Motorola PRO Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
74 Des pages
Motorola PRO Mode d'emploi | Fixfr
MOTOROLA PRO
Félicitations !
MOTOROLA PRO
Votre vie ne se résume pas à votre travail. Vous
appréciez également de bons moments de loisirs.
Laissez MOTOROLA PRO gérer tous les aspects de
votre vie pour vous.
• Recevez vos e-mails professionnels et personnels
instantanément.
• Gérez votre agenda surchargé, puis synchronisez-le
avec vos favoris sur votre ordinateur pour y accéder
à tout moment lors de vos réunions et rendez-vous
importants.
• Utilisez votre appareil comme point d'accès mobile
pour connecter jusqu'à cinq ordinateurs portables
ou autres périphériques Wi-Fi™.
• Naviguez sur le Web à une vitesse sensationnelle et
affichez du contenu Adobe™ Flash™ intégral.
• Prenez et partagez de superbes photos et vidéos
grâce à l'appareil photo 5 mégapixels doté de
performances exceptionnelles.
Et plus encore
• Réponses : appuyez sur
> Centre d'aide.
Vous pouvez également faire défiler votre écran
d'accueil vers la gauche ou la droite pour afficher le
widget Trucs et astuces.
• Mises à jour : mises à jour du téléphone, logiciel
PC, aide en ligne et plus encore sur le site
motorola.com/mymotorolapro.
• Accessoires : recherchez des accessoires pour
votre téléphone sur www.motorola.com/products.
Attention : avant d'assembler, de charger ou
d'utiliser votre téléphone pour la première fois, lisez
les informations légales et les consignes de sécurité
essentielles fournies avec le produit.
Félicitations !
1
Présentation du téléphone
Touches et connecteurs principaux
Touche
marche/arrêt
Pression simple =
mettre en veille réactiver.
Pression prolongée =
allumer/éteindre.
Prise kit
piéton
3,5 mm
Voyant de
notification
Allumé = chargé.
Clignotant = nouvelle
notification.
Lorsque vous faites pivoter votre
téléphone, l'écran de certaines
fonctions s'adapte automatiquement.
http://www.motorola.com
http://www.motorola.com
Touche
programmable
Touches de
volume
Écran tactile
Messagerie
Messagerie
Touche
d’accueil
Touche de
menu
Connecteur
micro USB
Pour charger le
téléphone ou
le connecter à un
ordinateur.
N i t
Navigateur
Market
Navigateur
Market
Messagerie vocale
Messagerie vocale
Touche
Retour
Touche
Rechercher
Appels internationaux,
appuyez sur
ALT + C.
Microphone
Maj
Caractères
alternatifs
Espace
Supprimer
Entrée
Voix
Symboles
Remarque : l'aspect de votre téléphone peut être
légèrement différent.
2
Présentation du téléphone
Table des matières
Allons-y
Allons-y . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Écran tactile et touches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Écran d'accueil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Appels. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Contacts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Saisie de texte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Conseils et astuces. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Digital living . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Photos et vidéos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Musique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Réseau social . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Internet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Personnaliser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Localisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Applications pour tous . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Connexion sans fil Bluetooth™. . . . . . . . . . . . . . . . 37
Wi-Fi™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Carte mémoire et gestion de fichiers . . . . . . . . . . . 41
Outils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Gestion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Sécurité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Règles de sécurité, informations
et réglementations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
C'est parti !
Assembler et charger le téléphone
1 Faites glisser la face
arrière du téléphone.
2 Insérez la carte SIM.
3 Insérez la carte microSD.
(Il se peut qu'elle soit
déjà en place.)
4 Insérez la batterie.
5 Replacez la face
arrière du téléphone.
6 Chargez la batterie.
3H
Allons-y
3
Attention : n'oubliez pas de lire la section « utilisation
de la batterie et règles de sécurité » des informations
légales et consignes de sécurité fournies avec votre
téléphone.
Conseil : pour économiser la batterie, voir « Conseils
concernant la batterie », à la page 20.
Remarque : une carte SIM préinstallée dans votre
téléphone vous permet de passer et de recevoir des
appels et SMS/MMS en dehors des États-Unis (dans
les régions prises en charge). Si vous insérez une carte
SIM pour la première fois, assurez-vous que ses
contacts en métal sont positionnés vers l'appareil et
que son entaille est orientée vers le bas du téléphone.
Allumer et configurer le téléphone
Créez un compte MOTOBLUR™ ou connectez-vous à
votre compte existant pour accéder à vos contacts,
vos e-mails, vos messages et vos informations de
statut, pour l'ensemble de vos comptes, depuis un
seul emplacement et en permanence. Vous trouverez
plus d'informations à la rubrique « Votre compte
MOTOBLUR », à la page 32. L'enregistrement est
sécurisé et ne prend que quelques minutes.
Remarque : ce téléphone prend en charge les
applications et services utilisant de grandes quantités
de données. nous vous conseillons vivement d'opter
pour un forfait de données adapté à vos besoins. Pour
plus de détails, adressez-vous à votre opérateur.
4
Allons-y
1 Pour mettre le téléphone
sous tension, appuyez de
manière prolongée sur la
touche Marche/Arrêt
située sur le dessus du
téléphone.
Touche
marche/
arrêt
2 Sélectionnez une langue.
3 Enregistrez-vous ou connectez-vous.
Si vous n'avez pas créé de compte MOTOBLUR,
vous devrez vous enregistrer. Saisissez votre nom,
votre adresse électronique actuelle (sur laquelle
MOTOBLUR vous enverra des informations) et un
nouveau mot de passe MOTOBLUR.
4 Ajoutez vos comptes à MOTOBLUR.
Pour ajouter un compte, appuyez dessus. Saisissez
ensuite votre nom d'utilisateur ou adresse
électronique et votre mot de passe.
Conseil : pour plus d'informations ou pour ajouter
des comptes, consultez la rubrique « Ajouter un
compte », à la page 33.
Connexion Wi-Fi™
Écran tactile et touches
Si vous voulez utiliser un réseau informatique Wi-Fi
pour un accès Internet plus rapide, appuyez sur
Menu
> Paramètres > Sans fil et réseaux >
Paramètres Wi-Fi.
Fonctions de base
Appuyez sur Wi-Fi pour rechercher des réseaux sans
fil et vous y connecter. Vous trouverez plus
d'informations à la rubrique « Wi-Fi™ », à la page 44.
Contenus sympas et bien plus encore
Recherchez et téléchargez des milliers d'applications
parmi les plus divertissantes du marché sur Android
Market™. Voir « Applications pour tous », à la page 41.
Votre téléphone est équipé d'une carte mémoire
microSD. Vous pouvez y charger des photos, des
vidéos et de la musique depuis votre ordinateur, grâce
à la fonction « Carte mémoire », à la page 46.
Astuces d'utilisation de l'écran tactile
Voici quelques astuces pour vous permettre de
naviguer parmi les nombreuses fonctions de votre
téléphone.
Pression simple
Pour sélectionner une icône
ou une option, appuyez
dessus.
Messagerie
Navigateur
Market
Messagerie vocale
Pression prolongée
Pour ouvrir des options
spéciales, appuyez de
manière prolongée sur une
icône ou un autre élément.
Faites un essai : dans
l'écran d'accueil, appuyez
sur
Contacts, puis
appuyez de manière
prolongée sur un contact
pour afficher les options.
Contacts: A-Z
Contacts: Tous les contacts
Arthur Baudo
Arthur Bando
Afficher les détails du contact
Appeler un contact
Envoyer un SMS/MMS
Envoyer un e-mail
Écran tactile et touches
5
Faire glisser
Zoom
3 :00 PM
Contacts: A-Z
Contacts: Tous les contacts
Arthur Baudo
Barry Smyth
Cheyenne Medina
Regardez de plus près des photos, des cartes ou des
pages Web. Pour effectuer un zoom avant, appuyez
deux fois sur l'écran. Pour effectuer un zoom arrière,
appuyez deux fois sur l'écran à nouveau.
Vous pouvez également effectuer un zoom avant ou
arrière en faisant glisser deux doigts en les
rapprochant ou en les écartant.
Christine Fanning
Jim Somers
Kat Bleser
E Ontario St
Ontario St
E Ohio St
N Rush St
M
N Wabash Ave
Grand Red
N Clark St
N Dearborn St
Wacker Dr
E Grand Ave
E S WaterSt
E Wacker Pl
State/Lake
M W Lake St M
W Lake St
Lake Randolph/
Wabash
M
E Randolph
St
Messagerie
Washington-Blue
M
N Micigan Ave
Conseil : lorsque vous
faites glisser une liste ou
que vous la parcourez rapidement, une barre de
défilement s'affiche sur la droite. Faites glisser la barre
de défilement pour vous déplacer dans la liste de la
lettre A à Z.
Pincez pour
effectuer un
zoom avant.
N Micigan Ave
Pour parcourir une liste ou
faire défiler l'écran
lentement, faites glisser
votre doigt sur l'écran
tactile. Faites un essai :
dans l'écran d'accueil,
appuyez sur
Contacts,
puis faites défiler votre
liste de Contacts vers le
haut ou le bas.
Randolph
Parcourir rapidement
Pour parcourir une liste ou faire défiler l'écran
rapidement, faites glisser rapidement votre doigt sur
l'écran tactile, par petites touches.
Conseil : lorsque vous faites glisser rapidement une
longue liste, appuyez sur l'écran pour interrompre le
défilement.
6
Écran tactile et touches
Caches du téléphone
68014490001-A
Votre écran tactile peut rester
sombre lors d'un appel si le
capteur situé sur le dessus du
téléphone est couvert. N'utilisez pas de caches ou de
protecteurs d'écran (y compris les caches ou protecteurs
transparents) qui pourraient couvrir ce capteur.
Les protecteurs d'écran peuvent également affecter
les performances de l'écran tactile.
Pour découvrir les accessoires Motorola adaptés à
votre téléphone, accédez au site Web
www.motorola.com/products.
Astuces d'utilisation des touches
Menu, Accueil, Précédent et Rechercher
Touche de
menu
Touche
d’accueil
Touche
Retour
Touche
Rechercher
Appuyez sur Accueil
pour fermer tout menu ou
toute application et revenir à l'écran d'accueil. Dans
l'écran d'accueil, appuyez de manière prolongée sur
Accueil
pour afficher les dernières applications
utilisées, puis touchez une application pour l'ouvrir.
Appuyez sur Rechercher
recherche textuelle.
Appuyez sur Menu
menu ou sur Retour
précédent.
pour effectuer une
pour ouvrir les options de
pour revenir à l'écran
Mise en veille
Pour économiser votre batterie,
Touche
empêcher toute sélection
marche/
accidentelle ou nettoyer votre
arrêt
écran, mettez votre écran
tactile en veille en appuyant sur
Marche/Arrêt
. Pour
réactiver l'écran tactile, appuyez de nouveau sur
Marche/Arrêt
ou ouvrez la partie coulissante du
téléphone.
Pour modifier la durée avant la mise en veille
automatique de l'écran du téléphone, appuyez sur
Menu
> Paramètres > Affichage > Mise en
veille de l'écran.
