la vidéo .........................................58
Affichage des informations relatives aux
photos ou vidéos..................................................................... 59
5 Partage de photos et de vidéos ................................. 61
Quand puis-je marquer mes photos et
mes vidéos ? .............................................................................. 61
Marquage des photos pour l'impression ......................... 62
Marquage de photos et vidéos pour envoi
par courrier électronique......................................................63
Marquage de photos et vidéos comme favoris .............65
Besoin d'aide ?.........................................................................65
6 Personnalisation des réglages de
l'appareil photo ............................................................... 67
vii
Pour accéder aux menus et au mode
de configuration ...................................................................... 67
Menus Configuration.............................................................. 67
Modification du nombre de tirages par défaut ............ 68
Désactivation de la visualisation rapide ........................ 68
Activation du mode de visualisation
simultanée en modes Photo ............................................... 69
Modification du zoom numérique ADZ.............................. 70
Réglage de la sortie vidéo.......................................................71
Sélection d'une langue ........................................................... 72
Formatage de la mémoire interne ou de
la carte MMC/SD .................................................................... 73
Affichage des informations relatives
à l'appareil photo..................................................................... 74
7 Installation du logiciel .....................................................75
Configuration requise sous Windows ............................... 75
Configuration requise sur Mac OS X ................................. 76
Configuration requise sur Mac OS 8.6
et 9.x........................................................................................... 76
Installation du logiciel.............................................................77
8 Connexion de l'appareil photo à l'ordinateur .......... 79
Transfert de photos à l'aide du câble USB.................... 80
Impression de photos à partir de
votre ordinateur ..................................................................... 80
viii
Impression à partir d'une carte
MMC/SD en option .................................................................. 81
Impression avec ou sans ordinateur ................................. 81
9 Utilisation de la station d'accueil 6000 ................83
Contenu de l'emballage de la station
d'accueil 6000........................................................................83
Installation du logement d'insertion
personnalisé de votre appareil photo ...............................84
Connexion de la station d'accueil 6000 .........................85
Installation de la pile rechargeable ................................... 87
Mise en place de l'appareil photo dans
la station d'accueil.................................................................88
Chargement de la pile............................................................89
Transfert de photos avec la station d'accueil ............... 91
Visualisation des photos et des vidéos........................... 92
Caractéristiques de la station d'accueil 6000 ........... 93
Dépannage de la station d'accueil 6000 ....................... 94
Anciens modèles d'appareils photo et
de stations d'accueil ............................................................. 94
10 Dépannage ......................................................................95
Problèmes liés à l'appareil photo........................................ 95
Communications entre l'appareil photo
et l'ordinateur.........................................................................102
Cartes MMC/SD et mémoire interne...............................104
Messages sur l'écran de l'appareil photo...................... 106
ix
État du témoin appareil prêt de l'appareil photo .......... 111
11 Obtention d'aide .............................................................. 115
Liens utiles................................................................................115
Aide de ce guide...................................................................... 116
Aide du logiciel ........................................................................ 116
Assistance client par téléphone ....................................... 116
12 Annexe ..............................................................................119
Caractéristiques de l'appareil photo ................................119
Réglages d'origine par défaut ............................................122
Mise à niveau du logiciel et du micrologiciel...................123
Conseils, sécurité, maintenance........................................123
Capacités de stockage ........................................................124
Recherche de photos et de vidéos sur une carte ....... 126
Conventions d'attribution de noms aux photos .......... 126
Utilisation des piles ............................................................. 128
Fonctions de veille................................................................. 129
Adaptateur secteur en option ......................................... 130
Conformité et stipulations FCC .........................................131
x
1
Mise en route
Installation du logiciel
Installez le logiciel Kodak EasyShare à partir du CD correspondant avant de
connecter l'appareil photo (ou la station d'accueil) à l'ordinateur. Si vous ne
procédez pas ainsi, le logiciel risque de ne pas se charger correctement.
Consultez le Guide de démarrage rapide ou la section Installation du logiciel,
page 75.
Vous souhaitez imprimer ce guide
d'utilisation en version grand format ?
1 Visitez le site Web à l'adresse suivante :
www.kodak.com/go/cx6330support.
2 Sélectionnez votre langue.
3 Rendez-vous à la section CX6330 - Manuals (Manuels).
4 Cliquez sur View as PDF (Afficher en tant que PDF) pour ouvrir le guide
d'utilisation.
5 Pour un ordinateur fonctionnant sous Windows ou sur Mac OS 8.6 ou 9.x :
 Dans le menu Fichier, sélectionnez Imprimer.
 Dans la fenêtre d'impression, sélectionnez Ajuster.
6 Sur Mac OS X :
 Dans le menu Fichier, sélectionnez Mise en page.
 Définissez Échelle sur 200 %.
7 Imprimez comme vous le faites habituellement.
1
Chapitre 1
Que puis-je faire avec mon appareil
photo ?
Saisie d'images fixes
— Le mode Automatique vous permet de
bénéficier de la fonctionnalité « visez, déclenchez ». Utilisez les modes Sport,
Nocturne, Paysage et Gros plan pour étendre vos possibilités.
Réalisation de vidéos avec du son
— Réalisez des vidéos au format
QuickTime.
Visualisation
— Affichez, protégez et supprimez photos et vidéos ;
ajoutez des marques pour les albums.
Partage
— Partagez vos photos (impression, courrier électronique ou
enregistrement dans les favoris) et vos vidéos (courrier électronique ou
enregistrement dans les favoris).
Configuration
— Personnalisez les fonctions de l'appareil photo (voir
page 67).
Que puis-je faire avec mes photos et mes
vidéos ?
Installez le logiciel à partir du CD du logiciel Kodak EasyShare pour pouvoir
effectuer les opérations suivantes :
Transfert — Transférez des photos et des vidéos vers votre ordinateur.
Partage — Imprimez des photos, commandez des tirages en ligne et envoyez
des photos et des vidéos par courrier électronique.
Impression — (voir page 80) Imprimez des photos directement sur votre
imprimante à domicile ou sur la station d'impression 6000 Kodak EasyShare.
Commandez des tirages en ligne auprès d'Ofoto, une société du groupe Kodak
(www.ofoto.com). Vous pouvez également vous procurer une carte Kodak
MultiMedia (MMC) ou une carte numérique sécurisée (SD) en option pour :
 procéder à une impression automatique sur n'importe quelle imprimante
équipée d'un logement pour carte MMC/SD ;
 réaliser des tirages sur une station Kodak Images compatible avec les
2
Chapitre 1
cartes MMC/SD (www.kodak.com/go/picturemaker) ;
 apporter votre carte chez votre photographe pour un tirage professionnel.
Classement — Utilisez le dossier Favoris pour classer vos photos et les
retrouver facilement sur l'ordinateur.
Retouche — Ajoutez des effets spéciaux à vos photos, réalisez un diaporama
personnalisé, éliminez les yeux rouges, recadrez, faites pivoter vos photos et
bien plus encore.
Pour plus d'informations, cliquez sur le bouton d'aide du logiciel Kodak
EasyShare. Certains systèmes d'exploitation Macintosh ne prennent pas en
charge toutes les fonctionnalités du logiciel Kodak EasyShare.
3
Chapitre 1
Contenu de l'emballage
1
4
2
5
3
1 Appareil photo
4 Câble USB
2 Logement d'insertion personnalisé 5 Câble audio/vidéo (pour
(pour station d'accueil 6000 ou
visualiser des images et vidéos
station d'impression 6000)
sur un téléviseur)
3 Piles pour appareil photo numérique
Kodak Max (2 AA, non
rechargeables)
4
Chapitre 1
Non représenté : Guide d'utilisation, Guide de démarrage rapide, dragonne,
CD du logiciel Kodak EasyShare (dans certains pays, le Guide d'utilisation est
fourni sur CD). Le contenu peut être modifié sans préavis.
Installation des piles
Deux piles AA non rechargeables sont fournies avec votre appareil photo.
1 Positionnez le cadran de sélection de mode
sur Off (Arrêt).
2 Faites glisser le couvercle du compartiment
à pile sur la face inférieure de l'appareil
photo et ouvrez-le en le soulevant.
AA
3 Insérez les piles AA comme indiqué.
4 Fermez le compartiment de la pile.
INFORMATIONS IMPORTANTES SUR
LES PILES
Pour que vos piles aient une durée
d'utilisation acceptable et que
l'appareil photo offre une bonne
autonomie, n'utilisez pas de piles
alcalines.
5
Chapitre 1
CRV3
(en option)
Si vous avez acheté une pile au lithium CRV3
Kodak en option, insérez-la comme
indiqué.
Si vous avez acheté la station d'accueil 6000
Kodak EasyShare, voir page 87 pour de plus
amples détails sur l'installation de la pile
rechargeable Ni-MH Kodak EasyShare
incluse.
Voir page 128 pour obtenir une liste des
autres types de piles pouvant être utilisées
avec l'appareil photo.
Fixation de la dragonne
1 Introduisez la petite boucle de la dragonne
dans son point d'attache.
2 Introduisez la grande boucle dans la petite
boucle.
6
Chapitre 1
3 Tirez fermement.
Mise en marche de l'appareil photo
Placez le cadran de sélection de mode sur
n'importe quelle autre position que Off
(Arrêt).
Le témoin appareil prêt est vert
clignotant pendant que l'appareil
effectue un test automatique, puis reste
vert lorsque l'appareil est prêt à prendre
des photos (ou des vidéos, si vous avez
réglé le cadran de sélection de mode sur
).
OK
Témoin
appareil prêt
En modes Photo et Vidéo, des icônes
d'état s'affichent sur l'écran de l'appareil.
Voir Vérification de l'état de l'appareil
photo, page 10.
7
Chapitre 1
Modification de l'affichage
Objectif
Allumer ou éteindre l'écran
de l'appareil photo (mode de
visualisation simultanée).
Modifier le réglage du mode
de visualisation simultanée
pour qu'il soit activé chaque fois
que l'appareil photo est en
marche.
Afficher de nouveau les
icônes d'état.
Éteignez l'appareil photo.
Procédure
Appuyez sur le bouton OK.
Voir Activation du mode de visualisation
simultanée en modes Photo, page 69.
Appuyez sur
.
Positionnez le cadran de sélection de
mode sur Off (Arrêt).
L'appareil photo termine toutes les
opérations en cours.
Réglage de la date et de l'heure
Réglage initial de la date et de l'heure
Le message La date et l'heure ont été réinitialisées s'affiche la première fois
que vous mettez l'appareil photo en marche ou si vous retirez la pile pendant
un certain temps.
1 DÉF. DATE/HEURE est mis en surbrillance.
OK
8
Appuyez sur le bouton OK.
Vous pouvez aussi sélectionner Annuler
pour régler la date et l'heure
ultérieurement.
L'écran Date et heure s'affiche.
Chapitre 1
2 Passez à l'étape 4 ci-dessous, Réglage de la
date et de l'heure à tout moment.
Réglage de la date et de l'heure à tout moment
1 Allumez l'appareil photo. Appuyez sur le
bouton Menu.
2 Appuyez sur
pour mettre le menu
Configuration en surbrillance, puis appuyez
sur le bouton OK.
3
Appuyez sur
pour mettre l'option
Menu
OK
Date et heure en surbrillance, puis appuyez
sur le bouton OK.
Le format de date est AAAA/MM/JJ. L'heure
est affichée en mode 24 heures.
4 Appuyez sur
pour modifier la date et l'heure. Appuyez sur
pour passer au réglage suivant.
5 Quand vous avez terminé, appuyez sur le bouton OK.
6 Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le menu.
Ce réglage est conservé jusqu'à ce que vous le changiez.
REMARQUE : selon votre système d'exploitation, le logiciel Kodak EasyShare
peut autoriser votre ordinateur à mettre à jour l'horloge de
l'appareil photo lorsque vous l'y connectez. Pour plus
d'informations, consultez l'aide du logiciel EasyShare.
9
Chapitre 1
Vérification de l'état de l'appareil photo
Les icônes qui s'affichent sur l'écran de l'appareil photo indiquent les réglages
de l'image et également que l'appareil photo est actif. Voir page 11 pour
obtenir une liste des icônes.
Pour vérifier les réglages en cours de l'appareil photo :
Cadran de
sélection de mode
1 Tournez le cadran de sélection de mode
pour qu'il ne soit plus sur Off (Arrêt).
s'affiche dans la zone d'état, appuyez
sur le bouton Flash/État pour afficher les
réglages supplémentaires.
3 Appuyez sur pour afficher à nouveau les
informations sur l'état à tout moment.
2 Si
Zone
d'état
Icône de
mode
Bouton
Flash/
État
1 Tournez le cadran de sélection de mode
pour qu'il ne soit plus sur Off (Arrêt).
2 Appuyez sur le bouton Flash/État.
Les icônes d'état actuel de l'appareil
photo s'affichent dans la partie inférieure
de l'écran Flash.
Autres
réglages
10
Chapitre 1
Icônes de l'écran de l'appareil photo
Ces icônes s'affichent sur l'écran de votre appareil photo lorsque les réglages
sont activés.
Modes de prise de
vue (sur le cadran de
sélection de mode*)
Vidéo
État de l'appareil photo/image
Icônes Partage
Icônes Qualité
Excellente
Imprimer
Excellente (3:2)
Courrier
Supérieure
électronique
Bonne
Automatique
Favoris
Sport
Retardateur
Nocturne
Rafale
Paysage
Flash (voir
page 25)
Gros plan
Nom
d'album
Horodatage
Emplacement de
stockage/des images
Mémoire interne
Carte mémoire
Chargement de la pile
Faible
ALBUM+
Protéger
Épuisée
072
Photos restantes
Zoom numérique
Personnalisé (vous avez modifié la compensation d’exposition ou le
mode Couleur, ou vous avez affecté un album ; appuyez sur
pour
afficher le réglage modifié).
11
Chapitre 1
Compensation
Album
Mode couleur
d’exposition
* Pour obtenir une description des modes de prise de vue, voir page 18.
Insertion d'une carte MMC/SD
Votre appareil photo dispose de 16 Mo de mémoire interne. Cependant, les
cartes MMC/SD en option constituent un support de stockage amovible et
réutilisable pour vos photos et vos vidéos.
ATTENTION :
La carte ne peut être insérée que dans un seul sens. Ne
forcez pas sur la carte sous peine d'endommager
l'appareil photo ou la carte.
N'insérez pas ni ne retirez la carte lorsque le témoin est
vert clignotant ; vous risqueriez d'endommager vos
photos, la carte ou l'appareil photo.
Pour insérer une carte MMC/SD :
Encoche 1 Éteignez l'appareil photo.
2 Ouvrez le volet de la carte jusqu'à ce que
vous entendiez un clic.
3 Orientez la carte comme indiqué sur le
volet.
4 Insérez la carte dans son logement en la
poussant légèrement de façon à assurer le
bon contact du connecteur.
5 Refermez le volet.
Pour retirer la carte, enfoncez-la légèrement, puis relâchez-la. Une fois la carte
partiellement éjectée de son logement, vous pouvez la retirer entièrement.
12
Chapitre 1
Voir page 124 pour connaître les capacités de stockage. Vous pouvez acheter
les cartes MMC/SD auprès d'un distributeur de produits Kodak ou sur le site
Web suivant : www.kodak.com/go/cx6330accessories.
Choix de la mémoire interne ou de la carte
mémoire (MMC ou SD)
Cet appareil photo propose deux options de stockage de vos photos et de vos
vidéos :
Mémoire interne
— Stockez vos photos et vos vidéos dans la mémoire
interne de 16 Mo.
Carte MMC/SD
— Stockez vos photos et vos vidéos sur une carte. Le
nombre de photos et la longueur des vidéos dépendent de la taille de la carte.
Vous pouvez acheter les accessoires Kodak auprès d'un distributeur de
produits Kodak ou sur le site Web suivant :
www.kodak.com/go/cx6330accessories. Pour connaître les capacités de
stockage, voir page 124.
Gestion de l'emplacement de stockage
1 Allumez l'appareil photo.
2 Appuyez sur le bouton Menu.
3 Appuyez sur
pour mettre l'option Stockage d'images
en
surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK.
4 Appuyez sur
pour mettre une option
en surbrillance, puis appuyez sur le
bouton OK :
AUTOMATIQUE (par défaut) —
L'appareil photo utilise la carte mémoire si
elle est présente dans l'appareil photo.
Sinon, il utilise la mémoire interne.
13
Chapitre 1
MÉMOIRE INTERNE — L'appareil photo
utilise toujours la mémoire interne, même
si une carte mémoire est insérée.
5 Mettez en surbrillance l'option Continuer, puis appuyez de nouveau sur le
bouton OK.
Ce réglage est conservé jusqu'à ce que vous le changiez et s'applique à
toutes les fonctions de l'appareil photo.
6 Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le menu.
Vérification de l'emplacement de stockage
En modes Photo et Vidéo, l'icône d'emplacement de stockage qui apparaît
dans la zone d'état indique l'emplacement de stockage utilisé par l'appareil
photo. Pour vérifier cet emplacement, effectuez l'une des opérations
suivantes :
Emplacement de
stockage
 Tournez le cadran de sélection de mode
pour qu'il ne soit plus sur Off (Arrêt).
 Dans tout mode de prise de vue, appuyez
sur
.
— Carte mémoire
— Mémoire interne
14
Chapitre 1
Vérification de l'emplacement d'une photo ou d'une
vidéo
En mode Visualisation, l'icône d'emplacement de stockage qui apparaît avec
la photo indique l'emplacement de la photo ou de la vidéo.
Emplacement
photo/vidéo
Appuyez sur le bouton Review
(Visualisation).
— La photo ou la vidéo est stockée sur
la carte mémoire.
— La photo ou la vidéo est stockée
dans la mémoire interne.
15
2
Prise de photos
Vous pouvez prendre des photos dès que l'appareil est en marche, même si
vous êtes en mode Visualisation, Partager ou Configuration (en mode Vidéo,
l'appareil réalise des vidéos). Avant de prendre des photos, assurez-vous que
l'emplacement de stockage vous convient (voir page 13).
Prise d'une photo
1 Positionnez le cadran de sélection de mode
OK
Témoin
appareil prêt
sur le mode à utiliser. Voir page 18 pour
une description des modes de prise de
photos.
