Manuel du propriétaire | Kodak LS633 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
148 Des pages
Manuel du propriétaire | Kodak LS633 Manuel utilisateur | Fixfr
Appareil photo numérique
Kodak EasyShare
LS633 Zoom
Guide d'utilisation
Visitez Kodak sur le Web à l'adresse suivante : www.kodak.fr
Eastman Kodak Company
343 State Street
Rochester, New York 14650 États-Unis
© Eastman Kodak Company, 2003
KODAK et EASYSHARE sont des marques déposées de Eastman Kodak
Company.
Réf. 6B8351_FR-fr
Présentation du produit
Vue avant
1
2
3
4
1 Bouton de l'obturateur
2 Flash
3 Bouton Flash/État
4 Bouton Retardateur/Rafale
5
6
7
8
9
5 Voyant du retardateur
6 Cellule photoélectrique
7 Microphone
8 Viseur
9 Objectif
i
Présentation du produit
Vue arrière
5
6
7
8
9
10
11
delete
12
4
menu
13
AUTO
OFF
review
14
15
3
2
1
1 Écran de l'appareil photo
2 Bouton Partage (« Share ») (page 61)
3 Bouton directionnel
(Orienter
)
8 Bouton Retardateur/Rafale
9 Bouton Flash/État
10 Bouton d'obturateur
11 Zoom (grand angle et téléobjectif)
Bouton OK (appuyez dessus)
12 Haut-parleur
4 Cadran de sélection de mode (page 7) 13 Bouton Menu
5 Viseur
14 Bouton Visualisation
6 Témoin lumineux
15 Point d'attache de la dragonne
7 Bouton Supprimer
ii
Présentation du produit
Vues latérales
1
2
3
4
5
1
2
3
1 Sortie vidéo
2 Port USB
3 Port d'entrée c.c. (5 V)
4 Logement de la pile
5 Logement pour carte MMC/SD en option
iii
Présentation du produit
Vue de dessus et vue de dessous
1
5
2
3
4
6
1 Bouton Retardateur/Rafale 5 Fixation trépied
2 Bouton Flash/État
6 Connecteur de la station d'accueil
3 Témoin d'alimentation
4 Bouton d'obturateur
iv
Table des Matières
1 Mise en route .........................................................................1
Installation du logiciel................................................................1
Vous souhaitez imprimer ce guide en version
grand format ?.............................................................................1
Que puis-je faire avec mon appareil photo ? ......................2
Que puis-je faire avec mes photos et mes vidéos ?.........2
Contenu du coffret ................................................................... 4
Chargement de la pile .............................................................. 5
Installation de la pile................................................................ 6
Fixation de la dragonne........................................................... 6
Réglages du cadran de sélection de mode.........................7
Mise en marche de l'appareil photo ..................................... 8
Réglage de la date et de l'heure ..........................................10
Vérification de la zone d'état de l'appareil photo............ 11
Insertion d'une carte MMC/SD ............................................13
Choix de la mémoire interne ou de la carte
mémoire (MMC ou SD) ........................................................... 14
2 Prise de photos ................................................................. 17
Mode Automatique.................................................................. 17
Mode Sport................................................................................19
Mode Nocturne ........................................................................20
Mode Paysage........................................................................... 21
Mode Gros plan .......................................................................22
v
Visualisation simultanée — Cadrage à l'aide de
l'écran de l'appareil .................................................................23
Visualisation rapide : visualisation de la photo qui
vient d'être prise ..................................................................... 24
Utilisation des marques du cadrage de la mise au
point automatique.................................................................. 25
Utilisation du zoom optique.................................................26
Utilisation du zoom numérique ADZ.................................. 27
Utilisation du flash................................................................. 27
Pour vous prendre vous-même en photo..........................30
Prise de photos en rafale .....................................................32
Menus du mode Photo...........................................................33
Réglage de la compensation d'exposition........................33
Réglage de la balance des blancs.......................................35
Réglage de la qualité d'image ............................................. 36
Réglage de la mesure de l'exposition................................. 37
Réglage de la zone de mise au point .................................38
Réglage de la vitesse ISO .....................................................39
Réglage de l'exposition longue durée .................................40
Horodatage des photos......................................................... 41
Réglage du capteur d'orientation ...................................... 42
vi
3 Prise de vidéos ................................................................ 43
Prise d'une vidéo...................................................................... 43
Visualisation rapide : visualisation de la vidéo
venant d'être prise ................................................................. 44
Utilisation du zoom optique ................................................ 45
Menus Vidéo ............................................................................. 45
Pour vous prendre vous-même en vidéo...........................46
4 Visualisation des photos et des vidéos ................... 49
Icônes photo et vidéo ............................................................50
Visualisation d'une image ou d'une vidéo .........................50
Visualisation simultanée de plusieurs
photos ou vidéos.......................................................................51
Lecture d'une vidéo................................................................. 52
Suppression de photos et de vidéos ................................ 52
Menus du mode de visualisation........................................ 53
Agrandissement des photos .............................................. 54
Protection des photos et des vidéos contre
leur suppression...................................................................... 54
Exécution d'un diaporama.................................................... 55
Copie de photos et de vidéos ..............................................58
Affichage de la date de la vidéo......................................... 59
Affichage des informations relatives aux
photos ou vidéos.....................................................................60
vii
5 Partage de photos et de vidéos ................................. 61
Quand puis-je marquer mes photos et mes vidéos ?...62
Marquage des photos pour l'impression......................... 63
Marquage de photos et vidéos pour envoi par
courrier électronique..............................................................64
Marquage de photos et vidéos comme favoris..............65
6 Personnalisation des réglages de
l'appareil photo ............................................................... 67
Pour accéder aux menus et au mode
de configuration ......................................................................67
Menus Configuration..............................................................67
Modification du nombre de tirages par défaut ............ 68
Désactivation de la visualisation rapide ........................ 68
Désactivation du mode de visualisation
simultanée en modes Photo ............................................... 69
Modification du zoom numérique ADZ.............................. 70
Désactivation du son de l'obturateur.................................71
Réglage de la sortie vidéo.......................................................71
Sélection d'une langue ........................................................... 72
Formatage de la mémoire interne ou de
la carte MMC/SD .................................................................... 73
Affichage des informations relatives à
l'appareil photo ........................................................................ 74
7 Installation du logiciel .....................................................75
Configuration requise sous Windows ............................... 75
viii
Configuration requise sur Mac OS X................................. 76
Configuration requise sur Mac OS 8.6 et 9.x ............... 76
Installation du logiciel ............................................................ 77
8 Connexion de l'appareil photo à l'ordinateur .......... 79
Transfert de photos à l'aide du câble USB......................79
Impression des images à partir de votre ordinateur ..80
Impression avec ou sans ordinateur ................................. 81
9 Utilisation de la station d'accueil 6000 ................83
Contenu du coffret de la station d'accueil 6000........83
Installation du logement d'insertion personnalisé .......84
Connexion de la station d'accueil 6000 .........................85
Mise en place de l'appareil photo dans la station
d'accueil ..................................................................................... 87
Chargement de la pile............................................................88
Transfert de photos ..............................................................89
Dépannage — Station d'accueil 6000............................ 91
Anciens modèles d'appareils photo et de stations
d'accueil ...................................................................................... 91
Utilisation de l'adaptateur secteur pour alimenter
l'appareil photo ........................................................................ 92
Caractéristiques de la station d'accueil 6000 ........... 92
10 Dépannage ......................................................................95
Dépannage - Appareil photo................................................ 95
ix
11 Obtention d'aide ............................................................... 111
Liens utiles................................................................................. 111
Aide de ce guide.......................................................................112
Aide du logiciel .........................................................................112
Assistance client par téléphone ........................................112
12 Annexe .............................................................................. 115
Caractéristiques de l'appareil photo ................................115
Réglages d'origine par défaut ............................................. 117
Mise à niveau du logiciel et du micrologiciel....................119
Conseils, sécurité, maintenance.........................................119
Capacités de stockage ....................................................... 120
Recherche de photos et de vidéos sur une carte ........122
Conventions d'attribution de noms aux photos ...........122
Utilisation de la pile...............................................................124
Fonctions de veille..................................................................125
Conformité et stipulations FCC ........................................125
x
1
Mise en route
Installation du logiciel
Installez le logiciel Kodak EasyShare à partir du CD correspondant avant de
connecter l'appareil photo (ou la station d'accueil) à l'ordinateur. Si vous ne
procédez pas ainsi, le logiciel risque de ne pas se charger correctement.
Consultez le Guide de démarrage rapide ou la section Installation du logiciel,
page 75.
Vous souhaitez imprimer ce guide en
version grand format ?
Pour imprimer une version grand format de ce guide d'utilisation :
1 Visitez le site Web à l'adresse suivante : www.kodak.com/go/ls633support.
2 Dans Manuals/Guides (Manuels et guides), View PDF (Afficher PDF),
cliquez sur votre langue pour ouvrir le guide d'utilisation.
3 Sous Windows ou sur Mac OS 8.6 ou 9.x, procédez comme suit une fois le
guide d'utilisation ouvert :
! Dans le menu Fichier, sélectionnez Imprimer.
! Dans la fenêtre d'impression, sélectionnez Ajuster.
4 Sur Mac OS X, procédez comme suit une fois le guide d'utilisation ouvert :
! Dans le menu Fichier, sélectionnez Mise en page.
! Définissez Échelle sur 200 %.
5 Imprimez comme vous le faites habituellement.
1
Chapitre 1
Que puis-je faire avec mon appareil
photo ?
Saisir des images fixes
— Profitez de la fonctionnalité « visez,
déclenchez » avec le flash, le retardateur et le zoom. Utilisez les modes
Automatique, Sport, Nocturne, Paysage et Gros-plan pour étendre vos
possibilités. L'écran de l'appareil photo offre une reproduction des couleurs
remarquable et consomme très peu d'énergie.
Réalisation des séquences vidéo avec du son
— Réalisez des
séquences vidéo au format QuickTime.
Visualisation
— Visualisez, protégez et effacez vos photos et vidéos.
Partagez vos photos (impression, courrier électronique ou enregistrement
dans les favoris) et vos vidéos (courrier électronique ou enregistrement dans
les favoris).
Configuration
— Personnalisez les fonctions de l'appareil photo.
Que puis-je faire avec mes photos et mes
vidéos ?
Installez le logiciel à partir du CD du logiciel Kodak EasyShare pour pouvoir
effectuer les opérations suivantes :
Transfert — Transférez des photos et des vidéos vers votre ordinateur.
Partage — Imprimez des photos, commandez des tirages en ligne et envoyez
des photos et des vidéos par courrier électronique.
Impression — (voir page 80) Imprimez des photos directement sur votre
imprimante personnelle ou sur la station d'impression Kodak EasyShare 6000.
Commandez des tirages en ligne auprès d'Ofoto, une société du groupe Kodak.
Vous pouvez également vous procurer une carte Kodak MultiMedia (MMC) ou
une carte numérique sécurisée (SD) en option pour :
! imprimer automatiquement sur n'importe quelle imprimante équipée d'un
logement pour carte MMC/SD ;
2
Chapitre 1
! réaliser des tirages sur une station Kodak Images compatible avec les
cartes MMC/SD ; visitez le site Web à l'adresse suivante
www.kodak.com/go/picturemaker ;
! apporter votre carte chez votre photographe pour un tirage professionnel.
Classement — Utilisez le dossier Favoris pour classer vos photos et ensuite
les retrouver sur l'ordinateur.
Modification — Ajoutez des effets spéciaux à vos photos, réalisez un
diaporama personnalisé, éliminez les yeux rouges, recadrez, faites pivoter vos
photos et bien plus encore.
Pour plus d'informations, cliquez sur le bouton Aide du logiciel Kodak
EasyShare. Certains systèmes d'exploitation Macintosh ne prennent pas en
charge toutes les fonctionnalités du logiciel Kodak EasyShare.
3
Chapitre 1
Contenu du coffret
1
3
4
2
5
1 Appareil photo
2 Chargeur de piles
3 Câble USB
4 Câble audio/vidéo
5 Pile
Ne figurent pas sur l'illustration : Guide d'utilisation, Guide de démarrage
rapide, dragonne, CD du logiciel Kodak EasyShare (dans certains pays, le
Guide d'utilisation est livré sur CD ; le contenu est susceptible d'être modifié
sans préavis).
4
Chapitre 1
Chargement de la pile
1 Insérez la pile dans le chargeur (inclus).
2 Insérez la fiche qui correspond à votre prise
électrique.
3 Branchez le chargeur dans la prise
électrique.
Le témoin lumineux devient rouge.
Lorsqu'il passe au vert, retirez la pile et
débranchez le chargeur. Le chargement
prend environ 2 heures.
Pour connaître l'autonomie escomptée de la pile, voir page 125.
Vous pouvez également charger la pile à l'aide de la station d'impression
Kodak EasyShare 6000 ou de la station d'accueil Kodak EasyShare 6000 en
option (page 88). Vous pouvez vous procurer les accessoires Kodak auprès
d'un distributeur de produits Kodak ou à l'adresse suivante :
www.kodak.com/go/accessories.
5
Chapitre 1
Installation de la pile
ATTENTION :
Utilisez uniquement une pile rechargeable au lithium
Kodak EasyShare. Pour des informations importantes sur
les piles et sur la garantie, voir Utilisation de la pile,
page 124.
Taquet de blocage
de la pile
1 Éteignez l'appareil photo.
2 Ouvrez le compartiment de la pile.
3 Orientez la pile comme indiqué, puis
poussez-la à l'intérieur.
Le taquet de blocage de la pile maintient
la pile en place.
4 Fermez le compartiment de la pile.
REMARQUE : pour retirer la pile, faites glisser
le taquet de blocage sur le côté.
Contacts
Fixation de la dragonne
1 Introduisez la petite boucle de la dragonne
dans son point d'attache.
2 Introduisez la grande boucle dans la petite
boucle,
Grande
boucle
Petite
boucle
3 puis tirez fermement.
6
Chapitre 1
Réglages du cadran de sélection de mode
delete
AUTO
OFF
Icône
Off
Mode
Désactivé
But
Éteint l'appareil photo.
Automatique Pour les photos ordinaires. Règle
automatiquement l'exposition et la mise au
point. Le flash s'allume si besoin est.
Sport
Pour des sujets en mouvement. La vitesse
d’obturation est élevée. Le flash s'allume si
besoin est.
Nocturne
Pour les scènes nocturnes ou peu éclairées.
Prend les sujets proches et en arrière-plan. Le
flash s'allume si besoin est. Pour les scènes
de nuit, la vitesse de l'obturateur est réglée
sur 1/2 seconde.
Paysage
Pour les sujets éloignés. Le flash ne se
déclenche que si vous l'activez.
7
Chapitre 1
Pour les sujets se trouvant entre 13 et 70 cm
de l'objectif grand angle ou entre 22 et 70 cm
du téléobjectif. Le flash ne se déclenche que
si vous l'activez.
Vidéo
Réalise des séquences vidéo avec du son. Le
flash ne s'allume pas.
Pour des explications détaillées sur l'utilisation de chaque mode, voir Prise de
photos, page 17.
Gros-plan
Mise en marche de l'appareil photo
Témoin
lumineux
delete
AUTO
OFF
OK
Cadran de
sélection de mode
8
Faites tourner le cadran de sélection de
mode sur une position autre que la position
Arrêt (Off).
Le témoin lumineux clignote pendant
que l'appareil effectue un test
automatique, puis reste vert lorsque
l'appareil est prêt à prendre des photos
(ou des séquences vidéo si vous avez réglé
le cadran de sélection de mode sur
).
En modes Photo et Vidéo, des icônes
d'état s'affichent sur l'écran de l'appareil.
Chapitre 1
Réglage de l'affichage
Objectif
Allumer ou éteindre
l'appareil photo
Modifier le réglage du mode
de visualisation simultanée
pour qu'il soit automatiquement
activé ou désactivé chaque fois
que l'appareil photo est en
marche
Afficher de nouveau les
icônes d'état lorsqu'elles
sont désactivées
Éteindre l'appareil photo
Procédure
Appuyez sur le bouton OK.
Voir Désactivation du mode de
visualisation simultanée en modes Photo,
page 69.
Appuyez sur
.
Positionnez le cadran de sélection de
mode sur Arrêt (Off).
L'appareil photo termine toutes les
opérations en cours.
9
Chapitre 1
Réglage de la date et de l'heure
Réglage initial de la date et de l'heure
Le message La date et l'heure ont été réinitialisées s'affiche la première fois
que vous mettez l'appareil photo en marche ou si vous retirez la pile pendant
un certain temps (sélectionnez Annuler pour régler la date et l'heure
ultérieurement).
1 Mettez l'option DÉF. DATE/HEURE en
delete
menu
AUTO
OFF
review
Bouton directionnel/OK
surbrillance, puis appuyez sur le bouton
OK.
L'écran Date et heure s'affiche.
2 Passez à l'étape 4 ci-dessous, Réglage de la
date et de l'heure à tout moment.
Réglage de la date et de l'heure à tout moment
1 Allumez l'appareil photo. Appuyez sur le
bouton Menu.
delete
2 Appuyez sur
pour mettre l'option
Configuration en surbrillance, puis appuyez
sur le bouton OK.
pour mettre l'option
3 Appuyez sur
Menu
Bouton
Date et heure en surbrillance, puis appuyez
directionnel/OK
sur le bouton OK.
Le format de date est AAAA/MM/JJ. L'heure
est affichée en mode 24 heures.
pour modifier la date et l'heure. Appuyez sur
4 Appuyez sur
pour passer au réglage suivant.
menu
AUTO
OFF
review
10
Chapitre 1
5 Quand vous avez terminé, appuyez sur le bouton OK.
6 Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le menu.
Ce réglage est conservé jusqu'à ce que vous le changiez.
REMARQUE : selon votre système d'exploitation, le logiciel Kodak EasyShare
peut autoriser votre ordinateur à mettre automatiquement à
jour l'horloge de l'appareil photo lorsque vous l'y connectez.
Pour plus d'informations, reportez-vous à l'aide du logiciel
Kodak EasyShare.
Vérification de la zone d'état de l'appareil
photo
Pour vérifier les réglages en cours de
l'appareil photo, tournez le cadran de
sélection de mode pour qu'il ne soit plus
sur Arrêt (Off).
