UMP615H1 | UMP604H1 | UMP616E1 | UMP601H1 | UMP602H1 | Manuel du propriétaire | De Dietrich UMP616H1 Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels20 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
20
9961-7802 "Madame, Monsieur, Vous faites confiance a De Dietrich en choississant ce Four et nous vous en remercions. Pour profiter pleinement, dès aujourd'hui, des nombreux avantages de votre nouveau partenaire, nous vous recommandons de lire attentivement les conseils de ce livret. De Dietrich développe continuellement de nouvelles technologies pour vous offrir le meilleur des fours. Celui-ci recelle les innovations les plus récentes. En combinant ses multiples fonctions et accessoires, vous tirez le meilleur parti de votre four et exaltez la saveur de vos recettes préférées. Pour vous permettre de le maintenir toujours propre sans effort, De Dietrich a conçu des modes de nettoyage performants adaptés à vos attentes. Au fils des années vous pourrez ainsi renouveller, dans les meilleures conditions, vos expériences culinaires pour le plaisir de tous. Nous restons à votre disposition pour tout renseignement complémentaire et vous pou- vez nous contacter : - en consultant le 36.15 De Dietrich ( 1,29 F la minute ) ( demande de catalogues, conseils pratiques, adresses diverses ) - @n écrivant au Service Consommateurs De Dietrich BP 9526 95 069 CERGY PONTOISE CEDEX - en ttéléphonant au numéro suivant : 0,99 Frrc/mn Velndigo [[X FX] 06 16 04 | Comment se présente votre four 7... РЗ Comment utiliser votre fOUr 7... P 437 Modes de cuisson du four... нана нано нана нннннннннннннне P 10 Casserolerie re P 11 Comment faire une pyrolyse 7... P. 12314 Pour l'installateur : Raccordement nee eee sen P 15 Caracteristiques techniques... P 15 Encastrement een P 16 Comment changer la lampe. rec P 17 Entretien... een enr ne P17 Petits remeédes. re P18 “Dans le souci d’une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit d’apporter à leurs caractéristiques techniques, fonctionnelles ou esthétiques toutes modifications liées à leur évolution.” COMMENT SE PRESENTE LE BANDEAU ? Reglage des temps Bouton et des températures Marche / Arrét Programmateur 1 LE —— С) > _— 9 © ETA E: pa X Duree n de Minuteur de cuisson cuisson indépendant Sélecteur de fonction Réglage des températures 11/00 Indicateur de Indicateur de Indicateur Afficheur Afficheur du température pyrolyse “EOLYSE” = de l'horloge mode de cuisson = va р Indicateur de verrouillage — I se pyrolyse | Indicateur de Indicateur de Indicateur d mbole du Afficheur des montée en = durée de cuisson fin de cuisson minuteur temps température COMMENT UTILISER VOTRE FOUR ? a) Lors du branchement L'affichage clignote. Réglez l'heure avec + ou - (le maintien de la touche permet d'obtenir un défilement rapide). | A | , | AA | ee ns e N COX [+H | ICI EE Exemple : 12h50. Appuyez sur la touche START/STOP pour valider. | | Th Tl | o START : = A re TY — | rea YE" +: rr COR [+H clade) IE 2) o) #| NOTA: S'il n'y a pas de validation par la touche START/STOP, l'enregistrement est automatique après quelques secondes. b) Remise à l'heure de l'horloge Appuyez simultanément sur les touches et © pendant quelques secondes jusqu'à faire clignoter l'affichage. ; \ | / ; | 1 | — re] ‚.... A Pa TE | IL LILI | DI 2 Im | | | HY ‘ОГ ох / Ajustez le réglage de l'heure avec les touches + ou =, Appuyez sur la touche © pour valider. 9 START | ie | и = rl ae ENT COGE | LH | DL || ||) EA NOTA : Sil ny a pas de validation par la touche ©. l'enregistrement est automatique après quelques secondes. COMMENT UTILISER VOTRE FOUR ? c) Réglage de l'intensité lumineuse Vous pouvez faire varier la luminosité de votre afficheur, pour cela : Faîtes un appui prolongé sur la touche jusqu'à l'affichage du LA 5 / An — 2 os CC — ES LLI DI y) ala) EE СОХО LL Choisissez le mode de cuisson Sélectionnez la fonction de votre choix : exemple : position " fr сх (НИ РР 1230 F laz | — La température proposée s'affiche : exemple : 220°C. Le mode de cuisson sélectionné s'affiche Appuyez sur la touche START/STOP pour démarrer votre cuisson. 