L'écran de l'appareil photo indique le
nom et la description du mode. Pour
interrompre cette description, appuyez
sur n'importe quel bouton.
2 Cadrez le sujet à l'aide du viseur ou de
l'écran de l'appareil. (appuyez sur le
bouton OK pour activer la visualisation
simultanée. Voir page 19).
3 Enfoncez le bouton d'obturateur à
mi-course pour régler l'exposition et la
mise au point.
4 Lorsque le témoin appareil prêt passe au
vert, enfoncez complètement le bouton
d'obturateur pour prendre la photo.
17
Chapitre 2
Lorsque le témoin appareil prêt devient vert clignotant, la photo est en
cours d'enregistrement ; vous pouvez continuer à prendre des photos.
Lorsque le témoin appareil prêt est rouge, attendez qu'il passe au vert.
Voir Réglage du flash dans chaque mode, page 27.
Voir Modification des réglages en option, page 30.
Modes de prise de vue
Pour obtenir les meilleures
photos possibles,
choisissez le mode adapté
à vos conditions.
Mode
Automatique
Sport
Nocturne
18
Action
Prises de photos ordinaires. L'exposition, la mise au
point et le flash sont réglés automatiquement.
Sujets en mouvement. La vitesse d’obturation est
élevée.
Scènes nocturnes ou peu éclairées. Placez l'appareil
sur une surface plane stable ou sur un trépied. Cette
faible vitesse d'obturation nécessite que le sujet reste
immobile quelques secondes après le déclenchement
du flash.
Chapitre 2
Sujets éloignés. Le flash ne se déclenche que si vous
l'activez. Les marques de cadrage en mise au point
automatique (page 21) ne sont pas disponibles en
mode Paysage.
Gros plan Sujets proches entre 13 et 70 cm de l'objectif en Grand
angle ou entre 22 et 70 cm en Téléobjectif. Utilisez une
source lumineuse autre que le flash si possible. Cadrez
le sujet à l'aide de l'écran de l'appareil.
Vidéo
Réalisation de vidéos avec du son. Voir Prise de vidéos,
page 39.
Paysage
Visualisation simultanée : cadrage à l'aide
de l'écran de l'appareil
Lorsque la visualisation simultanée est activée, l'image perçue par l'objectif
s'affiche sur l'écran. Cadrez le sujet à l'aide de l'écran de l'appareil.
IMPORTANT : la fonction de visualisation simultanée peut entraîner
un déchargement rapide de la pile ; utilisez-la avec
parcimonie.
19
Chapitre 2
1 Placez le cadran de sélection de mode sur
2
3
4
OK
Marques de cadrage
5
n'importe quelle position de
fonctionnement.
Appuyez sur le bouton OK pour activer la
fonction de visualisation simultanée.
Cadrez le sujet dans l'écran de l'appareil.
Pour utiliser les marques de cadrage de
l'autofocus, voir page 21.
Enfoncez le bouton d'obturateur à
mi-course et maintenez-le enfoncé
pour régler l'exposition et la mise au point,
puis enfoncez-le complètement pour
prendre la photo.
Pour désactiver le mode de visualisation
simultanée, appuyez sur le bouton OK.
REMARQUE : si la qualité est réglée sur
Excellente (3:2), la visualisation
simultanée s'affiche avec un
rapport largeur/hauteur de 3:2,
comme indiqué, avec une barre
noire en haut de l'écran.
Pour modifier le réglage du mode de visualisation simultanée afin qu'il soit
activé chaque fois que l'appareil photo est en marche, voir page 69.
20
Chapitre 2
Utilisation des marques du cadrage de l'autofocus.
En mode de visualisation simultanée, les marques de cadrage indiquent la zone
de mise au point de l'appareil dans la scène. Pour obtenir les meilleures
photos possibles, l'appareil tente d'effectuer la mise au point sur des sujets
placés au premier plan, même si les sujets ne sont pas centrés dans la scène.
1 Appuyez sur le bouton OK pour activer la fonction de visualisation
simultanée.
2 Enfoncez le bouton d'obturateur à mi-course et maintenez-le
enfoncé.
3 Les marques de cadrage s'affichent. Lorsque celles-ci deviennent rouge, la
mise au point est terminée.
Bouton d'obturateur enfoncé à mi-course
Mise au point au centre
Mise au point large au
centre
Mise au point sur les
côtés
Marques de
cadrage
Mise au point au centre
et sur les côtés
Mise au point à gauche
et à droite
4 Enfoncez le bouton d'obturateur complètement pour prendre la photo.
21
Chapitre 2
5 Si la mise au point ne correspond pas au sujet souhaité (ou si les marques
de cadrage disparaissent), relâchez le bouton, recadrez la photo, puis
répétez les étapes 2 et 3.
REMARQUE : les marques de cadrage n'apparaissent que lorsque le mode de
visualisation simultanée est sélectionné.
Elles n'apparaissent pas en mode Paysage.
Visualisation rapide : visualisation de la
photo qui vient d'être prise
Lorsque vous prenez une photo, l'écran de l'appareil affiche la photo pendant
environ 5 secondes. Pendant ces quelques secondes, vous pouvez :
Supprimer
 Visualiser la photo : si vous ne faites
rien, la photo est enregistrée.
 Partager la photo : appuyez sur le bouton
OK Partager
22
Share (Partager) pour marquer la photo
afin de l'imprimer, l'envoyer par courrier
électronique ou la classer dans le dossier
Favoris (voir page 61).
 Supprimer la photo : appuyez sur le
bouton Delete (Supprimer) lorsque la
photo et le symbole
s'affichent. Suivez
les instructions pour supprimer l'image.
REMARQUE : dans une série de photos prises
en rafale (voir page 29), seule la
dernière image s'affiche au cours
de la visualisation rapide. Si vous
appuyez sur le bouton Delete
(Supprimer), toutes les photos de
la série sont supprimées. Pour
effectuer une suppression
sélective, utilisez le mode
Visualisation (voir page 50).
Chapitre 2
Vous pouvez activer ou désactiver la fonctionnalité de visualisation rapide
(voir page 68).
Utilisation du zoom optique
Utilisez le zoom optique pour réduire jusqu'à 3 fois la distance qui vous sépare
du sujet. Le zoom optique est efficace lorsque le sujet se trouve au moins à
60 cm de l'objectif. Lorsque vous mettez l'appareil photo en marche, l'objectif
passe à la position Grand angle.
Grand angle
Téléobjectif
1 Cadrez le sujet à l'aide du viseur ou de
l'écran de l'appareil.
2 Appuyez sur le bouton Téléobjectif (T) pour
effectuer un zoom avant. Appuyez sur le
bouton Grand angle (W) pour effectuer un
zoom arrière.
L'objectif sort ou se rétracte. L'image
agrandie s'affiche dans le viseur ou sur
l'écran de l'appareil.
3 Enfoncez le bouton d'obturateur à mi-course et maintenez-le
enfoncé pour régler l'exposition et la mise au point, puis enfoncez-le
complètement pour prendre la photo.
REMARQUE : l'objectif se rétracte lorsque vous éteignez l'appareil photo.
23
Chapitre 2
Utilisation du zoom numérique ADZ
Le zoom numérique ADZ permet de multiplier par 3,3 l'agrandissement
obtenu avec le zoom optique. Les réglages disponibles sont compris entre 3,3x
et 10x par incréments de 0,3. La visualisation simultanée doit être activée pour
utiliser le zoom numérique ADZ.
IMPORTANT : la qualité d'impression de l'image peut être moins
précise en utilisant le zoom numérique ADZ.
1 Appuyez sur le bouton OK pour activer la fonction de visualisation
simultanée.
2 Appuyez sur le bouton Téléobjectif (T) jusqu'à la position correspondant à
la limite du zoom optique. Relâchez le bouton, puis appuyez de nouveau
dessus.
L'écran de l'appareil affiche l'image agrandie et indique le niveau
d'agrandissement
10x.
3 Enfoncez le bouton d'obturateur à mi-course et maintenez-le
enfoncé pour régler l'exposition et la mise au point, puis enfoncez-le
complètement pour prendre la photo.
REMARQUE : vous pouvez modifier le mode d'activation du zoom. Voir
page 70.
24
Chapitre 2
Utilisation du flash
Utilisez le flash lorsque vous prenez des photos la nuit, en intérieur ou en
extérieur par temps couvert ou dans l'ombre. Vous pouvez modifier le réglage
du flash dans n'importe quel mode Photo. Le réglage par défaut se rétablit
automatiquement lorsque vous quittez ce mode ou lorsque vous éteignez
l'appareil.
Portée du flash
Grand angle 0,6-3,6 m
Téléobjectif 0,6-2,1 m
Activation du flash
Bouton
du flash
Réglage
du flash
Appuyez de façon répétée sur le bouton
pour faire défiler les options du flash.
L'icône de flash actif s'affiche dans la
zone d'état de l'écran de l'appareil photo
(page 10).
Flash automatique — Le flash
s'allume en fonction des
conditions d'éclairage.
Désactivé — Le flash ne
s'allume jamais.
D'appoint — Le flash s’allume
systématiquement pour chaque
photo, quelles que soient les
conditions.
25
Chapitre 2
Yeux rouges — Le flash
s’allume une fois pour que les
yeux des sujets s’accoutument à
la lumière, puis s’allume de
nouveau lors de la prise de la
photo. S'il vous faut utiliser le
flash en raison des conditions
d'éclairage, mais que vous n'avez
pas besoin de la fonction Yeux
rouges, le flash peut ne se
déclencher qu'une seule fois.
26
Chapitre 2
Réglage du flash dans chaque mode
Afin d'obtenir les meilleures photos possibles, les réglages du flash sont
prédéfinis pour chaque mode de prise de vue.
Icône
Mode de
prise de
vue
Automatique
Sport
Réglage
Réglages de
par défaut flashs
du flash
disponibles
(appuyez sur le
bouton Flash
pour les
modifier)
AutoAutomatique,
matique*
Désactivé,
Automatique D'appoint, Yeux
rouges
Nocturne
Automatique*
Paysage
Désactivé
Gros plan
Désactivé
Vidéo
Désactivé
Rafale
Désactivé
Aucune
Restauration du
réglage par défaut
du flash
Quittez le mode ou
éteignez l'appareil
photo.
Le flash ne peut pas
être allumé.
* Dans ces modes, l'option Yeux rouges, une fois appliquée, reste toujours
activée sauf si vous la modifiez ou si vous éteignez l'appareil photo.
27
Chapitre 2
Pour vous prendre vous-même en photo
Le retardateur permet de prendre une photo 10 secondes après avoir enfoncé
le bouton d'obturateur.
Témoin du
retardateur
1 Placez l'appareil sur une surface plane ou
sur un trépied.
2 Dans n'importe quel mode Photo, appuyez
sur le bouton Retardateur.
L'icône Retardateur
s'affiche dans la
zone d'état.
3 Cadrez la photo. Enfoncez le bouton
d'obturateur à mi-course et
maintenez-le enfoncé pour régler
l'exposition et la mise au point, puis
Bouton du
enfoncez-le complètement puis pour
retardateur
prendre la photo. Prenez place dans la
scène.
Le témoin du retardateur clignote
lentement pendant 8 secondes, puis
rapidement pendant 2 secondes, jusqu'à
la prise de la photo.
La fonction du retardateur se désactive
après la prise de la photo ou après un
changement de mode.
Pour désactiver le retardateur avant que
la photo ne soit prise, appuyez sur le
bouton Retardateur (ce réglage reste
actif).
Pour désactiver le retardateur, appuyez
deux fois sur le bouton Retardateur.
28
Chapitre 2
Prise de photos en rafale
Le mode Rafale permet de prendre jusqu'à quatre photos en succession rapide
(environ 3 images par seconde). C'est un réglage idéal pour les événements
sportifs et les objets mobiles. Le flash et le retardateur sont désactivés en mode
Rafale.
Activation du mode Rafale
Icône
Rafale
Bouton
Rafale
Dans n'importe quel mode Photo, appuyez
deux fois sur le bouton Retardateur/
Rafale.
L'icône Rafale
apparaît dans la zone
d'état.
REMARQUE : ce réglage reste actif jusqu'à ce
que vous éteigniez l'appareil ou
changiez de mode.
Prise de photos
1 Enfoncez le bouton d’obturateur à mi-course et maintenez-le
enfoncé pour régler l'autofocus et l’exposition pour toutes les photos de
la séquence.
2 Enfoncez le bouton d'obturateur complètement et maintenez-le
enfoncé pour prendre les photos.
L'appareil prend jusqu'à quatre photos en succession rapide. Il s'arrête
lorsque vous relâchez le bouton d'obturateur, lorsque quatre photos
ont été prises ou lorsque la capacité maximale de stockage est atteinte.
29
Chapitre 2
Les réglages d'exposition, de mise au point, de balance des blancs et
d'orientation choisis pour la première photo s'appliquent aux quatre
photos.
Modification des réglages en option
Cadran
de
sélection
de mode
Appuyez sur le bouton Menu pour accéder
aux réglages de prise de vue en option.
Toutes les options de menu ne sont pas
disponibles dans tous les modes.
Bouton
Menu
Modes de prise de vue
Vidéo Automatique Paysage
Options de menu
disponibles
Stockage d'images
(page 13)
Comp. d'exposition
(page 32)
Qualité d'image
(page 33)
Mode couleur
(page 34)
Album (page 35)
30
Sport
Nocturne
Gros
plan
Chapitre 2
Modes de prise de vue
Vidéo Automatique Paysage
Options de menu
disponibles
Gros
plan
Sport
Nocturne
Horodatage
(page 37)
Capteur
d'orientation
(page 38)
Menu Configuration
(page 67)
31
Chapitre 2
Réglage de la compensation d'exposition
Déterminez la quantité de lumière pénétrant dans l'appareil à l'aide de la
compensation d'exposition. Ce réglage se révèle utile pour prendre des photos
de scènes à très grand contraste ou pour reprendre des photos lorsque la
luminosité ne vous satisfait pas.
Ajustez l’exposition de plus ou moins 2 degrés, par incréments d'un
demi-degré.
1 Dans n'importe quel mode Photo, appuyez sur le bouton Menu.
2 Appuyez sur
pour mettre l'option Compensation d'exposition
en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK.
3 Appuyez sur
pour sélectionner le
réglage Compensation d'exposition.
 Si les photos sont surexposées,
réduisez la valeur.
 Si les photos sont sous-exposées,
augmentez la valeur.
4 Appuyez sur le bouton OK pour accepter les
modifications.
5 Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le
menu.
6 Cadrez le sujet à l'aide de l'écran de
l'appareil. Enfoncez le bouton d'obturateur
à mi-course et maintenez-le enfoncé
pour régler la mise au point, puis
enfoncez-le complètement pour
prendre la photo.
Ce réglage est conservé jusqu'à ce que
vous modifiiez la position du cadran de
sélection de mode ou que vous éteigniez
l'appareil.
32
Chapitre 2
Réglage de la qualité d'image
Le réglage Qualité permet de sélectionner la résolution des images.
1 Dans n'importe quel mode Photo, appuyez sur le bouton Menu.
2 Appuyez sur
pour mettre l'option
Qualité en surbrillance, puis appuyez
sur le bouton OK.
3 Mettez une option en surbrillance :
Excell.
(3,1 MP) — Pour des
tirages papier allant jusqu'à 28 x 36 cm. Les
photos obtenues présentent la résolution la
plus élevée et la taille de fichier maximale.
apparaît dans la zone d'état.
Excell. (3:2)
(2,8 MP) —
Pour des tirages papier allant jusqu'à
28 x 36 cm ; idéal pour imprimer sur les
stations d'impression 6000 Kodak
EasyShare et autres solutions d'impression
(voir page 80) ; réglage optimal pour les
tirages 10 x 15 cm.
apparaît dans la zone d'état.
Sup.
(2,1 MP) — Pour des tirages
allant jusqu'à 20 x 25 cm. Les photos
obtenues présentent une résolution
moyenne et la taille des fichiers est réduite.
apparaît dans la zone d'état.
Bonne
(1,1 MP) — Pour un envoi par
courrier électronique, une distribution
Internet ou un affichage à l'écran. Les
photos présentent une résolution inférieure
et la taille des fichiers est réduite au
maximum.
apparaît dans la zone d'état.
33
Chapitre 2
4 Appuyez sur le bouton OK.
5 Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le menu.
Ce réglage est conservé jusqu'à ce que vous le changiez.
Réglage du Mode couleur
Utilisez le Mode couleur pour choisir les tons.
REMARQUE : une fois la photo prise, il est impossible d'en changer le Mode
couleur.
1 Dans n'importe quel mode Photo, appuyez sur le bouton Menu.
2 Appuyez sur
pour mettre le Mode couleur
en surbrillance,
puis appuyez sur le bouton OK.
3 Appuyez sur
pour mettre une option
en surbrillance, puis appuyez sur le
bouton OK.
Couleur (réglage par défaut) — Pour
les photos couleur.
Noir et blanc — Pour les photos en noir
et blanc.
Sépia — Pour les photos au ton
rouge-brun, d'aspect ancien.
4 Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le
menu.
Ce réglage est conservé jusqu'à ce que
vous modifiiez la position du cadran de
sélection de mode ou que vous éteigniez
l'appareil.
34
Chapitre 2
Marquage préalable des noms d'album
Utilisez la fonction Définir album (Photo) pour présélectionner des noms
d'album avant de prendre des photos. Toutes les photos prises par la suite
seront alors marquées avec ces noms d'album.
Première étape : sur votre ordinateur
Utilisez le logiciel Kodak EasyShare, version 3.0 ou ultérieure, pour créer des
noms d'album sur votre ordinateur. Copiez ensuite jusqu'à 32 noms d'album
dans le carnet d'adresses de l'appareil photo la prochaine fois que vous
connectez l'appareil à l'ordinateur. Pour plus d'informations, consultez l'aide
du logiciel Kodak EasyShare.
Deuxième étape : sur votre appareil photo
1 Dans n'importe quel mode Photo,
appuyez sur le bouton Menu.
pour mettre
l'option Album
en
surbrillance, puis appuyez sur le
bouton OK.
3 Appuyez sur
pour mettre
en surbrillance un nom d'album,
puis appuyez sur le bouton OK.