Icône
REMARQUE
: pour vous permettre de mieux
d'écran
voir l'écran de l'appareil photo,
les icônes disparaissent après
quelques secondes. Pour les
afficher de nouveau, appuyez
sur .
Zone
d'état
11
Chapitre 1
Icônes de la zone d'état (en haut de l'écran de
l'appareil)
Horodatage
Rafale
Retardateur
Mode Flash
Excellente
Mémoire interne
Excellente (3:2) 072
Carte mémoire
Supérieure
Bonne
Personnalisation Qualité
Photos Emplacement de
restantes stockage actuel
Pour les icônes de flash, voir Utilisation du flash, page 27.
Pour les icônes Partage, voir Quand puis-je marquer mes photos et mes
vidéos ?, page 62.
Icônes d'écran (au bas de l'écran de l'appareil)
Automatique Sport Nocturne Paysage Gros-plan Visualisation Vidéo
Piles faibles
12
Piles épuisées (clignotant)
Chapitre 1
Insertion d'une carte MMC/SD
Les cartes MMC/SD (en option) constituent un support de stockage amovible
et réutilisable pour vos photos et vos vidéos.
ATTENTION :
La carte mémoire ne peut être insérée que dans un seul
sens. Ne forcez pas sur la carte sous peine d'endommager
l'appareil photo ou la carte.
Attendez que le témoin vert cesse de clignoter pour insérer
ou retirer la carte mémoire ; vous risquez sinon
d'endommager vos photos, la carte mémoire ou l'appareil
photo.
Coin
encoché
de la
carte
Pour insérer une carte MMC/SD :
1 Éteignez l'appareil photo.
2 Ouvrez le volet de la carte.
3 Orientez la carte comme indiqué sur le
volet.
4 Poussez la carte mémoire dans son
logement pour assurer le bon contact du
connecteur.
5 Refermez le volet.
Pour retirer la carte, poussez-la à l'intérieur, puis relâchez-la. Une fois la carte
partiellement éjectée de son logement, vous pouvez la retirer entièrement.
Voir page 120 pour connaître les capacités de stockage. Vous pouvez vous
procurer les accessoires Kodak auprès d'un distributeur de produits Kodak ou
à l'adresse suivante : www.kodak.com/go/ls633accessories.
13
Chapitre 1
Choix de la mémoire interne ou de la carte
mémoire (MMC ou SD)
Cet appareil photo propose deux options de stockage de vos photos et de vos
vidéos :
Mémoire interne
— Stockez vos photos et vos vidéos dans la mémoire
interne de 16 Mo.
Carte MMC/SD
— Stockez vos photos et vos vidéos sur une carte. Le
nombre et la longueur des photos et des séquences vidéos dépendent de la
taille de la carte. Vous pouvez vous procurer les accessoires Kodak auprès
d'un distributeur de produits Kodak ou à l'adresse suivante :
www.kodak.com/go/accessories. Pour connaître les capacités de stockage,
voir page 120.
Gestion de l'emplacement de stockage
1 Allumez l'appareil photo.
2 Appuyez sur le bouton Menu.
pour mettre l'option Stockage d'images
3 Appuyez sur
en
surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK.
4 Appuyez sur
pour mettre une option
en surbrillance, puis appuyez sur le bouton
OK :
Automatique (par défaut) — L'appareil
photo utilise la carte mémoire si elle est
présente dans l'appareil photo. Sinon, il
utilise la mémoire interne.
Mémoire interne — L'appareil photo
utilise toujours la mémoire interne, même
si une carte mémoire est insérée.
14
Chapitre 1
5 Mettez en surbrillance l'option Continuer, puis appuyez de nouveau sur le
bouton OK.
Ce réglage est conservé jusqu'à ce que vous le changiez et s'applique à
toutes les fonctions de l'appareil photo.
6 Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le menu.
Vérification de l'emplacement de stockage
En modes Photo et Vidéo, l'icône d'emplacement de stockage qui apparaît
dans la zone d'état indique l'emplacement de stockage utilisé par l'appareil
photo. Pour vérifier cet emplacement :
Emplacement
de stockage
Tournez le cadran de sélection de mode
pour qu'il ne soit plus sur Arrêt (Off).
— Carte mémoire
— Mémoire interne
REMARQUE : pour vous permettre de mieux
voir l'écran de l'appareil photo,
les icônes disparaissent après
quelques secondes. Pour les
afficher de nouveau, appuyez
sur .
15
Chapitre 1
Vérification de l'emplacement d'une photo ou d'une
vidéo
En mode Visualisation, l'icône d'emplacement de stockage qui apparaît avec
la photo indique l'emplacement de la photo ou de la vidéo.
Emplacement
de l'image ou
de la vidéo
16
Appuyez sur le bouton Review
(Visualisation).
— La photo ou la vidéo est stockée sur
la carte mémoire
— La photo ou la vidéo est stockée
dans la mémoire interne
REMARQUE : pour vous permettre de mieux
voir l'écran de l'appareil photo,
les icônes disparaissent après
quelques secondes. Pour les
afficher de nouveau, appuyez
sur .
2
Prise de photos
Vous pouvez prendre des photos dès que l'appareil est en marche, même si
vous êtes en mode Visualisation, Partage ou Configuration (en mode Vidéo,
l'appareil réalise des séquences vidéo). Avant de prendre des photos,
assurez-vous que l'emplacement de stockage vous convient (voir page 14).
Mode Automatique
Utilisez le mode Automatique pour les photos ordinaires. L'exposition, la mise
au point et le flash sont automatiques.
Témoin
lumineux
1 Positionnez le cadran de sélection de mode
sur
.
L'écran de l'appareil affiche la
description du mode. Pour interrompre
cette description, appuyez sur
.
2 Cadrez le sujet à l'aide du viseur ou de
l'écran de l'appareil (pour activer ou
désactiver le mode de visualisation
simultanée, appuyez sur le bouton OK).
3 Enfoncez le bouton de l'obturateur à
mi-course et maintenez-le enfoncé.
Ceci permet de régler l'exposition et la mise
au point pour obtenir les meilleures photos
possibles.
17
Chapitre 2
4 Lorsque le témoin lumineux passe au vert, enfoncez complètement le
bouton de l'obturateur pour prendre la photo.
Lorsque le témoin lumineux se met à clignoter en vert, la photo est
enregistrée ; vous pouvez continuer à prendre des photos. Lorsque le
témoin lumineux est rouge, attendez qu'il passe au vert.
Flash par défaut :
Flashs disponibles :
L'appareil revient au
réglage par défaut :
18
Automatique
Automatique, Désactivé, D'appoint, Yeux
rouges
Quand vous changez de mode ou que vous
éteignez l'appareil.
Chapitre 2
Mode Sport
Utilisez ce mode lorsque le sujet est en mouvement.
Témoin
lumineux
Flash par défaut :
Flashs disponibles :
L'appareil revient au
réglage par défaut :
1 Positionnez le cadran de sélection de mode
sur
.
L'écran de l'appareil affiche la
description du mode. Pour interrompre
cette description, appuyez sur
.
2 Enfoncez le bouton de l'obturateur à
mi-course et maintenez-le enfoncé
pour régler l'exposition et la mise au point.
3 Lorsque le témoin lumineux passe au vert,
enfoncez complètement le bouton de
l'obturateur pour prendre la photo.
Le témoin lumineux clignote en vert lors
de l'enregistrement de la photo.
Automatique
Automatique, Désactivé, D'appoint, Yeux
rouges
Quand vous changez de mode ou que vous
éteignez l'appareil.
19
Chapitre 2
Mode Nocturne
Utilisez ce mode pour les scènes de nuit ou peu éclairées. Le flash éclaire les
sujets proches. Plus l'exposition est longue, plus les sujets en arrière-plan
seront détaillés.
REMARQUE : pour éviter d'obtenir des photos floues à cause d'une vitesse
d'obturation lente, placez l'appareil sur une surface plane et
stable ou sur un trépied.
Témoin
lumineux
1 Positionnez le cadran de sélection de mode
sur
.
L'écran de l'appareil affiche la
description du mode. Pour interrompre
cette description, appuyez sur
.
2 Enfoncez le bouton de l'obturateur à
mi-course et maintenez-le enfoncé
pour régler l'exposition et la mise au point.
3 Lorsque le témoin lumineux passe au vert,
enfoncez complètement le bouton de
l'obturateur pour prendre la photo.
Le témoin lumineux clignote en vert lors
de l'enregistrement de la photo.
Flash par défaut :
Flashs disponibles :
L'appareil revient au
réglage par défaut :
20
Automatique, Yeux rouges
Automatique, Désactivé, D'appoint, Yeux
rouges
Quand vous changez de mode ou que vous
éteignez l'appareil.
Chapitre 2
Mode Paysage
Utilisez ce mode pour prendre des sujets éloignés, des paysages par exemple.
Témoin lumineux
Flash par défaut :
Flashs disponibles :
L'appareil revient au
réglage par défaut :
1 Positionnez le cadran de sélection de mode
sur
.
L'écran de l'appareil affiche la
description du mode. Pour interrompre
cette description, appuyez sur
.
2 Enfoncez le bouton de l'obturateur à
mi-course et maintenez-le enfoncé
pour régler l'exposition.
3 Lorsque le témoin lumineux passe au vert,
enfoncez complètement le bouton de
l'obturateur pour prendre la photo.
Le témoin lumineux clignote en vert lors
de l'enregistrement de la photo.
Désactivé
Automatique, Désactivé, D'appoint, Yeux
rouges
Quand vous changez de mode ou que vous
éteignez l'appareil.
21
Chapitre 2
Mode Gros plan
Utilisez ce mode pour prendre des sujets se trouvant entre 13 et 70 cm de
l'objectif grand angle ou entre 22 et 70 cm du téléobjectif.
REMARQUE : pour obtenir les meilleures photos possibles en mode
Gros-plan :
! Cadrez le sujet à l'aide de l'écran de l'appareil.
! Dirigez autant de lumière ambiante que possible sur le sujet. Si vous
activez le flash alors que le sujet se trouve à moins de 0,5 m, la photo
risque d'être surexposée ou de comporter des ombres indésirables.
Témoin
lumineux
1 Positionnez le cadran de sélection de mode
sur
.
Le mode de visualisation simultanée
s'active. L'écran de l'appareil affiche la
description du mode. Pour interrompre
cette description, appuyez sur
.
2 Enfoncez le bouton de l'obturateur à
mi-course et maintenez-le enfoncé
pour régler l'exposition et la mise au point.
3 Lorsque le témoin lumineux passe au vert,
enfoncez complètement le bouton de
l'obturateur pour prendre la photo.
Le témoin lumineux clignote en vert lors
de l'enregistrement de la photo.
Flash par défaut :
Flashs disponibles :
L'appareil revient au
réglage par défaut :
22
Désactivé
Automatique, Désactivé, D'appoint, Yeux
rouges
Quand vous changez de mode ou que vous
éteignez l'appareil.
Chapitre 2
Visualisation simultanée — Cadrage à
l'aide de l'écran de l'appareil
L'écran de l'appareil affiche une image correspondant à ce que vous voyez
dans l'objectif (mode de visualisation simultanée). Cadrez le sujet à l'aide de
l'écran de l'appareil.
1 Placez le cadran de sélection de mode sur
n'importe quelle position Photo.
delete
AUTO
OFF
2 Cadrez le sujet dans l'écran de l'appareil.
3 Enfoncez le bouton de l'obturateur à
mi-course et maintenez-le enfoncé
pour régler l'exposition et la mise au point,
puis enfoncez-le complètement pour
prendre la photo.
4 Pour désactiver le mode de visualisation
simultanée, appuyez sur le bouton OK.
OK
Pour utiliser les marques de cadrage de la mise au point automatique,
voir page 25.
Pour modifier le réglage du mode de visualisation simultanée de sorte qu'il
soit désactivé chaque fois que l'appareil photo est en marche, voir page 69.
23
Chapitre 2
Visualisation rapide : visualisation de la
photo qui vient d'être prise
Lorsque vous prenez une photo, l'écran de l'appareil affiche la photo pendant
environ 5 secondes. Pendant ces quelques secondes, vous pouvez :
Supprimer
! Visualiser la photo : si vous ne faites
rien, la photo est enregistrée.
! Partager la photo : appuyez sur le bouton
delete
AUTO
OFF
OK
Partage
Share (« Partage ») et marquez la photo
pour l'imprimer, l'envoyer par courrier
électronique ou la classer dans le dossier
Favoris (voir page 62).
! Supprimer la photo : appuyez sur le
bouton Delete (Supprimer) lorsque la
photo et le symbole
s'affichent. Suivez
les invites pour supprimer l'image.
REMARQUE : dans une série de photos prises
en rafale (voir page 32), seule la
dernière image s'affiche au cours
de la visualisation rapide. Si vous
appuyez sur le bouton Delete
(Supprimer), toutes les photos
de la série sont supprimées. Pour
effectuer une suppression
sélective, utilisez le mode
Visualisation (voir page 49).
Pour économiser la pile, désactivez la fonctionnalité de visualisation rapide.
Voir page 68.
24
Chapitre 2
Utilisation des marques du cadrage de la
mise au point automatique
Pour obtenir les meilleures photos possibles, l'appareil tente d'effectuer la
mise au point sur des sujets placés au premier plan (même si les sujets ne sont
pas centrés dans la scène).
1 Mettez l'appareil photo en marche dans n'importe quel mode Photo (sauf
en mode Paysage).
L'écran de l'appareil s'allume.
2 Cadrez le sujet à l'aide de l'écran de l'appareil. Enfoncez le bouton de
l'obturateur à mi-course et maintenez-le enfoncé pour régler
l'exposition et la mise au point.
Les marques de cadrage indiquent la ou les zones principales de mise
au point. Lorsqu'elles deviennent rouges, la mise au point est
terminée. Si la mise au point ne correspond pas au sujet souhaité (ou
si les marques de cadrage disparaissent), relâchez le bouton, recadrez
la photo, puis répétez l'étape 2.
Lorsque le bouton de l'obturateur est
enfoncé à mi-course
Mise au point au centre
Mise au point large au
centre
Mise au point sur le côté
25
Chapitre 2
Lorsque le bouton de l'obturateur est
enfoncé à mi-course
Mise au point au centre et
sur le côté
Mise au point à gauche et à
droite
3 Enfoncez le bouton de l'obturateur complètement pour prendre la
photo.
REMARQUE : les marques de cadrage s'affichent lorsque l'écran de l'appareil
est allumé (ces marques sont invisibles en mode Paysage).
Lorsque la mise au point est réglée sur Zone centrale, il s'agit
d'une mise au point large au centre (voir page 38).
Utilisation du zoom optique
Utilisez le zoom optique pour réduire jusqu'à 3 fois la distance qui vous sépare
du sujet. Le zoom optique est efficace lorsque le sujet se trouve au moins à
60 cm de l'objectif. Lorsque vous mettez l'appareil photo en marche, l'objectif
passe à la position grand angle.
Grand angle
Téléobjectif
1 Cadrez le sujet à l'aide du viseur ou de
l'écran de l'appareil.
2 Appuyez sur le bouton Téléobjectif (T) pour
effectuer un zoom avant. Appuyez sur le
bouton Grand angle (W) pour effectuer un
zoom arrière.
L'objectif sort ou se rétracte. La photo
agrandie s'affiche dans le viseur ou sur
l'écran de l'appareil.
3 Enfoncez le bouton de l'obturateur à mi-course et maintenez-le
enfoncé pour régler l'exposition et la mise au point, puis enfoncez-le
26
Chapitre 2
complètement pour prendre la photo.
REMARQUE : Quand vous éteignez l'appareil, l'objectif se rétracte.
Utilisation du zoom numérique ADZ
Le zoom numérique ADZ permet de multiplier par 3,3 l’agrandissement
obtenu avec le zoom optique.
IMPORTANT : si vous utilisez le zoom numérique, la qualité de l'image
imprimée risque d'être altérée, même avec le zoom
numérique ADZ.
1 Si le mode de visualisation simultanée est désactivé, appuyez sur le bouton
OK pour l'activer.
2 Appuyez sur Téléobjectif (T) jusqu'à la position correspondant à la limite
du zoom optique. Relâchez le bouton, puis appuyez de nouveau dessus.
L'écran de l'appareil affiche l'image agrandie et indique le niveau
d'agrandissement (
6 X, par exemple).
3 Enfoncez le bouton de l'obturateur à mi-course et maintenez-le
enfoncé pour régler l'exposition et la mise au point, puis enfoncez-le
complètement pour prendre la photo.
REMARQUE : vous pouvez modifier le mode d'activation du zoom. Voir
page 70.
Utilisation du flash
Utilisez le flash lorsque vous prenez des photos la nuit, à l'intérieur ou à
l'extérieur par temps couvert ou dans l'ombre. Vous pouvez changer le réglage
du flash dans n'importe quel mode Photo ; le réglage du flash par défaut est
rétabli lorsque vous changez de mode ou que vous éteignez l'appareil.
Portée du flash
! Grand angle : 0,6 à 3,4 m pour une sensibilité de 140 ISO
! Téléobjectif : 0,6 à 2 m pour une sensibilité de 140 ISO
27
Chapitre 2
Activation du flash
Réglage
du flash
28
Bouton
Flash
Appuyez de façon répétée sur le bouton
pour faire défiler les options du flash.
L'option active est indiquée par l'icône
du flash figurant dans la zone d'état de
l'écran de l'appareil (page 11).
Flash automatique — Le
flash s'allume en fonction des
conditions d'éclairage.
Désactivé — Le flash ne
s'allume jamais.
D'appoint — Le flash
s’allume systématiquement
pour chaque photo, quelles que
soient les conditions.
Yeux rouges — Le flash
s’allume une fois pour que les
yeux des sujets s’accoutument
à la lumière, puis s’allume de
nouveau lorsque la photo est
prise. S'il vous faut utiliser le
flash en raison des conditions
d'éclairage, mais que vous
n'avez pas besoin de la
fonction Yeux rouges, le flash
peut ne se déclencher qu'une
seule fois.