9 START [225] ! | ! sn [===] Si | ee reve} ve | ete | La COOP (—H [Fe Ea CL OOO) C1 ==) | | L'afficheur de mode de cuisson s'anime et l'indicateur de montée en température s'affiche (T°C de consigne + T°C du four) COMMENT UTILISER VOIRE FOUR ? Votre four vous propose la température la plus couramment utilisée. ll vous est cependant possible d'ajuster la température 1 - Appuyez sur la touche °C L'indicateur de montée en température clignote. 2 - Ajustez en appuyant sur les touches + ou - 3 - Enregistrez votre choix en appuyant sur la touche °C (s’il n'y a pas de validation par la touche °C, l'enregistrement est automatique après quelques secondes). CIO [=H [ws С 13 In = STOP | JR A Lf TTYTYY DZ TT" = wy Tr "ere a) DL) rd) == || HH) A] AO x, т 1/3 2 Lorsque la température de votre choix est atteinte, votre four émet un Dip sonore spécifique et l'indicateur de montée en température devient fixe. vr AAA Cas particulier :Gril a puissance variable : +— +— - Puissance proposée : - 4 - = 100% - Réglage de - 1 - = 50% à - 4 - = 100% vy YYYYV NOTA : La porte ne doit étre entrouverte que lorsque le gril (F—3 +1) est utilisé en puissance maximale (-4-). Pour les autres puissances du gril, la porte doit rester fermée - Arrêtez la cuisson en appuyant sur la touche START/STOP pendant 1 seconde. ATTENTION : Pendant la cuisson au gril, les parties accessibles du four deviennent plus chaudes que pendant une cuisson. Eloignez les jeunes enfants. Votre four est équipé d'un système de traitement des odeurs et des fumées en cours de CUISSON qui vous garantit un air pu- rifié à la sortie de votre four. Cette fonction est activée sur tous les modes de cuisson exceptée la position "décongélation” et se déconnecte des que vous ouvrez la porte. Lors de la sélection du mode de cuisson ou en cours de CUISSON, vous pouvez personnaliser votre température : 1 - Appuyez sur la touche °C jusqu'à ce que les chiffres de température clignotent. 2 - Ajustez par les touches + OU - la consigne de température que vous désirez enregistrer. 3 - Validez par un appui sur la touche “C. po / - [Ca Ya (==) y) aa C O © >< TH + : | ad Li | DY 2) EA A EEE, | DET i Ae SY SF. A ét АННННЫ 1/3 2 Lors de vos prochaines cuissons, la temperature que vous venez d'enregistrer sera prise en compte. Cette opération de personnalisation de votre température de cuisson est renouvelable autant de fois que vous le désirez. COMMENT UTILISER VOTRE FOUR ? Réglez le mode de cuisson choisi et éventuellement ajustez la temperature exemple : positon convection naturelle : température 220°C. ee) 19 we C OR 5 | M | | Y) my LJ ==} J = | _ le] Appuyez sur le bouton “durée de cuisson” La durée de cuisson clignote à 0:00 ainsi que le symbole © pour indiquer que le réglage est alors possible | —] ол == T0 ClO K+ | 1230 les — 7 iin er | A © { ae + ee H + » ; » | for non | pd 7 / Appuyez sur les touches + ou - pour regler le temps souhaité. exemple : 25 min de cuisson. clot FF 237 7 a: Lo vs L'enregistrement de la durée ajustée est automatique au bout de quelques secondes ou peut être confirmé en appuyant de nouveau sur la touche © A ce moment la, le symbole © devient fixe. Après ces actions, le four chauffe. En fin de cuisson, une série de bips sonores est émise durant quelques minutes et le symbole © clignote L'arrêt des bips se fait en appuyant sur la touche START/STOP pendant 1 seconde. Vous pouvez à tout moment consulter ou modifier la fin de cuisson en appuyant sur