Répétez l'opération pour ajouter
une image à plus d'un album.
Les albums sélectionnés sont
signalés par une coche.
4 Pour désélectionner un nom
d'album, mettez-le en
surbrillance et appuyez sur le
bouton OK. Pour supprimer
toutes les sélections d'albums,
choisissez Effacer tout.
2 Appuyez sur
35
Chapitre 2
5 Mettez l'option Quitter en
surbrillance, puis appuyez sur le
bouton OK.
Vos sélections sont enregistrées.
Si vous activez la visualisation
simultanée, votre sélection
d'albums s'affiche à l'écran. Un
signe plus (+) après un nom
d'album signifie que plusieurs
albums sont sélectionnés.
6 Appuyez sur le bouton Menu pour
quitter le menu.
Troisième étape : transfert vers votre ordinateur
Lorsque vous transférez les photos marquées vers votre ordinateur, le logiciel
Kodak EasyShare s'ouvre et les classe dans les dossiers d'album appropriés.
Pour plus d'informations, consultez l'aide du logiciel Kodak EasyShare.
36
Chapitre 2
Horodatage des photos
La fonction Horodatage permet d'imprimer la date sur les photos.
1 Assurez-vous que l'horloge de l'appareil photo indique la bonne date
(page 8).
2 Dans n'importe quel mode Photo, appuyez sur le bouton Menu.
3 Appuyez sur
pour mettre l'option Horodatage
en surbrillance,
puis appuyez sur le bouton OK.
4 Appuyez sur
pour mettre
une option en surbrillance, puis
appuyez sur le bouton OK.
5 Appuyez sur le bouton Menu pour
quitter le menu.
La date du jour s'imprime alors
dans l'angle inférieur droit des
photos. Ce réglage est conservé
jusqu'à ce que vous le changiez.
37
Chapitre 2
Réglage du capteur d'orientation
Si vous inclinez votre appareil pour prendre une photo (un portrait, par
exemple), le capteur d'orientation réoriente la photo de sorte qu'elle s'affiche
dans le bon sens.
Le capteur d'orientation est activé par défaut. Vous pouvez le désactiver pour
conserver l'orientation d'origine des photos.
REMARQUE : lorsque le sujet se trouve au-dessus ou en dessous de vous (objet
dans le ciel, au sol ou sur une table), désactivez le capteur
d'orientation afin que les photos ne pivotent pas inutilement.
1 Dans n'importe quel mode Photo, appuyez sur le bouton Menu.
2 Appuyez sur
pour mettre l'option Capteur d'orientation
en
surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK.
3 Appuyez sur
pour mettre
l'option Activé ou Désactivé en
surbrillance, puis appuyez sur le
bouton OK.
4 Appuyez sur le bouton Menu pour
quitter le menu.
Ce réglage est conservé jusqu'à
ce que vous le changiez.
38
3
Prise de vidéos
Sélectionnez le mode Vidéo
pour réaliser des vidéos ou pour
personnaliser les réglages de prise de vidéos. Avant de réaliser une vidéo,
assurez-vous que l'emplacement de stockage vous convient (voir page 13).
REMARQUE : le flash n'est pas disponible en mode Vidéo. Vous pouvez
modifier le zoom optique avant le début de l'enregistrement
vidéo, mais pas pendant. Le son est capté par le microphone,
mais n'est lu qu'une fois que la vidéo est transférée sur un
ordinateur ou que l'appareil photo est relié à un téléviseur (voir
page 56).
Prise d'une vidéo
Témoin appareil prêt
Témoin
Retardateur/Vidéo
1 Tournez le cadran de sélection de mode sur
la position Vidéo
.
Une image en direct, l'état de l'appareil et
la durée d'enregistrement disponible
apparaissent sur l'écran.
2 Cadrez le sujet à l'aide du viseur ou de
l'écran de l'appareil.
3 Pour commencer à enregistrer la séquence,
enfoncez complètement le bouton
d'obturateur et relâchez-le dans les
2 secondes.
Le témoin appareil prêt devient vert
clignotant, ENR s'affiche sur l'écran de
l'appareil et le témoin Retardateur/Vidéo
reste allumé.
39
Chapitre 3
4 Pour arrêter l'enregistrement, appuyez de nouveau sur le bouton
d'obturateur.
L'enregistrement s'arrête si l'emplacement de stockage sélectionné est
saturé. Voir page 124 pour connaître les capacités de stockage.
REMARQUE : vous pouvez également, si vous le souhaitez, appuyer
complètement sur le bouton d'obturateur et le maintenir
enfoncé pendant plus de deux secondes pour procéder à
l'enregistrement. Pour arrêter l'enregistrement, relâchez le
bouton d'obturateur.
Visualisation rapide : affichage de la vidéo
réalisée
Lorsque vous venez de filmer une vidéo, l'écran de l'appareil affiche la
première image de la séquence pendant environ 5 secondes. Lorsque cette
image est affichée, vous pouvez :
 Lire la vidéo : appuyez sur le bouton OK.
OK
40
Appuyez de nouveau sur OK pour
interrompre la lecture de la vidéo. Si
l'appareil photo est relié à un téléviseur
(voir page 71), appuyez sur
pour
régler le volume.
 Partager la vidéo : appuyez sur le bouton
Share (Partager) pour marquer la vidéo
afin de l'envoyer par courrier électronique
ou de la classer dans le dossier Favoris
(voir page 61).
 Effacer la vidéo : appuyez sur le bouton
Delete (Supprimer) lorsque la vidéo et le
symbole s'affichent. Suivez les
instructions pour supprimer la vidéo.
Chapitre 3
Vous pouvez désactiver la fonctionnalité de visualisation rapide (voir page 68).
Lorsque la visualisation rapide est désactivée, la vidéo ne s'affiche pas sur
l'écran de l'appareil.
Utilisation du zoom optique
Utilisez le zoom optique pour réduire jusqu'à 3 fois la distance qui vous sépare
du sujet. Le zoom optique est efficace lorsque le sujet se trouve au moins à
60 cm de l'objectif. Lorsque vous mettez l'appareil photo en marche, l'objectif
passe à la position Grand angle.
REMARQUE : vous pouvez modifier le zoom optique avant le début de
l'enregistrement vidéo, mais pas en cours d'enregistrement.
Grand angle
Téléobjectif
1 Cadrez le sujet à l'aide du viseur ou de
l'écran de l'appareil.
2 Appuyez sur le bouton Téléobjectif (T) pour
effectuer un zoom avant. Appuyez sur le
bouton Grand angle (W) pour effectuer un
zoom arrière.
L'objectif sort ou se rétracte. L'image
agrandie s'affiche dans le viseur ou sur
l'écran de l'appareil.
3 Appuyez sur le bouton d’obturateur pour
enregistrer la vidéo.
41
Chapitre 3
Modification des options
d'enregistrement vidéo supplémentaires
En mode Vidéo, appuyez sur le bouton Menu pour accéder aux options
supplémentaires d'enregistrement vidéo.
Stockage d'images
(page 13)
Album (page 42)
Menu Configuration
(page 67)
Marquage préalable des noms d'album
Utilisez la fonction Définir album (Vidéo) pour présélectionner des noms
d'album avant d'enregistrer des vidéos. Toutes les séquences prises par la suite
seront alors marquées avec ces noms d'album.
Première étape : sur votre ordinateur
Utilisez le logiciel Kodak EasyShare, version 3.0 ou ultérieure, pour créer des
noms d'album sur votre ordinateur. Copiez ensuite jusqu'à 32 noms d'album
dans le carnet d'adresses de l'appareil photo la prochaine fois que vous
connectez l'appareil à l'ordinateur. Pour plus d'informations, consultez l'aide
du logiciel Kodak EasyShare.
42
Chapitre 3
Deuxième étape : sur votre appareil photo
1 En mode Vidéo, appuyez sur le bouton
Menu.
2 Mettez l'option Album
en surbrillance,
puis appuyez sur le bouton OK.
3 Appuyez sur
pour mettre en
surbrillance un nom d'album, puis appuyez
sur le bouton OK. Répétez l'opération pour
ajouter une vidéo à plus d'un album.
Les albums sélectionnés sont signalés par
une coche.
4 Pour désélectionner un nom d'album, mettez-le en surbrillance et appuyez
sur le bouton OK. Pour supprimer toutes les sélections d'albums,
choisissez Effacer tout.
5 Mettez l'option Quitter en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK.
Vos sélections sont enregistrées. Si vous activez la visualisation
simultanée, votre sélection d'albums s'affiche à l'écran. Un signe plus
(+) après un nom d'album signifie que plusieurs albums sont
sélectionnés.
6 Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le menu.
Troisième étape : transfert vers votre ordinateur
Lorsque vous transférez les vidéos marquées vers votre ordinateur, le logiciel
Kodak EasyShare s'ouvre et les classe dans les dossiers d'album appropriés.
Pour plus d'informations, consultez l'aide du logiciel Kodak EasyShare.
43
Chapitre 3
Pour vous prendre vous-même en vidéo
Avec le retardateur, l'enregistrement de la vidéo commence 10 secondes après
que vous ayez enfoncé le bouton d'obturateur.
Bouton
Retardateur
1 Placez l'appareil sur une surface plane ou
sur un trépied.
2 Tournez le cadran de sélection de mode sur
la position Vidéo
, puis appuyez sur le
bouton Retardateur.
3 Appuyez sur
pour mettre une option
de longueur de vidéo en surbrillance, puis
appuyez sur le bouton OK :
Illimitée — Enregistre jusqu'à ce que
vous arrêtiez l'enregistrement ou jusqu'à ce
que l'emplacement de stockage sélectionné
soit saturé.
Secondes — Enregistre pendant la durée
spécifiée ou jusqu'à ce que l'emplacement
de stockage en cours soit saturé.
REMARQUE : lorsque l'emplacement de stockage sélectionné ne dispose plus
de suffisamment de place, certaines options de durée de la vidéo
ne s'affichent plus. Voir page 124 pour connaître les capacités de
stockage vidéo.
44
Chapitre 3
Témoin
Retardateur/Vidéo
4 Cadrez la scène, puis enfoncez
complètement le bouton
d'obturateur. Prenez place dans la
scène.
Le témoin Retardateur/Vidéo
clignote lentement pendant
8 secondes, puis rapidement
pendant 2 secondes avant le
début de l'enregistrement de la
vidéo. Il reste allumé en
permanence durant
l'enregistrement.
Pour désactiver le retardateur
avant que la vidéo ne soit
enregistrée, appuyez sur le
bouton Retardateur (ce réglage
reste actif).
Pour désactiver le retardateur,
appuyez deux fois sur le bouton
Retardateur.
45
4
Visualisation des photos et
des vidéos
Appuyez sur le bouton Review (Visualisation) pour afficher et manipuler vos
photos et vidéos. Pour économiser la pile, placez l'appareil sur la station
d'accueil 6000 Kodak EasyShare (en option) pour visionner vos photos et
vidéos (voir page 83).
Vous pouvez appuyer sur le bouton d'obturateur à tout moment pour
prendre une photo, même en mode Visualisation.
Visualisation d'une photo ou d'une vidéo
1 Appuyez sur le bouton Review
Visualisation
(Visualisation).
L'écran de l'appareil affiche la dernière
photo ou vidéo que vous avez prise.
Les icônes affichées avec chaque image
indiquent les fonctionnalités utilisées.
Voir Icônes de l'écran de l'appareil photo,
page 11.
47
Chapitre 4
2 Appuyez sur
pour faire défiler les
photos et les vidéos en avant ou en arrière
(pour un défilement plus rapide, maintenez
le bouton
enfoncé. Les images
apparaissent alors au centre de l'écran).
3 Appuyez sur le bouton Review
(Visualisation) pour quitter ce mode.
REMARQUE : les photos prises avec une qualité
excellente (3:2) s'affichent au
format 3:2, comme indiqué, avec
une barre noire en haut de
l'écran.
Visualisation simultanée de plusieurs
photos ou vidéos
1 Appuyez sur le bouton Review
(Visualisation).
2 Appuyez sur
.
REMARQUE : vous pouvez également appuyer
sur le bouton Menu, mettre
l'option
en surbrillance, puis
appuyer sur le bouton OK.
Neuf miniatures de photos ou de vidéos
Visualisation
s'affichent alors simultanément.
3 Appuyez sur
pour afficher la série de miniatures suivante ou
précédente.
4 Appuyez sur
pour faire défiler les miniatures une par une.
La photo sélectionnée apparaît sur fond jaune.
48
Chapitre 4
5 Appuyez sur le bouton OK pour afficher uniquement la photo sélectionnée.
Lecture d'une vidéo
1 Appuyez sur le bouton Review
(Visualisation).
2 Appuyez sur
pour rechercher une
vidéo (ou sélectionnez-en une en affichage
multiple (multi-up)).
3 Pour lire ou interrompre la lecture d'une
vidéo, appuyez sur le bouton OK.
REMARQUE : vous pouvez également appuyer
sur le bouton Menu, mettre
l'option
en surbrillance, puis
appuyer sur le bouton OK.
4 Si l'appareil photo est relié à un téléviseur (voir page 71), appuyez sur
pour régler le volume.
5 Pour rembobiner la vidéo, appuyez sur pendant la lecture. Pour lire de
nouveau la vidéo, appuyez sur le bouton OK.
6 Pour afficher la photo ou la vidéo précédente ou suivante, appuyez sur
.
49
Chapitre 4
Suppression de photos et de vidéos
1 Appuyez sur le bouton Review (Visualisation).
2 Appuyez sur
pour rechercher une photo ou une vidéo (ou
sélectionnez-en une en affichage multiple (multi-up)), puis appuyez sur le
bouton Delete (Supprimer).
3 Appuyez sur
pour mettre une option
en surbrillance, puis appuyez sur le
bouton OK :
PHOTO ou VIDÉO — Efface la photo ou
la vidéo affichée.
QUITTER — Ferme l'écran de
suppression.
TOUT — Supprime toutes les photos et
vidéos stockées à l'emplacement de
stockage sélectionné.
4 Pour supprimer d'autres photos ou vidéos, appuyez sur
.
5 Pour fermer l'écran de suppression, sélectionnez Quitter, puis appuyez sur
le bouton OK ou appuyez simplement sur le bouton Delete (Supprimer)
une nouvelle fois.
REMARQUE : cette méthode ne permet pas d'effacer les photos et vidéos
protégées. Vous devez retirer leur protection avant de les
supprimer (voir page 52).
50
Chapitre 4
Modification des options de visualisation
supplémentaires
En mode Visualisation, appuyez sur le bouton Menu pour accéder aux options
supplémentaires de visualisation.
Agrandir (photos)(page 51)
Lire (séquences vidéo)
(page 49)
Partager (page 61)
Stockage d'images (page 13)
Protéger (page 52)
Album (page 53)
Copier (page 57)
Affichage de la date de la
vidéo (page 58)
Affichage multiple
(multi-up) (page 48)
Infos image/vidéo
(page 59)
Menu Configuration
(page 67)
Diaporama (page 54)
Agrandissement des photos
1 Appuyez sur le bouton Review (Visualisation), puis recherchez une photo.
2 Pour effectuer un agrandissement 2x,
appuyez sur le bouton OK. Pour effectuer un
agrandissement 4x, appuyez de nouveau sur
le bouton OK.
REMARQUE : vous pouvez également appuyer
sur le bouton Menu, mettre
l'option
en surbrillance, puis
appuyer sur le bouton OK.
51
Chapitre 4
La photo est agrandie. La valeur de l'agrandissement s'affiche à
l'écran.
3 Appuyez sur
pour afficher différentes parties de la photo.
4 Appuyez sur le bouton OK pour rétablir la taille initiale de la photo (1x).
5 Appuyez sur
pour passer à une autre photo ou sur le bouton Review
(Visualisation) pour quitter ce mode.
Protection des photos et des vidéos
contre leur suppression
1 Appuyez sur le bouton Review (Visualisation), puis recherchez la photo ou
la vidéo à protéger.
2 Appuyez sur le bouton Menu.
Icône Protéger
3 Appuyez sur
pour mettre l'option
Protéger en surbrillance, puis appuyez
sur le bouton OK.
La photo ou la vidéo est protégée et ne
peut pas être supprimée. L'icône Protéger
apparaît lors de l'affichage de la photo
ou de la vidéo protégée.
4 Pour retirer la protection, appuyez de
nouveau sur le bouton OK.
5 Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le
menu.
ATTENTION :
Le formatage de la mémoire interne ou de la carte
mémoire MMC/SD a pour effet de supprimer toutes les
photos, vidéos et adresses électroniques (y compris celles
qui sont protégées).
52
Chapitre 4
Marquage de photos/vidéos pour les
albums
Utilisez la fonction Album en mode Visualisation pour associer des noms
d'album aux photos et vidéos de votre appareil photo.
Première étape : sur votre ordinateur
Utilisez le logiciel Kodak EasyShare, version 3.0 ou ultérieure, pour créer des
noms d'album sur votre ordinateur, puis copiez jusqu'à 32 noms d'album dans
la mémoire interne de l'appareil photo. Pour plus d'informations, consultez
l'aide du logiciel Kodak EasyShare.
Deuxième étape : sur votre appareil photo
1 Appuyez sur le bouton Review
(Visualisation).
2 Recherchez une photo, puis appuyez sur le
bouton Menu.
3 Appuyez sur
pour mettre l'option
Album
en surbrillance, puis appuyez
sur le bouton OK.
4 Appuyez sur
pour sélectionner le
dossier d'un album, puis appuyez sur le
bouton OK.
Pour ajouter d'autres photos au même album, appuyez sur
pour faire
défiler l'ensemble des photos. Appuyez sur OK lorsque la photo qui vous
intéresse s'affiche.
Répétez l'étape 4 pour chaque autre album auquel vous voulez ajouter les
photos.
Le nom de l'album s'affiche avec la photo. Un signe plus (+) après un nom
d'album signifie que la photo a été ajoutée à plusieurs albums.
53
Chapitre 4
5 Pour désélectionner un nom d'album, mettez-le en surbrillance et appuyez
sur le bouton OK. Pour supprimer toutes les sélections d'albums,
choisissez Effacer tout.
6 Appuyez sur
pour mettre l'option Quitter en surbrillance, puis
appuyez sur le bouton OK.