Conseil : pour verrouiller l'écran lors de la mise en
veille, reportez-vous à la rubrique « Verrouiller l'écran »,
à la page 50. Pour déverrouiller l'écran, appuyez sur la
touche Marche/Arrêt
ou ouvrez le téléphone, puis
faites glisser
vers la droite.
Menu de la touche Marche/Arrêt
Appuyez de manière prolongée sur Marche/Arrêt
pour ouvrir le menu de la touche Marche/arrêt qui vous
permet d'éteindre le téléphone (Éteindre) ou
d'activer/désactiver le mode avion ou le mode
silencieux.
Écran tactile et touches
7
Réglage du volume
Écran d’accueil
Appuyez sur les touches de
volume pour modifier le
volume de la sonnerie (dans Touches de
volume
l'écran d'accueil) ou celui de
l'écouteur (lors d'un appel).
Pour plus d'informations sur
les sons, voir « Sons », à la page 37.
Accès rapide aux principales fonctions
Faire pivoter l'écran
Lorsque vous faites tourner le téléphone, l'écran
tactile change d'orientation pour que l'affichage soit
toujours dans le bon sens :
Trouver la fonction : Menu
> Paramètres >
Affichage > Rotation auto de l'écran
Démarrage rapide : écran d'accueil
L'écran d'accueil réunit en un seul emplacement les
toutes dernières informations reçues. Il s'agit de la
première chose que vous voyez en allumant votre
téléphone ou lorsque vous appuyez sur Accueil
à
partir d'un menu. Il se présente à peu près de la sorte :
Notifications
Faites glisser cette
barre vers le bas pour
afficher les détails.
Affichez toutes vos applications.
Appuyez sur l'icône de
l'écran de lancement.
1 sur 6
État du téléphone
TRUCS ET
ASTUCES
Comment définir
et utiliser des widgets?
Les widgets vous
permettent de trouver
vos applications préférées
directement sur votre
écran d'accueil.
Il y a 1heure
Messagerie
Navigateur
Market
Messagerie vocale
Widget
Appuyez pour ouvrir.
Appuyez de manière
prolongée pour modifier,
supprimer ou autre.
Faites glisser vers la
gauche ou la droite
pour afficher d'autres
écrans.
Ouvrez le menu
Applications.
8
Écran d’accueil
Remarque : il est possible que votre écran d'accueil
ne corresponde pas tout à fait à cette illustration.
Utilisez les widgets, les raccourcis et les écrans
supplémentaires et jonglez entre applications
personnelles, professionnelles ou ludiques.
Remarque : lorsque vous installez des applications
contenant des widgets à partir d'Android Market,
appuyez de manière prolongée sur l'écran d'accueil,
puis sélectionnez le widget que vous souhaitez
ajouter.
Widgets
Raccourcis
Le terme widget désigne une mini-application située
sur l'écran d'accueil et permettant d'afficher des
informations comme la météo, les actualités et les
mises à jour des réseaux sociaux. Vous pouvez ajouter
un widget, tel qu'une horloge, un lecteur de musique
ou un agenda affichant vos prochains rendez-vous.
Appuyez sur un widget pour l'ouvrir.
Pour ajouter des raccourcis à l'écran d'accueil, ouvrez
l'onglet de menu des applications, puis appuyez de
manière prolongée sur le raccourci de votre choix.
Celui-ci sera ajouté à l'écran d'accueil. Vous pouvez
également appuyer sur Menu
> Ajouter >
Raccourcis.
Pour ajouter un widget, appuyez sur un espace vide de
l'écran d'accueil. (Vous pouvez également appuyer sur
Menu
> Ajouter > Widgets Motorola ou
Widgets Android.) Si tous les espaces de l'écran
d'accueil sont occupés, l'option d'ajout est
inaccessible. Pour libérer de l'espace, vous devez
déplacer des widgets ou des raccourcis.
La taille des widgets peut être modifiée. Pour cela,
appuyez de manière prolongée sur un widget. Lorsque
le widget est entouré d'une zone blanche, déplacez
l'un des coins de cette zone pour le redimensionner.
Menu Applications
Démarrage rapide : menu Applications
Le menu Applications
affiche toutes vos
applications. Pour l'ouvrir
depuis l'écran d'accueil,
appuyez sur
.
Messagerie
Navigateur
Market
Messagerie vocale
Faites défiler l'écran vers le
haut et vers le bas pour
afficher toutes vos
applications. Toute nouvelle application téléchargée
(voir page « Android Market™ », à la page 41) est
ajoutée au menu des applications.
Écran d’accueil
9
Pour fermer la barre d'applications, appuyez sur
bas du menu ou appuyez sur Accueil
ou
Retour
.
au
Applications récentes
Appuyez de manière prolongée sur Accueil
pour
afficher les dernières applications utilisées, puis
appuyez sur l'application désirée. Appuyez sur
Accueil
pour revenir à l'écran d'accueil.
Rechercher
Appuyez sur Rechercher
sur l'avant du téléphone,
ou sur Rechercher
sur le clavier du téléphone.
Remarque : vous pouvez également utiliser la touche
de recherche vocale sur le clavier.
Appuyez ici pour la
saisie de texte.
Appuyez ici pour
accéder à d'autres
options de recherche.
10
Écran d’accueil
Appuyez sur
pour
lancer une recherche
vocale.
État du téléphone et notifications
En haut de l'écran, les
31décembre2011
icônes de gauche vous
informent sur les
Notifications
nouveaux messages ou
Mary Morgan
événements. Les
Révisions
icônes de droite vous
Jim Somers
informent sur l'état du
RDV devant le cinéma...
téléphone. Pour
accéder à un message,
Nouveau message
paul.wang6@gmail.com(2)
e-mail ou rappel de
réunion, faites défiler la
Nouveau msg vocal
barre d'état vers le bas
et appuyez sur la notification.
15:00
Effacer
14:50
14:47
14:45
Les icônes de droite vous informent sur l'état du
téléphone :
Bluetooth™ actif
réseau (signal fort)
GPS actif
réseau (roaming)
Wi-Fi™ actif
3G (transfert de
données haut débit)
téléchargement en
cours
mode avion
mode vibreur
synchronisation
active
mode silencieux
alarme programmée
appel en sourdine
batterie (en charge)
Appels
haut-parleur actif
batterie (charge
complète)
Le plaisir de communiquer
Conseil : pour afficher la date du jour, appuyez sur la
barre d'état située en haut de l'écran.
Démarrage rapide : appels
Options de numérotation
Dans l'écran d'accueil, appuyez sur
15:00
Appeler
Récents
Téléphone.
Liste des appels
récents
Favoris
Contacts
Saisir le texte à rechercher
1
2
ABC
3
5
JKL
6 MNO
7 PQRS
8 TUV
9 WXYZ
*
0
#
4
GHI
+
DEF
Retour arrière
Supprimez des chiffres.
Boîte vocale
Appuyez de manière
prolongée pour accéder
à la messagerie vocale.
Appeler
Composez un numéro
de téléphone, puis
appuyez ici.
Commandes vocales
Ajouter le numéro aux
contacts
Appels
11
• Pour activer le mode secret, appuyez sur Muet.
Options de communication
• Pour utiliser le haut-parleur, appuyez sur HP.
15:00
Appel actif
00:12
Kristine Kelley
Compteur de
durée des appels
Portable (555) 555-7931
Chicago
Remarque : l'utilisation d'un accessoire ou d'un
périphérique mobile au volant peut être cause de
distractions et est, dans certains cas, illégale.
Respectez toujours la loi et conduisez en toute
sécurité.
Conseil : vous pouvez appuyer sur Accueil
ou
Précédent
pour quitter l'affichage de l'appel actif.
Pour le réactiver, appuyez sur la barre de notification.
Je vais faire de la poterie ce soir.
J'ai hâte, ça fait tellement ...
Ajouter
Raccrocher
Clavier
Bluetooth
Muet
HP
Muet
Appuyez pour désactiver ou
réactiver le son durant l'appel.
Appeler et répondre aux appels
Clavier
Appuyez pour saisir
des numéros durant
un appel.
Pour passer un appel, appuyez sur Téléphone,
saisissez un numéro, puis appuyez sur
.
Haut-parleur
Appuyez pour activer
ou désactiver le
haut-parleur.
Pour répondre à un appel lorsque l'écran est actif,
appuyez sur Answer . Pour répondre à un appel lorsque
l'écran est inactif, faites glisser
vers la droite.
Conseil : si l'écran est verrouillé, faites glisser
la droite.
Pour mettre fin à un appel, appuyez sur
End call
vers
.
Pendant un appel :
Pour ignorer un appel, appuyez sur Ignorer.
• Pour utiliser un appareil Bluetooth™, appuyez
sur Bluetooth. (Commencez par activer votre
téléphone et couplez-le ; voir « Connecter de
nouveaux périphériques », à la page 42.)
Remarque : votre écran tactile peut rester sombre lors
d'un appel si le capteur situé sur le dessus du
téléphone est couvert. N'utilisez pas de caches ou de
protecteurs d'écran (y compris les caches ou
12
Appels
protecteurs transparents) qui pourraient couvrir ce
capteur. Les protecteurs d'écran peuvent également
affecter les performances de l'écran tactile. Pour
découvrir les accessoires Motorola adaptés à votre
téléphone, accédez au site Web
www.motorola.com/products.
Journal
Trouver la fonction :
Téléphone > Récents
• Pour composer un numéro, appuyez dessus.
• Pour envoyer un SMS/MMS, créer un contact,
afficher les informations d'un contact ou accéder à
d'autres options, appuyez de manière prolongée sur
une entrée.
• Pour supprimer les entrées de la liste, appuyez sur
Menu
> Effacer la liste.
Appels fréquents
Trouver la fonction :
Téléphone > Favoris
• Pour composer un numéro, appuyez dessus.
• Pour envoyer un SMS/MMS, afficher les
informations d'un contact ou accéder à d'autres
options, appuyez de manière prolongée sur une
entrée.
Conférences téléphoniques
Pour démarrer une conférence téléphonique, appelez
le premier numéro. Une fois la connexion établie,
appuyez sur Ajouter. Composez le numéro suivant ou
sélectionnez-le dans la liste de vos contacts ou de vos
favoris. Lorsque le deuxième participant a répondu,
appuyez sur Fusionner.
Votre numéro de téléphone
Trouver la fonction : Menu
> Paramètres
> À propos du téléphone > Statut > Mon numéro
de téléphone
Appels d'urgence
Remarque : votre opérateur programme un ou
plusieurs numéros de téléphone d’urgence, tels que le
112, que vous pouvez appeler en toutes circonstances,
même si votre téléphone est verrouillé. Les numéros
d'urgence diffèrent d'un pays à l'autre. Il est possible
que le ou les numéros d'urgence préprogrammés ne
fonctionnent pas depuis certaines zones. Il est parfois
impossible d'effectuer un appel d'urgence en raison de
problèmes de réseau, d'environnement ou
d'interférences.
1 Appuyez sur Téléphone (si votre téléphone est
verrouillé, appuyez sur Appel d'urgence).
2 Composez le numéro d'urgence.
Appels
13
3 Appuyez sur
pour appeler le numéro d'urgence.