la'touche © Pour annuler votre programmation, appuyez sur la touche START/STOP. COMMENT UTILISER VOIRE FOUR ? - Procédez comme une cuisson programmée puis, après la durée de cuisson, - Appuyez sur la touche ‘Fin de cuisson” (9. l'heure de fin de cuisson s'affiche et clignote ainsi que le symbole © pour indiquer que le réglage est alors possible. Exemple : ll est 12h30. Vous avez programmé une durée de cuisson de 30 min L'heure de fin de cuisson affichee est 13h. cle Fd Te | | D2) i] Em] BE] | lon” 300 | | DIS NTU } A - Kégiez l'heure de fin de cuisson en appuyant sur les touches + ou =, Exemple : Fin de cuisson 14h00. Q [2209 | I In | rena. LALALA, mm YET " ... A C e 2< + stop | JEU | | DI Y Im ee] ED | | o TA | . AJ ADS I yu J 77 Une fois l'heure de fin de cuisson différée et programmée le symbole de fin de cuisson devient fixe. Après ces actions, le départ de la chauffe est différé pour que la cuisson soit finie à 14h. NOTA : Vous pouvez à tout moment consulter ou modifier la fin de CuISSon en appuyant sur la touche votre (9 Pour annuler si vous le souhaitez votre programmation, appuyez sur la touche START/STOP. Afin de pouvoir éviter la mise en route intempestive de votre four, il vous est possible de verrouiller vos commandes, pour cela : - Appuyez sur la touche START/STOP jusqu'à ce que vous entendiez un bip sonore court puis un bip sonore long. Ne relâchez la touche qu'à la fin du bip sonore et à l'apparition de la clé dans l’afficheur. | san VAN ClO |— SS ICI OEE TO) ae) | 7 | | mu | - pour deverrouiller vos commandes, effectuez de nouveau la méme operation. Appuyez sur la touche START/STOP jusqu'à ce que vous entendiez un bip sonore long Ne relâchez la touche qu'à la fin du bip sonore et la disparition de la _ {i clef 1 Ll dans l'afficheur. NOTA : Seule la fonction "Minuterie independante” reste fonctionnelle. COMMENT UTILISER VOTRE FOUR ? Votre four est équipé d'un minuteur électronique indépendant du fonctionnement du four permettant de décompter un temps. ATTENTION : Cette fonction est indépendante du four. Elle ne peut commander un arrêt de cuisson automatique. Cependant cette fonction peut être utilisée même pendant le fonctionnement du four.Dans ce cas, l'affichage de la minuterie est prioritaire sur l'affichage de l'heure du jour. - Appuyez sur la touche sablier > I"afficheur clignote et le symbole sablier apparait et clignote. COX |— += 1” JI CEE) ZT) ey) |3 | NIC | 6х НИ АЛ - Appuyez sur les touches + ou - jusqu'a obtenir la durée voulue (maxi 59 minutes 59 secondes). fi o | I < / | eV vere mmm veered wre _” . C e x a + STOP | [И ' M | | |к ee] | A ET — i, re —— - L'afficheur s'arrête de clignoter au bout de quelques secondes et la minuterie se met en marche et décompte le temps de secondes en secondes. une fois la durée écoulée, la minuterie émet des bips sonores pour vous avertir et le symbole x clignote. L'arrêt des bips se fait en appuyant sur la touche >< ou START/STOP. NOTA : Vous pouvez a tout moment modifier le temps restant en appuyant sur la touche >< et.en réglant par les touches + ou -, Pour annuler votre fonction sablier, ramenez le temps sur 0.00 et appuyez sur la touche START/STOP. DESCRIPTION DES FONCTIONS Elements en fonctionnement Niveaux préconisés Température mini / présélectionnée / maxi 40°/ 180° / 250° 7) CHALEUR NR TOURNANTE La source de chaleur consiste en une résistance placée au fond du four, l'air aspiré par une turbine au centre est rediffusé sur les côtés. Il n'est pas nécessaire de préchauffer sauf pour des cuissons exigeant des temps très courts (sablés sur plusieurs niveaux) ou d'être saisies (rôti de boeuf). La chaleur tournante est particulièrement adaptée : - pour garder le moelleux des viandes bianches - pour les légumes et poissons - pour les cuissons multiples