Vos sélections sont enregistrées.
7 Appuyez sur le bouton Menu pour revenir au mode Visualisation.
Troisième étape : transfert vers votre ordinateur
Lorsque vous transférez des photos et vidéos marquées vers votre ordinateur,
le logiciel Kodak EasyShare s'ouvre et les classe dans les dossiers d'album
appropriés. Pour plus d'informations, consultez l'aide du logiciel
Kodak EasyShare.
Exécution d'un diaporama
Utilisez le diaporama pour afficher vos photos et vidéos sur l'écran de
l'appareil. Pour exécuter un diaporama sur un téléviseur ou sur un autre
périphérique externe, voir page 56. Pour économiser la pile, utilisez un
adaptateur secteur 3 V Kodak en option (voir page 130).
Lancement du diaporama
1 Appuyez sur le bouton Review (Visualisation), puis sur le bouton Menu.
2 Appuyez sur
pour mettre l'option Diaporama
en surbrillance,
puis appuyez sur le bouton OK.
3 Appuyez sur
pour mettre l'option
Lancer diaporama en surbrillance, puis
appuyez sur le bouton OK.
Les photos ou les vidéos s'affichent une
fois dans l'ordre dans lequel elles ont été
prises. L'appareil photo retourne ensuite
à l'écran Menu.
54
Chapitre 4
4 Pour annuler le diaporama, appuyez sur le
bouton OK.
Modification de l'intervalle d'affichage du diaporama
Le réglage par défaut de l'intervalle d'affichage est de 5 secondes par image.
Vous pouvez l'augmenter jusqu'à 60 secondes.
1 Dans le menu Diaporama, appuyez sur
pour mettre l'option Intervalle en
surbrillance, puis appuyez sur le
bouton OK.
2 Sélectionnez un intervalle d'affichage.
Pour faire défiler les secondes rapidement,
maintenez la touche
enfoncée.
3 Appuyez sur le bouton OK.
Le réglage de l'intervalle est conservé
jusqu'à ce que vous le changiez.
55
Chapitre 4
Exécution d'un diaporama en boucle
Si l'option Boucle est activée, le diaporama défile en continu.
1 Dans le menu Diaporama, appuyez sur
pour mettre l'option Boucle en
surbrillance, puis appuyez sur le
bouton OK.
2 Appuyez sur
pour mettre l'option
Activée en surbrillance, puis appuyez sur le
bouton OK.
Lorsque vous lancez un diaporama, son
exécution se répète jusqu'à ce que vous
l'annuliez en appuyant sur le bouton OK
ou jusqu'à épuisement de la pile. Le
réglage Boucle est conservé jusqu'à ce
que vous le changiez.
Affichage des photos et des vidéos sur un téléviseur
Vous pouvez afficher des photos et des vidéos sur un téléviseur, un moniteur ou
n'importe quel autre périphérique équipé d'une sortie vidéo. Cependant, il se
peut que la qualité de l'image sur votre écran de télévision ne soit pas aussi
bonne que sur votre écran d'ordinateur ou à l'impression.
REMARQUE : assurez-vous que le réglage de la sortie vidéo (NTSC ou PAL) est
correct (voir page 71).
56
Chapitre 4
Câble
audio/vidéo
1 Connectez le port de sortie vidéo de
l'appareil photo et les ports d'entrée vidéo
(jaune) et audio (blanc) du téléviseur à
l'aide du câble audio/vidéo (inclus). Pour
plus d'informations, reportez-vous au guide
d'utilisation de votre téléviseur.
L'écran de l'appareil s'éteint et l'écran du
téléviseur prend le relais.
2 Visualisez les photos et vidéos sur l'écran
du téléviseur.
REMARQUE : le défilement des images s'arrête si le câble est branché ou
débranché au cours du diaporama.
Copie de photos et de vidéos
Vous pouvez copier des photos ou des vidéos d'une carte mémoire dans la
mémoire interne et inversement.
Avant de copier des fichiers, vérifiez les éléments suivants :
 Une carte doit être insérée dans l'appareil photo.
 L'emplacement de stockage des photos sélectionné sur l'appareil photo
correspond à l'emplacement à partir duquel vous copiez les photos. Voir
Choix de la mémoire interne ou de la carte mémoire (MMC ou SD),
page 13.
Pour copier des photos ou des vidéos :
1 Appuyez sur le bouton Review (Visualisation), puis sur le bouton Menu.
2 Appuyez sur
pour mettre l'option Copier
en surbrillance,
puis appuyez sur le bouton OK.
57
Chapitre 4
3 Appuyez sur
pour mettre une option
en surbrillance :
PHOTO ou VIDÉO — Copie la photo ou
la vidéo sélectionnée.
QUITTER — Renvoie à l'écran
Visualisation.
TOUT — Copie toutes les photos et les
vidéos de l'emplacement de stockage
sélectionné dans un autre emplacement.
4 Appuyez sur le bouton OK.
Une barre de progression indique l'avancement de la copie. Pour plus
d'informations sur la numérotation des photos, voir page 126.
REMARQUE :
 Les photos et les vidéos sont copiées et non déplacées. Pour retirer les
photos et les vidéos de leur emplacement d'origine une fois qu'elles ont été
copiées, supprimez-les (voir page 50).
 Les marques qui ont été définies pour l'impression, l'envoi par courrier
électronique et les favoris ne sont pas copiées. Les réglages de protection
ne sont pas copiés. Pour appliquer une protection à une photo ou à une
vidéo, voir page 52.
Affichage de la date de la vidéo
Pour afficher la date et l'heure de l'enregistrement avant de commencer à
enregistrer la vidéo :
1 Appuyez sur le bouton Review (Visualisation), puis sur le bouton Menu.
2 Appuyez sur
pour mettre l'option Affichage date de la vidéo
en
surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK.
58
Chapitre 4
3 Appuyez sur
pour mettre une option
en surbrillance, puis appuyez sur le
bouton OK.
4 Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le
menu.
La date et l'heure de prise de vue
s'affichent au cours de la lecture vidéo
sur l'appareil photo. Ce réglage est
conservé jusqu'à ce que vous le changiez.
Affichage des informations relatives aux
photos ou vidéos
1 Appuyez sur le bouton Review (Visualisation), puis sur le bouton Menu.
2 Appuyez sur
pour mettre l'option
Informations sur l'image ou Infos vidéo en
surbrillance, puis appuyez sur le bouton
OK.
Les informations relatives à la photo ou à
la vidéo s'affichent.
3 Pour afficher des informations sur la photo
ou sur la vidéo précédente ou suivante,
appuyez sur
. Appuyez sur le bouton
Menu pour quitter le menu.
59
5
Partage de photos et de
vidéos
Le bouton Share (Partager) vous permet de marquer vos photos et vidéos. Une
fois qu'elles ont été transférées vers votre ordinateur, vous pouvez partager :
Des photos marquées
Des vidéos marquées
 Par impression
 Par courrier électronique
 Par courrier électronique
 Comme favoris
 Comme favoris, pour un classement plus
facile dans votre ordinateur
Imprimer
(page 62)
Courrier
électronique
(page 63)
Favoris (page 65)
Quand puis-je marquer mes photos et
mes vidéos ?
Appuyez sur le bouton Share (Partager) pour marquer des photos et des
vidéos :
 À tout moment (la dernière photo prise et le menu Partager s'affichent).
 Juste après les avoir prises, au cours de la visualisation rapide
(voir page 22 et page 40).
61
Chapitre 5
 Après avoir appuyé sur le bouton Review (Visualisation) (voir page 53).
REMARQUE : les marques restent jusqu'à leur suppression. Lorsqu'une photo
ou une vidéo marquée est copiée, la marque n'est pas copiée.
Dans une série de photos prises en rafale, seule la dernière
image est marquée au cours de la visualisation rapide.
Marquage des photos pour l'impression
1 Appuyez sur le bouton Share (Partager).
Appuyez sur
pour rechercher une
photo.
2 Appuyez sur
pour mettre l'option
Imprimer
en surbrillance, puis
appuyez sur le bouton OK.*
3 Appuyez sur
pour sélectionner le
nombre de copies (de 0 à 99). Zéro
supprime la marque d'impression pour la
photo sélectionnée.
Partager
L'icône Imprimer
apparaît dans la
zone d'état. La quantité par défaut est 1.
Pour modifier cette valeur, voir page 68.
4 Facultatif : vous pouvez appliquer un nombre de tirages à d'autres
photos. Appuyez sur
pour rechercher une photo. Conservez le
nombre de tirages ou appuyez sur
pour le modifier. Répétez cette
étape pour appliquer un nombre de tirages aux autres photos.
5 Appuyez sur le bouton OK. Appuyez ensuite sur le bouton Share (Partager)
pour quitter le menu.
* Pour marquer toutes les photos de l'emplacement de stockage, mettez en
surbrillance l'option Imprimer tout
, appuyez sur le bouton OK, puis
indiquez le nombre de copies comme décrit ci-dessus. L'option Imprimer tout
n'est pas disponible avec l'option de visualisation rapide.
62
Chapitre 5
Pour supprimer les marques d'impression de toutes les photos de
l'emplacement de stockage, mettez en surbrillance l'option Annuler
impressions, puis appuyez sur le bouton OK. L'option Annuler impressions
n'est pas disponible avec l'option de visualisation rapide.
Impression de photos marquées
Lorsque vous transférez les photos marquées vers votre ordinateur, l'écran
d'impression du logiciel Kodak EasyShare s'affiche. Pour plus de détails sur
l'impression, cliquez sur le bouton d'aide du logiciel Kodak EasyShare.
Pour plus d'informations sur l'impression depuis votre ordinateur ou une
carte, voir page 80.
REMARQUE : pour obtenir les meilleures photos 10 x 15 cm possibles, réglez
la qualité d'image sur Excell. (3:2). Voir page 33.
Marquage de photos et vidéos pour envoi
par courrier électronique
Première étape : sur votre ordinateur
Créez un carnet d'adresses électroniques sur votre ordinateur à l'aide du
logiciel Kodak EasyShare, puis copiez jusqu'à 32 adresses électroniques dans
la mémoire interne de l'appareil photo.
Deuxième étape : marquage sur votre appareil photo.
1 Appuyez sur le bouton Share (Partager).
Appuyez sur
pour rechercher une
photo.
2 Appuyez sur
pour mettre l'option
Courrier électronique
en surbrillance,
puis appuyez sur le bouton OK.
3 Appuyez sur
pour mettre en
surbrillance une adresse électronique, puis
appuyez sur le bouton OK.
63
Chapitre 5
Pour marquer d'autres photos à envoyer à la même adresse, appuyez
sur
pour faire défiler l'ensemble des photos. Appuyez sur OK lorsque la
photo voulue s'affiche.
Pour envoyer les photos à plusieurs adresses, répétez l'étape 3 pour chaque
adresse.
Les adresses sélectionnées sont indiquées par une coche.
4 Pour désélectionner une adresse, mettez-la en surbrillance et appuyez sur
le bouton OK. Pour désélectionner toutes les adresses électroniques,
mettez en surbrillance l'option Effacer tout.
5 Appuyez sur
pour mettre l'option Quitter en surbrillance, puis
appuyez sur le bouton OK.
Vos sélections sont enregistrées. L'icône Courrier électronique
apparaît dans la zone d'état.
6 Appuyez sur le bouton Share (Partager) pour quitter le menu.
Troisième étape : transfert et envoi par courrier
électronique
Lorsque vous transférez les photos et vidéos marquées vers votre ordinateur,
l'écran d'adresses électroniques s'ouvre pour vous permettre d'envoyer des
photos et vidéos aux adresses spécifiées. Pour plus d'informations, cliquez sur
le bouton d'aide du logiciel Kodak EasyShare.
64
Chapitre 5
Marquage de photos et vidéos comme
favoris
1 Appuyez sur le bouton Share (Partager).
Appuyez sur
pour rechercher une
photo.
2 Appuyez sur
pour mettre l'option
Favoris
en surbrillance, puis appuyez
sur le bouton OK.
L'icône Favoris
apparaît dans la zone
d'état.
3 Pour supprimer la marque, appuyez de
nouveau sur le bouton OK.
4 Appuyez sur le bouton Share (Partager)
pour quitter le menu.
Utilisation des favoris sur votre ordinateur
Lorsque vous transférez des photos et des vidéos favorites vers votre
ordinateur, vous pouvez facilement les récupérer, les classer et les étiqueter
par sujet, date, événement ou toute autre catégorie de votre choix à l'aide du
logiciel Kodak EasyShare.
Pour plus d'informations, cliquez sur le bouton d'aide du logiciel Kodak
EasyShare.
Besoin d'aide ?
Cliquez sur le bouton d'aide du logiciel Kodak EasyShare pour plus
d'informations sur la création de carnets d'adresses, l'impression, l'envoi par
courrier électronique et l'organisation de photos marquées sur votre
ordinateur.
65
6
Personnalisation des
réglages de l'appareil photo
Sélectionnez le mode Configuration pour personnaliser les réglages de
l'appareil photo en fonction de vos préférences.
Pour accéder aux menus et au mode de
configuration
1 Quel que soit le mode de prise de vue (ou le mode de visualisation),
appuyez sur le bouton Menu.
pour mettre le menu Configuration
surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK.
2 Appuyez sur
en
Menus Configuration
Retour au menu précédent
Nombre de tirages par défaut
(page 68)
Visualisation rapide
(page 68)
Visualisation simultanée
(page 69)
Zoom numérique ADZ
(page 70)
Réglage de la date et de
l'heure (page 8)
Sortie vidéo (page 71)
Langue (page 72)
Formatage (page 73)
À propos de (page 74)
67
Chapitre 6
Modification du nombre de tirages par
défaut
Le réglage du nombre de tirages par défaut détermine la valeur affichée sur
l'écran de partage d'impression (page 62). La valeur par défaut est 1.
1 Appuyez sur le bouton Menu.
2 Appuyez sur
pour mettre le menu Configuration
en
surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK.
3 Appuyez sur
pour mettre l'option
Nombre de tirages par défaut
en
surbrillance, puis appuyez sur le bouton
OK.
4 Appuyez sur
pour sélectionner le
nombre de tirages par défaut, puis appuyez
sur le bouton OK.
5 Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le
menu.
Ce réglage est conservé jusqu'à ce que
vous le changiez.
Désactivation de la visualisation rapide
Après avoir pris une photo ou enregistré une vidéo, l'option de visualisation
rapide l'affiche sur l'écran de l'appareil pendant environ 5 secondes
(voir page 22 et page 40). Pour économiser la pile, désactivez cette option.
1 Appuyez sur le bouton Menu.
2 Appuyez sur
pour mettre le menu Configuration
en
surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK.
3 Appuyez sur
pour mettre l'option Visualisation rapide
en
surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK.
68
Chapitre 6
4 Appuyez sur
pour mettre l'option
Désactivée en surbrillance, puis appuyez
sur le bouton OK.
5 Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le
menu.
La photo qui vient d'être prise ne s'affiche
pas automatiquement sur l'écran de
l'appareil. Pour visualiser la photo ou la
vidéo, appuyez sur le bouton Review
(Visualisation). Ce réglage est conservé
jusqu'à ce que vous le changiez.
Activation du mode de visualisation
simultanée en modes Photo
la fonction de visualisation simultanée vous permet d'utiliser l'écran de
l'appareil comme un viseur (voir page 19). Par défaut, elle est désactivée.
IMPORTANT : la fonction de visualisation simultanée peut entraîner
un déchargement rapide de la pile ; utilisez-la avec
parcimonie.
Pour activer la visualisation simultanée par défaut :
1 Appuyez sur le bouton Menu.
2 Appuyez sur
pour mettre le menu Configuration
en
surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK.
3 Appuyez sur
pour mettre l'option Visualisation simultanée
en
surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK.
69
Chapitre 6
4 Appuyez sur
pour mettre l'option
Activée en surbrillance, puis appuyez sur le
bouton OK.
La visualisation simultanée est alors
activée par défaut. L'écran de l'appareil
s'allume dès que l'appareil photo est en
marche (en mode Photo ou Vidéo). Vous
pouvez toujours activer ou désactiver la
visualisation simultanée en appuyant sur
le bouton OK.
5 Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le
menu.
Ce réglage est conservé jusqu'à ce que
vous le changiez.
Modification du zoom numérique ADZ
Vous pouvez personnaliser le mode d'activation du zoom numérique ADZ.
1 Appuyez sur le bouton Menu.
2 Appuyez sur
pour mettre le menu Configuration
en
surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK.
3 Appuyez sur
pour mettre l'option
Zoom numérique ADZ
en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK.
4 Appuyez sur
pour mettre une option
en surbrillance :
Continuer — Le zoom numérique est
automatiquement activé lorsque vous
appuyez sur le bouton du téléobjectif pour
le régler à la limite du zoom optique et que
vous maintenez ce bouton enfoncé.
70
Chapitre 6
Pause (par défaut) — Le zoom
numérique est activé lorsque vous appuyez
sur le bouton du téléobjectif pour le régler à
la limite du zoom optique, que vous le
relâchez et que vous appuyez de nouveau
sur le bouton.
Aucune — Désactive le zoom numérique.
5 Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le
menu.
REMARQUE : le zoom numérique ADZ ne peut être utilisé que lorsque la
visualisation simultanée est activée.
Réglage de la sortie vidéo
La sortie vidéo est un réglage local qui vous permet de connecter l'appareil à
un téléviseur ou à un autre périphérique externe (voir page 71).
1 Appuyez sur le bouton Menu.
2 Appuyez sur
pour mettre le menu Configuration
en
surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK.
3 Appuyez sur
pour mettre l'option Sortie vidéo
en
surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK.
4 Appuyez sur
pour mettre une option
en surbrillance :
NTSC (par défaut) — Norme appliquée
dans la plupart des pays, sauf en Europe et
en Chine. L'Amérique du Nord et le Japon
utilisent la norme NTSC.
PAL — Norme appliquée en Europe et en
Chine.
5 Appuyez sur le bouton OK pour accepter les
modifications.
71
Chapitre 6
6 Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le
menu.
Ce réglage est conservé jusqu'à ce que
vous le changiez.
Sélection d'une langue
Vous pouvez afficher les menus et les messages d'écran dans différentes
langues.