Chapitre 2
Réglage du flash dans chaque mode
Icône
Mode
Réglage du
flash par
défaut
Automatique Automatique
ou Yeux
rouges
Sport
Automatique
Paysage
Automatique
ou Yeux
rouges
Désactivé
Gros-plan
Désactivé
Vidéo
Désactivé
Nocturne
Réglages de
flashs
disponibles
Automatique,
Désactivé,
D'appoint,
Yeux rouges
L'appareil revient
au réglage de flash
par défaut
Lorsque vous quittez
le mode ou que vous
éteignez l'appareil
photo
Aucun
Le flash ne peut pas
être allumé
29
Chapitre 2
Autres informations de l'écran du flash
Icône
Personnalisé
Lorsque l'icône Personnalisé s'affiche
dans la zone d'état, appuyez sur le bouton
Flash pour définir vos réglages
personnalisés.
Les réglages actifs s'affichent sur l'écran
de l'appareil.
Réglages
actifs
Pour vous prendre vous-même en photo
Le retardateur permet de prendre une photo 10 secondes après avoir enfoncé
le bouton de l'obturateur.
Retardateur
1 Placez l'appareil sur une surface plane ou
Témoin du
retardateur
sur un trépied.
2 Dans n'importe quel mode Photo, appuyez
sur le bouton Timer (Retardateur).
L'icône Retardateur
s'affiche dans la
zone d'état.
3 Cadrez la photo. Enfoncez ensuite le bouton
de l'obturateur à mi-course et
maintenez-le enfoncé pour régler
l'exposition et la mise au point, puis
enfoncez-le complètement. Placez-vous
dans la scène de la vidéo.
30
Chapitre 2
Le témoin rouge du retardateur clignote
lentement pendant 8 secondes, puis
rapidement pendant 2 secondes, jusqu'à
la prise de la photo.
La fonction du retardateur se désactive
après la prise de la photo ou après un
changement de mode.
Pour désactiver le retardateur avant que
la photo ne soit prise, appuyez sur le
bouton Timer (Retardateur) (ce réglage
reste actif).
Pour désactiver le retardateur, appuyez
deux fois sur le bouton Timer
(Retardateur).
31
Chapitre 2
Prise de photos en rafale
Le mode Rafale permet de prendre jusqu'à quatre photos en succession rapide
(environ 1,4 image par seconde). C'est un réglage idéal pour les événements
sportifs et les objets mobiles. Lorsque vous utilisez le mode Rafale, les modes
Flash et Retardateur sont désactivés.
Activation du mode Rafale
Icône
Rafale
Bouton
Rafale
Dans n'importe quel mode Photo, appuyez
deux fois sur le bouton Timer
(Retardateur).
L'icône Rafale
apparaît dans la zone
d'état. Ce réglage reste actif jusqu'à ce
que vous éteigniez l'appareil ou changiez
de mode.
Prise de photos
1 Enfoncez le bouton de l’obturateur à mi-course et maintenez-le
enfoncé pour régler la mise au point automatique et l’exposition pour
toutes les photos de la séquence.
2 Enfoncez le bouton de l'obturateur complètement et maintenez-le
enfoncé pour prendre les photos.
L'appareil prend jusqu'à quatre photos en succession rapide. Il s'arrête
lorsque vous relâchez le bouton de l'obturateur, lorsque quatre photos
ont été prises ou lorsque la capacité maximale de stockage est atteinte.
Les réglages d'exposition, de mise au point, de balance des blancs et
d'orientation choisis pour la première photo s'appliquent aux quatre
photos.
32
Chapitre 2
Menus du mode Photo
Pour accéder à ces fonctions, appuyez sur le bouton Menu dans n'importe
quel mode Photo.
Stockage d'images
(page 14)
Zone de mise au point
(page 38)
Compensation d'exposition
(page 33)
Balance des blancs
(page 35)
Qualité de l’image (page 36)
Vitesse ISO (page 39)
Mesure de l'exposition
(page 37)
Capteur d'orientation
(page 42)
Menu Configuration
(page 67)
Exposition longue durée
(page 40)
Horodatage (page 41)
Pour quitter le menu, appuyez de nouveau sur le bouton Menu.
Réglage de la compensation d'exposition
Déterminez la quantité de lumière pénétrant dans l'appareil à l'aide de la
compensation d'exposition. Ce réglage se révèle utile pour prendre des photos
de scènes à très grand contraste ou pour reprendre des photos lorsque la
luminosité ne vous satisfait pas.
Ajustez l’exposition de plus ou moins 2 degrés, par incréments d'un demi
degré.
REMARQUE : la compensation d'exposition ne peut pas être utilisée avec
l'exposition longue durée.
33
Chapitre 2
1 Dans n'importe quel mode Photo, appuyez sur le bouton Menu.
pour mettre l'option Compensation d'exposition
2 Appuyez sur
en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK.
3 Appuyez sur
pour sélectionner le
réglage Compensation d'exposition.
! Si les photos sont surexposées,
réduisez la valeur.
! Si les photos sont sous-exposées,
augmentez la valeur.
4 Appuyez sur le bouton OK pour accepter les
modifications.
5 Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le
menu.
6 Cadrez le sujet à l'aide de l'écran de
l'appareil. Enfoncez le bouton de
l'obturateur à mi-course et
maintenez-le enfoncé pour régler la
mise au point, puis enfoncez-le
complètement pour prendre la photo.
Ce réglage est conservé jusqu'à ce que
vous modifiiez la position du cadran de
sélection de mode ou que vous éteigniez
l'appareil.
34
Chapitre 2
Réglage de la balance des blancs
Les blancs paraissent blancs à la lumière du jour mais risquent de varier sous
des éclairages différents. Utilisez la balance des blancs pour corriger les
variations de couleur pouvant survenir lorsque vous prenez des photos avec
des sources d’éclairage différentes.
1 Dans n'importe quel mode Photo, appuyez sur le bouton Menu.
pour mettre l'option Balance des blancs
en
2 Appuyez sur
surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK.
3 Appuyez sur
pour mettre une option
en surbrillance, puis appuyez sur le bouton
OK.
Automatique (par défaut) : ajuste
automatiquement la balance des blancs.
Idéal pour les photos ordinaires.
Lumière du jour : pour les photos
prises avec un éclairage naturel.
Tungstène : élimine le halo orange émis
par les ampoules électriques domestiques
(tungstène) ou les halogènes. Idéal pour
les photos prises à l’intérieur, sans flash.
Fluorescent : élimine le halo vert émis
par les ampoules fluorescentes. Idéal
pour les photos prises à l’intérieur, sans
flash, sous un éclairage fluorescent.
4 Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le
menu.
Ce réglage reste actif jusqu'à ce que vous
éteigniez l'appareil ou changiez de mode.
35
Chapitre 2
Réglage de la qualité d'image
Le réglage Qualité permet de sélectionner la résolution des images.
1 Dans n'importe quel mode Photo, appuyez sur le bouton Menu.
2 Appuyez sur
pour mettre l'option
Qualité en surbrillance, puis appuyez
sur le bouton OK.
3 Mettez une option en surbrillance :
Excellente
(3,1 MP) — Pour
des tirages papier allant jusqu'à 28 x 36 cm
(11 x 14 po.). Les photos obtenues
présentent la résolution la plus élevée et la
taille de fichier maximale.
apparaît dans la zone d'état.
Excellente (3:2)
(2,8 MP) —
Idéal pour des tirages de
10 x 15 cm sur la station d'impression
Kodak EasyShare 6000 ou une autre
solution d'impression. Voir page 80.
apparaît dans la zone d'état.
Supérieure
(2,1 MP) — pour des
tirages allant jusqu'à 20 x 25 cm. Les
photos obtenues présentent une résolution
moyenne et la taille des fichiers est réduite.
apparaît dans la zone d'état.
36
Chapitre 2
Bonne
(1 MP) — Pour un envoi par
courrier électronique ou un affichage à
l'écran. Les photos présentent une
résolution inférieure et la taille des fichiers
est réduite au maximum.
apparaît dans la zone d'état.
4 Appuyez sur le bouton OK.
5 Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le menu.
Ce réglage est conservé jusqu'à ce que vous le changiez.
Réglage de la mesure de l'exposition
La mesure de l'exposition sert à régler la quantité de lumière nécessaire devant
entrer dans l'objectif.
1 Dans n'importe quel mode Photo, appuyez sur le bouton Menu.
pour mettre l'option Mesure de l'exposition
en
2 Appuyez sur
surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK.
3 Appuyez sur
pour mettre une option
en surbrillance, puis appuyez sur le bouton
OK.
Exposition uniforme (par défaut) :
évalue l’éclairage de l’ensemble de la
photo pour une exposition optimale de
toutes les parties de l'image. Idéal pour
les photos ordinaires.
Centrée sujet : évalue l’éclairage du
sujet au centre du viseur.
37
Chapitre 2
Point central : similaire à l'option
Centrée sujet, mais la mesure est effectuée
sur une zone du sujet plus petite au centre
du viseur. Idéal pour obtenir une
exposition exacte sur une zone spécifique
de la photo.
4 Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le
menu.
Ce réglage est conservé jusqu'à ce que
vous le changiez.
Réglage de la zone de mise au point
Ce réglage permet de sélectionner une zone de mise au point concentrée ou
étendue.
1 Dans n'importe quel mode Photo, appuyez sur le bouton Menu.
pour mettre l'option Zone de mise au point
en
2 Appuyez sur
surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK.
3 Appuyez sur
pour mettre une option
en surbrillance, puis appuyez sur le bouton
OK.
Multi-zone (par défaut) : évalue trois
zones à partir desquelles une mise au
point uniforme est appliquée. Idéal pour
les photos ordinaires.
Zone centrale : évalue la petite surface
au centre du viseur. Idéal pour obtenir
une mise au point précise sur une zone
spécifique de la photo.
38
Chapitre 2
4 Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le
menu.
Ce réglage est conservé jusqu'à ce que
vous le changiez.
Réglage de la vitesse ISO
Ce réglage permet de contrôler la sensibilité de l’appareil à la lumière. Utilisez
une valeur faible pour les scènes très lumineuses et une valeur plus élevée
pour les scènes sombres.
REMARQUE : ces réglages de sensibilité sont uniquement disponibles en
mode Automatique, Paysage et Gros plan (sauf si l'option
Exposition longue durée est définie). Avec une vitesse ISO
élevée, la photo peut être moins nette qu'avec une vitesse
inférieure.
1 Appuyez sur le bouton Menu.
pour mettre l'option Vitesse ISO
en surbrillance,
2 Appuyez sur
puis appuyez sur le bouton OK.
3 Appuyez sur
pour mettre une option
en surbrillance, puis appuyez sur le bouton
OK.
Automatique (par défaut) : règle la
sensibilité (100-200) en fonction de la
luminosité de chaque scène. Idéal pour les
photos ordinaires.
ISO 100 : pour les photos de sujets
immobiles sous éclairage naturel en plein
soleil, lorsque l'on cherche à obtenir des
détails extrêmement précis. Idéal pour les
portraits et les paysages.
39
Chapitre 2
ISO 200 : pour les photos par temps
couvert. Idéal lorsque vous désirez accroître
la vitesse sans nuire à la qualité de l’image.
ISO 400 : pour les photos prises au
crépuscule ou de nuit quand vous ne pouvez
pas utiliser le flash. Idéal pour les
événements sportifs et pour les photos en
intérieur, avec ou sans flash.
4 Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le menu.
Ce réglage est conservé jusqu'à ce que vous le changiez.
Réglage de l'exposition longue durée
Utilisez l'option Exposition longue durée pour contrôler la durée d'ouverture
de l'obturateur et rendre l'idée de mouvement. Les réglages disponibles sont :
Aucune, 0,5, 1, 2 et 4 secondes.
REMARQUE : l'exposition longue durée ne peut pas être utilisée avec la
compensation d'exposition ni le réglage manuel de la
vitesse ISO. Pour obtenir une excellente qualité d'image, la
vitesse ISO pour une exposition longue durée est réglée sur 100.
Réglage de l'exposition longue durée
1 Dans n'importe quel mode Photo, appuyez sur le bouton Menu.
pour mettre l'option Exposition longue durée
2 Appuyez sur
en
surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK.
3 Appuyez sur
pour sélectionner une
option, puis appuyez sur le bouton OK.
4 Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le
menu.
40
Chapitre 2
Prise de la photo
1 Placez l'appareil sur une surface plane ou sur un trépied.
2 Cadrez le sujet à l'aide de l'écran de l'appareil. Enfoncez le bouton de
l'obturateur à mi-course et maintenez-le enfoncé pour régler la
mise au point. Enfoncez le bouton complètement pour prendre la
photo.
Ce réglage est conservé jusqu'à ce que vous modifiiez la position du
cadran de sélection de mode ou que vous éteigniez l'appareil.
Flash par défaut :
Flashs disponibles :
L'appareil revient au
réglage par défaut :
Désactivé
Automatique, Désactivé, D'appoint, Yeux
rouges
Quand vous changez de mode ou que vous
éteignez l'appareil.
Horodatage des photos
La fonction Horodatage permet d'imprimer la date sur les photos.
1 Assurez-vous que l'horloge de l'appareil photo indique la bonne date
(page 10).
2 Dans n'importe quel mode Photo, appuyez sur le bouton Menu.
pour mettre l'option Horodatage
en surbrillance,
3 Appuyez sur
puis appuyez sur le bouton OK.
4 Appuyez sur
pour mettre une option
en surbrillance, puis appuyez sur le bouton
OK.
41
Chapitre 2
5 Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le
menu.
La date du jour s'imprimera désormais
dans l'angle inférieur droit des photos. Ce
réglage est conservé jusqu'à ce que vous
le changiez.
Réglage du capteur d'orientation
Si vous tournez votre appareil photo pour prendre une photo (un portrait, par
exemple), le capteur d'orientation réoriente la photo de sorte qu'elle s'affiche
dans le bon sens.
Le capteur d'orientation est activé par défaut. Vous pouvez le désactiver pour
afficher les photos dans leur sens d'origine.
REMARQUE : lorsque le sujet se trouve au-dessus ou en dessous de vous
(objet dans le ciel, au sol ou sur une table), désactivez le
capteur d'orientation afin que les photos ne pivotent pas
inutilement.
1 Dans n'importe quel mode Photo, appuyez sur le bouton Menu.
pour mettre l'option Capteur d'orientation
2 Appuyez sur
en
surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK.
3 Appuyez sur
pour mettre l'option
Activé ou Désactivé en surbrillance, puis
appuyez sur le bouton OK.
4 Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le
menu.
Ce réglage est conservé jusqu'à ce que
vous le changiez.
42
3
Prise de vidéos
Sélectionnez le mode Vidéo
pour filmer des séquences vidéo ou
personnaliser les réglages de prise de vidéos. Avant de réaliser une séquence
vidéo, assurez-vous que l'emplacement de stockage de la vidéo vous convient
(voir page 14).
REMARQUE : les fonctions du flash ne sont pas disponibles en mode Vidéo.
Vous pouvez modifier le zoom optique avant le début de
l'enregistrement vidéo, mais pas en cours d'enregistrement.
Prise d'une vidéo
Témoin
lumineux
delete
AUTO
OFF
1 Tournez le cadran de sélection de mode sur
la position Vidéo
.
Une image en direct, ainsi que la zone
d'état de l'appareil et la durée
d'enregistrement disponible,
apparaissent sur l'écran.
2 Cadrez le sujet à l'aide du viseur ou de
l'écran de l'appareil.
3 Pour commencer à enregistrer la séquence,
enfoncez complètement le bouton de
l'obturateur et relâchez-le dans les
2 secondes.
Le témoin lumineux clignote en vert et le
témoin du retardateur reste allumé lors
de l'enregistrement.
43
Chapitre 3
4 Pour arrêter l'enregistrement, appuyez de
nouveau sur le bouton de l'obturateur.
L'enregistrement s'arrête si
l'emplacement de stockage en cours est
saturé. Voir page 121 pour connaître les
capacités de stockage des vidéos.
REMARQUE : si vous préférez, appuyez complètement sur le bouton de
l'obturateur et maintenez-le enfoncé pour procéder à
l'enregistrement. Pour arrêter l'enregistrement, relâchez le
bouton de l'obturateur après au moins 2 secondes.
Visualisation rapide : visualisation de la
vidéo venant d'être prise
Lorsque vous venez de filmer une séquence vidéo, l'écran de l'appareil affiche
la première image de la séquence pendant environ 5 secondes. Lorsque cette
image est affichée, vous pouvez :
! Lire la vidéo : appuyez sur le bouton OK.
delete
AUTO
OFF
OK
44
Appuyez sur
pour régler le volume.
Appuyez de nouveau sur OK pour
interrompre la lecture de la vidéo.
! Partager la vidéo : appuyez sur le bouton
Share (« Partage ») pour marquer la vidéo
afin de l'envoyer par courrier électronique
ou de la classer dans le dossier Favoris
(voir page 61).
! Effacer la vidéo : appuyez sur le bouton
Delete (Supprimer) lorsque la vidéo et le
symbole s'affichent.
Chapitre 3
Vous pouvez désactiver la fonctionnalité de visualisation rapide (voir page 68).
Lorsque la visualisation rapide est désactivée, la vidéo ne s'affiche pas sur
l'écran de l'appareil.
Utilisation du zoom optique
Utilisez le zoom optique pour réduire jusqu'à 3 fois la distance qui vous sépare
du sujet. Lorsque vous mettez l'appareil photo en marche, l'objectif est réglé
sur la position grand angle.
REMARQUE : vous pouvez modifier le zoom optique avant le début de
l'enregistrement vidéo, mais pas en cours d'enregistrement.
Grand angle
Téléobjectif
1 Cadrez le sujet à l'aide du viseur ou de
l'écran de l'appareil.
2 Appuyez sur le bouton Téléobjectif (T) pour
effectuer un zoom avant. Appuyez sur le
bouton Grand angle (W) pour effectuer un
zoom arrière.
L'objectif sort ou se rétracte. La photo
agrandie s'affiche dans le viseur ou sur
l'écran de l'appareil.
3 Appuyez sur le bouton de l’obturateur pour
enregistrer la vidéo.
Menus Vidéo
Pour accéder à ces fonctions, appuyez sur le bouton Menu en mode Vidéo.