jusqu'à 3 niveaux. fz} TURBO GRIL Température Ш mini / présélectionnée / maxi Trois sources de chaleur associées : beaucoup de 40°/ 200° / 250° chaleur en bas pour bien cuire la pâte, un peu de chaleur tournante pour une cuisson moelleuse à coeur, un soupçon de gril pour dorer © CUISSON - pour quiches, tourtes,tarte aux fruits juteux. Température Ce mode combine alternativement l'effet de la turbine et mini / présélectionnée / maxi du gril : le gril fait rayonner l'infrarouge sur l'aliment et le 40°/ 195° / 250° et le mouvement d'air créé par la turbine en atténue l'effet. - pour saisir et cuire à coeur viandes rouges et blanches. уутУУ - pour cuire doucement les volailles jusqu'a 2 kg. - ne convient pas aux tres grosses pieces qui seraient trop proches du gril : dorées dessus, pas cuites à l'intérieur. GRIL DOUBLE 1a4 FFF 3 GRIL SIMPLE Temperature mini / présélectionnée / maxi a Ce mode combine les sources de chaleur haute et basse. 40°/ 220° | 275° | ® Idéal pour les cuissons lentes et délicates. - pour des gibiers moeileux CONVECTION - pour faire micier des petits plats NATURELLE - pour reussir les pains. 1ad4 Le gril double couvre toute la surface de la grille. Quand au gril simple, il montrera une même efficacité pour de plus petites quantités. IMPORTANT : laissez la porte entrouverte en puissance 4. Température mini / présélectionnée / maxi 307 40° / 50° DECONGELATION La decongelation est assuree parla turbine qui brasse l'air ambiant autour de l'aliment à décongeler. La température ne dépasse jamais 50°C, assurant ainsi une décongélation idéale. - Pour décongeler viandes et volailles utilisez la grille avec le lèche-frite dessous ou la plaque patisserie. N'utilisez jamais le jus de décongélation, il n'est pas consommable. Lors de son utilisation, | ‘appareil devient chaud. II y a lieu de ne pas toucher les éléments chauffants situés à l’intérieur du four. CASSEROLERIE Grille support de plat réversible Le retournement de cette grille vous permet de bénéficier de hauteurs d'enfournement supplémentaires. Grille “ spéciale grillade " Ses fils resserrés permettent de placer des aliments de petite taille. Leche-frite émaillée Elle sert à recueillir les jus de cuisson. Evitez de cuire les rotis directement dans la lèche-frite, au risque de produire des projections et des fumées importantes. Plat à gâteau émaillé | s'utilise pour la cuisson des pâtisseries (sablés, pâtes levées, clafoutis..) Support de plat sortant Grâce à ce système, vous pouvez extraire entièrement votre plaque à pâtisserie et accéder très facilement à vos mets en cours de Cuisson. Tournebroche | se compose d'une broche, de 2 fourchettes, d'une poignée amovible et d'un berceau support à engager dans le 3ème gra- din en partant du bas. Pour la mise en place : mettre la broche dans le trou au fond du four. Poser la lèche-frite sur la grille support glissée dans le gradin le plus bas. Conseils importants : - Ne recouvrez pas l'intérieur du four de papier aluminium pour économiser un nettoyage. En provoquant une surchauffe, vous endommageriez l'émail intérieur du four. COMMENT FAIRE UNE PYROLYSE 7 -Une pyrolyse consiste à nettoyer par élimination à haute température des salissures qui proviennent des éclaboussures ou des débordements. Les fumées et odeurs dégagées sont détruites par le passage dans un catalyseur. Votre four est équipé d'un nouveau système de pyrolyse : En fonction du degré de salissure de votre four, le cycle de pyroly- se va s'adapter automatiquement. La durée de la pyrolyse sera ainsi optimisée pour nettoyer parfaitement votre four quelque soit son état de salissure. Votre four fume lors d'un préchauffage ou fume énormément lors d'une Cuisson. Votre four dégage une odeur à froid suite à différentes cuissons (mouton, poisson, grillades...). {ne faut pas attendre que le four soit trop chargé de graisses pour effectuer ce nettoyage. La pyrolyse n'est pas nécessaire après chaque CuISson, mais seulement si le degré de salissure le justifie. CUISSONS PEU Biscuits, légumes, pâtisseries Cuissons sans éclaboussures : SALISSANTES quiches, soufflés… une pyrolyse n'est pas justifiée CUISSONS SALISSANTES Viandes, poissons (dans un plat) La pyrolyse peur se justifier Légumes farcies toutes les 3 cuissons CUISSONS TRES Grosses pieces de viandes, La pyrolyse peut se faire après SALISSANTES Cuissons à la broche, canards une cuisson de ce type, si les dindes, gigots... projections ont été importantes Afin de limiter les projections excessives vérifiez : - Le bon niveau de cuisson consetllé dans votre quide d'utilisation. - La bonne hauteur de gradin. - La bonne température. Si malgré tout votre aliment provoque des projections et fumées, réduisez la température du thermostat. Pas plus coûteuse que la valeur d'un timbre poste. COMMENT FAIRE UNE PYROLYSE ? a) Retirez la casserolerie du four et enlevez les débordements importants qui auraient pu se produire b) Vérifiez que le programmateur affiche l'heure du jour et que celle-ci ne clignote pas. IN CCOO + [re ICI —e TYYYY YY |) E EA NA | | и = A = Mora с) Appuyez sur la touche de fonction “Pyrolyse”. Votre four affiche le symbole pyrolyse (Y , affiche CtL correspondant à la "Pyro Control” et affiche le cadenas qui symbolise le verrouillage de porte. (ei 237 68 LA …\ coorR-—Ez “Es 1230 as Vous pouvez sélectionner une autre durée de pyrolyse a 2h) non modifiable, en appuyant sur la touche + . Votre four affiche le symbole pyrolyse (99 et affiche Pyr correspondant à la Pyro 2 h. 9 $ START | Py @) À] Г DDN EA све НН) 5 aaa LO —- Pour cette durée le four est indisponible pendant 2h30. Ce temps prend en compte la durée de refroidissement jusqu'au déverrouillage de la porte. d) Appuyez sur la touche START/STOP Pour la Pyro Control le symbole E + s'anime. Pour la Pyro 2h le symbole AY COOL += 47 E O) Ei) ZT) i) | - La porte se verrouille en cours de pyrolyse gm (au bout de 2 minutes environ). - Vous pouvez consulter l'heure à laquelle doit se terminer votre pyrolyse en appuyant sur la touche (uniquement pour la pyro 2h). En fin de pyrolyse, le symbole és reste allumé jusqu'au déverrouillage de la porte ad” COMMENT FAIRE UNE PYROLYSE ? e) Arrétez votre four en appuyant sur la touche START/STOP. f) Lorsque le four est froid, utilisez un chiffon humide pour enlever la cendre blanche. Le four est propre et à nouveau utili- sable pour effectuer une cuisson de votre choix. Remarques : La température de nettoyage n'est pas modifiable. Durant le cycle de pyrolyse, l'éclairage est éteint. IMPORTANT : Ne pas accrocher de linge ou de torchon à la poignée du four. Pendant la pyrolyse, la façade du four devient plus chaude que pendant une cuisson. Eloignez les jeunes enfants. Suivre les instructions décrites dans le paragraphe “Faire une pyrolyse immédiate” puis : A) Pour la "Pyro Control” : 1 - appuyez sur la touche ©) le début de pyrolyse clignote ct le symbole © clignote pour indiquer que le réglage est alors possible. 2 - Reglez l'heure de début de pyrolyse en appuyant sur les touches + ou -, Exemple : début de pyrolyse à 5h00. 12 =" \ = 1 ef 506 Ye = + fi CCOO + Jr AL Co le № L 1 3e 1 2 Quand votre pyrolyse est terminée, appuyez sur la touche START/STOP. NOTA : Le calcul de la durée optimale de pyrolyse en fonction du degré de salissure de votre four se faisant en cours de pyrolyse, vous ne pouvez régler que l'heure de début de pyrolyse. B) Pour la Pyro 2 heures : 1 - appuyez sur la touche СЭ. I” heure de fin de pyrolyse clignote et le symbole clignote pour indiquer que le réglage est alors possible. 