1 Appuyez sur le bouton Menu.
2 Appuyez sur
pour mettre le menu Configuration
en
surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK.
3 Appuyez sur
pour mettre l'option Langue
en surbrillance,
puis appuyez sur le bouton OK.
4 Mettez une option en surbrillance, puis
appuyez sur le bouton OK.
5 Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le
menu.
Le texte des écrans s'affiche dans la
langue sélectionnée. Ce réglage est
conservé jusqu'à ce que vous le changiez.
72
Chapitre 6
Formatage de la mémoire interne ou de la
carte MMC/SD
ATTENTION :
Le formatage efface toutes les photos et vidéos, y compris
celles qui sont protégées. Ne retirez pas la carte en cours
de formatage ; cela pourrait l'endommager.
1 Appuyez sur le bouton Menu.
2 Appuyez sur
pour mettre le menu Configuration
en
surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK.
3 Appuyez sur
pour mettre l'option Format
en surbrillance, puis
appuyez sur le bouton OK.
4 Appuyez sur
pour mettre une option
en surbrillance :
CARTE MÉMOIRE — Supprime toutes les
données de la carte ; formate la carte.
ANNULER — Ferme l'écran de formatage
sans modifications.
MÉMOIRE INTERNE — Supprime toutes
les données de la mémoire interne, y
compris les adresses électroniques et les
noms d'album ; formate la mémoire
interne.
5 Appuyez sur le bouton OK.
6 Mettez en surbrillance l'option Continuer formatage, puis appuyez sur le
bouton OK.
Une fois le formatage terminé, le menu Configuration s'affiche de
nouveau.
73
Chapitre 6
Affichage des informations relatives à
l'appareil photo
1 Appuyez sur le bouton Menu.
2 Appuyez sur
pour mettre le menu Configuration
en
surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK.
3 Appuyez sur
pour mettre l'option À propos de
en surbrillance,
puis appuyez sur le bouton OK.
Le modèle de l'appareil photo et la version du micrologiciel s'affichent.
4 Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le menu.
74
7
Installation du logiciel
REMARQUE : pour installer le logiciel sous Windows 2000, sous
Windows XP Pro ou sur Mac OS X, vous devez disposer des droits
d'administrateur. Consultez le guide d'utilisation de votre
ordinateur.
Configuration requise sous Windows
 Ordinateur exécutant Windows 98, 98 deuxième édition, Me, 2000 ou XP
 Processeur 233 MHz ou supérieur (300 MHz recommandé sous
Windows 2000 et XP)
 64 Mo de mémoire vive disponible (128 Mo recommandé)
 100 Mo d'espace disponible sur le disque dur
 Lecteur de CD-ROM
 Port USB intégré
 Affichage couleur avec une résolution minimale de 800 x 600 pixels ;
couleurs (16 bits) ou couleurs vraies (24 bits) recommandées
 Accès Internet pour l'impression en ligne et les envois par courrier
électronique
75
Chapitre 7
Configuration requise sur Mac OS X
 Ordinateur Macintosh avec processeur G3 ou G4
 Mac OS 10.1.2 au minimum
 128 Mo de mémoire vive disponible
 200 Mo d'espace disponible sur le disque dur
 Lecteur de CD-ROM
 Port USB intégré
 Affichage couleur avec une résolution minimale de 800 x 600 pixels
(milliers ou millions de couleurs recommandé)
 Accès Internet pour l'impression en ligne et les envois par courrier
électronique
Configuration requise sur Mac OS 8.6
et 9.x
 Ordinateur Macintosh de type PowerPC
 Mac OS 8.6 ou 9.x
 64 Mo de mémoire vive disponible
 200 Mo d'espace disponible sur le disque dur
 Lecteur de CD-ROM
 Port USB intégré
 Affichage couleur avec une résolution minimale de 800 x 600 pixels
(milliers ou millions de couleurs recommandé)
 Accès Internet pour l'impression en ligne et les envois par courrier
électronique
REMARQUE : Mac OS 8.6/9.x ne prennent pas en charge les fonctionnalités du
bouton Share (Partager).
Il est recommandé d'utiliser Mac OS X pour profiter de toutes les
fonctionnalités.
76
Chapitre 7
Installation du logiciel
Pour obtenir plus d'informations sur les applications logicielles incluses sur le
CD Kodak EasyShare, cliquez sur le bouton Aide du logiciel Kodak EasyShare.
ATTENTION :
Installez le logiciel
Kodak EasyShare avant de
connecter l'appareil photo ou
la station d'accueil en option à
l'ordinateur. Si vous ne
procédez pas ainsi, le logiciel
risque de ne pas se charger
correctement.
1 Avant de commencer, fermez toutes les
applications logicielles en cours
d'exécution sur l'ordinateur (y compris les
logiciels antivirus).
2 Insérez le CD du logiciel Kodak EasyShare
dans le lecteur de CD-ROM.
3 Chargez le logiciel :
Sous Windows — Si la fenêtre
d'installation n'apparaît pas, choisissez
Exécuter dans le menu Démarrer et tapez
d:\setup.exe, où d correspond à la lettre
du lecteur qui contient le CD.
Sur Mac OS 8.6 ou 9.x — Dans la
fenêtre d'installation, cliquez sur Continuer.
Sur Mac OS X — Cliquez deux fois sur
l'icône du CD sur le bureau, puis cliquez
sur l'icône d'installation.
77
Chapitre 7
4 Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran pour installer le logiciel.
 Ordinateurs exécutant Windows — Sélectionnez Installation par
défaut pour installer automatiquement les applications les plus
utilisées. Sélectionnez Installation personnalisée pour choisir les
applications à installer.
 Mac OS 8.6 ou 9.x — Sélectionnez Installation standard pour
installer automatiquement les applications les plus utilisées.
 Mac OS X — Suivez les instructions à l'écran.
REMARQUE : à l'invite, prenez quelques minutes pour enregistrer
électroniquement votre appareil photo et le logiciel. Cela vous
permettra de recevoir des informations sur les mises à jour des
logiciels et d'enregistrer certains produits fournis avec votre
appareil photo. Une connexion à un fournisseur de services
Internet est nécessaire pour pouvoir procéder à l'enregistrement
électronique.
Pour vous enregistrer ultérieurement, visitez le site Web à l'adresse
suivante : www.kodak.com/go/register.
5 Si vous y êtes invité, redémarrez l'ordinateur. Si vous avez désactivé un
logiciel antivirus, activez-le de nouveau. Pour plus d'informations,
reportez-vous au manuel du logiciel antivirus.
78
8
Connexion de l'appareil photo
à l'ordinateur
ATTENTION :
Installez le logiciel Kodak EasyShare avant de connecter
l'appareil photo ou la station d'accueil en option à
l'ordinateur. Si vous ne procédez pas ainsi, le logiciel
risque de ne pas se charger correctement.
Vous pouvez transférer des photos et des vidéos de votre appareil photo vers
votre ordinateur en utilisant :
 Le câble USB (inclus).
 La station d'accueil 6000 Kodak EasyShare (en option). Voir page 83 pour
des informations sur la connexion à l'aide de la station d'accueil.
 La station d'impression 6000 Kodak EasyShare (en option). Vous pouvez
vous procurer les accessoires Kodak auprès d'un distributeur de produits
Kodak ou sur le site Web, à l'adresse suivante :
www.kodak.com/go/cx6330accessories.
79
Chapitre 8
Transfert de photos à l'aide du câble USB
1 Éteignez l'appareil photo.
2 Branchez l'extrémité étiquetée
du câble
USB dans le port USB étiqueté de votre
ordinateur. Consultez le guide d'utilisation
de votre ordinateur pour plus
d'informations.
3 Branchez l'autre extrémité du câble USB sur
le port USB étiqueté de l'appareil photo.
4 Allumez l'appareil photo.
Le logiciel Kodak EasyShare s'ouvre sur
l'ordinateur et vous guide dans la
procédure de transfert.
REMARQUE : visitez le site Web à l'adresse www.kodak.com/go/howto pour
obtenir plus d'informations sur la connexion.
Vous pouvez également utiliser le lecteur multicartes Kodak ou le
lecteur-graveur de cartes MMC/SD pour transférer vos photos.
Impression de photos à partir de votre
ordinateur
Pour plus d'informations sur l'impression de photos à partir de votre
ordinateur, cliquez sur le bouton d'aide du logiciel Kodak EasyShare.
Commande de tirages en ligne
Le service d'impression Kodak EasyShare (assuré par Ofoto, www.ofoto.com)
est l'un des nombreux services d'impression en ligne de qualité offerts avec le
logiciel Kodak EasyShare. Vous pouvez facilement :
 Télécharger vos photos.
 Retoucher et améliorer vos photos et leur ajouter des bordures.
 Stocker les photos et les partager avec votre famille et vos amis.
80
Chapitre 8
 Commander des tirages de haute qualité, des cartes de vœux avec photo,
des cadres et des albums, avec livraison à domicile.
Impression à partir d'une carte MMC/SD
en option
 Imprimez automatiquement des photos marquées en insérant votre carte
dans une imprimante disposant d'un logement MMC/SD. Consultez le guide
d'utilisation de votre imprimante pour plus d'informations.
 Réalisez des tirages sur une station Kodak Images compatible avec les
cartes MMC/SD (contactez un distributeur avant de vous déplacer). Voir
www.kodak.com/go/picturemaker.
 Apportez votre carte chez votre photographe pour obtenir un tirage
professionnel.
Impression avec ou sans ordinateur
Placez votre appareil photo sur la station d'impression 6000 Kodak EasyShare
pour effectuer une impression directe avec ou sans ordinateur. Vous pouvez
vous procurer de nombreux accessoires Kodak (dont cette station
d'impression) auprès d'un distributeur de produits Kodak ou sur le site Web, à
l'adresse suivante : www.kodak.com/go/cx6330accessories.
81
9
Utilisation de la station
d'accueil 6000
La station d'accueil 6000 Kodak EasyShare en option vous permet d'effectuer
diverses opérations :
 Transférer des photos et des vidéos en toute simplicité vers l'ordinateur.
 Recharger la pile rechargeable Ni-MH Kodak EasyShare fournie (installer
la pile dans l'appareil photo pour la recharger).
 Alimenter l'appareil photo.
Vous pouvez vous procurer une station d'accueil auprès d'un distributeur de
produits Kodak ou sur le site Web, à l'adresse suivante :
www.kodak.com/go/dx6330accessories.
Contenu de l'emballage de la station
d'accueil 6000
1 Station d'accueil 6000 (avec logement
d'insertion universel)
2
2 Adaptateur secteur 5 V
3
1
Votre adaptateur secteur peut être
différent de celui illustré.
3 Pile rechargeable Ni-MH Kodak EasyShare
4 Guide de démarrage rapide (non illustré)
83
Chapitre 9
ATTENTION :
N'utilisez pas l'adaptateur secteur 5 V pour alimenter
votre appareil photo sans la station d'accueil. Il n'est pas
compatible pour une utilisation directe avec votre appareil
photo.
Installation du logement d'insertion
personnalisé de votre appareil photo
Un logement d'insertion universel est pré-installé dans la station d'accueil
de l'appareil photo. Il permet à tous les appareils photo Kodak EasyShare des
séries CX/DX6000 et LS600 d'utiliser la station d'accueil.
Un logement d'insertion personnalisé est livré avec votre appareil photo.
Il convient parfaitement à l'appareil photo numérique Kodak EasyShare
CX6330 Zoom.
Retrait du logement d'insertion universel
1 Placez vos pouces sur la face avant du
logement d'insertion universel. Appuyez et
soulevez.
2 Soulevez un côté du logement d'insertion,
puis retirez le logement de la station
d'accueil.
3 Conservez le logement d'insertion universel,
en cas de besoin.
84
Chapitre 9
Installation du logement d'insertion personnalisé
Orifice
Connecteur
1 Positionnez le logement d'insertion
personnalisé de façon à ce que l'orifice soit
aligné avec le connecteur de la station
d'accueil.
2 Insérez le logement dans la rainure de la
station d'accueil et enclenchez-le.
Pour commander un logement d'insertion
personnalisé, consultez le site Web, à
l'adresse :
www.kodak.com/go/cx6330accessories.
Connexion de la station d'accueil 6000
Après avoir chargé le logiciel Kodak EasyShare (voir page 75), connectez la
station d'accueil à votre ordinateur et branchez-la sur une source
d'alimentation externe. Vous devez disposer :
 Du câble USB vendu avec votre appareil photo.
 De l'adaptateur secteur 5 V livré avec la station d'accueil.
IMPORTANT : votre appareil photo NE DOIT PAS se trouver dans la
station d'accueil lorsque vous la mettez sous tension et
que vous la connectez à l'ordinateur.
85
Chapitre 9
1 Branchez l'extrémité étiquetée
du
câble USB dans le port USB étiqueté de
votre ordinateur.
Consultez le guide d'utilisation de votre
ordinateur pour plus d'informations.
2 Branchez l'autre extrémité du câble USB
dans le connecteur USB carré situé à
l'arrière de la station d'accueil.
3 Branchez l'adaptateur secteur sur le
connecteur d'alimentation arrondi à
l'arrière de la station d'accueil et dans la
prise secteur.
Votre adaptateur secteur peut être
différent de celui illustré et comporter
des fiches supplémentaires. Utilisez la
fiche qui correspond à votre type
d'alimentation secteur.
ATTENTION :
Utilisez uniquement l'adaptateur secteur 5 V livré avec la
station d'accueil 6000. L'utilisation d'autres adaptateurs
peut endommager l'appareil photo, la station d'accueil ou
l'adaptateur secteur.
Laissez la station d'accueil connectée de manière à pouvoir à tout moment
transférer directement des photos et des vidéos.
86
Chapitre 9
Installation de la pile rechargeable
Votre appareil photo est livré avec deux (2) piles AA pour appareil photo
numérique Kodak Max. Pour profiter pleinement de votre station
d'accueil 6000, remplacez les piles AA par la pile rechargeable Ni-MH Kodak
EasyShare fournie avec la station d'accueil.
1 Ouvrez le couvercle du compartiment de la
pile situé en dessous de l'appareil photo.
2 Insérez la pile rechargeable Ni-MH comme
indiqué.
ATTENTION :
-
+
La pile ne rentre dans
l'appareil que dans la position
indiquée. L'installation doit
s'effectuer facilement. Si ce
n'est pas le cas, repositionnez
la pile, puis réessayez. NE
FORCEZ PAS. Vous risqueriez
d'endommager l'appareil.
3 Fermez le compartiment de la pile.
IMPORTANT : la pile livrée n'est pas chargée. Voir page 89 pour
prendre connaissance des instructions de chargement.
87
Chapitre 9
Mise en place de l'appareil photo dans la
station d'accueil
Pour charger la pile ou transférer des photos et des vidéos de votre appareil
photo vers l'ordinateur :
Broches d'alignement
1 Faites pivoter le pied de la station d'accueil
vers le bas.
La station d'accueil est alors orientée de
façon appropriée pour visualiser l'écran
de l'appareil.
2 Éteignez l'appareil photo.
Pied REMARQUE : si un câble USB est branché
Connecteur
directement sur l'appareil,
débranchez-le.
3 Placez le connecteur sur les broches
d'alignement de l'appareil photo sur la
station d'accueil. Appuyez dessus de façon à
ce que l'appareil photo soit bien en place.
Le témoin de transfert devient vert
une fois que l'appareil photo est
correctement installé.
Témoins
de
chargement
Témoin
de transfert
88
Si la pile rechargeable se trouve dans
l'appareil photo, le premier témoin de
chargement devient vert.
L'appareil photo n'est alors plus alimenté
par sa pile, mais par la station d'accueil.
Chapitre 9
REMARQUE : si nécessaire, le rechargement de la pile Ni-MH Kodak EasyShare
commence (voir page 89).
Chargement de la pile
1 Assurez-vous que la pile Ni-MH
Kodak EasyShare est installée dans
l'appareil photo (voir page 87).
2 Éteignez l'appareil photo et placez-le dans
la station d'accueil (voir page 88).
Témoins de
chargement
Si la pile a besoin d'être chargée, le chargement commence après un
contrôle rapide de la pile.
 Le chargement complet prend environ 2,5 heures.
 Le chargement s'arrête si vous allumez l'appareil photo. Si l'appareil photo
placé dans la station d'accueil est sous tension, le chargement se poursuit
lorsqu'il passe en mode de veille automatique (voir page 129).
 Le chargement est suspendu pendant le transfert de photos.
89
Chapitre 9
État des témoins de chargement
Témoins de
chargement
Témoins verts
Témoin rouge
(clignotant)
Aucun témoin
90
Cause
L'appareil photo est correctement en place dans la
station d'accueil. Un contrôle de la pile est en cours ou la
pile est déchargée au moins à moitié.
La pile est chargée au moins à moitié.
La pile est entièrement chargée.
La pile n'est pas correctement installée (voir page 87).
La pile ou une broche du connecteur est endommagée.
L'appareil photo et la pile ont été exposés à des
températures extrêmes. Ramenez-les lentement à la
température ambiante.
L'appareil photo n'est pas correctement placé dans la
station d'accueil.
L'adaptateur secteur n'est pas connecté.
La pile correcte n'est pas installée (voir page 87).
Chapitre 9
Transfert de photos avec la station
d'accueil
Après avoir chargé le logiciel Kodak EasyShare sur l'ordinateur (voir page 75),
vous pouvez transférer des photos et des vidéos de l'appareil photo vers
l'ordinateur.
1 Éteignez l'appareil photo et placez-le dans
la station d'accueil.
2 Appuyez sur le bouton de transfert.
Le témoin de transfert devient vert
clignotant pendant le transfert des photos
et des vidéos.
Bouton
de
transfert
Des messages relatifs à l'état du transfert
s'affichent sur l'écran de l'appareil photo.
Le logiciel Kodak EasyShare s'ouvre
Témoin
de transfert
automatiquement sur l'ordinateur.
REMARQUE : une fois le transfert terminé, la station d'accueil reprend le
chargement, si nécessaire.
91
Chapitre 9
État du témoin de transfert
Témoin
Fixe
Cause
L'appareil photo est correctement placé dans la station d'accueil.
La station d'accueil est reliée au secteur et à l'ordinateur par
l'intermédiaire du câble USB.