Stockage d'images (page 14)
Menu Configuration (page 67)
45
Chapitre 3
Pour vous prendre vous-même en vidéo
Avec le retardateur, l'enregistrement de la vidéo commence 10 secondes après
avoir enfoncé le bouton de l'obturateur.
Retardateur
1 Placez l'appareil sur une surface plane ou
Témoin du
retardateur
sur un trépied.
2 Tournez le cadran de sélection de mode sur
la position Vidéo
, puis appuyez sur le
bouton Timer (Retardateur).
3 Appuyez sur
pour mettre une option
de longueur de vidéo en surbrillance, puis
appuyez sur le bouton OK :
Illimitée — Enregistre jusqu'à ce que
vous arrêtiez l'enregistrement ou jusqu'à ce
que l'emplacement de stockage en cours
soit saturé.
Secondes — Enregistre pendant la durée
spécifiée ou jusqu'à ce que l'emplacement
de stockage en cours soit saturé.
REMARQUE : lorsque l'emplacement de
stockage en cours ne dispose
plus de suffisamment de place,
certaines options de durée de la
vidéo ne s'affichent plus. Voir
page 121 pour connaître les
capacités de stockage vidéo.
46
Chapitre 3
4 Cadrez la scène, puis enfoncez complètement le bouton de l'obturateur.
Placez-vous dans la scène de la vidéo.
Le témoin rouge du retardateur clignote lentement pendant
8 secondes, puis rapidement pendant 2 secondes, jusqu'à
l'enregistrement de la vidéo.
Pour désactiver le retardateur avant que la vidéo ne soit enregistrée,
appuyez sur le bouton Timer (Retardateur) (ce réglage reste actif).
Pour désactiver le retardateur, appuyez deux fois sur le bouton Timer
(Retardateur).
47
4
Visualisation des photos et
des vidéos
Appuyez sur le bouton Review (Visualisation) pour afficher vos photos et
vidéos et les modifier.
Rappelez-vous que vous pouvez appuyer sur le bouton de
l'obturateur à tout moment pour prendre une photo, même en mode
Visualisation.
1 Appuyez sur le bouton Review
menu
review
Visualisation
(Visualisation).
L'écran de l'appareil affiche la dernière
photo ou vidéo que vous avez prise.
2 Appuyez sur le bouton Review
(Visualisation) pour quitter ce mode.
49
Chapitre 4
Icônes photo et vidéo
Courrier
électronique
Favoris
02
Imprimer nb de
copies
Protection
072
Numéro de
photo/vidéo
Emplacement de
Mémoire interne l'image
Carte mémoire
Pile faible
Pile épuisée
Visualisation d'une image ou d'une vidéo
1 Appuyez sur le bouton Review (Visualisation).
pour faire défiler les photos et les vidéos. Pour un
2 Appuyez sur
défilement plus rapide, maintenez le bouton
50
enfoncé.
Chapitre 4
Visualisation simultanée de plusieurs
photos ou vidéos
1 Appuyez sur le bouton Review
(Visualisation).
ou
2 Appuyez sur
! Appuyez sur le bouton Menu.
pour mettre
! Appuyez sur
l'option Affichage multiple
en
surbrillance.
! Appuyez sur le bouton OK.
Neuf miniatures de photos ou de vidéos
s'affichent alors simultanément.
pour afficher la série
3 Appuyez sur
de miniatures suivante ou précédente.
pour faire défiler les
4 Appuyez sur
miniatures une par une.
La photo sélectionnée apparaît sur fond
jaune.
5 Appuyez sur le bouton OK pour afficher
uniquement la photo sélectionnée.
51
Chapitre 4
Lecture d'une vidéo
1 Appuyez sur le bouton Review
(Visualisation).
2 Appuyez sur
pour rechercher une
photo ou une vidéo (ou sélectionnez-en une
en affichage multiple).
3 Pour lire une séquence vidéo, appuyez sur
le bouton OK. Pour interrompre une vidéo,
appuyez sur le bouton OK au cours de la
lecture.
4 Pour régler le volume, appuyez sur
pendant la lecture.
5 Pour rembobiner la vidéo, appuyez sur pendant la lecture. Pour lire de
nouveau la vidéo, appuyez sur le bouton OK.
6 Pour retourner à la photo ou à la vidéo précédente ou passer à la suivante,
appuyez sur
lorsque aucune vidéo n'est en cours de lecture.
Suppression de photos et de vidéos
1 Appuyez sur le bouton Review (Visualisation).
pour rechercher une photo ou une vidéo (ou
2 Appuyez sur
sélectionnez-en une en affichage multiple), puis appuyez sur le bouton
Delete (Supprimer).
3 Appuyez sur
pour mettre une option
en surbrillance, puis appuyez sur le bouton
OK :
PHOTO ou VIDÉO — Efface la photo ou
la vidéo affichée.
QUITTER — Ferme l'écran de
suppression.
52
Chapitre 4
TOUT — Supprime toutes les photos et
vidéos stockées à l'emplacement de
stockage en cours.
.
4 Pour supprimer d'autres photos ou séquences vidéo, appuyez sur
5 Pour quitter ce mode, appuyez sur le bouton Delete (Supprimer).
REMARQUE : Les photos et vidéos protégées ne peuvent pas être supprimées
de cette manière. Vous devez retirer leur protection avant de les
supprimer (page 54).
Menus du mode de visualisation
Pour accéder à ces fonctions, appuyez sur le bouton Menu en mode
Visualisation.
Agrandir (photos)(page 54)
ou Lire (vidéos)(page 52)
Copier (page 58)
Partager/Imprimer
(page 61)
Protéger (page 54)
Affichage date vidéo
(page 59)
Affichage multiple (page 51)
Stockage d'images
(page 14)
Diaporama (page 55)
Informations sur les
photos/vidéos (page 60)
Menu Configuration
(page 67)
53
Chapitre 4
Agrandissement des photos
La fonction Agrandir permet d'agrandir les différentes parties d'une photo.
1 Appuyez sur le bouton Review (Visualisation), puis recherchez une photo.
2 Pour effectuer un agrandissement 2x,
appuyez sur le bouton OK. Pour effectuer un
agrandissement 4x, appuyez de nouveau sur
le bouton OK.
REMARQUE : vous pouvez également appuyer
sur le bouton Menu, mettre
l'option
en surbrillance, puis
appuyer sur le bouton OK.
La photo est agrandie. La valeur de
l'agrandissement s'affiche à l'écran.
pour afficher différentes parties de la photo.
3 Appuyez sur
4 Appuyez sur le bouton OK pour rétablir la taille initiale de la photo (1x).
pour afficher une autre photo ou sur le bouton Review
5 Appuyez sur
(Visualisation) pour quitter le mode correspondant.
Protection des photos et des vidéos
contre leur suppression
1 Appuyez sur le bouton Review (Visualisation), puis recherchez la photo ou
la vidéo que vous souhaitez protéger.
2 Appuyez sur le bouton Menu.
54
Chapitre 4
Icône Protection
3 Appuyez sur
pour mettre l'option
Protéger en surbrillance, puis appuyez
sur le bouton OK.
La photo ou la vidéo est protégée et ne
peut pas être supprimée. L'icône de
protection apparaît lors de l'affichage
de l'image ou de la vidéo protégée.
ATTENTION :
Le formatage de la mémoire interne ou de la carte
mémoire MMC/SD a pour effet de supprimer toutes les
photos, vidéos et adresses électroniques (y compris celles
qui sont protégées).
4 Pour retirer la protection, appuyez de nouveau sur le bouton OK.
5 Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le menu.
Exécution d'un diaporama
Utilisez le diaporama pour afficher vos photos et vidéos sur l'écran de
l'appareil. Pour exécuter un diaporama sur un téléviseur ou sur un autre
périphérique externe, voir page 57. Pour économiser la pile, utilisez un
adaptateur secteur 5 V Kodak en option (page 92).
Lancement du diaporama
1 Appuyez sur le bouton Review (Visualisation), puis sur le bouton Menu.
pour mettre l'option Diaporama
en surbrillance,
2 Appuyez sur
puis appuyez sur le bouton OK.
55
Chapitre 4
3 Appuyez sur
pour mettre l'option
Lancer diaporama en surbrillance, puis
appuyez sur le bouton OK.
Les photos ou les vidéos s'affichent une
fois dans l'ordre dans lequel elles ont été
prises. L'appareil photo retourne ensuite
à l'écran Menu.
4 Pour annuler le diaporama, appuyez sur le
bouton OK.
Modification de l'intervalle d'affichage du diaporama
Le réglage par défaut de l'intervalle d'affichage est de 5 secondes par image.
Vous pouvez l'augmenter jusqu'à 60 secondes.
1 Dans le menu Diaporama, appuyez sur
pour mettre l'option Intervalle en
surbrillance, puis appuyez sur le bouton
OK.
2 Sélectionnez un intervalle d'affichage.
Pour faire défiler les secondes rapidement,
maintenez la touche
enfoncée.
3 Appuyez sur le bouton OK.
Ce réglage de l'intervalle est conservé
jusqu'à ce que vous le changiez.
56
Chapitre 4
Exécution d'un diaporama en boucle continue
Si l'option Boucle est activée, le diaporama défile en continu.
1 Dans le menu Diaporama, appuyez sur
pour mettre l'option Boucle en
surbrillance, puis appuyez sur le bouton
OK.
pour mettre l'option
2 Appuyez sur
Activé en surbrillance, puis appuyez sur le
bouton OK.
Lorsque vous lancez un diaporama, il est
répété jusqu'à ce que vous l'annuliez en
appuyant sur le bouton OK ou jusqu'à
épuisement de la pile. Ce réglage est
conservé jusqu'à ce que vous le changiez.
Affichage des photos et des vidéos sur un téléviseur
Vous pouvez afficher des photos et des vidéos sur un téléviseur, un moniteur ou
n'importe quel autre périphérique équipé d'une sortie vidéo (la qualité des
photos peut ne pas être aussi bonne sur un téléviseur que sur un moniteur ou
un tirage papier).
REMARQUE : Assurez-vous que le paramètre Sortie vidéo est correctement
défini sur NTSC ou PAL (page 71).
1 Connectez le port de sortie vidéo de
Sortie
vidéo
l'appareil photo et les ports d'entrée vidéo
(jaune) et audio (blanc) du téléviseur à
l'aide du câble audio/vidéo (inclus).
Consultez le guide d'utilisation de votre
téléviseur pour plus d'informations.
L'écran de l'appareil et le haut-parleur
s'éteignent et l'écran du téléviseur prend
le relais.
57
Chapitre 4
2 Visualisez les photos et vidéos sur l'écran du téléviseur.
REMARQUE : le diaporama s'arrête si vous connectez ou déconnectez le câble
audio/vidéo en cours d'exécution.
Copie de photos et de vidéos
Vous pouvez copier des photos ou des vidéos d'une carte mémoire dans la
mémoire interne et inversement.
Avant de copier des fichiers, vérifiez les éléments suivants :
! Une carte doit être insérée dans l'appareil photo.
! L'emplacement de stockage des photos sélectionné sur l'appareil photo
correspond à l'emplacement à partir duquel vous copiez les photos. Voir
Choix de la mémoire interne ou de la carte mémoire (MMC ou SD),
page 14.
Pour copier des photos ou des vidéos :
1 Appuyez sur le bouton Review (Visualisation), puis sur le bouton Menu.
pour mettre l'option Copier
en surbrillance,
2 Appuyez sur
puis appuyez sur le bouton OK.
3 Appuyez sur
pour mettre une option
en surbrillance :
PHOTO ou VIDÉO — Copie la photo ou
la vidéo sélectionnée.
QUITTER — Renvoie à l'écran
Visualisation.
TOUT — Copie toutes les images et les
vidéos de l'emplacement de stockage
sélectionné dans un autre emplacement.
4 Appuyez sur le bouton OK.
Une barre de progression indique l'avancement de la copie. Pour plus
d'informations sur la numérotation des photos, voir page 122.
58
Chapitre 4
REMARQUE :
! Les photos et les vidéos sont copiées et non déplacées. Pour retirer les
photos et les vidéos de leur emplacement d'origine une fois qu'elles ont été
copiées, supprimez-les (voir page 52).
! Les marques qui ont été définies pour l'impression, l'envoi par courrier
électronique et les favoris ne sont pas copiées. Les réglages de protection
ne sont pas copiés. Pour appliquer une protection à une photo ou à une
vidéo, voir page 54.
Affichage de la date de la vidéo
Pour afficher la date et l'heure de prise de vue (uniquement au cours de la
lecture vidéo sur l'appareil photo) :
1 Appuyez sur le bouton Review (Visualisation), puis sur le bouton Menu.
pour mettre l'option Affichage date vidéo (ou Date
2 Appuyez sur
vidéo, selon les appareils) en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK.
3 Appuyez sur
pour mettre une option
en surbrillance, puis appuyez sur le bouton
OK.
4 Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le
menu.
La date et l'heure de prise de vue
s'affichent au cours de la lecture vidéo
sur l'appareil photo. Ce réglage est
conservé jusqu'à ce que vous le changiez.
59
Chapitre 4
Affichage des informations relatives aux
photos ou vidéos
1 Appuyez sur le bouton Review (Visualisation), puis sur le bouton Menu.
pour mettre l'option
2 Appuyez sur
Infos image (ou Infos vidéo) en
surbrillance, puis appuyez sur le bouton
OK.
Les informations relatives à la photo ou à
la vidéo s'affichent.
3 Pour afficher des informations sur la photo
ou sur la vidéo précédente ou suivante,
appuyez sur
. Appuyez sur le bouton
Menu pour quitter le menu.
60
5
Partage de photos et de
vidéos
Le bouton Share (Partage) vous permet de marquer vos photos et vidéos. Une
fois qu'elles ont été transférées sur votre ordinateur, vous pouvez partager :
Des photos marquées
! Par impression
! Par courrier électronique
! Comme favoris, pour un classement
Des vidéos marquées
! Par courrier électronique
! Comme favoris
plus facile dans votre ordinateur
Icônes
de partage
Imprimer (page 63)
Courrier électronique
(page 64)
Favoris (page 65)
61
Chapitre 5
Quand puis-je marquer mes photos et
mes vidéos ?
Marquez vos photos et vidéos lorsqu'elles apparaissent sur l'écran de
l'appareil :
! Juste après les avoir prises, au cours de la visualisation rapide (voir
page 24 et page 44).
! Après avoir appuyé sur le bouton Review (Visualisation) (voir page 49).
! En appuyant sur le bouton Share (Partage) à tout moment.
La dernière photo prise et le menu Partage s'affichent.
REMARQUE : les marques restent jusqu'à leur suppression. Lorsqu'une photo
ou une vidéo marquée est copiée, la marque n'est pas copiée.
Dans une série de photos prises en rafale, seule la dernière
image est marquée au cours de la visualisation automatique.
Pour plus de détails sur l'organisation, l'impression ou l'envoi
par courrier électronique, cliquez sur le bouton Aide du logiciel
Kodak EasyShare.
62
Chapitre 5
Marquage des photos pour l'impression
1 Appuyez sur le bouton Review
(Visualisation), puis recherchez une photo.
delete
2 Appuyez sur le bouton Share (Partage).
Mettez en surbrillance l'option Imprimer
, puis appuyez sur le bouton OK.*
pour sélectionner le
3 Appuyez sur
nombre de copies (de 0 à 99). Zéro
supprime la marque d'impression pour la
photo sélectionnée.
Partage
OK,
L'icône Imprimer
apparaît dans la
zone d'état. La quantité par défaut est 1.
Pour modifier cette valeur par défaut,
voir page 68.
4 Facultatif : vous pouvez appliquer un
nombre de tirages à des photos adjacentes.
Appuyez sur
pour rechercher une
photo. Conservez le nombre de tirages ou
appuyez sur
pour le modifier.
Répétez cette étape pour appliquer un
nombre de tirages aux autres photos.
5 Appuyez sur le bouton OK. Appuyez ensuite
sur le bouton Share (Partage) pour quitter
le menu.
* Pour marquer toutes les photos de l'emplacement de stockage, mettez en
surbrillance l'option Imprimer tout
, appuyez sur le bouton OK, puis
indiquez le nombre de copies comme décrit ci-dessus. L'option Imprimer tout
n'est pas disponible avec l'option de visualisation rapide.
AUTO
OFF
63
Chapitre 5
Pour supprimer les marques d'impression de toutes les photos de
l'emplacement de stockage, mettez en surbrillance l'option Annuler tirages,
puis appuyez sur le bouton OK. L'option Annuler tirages n'est pas disponible
avec l'option de visualisation rapide.
Impression de photos marquées
Pour l'impression des photos, voir page 80.
Marquage de photos et vidéos pour envoi
par courrier électronique
Commencez par créer un carnet d'adresses électroniques sur votre ordinateur
à l'aide du logiciel Kodak EasyShare, puis copiez jusqu'à 32 adresses
électroniques dans la mémoire interne de l'appareil photo. Pour plus
d'informations, cliquez sur le bouton Aide du logiciel Kodak EasyShare.
1 Appuyez sur le bouton Review
(Visualisation), puis recherchez une photo
ou vidéo.
2 Appuyez sur le bouton Share (Partage).
Mettez l'option Courrier électronique
en surbrillance, puis appuyez sur le bouton
OK.
pour mettre en
3 Appuyez sur
surbrillance une adresse électronique, puis
appuyez sur le bouton OK. Pour envoyer la
photo à plusieurs personnes, répétez cette
étape pour chaque adresse.
Les adresses sélectionnées sont cochées et
l'icône de courrier électronique
s'affiche dans la zone d'état.
64
Chapitre 5
4 Pour désélectionner une adresse, sélectionnez-la de nouveau et appuyez
sur le bouton OK. Pour supprimer toutes les adresses électroniques,
mettez en surbrillance l'option Effacer tout.
pour mettre l'option Quitter en surbrillance, puis
5 Appuyez sur
appuyez sur le bouton OK.
Les images sélectionnées sont enregistrées.
6 Appuyez sur le bouton Partage pour quitter le menu.
Envoi par courrier électronique de photos et vidéos
marquées
Lorsque vous transférez les photos et vidéos marquées vers votre ordinateur,
l'écran d'adresses électroniques du logiciel Kodak EasyShare s'ouvre pour
vous permettre d'envoyer des photos et vidéos aux adresses spécifiées.