Remarque : votre téléphone portable utilise les
signaux de satellites GPS et AGPS pour permettre aux
services de secours de vous localiser. Reportez-vous à
la rubrique GPS et AGPS des informations légales et
de sécurité.
Contacts
Des contacts comme vous n'en avez jamais eus
Démarrage rapide : contacts
Trouver la fonction :
Contacts: A-Z
Refroidissement
Le message « Refroidissement » peut s'afficher sur
votre écran dans des circonstances exceptionnelles,
lorsque le téléphone a été exposé à une chaleur
extrême. Pour éviter d'endommager la batterie et le
téléphone, respectez les instructions suivantes jusqu'à
ce que le téléphone retrouve la plage de températures
recommandée. Lorsque votre téléphone est en mode
« Refroidissement », vous pouvez uniquement passer
des appels d'urgence.
Contacts: Tous les contacts
Arthur Baudo
Contacts
Groupe
Appuyez sur Menu
pour choisir le groupe à
afficher (par exemple,
Tous ou Favoris).
Barry Smyth
Cheyenne Medina
Christine Fanning
Jim Somers
Kat Bleser
Créer des contacts
Liste des contacts
Appuyez pour afficher
les détails du contact.
Appuyez de manière
prolongée pour appeler,
envoyer un SMS/MMS
ou autre.
Kristin Cullen
Conseil : pour effectuer une recherche dans la liste,
saisissez les premières lettres d'un nom.
14
Contacts
Transfert de contacts
Regroupez la totalité de vos contacts à un seul endroit.
Voici quelques conseils utiles :
• Utilisation de Gmail
Tous vos contacts Gmail sont automatiquement
synchronisés sur votre téléphone. De nombreuses
applications informatiques pour téléphone mobile et
compte e-mail permettent d'exporter les contacts au
format CSV. Vous pouvez dès lors importer le fichier
CSV dans Gmail. Pour plus d'informations, accédez à
la page www.motorola.com/transfercontacts ou
connectez-vous à votre compte Gmail depuis votre
ordinateur et sélectionnez Aide.
• Utilisation de la carte SIM
Vous pouvez transférer les contacts stockés sur
votre ancien portable vers votre nouveau téléphone
Motorola à l'aide de votre carte SIM. Voir «Transfert
de contacts à l'aide d'une carte SIM », à la page 15.
• Et plus encore
D'autres méthodes et outils de
transfert sont présentés à la page
www.motorola.com/transfercontacts.
Transfert de contacts à l'aide d'une carte SIM
1 Sur votre ancien téléphone, copiez tous les contacts
souhaités sur la carte SIM.
Conseil : sur les téléphones Motorola Android,
appuyez sur
> Gérer la carte SIM >
Exporter des contacts pour enregistrer vos
contacts sur la carte SIM.
2 Insérez votre carte SIM dans votre nouveau
téléphone (voir « Assembler et charger le
téléphone », à la page 3).
3 Pour importer les contacts depuis votre carte SIM,
appuyez sur
Contacts, puis sur Menu
>
Importer/Exporter.
Lier les contacts
Vous pouvez avoir plusieurs contacts pour une même
personne. Par exemple, un ami sur Facebook qui est
également enregistré sur votre carte SIM ou un ami
disposant de deux adresses e-mail. Pour associer ces
contacts :
Trouver la fonction :
Contacts
Appuyez sur un contact pour l'ouvrir, puis appuyez
sur Menu
> Lier le contact et appuyez sur le
second contact.
Contacts téléphoniques ou électroniques
Trouver la fonction :
Contacts
Pour afficher le contact, appeler le contact,
envoyer SMS/MMS, envoyer le e-mail ou autre,
appuyez de manière prolongée sur le contact.
Contacts
15
Afficher et utiliser les contacts
En définissant un compte de réseau social (voir
« Réseau social », à la page 32), vous êtes au courant
de tout, instantanément. Chaque fois que vous prenez
un appel, vérifiez un message ou recherchez les
informations de contact d'un ami, le nom et le numéro
de la personne apparaissent, tout comme son statut
sur le réseau social et sa photo.
Trouver la fonction :
Contacts
• Pour rechercher un contact, saisissez son nom.
Appuyez sur un contact pour consulter les détails le
concernant. Lorsque vous consultez ces
informations, vous pouvez passer un appel ou
rédiger un message en appuyant sur un numéro de
téléphone ou toute autre information. Faites défiler
l'écran vers la gauche ou vers la droite pour afficher
l'historique ou les mises à jour du réseau social.
Conseil : pour modifier le compte d'origine des
photos de vos Contacts, ouvrez l'écran d'accueil et
appuyez sur
>
Comptes > Menu
>
Source de photos.
• Pour modifier le groupe de contacts affiché (Tous,
Facebook, etc.), appuyez sur le nom de filtre dans
la partie supérieure.
16
Contacts
• Pour modifier l'affichage de la liste des contacts,
faites glisser les entrées situées dans la partie
inférieure vers la gauche ou vers la droite pour
sélectionner Historique (contacts récemment
utilisés), A-Z (liste sans statut) ou Statut (liste avec
statut).
Modifier ou supprimer des contacts
Trouver la fonction :
Contacts
Appuyez sur le contact, puis appuyez sur Menu
Modifier ou Supprimer.
>
Lier les contacts
Vous pouvez définir deux contacts pour la même
personne (par exemple, pour un ami possédant deux
adresses e-mail). Pour associer ces deux contacts :
Trouver la fonction :
Contacts
Appuyez sur un contact pour l'ouvrir, puis appuyez sur
Menu
> Lier le contact et appuyez sur le second
contact. Votre compte de réseau social mémorise
cette relation.
Créer des contacts
Trouver la fonction :
Ajouter un contact
Groupes
Contacts > Menu
>
15:00
Walker
Appuyez pour
ajouter un numéro.
Téléphone
555-555-2385
Enregistrer
>
Appuyez pour ajouter
des informations sur
le contact.
Sara
Portable
Contacts > Menu
Vous pouvez placer vos Contacts dans des groupes
que vous créez (« amis », « famille » ou « travail »).
Ainsi, en affichant un groupe à la fois, vous pouvez
accéder plus facilement à vos contacts.
Appuyez pour sélectionner
une photo pour le contact.
Ajouter un contact
Trouver la fonction :
Afficher par groupe
Ignorer les modifications
Appuyez pour définir le
type de numéro.
Appuyez pour
supprimer ce numéro.
Pour plus de
détails, faites
défiler vers le haut.
Quand vous avez terminé, appuyez sur Enregistrer.
Synchroniser les contacts
La modification de l'un de vos Contacts entraîne la
mise à jour automatique de vos autres comptes de
réseaux sociaux par votre téléphone. De même, votre
téléphone met à jour vos Contacts et votre compte de
réseau social dès que vous modifiez un ami dans vos
comptes de réseaux sociaux.
Contacts
17
Saisie de texte
Pour...
Un clavier petit mais complet !
Astuces de saisie
Couper ou Copier un texte
sélectionné
Appuyez deux fois
pour sélectionner du
texte, puis faites
glisser votre doigt
vers la gauche ou la
droite pour mettre
des mots en
surbrillance. Appuyez
de manière
prolongée sur ou
près du texte mis en
surbrillance, puis
sélectionnez Couper
ou Copier.
Déplacer le curseur
Appuyez sur
l'emplacement vers
lequel vous souhaitez
déplacer le curseur.
Lorsqu'une icône
rouge s'affiche,
faites-la glisser
jusqu'à
l'emplacement où
vous souhaitez
déplacer le curseur.
Pour...
Saisir des caractères
alternatifs
Appuyez sur la
touche Caractères
alternatifs
du
clavier. Appuyez une
nouvelle fois sur
cette touche pour
accéder de nouveau
aux chiffres.
Saisir une lettre majuscule
Appuyez sur
Maj
.
Saisir uniquement des
lettres majuscules jusqu'à
ce que vous appuyiez de
nouveau sur Majuscule
Appuyez deux fois
sur Maj
.
Appuyez une
troisième fois pour
revenir aux
minuscules.
18
Saisie de texte
Modes de saisie
Pour...
Coller le texte coupé ou
copié
Appuyez de manière
prolongée sur
l'emplacement
souhaité, puis
appuyez sur Coller.
Supprimer un caractère
(appui prolongé pour
supprimer plusieurs
caractères)
Appuyez sur
Supprimer
.
Clavier
Vous pouvez saisir du texte à l'aide du clavier du
téléphone.
Pour sélectionner un mode de saisie, appuyez de
manière prolongée sur une zone de saisie de texte sur
l'écran. Le menu Modifier le texte s'affiche. Appuyez
sur Mode de saisie, puis appuyez sur le mode
souhaité.
Clavier tactile multipoint
Saisissez votre texte une lettre à la fois. Au cours de la
saisie, votre téléphone suggère des mots provenant
du dictionnaire de la langue choisie. Les apostrophes
sont insérées automatiquement dans certains mots
(tels que « aujourd'hui »). Vous pouvez également
appuyer simultanément sur deux touches (par
exemple, sur la touche Maj
et sur une lettre).
Paramètres de saisie de texte
Trouver la fonction : Menu
> Langue et clavier
> Paramètres
Symboles
Touche
Caractères
alternatifs
Touche Voix
Conseil : lors de la saisie, votre téléphone affiche des
suggestions de mots. Vous pouvez activer ou
désactiver cette fonction en appuyant sur Menu
>
Paramètres > Langue et clavier.
Saisie de texte
19
Trucs et astuces
Pour...
Quelques conseils bien utiles
Raccourcis
Pour...
Revenir à
l'écran
d'accueil
Appuyez sur Accueil
Afficher les
numéros
récemment
composés
Appuyez sur
Récents.
Mettre en
veille/réactiver
votre téléphone
Appuyez sur la touche
d'alimentation/de verrouillage
Définir le délai
avant mise en
veille de
l'écran
Appuyez sur Menu
>
Paramètres > Affichage > Mise
en veille de l'écran.
Effectuer une
recherche
Appuyez sur Rechercher
20
Trucs et astuces
.
Afficher les
dernières
applications
utilisées
Appuyez de manière prolongée
sur Accueil
.
Activer/
désactiver
le son
Appuyez de manière prolongée
sur la touche d'alimentation/de
verrouillage
>
Mode silencieux.
Activer/
désactiver le
mode avion
Appuyez de manière prolongée
sur la touche d'alimentation/de
verrouillage
> Mode avion.
Téléphone >
.
.
Conseils concernant la batterie
Pour prolonger l'autonomie de votre batterie, suivez
les recommandations ci-dessous :
• Pour sélectionner un profil de batterie adapté à
l'utilisation de votre téléphone, appuyez sur
Menu
> Paramètres > Gestion de la batterie.
• Pour désactiver la synchronisation automatique des
applications, appuyez sur Menu
>
Paramètres > Gestionnaire de données >
Distribution des données.
• Pour désactiver la fonction Bluetooth, appuyez sur
Menu
> Paramètres > Sans fil et réseaux >
Bluetooth.
• Pour désactiver le Wi-Fi, appuyez sur Menu
Paramètres > Sans fil et réseaux > Wi-Fi.