Clignotant Des images sont transférées vers l'ordinateur.
Désactivé L'appareil photo n'est pas placé dans la station d'accueil
(page 88).
La station d'accueil n'est pas reliée au secteur (page 85).
Le câble USB n'est pas connecté (page 85).
Aide sur l'utilisation du logiciel
Pour plus d'informations sur le transfert, le classement, l'impression, l'envoi
par courrier électronique et la retouche des photos, cliquez sur le bouton Aide
du logiciel Kodak EasyShare.
Visualisation des photos et des vidéos
Lorsque l'appareil est connecté à la station d'accueil, il n'est plus alimenté par
sa pile, mais par la station. Économisez votre pile en utilisant la station
d'accueil pour visualiser les photos et vidéos sur l'écran de l'appareil photo.
Bouton 1 Allumez l'appareil photo et placez-le dans la
station d'accueil.
Review
(Visuali- 2 Appuyez sur le bouton Review
sation)
(Visualisation) pour afficher la dernière
photo ou vidéo enregistrée. Voir le
Chapitre 4, Visualisation des photos et des
vidéos pour plus d'informations.
92
Chapitre 9
Lorsque l'appareil photo se trouve sur la station d'accueil, toutes ses
fonctions restent disponibles (prise de vue, vérification et modification des
réglages, par exemple).
Caractéristiques de la station
d'accueil 6000
Caractéristiques de la station d'accueil 6000 Kodak EasyShare
Communication USB
Câble (livré avec les appareils photo
avec l'ordinateur
Kodak EasyShare)
Dimensions
Largeur
155 mm
(sans le
Épaisseur
94,5 mm
logement
Hauteur
31 mm
d'insertion)
Poids
170 g
Témoin de transfert (page 92)
Indique que la connexion est
établie/qu'un transfert est en cours.
Témoins de chargement (page 90) Indiquent l'état de chargement et les
erreurs.
Tension d'entrée
5 ±0,25 V.c.c.
Alimentation
Entrée c.c.
Adaptateur secteur (livré avec la
station d'accueil)
93
Chapitre 9
Dépannage de la station d'accueil 6000
Problème
Les images ne
sont pas
transférées vers
l'ordinateur.
Cause
L'adaptateur secteur ou
le câble USB n'est pas
connecté
correctement.
Le logiciel n'est pas
installé.
Trop d'applications
sont en cours
d'exécution sur
l'ordinateur.
L'appareil photo a été
retiré de la station
d'accueil pendant le
transfert d'images.
Vous n'avez pas appuyé
sur le bouton de
transfert.
Solution
Vérifiez les branchements
(page 85).
Installez le logiciel (page 75).
Fermez toutes les applications et
réessayez.
Replacez l'appareil photo dans la
station d'accueil et appuyez sur le
bouton de transfert.
Appuyez sur le bouton de
transfert.
Anciens modèles d'appareils photo et de
stations d'accueil
La station d'accueil 6000 Kodak EasyShare est compatible avec les appareils
photo numériques Kodak EasyShare des séries CX/DX6000 ou LS600.
Les anciens modèles d'appareils (Kodak EasyShare 4000 et modèles
antérieurs) nécessitent la station d'accueil Kodak EasyShare ou la station
d'accueil II.
94
10 Dépannage
Si vous avez des questions relatives à votre appareil photo ou à la station
d'accueil 6000, lisez d'abord ce qui suit. Des informations techniques
complémentaires sont disponibles dans le fichier Lisez-moi figurant sur le CD
du logiciel Kodak EasyShare. Pour obtenir les mises à jour des informations de
dépannage, visitez notre site Web à l'adresse suivante :
www.kodak.com/go/cx6330support.
Problèmes liés à l'appareil photo
Problème
Cause
L'appareil photo Les piles ne sont pas
ne s'allume pas. correctement
installées.
La pile n'est pas
chargée.
L'appareil photo Il se peut que vous ayez
ne s'éteint pas ; inséré une pile non
l'objectif ne se
autorisée dans
rétracte pas.
l'appareil.
Solution
Réinstallez les piles (page 5).
Rechargez la pile (page 89).
Utilisez les piles livrées avec votre
appareil ou une pile de
remplacement autorisée
(page 128).
95
Chapitre 10
Problème
Le chiffre
correspondant au
nombre de
photos restantes
ne diminue pas
lorsqu'une photo
est prise.
Cause
L'image ne prend pas
suffisamment d'espace
pour diminuer le
nombre de photos
restantes.
Vous n'avez pas pris de
photo.
L'orientation de Vous avez incliné ou
la photo n'est pas fait pivoter l'appareil
correcte.
photo lors de la prise
de vue.
Les photos
Vous avez retiré la carte
stockées sont
mémoire ou les piles se
endommagées. sont entièrement
déchargées alors que le
témoin appareil prêt
clignotait.
Autonomie
Présence de poussière
réduite de la pile sur les contacts de la
rechargeable
pile ou oxydation des
Ni-MH EasyShare contacts.
Kodak.
96
Solution
L'appareil photo fonctionne
normalement. Continuez à
prendre des photos.
Utilisez le mode Visualisation
(page 47) ou Visualisation rapide
(page 22) pour vérifier que vous
avez pris une photo.
Réglez le capteur d'orientation
(page 38).
Reprenez la photo. Ne retirez pas
la carte lorsque le témoin appareil
prêt clignote. Ne laissez pas la pile
se décharger entièrement.
Essuyez les contacts avec un
chiffon propre et sec (page 128)
avant d'insérer les piles dans
l'appareil.
Chapitre 10
Problème
Le bouton
d'obturateur ne
fonctionne pas.
Cause
L'appareil photo n'est
pas en marche.
L'appareil traite une
photo, le témoin
appareil prêt (près du
viseur) est rouge
clignotant.
Solution
Allumez l'appareil photo
(page 7).
Attendez que le témoin appareil
prêt cesse de clignoter en rouge
avant de prendre une autre photo.
Vous pouvez recommencer à
prendre des photos lorsque le
témoin appareil prêt est vert
clignotant.
La carte mémoire ou la Transférez des photos vers votre
mémoire interne est
ordinateur (page 79 ou page 91),
saturée.
supprimez des photos de
l'appareil photo (page 50),
changez d'emplacement de
stockage (page 13) ou insérez une
carte avec de la mémoire
disponible (page 12).
Vous n'avez pas appuyé Pour savoir comment obtenir les
sur le bouton
meilleurs résultats, voir page 17.
d'obturateur.
Il manque une
Quelque chose a
Enlevez vos mains, vos doigts ou
partie de la photo obstrué l'objectif lors tout objet de devant l'objectif
(voir également de la prise de la photo. lorsque vous prenez une photo.
la section Les
Votre œil ou la photo Laissez suffisamment d'espace
photos stockées n'était pas
autour du sujet lorsque vous
sont
correctement
centrez une image dans le viseur
endommagées). centré(e) dans le
ou sur l'écran de l'appareil.
viseur ou sur l'écran de
l'appareil.
97
Chapitre 10
Problème
En mode
Visualisation, la
photo voulue
(voire aucune
photo) ne
s'affiche pas sur
l'écran de
l'appareil.
En mode
Visualisation, un
écran bleu
s'affiche à la
place d'une
photo.
98
Cause
L'appareil photo ne
trouve peut-être pas
l'emplacement de
stockage correct.
Solution
Vérifiez l'emplacement de
stockage des images (page 13).
Aucune miniature
n'existe pour cette
photo ou cette
miniature n'est pas
reconnue.
Transférez la photo vers
l'ordinateur (page 79 ou page 91)
ou supprimez-la (page 50).
Chapitre 10
Problème
Cause
La photo est trop Le flash n'est pas activé.
sombre.
Le sujet est trop éloigné
pour que le flash soit
efficace.
Solution
Allumez le flash (page 25).
Placez-vous de façon à ce que le
sujet se trouve à moins de 3,6 m
de l'appareil photo ou à
2,1 m en Téléobjectif.
Le sujet est devant une Utilisez un flash d'appoint
lumière intense
(page 25) ou changez votre
(contre-jour).
position pour que la lumière ne
soit pas derrière le sujet.
L'exposition
Pour obtenir les meilleurs
automatique n'a pas
résultats possibles, enfoncez le
fonctionné.
bouton d'obturateur à
mi-course et maintenez-le à
ce niveau. Lorsque le témoin
appareil prêt passe au vert,
enfoncez complètement le
bouton d'obturateur pour prendre
la photo
Lumière insuffisante. Augmentez la compensation
d'exposition (page 32).
99
Chapitre 10
Problème
L'image est trop
claire.
Solution
Passez au réglage Flash
automatique ou Flash désactivé
(page 25).
Le sujet est trop près Déplacez-vous de manière à ce
pour une utilisation du que le sujet se trouve au moins à
flash.
0,6 m de l'appareil photo.
La cellule
Tenez l'appareil photo de manière
photoélectrique est
à ce que la cellule photoélectrique
couverte.
ne soit pas couverte par vos mains
ou par un objet (page i).
Trop de lumière.
Diminuez la compensation
d'exposition (page 32).
L'exposition
Pour obtenir les meilleurs
automatique n'a pas
résultats possibles, enfoncez le
fonctionné.
bouton d'obturateur à
mi-course et maintenez-le à
ce niveau. Lorsque le témoin
appareil prêt passe au vert,
enfoncez complètement le
bouton d'obturateur pour prendre
la photo
L'appareil photo L'appareil photo a
Éteignez l'appareil photo, puis
se bloque lors de détecté une erreur lors rallumez-le. Assurez-vous que
l'insertion ou du de l'insertion ou du
l'appareil photo est éteint avant
retrait d'une
retrait de la carte
d'insérer ou de retirer une carte
carte mémoire. mémoire.
mémoire.
Impossible
La pile n'est pas
Voir page 5.
d'insérer la pile correctement orientée.
au lithium CRV3
Kodak dans
l'appareil.
100
Cause
Le flash n'est pas
nécessaire.
Chapitre 10
Problème
Cause
L'image n'est pas L'objectif est sale.
nette.
Le sujet était trop
proche lors de la prise
de la photo.
Solution
Nettoyez l'objectif (page 123).
Déplacez-vous de manière à ce
que le sujet se trouve au moins à
60 cm de l'appareil photo ou à
13 cm en mode Gros plan avec
Grand angle.
Le sujet ou l'appareil Placez l'appareil sur une surface
photo a bougé lors de plane stable ou sur un trépied.
la prise de la photo.
Le sujet est trop éloigné Placez-vous de façon à ce que le
pour que le flash soit sujet se trouve à moins de 3,6 m
efficace.
de l'appareil photo ou à
2,1 m en Téléobjectif.
L'autofocus n'a pas
Pour obtenir les meilleurs
fonctionné.
résultats possibles, enfoncez le
bouton d'obturateur à
mi-course et maintenez-le à
ce niveau. Lorsque le témoin
appareil prêt passe au vert,
enfoncez complètement le
bouton d'obturateur pour prendre
la photo (si le témoin est jaune
clignotant, relâchez le bouton
d'obturateur et reprenez la
photo).
L'appareil photo est en Utilisez le mode Gros plan lorsque
mode Gros plan.
le sujet se trouve entre 13 et 70 cm
de l'objectif en Grand angle ou 22
et 70 cm en Téléobjectif.
101
Chapitre 10
Problème
Le diaporama ne
fonctionne pas
sur un
périphérique
vidéo externe.
Cause
Solution
Le réglage Sortie vidéo Réglez la sortie vidéo de l'appareil
n'est pas correct.
photo (NTSC ou PAL,
voir page 71).
Le périphérique
Voir le guide d'utilisation du
externe n'est pas
périphérique externe.
correctement
configuré.
Communications entre l'appareil photo et
l'ordinateur
Problème
L'ordinateur ne
communique
pas avec
l'appareil
photo
Cause
La configuration du port
USB de votre ordinateur
pose problème.
L'appareil photo est
éteint.
La pile n'est pas
chargée.
Certains utilitaires de
gestion énergétique
avancée des ordinateurs
portables mettent les
ports hors tension pour
économiser la pile.
102
Solution
Reportez-vous au fichier USB.html
sur le CD du logiciel
Kodak EasyShare ou visitez le site
Web à l'adresse suivante :
www.kodak.com/go/
camerasupport
Allumez l'appareil photo (page 7).
Rechargez la pile (page 89).
Reportez-vous à la section relative
à la gestion énergétique du guide
d'utilisation de votre ordinateur
portable pour désactiver cette
fonctionnalité.
Chapitre 10
Problème
L'ordinateur ne
communique
pas avec
l'appareil
photo
Cause
Solution
Le câble USB n'est pas Connectez le câble aux ports de
correctement connecté. l'appareil photo et de l'ordinateur
(page 80).
Le logiciel n'est pas
Installez le logiciel
installé.
(page 75).
Le logiciel n'est pas
Déconnectez le câble USB. Fermez
installé correctement. toutes les applications ouvertes.
Désinstallez puis réinstallez le
logiciel (page 75). Pour lancer la
désinstallation, allez à
Démarrer/Paramètres/Panneau de
configuration/Ajout/Suppression
de programmes.
Trop d'applications sont Déconnectez l'appareil photo de
en cours d'exécution
l'ordinateur. Fermez toutes les
sur l'ordinateur.
applications, puis reconnectez
l'appareil photo.
Le logiciel de
Quittez ce logiciel avant de
surveillance de la pile démarrer le logiciel Kodak.
ou un logiciel similaire
s'exécute constamment.
103
Chapitre 10
Problème
Impossible de
transférer des
photos
(l'Assistant
Ajout de
nouveau
matériel ne
trouve pas les
pilotes).
Cause
Le logiciel n'est pas
installé.
Le logiciel n'est pas
installé correctement.
Solution
Déconnectez le câble USB (si vous
utilisez une station d'accueil,
déconnectez le câble et retirez
l'appareil photo de la station
d'accueil). Installez le logiciel
EasyShare (page 75).
Déconnectez le câble USB. Fermez
toutes les applications ouvertes.
Désinstallez puis réinstallez le
logiciel (page 75). Pour lancer la
désinstallation, allez à
Démarrer/Paramètres/Panneau de
configuration/Ajout/Suppression
de programmes.
Cartes MMC/SD et mémoire interne
Problème
L'appareil photo
ne reconnaît pas
la carte
mémoire MMC/
SD.
104
Cause
La carte n'est
peut-être pas
agréée MMC/SD.
La carte mémoire est
peut-être
endommagée.
Solution
Procurez-vous une carte
agréée MMC/SD.
Reformatez la carte mémoire
(page 73).
Attention : le formatage efface toutes
les photos et vidéos, y compris les
fichiers protégés
La carte n'est pas
Insérez une nouvelle carte mémoire
correctement insérée dans le logement en la poussant
dans l'appareil.
jusqu'à assurer le contact
(page 12).
Chapitre 10
Problème
L'appareil photo
se bloque lors
de l'insertion ou
du retrait d'une
carte mémoire.
Cause
L'appareil photo
détecte une erreur
lors de l'insertion ou
du retrait de la carte
mémoire.
Carte mémoire
saturée
L'emplacement de
stockage est saturé.
Le nombre maximal
de fichiers et de
dossiers est atteint
(ou toute autre
restriction sur les
répertoires).
Solution
Éteignez l'appareil photo, puis
rallumez-le.
Assurez-vous que l'appareil photo
est éteint avant d'insérer ou de
retirer une carte mémoire.
Transférez les photos et les vidéos
sur l'ordinateur (page 79 ou
page 91), puis effacez-les de votre
appareil photo.
Transférez les photos et les vidéos
sur l'ordinateur, puis formatez la
carte ou la mémoire interne
(page 73).
Attention : le formatage d'une carte
efface toutes les photos et vidéos, y
compris les fichiers protégés (le
formatage de la mémoire interne
efface également toutes les adresses
électroniques et noms d'album ;
pour les restaurer, consultez l'aide
du logiciel Kodak EasyShare).
105
Chapitre 10
Messages sur l'écran de l'appareil photo
Message
Aucune image à
afficher
Cause
Aucune photo ne se
trouve dans
l'emplacement de
stockage sélectionné.
Formatage requis par La carte mémoire est
carte
endommagée ou
formatée pour un autre
Lecture de la carte
mémoire impossible appareil photo
numérique.
(Formatez la carte
mémoire ou insérez-en
une autre)
Retirez le câble USB de Le câble USB est
connecté à l'appareil.
l'appareil
Redémarrez l'ordin. si
besoin est
Formatage requis par La mémoire interne de
la mémoire interne
l'appareil photo est
Lecture de la mémoire endommagée.
interne impossible
(veuillez la formater)
106
Solution
Changez l'emplacement de
stockage des photos
(page 13).
Insérez une nouvelle carte
mémoire ou formatez la
carte (page 73).
Attention : le formatage
efface toutes les photos et
vidéos, y compris les
fichiers protégés
Retirez le câble USB de
l'appareil.
Formatez la mémoire
interne (page 73).
Attention : le formatage
efface toutes les photos et
vidéos, y compris les
fichiers protégés (le
formatage de la mémoire
interne efface également
toutes les adresses
électroniques et noms
d'album ; pour les
restaurer, consultez l'aide
du logiciel
Kodak EasyShare).
Chapitre 10
Message
Cause
Pas de carte mémoire Aucune carte mémoire
(fichiers non copiés) n'est insérée dans
l'appareil photo. Les
photos n'ont pas été
copiées.
Espace insuffisant pour L'espace disponible
copier les fichiers
dans l'emplacement de
(fichiers non copiés) destination (mémoire
interne ou carte
mémoire) est
insuffisant.
La carte mémoire est La carte de l'appareil
en lecture seule,
photo est protégée en
passez en mode
écriture.
mémoire interne pour
prendre des photos
Solution
Insérez une carte mémoire
(page 12).
Supprimez des images de
l'emplacement de
destination (page 50) ou
insérez une nouvelle carte
mémoire.
Pour prendre une photo,
insérez une nouvelle carte
ou utilisez la mémoire
interne comme
emplacement de stockage
(page 13).