2 - Reglez l'heure de fin de pyrolyse en appuyant sur les touches + ou =, Exemple : fin de pyrolyse à 5h00. ) Fre) 30 [==] ed = ed we) Na CODE Fr IC JL = ©) ZZ) Quand votre pyrolyse est terminée, appuyez sur la touche START/STOP. POUR LINSTALLATEUR En tant que spécialiste, vous êtes seul compétent pour l'installation et le raccordement des appareils De Dietrich. C’est pourquoi notre garantie s'applique uniquement et exclusivement aux appareils dont l'installation et le raccor- dement auront été effectués par vos soins, conformément aux dispositions des décrets en vigueur. Le non-respect de cette condition engagerait la responsabilité de l'installateur, à l'exclusion de celle de la société De Dietrich. Le raccordement électrique doit être réalisé d'après la plaque de branchement fixée à l'arrière de l'appareil par un installateur électricien. || devra s'assurer que l'appareil a bien été raccordé conformément aux instructions de montage et aux réglemen- tations locales. Lorsque l'appareil n'est pas raccordé au réseau par l'intermédiaire d'une fiche de prise de courant, un dispositif de coupure omnipolaire (avec une ouverture de contact de 3 mm minimum), doit être installé côté alimentation pour respecter les pres- criptions de sécurité. | NOTA : Lors de la mise sous tension de votre appareil, l'électronique de votre four s'initialise, neutralisant l'éclairage pendant quelques secondes. Le câble d'alimentation (HO5 RR-F, HO5 RN-F ou HO5 VV-F) doit avoir une longueur telle qu'il puisse être raccordé au four à encastrer posé au sol devant le meuble. ouvrez le capot en bas à l'arrière de l'appareil (à l’aide d'un tournevis plat), desserrer complètement les vis de raccordement et le serre-câble avant d'introduire les conducteurs dans les bornes appropriées. Le conducteur de protection doit être relié à la borne # de l'appareil. Dans le cas d'un branchement avec prise de courant, celle-ci doit rester accessible après l'installation de l'appareil. Notre responsabilité ne saurait être engagée en cas d'accident consécutif à une mise à la terre inexistante ou incorrecte. Tension de fonctionnement... LL ete rare ra ae aan 230 Y - 50 Hz Pulssance totale absorbée en cuisson... a aaa 3,425 kW Puissance nominale du grilloif.............. e EEE 2,05 kW Consommation d'énergie -de montée A 175°C era eee eee en ee 0,441 kWh -de maintien pendant T heure a 175°C... ee eee ere eese nes s ares acer 0,627 kWh TOTAL ee ee eee ee see eee ea aa eee aa ea eee eee ee 1,068 kWh Consommation d'énergie -Pyro (120minutes)................0 ener eee esse ae 5,1 kWh A EEE MAX 5,7 kWh Dimensions utiles du four LAFGEUF.... eee eee eee ea era rare es ee re eee ee eee eee 00 43 cm FH = [51 BUT. reia era e enarirr aer reea re rare 33 cm PO ON UL. eee ear ea rre ar nrer tea erre a iaiaaóas 39 cm Volume utile... ae a e aerea e erer ar are reee arrarea 56 litres SECTELIN branchement 230V~ 50HZ 1Ph+N 400V 3N- 50H7Z 1Ph<N En tenant compte du facteur de simultaneité (EN 60 335 2-6) POUR LINSTALLATEUR Votre four possede une circulation d'air optimisée qui permet d'obtenir des résultats de cuisson et de nettoyage remarquables en respectant les éléments suivants : = Le four peut indifféremment être installé sous un plan de travail ou dans un meuble en colonne ayant les dimensions d'en- castrement adaptées. "Dans le cas d'une niche fermée, pratiquez dans la paroi arrière de la niche, une découpe de 50mmx50mm pour le passage du cordon d'alimentation (voir schéma ci-dessous). = Centrez le four dans le meuble de façon à garantir une distance de 2 mm mini avec le meuble voisin. = |a matière du meuble d'encastrement doit résister à la chaleur (ou être revétu d'une telle matière) = Pour plus de stabilité, fixez le four dans le meuble par 2 vis dans les trous prévus à cet