Pour plus d'informations sur les carnets d'adresses et l'envoi par courrier
électronique, cliquez sur le bouton Aide du logiciel Kodak EasyShare.
Marquage de photos et vidéos comme
favoris
1 Appuyez sur le bouton Review
2
3
4
5
(Visualisation), puis recherchez une photo
ou vidéo.
Appuyez sur le bouton Share (Partage).
Appuyez sur
pour mettre l'option
Favoris
en surbrillance, puis appuyez
sur le bouton OK.
L'icône Favoris
apparaît dans la zone
d'état.
Pour supprimer la marque, appuyez de
nouveau sur le bouton OK.
Appuyez sur le bouton Partage pour quitter
le menu.
65
Chapitre 5
Utilisation des Favoris sur votre ordinateur
Lorsque vous transférez des photos et des vidéos marquées vers votre
ordinateur, vous pouvez facilement les récupérer, les classer et les étiqueter
par sujet, date, événement ou toute autre catégorie de votre choix à l'aide du
logiciel Kodak EasyShare.
Pour plus d'informations, cliquez sur le bouton Aide du logiciel Kodak
EasyShare.
66
6
Personnalisation des
réglages de l'appareil photo
Sélectionnez le mode Configuration pour personnaliser les réglages de
l'appareil photo en fonction de vos préférences.
Pour accéder aux menus et au mode de
configuration
1 Quel que soit le mode (y compris le mode Visualisation), appuyez sur le
bouton Menu.
2 Appuyez sur
pour mettre l'option Configuration
surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK.
en
Menus Configuration
Retour au menu précédent
Nombre de tirages par défaut
(page 68)
Visualisation rapide
(page 68)
Visualisation simultanée
(page 69)
Zoom numérique ADZ
(page 70)
Son de l'obturateur
(page 71)
Réglage de la date et de
l'heure (page 10)
Sortie vidéo (page 71)
Langue (page 72)
Formatage (page 73)
À propos de (page 74)
67
Chapitre 6
Modification du nombre de tirages par
défaut
Le réglage du nombre de tirages par défaut détermine la valeur affichée sur
l'écran de partage d'impression (page 64). La valeur par défaut est 1.
1 Appuyez sur le bouton Menu.
pour mettre l'option Configuration
en
2 Appuyez sur
surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK.
3 Appuyez sur
pour mettre l'option
Nombre de tirages par défaut
en
surbrillance, puis appuyez sur le bouton
OK.
pour sélectionner le
4 Appuyez sur
nombre de tirages par défaut, puis appuyez
sur le bouton OK.
5 Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le
menu.
Ce réglage est conservé jusqu'à ce que
vous le changiez.
Désactivation de la visualisation rapide
Après avoir pris une photo ou une vidéo, l'option de visualisation rapide
l'affiche sur l'écran de l'appareil pendant environ 5 secondes (voir page 24 et
page 44). Pour économiser la pile, désactivez cette option.
1 Appuyez sur le bouton Menu.
pour mettre l'option Configuration
en
2 Appuyez sur
surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK.
pour mettre l'option Visualisation rapide
en
3 Appuyez sur
surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK.
68
Chapitre 6
4 Appuyez sur
pour mettre l'option
Désactivée en surbrillance, puis appuyez
sur le bouton OK.
5 Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le
menu.
La photo qui vient d'être prise ne s'affiche
pas automatiquement sur l'écran de
l'appareil. Pour visualiser la photo ou la
vidéo, appuyez sur le bouton Review
(Visualisation). Ce réglage est conservé
jusqu'à ce que vous le changiez.
Désactivation du mode de visualisation
simultanée en modes Photo
La fonction de visualisation simultanée vous permet d'utiliser l'écran de
l'appareil comme un viseur (voir page 23). Par défaut, elle est activée.
Pour activer ou désactiver le mode de visualisation simultanée :
1 Appuyez sur le bouton Menu.
pour mettre l'option Configuration
en
2 Appuyez sur
surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK.
pour mettre l'option Visualisation simultanée
3 Appuyez sur
surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK.
en
4 Appuyez sur
pour mettre l'option
Désactivée en surbrillance, puis appuyez
sur le bouton OK.
Par défaut, la visualisation simultanée
est maintenant désactivée. Vous pouvez
toujours activer ou désactiver la
visualisation simultanée en appuyant sur
le bouton OK.
69
Chapitre 6
5 Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le
menu.
Ce réglage est conservé jusqu'à ce que
vous le changiez.
Modification du zoom numérique ADZ
1 Appuyez sur le bouton Menu.
pour mettre l'option Configuration
2 Appuyez sur
en
surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK.
3 Appuyez sur
pour mettre l'option
Zoom numérique ADZ
en surbrillance,
puis appuyez sur le bouton OK.
pour mettre une option
4 Appuyez sur
en surbrillance :
Continu — Le zoom numérique est
automatiquement activé lorsque vous
appuyez sur le bouton du téléobjectif pour
le régler à la limite du zoom optique et que
vous maintenez ce bouton enfoncé.
Pause — Le zoom numérique est
automatiquement activé lorsque vous
appuyez sur le bouton du téléobjectif pour
le régler à la limite du zoom optique et que
vous appuyez de nouveau sur le bouton.
Aucun — Désactive le zoom numérique.
5 Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le
menu.
70
Chapitre 6
Désactivation du son de l'obturateur
1 Appuyez sur le bouton Menu.
pour mettre l'option Configuration
2 Appuyez sur
en
surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK.
pour mettre l'option Son de l'obturateur
3 Appuyez sur
surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK.
en
4 Appuyez sur
pour mettre l'option
Désactivée en surbrillance, puis appuyez
sur le bouton OK.
Aucun son n'est émis lors de la prise de la
photo.
5 Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le
menu.
Ce réglage est conservé jusqu'à ce que
vous le changiez.
Réglage de la sortie vidéo
Vous devez avoir correctement réglé la sortie vidéo pour passer un diaporama
sur un téléviseur ou sur un autre périphérique externe (voir page 57).
1 Appuyez sur le bouton Menu.
pour mettre l'option Configuration
en
2 Appuyez sur
surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK.
pour mettre l'option Sortie vidéo
en
3 Appuyez sur
surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK.
71
Chapitre 6
4 Appuyez sur
pour mettre une option
en surbrillance :
NTSC — Norme appliquée dans la plupart
des pays, sauf en Europe et en Chine.
L'Amérique du Nord et le Japon utilisent la
norme NTSC.
PAL — Norme appliquée en Europe et en
Chine.
5 Appuyez sur le bouton OK pour accepter les
modifications.
6 Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le
menu.
Ce réglage est conservé jusqu'à ce que
vous le changiez.
Sélection d'une langue
Vous pouvez afficher les menus et les messages d'écran dans différentes
langues.
1 Appuyez sur le bouton Menu.
pour mettre l'option Configuration
en
2 Appuyez sur
surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK.
pour mettre l'option Langue
en surbrillance, puis
3 Appuyez sur
appuyez sur le bouton OK.
4 Mettez une option en surbrillance, puis
appuyez sur le bouton OK.
5 Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le
menu.
Le texte des écrans s'affiche dans la
langue sélectionnée. Ce réglage est
conservé jusqu'à ce que vous le changiez.
72
Chapitre 6
Formatage de la mémoire interne ou de la
carte MMC/SD
ATTENTION :
Le formatage d'une carte efface toutes les photos et vidéos,
y compris celles qui sont protégées. Le formatage de la
mémoire interne efface toutes les photos, vidéos et
adresses électroniques (pour restaurer les adresses,
consultez l'aide du logiciel Kodak EasyShare). Ne retirez
pas la carte pendant le formatage, sous peine de
l'endommager.
1 Appuyez sur le bouton Menu.
pour mettre l'option Configuration
en
2 Appuyez sur
surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK.
pour mettre l'option Format
en surbrillance, puis
3 Appuyez sur
appuyez sur le bouton OK.
4 Appuyez sur
pour mettre une option
en surbrillance :
CARTE MÉMOIRE — Supprime toutes les
données de la carte ; formate la carte.
ANNULER — Quitte sans faire de
modifications.
MÉMOIRE INTERNE — Supprime tous
les éléments contenus dans la mémoire
interne et formate la mémoire.
5 Appuyez sur le bouton OK.
6 Mettez en surbrillance l'option Continuer formatage, puis appuyez sur le
bouton OK.
Une fois le formatage terminé, le menu Configuration s'affiche de
nouveau.
73
Chapitre 6
Affichage des informations relatives à
l'appareil photo
1 Appuyez sur le bouton Menu.
pour mettre l'option Configuration
2 Appuyez sur
en
surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK.
3 Appuyez sur
pour mettre l'option À
propos de
en surbrillance, puis
appuyez sur le bouton OK.
Le modèle de l'appareil photo et la version
du micrologiciel s'affichent.
4 Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le
menu.
74
7
Installation du logiciel
REMARQUE : pour installer le logiciel sous Windows 2000, Windows XP Pro
ou sur Mac OS X, vous devez disposer des droits
d'administrateur. Consultez le guide d'utilisation de votre
ordinateur.
Configuration requise sous Windows
! Ordinateur exécutant Windows 98, 98 Deuxième Édition, Millennium,
2000 ou XP
! Processeur 233 MHz ou supérieur (300 MHz recommandé sous
Windows 2000 et XP)
! 64 Mo de mémoire vive disponible (128 Mo recommandé)
! 100 Mo d'espace disponible sur le disque dur
! Lecteur de CD-ROM
! Port USB intégré
! Affichage couleur avec une résolution minimale de 800 x 600 pixels ;
couleurs (16 bits) ou couleurs vraies (24 bits) recommandées
! Accès Internet pour l'impression en ligne et les envois par courrier
électronique
75
Chapitre 7
Configuration requise sur Mac OS X
! Ordinateur Macintosh avec processeur G3 ou G4
! Mac OS 10.1.2 au minimum
! 128 Mo de mémoire vive disponible
! 200 Mo d'espace disponible sur le disque dur
! Lecteur de CD-ROM
! Port USB intégré
! Affichage couleur avec une résolution minimale de 800 x 600 pixels
(milliers ou millions de couleurs recommandé)
! Accès Internet pour l'impression en ligne et les envois par courrier
électronique
Configuration requise sur Mac OS 8.6
et 9.x
! Ordinateur Macintosh de type PowerPC
! Mac OS 8.6 ou 9.x
! 64 Mo de mémoire vive disponible
! 200 Mo d'espace disponible sur le disque dur
! Lecteur de CD-ROM
! Port USB intégré
! Affichage couleur avec une résolution minimale de 800 x 600 pixels
(milliers ou millions de couleurs recommandé)
! Accès Internet pour l'impression en ligne et les envois par courrier
électronique
REMARQUE : Mac OS 8.6/9.x ne prennent pas en charge les fonctionnalités
du bouton Share (Partage).
Il est recommandé d'utiliser Mac OS X pour profiter de toutes
les fonctionnalités.
76
Chapitre 7
Installation du logiciel
Pour plus d'informations sur les applications logicielles incluses sur le CD du
logiciel Kodak EasyShare, cliquez sur le bouton Aide du logiciel Kodak
EasyShare.
ATTENTION :
Installez le logiciel
Kodak EasyShare à partir du
CD correspondant avant de
connecter l'appareil photo ou
la station d'accueil en option à
l'ordinateur. Si vous ne
procédez pas ainsi, le logiciel
risque de ne pas se charger
correctement.
1 Avant de commencer, fermez toutes les
applications logicielles en cours
d'exécution sur l'ordinateur (y compris les
logiciels antivirus).
2 Insérez le CD du logiciel Kodak EasyShare
dans le lecteur de CD-ROM.
3 Chargez le logiciel :
Sous Windows — Si la première fenêtre
d'installation n'apparaît pas, choisissez
Exécuter dans le menu Démarrer et tapez
d:\setup.exe, où d correspond à la lettre
du lecteur qui contient le CD.
Mac OS 8.6 ou 9.x — Dans la fenêtre
d'installation, cliquez sur Continuer.
Sur Mac OS X — Cliquez deux fois sur
l'icône du CD sur le bureau, puis cliquez
sur l'icône d'installation.
77
Chapitre 7
4 Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran pour installer le logiciel.
! Sélectionnez Par défaut pour installer automatiquement les
applications les plus utilisées.
! Sélectionnez Installation personnalisée pour choisir les applications de
votre choix à installer.
REMARQUE : à l'invite, prenez quelques minutes pour enregistrer
électroniquement votre appareil photo et le logiciel. Cela vous
permettra de recevoir des informations sur les mises à jour des
logiciels et d'enregistrer certains produits fournis avec votre
appareil photo. Une connexion à un fournisseur de services
Internet est nécessaire pour pouvoir procéder à
l'enregistrement électronique.
Pour vous enregistrer ultérieurement, visitez le site Web à
l'adresse suivante : www.kodak.com/go/register.
5 Si vous y êtes invité, redémarrez l'ordinateur. Si vous avez désactivé un
logiciel antivirus, activez-le de nouveau. Pour plus d'informations,
reportez-vous au manuel du logiciel antivirus.
78
8
Connexion de l'appareil photo
à l'ordinateur
ATTENTION :
Installez le logiciel Kodak EasyShare avant de connecter
l'appareil photo ou la station d'accueil à l'ordinateur. Si
vous ne procédez pas ainsi, le logiciel risque de ne pas se
charger correctement.
Vous pouvez transférer des photos et des vidéos de votre appareil photo vers
votre ordinateur en utilisant :
! Le câble USB (inclus).
! La station d'accueil Kodak EasyShare 6000 (en option). Voir page 83 pour
des informations sur la connexion à l'aide de la station d'accueil.
! La station d'impression Kodak EasyShare 6000 (en option). Vous pouvez
vous procurer les accessoires Kodak auprès d'un distributeur de produits
Kodak ou à l'adresse suivante : www.kodak.com/go/accessories.
Transfert de photos à l'aide du câble USB
1 Éteignez l'appareil photo.
2 Branchez l'extrémité étiquetée
du câble
USB dans le port USB étiqueté de votre
ordinateur (consultez le guide d'utilisation
de votre ordinateur pour plus
d'informations).
3 Branchez l'autre extrémité du câble USB
dans le port USB étiqueté de l'appareil
photo.
79
Chapitre 8
4 Allumez l'appareil photo.
Le logiciel Kodak EasyShare s'ouvre pour
vous guider dans la procédure de
transfert.
REMARQUE : vous pouvez également utiliser le lecteur multicartes Kodak ou
le lecteur-graveur de cartes MMC/SD pour transférer vos photos.
Impression des images à partir de votre
ordinateur
Pour plus d'informations sur l'impression de photos à partir de votre
ordinateur, cliquez sur le bouton Aide du logiciel Kodak EasyShare.
Impression à partir d'une carte MMC/SD en option
! Imprimez automatiquement des images marquées en insérant votre carte
dans une imprimante disposant d'un logement MMC/SD. Consultez le guide
d'utilisation de votre imprimante pour plus d'informations.
! Réalisez des tirages sur une station Kodak Images compatible avec les
cartes MMC/SD (contactez un distributeur avant de vous déplacer. Voir
www.kodak.com/go/picturemaker).
! Apportez votre carte chez votre photographe pour un tirage professionnel.
Commande de tirages en ligne
Le service d'impression Kodak EasyShare (assuré par Ofoto, www.ofoto.com)
est l'un des nombreux services d'impression en ligne de qualité offert avec le
logiciel Kodak EasyShare. Vous pouvez facilement :
! télécharger vos photos ;
! modifier et améliorer vos photos, et y ajouter des bordures ;
! stocker les photos et les partager avec votre famille et vos amis ;
! commander des tirages de haute qualité, des cartes de vœux avec photo,
des cadres et des albums, avec livraison à domicile.
80
Chapitre 8
Impression avec ou sans ordinateur
Placez votre appareil photo sur la station d'impression Kodak EasyShare 6000
pour effectuer une impression directe, sans utiliser d'ordinateur. Vous pouvez
vous procurer les accessoires Kodak auprès d'un distributeur de produits
Kodak ou à l'adresse suivante : www.kodak.com/go/accessories.
81
9
Utilisation de la station
d'accueil 6000
La station d'accueil Kodak EasyShare 6000 en option :
! facilite le transfert de photos et de vidéos vers l'ordinateur ;
! charge la pile rechargeable au lithium Kodak EasyShare livrée avec votre
appareil photo LS633 ;
! alimente l'appareil photo.
Vous pouvez vous procurer les accessoires Kodak auprès d'un distributeur de
produits Kodak ou à l'adresse suivante : www.kodak.com/go/accessories.
Contenu du coffret de la station
d'accueil 6000
1 Station d'accueil 6000
2 Adaptateur secteur 5 V
2
3
1
Votre adaptateur secteur peut être
différent de celui illustré.
3 Piles rechargeables Ni-MH
Kodak EasyShare*
4 Guide de démarrage rapide (non illustré)
*Remarque importante sur les piles Ni-MH
N'utilisez pas les piles rechargeables Ni-MH (article n°3 ci-dessus) fournies
avec la station d'accueil de l'appareil photo. Elle est incompatible avec
l'appareil photo numérique Kodak EasyShare LS633 Zoom.
Utilisez la pile rechargeable au lithium livrée avec votre appareil photo
(page 6). Elle se recharge avec la station d'accueil 6000.
83
Chapitre 9
Installation du logement d'insertion
personnalisé
Un logement d'insertion universel est pré-installé sur la station d'accueil
de l'appareil photo. Tous les appareils photo Kodak EasyShare des séries CX/
DX6000 et LS600 peuvent ainsi être utilisés avec la station d'accueil.
Un logement d'insertion personnalisé est fourni avec votre appareil
photo. Il permet une adaptation parfaite et une plus grande stabilité pour
l'appareil photo numérique Kodak EasyShare LS633 Zoom.
Retrait du logement d'insertion universel
1 Placez vos pouces sur l'avant du logement
d'insertion. Appuyez et levez.
2 Levez le bord du logement d'insertion, puis
retirez ce dernier de la station d'accueil.
3 Conservez le logement d'insertion universel.
84
Chapitre 9
Installation du logement d'insertion personnalisé
Découpe
Connecteur
1 Positionnez le logement d'insertion
personnalisé afin que la découpe soit
alignée avec le connecteur de la station
d'accueil de l'appareil photo.