>
Digital Living
Connectez-vous et profitez.
Remarque : vous devez respecter les lois relatives à la
protection des droits d'auteur. Respectez toujours la
loi en vigueur. Reportez-vous à la rubrique Droits
d'auteur des informations légales et de sécurité.
Media Share
Media Share permet de partager facilement vos
contenus multimédias (photos, vidéos et morceaux de
musique) avec vos amis et vos proches.
Partage multimédia sur les périphériques DLNA de
votre réseau : l'assistant de Media Share vous guide
à travers les étapes de configuration simplifiées.
Échange de photos et de vidéos : partagez les
photos et vidéos stockées sur votre téléphone, y
compris vos propres créations.
Plus de morceaux : passez les meilleurs morceaux de
la sélection de votre téléphone sur votre lecteur audio
de salon. Ou transférez les morceaux stockés sur votre
lecteur de musique portable vers la bibliothèque
musicale de votre téléphone.
Connexion
Connectez-vous tout d'abord à un réseau Wi-Fi ou à un
autre périphérique :
Digital Living
21
• Connectez votre téléphone à votre ordinateur à
l'aide d'un câble USB (voir « Connexion USB », à la
page 46).
• Connectez-vous à un réseau Wi-Fi ou utilisez votre
point d'accès Wi-Fi (voir « Wi-Fi™ », à la page 44).
Media Share vous guide tout au long des étapes
suivantes.
Votre univers Media Share
Remarque : si vous utilisez une connexion Wi-Fi, vous
devez autoriser le téléchargement multimédia depuis
votre téléphone et le partage de vos fichiers. De
même, si vous souhaitez accéder à des fichiers
multimédias stockés sur d'autres périphériques, cet
accès doit avoir été autorisé.
Pour utiliser Media Share, appuyez sur
>
Media Share. Sélectionnez ensuite la fonction
Media Share à utiliser.
• Partager mes médias : permet à d'autres
périphériques d'accéder aux fichiers multimédias
stockés sur votre téléphone. Sans télécharger aucun
fichier depuis votre téléphone, d'autres personnes
peuvent afficher vos photos et vidéos, ou écouter
vos morceaux, sur leur périphérique.
• Synchronisation multimédia : permet la
synchronisation des fichiers multimédias stockés
sur votre téléphone avec d'autres périphériques.
22
Digital Living
• Copie des fichiers multimédias : permet la copie
d'une image d'un téléphone à un autre.
• Lire un fichier multimédia : permet de
sélectionner un fichier multimédia et de le lire sur un
autre périphérique via un réseau Wi-Fi.
Partage avec DLNA
DLNA vous offre de nouvelles opportunités de
visualisation de vos photos et vidéos sur un ordinateur,
un téléviseur ou un moniteur DLNA Certified via votre
réseau Wi-Fi.
Vérifiez que votre téléphone
est connecté à un réseau
Wi-Fi actif et qu'il a accès à
un appareil DLNA Certified.
1 Appuyez sur
DLNA.
23:35
DLNA
>
Lire un fichier
multimédia
2 Appuyez sur Lire un
fichier multimédia,
Copier des fichiers
multimédias vers le
serveur, Copier des
Copier des fichiers
multimédias
fichiers multimédias
vers le téléphone
vers le téléphone ou sur
Partager mes médias.
Suivez ensuite les
instructions affichées sur votre téléphone.
Copier des
fichiers
multimédias
vers le serveur
Partager
mes médias
Photos et vidéos
Remarque : les photos sont enregistrées sur votre
carte mémoire.
Visez, capturez, partagez !
Pour prendre une photo, appuyez sur le viseur pour
effectuer la mise au point, puis appuyez sur
Photographier.
Photos
Prendre des photos et les partager
Prenez une photo de famille et postez-la en ligne pour
en faire profiter tout le monde.
Trouver la fonction :
>
Appareil photo
Conseil : vous pouvez également programmer la
touche latérale de votre téléphone de sorte qu'elle
active l'appareil photo (voir «Touche programmable
latérale », à la page 38).
8MP
WS
-1P
536
53
5
36
3
6
A
Santa
Cruz,
Chicago,
Californie
Illinois
Scènes
Scènes
Effets
Effets
Paramètres de
capture photo
Réglez pour
améliorer la
créativité des
photos.
Marquez les photos
en indiquant
l'emplacement.
Zoom avant
ou arrière.
Appuyez pour
effectuer la
mise au point.
• Pour envoyer la photo dans un message ou la
publier en ligne, appuyez sur Menu
> Partager.
Pour plus d'informations sur le partage de vos
vidéos, consultez la rubrique « Partage des photos
et des vidéos », à la page 26.
• Pour supprimer la photo, appuyez sur Menu
Supprimer.
>
• Pour accéder à d'autres options, appuyez sur Menu
> Plus. « Partage des photos et des vidéos », à
la page 26.
Options photo
Flash
Flash
Basculer
• Pour définir la photo comme papier peint, photo de
contact ou photo de profil pour un réseau social,
appuyez sur Menu
> Plus > Définir comme.
Passez en
mode
caméra.
Vous pouvez ajuster certains paramètres de manière à
optimiser vos photos. Appuyez sur l'un des boutons
situés à droite de l'écran pour apporter des
modifications (appuyez sur l'écran pour activer les
boutons, si nécessaire) :
Photos et vidéos
23
• Scènes : permet d'optimiser les prises de vue en
fonction de l'environnement (Auto, Portrait,
Paysage, Sport, etc.). Une fois les modifications
apportées, appuyez sur l'écran pour revenir au
viseur.
• Détection de visage : permet de détecter les
visages cadrés dans le viseur afin d'ajuster la qualité
de l'image en conséquence.
• Effets : permet de modifier l'aspect des photos
(Normal, Négatif, Noir et blanc, etc.).
• Animation de l'obturateur : permet de
sélectionner l'aspect du viseur lorsque vous prenez
une photo.
• Flash : permet de configurer le flash (Flash actif,
Flash inactif ou Flash auto).
• Exposition : permet de sélectionner la meilleure
exposition en fonction de votre environnement.
• Changer mode : permet de passer du mode
Appareil photo au mode Caméra, et inversement.
Vidéos
Paramètres de l'appareil photo
Trouver la fonction :
Dans le viseur, appuyez sur Menu
> Paramètres
pour ouvrir le menu de l'appareil photo et ajustez les
paramètres suivants :
Enregistrer et partager des vidéos
DVD 00:38:05
Chicago,
Chicago,
Illinois
Illinois
• Résolution des photos : permet de régler la
résolution optimale.
24
Photos et vidéos
Caméra
A
Scènes
Effets
• Résolution des vidéos : permet de régler la
meilleure résolution en fonction de vos besoins.
• Mise en ligne de l'album : permet de mettre en
ligne vos photos en sélectionnant le compte
souhaité (par exemple, Facebook, MySpace,
Photobucket, etc.).
>
Régler les
paramètres
vidéo
Réglez pour
améliorer la
créativité des
photos.
Lumière
Changer
mode
Marquez les vidéos en
indiquant l'emplacement.
Passez en mode
Appareil photo.
Pour enregistrer la vidéo, appuyez sur Enregistrer.
Pour arrêter l'enregistrement de la vidéo, appuyez sur
Arrêter.
• Pour envoyer la vidéo dans un message ou la
publier en ligne, appuyez sur Menu
> Partager.
Pour plus d'informations sur le partage des vidéos,
consultez la rubrique « Partage des photos et des
vidéos », à la page 26.
• Pour lire la vidéo, appuyez sur
Paramètres de la caméra
Dans le viseur, appuyez sur Menu
> Paramètres
pour ouvrir le menu de la caméra et ajuster les
paramètres suivants : Vidéo, Résolution, Temps
d’affichage, Animation de l'obturateur, etc.
Affichage des photos et des vidéos
Trouver la fonction :
>
Galerie
.
• Pour supprimer la vidéo, appuyez sur Menu
Supprimer.
>
15:00
Galerie
Options vidéo
Vous pouvez ajuster certains paramètres de manière à
optimiser vos vidéos. Appuyez sur l'un des boutons
situés à droite du viseur pour apporter des
modifications (appuyez sur l'écran pour activer les
boutons, si nécessaire) :
Dossiers
2dossiers
Toutes les photos
1photo
Toutes les vidéos
3vidéos
• Scènes : permet d'optimiser les prises de vue en
fonction de l'environnement (Auto et Nuit).
• Effets : permet de modifier l'aspect des vidéos
(Normal, Négatif, Noir et blanc, etc.).
• Torche : permet d'allumer ou d'éteindre une
lumière suivant le niveau d'éclairage de la scène.
• Changer mode : permet de passer du mode
Appareil photo au mode Caméra, et inversement.
Appuyez sur un dossier pour afficher toutes les photos
et vidéos contenues dans ce dossier. Option des
photos ou vidéos auxquelles vous souhaitez accéder.
• Pellicule : toutes les photos et vidéos effectuées
avec le téléphone.
Photos et vidéos
25
• Mes marquages : photos et vidéos regroupées
selon les marquages.
Partage des photos et des vidéos
• Dossiers : photos et vidéos regroupées selon le
dossier dans lequel elles sont enregistrées.
Pour envoyer votre photo dans un message ou la
poster en ligne :
• Toutes les photos : toutes les photos (aucun
regroupement).
1 Sélectionnez une image.
• Toutes les vidéos : toutes les vidéos (aucun
regroupement).
Remarque : pour afficher les commandes en cours de
lecture, appuyez sur l'écran.
Affichage des photos et des vidéos
Conseil : faites pivoter le téléphone horizontalement
pour obtenir une vue élargie.
La galerie affiche dans un premier temps les photos
et les vidéos sous forme de miniatures. Vous pouvez
parcourir les miniatures en faisant défiler l'écran vers
le haut ou vers le bas. Pour afficher ou visionner une
miniature, appuyez dessus.
Lorsque vous sélectionnez une miniature, elle s'affiche
au format classique. Lors de leur lancement, les vidéos
sont mises en pause. Appuyez sur les boutons de
lecture
et de pause
pour contrôler la lecture
des vidéos.
Remarque : pour afficher les commandes en cours de
lecture, appuyez sur l'écran.
26
Photos et vidéos
Trouver la fonction :
>
Galerie
2 Appuyez de manière prolongée sur une photo ou
une vidéo, puis sur Partager.
3 Choisissez le moyen de partage : Bluetooth,
E-mail, SMS/MMS, etc.
Gestion des photos et des vidéos
Trouver la fonction :
>
Galerie
1 Sélectionnez une image.
2 Appuyez de manière prolongée sur une photo ou
une vidéo, puis sélectionnez Album d'envoi
rapide, Partager, Modifier, Supprimer, Définir
comme ou Imprimer.
Conseil : pour copier des photos vers/depuis un
ordinateur, reportez-vous à la rubrique « Connexion
USB », à la page 46.
Musique
Si c'est de la musique qu'il vous faut...
aléatoire ou sur Rechercher
morceau.
Démarrage rapide : musique
Appuyez simplement sur une chanson ou une
sélection pour lancer la lecture de la musique.
Ouvrez simplement votre bibliothèque musicale, puis
sélectionnez le titre que vous voulez écouter.