Carte mémoire
Le commutateur de la Réinitialisez le
protégée (réinitialisez carte est en position de commutateur comme
commutateur sur la
protection en écriture. illustré sur l'écran de
carte) La carte
l'appareil.
mémoire est
verrouillée
La carte mémoire est La carte est protégée en Pour prendre une photo,
verrouillée (Insérez
écriture.
insérez une nouvelle carte
une nouvelle carte
ou utilisez la mémoire
mémoire)
interne comme
emplacement de stockage
(page 13).
107
Chapitre 10
Message
La carte mémoire est
inutilisable (Insérez
une nouvelle carte
mémoire)
Enregistrement dans la
mémoire interne
interrompu (vitesse de
carte mémoire lente)
Cause
La carte est lente,
endommagée ou
illisible.
Solution
Insérez une nouvelle carte
(page 12).
La carte ne peut pas
Sélectionnez la mémoire
être utilisée pour
interne comme
enregistrer des vidéos. emplacement de stockage
(page 13). Utilisez cette
carte uniquement pour
prendre des photos.
La carte mémoire est Il n'y a plus d'espace Insérez une nouvelle carte
saturée (Impossible disponible.
(page 12), transférez
d'enregistrer le
(page 79 ou page 91) ou
marquage d'album)
supprimez des images
(page 50).
La mémoire interne est
saturée (Impossible
d'enregistrer le
marquage d'album)
La carte mémoire est
saturée (impossible de
sauvegarder les tirages
sélectionnés pour le
partage)
La mémoire interne est
saturée (impossible de
sauvegarder les tirages
sélectionnés pour le
partage)
108
Chapitre 10
Message
La date et l'heure ont
été réinitialisées
Cause
C'est la première fois
que vous allumez
l'appareil photo ; les
piles ont été enlevées
pendant une longue
période ou elles sont
épuisées.
L'appareil ne contient Aucune adresse
aucun carnet
électronique ne
d'adresses (Connexion s'affiche car il n'y a pas
avec l'ordin. pour
de carnet d'adresses.
l'importation du carnet
d'adresses)
Aucun nom d'album Les noms d'album
dans l'appareil
n'ont pas été copiés de
(Connexion avec
l'ordinateur vers
l'ordin. pour
l'appareil photo.
l'importation du carnet
d'adresses)
Température de
La température interne
l'appareil élevée
de l'appareil photo est
(l'appareil va
trop élevée pour qu'il
s'éteindre).
fonctionne. Le témoin
du viseur devient rouge
et l'appareil photo
s'éteint.
Solution
Réinitialisez l'horloge
(page 8).
Créez et copiez le carnet
d'adresses depuis
l'ordinateur. Consultez
l'aide du logiciel
Kodak EasyShare.
Créez et copiez des noms
d'album depuis
l'ordinateur. Consultez
l'aide du logiciel
Kodak EasyShare.
Laissez l'appareil éteint
pendant quelques minutes,
puis rallumez-le.
Si le message s'affiche de
nouveau, contactez
l'assistance client
(page 116).
109
Chapitre 10
Message
La carte mémoire est
saturée
Solution
Supprimez des photos de la
carte (page 50), insérez
une nouvelle carte ou
définissez la mémoire
interne comme
emplacement de stockage
(page 13).
La mémoire interne est Il n'y a plus d'espace Supprimez des photos de la
saturée
disponible dans la
mémoire interne
mémoire interne de
(page 50) ou sélectionnez
l'appareil photo.
l'emplacement de stockage
Automatique (page 13),
puis insérez la carte
(page 12).
Format de fichier
L'appareil photo ne
Transférez la photo illisible
inconnu
peut pas lire le format vers l'ordinateur (page 79
de l'image.
ou page 91) ou
supprimez-la (page 50).
Erreur appareil
Une erreur a été
Éteignez l'appareil photo,
photo n°
détectée.
puis rallumez-le. Si l'erreur
se produit de nouveau,
Voir guide d'utilisation
contactez l'assistance client
(page 116).
110
Cause
Il ne reste plus
d'espace sur la carte
mémoire.
Chapitre 10
État du témoin appareil prêt de l'appareil
photo
Témoin
appareil prêt
État
Le témoin appareil
prêt du viseur ne
s'allume pas et
l'appareil photo ne
fonctionne pas.
Le témoin appareil
prêt est vert fixe.
Cause
L'appareil photo
n'est pas en marche.
Les piles sont
épuisées.
Le cadran de
sélection de mode
était activé lors du
rechargement des
piles.
L'appareil photo est
allumé, prêt à
prendre une photo
ou une vidéo.
Le bouton
d'obturateur est
enfoncé à mi-course.
La mise au point et
l'exposition sont
définies.
Solution
Allumez l'appareil photo
(page 7).
Rechargez les piles
(page 89) ou installez-en de
nouvelles (page 128).
Désactivez le cadran de
sélection de mode, puis
activez-le de nouveau.
L'appareil photo fonctionne
normalement.
L'appareil photo fonctionne
normalement.
111
Chapitre 10
État
Le témoin appareil
prêt est vert
clignotant.
Le témoin appareil
prêt est jaune
clignotant.
Le témoin appareil
prêt est rouge
clignotant.
112
Cause
Le traitement et
l'enregistrement de
l'image sont en
cours.
Le flash n'est pas
chargé.
Solution
L'appareil photo fonctionne
normalement.
Patientez. Continuez à
prendre des photos lorsque
le témoin appareil prêt
devient vert fixe.
Relâchez le bouton
d'obturateur et reprenez la
photo.
L'exposition ou la
mise au point
automatique n'est
pas verrouillée.
Les piles sont faibles Rechargez les piles
ou épuisées.
(page 89) ou installez-en de
nouvelles (page 128).
Chapitre 10
État
Le témoin appareil
prêt est rouge fixe.
Cause
La mémoire interne
de l'appareil photo
ou la carte mémoire
est saturée.
Solution
Transférez des photos vers
votre ordinateur (page 79 ou
page 91), supprimez des
photos de l'appareil photo
(page 50), changez
d'emplacement de stockage
(page 13) ou insérez une
carte avec de la mémoire
disponible (page 12).
La mémoire de
Patientez. Vous pouvez
traitement de
recommencer à prendre des
l'appareil photo est photos lorsque le témoin
saturée.
appareil prêt devient vert.
La carte est en lecture Utilisez la mémoire interne
seule.
comme emplacement de
stockage (page 13) ou
utilisez une autre carte.
113
11
Obtention d'aide
Liens utiles
Aide sur l'utilisation de votre
appareil photo
Aide sur l'utilisation du système
d'exploitation Windows et des
photos numériques
Téléchargement du tout dernier
micrologiciel ou logiciel de
l'appareil photo
Optimisation de votre imprimante
pour des couleurs plus fidèles et
plus éclatantes
Service d'assistance pour les
appareils photo, les logiciels, les
accessoires et plus encore
Achat d'accessoires pour
appareils photo
Enregistrement de votre appareil
photo
Consultation des didacticiels en
ligne
www.kodak.com/go/cx6330support
www.kodak.fr/go/pcbasics
www.kodak.com/go/cx6330downloads
www.kodak.fr/go/onetouch
www.kodak.fr/go/support
www.kodak.com/go/cx6330accessories
www.kodak.fr/go/register
www.kodak.com/go/howto
115
Chapitre 11
Aide de ce guide
Voir Dépannage, page 95 pour obtenir de l'aide et résoudre les problèmes
éventuels liés à votre appareil photo, à la connexion entre l'appareil et
l'ordinateur ou aux cartes MMC/SD. Voir page 94 pour obtenir de l'aide pour
la station d'accueil 6000 EasyShare.
Aide du logiciel
Cliquez sur le bouton Aide dans le logiciel Kodak EasyShare.
Assistance client par téléphone
Si vous avez des questions sur le fonctionnement du logiciel ou de l'appareil
photo, vous pouvez vous adresser à un agent de l'assistance client.
Avant d'appeler
 Connectez l'appareil photo ou la station d'accueil à l'ordinateur.
 Installez-vous à votre ordinateur.
 Relevez les informations suivantes :
Système d'exploitation ______________________________________
Vitesse du processeur (MHz)__________________________________
Modèle de l'ordinateur _____________________________________
Mémoire vive (Mo)
____________________________________
Message d'erreur exact reçu__________________________________
Version du CD du logiciel Kodak EasyShare________________________
Numéro de série de l'appareil photo_____________________________
116
Chapitre 11
Numéros de téléphone
Australie
Autriche/Psterreich
Belgique/België
Brésil/Brasil
Canada
Chine
Danemark/Danmark
Irlande/Eire
Finlande/Suomi
France
Allemagne/Deutschland
Grèce
Hong-Kong
Inde
Italie/Italia
Japon
Corée
Pays-Bas/Nederland
Nouvelle-Zélande
Norvège/Norge
Philippines
Portugal
Singapour
1800 147 701
0179 567 357
02 713 14 45
0800 150000
1 800 465 6325
800 820 6027
3 848 71 30
01 407 3054
0800 1 17056
01 55 17 40 77
069 5007 0035
00800 441 25605
800 901 514
91 22 617 5823
02 696 33452
03 5644 5050
00798 631 0024
020 346 9372
0800 440 786
23 16 21 33
1 800 1 888 9600
021 415 4125
800 6363 036
117
Chapitre 11
Espagne/España
Suède/Sverige
Suisse/Schweiz
Taïwan
Thaïlande
Royaume-Uni
États-Unis
En dehors des États-Unis
International, ligne payante
International, numéro de
télécopie
91 749 76 53
08 587 704 21
01 838 53 51
0 080 861 008
001 800 631 0017
0870 243 0270
1 800 235 6325
585 726 7260
+44 131 458 6714
+44 131 458 6962
Pour obtenir une liste récente des numéros de téléphone, visitez le site Web à
l'adresse suivante :
http://www.kodak.com/US/en/digital/contacts/DAIInternationalContacts.shtml
118
12 Annexe
Caractéristiques de l'appareil photo
Pour des caractéristiques plus détaillées, visitez le site Web à l'adresse :
www.kodak.com/go/cx6330support.
Appareil photo numérique Kodak EasyShare CX6330 Zoom
Couleur
24 bits, millions de couleurs
Modes Couleur
Couleur, noir et blanc, sépia
Communication avec l'ordinateur USB, via le câble USB, station
d'accueil 6000 Kodak EasyShare ou
station d'impression 6000
Dimensions Largeur
102,5 mm
Épaisseur
38 mm
Hauteur
65 mm
Poids
175 g sans pile ni carte
Contrôle d'exposition
Uniforme TTL-AE
Format de Photo
JPEG(EXIF) version 2.2
fichier
Vidéo
QuickTime (CODEC H.263)
Audio
G.711
119
Chapitre 12
Appareil photo numérique Kodak EasyShare CX6330 Zoom
Flash
Modes
Automatique, D'appoint, Yeux rouges,
Désactivé
Portée
Grand angle : 0,6-3,6 m
Téléobjectif : 0,6-2,1 m
Temps de
7 secondes avec une pile chargée
chargement
Capteur
CCD transfert interligne 25/68 mm, rapport largeur/hauteur 4:3,
d'images
CFA Bayer RVB, 3,3 MP (effectif)
Vitesse ISO Automatique
100-200
Objectif
Type
Verre de qualité optique,
6 groupes/7 éléments (2 objectifs
asphériques)
Ouverture
Grand angle : f/2,7-f/5,2 ; Téléobjectif :
f/4,6-f/8,7
Distance focale
37 - 111 mm (équivalent à 35 mm)
Distance de mise au Grand angle : 0,6 m à l'infini
point
Gros plan : inférieur à 13 cm
Écran à cristaux liquides (écran de 4 cm, couleur, 312 x 230 (72 K) pixels.
l'appareil photo)
Fréquence de prévisualisation :
24 images/seconde
Température d'utilisation
0 à 40 °C
Stockage de photos/vidéos
16 Mo de mémoire interne ; carte
mémoire SD ou MMC (en option)
120
Chapitre 12
Appareil photo numérique Kodak EasyShare CX6330 Zoom
Résolution Excellente
2 032 x 1 524 (3,1 M) pixels
en pixels
Excellente (3:2)
2 032 x 1 354 (2,8 M) pixels
1 656 x 1 242 (2,1 M) pixels
Supérieure
1 200 x 900 (1 M) pixels
Bonne
Alimentation Piles
Adaptateur secteur
Retardateur
Fixation trépied
Format Sortie vidéo
Résolution vidéo (sur l'appareil
photo)
Viseur
Balance des blancs
Zoom (images fixes)
2 piles AA pour appareil photo numérique
Kodak Max, 2 piles AA au lithium, 2 piles
AA Ni-MH, CRV3, pile rechargeable Ni-MH
3 V c.c. (à acheter séparément)
10 secondes
Oui
NTSC ou PAL sélectionnable
320 x 240 pixels, 15 images/seconde
Optique
Automatique
Optique 3x, numérique 3,3x
121
Chapitre 12
Réglages d'origine par défaut
Caractéristique
Date et heure
Horodatage
Nombre de tirages par défaut
Mode de déclenchement du
zoom numérique
Compensation d’exposition
Flash
Stockage d'images
Langue
Visualisation simultanée
Capteur d'orientation
Qualité d'image
Visualisation rapide
Intervalle du diaporama
Diaporama en boucle
Affichage date de la vidéo
Sortie vidéo
122
Réglage par défaut
2003/01/01; 12:00
Désactivé
1
Pause
0,0
Automatique, Nocturne : Flash automatique
Sport : Flash automatique
Paysage, Gros plan, Vidéo : Désactivé
Automatique
Anglais
Désactivé
Activé
Excellente
Activée
5 secondes
Désactivé
Aucun
NTSC
Chapitre 12
Mise à niveau du logiciel et du
micrologiciel
Téléchargez les dernières versions du logiciel inclus sur le CD du logiciel
Kodak EasyShare et du micrologiciel de l'appareil photo (logiciel qui
fonctionne sur l'appareil photo). Voir www.kodak.com/go/cx6330downloads.
Conseils, sécurité, maintenance
 Respectez toujours les mesures de sécurité élémentaires. Consultez le livret
« Importantes consignes de sécurité » fourni avec votre appareil photo.
 Ne laissez pas de produits chimiques, une crème solaire par exemple,
entrer en contact avec la surface peinte de l'appareil photo.
 Si l'appareil a été exposé à l'humidité ou à des températures extrêmes,
éteignez-le et retirez les piles et la carte mémoire. Laissez sécher tous les
composants à l'air libre au moins 24 heures avant de réutiliser l'appareil
photo. Si le problème persiste, contactez l'assistance client (page 116).
 Soufflez légèrement sur l'objectif ou sur l'écran de l'appareil pour éliminer
les poussières. Essuyez avec précaution à l'aide d'un chiffon doux non
pelucheux ou d'une lingette pour objectifs non traitée. N'utilisez pas de
solutions nettoyantes autres que celles spécifiquement destinées aux
objectifs d'appareils photo. N'essuyez pas l'objectif ou l'écran de l'appareil
avec des lingettes pour verres de lunettes traitées chimiquement. Elles
risquent de le rayer.
 Nettoyez l'extérieur de l'appareil photo en l'essuyant avec un chiffon
propre et sec. N'utilisez jamais de tissus rêches ou abrasifs ni de solvants
organiques sur une partie quelconque de l'appareil photo.
 Des contrats de maintenance sont proposés dans certains pays. Pour plus
d'informations, contactez un distributeur de produits KODAK.
 Pour obtenir des informations sur la mise au rebut de la pile rechargeable,
visitez le site Web de l'organisme Rechargeable Battery Recycling
Corporation, à l'adresse suivante : www.rbrc.com.
123
Chapitre 12
 Pour obtenir des informations sur la mise au rebut ou le recyclage de
l'appareil photo numérique, contactez les autorités locales. Visitez le site
Web de l'organisme Electronics Industry Alliance, à l'adresse
www.eiae.org, ou le site Web de Kodak, à l'adresse suivante :
www.kodak.com/go/cx6330support.
Capacités de stockage
Dans la mesure où la taille des fichiers varie, le nombre de photos ou de
vidéos que vous pouvez stocker peut changer.
Capacité de stockage de vidéos
16 Mo de mémoire interne
MMC/SD 16 Mo
MMC/SD 32 Mo
MMC/SD 64 Mo
MMC/SD 128 Mo
Minutes/secondes de vidéo
1 mn
1 mn
2 mn, 15 sec.
4 mn, 30 sec.
9 mn
Capacité de stockage d'images
Nombre d'images
Excellente Excellente (3:2) Supérieure
16 Mo de mémoire 17
interne
MMC/SD 16 Mo
16
MMC/SD 32 Mo
32
124
Bonne
19
25
45
18
36
24
48
43
87
Chapitre 12
MMC/SD 64 Mo
MMC/SD 128 Mo
Nombre d'images
Excellente Excellente (3:2) Supérieure
Bonne
65
131
175
350
73
147
97
194
125
Chapitre 12
Recherche de photos et de vidéos sur une
carte
Les photos stockées sur les cartes MMC/SD utilisent la norme DCF (Digital
Camera Format) agréée par de nombreux fabricants d'appareils photo. Cela
permet d'utiliser les cartes mémoire avec différents appareils photo. Si vous
utilisez un lecteur de cartes pour extraire vos fichiers, connaître la structure de
fichiers de la carte mémoire peut vous être utile.
Dossier MISC (DIVERS) — Il contient les fichiers d'ordre créés lors de
l'utilisation de la fonction Partager pour marquer les fichiers destinés à un
tirage, à un envoi par courrier électronique ou à un classement dans le dossier
Favoris. Il contient également le carnet d'adresses et les noms d'album copiés
depuis l'ordinateur.
Dossier SYSTÈME — Ce dossier est créé et utilisé lors de la mise à jour du
micrologiciel de l'appareil photo.
Dossier DCIM — Dossier racine qui contient le sous-dossier 100K6330.
Chaque fois que vous mettez l'appareil en marche ou que vous insérez une
nouvelle carte mémoire, tout sous-dossier vide à l'intérieur du dossier DCIM
est supprimé.
Sous-dossier 100K6330 — Comprend initialement toutes les photos et
vidéos de la carte.
Conventions d'attribution de noms aux
photos
 Les fichiers sont nommés d'après le modèle 100_nnnn.JPG et sont
numérotés dans leur ordre de création. La première image est appelée
100_0001.JPG ; le numéro le plus élevé est 100_9999.JPG.