2 Insérez le logement d'insertion dans la
rainure de la station d'accueil. Bloquez-le.
REMARQUE : Pour commander un logement
d'insertion personnalisé, visitez
le site à l'adresse suivante :
www.kodak.com/go/ls633accessories.
Connexion de la station d'accueil 6000
Après avoir chargé le logiciel Kodak EasyShare (voir page 75), connectez la
station d'accueil à votre ordinateur et branchez-la sur une source
d'alimentation externe. Vous devez disposer :
! Du câble USB vendu avec votre appareil photo.
! De l'adaptateur secteur 5 V livré avec la station d'accueil.
IMPORTANT : assurez-vous que votre appareil photo ne se trouve PAS
dans la station d'accueil lorsque vous connectez cette
dernière au secteur et à l'ordinateur.
85
Chapitre 9
1 Branchez l'extrémité étiquetée
du câble
USB dans le port USB étiqueté de votre
ordinateur (consultez le guide d'utilisation
de votre ordinateur pour plus
d'informations).
2 Branchez l'autre extrémité du câble USB
dans le connecteur USB carré situé à
l'arrière de la station d'accueil.
3 Branchez l'adaptateur secteur sur le
connecteur d'alimentation arrondi à
l'arrière de la station d'accueil et dans la
prise secteur.
Votre adaptateur secteur peut être
différent de celui illustré et comporter
des fiches supplémentaires. Utilisez la
fiche qui correspond à votre type
d'alimentation secteur.
IMPORTANT : utilisez uniquement l'adaptateur secteur 5 V livré avec
la station d'accueil 6000. L'utilisation d'autres
adaptateurs peut endommager l'appareil photo, la
station d'accueil ou l'adaptateur secteur.
86
Chapitre 9
Mise en place de l'appareil photo dans la
station d'accueil
Pour charger la pile ou transférer des photos et des vidéos de votre appareil
photo vers l'ordinateur :
1 Faites pivoter le pied de la station d'accueil
Broches
d'alignement
vers le bas.
La station d'accueil est maintenant
tournée à l'angle approprié pour vous
permettre de visualiser l'écran de
l'appareil.
Pied 2 Éteignez l'appareil photo.
Connecteur
3 Placez le connecteur sur les broches
d'alignement de l'appareil photo sur la
station d'accueil. Appuyez dessus de façon à
ce que l'appareil photo soit bien en place.
Le témoin de transfert s'allume en
vert une fois que l'appareil photo est
correctement installé.
Témoins de
chargement
Témoins
de transfert
Si la pile rechargeable se trouve dans
l'appareil photo, le premier témoin de
chargement s'allume en vert.
L'appareil photo est maintenant alimenté
par la station d'accueil au lieu de sa pile.
87
Chapitre 9
Chargement de la pile
1 Assurez-vous que la pile au lithium Kodak EasyShare est installée dans
l'appareil photo (voir page 6).
2 Éteignez l'appareil photo et placez-le dans la station d'accueil
(voir page 87).
Si la pile a besoin d'être chargée, le chargement commence après un
contrôle rapide de la pile.
! Le chargement complet prend environ 2,5 heures.
! Le chargement s'arrête si vous allumez l'appareil photo. Si l'appareil photo
placé dans la station d'accueil est sous tension, le chargement se poursuit
lorsqu'il passe en mode de veille automatique (voir page 125).
! Le chargement est suspendu pendant le transfert de photos.
État des témoins de chargement
Témoins
lumineux de
chargement
Témoins verts
Témoin rouge
(clignotant)
88
Cause
1 témoin : l'appareil photo est correctement en place
dans la station d'accueil. Un contrôle de la pile est en
cours ou la pile est déchargée à plus de la moitié.
2 témoins : la pile est chargée à plus de la moitié.
3 témoins : la pile est entièrement chargée.
La pile n'est pas correctement installée (page 6).
La pile ou une broche du connecteur est endommagée.
L'appareil photo et la pile ont été exposés à des
températures extrêmes. Ramenez-les lentement à la
température ambiante.
Chapitre 9
Témoins
lumineux de
chargement
Aucun témoin
Cause
L'appareil photo n'est pas correctement en place dans la
station d'accueil.
L'adaptateur secteur n'est pas connecté.
La pile installée n'est pas correcte (page 6).
Transfert de photos
Après avoir chargé le logiciel Kodak EasyShare sur l'ordinateur (voir page 75),
vous pouvez transférer des photos et des vidéos de l'appareil photo vers
l'ordinateur.
1 Éteignez l'appareil photo et placez-le dans
la station d'accueil.
2 Appuyez sur le bouton Transfer
Bouton
de transfert
(Transférer).
Le témoin de transfert clignote en vert
pendant le transfert des photos et des
vidéos.
Des messages relatifs à l'état du transfert
s'affichent sur l'écran de l'appareil photo.
Le logiciel Kodak EasyShare s'ouvre
automatiquement sur l'ordinateur.
REMARQUE : une fois le transfert terminé, la station d'accueil reprend le
chargement, si nécessaire.
Témoin
de transfert
89
Chapitre 9
État du témoin de transfert
Témoin
Allumé
Cause
L'appareil photo est correctement placé dans la station d'accueil.
La station d'accueil est branchée sur le secteur et sur l'ordinateur
par l'intermédiaire du câble USB.
Clignotant Des images sont transférées vers l'ordinateur.
Désactivé L'appareil photo n'est pas placé dans la station d'accueil
(page 87).
La station d'accueil n'est pas branchée sur secteur (page 85).
Le câble USB n'est pas connecté (page 85).
Obtention d'aide sur l'utilisation du logiciel
Pour plus de détails sur le classement, l'impression, l'envoi par courrier
électronique et la modification de photos, cliquez sur le bouton Aide figurant
dans les écrans du logiciel Kodak EasyShare.
90
Chapitre 9
Dépannage — Station d'accueil 6000
Problème
Les images ne
sont pas
transférées vers
l'ordinateur
Cause
L'adaptateur secteur ou
le câble USB n'est pas
connecté
correctement.
Le logiciel n'est pas
installé.
Trop d'applications
sont en cours
d'exécution sur
l'ordinateur.
L'appareil photo a été
retiré de la station
d'accueil pendant le
transfert d'images.
Vous n'avez pas appuyé
sur le bouton Transfer
(Transférer).
Solution
Vérifiez les branchements
(page 85).
Installez le logiciel (page 75).
Fermez toutes les applications et
réessayez.
Replacez l'appareil photo dans la
station d'accueil et appuyez sur le
bouton Transfer (Transférer).
Appuyez sur le bouton Transfer
(Transférer).
Anciens modèles d'appareils photo et de
stations d'accueil
La station d'accueil Kodak EasyShare 6000 est compatible avec les appareils
photo Kodak EasyShare CX/DX 6000 ou LS600.
Les anciens modèles d'appareils (Kodak EasyShare 4000 et modèles
antérieurs) nécessitent la station d'accueil Kodak EasyShare ou la station
d'accueil II.
91
Chapitre 9
Utilisation de l'adaptateur secteur pour
alimenter l'appareil photo
Vous pouvez utiliser l'adaptateur secteur 5 V livré avec la station d'accueil
Kodak EasyShare 6000 pour alimenter l'appareil photo. L'adaptateur ne peut
pas charger la pile.
1 Connectez l'adaptateur secteur au port
d'entrée c.c.
2 Branchez l'autre extrémité de l'adaptateur
Port d'entrée c.c.
secteur sur une prise électrique.
Vous pouvez vous procurer des piles et des
adaptateurs secteur à l'adresse suivante :
www.kodak.com/go/accessories.
Caractéristiques de la station
d'accueil 6000
Caractéristiques de la station d'accueil Kodak EasyShare 6000
Communication
USB
Câble (livré avec les appareils photo
avec l'ordinateur
Kodak EasyShare)
Dimensions (sans Largeur
155 mm
les fiches)
Épaisseur
94,5 mm
Hauteur
31 mm
Poids
170 g
Voyants
Témoin de
Indique que la connexion est établie/
transfert
qu'un transfert est en cours.
Témoins
Indiquent l'état de chargement et les
lumineux de
erreurs.
chargement
92
Chapitre 9
Caractéristiques de la station d'accueil Kodak EasyShare 6000
Tension d'entrée
5 ±0,25 V.c.c.
Alimentation
Entrée c.c.
Adaptateur secteur (livré avec la station
d'accueil)
93
10 Dépannage
Pour obtenir des réponses à toute question sur votre appareil photo ou sur la
station d'accueil 6000, commencez ici. Des informations techniques
complémentaires sont disponibles dans le fichier Lisez-moi figurant sur le CD
du logiciel Kodak EasyShare. Pour obtenir les mises à jour des informations de
dépannage, visitez notre site Web à l'adresse suivante :
www.kodak.com/go/ls633support.
Dépannage - Appareil photo
Problèmes avec l'appareil photo
Problème
Cause
L'appareil photo La pile n'est pas
ne s'allume pas. correctement installée.
La pile n'est pas
chargée.
Le chiffre
L'image ne prend pas
correspondant au suffisamment d'espace
nombre d'images pour diminuer le
restantes ne
nombre des images
diminue pas
restantes.
après la prise
Vous n'avez pas pris de
d'une photo.
photo.
Solution
Réinstallez la pile (page 6).
Rechargez la pile (page 5).
L'appareil photo fonctionne
normalement. Continuez à
prendre des photos.
Utilisez le mode Visualisation
(page 49) ou Visualisation rapide
(page 24) pour vérifier que vous
avez pris une photo.
95
Chapitre 10
Problème
L'orientation de
la photo n'est pas
correcte.
Le bouton de
l'obturateur ne
fonctionne pas.
Cause
L'appareil photo a
pivoté ou s'est incliné
lors de la prise de vue.
L'appareil photo n'est
pas en marche.
L'appareil traite une
photo, le témoin
lumineux (près du
viseur) clignote.
La carte mémoire ou la
mémoire interne est
saturée.
Vous n'avez pas appuyé
sur le bouton de
l'obturateur.
Il manque une
Quelque chose a
partie de la photo obstrué l'objectif lors
(voir également de la prise de la photo.
la section Les
Votre œil ou la photo
photos stockées n'est pas correctement
sont
centré(e) dans le
endommagées). viseur ou sur l'écran de
l'appareil.
96
Solution
Réglez le capteur d'orientation
(page 42).
Allumez l'appareil photo
(page 8).
Attendez que le témoin lumineux
cesse de clignoter avant de
prendre une autre photo.
Transférez des photos vers votre
ordinateur (page 79), supprimez
des photos de l'appareil photo
(page 52), changez
d'emplacement de stockage
(page 14) ou insérez une carte
avec de la mémoire disponible
(page 13).
Pour savoir comment obtenir les
meilleures photos possibles, voir
page 17.
Éloignez vos mains, vos doigts ou
tout objet de l'objectif pendant la
prise des photos.
Laissez suffisamment d'espace
autour du sujet lorsque vous
centrez une image dans le viseur
ou sur l'écran de l'appareil.
Chapitre 10
Problème
Les photos
stockées sont
endommagées.
En mode
Visualisation, la
photo attendue
(voire aucune
photo) ne
s'affiche pas sur
l'écran de
l'appareil.
Cause
Vous avez retiré la carte
mémoire ou la pile
s'est complètement
déchargée alors que le
témoin lumineux
clignotait.
L'appareil photo ne
trouve peut-être pas
l'emplacement de
stockage correct.
Solution
Reprenez la photo. Ne retirez pas
la carte lorsque le témoin
lumineux clignote. Ne laissez pas
la pile se décharger entièrement.
Vérifiez l'emplacement de
stockage des images (page 14).
97
Chapitre 10
Problème
Cause
La photo est trop Le flash n'est pas activé.
sombre.
Le sujet est trop éloigné
pour que le flash soit
efficace.
Solution
Allumez le flash (page 27).
Déplacez-vous de manière à ce
que le sujet ne se trouve pas à plus
de 4 m de l’appareil photo ou 2 m
en mode Téléobjectif.
Le sujet est devant une Utilisez un flash d'appoint
lumière intense
(page 27) ou changez votre
(contre-jour).
position pour que la lumière ne
soit pas derrière le sujet.
Lumière insuffisante. Utilisez le réglage Exposition
longue durée (page 40) ou réglez
la sensibilité sur 400 (page 39).
L'exposition
Pour prendre les meilleures
automatique n'a pas
photos possibles, enfoncez le
fonctionné.
bouton de l'obturateur à
mi-course et maintenez-le à
ce niveau. Lorsque le témoin
lumineux passe au vert,
enfoncez-le complètement pour
prendre la photo.
98
Chapitre 10
Problème
L'image est trop
claire.
Cause
Le flash n'est pas
nécessaire.
Solution
Passez au réglage Flash
automatique ou Flash désactivé
(page 28).
Le sujet est trop près Déplacez-vous de manière à ce
pour une utilisation du que le sujet se trouve au moins à
flash.
0,6 m de l'appareil photo.
La cellule
Tenez l'appareil photo de manière
photoélectrique est
à ce que la cellule photoélectrique
couverte.
ne soit pas couverte par vos mains
ou par un objet.
L'exposition
Pour prendre les meilleures
automatique n'a pas
photos possibles, enfoncez le
fonctionné.
bouton de l'obturateur à
mi-course et maintenez-le à
ce niveau. Lorsque le témoin
lumineux passe au vert,
enfoncez-le complètement pour
prendre la photo.
99
Chapitre 10
Problème
Cause
L'image n'est pas L'objectif est sale.
nette.
Le sujet était trop
proche lors de la prise
de la photo.
Solution
Nettoyez l'objectif (page 119).
Déplacez-vous de manière à ce
que le sujet se trouve au moins à
60 cm de l'appareil photo ou à au
moins 13 cm en mode Gros plan
(large).
Le sujet ou l'appareil Placez l'appareil sur une surface
photo a bougé lors de plane stable ou sur un trépied.
la prise de la photo.
Le sujet est trop éloigné Déplacez-vous de manière à ce
pour que le flash soit que le sujet ne se trouve pas à plus
efficace.
de 3,4 m de l’appareil photo ou
2 m en mode Téléobjectif.
La mise au point
Pour prendre les meilleures
automatique n'a pas
photos possibles, enfoncez le
fonctionné.
bouton de l'obturateur à
mi-course et maintenez-le
enfoncé. Lorsque le témoin
lumineux passe au vert,
enfoncez-le complètement pour
prendre la photo (si le témoin
orange clignote, relâchez le
bouton de l'obturateur et reprenez
la photo).
Le diaporama ne Le paramètre Sortie
Réglez la sortie vidéo de l'appareil
fonctionne pas vidéo n'est pas correct. photo (NTSC ou PAL
sur un
page 71).
périphérique
Voir le guide d'utilisation du
Le périphérique
vidéo externe.
périphérique externe.
externe n'est pas
correctement
configuré.
100
Chapitre 10
Problème
L'appareil photo
se bloque lors de
l'insertion ou du
retrait d'une
carte mémoire.
Cause
L'appareil photo a
détecté une erreur lors
de l'insertion ou du
retrait de la carte
mémoire.
Solution
Éteignez l'appareil photo, puis
rallumez-le. Assurez-vous que
l'appareil photo est toujours éteint
avant d'insérer ou de retirer une
carte mémoire.
101
Chapitre 10
Communications entre l'appareil photo et l'ordinateur
Problème
L'ordinateur
ne peut pas
communiquer
avec l'appareil
photo.
102
Cause
La configuration du port
USB de votre ordinateur
pose problème.
Solution
Reportez-vous au fichier USB.html
sur le CD du logiciel
Kodak EasyShare ou visitez le site
Web à l'adresse suivante :
www.kodak.com/go/
camerasupport
L'appareil photo est éteint. Allumez l'appareil photo
(page 8).
La pile n'est pas chargée. Rechargez la pile (page 5).
Certains utilitaires de
Reportez-vous à la section Gestion
gestion énergétique
de l'alimentation du guide
avancée des ordinateurs d'utilisation de votre ordinateur
portables mettent les ports portable pour désactiver cette
hors tension pour
fonctionnalité.
économiser la pile.
Le câble USB n'est pas
Connectez le câble aux ports de
correctement connecté.
l'appareil photo et de l'ordinateur
(page 79).
Le logiciel n'est pas
Installez le logiciel
installé.
(page 75).
Trop d'applications sont Déconnectez l'appareil photo de
en cours d'exécution sur l'ordinateur. Fermez toutes les
l'ordinateur.
applications, puis reconnectez
l'appareil photo.
Le logiciel de surveillance Quittez ce logiciel avant de
de la pile ou un logiciel
démarrer le logiciel Kodak.
similaire s'exécute sans
interruption.
Chapitre 10
Problème
Cause
Solution
Transfert des Le logiciel n'est pas
Déconnectez le câble USB (si vous
images
installé.
utilisez une station d'accueil,
impossible.
déconnectez le câble et retirez
L'Assistant
l'appareil photo de la station
Ajout de
d'accueil). Installez le logiciel
nouveau
EasyShare (page 75).
matériel ne
trouve pas les
pilotes.
Pour résoudre les problèmes rencontrés avec la station d'accueil 6000,
voir page 91.
103
Chapitre 10
Cartes MMC/SD et mémoire interne
Problème
L'appareil photo
ne reconnaît pas
la carte
mémoire MMC/
SD.
Carte mémoire
saturée
104
Cause
La carte n'est
peut-être pas
agréée MMC/SD.
La carte mémoire est
peut-être
endommagée.
Solution
Procurez-vous une carte
agréée MMC/SD.
Reformatez la carte mémoire
(page 73).
Attention : le formatage efface toutes
les photos et vidéos, y compris les
fichiers protégés.
La carte n'est pas
Insérez une nouvelle carte mémoire
correctement insérée dans le logement et poussez-la bien à
dans l'appareil.
fond pour assurer le contact
(page 13).
L'emplacement de
Transférez les photos et les vidéos
stockage est saturé. sur l'ordinateur, puis effacez-les de
votre appareil photo.