Trouver la fonction :
Ma musique
>
pour rechercher un
Nom de l'artiste - Titre du morceau
Musique >
10:47
Bibliothèque musicale
Artistes
Albums
paroles de chanson
Titres
Sélections
Catégories
Appuyez pour afficher les
morceaux ou les sélections.
Lire toutes les chansons
Activités et communauté musicales
Écoutez la radio ou de la musique,
regardez des vidéos, visitez des
communautés musicales ou identifiez
des chansons.
Vos morceaux de musique sont triés par artiste,
album, titre et sélection. Appuyez sur une catégorie,
puis sur le titre ou la sélection que vous voulez
écouter. Appuyez sur Lire aléatoirement toutes les
chansons pour écouter tous les morceaux de manière
Affichez les paroles
en temps réel.
Commandes du
lecteur audio
Votre communauté musicale
En deux temps, trois mouvements : musique
instantanée. Ouvrez simplement votre bibliothèque
musicale, puis sélectionnez le titre que vous voulez
écouter.
Musique
27
Trouver la fonction :
>
Musique
10:47
Lecteur de musique connecté
Ma musique
Configurer la musique
Radio
Remarque : vous devez respecter les lois relatives à la
protection des droits d'auteur. Respectez toujours la
loi en vigueur. Voir “Droits d'auteur” dans la section
Informations légales et de sécurité.
Vidéos musicales
Communauté
Identification du morceau
Ma musique. Écoutez vos chansons préférées.
Radio. Parcourez les ondes pour écouter de nouveaux
morceaux. Tout le monde y trouvera son bonheur. Un
kit piéton pour radio FM est nécessaire. Accédez à la
radio SHOUTcast™ pour écouter de la musique qui
ravira tous les âges et styles.
Vidéos musicales. Regardez des vidéos sur
YouTube™, des émissions de télévision
préenregistrées et vos propres vidéos.
Communauté. Recherchez des chansons, voyez les
tendances musicales dans le monde entier, et les
tubes du moment.
Identification du morceau. Obtenez des informations
sur le titre écouté. Sélectionnez Quelle est la
musique diffusée actuellement ? et rapprochez le
téléphone de la source musicale.
28
Remarque : l'identification du morceau peut échouer
s'il s'agit d'un concert ou si l'enregistrement musical
n'est pas de qualité suffisante.
Musique
Quels outils de transfert de fichiers audio me faut-il ?
Pour enregistrer de la musique sur votre ordinateur et
la charger sur votre téléphone, vous avez besoin du
matériel suivant :
• PC Microsoft™ Windows™ ou Apple™ Macintosh™.
• Câble de données USB (fourni avec votre téléphone).
• Carte mémoire microSD (2 Go, fournie avec votre
téléphone).
Votre musique est enregistrée sur votre carte
mémoire. Votre téléphone prend en charge les cartes
mémoire amovibles microSD d'une capacité de 32 Go
maximum. Pour vous assurer que votre carte mémoire
est bien installée, consultez la rubrique « Assembler
et charger le téléphone », à la page 3.
Conseil : pour afficher la mémoire disponible de
votre carte mémoire, appuyez sur Menu
>
Paramètres > Carte SD et mémoire.
Quels sont les formats de fichier audio pris en charge ?
Messagerie
Votre téléphone peut lire différents types de fichiers :
AAC, AMR, MP3, WAV, WMA, AAC+ et MIDI.
Parfois, c'est mieux avec un SMS, un message
instantané ou un e-mail. . .
Remarque : votre téléphone ne prend pas en charge
les fichiers protégés par DRM.
Démarrage rapide : messagerie
Quels casques puis-je utiliser ?
Trouver la fonction :
universelle
Votre téléphone est équipé d'une prise kit piéton de
3,5 mm pour une écoute stéréo filaire. Une écoute
sans fil est également possible grâce aux haut-parleurs
et casques stéréo Bluetooth™ (voir « Connexion sans
fil Bluetooth™ », à la page 42).
>
Rechercher des
messages
maintenant
Boîte universelle (3)
Mary Morgan
Messagerie > Boîte
14:50
Nouveau message
Révisions
Salut Paul, peux-tu jeter un œil à ...
Accéder à la musique
Vous pouvez transférer de la musique de votre
ordinateur vers le téléphone via une connexion USB.
Pour plus d'informations sur le transfert de musique,
voir « Connexion USB », à la page 46.
Jim Somers
14:47
RDV devant le cinéma à 20h
Type de message
N'oublie pas ta carte d'identité.
Arthur Bando
14:45
Invitation à une réunion
La réunion est programmée...
Mary Morgan
travailleurs indépendants
Paul, nous allons avoir besoin...
14:41
Appuyez pour ouvrir
un message. Appuyez
de manière prolongée
pour modifier,
supprimer ou autre.
Conseil : pour afficher plus de messages, parcourez
ou faites défiler vers le haut.
Messagerie
29
Lire un message et y répondre
Trouver la fonction :
universelle
>
Messagerie > Boîte
Remarque : la boîte universelle affiche l'intégralité
de vos messages : SMS, e-mails et messages de
réseau social. Pour afficher uniquement un type
spécifique de message, sélectionnez un type de
compte de message au lieu d'appuyer sur Boîte
universelle.
• Pour ouvrir un SMS/MMS ou un message de
réseau social et toutes les réponses qui y sont
associées, appuyez dessus.
• Pour répondre à un message, ouvrez-le
simplement, puis saisissez votre réponse dans la
zone de texte en bas.
• Pour transférer un SMS/MMS, appuyez dessus de
manière prolongée dans la conversation, puis
appuyez sur Transférer le message.
Pour les e-mails, appuyez
sur
pour sélectionner une
option de réponse ou de
transfert.
• Pour ouvrir des options, appuyez de manière
prolongée sur un message.
Conseil : essayez le widget Messages en vous
reportant à la rubrique « Widgets », à la page 9.
30
Messagerie
Créer des messages
Trouver la fonction : appuyez sur la touche Voix du
clavier et prononcez « SMS ».
Remarque : vous pouvez
également appuyer sur
>
Messagerie > .
Messagerie
Sélectionnez un type de message, tel que SMS/MMS
ou Facebook. Saisissez ensuite le destinataire, puis
composez le message. Dans les SMS/MMS et les
e-mails, appuyez sur Menu
pour accéder à
davantage d'options, telles que Insérer... ou Insérer
une émoticône.
Envoyer et recevoir des pièces jointes
Pour envoyer un fichier en tant que pièce jointe à un
message, ouvrez un nouveau message et appuyez
sur Menu
> Insérer.
Lorsque vous recevez un message avec une pièce
jointe, ouvrez le message et appuyez sur le nom du
fichier pour le télécharger. Appuyez ensuite sur le nom
une nouvelle fois pour l'ouvrir. Certains formats de
fichier peuvent être convertis au format HTML pour
une visualisation plus rapide, votre téléphone affichant
alors une commande intitulée Obtenir la
version HTML.
Lorsque la pièce jointe est affichée, appuyez dessus
pour accéder aux différentes options disponibles
(enregistrement, partage, etc.).
• Modifier boîte univ. pour sélectionner le compte
devant afficher vos messages dans la boîte de
réception universelle.
Conseil : pour envoyer et recevoir rapidement des
pièces jointes de taille importante, utilisez une
connexion Wi-Fi™. Vous trouverez plus d'informations
à la rubrique « Wi-Fi™ », à la page 44.
• Paramètres de messagerie pour définir la
notification pour chaque type de compte (ainsi que
d'autres préférences de messagerie électronique).
Messagerie électronique
Configurer la messagerie
Pour ajouter des comptes e-mail, appuyez sur
Comptes > Ajouter un compte.
>
• L'option Corporate Sync est consacrée aux
comptes e-mail professionnels du serveur
Exchange. Saisissez les détails fournis par votre
administrateur.
Conseil : vous devrez peut-être saisir votre nom de
domaine avec votre nom d'utilisateur (par exemple,
domaine/nom d'utilisateur).
• L'option E-mail est consacrée à la plupart des
comptes e-mail personnels. Pour les détails des
comptes, contactez le fournisseur de votre compte.
Pour modifier vos paramètres, appuyez sur
>
Messagerie > Menu
, puis appuyez sur :
• Gérer les comptes pour ajouter ou supprimer un
compte.
Lors de la première utilisation de votre téléphone (voir
page 4), vous vous êtes connecté à votre compte
Gmail™. Vous pouvez ajouter d'autres comptes
configurés.
Pour ajouter d'autres comptes e-mail au widget
Messagerie et à la boîte universelle, appuyez
sur
>
Messagerie > Menu
, puis sur Gérer
les comptes > Ajouter un compte. Sur l'écran
Configurer des comptes, appuyez sur E-mail, puis
indiquez les informations de votre compte de
messagerie électronique.
Messages instantanés
Pour envoyer et recevoir des messages instantanés,
vous pouvez utiliser une application de messagerie
instantanée ou votre navigateur. L'application est
intégrée à Google Talk™. Vous pouvez également
télécharger une application de messagerie instantanée
depuis Android Market :
Messagerie
31
• Pour télécharger et utiliser une application de
messagerie instantanée, appuyez sur
>
Market > Applications > Communication,
puis sélectionnez une application pour votre
fournisseur. Une fois l'application téléchargée, elle
apparaît dans le « Menu Applications », à la page 9.
• Si aucune application ne s'affiche pour votre
fournisseur de messagerie instantanée, utilisez
votre navigateur Web. Appuyez sur Accueil
>
Navigateur, puis saisissez l'adresse du site
Web de votre fournisseur. Une fois sur le site,
cliquez sur le lien pour vous connecter.
Remarque : les options de votre messagerie
instantanée dépendent de votre fournisseur de
messagerie instantanée. Pour rechercher des
applications de messagerie instantanée depuis votre
ordinateur, accédez à l'adresse
www.android.com/market.
Messagerie vocale
Lorsque vous recevez un message vocal, l'icône
s'affiche en haut de l'écran. Pour écouter le
message, appuyez de manière prolongée sur 1.
Si vous devez modifier le numéro de votre messagerie
vocale, ouvrez l'écran d'accueil et appuyez sur
Menu
> Paramètres > Paramètres d'appel >
Paramètres de messagerie vocale.
32
Réseau social
Réseau social
Ma vie, votre vie
Votre compte MOTOBLUR
La première fois que vous avez allumé votre
téléphone, vous vous êtes inscrit auprès de
MOTOBLUR et avez obtenu un compte à partir duquel
vous pouvez gérer vos messages, vos contacts et bien
plus encore (voir la rubrique « Allumer et configurer le
téléphone », à la page 4). Vous pouvez vous connecter
à ce compte depuis un ordinateur pour télécharger des
contacts, redéfinir le mot de passe, obtenir de l'aide
ou même localiser votre téléphone :
www.motorola.com/mymotoblur
Qu'est-ce que MOTOBLUR ?
Seul MOTOBLUR permet de synchroniser
contacts, messages postés, contenus,
SMS, e-mails, photos et bien plus (depuis des sources
telles que Facebook™, Twitter, MySpace, votre
messagerie professionnelle, Picasa™ et
Photobucket™) et de les afficher selon vos envies.