126
Chapitre 12
 Lorsque le dossier \DCIM\100K6330 d'une carte mémoire contient une
photo appelée 100_9999.JPG, les photos suivantes sont enregistrées dans
un nouveau dossier (\DCIM\101K6330) en commençant par la photo
101_0001.JPG.
 Même si vous transférez des images vers votre ordinateur ou si vous les
supprimez de l'appareil photo, l'appareil continue à utiliser des numéros
consécutifs pour toutes les autres photos. Ainsi, si la dernière photo prise
nommée 100_0007.JPG a été supprimée, la prochaine photo sera intitulée
100_0008.JPG.
 Lorsque vous insérez une autre carte mémoire dans votre appareil photo,
le numéro attribué à la première photo enregistrée sur la carte est le
numéro qui vient juste après celui de la dernière photo prise par l'appareil
ou le numéro le plus élevé existant dans le dossier.
 Si vous utilisez la carte mémoire avec un appareil autre que l'appareil
photo numérique Kodak EasyShare CX6330 Zoom et que le fabricant de cet
appareil a adopté cette norme de structure de fichiers, le dossier \DCIM
contient un sous-dossier nommé par cet appareil. Pour plus
d'informations, consultez la documentation fournie avec l'appareil photo.
Photos en rafale
Lorsqu'une série de photos en rafale est lancée, la lettre « B » remplace le trait
de soulignement figurant dans le nom de fichier. Au début ou à la fin d'une
série de photos en rafale, le deuxième chiffre à gauche de la décimale est
augmenté de 1.
Image Mode
Nom de fichier Image Mode
1
Photo
100_0001.JPG
4
2
Rafale
(1/2)
Rafale
(2/2)
100B0010.JPG
5
100B0011.JPG
6
3
Rafale
(1/2)
Rafale
(2/2)
Photo
Nom de
fichier
100B0020.JPG
100B0021.JPG
100_0030.JPG
127
Chapitre 12
Utilisation des piles
 Piles de remplacement : votre appareil photo utilise les types de piles
suivants :
– 1, pile lithium Kodak CRV3*
– 1, pile rechargeable Kodak EasyShare Ni-MH* (rechargeable dans la
station d'accueil 6000 Kodak EasyShare et la station
d'impression 6000)
– 2, piles pour appareil photo numérique Kodak Max (AA)*
– 2, piles 1,2 volt AA Ni-MH rechargeables*
– 2, piles 1,5 volt AA lithium
* Achetez ces piles sur notre site Web, à l'adresse suivante :
www.kodak.com/go/cx6330accessories.
 Pour que vos piles aient une durée d'utilisation acceptable et que l'appareil
photo offre une bonne autonomie, il est déconseillé d'utiliser des
piles alcalines.
 Pour augmenter l'autonomie de la pile, limitez les opérations
suivantes :
– Utilisation de la visualisation simultanée (pour plus d'informations sur
l'utilisation de l'écran de l'appareil en tant que viseur, voir page 19)
– Visualisation des images sur l'écran de l'appareil (voir page 47)
– Utilisation excessive du flash
 La présence de poussière sur les contacts des piles peut réduire leur
autonomie. Essuyez les contacts avec un chiffon propre et sec avant
d'insérer les piles.
 L'autonomie des piles dépend sensiblement de leur ancienneté, des
conditions d'utilisation et de leur type. Les appareils photo numériques
sollicitent beaucoup les piles. Ainsi, les performances de certaines piles
peuvent ne pas être optimales.
128
Chapitre 12
 Les piles fonctionnent moins bien à des températures inférieures à 5 °C.
Ayez toujours sur vous des piles de rechange lorsque vous utilisez
l'appareil par temps froid et gardez-les au chaud. Ne jetez pas des piles
froides qui ne fonctionnent plus ; vous pourrez les réutiliser à température
ambiante.
 Ne mettez pas les piles en contact avec des objets métalliques (y compris
des pièces de monnaie) ; elles pourraient chauffer, fuir, se décharger ou
provoquer un court-circuit.
Autonomie des piles
Type de pile
Nombre de
photos par lot de
piles (approx.)*
120 photos
2 piles pour appareil photo numérique Kodak Max,
(AA)
Pile au lithium Kodak CRV3
410 photos
Pile rechargeable Ni-MH Kodak EasyShare
180 photos
(par charge)
2 piles rechargeables Kodak Ni-MH (AA)
* L'autonomie des piles dépend des conditions d'utilisation.
Fonctions de veille
Durée
Appareil photo
d'inactivité
1 minute
L'écran s'éteint.
8 minutes
L'appareil s'éteint
automatiquement.
3 heures
L'appareil s'éteint.
Réactivation de la
fonction
Appuyez sur le bouton OK.
Appuyez sur un bouton (ou
insérez/retirez une carte).
Désactivez le cadran de
sélection de mode, puis
activez-le de nouveau.
129
Chapitre 12
Adaptateur secteur en option
Vous pouvez acheter un adaptateur secteur 3 V pour alimenter votre appareil
photo. Vous économiserez ainsi les piles lors de la visualisation ou du transfert
de photos.
1 Connectez l'adaptateur secteur au port
Port
d'entrée
c.c.
d'entrée c.c.
2 Branchez l'autre extrémité de l'adaptateur
secteur sur une prise électrique.
Vous pouvez vous procurer des piles et des
adaptateurs secteur sur le site Web, à
l'adresse suivante :
www.kodak.com/go/cx6330accessories.
ATTENTION :
N'utilisez pas l'adaptateur secteur 3 V en option avec la
station d'accueil 6000 Kodak EasyShare. Ces deux produits
NE SONT PAS compatibles.
130
Chapitre 12
Conformité et stipulations FCC
Appareil photo numérique Kodak EasyShare CX6330 Zoom
Conforme aux normes FCC.
POUR USAGE PRIVÉ OU PROFESSIONNEL
À l'issue des tests dont il a fait l'objet, cet équipement a été déclaré conforme à
la section 15 de la réglementation FCC applicable aux appareils numériques de
classe B. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable
contre les interférences nuisibles dans les installations résidentielles.
Cet équipement génère, utilise et peut émettre des ondes radioélectriques
susceptibles de créer des interférences nuisibles avec les communications
radioélectriques si l'équipement est installé incorrectement. Cependant, il n'est
pas garanti que des interférences n'apparaîtront pas dans une installation
particulière.
Dans le cas où cet équipement créerait des interférences avec la réception
radio ou télévisée, ce qui peut être vérifié en éteignant et en rallumant
l'appareil, il est conseillé d'essayer de corriger ces interférences en appliquant
une ou plusieurs des mesures suivantes : 1) réorienter ou déplacer l'antenne
de réception ; 2) augmenter la distance entre l'équipement et le récepteur ;
3) relier l'équipement à une prise de courant située sur un circuit différent de
celui sur lequel le récepteur est connecté ; 4) prendre conseil auprès d'un
distributeur ou d'un technicien radio/TV qualifié.
Les changements ou modifications non expressément approuvés par les
autorités compétentes en matière de conformité peuvent priver l'utilisateur du
droit d'utiliser l'équipement en question. Lorsque des câbles d'interface
blindés ont été fournis avec le produit ou avec des composants ou accessoires
complémentaires et spécifiés comme devant être utilisés avec l'installation du
produit, ils doivent être utilisés conformément à la réglementation de la FCC.
131
Chapitre 12
Déclaration du Ministère des Communications du
Canada
DOC Class B Compliance — This Class B digital apparatus complies with
Canadian ICES-003.
Respect des normes-Classe B — Cet appareil numérique de la classe B est
conforme à la norme NMB-003 du Canada.
132
Index
A
à propos de
informations relatives à
l'appareil photo, 74
photos/vidéos, 59
accessoires
achat, 115
carte MMC/SD, 12
pile, 128
station d'accueil, 83
station d'impression, 81
adaptateur secteur, 130
affichage d'un diaporama, 54
affichage d'une photo
agrandie, 51
agrandissement d'une image, 51
aide
assistance, 115
liens Web, 115
logiciel, 116
station d'accueil, 94
albums, marquage des
photos, 35, 42, 53
alcalines, avertissement sur les
piles, 5
alimentation
appareil photo, 7
commutateur, ii
désactivation
automatique, 129
station d'accueil, 85
appareil prêt, témoin, iii
arrêt automatique, 129
assistance client, 116
assistance technique, 116
assistance téléphonique, 116
automatique
flash, 25
marques de cadrage de la
mise au point, 21
veille, 129
B
balance des blancs, 121
bouton
Delete (Supprimer), iii, 22
flash/état, 25
marche/arrêt, ii
menu, iii, 13
obturateur, i, iv
OK, 8
133
Index
retardateur/rafale, iv, 29
Review
(Visualisation), iii, 47
Share (Partager), ii, 61
zoom, ii, 23
bouton fléché à quatre
directions, ii
C
câble
alimentation de la station
d'accueil, 85
audio/vidéo, 4, 56
USB, 4, 80
cadran de sélection de
mode, ii, 18
capacité de stockage, 124
capteur d'orientation, 38
caractéristiques
appareil photo, 119
station d'accueil, 93
carte MMC/SD
emplacement du
logement, iii
formatage, 73
impression depuis, 81
insertion, 12
noms de fichiers, 126
134
réglage de l'emplacement de
stockage, 13
carte SD, insertion, 12
carte MMC/SD
capacités de stockage, 124
cellule photoélectrique, i
chargement
carte MMC/SD, 12
logiciel, 77
chargement de la pile
via la station d'accueil, 89
code d'erreur, 110
commande de tirages en
ligne, 80
configuration requise
Macintosh, 76
Windows, 75
Configuration, utilisation du
mode, 67
conformité aux réglementations
canadiennes, 132
conformité FCC, 131
connecteur
pour la station d'accueil, iv
connexion
appareil photo à la station
d'accueil, 88
station d'accueil, 85
Index
conseils
directives à propos des
piles, 128
fichier Lisez-moi, 95
maintenance, 123
sécurité, 123
contenu
appareil photo, 4
station d'accueil, 83
contenu de l'emballage
appareil photo, 4
station d'accueil, 83
copie des photos
carte vers mémoire, 57
mémoire vers carte, 57
sur l'ordinateur via la station
d'accueil, 91
sur l'ordinateur via le câble
USB, 79
corbeille, suppression, 22, 40
CRV3, 6
D
date
impression sur les
photos, 37
réglage, 8
Delete (Supprimer), bouton, iii
dépannage
station d'accueil, 94
diaporama
boucle continue, 56
exécution, 54
problèmes, 102
directives, piles, 128
dossier système, carte, 126
dossier DCIM, carte, 126
dossier MISC (Divers),
carte, 126
dossiers, carte, 126
dragonne, 6
E
écran à cristaux liquides.Voir
écran de l'appareil photo
écran de l'appareil photo
désactivation de la
visualisation rapide, 68
désactivation de la
visualisation
simultanée, 69
icône d'emplacement de la
photo, 10
utilisation comme viseur, 19
visualisation des photos, 47
visualisation des vidéos, 47
zone d'état, 10
135
Index
emplacement des orifices pour
la station, iv
entretien de votre appareil
photo, 123
envoi de photos/vidéos par courrier électronique, 63
état
emplacement de
stockage, 14
icônes de l'écran, 10
zone, 10
exécution d'un diaporama, 54
exposition
compensation, 32
F
favoris, marquage, 65
fixation trépied, iv
flash, i
réglages, 25
formatage
carte MMC/SD, 73
mémoire interne, 73
G
grand angle, bouton, ii
H
heure, réglage, 8
136
horloge, réglage, 8
I
icônes
cadran de sélection de
mode, 18
état de l'appareil photo, 10
impression
depuis une carte, 81
guide d'utilisation, 1
modification du nombre à
imprimer par défaut, 68
optimisation de
l'imprimante, 115
photos, 80
photos marquées, 81
sans ordinateur, 81
informations
à propos de l'appareil
photo, 74
à propos des
photos/vidéos, 59
informations relatives à la
réglementation, 131
installation
carte MMC/SD, 12
logiciel, 77
piles, 5
Index
K
Kodak EasyShare, logiciel
installation, 77
mise à niveau, 123
obtention d'aide, 116
L
langue, réglage, 72
Lisez-moi, fichier, 95
logiciel
installation, 77
mise à niveau, 123
obtention d'aide, 116
logiciel EasyShare, 75
M
Macintosh
configuration requise, 76
installation du logiciel, 77
maintenance, appareil
photo, 123
marche et arrêt de l'appareil
photo, 7
marquage
envoi par courrier
électronique, 63
favoris, 65
moment opportun, 61
photos à imprimer, 63
marquage de photos
pour les albums, 35, 42, 53
mémoire
capacités de stockage, 124
insertion de la carte, 12
réglage de l'emplacement de
stockage, 13
mémoire interne
capacité de stockage, 124
formatage, 73
réglage de l'emplacement de
stockage, 13
mémoire, carte, 126
menu
bouton, iii
menu, bouton, 13
micrologiciel
mise à niveau, 123
version, 74
microphone, i
mise à niveau du logiciel/
micrologiciel, 123
mise au point
marques de cadrage, 21
mise au rebut, recyclage, 124
mode de veille, 129
modification
emplacement de
stockage, 13
137
Index
moniteur, configuration
requise, 75
N
nettoyage de l'appareil photo,
objectif, 123
noms de fichiers, carte, 126
NTSC, réglage de la sortie
vidéo, 71
O
objectif, i
nettoyage, 123
obturateur
délai du retardateur, 28, 44
problèmes, 97
OK, bouton, 8
ordinateur
configuration requise, 75
connexion de l'appareil
photo, 79
connexion de la station
d'accueil, 85
destination de
transfert, 79, 91
P
PAL, réglage de la sortie
vidéo, 71
138
périphérique vidéo externe
réglage de la sortie vidéo, 71
visualisation des
photos/vidéos, 56
personnalisation des réglages de
l'appareil photo, 67
photoélectrique, cellule, i
photos
agrandissement, 51
attribution de noms de
fichiers, 126
capacité de stockage, 124
copie, 57
date d'impression, 37
emplacement sur la
carte, 126
impression, 80
marquage, 35, 42, 53
marquage pour un envoi par
courrier électronique, 63
marquage pour une
impression, 62
modes de prise de vue, 18
protection, 52
qualité, réglage, 33
suppression, 50
transfert via la station
d'accueil, 91
transfert via le câble USB, 79
Index
vérification de
l'emplacement, 15
visualisation, 47
pile
chargement via la station
d'accueil, 89
emplacement du
compartiment, iv
prolongement de la durée
d'utilisation, 128
pile AA, installation, 5
piles
installation, 5
types utilisés, 128
piles de remplacement,
types, 128
piles pour appareil photo
numérique Kodak, 5
point d'attache de la dragonne, i
port d'entrée c.c., ii, iii, 130
port de sortie A/V, iii, 56, 71
présentation
appareil photo, ii
modes de l'appareil
photo, 18
présentation du produit, ii
prise de vidéos, 39
protection des photos/vidéos, 52
Q
qualité, réglage, 33
R
rafale, ii, 29
recyclage, mise au rebut, 124
réglage
date et heure, 8
emplacement de
stockage, 13
flash, 25
langue, 72
mode de prise de vue, 18
qualité de l'image, 33
résolution, 33
retardateur, 28, 44
sortie vidéo, 71
réglages par défaut, 122
résolution, réglage, 33
retardateur
bouton, ii
photos, 28
témoin, i
vidéos, 44
retardateur, délai de
l'obturateur, 28, 44
Review (Visualisation),
bouton, iii, 47
139
Index
S
sécurité, 123
service et assistance
numéros de téléphone, 116
Share (Partager), bouton, ii, 61
sites Web Kodak, 115
station
accueil, 83
impression, 81
station d'accueil, 94
caractéristiques, 93
chargement de la pile, 89
connecteur sur l'appareil
photo, iv
connexion, 85
contenu de l'emballage, 83
état des témoins, 92
mise en place de
l'appareil, 88
station d'impression, 81
stockage des images, menu, 13
suppression
au cours d'une visualisation
rapide, 22, 40
de la carte MMC/SD, 50
de la mémoire interne, 50
par formatage, 73
protection des
photos/vidéos, 52
140
système, configuration requise
Macintosh, 76
Windows, 75
T
téléchargement d'images, 79, 91
téléobjectif, bouton, ii
télévision, diaporama, 56
témoin
appareil prêt, iii
retardateur, 28, 45
station d'accueil, 89
témoins de chargement
station d'accueil, 89
tirages en ligne, commande, 80
transfert
via la station d'accueil, 91
via le câble USB, 79
U
URL, sites Web Kodak, 115
USB (universal serial bus)
emplacement de la
connexion, iii
transfert de photos, 79
V
vérification, réglage de
stockage, 14
Index
vidéo
réglage de la sortie vidéo, 71
vidéos
affichage de la date, 58
attribution de noms de
fichiers, 126
capacités de stockage, 124
copie, 57
marquage pour un envoi par
courrier électronique, 63
prise, 39
protection, 52
suppression, 50
transfert vers
l'ordinateur, 79, 91
vérification de
l'emplacement, 15
visualisation, 47
viseur, i, iii
utilisation de l'écran de
l'appareil photo, 19
visualisation
informations relatives à
l'appareil photo, 74
informations sur les
photos/vidéos, 59
visualisation d'une vidéo
après la prise, 40
visualisation de la photo
après la prise, 22, 47
visualisation des photos
agrandissement, 51
au cours d'une prise, 22
diaporama, 54
écran de l'appareil photo, 47
protection, 52
suppression, 50
visualisation des vidéos
au cours de leur prise, 40
diaporama, 54
écran de l'appareil photo, 47
protection, 52
suppression, 50
visualisation rapide
désactivation, 68
utilisation, 22, 40
visualisation simultanée
changement des paramètres
par défaut, 69
utilisation de l'écran de
l'appareil photo comme
viseur, 19
W
Windows
configuration requise, 75
installation du logiciel, 77
141
Index
Y
yeux rouges, flash, 25
Z
zoom
bouton, ii
changement du
numérique, 70
numérique, 24
optique, 23
zoom numérique
modification, 70
utilisation, 24
zoom numérique ADZ
changement, 70
utilisation, 24
zoom optique, 23, 41
142

Manuels associés