Le nombre maximal Transférez les photos et les vidéos
de fichiers et de
sur l'ordinateur, puis formatez la
dossiers est atteint
carte ou la mémoire interne
(ou toute autre
(page 73).
restriction sur les
Attention : le formatage d'une carte
répertoires).
efface toutes les photos et vidéos, y
compris les fichiers protégés (le
formatage de la mémoire interne
efface également toutes les adresses
électroniques ; pour les restaurer,
consultez l'aide du logiciel
Kodak EasyShare).
Chapitre 10
Messages qui s'affichent sur l'écran de l'appareil
photo
Message
Aucune image à
afficher
Cause
Aucune image ne se
trouve dans
l'emplacement de
stockage sélectionné.
Formatage requis par La carte mémoire est
la carte
endommagée ou
formatée pour un autre
Lecture de la carte
mémoire impossible appareil photo
numérique.
(formatez-la ou
insérez-en une autre).
Formatage requis de la La mémoire interne de
mémoire interne
l'appareil photo est
Lecture de la mémoire endommagée.
interne impossible
(veuillez la formater)
Solution
Changez l'emplacement de
stockage des images
(page 14).
Insérez une nouvelle carte
mémoire ou formatez la
carte (page 73).
Formatez la mémoire interne
(page 73). Attention : le
formatage d'une carte efface
toutes les photos et vidéos, y
compris les fichiers protégés
(le formatage de la mémoire
interne efface également
toutes les adresses
électroniques ; pour les
restaurer, consultez l'aide
du logiciel
Kodak EasyShare).
Aucune carte mémoire Aucune carte mémoire Insérez une carte mémoire
(fichiers non copiés) n'est insérée dans
(page 14).
l'appareil photo. Les
images n'ont pas été
copiées.
105
Chapitre 10
Message
Espace insuffisant pour
copier les fichiers
(fichiers non copiés)
Cause
L'espace disponible
dans l'emplacement de
destination (mémoire
interne ou carte
mémoire) est
insuffisant.
La carte est en lecture La carte de l'appareil
seule, passez en mode photo est protégée en
mémoire interne pour écriture.
prendre des photos.
Solution
Supprimez ou transférez des
images de l'emplacement de
destination (page 52) ou
insérez une nouvelle carte
mémoire.
Pour prendre une photo,
insérez une nouvelle carte
ou utilisez la mémoire
interne comme
emplacement de stockage
(page 14).
Le commutateur de la Réinitialisez le commutateur
carte est en position de comme illustré sur l'écran
protection en écriture. de l'appareil.
La carte est protégée
(réinitialisez
commutateur sur la
carte).
La carte est verrouillée La carte est protégée en Pour prendre une photo,
(insérez une nouvelle écriture.
insérez une nouvelle carte
carte).
ou utilisez la mémoire
interne comme
emplacement de stockage
(page 14).
La carte est inutilisable La carte est lente,
Insérez une nouvelle carte
(insérez une nouvelle endommagée ou
(page 13).
carte).
illisible.
Enregistrement dans la La carte ne peut être Sélectionnez la mémoire
mémoire interne
utilisée pour
interne comme
interrompu (vitesse de enregistrer des vidéos. emplacement de stockage
carte mémoire lente).
(page 14). Utilisez cette
carte pour prendre des
photos uniquement.
106
Chapitre 10
Message
L'écran de réglage de
la date et de l'heure
s'affiche
automatiquement.
Température de
l'appareil élevée
(l'appareil va
s'éteindre).
Cause
C'est la première fois
que vous allumez
l'appareil photo ou la
pile a été enlevée
pendant longtemps ou
elle est épuisée.
La température interne
de l'appareil photo est
trop élevée pour qu'il
fonctionne. Le témoin
lumineux du viseur
s'allume en rouge et
l'appareil photo
s'éteint.
L'appareil photo ne
peut pas lire le format
de l'image.
Solution
Réinitialisez l'horloge
(page 10).
Laissez l'appareil éteint
pendant quelques minutes,
puis rallumez-le.
Si le message s'affiche de
nouveau, contactez
l'assistance clientèle
(page 112).
Transférez l'image illisible
vers l'ordinateur (page 79)
ou supprimez l'image
(page 52).
L'appareil ne contient Aucune adresse
Créez et copiez le carnet
aucun carnet
électronique ne
d'adresses depuis
d'adresses
s'affiche car il n'y a pas l'ordinateur Consultez l'aide
de carnet d'adresses. du logiciel Kodak EasyShare.
Autre code d'erreur
Une erreur a été
Désactivez le cadran de
détectée.
sélection de mode, puis
activez-le de nouveau. Si
l'erreur se produit de
nouveau, appelez
l'assistance technique.
Format de fichier
inconnu
107
Chapitre 10
État du témoin lumineux de l'appareil photo
Témoin
lumineux
État
Le témoin lumineux
du viseur ne s'allume
pas et l'appareil photo
ne fonctionne pas.
Le témoin lumineux
reste allumé en vert.
Le témoin lumineux
clignote en rouge.
108
delete
Cause
L'appareil photo
n'est pas en marche.
La pile est épuisée.
La pile n'est pas
correctement
installée.
Le cadran de
sélection de mode
était activé lors du
rechargement de la
pile.
L'appareil photo est
allumé, prêt à
prendre une photo
ou une séquence
vidéo.
La pile est faible ou
épuisée.
Solution
Allumez l'appareil photo
(page 8).
Rechargez la pile (page 5).
Réinstallez la pile (page 6).
Désactivez le cadran de
sélection de mode, puis
activez-le de nouveau.
L'appareil photo fonctionne
normalement.
Rechargez la pile (page 5).
Chapitre 10
État
Cause
Le témoin lumineux La mémoire interne
reste allumé en rouge. de l'appareil photo
ou la carte mémoire
est saturée.
Le témoin lumineux
clignote en vert.
Le témoin lumineux
clignote en jaune.
Solution
Transférez des photos vers
votre ordinateur (page 79),
supprimez des photos de
l'appareil photo (page 52),
changez d'emplacement de
stockage (page 14) ou insérez
une carte avec de la mémoire
disponible (page 13).
La mémoire de
Veuillez patienter. Vous pouvez
traitement de
reprendre des photos lorsque
l'appareil photo est le témoin lumineux redevient
saturée.
vert.
La carte est en lecture Utilisez la mémoire interne
seule.
comme emplacement de
stockage (page 14) ou utilisez
une autre carte.
Le traitement et
L'appareil photo fonctionne
l'enregistrement de normalement.
l'image sont en
cours.
Le flash n'est pas
Veuillez patienter. Poursuivez la
chargé.
prise d'image quand le témoin
lumineux arrête de clignoter et
devient vert.
L'exposition
Relâchez le bouton de
automatique ou la
l'obturateur et reprenez la
mise au point
photo.
automatique ne sont
pas verrouillées.
109
11
Obtention d'aide
Liens utiles
Aide sur l'utilisation de votre
appareil photo
Aide sur l'utilisation du système
d'exploitation Windows et des
photos numériques
Téléchargement du tout dernier
micrologiciel ou logiciel de
l'appareil photo
Optimisation de votre imprimante
pour des couleurs plus fidèles et
plus éclatantes
Service d'assistance pour les
appareils photo, les logiciels, les
accessoires et plus encore
Achat d'accessoires pour appareils
photo
Enregistrement de votre appareil
photo
Consultation des didacticiels en
ligne
www.kodak.com/go/ls633support
www.kodak.fr/go/pcbasics
www.kodak.com/go/ls633downloads
www.kodak.fr/go/onetouch
www.kodak.fr/go/support
http://www.kodak.fr/global/fr/digital/ac
cessories/accessories.jhtml
www.kodak.fr/go/register
www.kodak.com/go/howto
111
Chapitre 11
Aide de ce guide
Voir Dépannage, page 95 pour obtenir de l'aide et résoudre les problèmes que
vous pourriez rencontrer avec votre appareil photo, la connexion entre
l'appareil et l'ordinateur ou les cartes MMC/SD. Voir page 91 pour la
résolution des problèmes rencontrés avec la station d'accueil EasyShare 6000.
Aide du logiciel
Cliquez sur le bouton Aide du logiciel Kodak EasyShare.
Assistance client par téléphone
Si vous avez des questions sur le fonctionnement du logiciel ou de l'appareil
photo, vous pouvez vous adresser à un agent de l'assistance client.
Avant d'appeler
! Connectez l'appareil photo ou la station d'accueil à l'ordinateur.
! Installez-vous à l'ordinateur.
! Relevez les informations suivantes :
Système d'exploitation ______________________________________
Vitesse du processeur (MHz) _________________________________
Modèle de l'ordinateur _____________________________________
Mémoire vive (Mo) ________________________________________
Message d'erreur exact reçu __________________________________
Version du CD du logiciel Kodak EasyShare ________________________
Numéro de série de l'appareil photo ____________________________
112
Chapitre 11
Numéros de téléphone
Allemagne/Deutschland
Australie/Australia
Autriche/Psterreich
Belgique/België
Brésil/Brasil
Canada
Chine
Corée
Danemark/Danmark
Espagne/España
États-Unis/United States
Finlande/Suomi
France
Grèce
Hong-Kong
Inde
Irlande/Eire
Italie/Italia
Japon
Norvège/Norge
Nouvelle-Zélande/New Zealand
Pays-Bas/Nederland
Philippines
069 5007 0035
1800 147 701
0179 567 357
02 713 14 45
0800 150000
1 800 465 6325
800 820 6027
00798 631 0024
3 848 71 30
91 749 76 53
1 800 235 6325
0800 1 17056
01 55 17 40 77
00800 441 25605
800 901 514
91 22 617 5823
01 407 3054
02 696 33452
03 5644 5050
23 16 21 33
0800 440 786
020 346 9372
1 800 1 888 9600
113
Chapitre 11
Portugal
Royaume-Uni/UK
Singapour
Suède/Sverige
Suisse/Schweiz
Taiwan
Thaïlande
En dehors des États-Unis
International, ligne payante
International, numéro de télécopie
021 415 4125
0870 243 0270
800 6363 036
08 587 704 21
01 838 53 51
0 080 861 008
001 800 631 0017
585 726 7260
+44 131 458 6714
+44 131 458 6962
Pour obtenir une liste récente des numéros de téléphone, visitez le site à
l'adresse suivante :
www.kodak.com/US/en/digital/contacts/DAIInternationalContacts.shtml
114
12 Annexe
Caractéristiques de l'appareil photo
Appareil photo numérique Kodak EasyShare LS633 Zoom
Couleur
24 bits, millions de couleurs
Communication avec l'ordinateur USB, via le câble USB, la station d'accueil
Kodak EasyShare 6000 ou la station
d'impression 6000
Dimensions Largeur
114 mm
Épaisseur
31 mm
Hauteur
55 mm
Poids
210 g avec pile
Contrôle d'exposition
Exposition uniforme/centrée sur le sujet
avec modes de programme
Flash
Modes
Automatique, D'appoint, Yeux rouges,
Désactivé
Portée
Grand angle : 0,6 à 3,4 m pour une
sensibilité de 140 ISO
Téléobjectif : 0,6 à 2 m pour une
sensibilité de 140 ISO
Temps de
Moins de 7 secondes avec une pile
chargement
chargée
115
Chapitre 12
Appareil photo numérique Kodak EasyShare LS633 Zoom
ISO
Automatique
100 à 200
Manuel
100, 200 ou 400
Exposition longue
durée
100
Flash
140
Vidéo
100 à 800
Écran à diodes
56 mm, couleur, 113 578 pixels
électroluminescentes organiques Fréquence de prévisualisation :
(écran de l'appareil)
24 images/seconde
Objectif
Type
Verre de qualité optique,
6 groupes/7 éléments (2 surfaces
asphériques)
Ouverture
Maximum f/2,7 - f/4,6
Distance focale
37 - 111 mm
Distance de mise au Standard : 60 cm à l'infini
point
Gros plan : 13 à 70 cm
Téléobjectif : 22 à 70 cm
Paysage : mise au point fixe
Température d'utilisation
0 à 40 °C
Format de Photo
JPEG(EXIF) version 2.2
fichier
Vidéo
QuickTime (CODEC : H.263)
Audio
G.711
Stockage des images
16 Mo de mémoire interne ; carte
mémoire SD ou MMC
116
Chapitre 12
Appareil photo numérique Kodak EasyShare LS633 Zoom
Résolution
Excellente : 2 032 x 1 524 (3,1 M) pixels
en pixels
Excellente (3:2) : 2 032 x 1 354 (2,8 M)
pixels
Supérieure : 1 656 x 1 242 (2,1 M) pixels
Bonne : 1 200 x 900 (1 M) pixels
Résolution vidéo
320 x 240 pixels, 15 images/seconde
Alimentation Pile
rechargeable au lithium 3,7 V, 1 050 mAH
Adaptateur secteur 5 V (livré avec la station d'accueil 6000)
Retardateur
10 secondes
Fixation trépied
63 mm
Sortie vidéo
NTSC ou PAL sélectionnable
Viseur
Optique d'images réelles
Balance des blancs
Automatique, Lumière du jour, Tungstène,
Fluorescent
Zoom (saisie d'image fixe)
Optique 3x, numérique 3,3x
Réglages d'origine par défaut
Caractéristique
Date et heure
Horodatage
Nombre de tirages par défaut
Mode de déclenchement du
zoom numérique
Compensation d’exposition
Réglage par défaut
2003/1/1; 12:00
Désactivé
1
Pause
0.0
117
Chapitre 12
Caractéristique
Mesure d'exposition
Flash
Zone de mise au point
Stockage d'images
ISO
Langue
Visualisation simultanée
Exposition longue durée
Capteur d'orientation
Qualité de l’image
Visualisation rapide
Son de l'obturateur
Intervalle du diaporama
Diaporama en boucle
Emplacement de stockage
Affichage date vidéo
Sortie vidéo
Balance des blancs
118
Réglage par défaut
Uniforme
Automatique, Nocturne : Flash automatique
ou Yeux rouges
Sport : Flash automatique
Paysage, Gros plan, Vidéo : Flash désactivé
Multi-zone
Automatique
Automatique
Anglais
Activé
Aucun
Activé
Excellente
Activé
Activé
5 secondes
Désactivé
Automatique
Aucun
NTSC
Automatique
Chapitre 12
Mise à niveau du logiciel et du
micrologiciel
Téléchargez les dernières versions du logiciel inclus sur le CD du logiciel
Kodak EasyShare et du micrologiciel de l'appareil photo (logiciel qui
fonctionne sur l'appareil photo). Voir le site Web à l'adresse
www.kodak.com/go/ls633downloads.
Conseils, sécurité, maintenance
! Respectez toujours les mesures de sécurité élémentaires. Consultez le livret
« Importantes consignes de sécurité » fourni avec votre appareil photo.
! Ne laissez pas de produits chimiques, une crème solaire par exemple,
entrer en contact avec la surface peinte de l'appareil photo.
! Si l'appareil a été exposé à l'humidité ou à des températures extrêmes,
éteignez-le et retirez la pile et la carte mémoire. Laissez sécher tous les
composants à l'air libre au moins 24 heures avant de réutiliser l'appareil
photo. Si le problème persiste, contactez l'assistance clientèle
(voir page 112).
! Nettoyez l'objectif et l'écran de l'appareil :
1 Soufflez doucement sur l'objectif ou l'écran de l'appareil pour éliminer
les poussières.
2 Essuyez avec précaution l'objectif ou l'écran de l'appareil à l'aide d'un
chiffon doux non pelucheux ou d'un tissu de nettoyage non traité pour
objectifs.
! N'utilisez pas de solutions nettoyantes, sauf si elles sont spécifiquement
destinées aux objectifs d'appareils photo. N'essuyez pas l'objectif ou
l'écran de l'appareil avec des lingettes pour verres de lunettes
traitées chimiquement. Elles risquent de le rayer.
! Nettoyez l'extérieur de l'appareil photo en l'essuyant avec un chiffon
propre et sec. N'utilisez jamais de tissus rêches ou abrasifs ni de solvants
organiques sur une partie quelconque de l'appareil photo.
119
Chapitre 12
! Connectez le trépied directement à l'appareil photo, mais pas à la station
d'accueil.
! Des contrats de maintenance sont proposés dans certains pays. Pour plus
d'informations, contactez un distributeur de produits KODAK.
! Pour savoir comment mettre la pile rechargeable au rebut, visitez le site de
l'organisme Web Rechargeable Battery Recycling Corporation à l'adresse
suivante : www.rbrc.com.
! Pour obtenir des informations sur la mise au rebut ou le recyclage de
l'appareil photo numérique, contactez les autorités locales. Visitez le site
Web de l'organisme Electronics Industry Alliance à l'adresse www.eiae.org
ou le site Web de Kodak à l'adresse suivante :
www.kodak.com/go/ls633support.
Capacités de stockage
La taille des fichiers peut varier, c'est pourquoi le nombre de photos ou de
vidéos que vous pouvez stocker n'est pas fixe. Vous pouvez vous procurer les
accessoires Kodak auprès d'un distributeur de produits Kodak ou à l'adresse
suivante : www.kodak.com/go/accessories.
120
Chapitre 12
Capacité de stockage d'images
Nombre d'images
Excellente Excellente Supérieure Bonne
(3:2)
16 Mo de mémoire
interne
MMC/SD 16 Mo
MMC/SD 32 Mo
MMC/SD 64 Mo
MMC/SD 128 Mo
MMC/SD 256 Mo
MMC/SD 512 Mo
17
19
25
45
16
32
65
131
263
527
18
36
73
147
295
590
24
48
97
194
389
778
43
87
175
350
701
1402
Capacité de stockage de vidéos
16 Mo de mémoire interne
MMC/SD 16 Mo
MMC/SD 32 Mo
MMC/SD 64 Mo
MMC/SD 128 Mo
MMC/SD 256 Mo
MMC/SD 512 Mo
Minutes/secondes de vidéo
1 min. 21 s
1 min. 21 s
2 min. 50 s
5 min. 40 s
11 min. 40 s
23 min.
47 min.
121
Chapitre 12
Recherche de photos et de vidéos sur une
carte
Les photos stockées sur les cartes MMC/SD utilisent la norme DCF (Digital
Camera Format) agréée par de nombreux fabricants d'appareils photo. Cela
permet d'utiliser les cartes mémoire avec différents appareils photo. Si vous
utilisez un lecteur de carte pour extraire vos fichiers, vous pouvez avoir besoin
de connaître la structure de fichiers de la carte mémoire.