Vous n'avez plus besoin d'ouvrir ni de fermer les
applications et les menus ; toutes ces informations se
trouvent sur votre écran d'accueil et sont parfaitement
intégrées à votre téléphone, vous permettant ainsi de
communiquer en toute liberté.
Ajouter un compte
Remarque : vous pouvez ajouter vos comptes
Facebook, MySpace, Twitter ou d'autres comptes à
votre téléphone. Si vous ne possédez pas de compte
de ce type, vous pouvez accéder aux sites Web
correspondants pour en créer un.
Trouver la fonction :
compte
>
Comptes > Ajouter un
Pour vous connecter à votre compte, utilisez le nom
d'utilisateur ou l'e-mail et le mot de passe que vous
avez définis pour votre compte (les mêmes que ceux
définis sur votre ordinateur).
Lorsque vous vous connectez à des comptes de
réseaux sociaux, vos amis et vos contacts s'affichent
dans votre liste de contacts. Votre statut et les tout
derniers messages s'affichent dans les widgets Statut
et Événements.
Conseil : pour télécharger les mises à jour plus
rapidement, reportez-vous à la section « Connexion
Wi-Fi™ », à la page 5.
Modifier et supprimer des comptes
Trouver la fonction :
>
Comptes
Appuyez de manière prolongée sur un compte, puis
appuyez sur Ouvrir le compte pour le modifier ou sur
Supprimer le compte pour le supprimer (ainsi que
ses contacts et ses messages).
Remarque : le compte Google™ que vous avez utilisé
ou créé lors de la configuration de votre téléphone ne
peut pas être supprimé. Ce compte est verrouillé lors
de sa création.
Les messages Twitter et MySpace s'affichent
toujours comme « lus » sur votre téléphone.
Cependant, votre téléphone vous avertit de la
réception de tout nouveau message. MySpace indique
vos messages comme « lus » en ligne.
Pour plus d'informations sur les comptes e-mail,
voir « Configurer la messagerie », à la page 31.
Réseau social
33
Web
Connexion
Naviguez sur Internet avec votre téléphone
Votre téléphone utilise le réseau de téléphonie mobile
(par liaison radio) ou une connexion Wi-Fi pour accéder
automatiquement au Web.
Démarrage rapide : navigateur
Navigateur
Trouver la fonction :
13:53PM
Google
Web Images Actualités locales Actualités
Chicago
Remarque : votre opérateur peut vous facturer la
navigation sur le Web ou le téléchargement des
données.
Pour utiliser un réseau sans fil, appuyez sur Menu
>
Paramètres > Sans fil et réseaux. Appuyez sur Wi-Fi
pour l'activer, puis sur Paramètres Wi-Fi pour
rechercher les réseaux sans fil situés à proximité.
Appuyez sur un réseau pour vous y connecter.
plus
À proximité
Sélectionner des liens
Nouvelle fenêtre
Favoris
Fenêtres
Actualiser
Suivante
Plus
Appuyez sur
pour
accéder aux options
du navigateur.
Remarque : si vous n'arrivez pas à vous connecter,
contactez votre opérateur.
34
Web
Lorsque vous appuyez sur un lien, votre téléphone
l'encadre et affiche la page correspondante. Si vous
appuyez sur le lien de manière prolongée, votre
téléphone propose des options telles que Nouvelle
fenêtre ou Lien du favori.
Options
Pour télécharger des applications :
Appuyez sur Menu
navigateur :
pour afficher les options du
Options
Nouvelle
fenêtre
Ouvre une nouvelle fenêtre de
navigateur.
Favoris
Affiche vos favoris.
Fenêtres
Affiche les fenêtres du navigateur
actuellement ouvertes.
Actualiser
Télécharge de nouveau la page en
cours.
Précédente/
Suivante
Parcourt les pages précédemment
consultées.
Plus
Affiche davantage d'options du
navigateur.
Télécharger des applications
Avertissement : les applications téléchargées depuis
des sources inconnues peuvent contenir des logiciels
espions (spyware), de phishing ou des virus
susceptibles d'affecter votre téléphone, ses
performances et vos données personnelles. Pour plus
de sécurité, téléchargez uniquement vos applications
depuis des sites approuvés tels que
Market.
1 Pour télécharger des applications à partir d'une
page Web, appuyez sur Menu
> Paramètres >
Applications > Sources inconnues.
2 Pour lancer le navigateur, appuyez sur
Navigateur.
3 Recherchez l'application à télécharger et appuyez
sur le lien de téléchargement.
Remarque : les applications téléchargées sont
stockées sur la mémoire de votre téléphone.
Gérer les téléchargements
Pour afficher les fichiers ou les applications
téléchargés, appuyez sur
Navigateur >
Plus > Téléchargements.
>
Pour supprimer votre historique de téléchargement,
appuyez sur Menu
> Effacer la liste. Pour
annuler, appuyez sur Menu
> Annuler tous les
téléchargements.
YouTube™
Partagez vos vidéos avec les utilisateurs YouTube du
monde entier. Vous n'êtes toutefois pas obligé de
disposer d'un compte YouTube pour parcourir et
consulter des vidéos.
Trouver la fonction :
>
YouTube
Web
35
Remarque : si vous souhaitez disposer d'un compte
YouTube, accédez au site www.youtube.com. Pour
créer un compte ou vous connecter, appuyez sur
Menu
> Mon compte. Pour parcourir ou
envoyer des vidéos, appuyez sur Menu
.
Personnaliser
Ajoutez votre touche personnelle.
Widgets
Créer des widgets
1 Pour ajouter un widget, recherchez un emplacement
libre sur votre écran d'accueil. Vous pouvez parcourir
rapidement vers la gauche ou la droite pour ouvrir
d'autres panneaux de votre écran d'accueil.
2 Appuyez de manière prolongée sur l'emplacement
libre pour afficher le menu Ajouter à l'écran
d'accueil.
3 Appuyez sur Widgets Motorola ou Widgets
Android.
4 Appuyez sur le type de widget. Si nécessaire,
saisissez les paramètres du widget.
Configurer les widgets
Vous pouvez personnaliser certains widgets. Pour ce
faire, appuyez sur un widget pour l'ouvrir, puis appuyez
sur Menu
.
Certains widgets utiles sont peut-être déjà définis sur
l'écran d'accueil :
• Messages : modifiez le nom du widget ou
choisissez la durée d'affichage des nouveaux
36
Personnaliser
messages. Pour ajouter des comptes e-mail,
reportez-vous à la rubrique « Configurer la
messagerie », à la page 31.
• Musique : définissez ce widget pour un artiste, un
album, une chanson, une sélection ou appuyez
simplement sur Menu
> Mode DJ. Pour plus
d'informations, reportez-vous à la rubrique
« Musique », à la page 27.
• Actualités : modifiez le nom du widget, choisissez
la durée d'affichage des nouveaux articles ou une
nouvelle source d'informations. Pour sélectionner
une source, appuyez sur , puis sélectionnez l'une
des offres ou des chaînes présélectionnées, ou
sélectionnez Personnalisé et saisissez l'URL d'une
page Web ou d'un flux RSS.
• Météo : changez d'unité de température ou ajoutez
des lieux. Pour ajouter des lieux, appuyez sur ,
indiquez une ville, puis appuyez sur Rechercher.
Lorsque vous ouvrez le widget météo, parcourez
rapidement vers la gauche pour afficher les lieux
ajoutés.
Sonneries
Pour personnaliser vos sonneries :
Trouver la fonction : Menu
> Paramètres >
Son > Sonnerie du téléphone ou Sonnerie de
notification
Pour définir vos options de vibreur :
Trouver la fonction : Menu
Son > Vibreur
> Paramètres >
Papier peint
Pour définir un nouveau papier peint :
1 Appuyez de manière prolongée sur un espace vide
de l'écran d'accueil.
2 Appuyez sur Fonds d'écran.
3 Appuyez sur Fonds d’écran animés, Galerie
multimédia ou Fonds d'écran, puis choisissez un
fond d'écran.
Sons
• Pour définir le volume des applications multimédias
et des vidéos, appuyez sur Menu
>
Paramètres > Son > Volume.
• Pour que des tonalités soient émises lors de
l'utilisation du clavier de numérotation, appuyez sur
Menu
> Paramètres > Son > Tonalité
audible.
• Pour que des sons soient émis lors des sélections à
l'écran, appuyez sur Menu
> Paramètres >
Sons > Sélections audibles, puis réglez le
Volume.
Personnaliser
37
Paramètres de l'écran
Touche programmable latérale
• Pour régler la luminosité de l'écran, appuyez sur
Menu
> Paramètres > Affichage >
Luminosité.
Vous pouvez configurer la touche latérale de votre
téléphone afin de lancer la fonction que vous utilisez le
plus souvent.
• Pour régler l'orientation, appuyez sur Menu
Paramètres > Affichage > Orientation.
Pour configurer la touche programmable latérale,
appuyez sur le raccourci de lancement rapide sur
l'écran d'accueil. Pour créer un raccourci sur l'écran
d'accueil, appuyez de manière prolongée sur un
emplacement libre de l'écran d'accueil et sélectionnez
Raccourcis > Paramètres > Lancement rapide.
>
• Pour régler l'animation, appuyez sur Menu
>
Paramètres > Affichage > Rotation auto de
l'écran.
Remarque : certaines applications sont conçues
pour être animées par le téléphone (rotation, fondu,
déplacement et étirement d'une ou de plusieurs
images).
Raccourcis de lancement rapide
Vous pouvez ajouter des raccourcis directement sur
l'écran d'accueil. Pour cela, appuyez de manière
prolongée sur un espace vide de l'écran d'accueil,
appuyez sur Raccourcis, puis sélectionnez un
raccourci.
Conseil : vous pouvez lancer directement vos
applications les plus utilisées depuis le clavier. Par
exemple, définissez Rechercher+B pour lancer le
navigateur ou Rechercher+D pour le numéroteur.
38
Personnaliser
Date et heure
Pour configurer la date, l'heure, le fuseau horaire et les
formats :
Trouver la fonction : Menu
Date et heure
> Paramètres >
Langue et pays
Pour configurer la langue et le pays :
Trouver la fonction : Menu
> Paramètres >
Langue et clavier > Sélectionner la langue
Localisation
Pour obtenir de l'aide, appuyez sur Menu
Aide.
Fini, les cartes routières !
Google Maps™
Trouver la fonction :
>
Maps
Recherchez
des lieux.
Centrez la carte
sur votre position
actuelle.
Google Maps
> Plus >
Conseil : si vous souhaitez connaître les points forts
de votre région, essayez Google Places™. Appuyez sur
>
Adresses pour obtenir la liste des
restaurants, distributeurs de billets, stations
service ou autres en fonction de votre position
géographique actuelle.
Latitude
S'inscrire à Latitude
Modifiez l'affichage en
ajoutant des données
géographiques.
Rechercher
Itinéraire
Adresses
enregistrées
Effacer les
résultats
S'inscrire à
Latitude
Et plus encore
Appuyez sur
Menu
pour
accéder aux
options.