effet sur les montants latéraux (cf sché- ma). Auparavant, effectuer un trou de 3 mm dans la paroi du meuble pour éviter l'éclatement du bois. 200 50 © | Y wo! y * De plus, il peut être installé indifféremment dans une niche ouverte ou fermée. COMMENT CHANGER LA LAMPE ? = L'ampoule se situe au plafond de la cavité de votre four. ATTENTION ! Débranchez votre four avant toute intervention sur l'ampoule et laisser refroidir si besoin l'appareil. a) Tournez le hublot vers la gauche d'un quart de tour. ( a —S, b) Dévissez l'ampoule dans le même sens. y E D Is 7 = x > or Caractéristiques de l'ampoule : N ё CA -15 W LE \ A - 220/240 V A NT = = - Culot E 14 KO 22 cs) c) Changer l'ampoule puis remonter le hublot et rebrancher votre four Remarque : pour dévisser le hublot et la lampe, utiliser un gant de caoutchouc qui facilitera le démontage. Avant de procéder au nettoyage manuel de votre four, laissez refroidir l'appareil. De façon générale, les poudres abrasives et les éponges métalliques ainsi que les objets tranchants sont à proscrire PETITS REMEDES ? Vous avez un doute sur le bon fonctionnement de votre four, ceci ne signifie pas forcément qu'il y a une panne. Dans tous les cas, vérifiez les point suivants : 3 : Le four ne chauffe pas. ® Le four nest pas branche. e Le fusible de votre installation est hors service. e La température sélectionnée est trop basse. e Autres causes. - brancher le four. - Changer le fusible de votre installation et vérifier sa valeur (16A). - Augmenter la température sélectionnée. - Faire appel au Service Après-Vente. La lampe du four ne fonctionne plus. e La lampe est hors service. e Le four n'est pas branché ou le fusible est hors ser- vice. - Changer la lampe. - Brancher le four ou changer le fusible. Le ventilateur de refroidissement continue de tourner à l'arrêt du four. e La ventilation doit s arrêter après 1 heure maxi- mum, ou dès que la température de votre four est descendue a environ 125°C. e Si pas d'arrét apres 1 heure - RAS. - Faire appel au Service Apres-Vente, Le nettoyage par pyrolyse ne se fait pas. e La porte est mal fermee. e L'heure du jour du programmateur clignote eAutres causes. - Vérifier la fermeture de la porte. - Régler l'heure du jour avant de lancer la pyro. - Faire appel au Service Après-Vente. Le verrouillage en pyrolyse ne fonctionne pas. e Le verrouillage n'est pas effectif instantanément e Le verrouillage de la porte n'est effectif environ 2 minutes après le départ du cycle. Sile verrouillage n'est pas effectif au bout de 5 minutes faire appel au Service Après-Vente. Le tourne broche continu de fonctionner après la fin de la cuisson. e Le moteur du tourne Droche continu d'être ali- menté jusqu'à ce que le sélecteur soit revenu sur la position zéro ou que la porte soit ouverte ou au bout de 30 min après la fin de Cuisson. Cette fonction permet d'éviter les brûlures sur l'ali- ment après arrêt du four - RAS, Fumée en cours de cuisson. e 7. Temperature de cuisson trop élevée e 2. Four encrassé e 7. Réduire la température de cuisson {voir guide de cuisson ci-joint ) e 2. Effectuer une pyrolyse sile four possède cette fonction. Le four n'a pas d'éclairage en fonction pyrolyse. e l'éclairage n'est prévu que pour les fonctions de Cuisson. e Le cycle pyrolyse provoque des températures trop élevées pour le bon fonctionnement de ! éclairage. Le four fait du bruit après la fin de cuisson. e La ventilation de la partie supérieure du four (invi- sible) fonctionne (voire même sur la position arrêt). e C'est normal, tes fours à pyrolyse sont équipés d'un ventilation qui fonctionne jusqu'au refroisse- ment du four. Dans tous les cas, si votre intervention n'est pas suffisante, contacter sans attendre le Service Après-Vente. 00 ZF 6F 8F TO 19) - [RUGHEILIDIU] BIPIJ SPO