Dossier MISC (DIVERS) — Il contient les fichiers d'ordre créés lors de
l'utilisation de la fonction Partage pour marquer les fichiers destinés à un
tirage, à un envoi par courrier électronique et à un classement dans le dossier
Favoris.
Dossier SYSTÈME — Il est utilisé pour la mise à niveau du micrologiciel de
l'appareil photo.
Dossier DCIM — Dossier racine qui contient le sous-dossier 100LS633.
Chaque fois que vous mettez l'appareil en marche ou que vous insérez une
nouvelle carte mémoire, tout sous-dossier vide à l'intérieur du dossier DCIM
est supprimé.
Sous-dossier 100LS633 — Comprend initialement toutes les photos et
vidéos de la carte.
Conventions d'attribution de noms aux
photos
! Les fichiers sont nommés d'après le modèle 100_nnnn.JPG et sont
numérotés dans leur ordre de création. La première image est appelée
100_0001.JPG ; le numéro le plus élevé est 100_9999.JPG.
! Lorsqu'une carte mémoire contient une photo appelée 100_9999.JPG dans
le dossier \DCIM\100LS633, les photos suivantes sont enregistrées dans un
nouveau dossier (\DCIM\101LS633) en commençant par la photo
101_0001.JPG.
122
Chapitre 12
! Même si vous transférez des images vers votre ordinateur ou si vous les
supprimez de l'appareil photo, l'appareil continue à utiliser des numéros
consécutifs pour toutes les autres photos. Ainsi, si la dernière photo prise
nommée 100_0007.JPG a été supprimée, la prochaine photo sera intitulée
100_0008.JPG.
! Lorsque vous insérez une autre carte mémoire dans votre appareil photo,
le numéro attribué à la première photo enregistrée sur celle-ci est le
numéro immédiatement supérieur à celui de la dernière photo prise par
l'appareil ou au numéro le plus élevé existant dans le dossier.
! Si vous utilisez la carte mémoire avec un appareil autre que l'appareil
photo numérique Kodak EasyShare LS633 avec zoom et que le fabricant de
cet appareil a adopté cette norme de structure de fichiers, le dossier
\DCIM contient un sous-dossier nommé par cet appareil. Pour plus
d'informations, consultez la documentation fournie avec l'appareil photo.
Photos en rafale
Lorsqu'une série de photos en rafale est lancée, la lettre « B » remplace le trait
de soulignement figurant dans le nom de fichier. Au début ou à la fin d'une
série de photos en rafale, le deuxième chiffre à gauche de la décimale est
augmenté de 1.
Image Mode
1
Photo
2
3
Rafale
(1/2)
Rafale
(2/2)
Nom de fichier Image Mode
100_0001.JPG
4
Rafale
(1/2)
100B0010.JPG 5
Rafale
(2/2)
100B0011.JPG
6
Photo
Nom de fichier
100B0020.JPG
100B0021.JPG
100_0030.JPG
123
Chapitre 12
Utilisation de la pile
! Il est fortement conseillé de n'utiliser que des piles rechargeables au
lithium Kodak EasyShare. Toutes les piles rechargeables au lithium 3,7 V
ne sont pas compatibles avec l'appareil photo. Les dommages causés par
des accessoires non autorisés ne sont pas couverts par la garantie. Vous
pouvez vous procurer les accessoires Kodak auprès d'un distributeur de
produits Kodak ou à l'adresse suivante : www.kodak.com/go/accessories.
Pour que vos piles aient une durée d'utilisation acceptable et que l'appareil
photo offre une bonne autonomie, Kodak déconseille d'utiliser
d'autres piles.
! Pour augmenter l'autonomie de la pile, limitez les opérations
suivantes :
– Utilisation de la visualisation simultanée (pour plus d'informations sur
l'utilisation de l'écran de l'appareil en tant que viseur, voir page 23)
– Visualisation des images sur l'écran de l'appareil (voir page 49)
– Utilisation excessive du flash
! La durée de vie des piles risque d'être affectée par des poussières sur les
contacts des piles. Essuyez les contacts avec un chiffon propre et sec avant
de charger les piles.
! L'autonomie de la pile dépend de façon significative de son ancienneté et
des conditions d'utilisation. Les appareils photo numériques sollicitent
beaucoup les piles. Les piles ne fonctionnent pas toutes correctement dans
ces conditions rigoureuses.
! La performance des piles est réduite à des températures inférieures à
5 °C. Ayez toujours sur vous des piles de rechange lorsque vous utilisez
l'appareil par temps froid et gardez-les au chaud. Ne jetez pas des piles
froides qui ne fonctionnent plus, car elles peuvent être réutilisées une fois
qu'elles se trouvent de nouveau à température ambiante.
! Ne mettez pas les piles en contact avec des objets métalliques (y compris
des pièces de monnaie), car elles pourraient chauffer, fuir, se décharger
ou provoquer un court-circuit.
124
Chapitre 12
Autonomie escomptée des piles
Type de pile
Nombre de photos
lorsque la pile est
complètement chargée
(estimation)*
Pile rechargeable au lithium Kodak EasyShare 180 minimum
* L'autonomie des piles dépend des conditions d'utilisation.
Fonctions de veille
Si aucune
activité
pendant
1 minute
8 minutes
1 heure
La fonction
Pour réactiver cette
fonction
L'écran de l'appareil s'éteint.
L'appareil photo s'éteint
automatiquement.
Appuyez sur le bouton OK.
Appuyez sur un bouton (ou
insérez ou supprimez une
carte).
Désactivez le cadran de
sélection de mode, puis
activez-le de nouveau.
L'appareil photo s'éteint.
Conformité et stipulations FCC
Cet appareil est conforme à la section 15 de la réglementation FCC. Son
utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : 1) il ne doit pas causer
d'interférences nuisibles ; 2) il doit tolérer toutes les interférences reçues, y
compris celles susceptibles de provoquer un fonctionnement indésirable.
À l'issue des tests dont il a fait l'objet, cet équipement a été déclaré conforme à
la section 15 de la réglementation FCC applicable aux appareils numériques de
classe B. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable
contre les interférences nuisibles dans les installations résidentielles.
125
Chapitre 12
Cet équipement génère, utilise et peut émettre des ondes radioélectriques
susceptibles de créer des interférences nuisibles avec les communications
radioélectriques si l'équipement est installé incorrectement. Cependant, il n'est
pas garanti que des interférences n'apparaîtront pas dans une installation
particulière.
Dans le cas où cet équipement créerait des interférences avec la radio ou la
télévision, ce qui peut être vérifié en éteignant et en rallumant l'appareil, il est
conseillé d'essayer de corriger ces interférences en appliquant une ou
plusieurs des mesures suivantes : 1) réorienter ou déplacer l'antenne de
réception ; 2) augmenter la distance entre l'équipement et le récepteur ; 3)
relier l'équipement à une prise de courant située sur un circuit différent de
celui sur lequel le récepteur est connecté ; 4) prendre conseil auprès d'un
distributeur ou d'un technicien radio/TV qualifié.
Les changements ou modifications non expressément approuvés par les
autorités compétentes en matière de conformité peuvent priver l'utilisateur du
droit d'utiliser l'équipement en question. Lorsque des câbles d'interface
blindés ont été fournis avec le produit ou des composants ou des accessoires
complémentaires et spécifiés comme devant être utilisés avec l'installation du
produit, ils doivent être utilisés conformément à la réglementation de la FCC.
Déclaration du Ministère des Communications du
Canada
DOC Class B Compliance — This Class B digital apparatus complies with
Canadian ICES-003.
Observation des normes-Classe B — Cet appareil numérique de la classe
B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
126
Index
A
à propos de
informations relatives à
l'appareil photo, 74
photo et vidéo, 60
accessoires
achat, 111
carte MMC/SD, 13
pile, 124
station d'accueil, 83
station d'impression, 81
adaptateur secteur, 92
affichage d'un diaporama, 55
agrandissement d'une photo, 54
aide
appareil photo, 95
assistance, 111
liens Web, 111
logiciel, 112
station d'accueil, 91
alimentation
appareil photo, 8
désactivation
automatique, 125
station d'accueil, 85
témoin lumineux, iv
appareil photo
contenu du coffret, 4
arrêt, automatique, 125
assistance client, 112
assistance technique, 112
assistance téléphonique, 112
automatique
flash, 27
marques de cadrage de la
mise au point, 25
mode, 17
veille, 125
B
balance des blancs, 35
bouton
delete (supprimer), ii, 24
flash/status
(flash/état), ii, iv, 27
menu, ii, 14
OK, ii, 9
review (visualisation), ii, 49
127
Index
self timer/burst
(retardateur/rafale), iv
share (partage), ii, 61
shutter (obturateur), 17
timer/burst
(retardateur/rafale), 32
zoom, ii, 26
bouton directionnel, ii
C
câble
alimentation, station
d'accueil, 85
audio/vidéo, 4, 57
USB, 4, 79
cadran de sélection de
mode, ii, 7
capacité de stockage, 120
capteur d'orientation, 42
caractéristiques
appareil photo, 115
station d'accueil, 92
carte MMC/SD
capacités de stockage, 120
formatage, 73
impression, 80
insertion, 13
noms de fichiers, 122
128
réglage de l'emplacement de
stockage, 14
carte SD, insertion, 13
carte, mémoire, 122
cellule photoélectrique, i
chargement
carte MMC/SD, 13
logiciel, 77
pile, 6
chargement de la pile
chargeur, 5
via la station d'accueil, 88
configuration requise
Macintosh, 76
Windows, 75
configuration système requise
Macintosh, 76
Windows, 75
conformité aux réglementations
canadiennes, 126
conformité FCC, 125
conseils
directives à propos des
piles, 124
entretien, 119
fichier Lisez-moi, 95
sécurité, 119
contenu
appareil photo, 4
Index
station d'accueil, 83
contenu du coffret
appareil photo, 4
station d'accueil, 83
copie de photos
carte vers la mémoire, 58
mémoire vers la carte, 58
sur l'ordinateur via la
station, 89
sur l'ordinateur via le câble
USB, 79
corbeille, suppression, 24, 44
D
date
impression sur les
photos, 41
réglage, 10
dépannage
appareil photo, 95
station d'accueil, 91
diaporama
boucle continue, 57
exécution, 55
problèmes, 100
directives, pile, 124
dossier DCIM, carte, 122
dossier MISC, carte, 122
dossier Système, carte, 122
dossiers, carte, 122
dragonne, ii, 6
E
écran, 50
écran de l'appareil photo, ii
désactivation de la
visualisation rapide, 68
désactivation de la
visualisation
simultanée, 69
icône d'emplacement de la
photo, 11
utilisation en tant que
viseur, 23
zone d'état, 11
écran de l'appareil photo, écran
à diodes électroluminescentes organiques, ii
écran de l’appareil photo
visualisation des photos, 50
entretien de votre appareil
photo, 119
entretien, appareil photo, 119
envoi de photos et de vidéos par
courrier électronique, 64
état
emplacement de
stockage, 15
129
Index
icônes de l'écran, 11
zone, 11
exécution d'un diaporama, 55
exposition
compensation, 33
longue durée, 40
mesure, 37
exposition longue durée, 40
F
favoris, marquage, 65
fichier Lisez-moi, 95
fixation trépied, iv
flash, i
bouton d'état, ii
réglages, 27
formatage
carte MMC/SD, 73
mémoire interne, 73
G
grand angle, bouton, ii
H
haut-parleur, ii
heure, réglage, 10
horloge, réglage, 10
130
I
icônes
cadran de sélection de
mode, 7
état de l'appareil photo, 11
impression
depuis une carte, 80
guide d'utilisation, 1
modification du nombre par
défaut, 68
optimisation de
l'imprimante, 111
photos, 80
photos marquées, 80
sans ordinateur, 81
informations
à propos de l'appareil
photo, 74
à propos des photos et des
vidéos, 60
informations relatives à la
réglementation, 125
installation
carte MMC/SD, 13
logiciel, 77
pile, 6
Index
K
Kodak EasyShare, logiciel
mise à niveau, 119
obtention d'aide, 112
L
langue, réglage, 72
logiciel
installation, 77
mise à niveau, 119
obtention d'aide, 112
logiciel EasyShare, 75
logiciel Kodak EasyShare
installation, 77
M
Macintosh
configuration système
requise, 76
installation des logiciels, 77
marquage
envoi par courrier
électronique, 64
favoris, 65
moment opportun, 61
pour l'impression, 64
mémoire
capacités de stockage, 120
insertion de la carte, 13
réglage de l'emplacement de
stockage, 14
mémoire interne
capacité de stockage, 120
formatage, 73
réglage de l'emplacement de
stockage, 14
menu du stockage des
images, 14
menu, bouton, ii, 14
micrologiciel
mise à niveau, 119
version, 74
microphone, i
mise à niveau du logiciel et du
micrologiciel, 119
mise au point
marques de cadrage, 25
zone, 38
mise au rebut, recyclage, 120
mise en marche et arrêt de l'appareil photo, 8
mode de configuration,
utilisation, 67
mode de veille, 125
mode, cadran de sélection, ii
modification de l'emplacement
de stockage, 14
131
Index
moniteur, configuration
requise, 75
N
nettoyage de l'appareil photo,
objectif, 119
noms de fichiers, carte, 122
NTSC, réglage de la sortie
vidéo, 71
O
objectif, i
nettoyage, 119
obturateur
délai du retardateur, 30, 46
prise de photos, 17
problèmes, 96
sons, 71
OK, bouton, ii, 9
ordinateur
configuration système
requise, 75
connexion de l'appareil
photo, 79
connexion de la station
d'accueil, 85
transfert, 79, 89
132
P
PAL, réglage de la sortie
vidéo, 71
périphérique vidéo externe
réglage de la sortie vidéo, 71
visualisation des photos et
des vidéos, 57
personnalisation des réglages de
l'appareil photo, 67
photos
agrandissement, 54
attribution de noms de
fichiers, 122
capacité de stockage, 120
copie, 58
date d'impression, 41
emplacement sur la
carte, 122
envoi de photos marquées
par courrier
électronique, 64
impression, 80
impression de photos
marquées, 63
prise, 17
protection, 54
qualité, réglage, 36
suppression, 52
Index
transfert via la station
d'accueil, 89
transfert via le câble USB, 79
vérification de
l'emplacement, 16
visualisation, 49, 50
pile
chargement, 6
chargement à l'aide du
chargeur, 5
chargement via la station
d'accueil, 88
niveau de chargement, 12
prolongement de la durée
d'utilisation, 124
remplacement, 124
port d'entrée c.c., iii, 92
port de sortie A/V, 57, 71
port de sortie A/V, iii
présentation
appareil photo, ii
modes de l'appareil photo, 7
présentation du produit, ii
prise de photos, 17
protection des photos et des
vidéos, 54
R
rafale, ii, 32
réalisation de vidéos, 43
recyclage, mise au rebut, 120
réglage
cadran de sélection de
mode, 7
date et heure, 10
emplacement de
stockage, 14
flash, 27
langue, 72
qualité d'image, 36
résolution, 36
retardateur, 30, 46
sortie vidéo, 71
réglage de la qualité, 36
réglages par défaut, 117
remplacement pile, 124
résolution, réglage, 36
retardateur
photos, 30
témoin lumineux, i
vidéos, 46
retardateur, délai de
l'obturateur, 30, 46
review (visualisation),
bouton, ii, 49
133
Index
S
sécurité, 119
self timer (retardateur)
bouton, ii
service et assistance
numéros de téléphone, 112
share (partage), bouton, ii, 61
sites Web Kodak, 111
sons, obturateur, 71
station
appareil photo, 83
d'impression, 81
station d'accueil
caractéristiques, 92
chargement de la pile, 88
connexion, 85
contenu du coffret, 83
dépannage, 91
état des témoins
lumineux, 90
mise en place de
l'appareil, 87
station d'impression, 81
suppression
au cours de la visualisation
rapide, 24, 44
de la carte MMC/SD, 52
de la mémoire interne, 52
par formatage, 73
134
protection des photos,
vidéos, 54
T
téléchargement de
photos, 79, 89
téléobjectif, bouton, ii
télévision, diaporama, 57
témoin lumineux, ii, 17
alimentation, iv
chargeur de piles, 5
retardateur, 31, 47
station d'accueil, 88
témoins lumineux de chargement
chargeur de piles, 5
station d'accueil, 88
tirage
commande en ligne, 80
tirages en ligne, commande, 80
transfert
via la station d'accueil, 89
via le câble USB, 79
U
URL, sites Web Kodak, 111
USB, iii
Index
V
vérification de l'emplacement de
stockage, 15
vidéo
réglage de la sortie vidéo, 71
vidéos
affichage de la date, 59
attribution de noms de
fichiers, 122
capacités de stockage, 120
copie, 58
envoi de vidéos marquées
par courrier
électronique, 64
protection, 54
réalisation, 43
suppression, 52
transfert vers
l'ordinateur, 79, 89
vérification de
l'emplacement, 16
visualisation, 49, 50
viseur, ii
utilisation de l'écran de
l'appareil photo, 23
visualisation
informations relatives à
l'appareil photo, 74
informations sur les photos
et les vidéos, 60
visualisation d'une photo
agrandissement, 54
après l'enregistrement, 24
visualisation d'une vidéo, après
la réalisation, 44
visualisation d’une photo
après la prise, 50
visualisation des photos
agrandissement, 54
au cours de la prise, 24
diaporama, 55
écran de l’appareil photo, 50
protection, 54
suppression, 52
visualisation des vidéos
au cours de la réalisation, 44
diaporama, 55
écran de l’appareil photo, 50
protection, 54
suppression, 52
visualisation rapide
désactivation, 68
utilisation, 24, 44
visualisation simultanée
écran de l'appareil photo
servant de viseur, 23
135
Index
modification du réglage par
défaut, 69
vitesse ISO, 39
W
Windows
configuration système
requise, 75
installation des logiciels, 77
Y
yeux rouges, flash, 27
Z
zoom
bouton, ii
modification du zoom
numérique, 70
utilisation du zoom
numérique, 27
utilisation du zoom
optique, 26
zoom numérique
modification, 70
utilisation, 27
zoom numérique ADZ
modification, 70
zoom optique, 26, 45
136

Manuels associés