Google Maps propose une technologie cartographique
puissante et conviviale ainsi que des informations
commerciales locales, notamment l'emplacement des
sociétés et commerces, les informations permettant de
les contacter, ainsi que les itinéraires pour s'y rendre.
Localisez vos amis et vos proches grâce à Google
Maps™. Retrouvez vos amis pour une soirée
improvisée, vérifiez que vos parents sont bien rentrés
ou gardez simplement le contact.
Rassurez-vous, les informations sur votre position
géographique ne sont jamais diffusées sans votre
accord. Il faut pour cela vous inscrire à Latitude, puis
inviter vos amis et vos proches à afficher votre
emplacement ou accepter à votre tour leurs
invitations. Une fois Google Maps ouvert, appuyez sur
Menu
> Activer Latitude. Lisez la politique de
confidentialité et si vous l'acceptez, appuyez sur
Autoriser et partager.
Localisation
39
Ajouter et supprimer des amis
Trouver la fonction :
Latitude
>
Partager votre localisation
Cartes > Menu
>
Pour ajouter des amis :
1 Appuyez sur Menu
> Ajouter des amis.
Conseil : ou appuyez sur
.
2 Appuyez sur Sélectionner dans mes contacts,
puis appuyez sur un contact. Vous pouvez
également appuyer sur Ajouter en indiquant
l'adresse e-mail, et saisir l'adresse e-mail
souhaitée.
3 Appuyez sur Oui.
Si vos amis sont déjà inscrits au service Google
Latitude, ils recevront une demande par e-mail et une
notification. S'ils n'ont pas encore activé Google
Latitude, ils seront invités par e-mail à s'inscrire depuis
leur compte Google.
Pour supprimer des amis :
1 Appuyez sur Menu
> Latitude pour afficher
votre liste d'amis, puis appuyez sur un ami de la
liste.
2 Appuyez sur
40
Localisation
.
Lorsque vous recevez une demande de partage de vos
informations de localisation, vous avez le choix entre
les options suivantes :
• Autoriser et partager : affichez l'endroit où se
trouve votre ami ; il peut aussi savoir où vous vous
trouvez.
• Accepter, mais masquer ma position : affichez
l'endroit où se trouve votre ami sans qu'il puisse
afficher le vôtre.
• Refuser : les informations de localisation ne sont
pas partagées entre votre ami et vous.
Masquer votre localisation
Pour empêcher un ami de connaître votre position
géographique, appuyez sur Menu
> Latitude pour
afficher votre liste d'amis. Appuyez sur le nom du
contact, puis sur Menu
> Confidentialité >
Masquer ma position.
Désactiver Google Latitude
Appuyez sur Menu
> Latitude pour afficher la liste
de vos amis. Appuyez sur Menu
>
Confidentialité > Désactiver Latitude.
Applications pour tous
Obtenez l'application de votre choix
Android Market™
Remarque : vous devez disposer d'un compte Gmail
(voir « Allumer et configurer le téléphone », à la
page 4) afin d'acheter et télécharger des applications à
partir d'Android Market.
Trouver la fonction :
>
Market
Téléchargez tous les jeux et applications que vous
voulez ! Android Market permet d'accéder aux
applications de très nombreux développeurs dans le
monde, vous permettant de trouver l'application de
votre choix. Si vous avez besoin d'aide ou si vous avez
des questions sur Android Market, appuyez sur
Menu
> Aide.
Parcourir et installer des applications
un message peut vous inviter à vous connecter à un
autre compte Google™. Connectez-vous et
sélectionnez Acheter maintenant pour continuer.
Suivez les instructions qui s’affichent à l’écran. Pour
afficher la progression du téléchargement, ouvrez la
fenêtre des notifications.
Une fois qu'une application est téléchargée, l'icône
correspondante apparaît dans la barre d'applications
(voir « Menu Applications », à la page 9).
Gérer et restaurer les applications
Trouver la fonction : Menu
> Paramètres >
Applications > Gérer les applications
Appuyez sur une application dans la liste, puis sur
Désinstaller (pour les applications téléchargées),
Effacer le cache ou sur d'autres options.
Pour réinstaller des éléments téléchargés, appuyez
sur
>
Market.
Parcourez les applications et appuyez sur celle que
vous voulez installer. Appuyez ensuite sur Installer (si
l'application est gratuite) ou sur Acheter.
Avertissement : si vous téléchargez une application
qui nécessite un accès à vos données ou l'utilisation
de fonctions de votre téléphone, vous recevrez un
message vous demandant votre autorisation. Le
téléchargement de l'application démarre lorsque vous
sélectionnez Installer. Si vous sélectionnez Acheter,
Applications pour tous
41
Connexion sans fil Bluetooth™
Passez au sans fil !
Remarque : pour prolonger l'autonomie de la batterie,
désactivez la fonction Bluetooth lorsque vous ne
l'utilisez pas.
Démarrage rapide : connexion sans fil
Bluetooth
Connecter de nouveaux périphériques
Trouver la fonction : Menu
> Paramètres > Sans
fil et réseaux > Paramètres Bluetooth
Remarque : cette fonction nécessite un accessoire en
option.
Paramètres Bluetooth
Bluetooth
Nom de l'appareil
Appuyez sur pour
activer, désactiver et
lancer la recherche.
Téléphone Motorola
Identifiable
Permettre l'identification de l'appareil
Rechercher les périphériques
Appareils Bluetooth
Téléphone MOTOROLA
Appuyez pour lancer une
nouvelle recherche.
Appuyez pour connecter.
Coupler le téléphone avec ce
périphérique
Activer ou désactiver la fonction Bluetooth
Trouver la fonction : Menu
fil et réseaux > Bluetooth
42
Connexion sans fil Bluetooth™
> Paramètres > Sans
Pour connecter un nouvel appareil, vous devez le coupler.
Vous devez procéder à cette opération une fois seulement
pour chaque périphérique. Pour vous connecter par la
suite, il vous suffit d'allumer le périphérique.
1 Assurez-vous que le périphérique que vous couplez
est en mode détectable.
Remarque : consultez le guide du périphérique pour
plus d'informations.
2 Appuyez sur Menu
> Paramètres > Sans fil et
réseaux > Paramètres Bluetooth.
3 Appuyez sur Bluetooth pour activer et lancer la
recherche. Si la fonction Bluetooth est déjà activée,
appuyez sur Recherche d'appareils.
4 Appuyez sur le nom d'un périphérique pour vous y
connecter.
5 Si nécessaire, appuyez sur OK ou saisissez le code
du périphérique (0000, par exemple) pour vous y
connecter. Une fois le périphérique connecté,
l'indicateur Bluetooth s'affiche dans la barre d'état.
Remarque : l'utilisation d'un accessoire ou d'un
périphérique mobile au volant peut être cause de
distractions et est, dans certains cas, illégale.
Respectez toujours la loi et conduisez en toute
sécurité.
Modifier des propriétés
Appuyez sur Menu
> Paramètres > Sans fil et
réseaux > Paramètres Bluetooth > Nom de
l'appareil. Saisissez un nom et appuyez sur OK.
Remarque : l'utilisation du paramètre Audio avancé
Bluetooth n'est pas recommandée avec les anciens
casques Bluetooth, susceptibles de produire une
qualité de son insuffisante.
Reconnecter les périphériques
Pour reconnecter automatiquement votre téléphone à
un périphérique couplé, activez simplement le
périphérique.
Pour reconnecter manuellement votre téléphone à un
périphérique couplé, appuyez sur le nom du
périphérique dans la liste Appareils Bluetooth.
Déconnecter les périphériques
Pour déconnecter automatiquement votre téléphone
d'un périphérique couplé, désactivez simplement le
périphérique.
Pour déconnecter manuellement votre téléphone d'un
périphérique couplé, appuyez sur le nom du
périphérique dans la liste des périphériques, puis
appuyez sur Menu
> Déconnecter.
Connexion sans fil Bluetooth™
43
Wi-Fi™
Activer ou désactiver la fonction Wi-Fi
À la maison, au bureau ou depuis un point d'accès
Trouver la fonction : Menu
fil et réseaux > Wi-Fi
Démarrage rapide : Wi-Fi
Trouver la fonction : Menu
> Paramètres > Sans
fil et réseaux > Paramètres Wi-Fi
Remarque : en France, l'utilisation des fonctions et
niveaux de puissance Wi-Fi de votre téléphone n'est
pas autorisée en extérieur. Pour éviter toute
interférence illégale avec des signaux radio, utilisez les
fonctions Wi-Fi uniquement en intérieur.
Utilisez un réseau sans fil pour un accès Internet
rapide et pour télécharger des données.
Paramètres Wi-Fi
Wi-Fi
Appuyez pour activer et
lancer la recherche.
Notification réseau
Réseau sécurisé
Ajouter un réseau Wi-Fi
44
Wi-Fi™
Rechercher un réseau Wi-Fi et s'y
connecter
Pour rechercher les réseaux à proximité :
1 Appuyez sur Menu
> Paramètres > Sans fil et
réseaux > Paramètres Wi-Fi.
2 Appuyez sur Wi-Fi pour activer et lancer la
recherche. Si la fonction Wi-Fi est déjà activée,
appuyez sur Menu
> Rechercher. Le téléphone
détecte et affiche les réseaux qui se trouvent à
proximité.
3 Appuyez sur un réseau pour vous y connecter.
M'avertir lorsqu'un réseau sécurisé
est disponible
Réseaux Wi-Fi
Protégé par WEP
Remarque : pour prolonger l'autonomie de la batterie,
désactivez la fonction Wi-Fi lorsque vous ne l'utilisez
pas.
Conseil : pour afficher l'adresse MAC de votre
téléphone ou d'autres informations Wi-Fi, appuyez
sur Menu
> Avancé.
Réseau ouvert
M'avertir lorsqu'un réseau ouvert est
disponible
Coffee Shop de Jenny
> Paramètres > Sans
Appuyez pour connecter.
4 Si nécessaire, renseignez les champs SSID du
réseau, Sécurité et Mot de passe sans fil, puis
appuyez sur Se connecter. Une fois votre
téléphone connecté au réseau, l'indicateur d'activité
Wi-Fi
s'affiche dans la barre d'état.
Conseil : si vous êtes à portée d'un réseau et si la
fonction Wi-Fi est activée, vous êtes reconnecté
automatiquement aux réseaux disponibles auxquels
vous vous êtes connecté auparavant.
Point d'accès Wi-Fi
Remarque : vous devez souscrire à un service de
point d'accès Wi-Fi pour utiliser cette fonctionnalité.
Contactez votre opérateur.
Vous pouvez configurer votre téléphone en tant que
point d'accès Wi-Fi pour fournir un accès Internet
mobile et pratique à un maximum de 5 autres
appareils dotés de la technologie Wi-Fi.
Configuration
Remarque : la connexion à un réseau Internet public
comporte des risques. Votre téléphone vous permet
de créer un hotspot mobile 3G auquel des utilisateurs
non autorisés peuvent accéder. Il est hautement
recommandé d'utiliser un mot de passe ou d'autres
solutions pour protéger votre ordinateur contre les
accès non autorisés. Pour ajouter une sécurité à votre
point d'accès Wi-Fi :
Trouver la fonction :
>
Hotspot mobile 3G >
> Avancé > Paramètres Wi-Fi
Appuyez sur un paramètre pour le modifier :
• SSID : saisissez un nom de point d'accès unique,
puis appuyez sur Suivant.
• Sécurité : sélectionnez la méthode de protection
souhaitée, puis appuyez sur Enregistrer : WEP,
WPA ou WPA2. Saisissez un mot de passe unique.
D'autres utilisateurs peuvent accéder à votre point
d'accès Wi-Fi uniquement s'ils saisissent le mot de
passe correct.
Remarque : WEP est l'option de sécurité la plus
faible car elle est extrêmement vulnérable au
piratage. WPA2 est l'option recommandée par
l'IEEE.
• Canal : sélectionnez un canal qui réduit les
interférences potentielles. Vous devrez peut-être
essayer différents canaux avant que votre point
d'accès ne devienne actif.
Appuyez sur Enregistrer lorsque vous avez terminé.
Activation du point d'accès
Trouver la fonction :
>
Hotspot mobile 3G >
Appuyez pour lancer le service Hotspot mobile
Lorsque votre point d'accès Wi-Fi est actif, vous
pouvez connecter d'autres appareils Wi-Fi en
saisissant le SSID de votre point d'accès, en
sélectionnant un type de Sécurité, puis en saisissant
le Mot de passe sans fil correct.
Wi-Fi™
45
Carte mémoire et gestion de
fichiers
Pour formater votre carte mémoire, appuyez sur
Formater la carte SD.
Copiez des photos, de la musique et bien plus sur
votre téléphone
Avertissement : toutes les données de votre carte
mémoire seront supprimées.
Carte mémoire
Connexion USB
Remarque : la carte mémoire doit être installée pour
vous permettre d'accéder à certaines fonctions de
votre téléphone, telles que Appareil photo.
Vous pouvez connecter votre téléphone à un
ordinateur à l'aide d'un câble USB.
Suppression ou partage de fichiers sur le téléphone
Trouver la fonction :
téléphone
>
Fichiers > Fichiers du
Appuyez sur un fichier ou un dossier pour l'ouvrir, puis
appuyez de manière prolongée sur un fichier pour
accéder aux options Supprimer et Partager.
Retirer ou formater une carte mémoire
Remarque : ne retirez pas la carte mémoire lorsque
votre téléphone l'utilise ou lorsque des fichiers sont en
cours d'écriture.
Avant de retirer ou de formater votre carte mémoire,
vous devez la déconnecter. Appuyez sur Menu
>
Paramètres > Carte SD et mémoire > Retirer la
carte SD.
46
Carte mémoire et gestion de fichiers
Remarque : la première fois que vous utilisez une
connexion USB, il se peut que votre ordinateur doive
installer des pilotes. Suivez les invites qui s'affichent
pour effectuer cette installation. Cela peut prendre
quelques minutes.
1 Une fois que votre carte mémoire est insérée et que
votre téléphone affiche l'écran d'accueil, connectez
le câble de données micro USB de Motorola au port
micro USB de votre téléphone et au port USB de
votre ordinateur. Votre téléphone doit afficher
dans la barre d'état.
Remarque : assurez-vous que votre téléphone est
connecté à un port USB haut débit. Ce type de port
est généralement situé directement sur votre
ordinateur.
2 Sur votre téléphone, faites défiler la barre d'état
vers le bas pour afficher les options de
connexion USB.
• Ne pas monter : permet d'établir une
connexion uniquement pour charger l'appareil.
Voir, entendre, parler, sentir et utiliser. Grâce aux
fonctions d'accessibilité, facilitez-vous la vie !
Remarque : pour des informations générales, les
accessoires, et plus encore, visitez le site
www.motorola.com/accessibility.
Réveil
Trouver la fonction :
>
Alarme et minuteur
Pour activer une alarme,
appuyez sur l'option
correspondante.
15:00
Alarme
XII
II IX X
Lorsqu'une alarme retentit,
appuyez sur Quitter pour
l'arrêter ou sur Répéter pour
la reporter de cinq minutes.
Pour ajouter une alarme,
appuyez sur Menu
>
Ajouter alarme, puis entrez
les détails de l'alarme.
Minuteur
XI
I
II I IIII
Remarque : il est impossible d'utiliser les
fichiers enregistrés sur votre carte mémoire
avec votre téléphone lorsque celui-ci est
connecté à l'ordinateur.
Accessibilité
II
• Stockage de masse USB : permet de faire
glisser et déposer des fichiers entre votre
ordinateur et les dossiers de la carte mémoire.
Quand vous avez terminé, utilisez la fonction
« Retirer le périphérique en toute sécurité »
avant de déconnecter le câble USB.
vous aidant à garder le contrôle
VI
Remarque : cet appareil peut être régi par
les stratégies de sécurité du serveur
Microsoft Exchange. Des stratégies de
sécurité supplémentaires peuvent
s'appliquer à votre appareil selon les règles
définies par votre entreprise.
Outils
VI VII
• Windows Media Sync : permet de partager des
fichiers multimédia entre votre ordinateur et le
téléphone.
V
3 Appuyez sur l'une des options suivantes :
7:00 AM
Nom de l'alarme
8:30 AM
Mardi
Nom de l'alarme
Pour activer ou désactiver une alarme, appuyez sur
l'option correspondante.
Outils
47
Agenda
Trouver la fonction :
Gérer les événements d'agenda
>
Agenda
Les événements de votre calendrier peuvent être
affichés de différentes manières : appuyez
sur Menu
> Agenda, Jour ou Semaine. Lorsque
vous mettez un élément en surbrillance, des
informations supplémentaires s'affichent.
Conseil : vous pouvez définir plusieurs agendas par le
biais de votre compte Gmail afin d'y accéder depuis
votre téléphone, où que vous soyez.
Pour modifier un événement, appuyez dessus de
manière prolongée, puis appuyez sur Modifier
l'événement. Quand vous avez terminé, appuyez sur
Enregistrer.
Pour supprimer un événement, appuyez dessus de
manière prolongée, puis appuyez sur Supprimer
l'événement.
Pour accéder au programme de la journée, appuyez
sur Menu
> Aujourd'hui.
Ajouter des événements d'agenda
Calculatrice
À partir d'une vue du calendrier, appuyez
sur Menu
> Plus > Nouvel événement. Indiquez
l'heure de début de l'événement ainsi que les autres
informations le concernant. Vous pouvez également
définir un rappel afin de ne pas oublier l'événement
défini. Lorsque vous définissez l'heure de rappel sur
0 minutes, le rappel est généré à l'heure de début de
l'événement.
Trouver la fonction :
Conseil : les rappels sont générés uniquement si vous
avez sélectionné une sonnerie de notification (voir
« Sonneries », à la page 37).
Une fois les informations indiquées, appuyez sur
Enregistrer.
48
Outils
>
Calculatrice
Votre calculatrice propose une vue de base et une vue
avancée. Pour changer de vue, appuyez sur Menu
>
Fonctions avancées/Fonctions de base. Pour effacer
l'historique, appuyez sur Menu
> Effacer
l'historique.
Gestion
Pour vérifier manuellement la disponibilité des mises
à jour, appuyez sur Menu
> Paramètres >
À propos du téléphone > Mises à jour du système.
Gardez le contrôle
Gestionnaire sans fil
Trouver la fonction : Menu
fil et réseaux
> Paramètres > Sans
Gérez toutes vos connexions sans fil : Wi-Fi™, Bluetooth®,
mode avion et réseaux mobiles (« Réseau », à la
page 49).
Mode avion
Utilisez le mode avion pour désactiver toutes les
connexions sans fil. Ce mode est particulièrement utile
en avion. Appuyez sur la touche d'alimentation/de
verrouillage
> Mode avion.
Mettre à jour le téléphone
Utilisez les versions logicielles les plus récentes sur
votre téléphone. Vous pouvez vérifier la disponibilité
des mises à jour, les télécharger et les installer à l'aide
de votre téléphone ou de votre ordinateur.
• Sur votre téléphone :
Vous pouvez recevoir des notifications
automatiques de disponibilité des mises à jour pour
votre téléphone. Suivez alors les instructions de
téléchargement et d'installation.
Votre téléphone télécharge alors les mises à jour
disponibles via votre réseau mobile. Ces mises à
jour peuvent être relativement volumineuses
(supérieures à 25 Mo) et leur disponibilité varie d'un
pays à l'autre. Si vous ne possédez pas de forfait
illimité, ou si les mises à jour via le réseau mobile ne
sont pas disponibles dans votre pays, vous pouvez
effectuer les mises à jour à l'aide d'un ordinateur.
• Sur un ordinateur :
Sur votre ordinateur, accédez au site
www.motorola.com/mymotorolapro, puis consultez
les liens en rapport avec les logiciels. Si une mise à
jour est disponible, il vous suffit de suivre les
instructions d'installation.
Réseau
Il n'est pas nécessaire de modifier les paramètres
réseau. Pour obtenir de l'aide, adressez-vous à votre
fournisseur.
Appuyez sur Menu
> Paramètres > Sans fil et
réseaux > Réseaux mobiles pour afficher les options
d'itinérance réseau, de sélection réseau et opérateur,
ainsi que des noms de point d'accès.
Gestion
49
Sécurité
Schéma de verrouillage
Sécurisez votre téléphone.
Pour définir le schéma de verrouillage, appuyez sur
Menu
> Paramètres > Localisation et sécurité.
Démarrage rapide : sécurité
Trouver la fonction : Menu
Localisation et sécurité
> Paramètres >
Vous pouvez définir un schéma, un code PIN ou un
mot de passe de manière à sécuriser l'accès à votre
téléphone.
Verrouiller l'écran
Remarque : il est possible de passer des appels
d'urgence à partir d'un téléphone verrouillé
(reportez-vous à la section « Appels d'urgence », à la
page 13). Même verrouillé, le téléphone sonne, mais
vous devez le déverrouiller pour répondre.
Suivez les instructions pour dessiner un schéma de
verrouillage.
À l'invite, reproduisez le schéma pour déverrouiller le
téléphone.
Code de verrouillage
Pour définir le code de verrouillage, appuyez sur
Menu
> Paramètres > Localisation et sécurité.
Entrez un mot de passe, puis confirmez-le.
À l'invite, saisissez le mot de passe pour déverrouiller
le téléphone.
Pour verrouiller l'écran, procédez comme suit :
Vous ne vous souvenez plus de votre schéma ou code
de verrouillage ?
• Appuyez sur la touche d'alimentation/de
verrouillage
.
Si vous avez oublié votre motif ou code de verrouillage,
contactez votre opérateur.
• Attendez que l'écran s'éteigne (n'appuyez sur
aucune touche).
• Éteignez le téléphone.
Pour déverrouiller l'écran, appuyez sur la touche
d'alimentation/de verrouillage
, puis faites glisser
vers la droite.
50
Sécurité
Dépannage
Nous sommes là pour vous aider
Reprise sur incident
Dans le cas improbable où votre téléphone ne
répondrait plus aux pressions sur les touches, tentez
une réinitialisation rapide. Retirez la face arrière et la
batterie du téléphone (« Assembler et charger le
téléphone », à la page 3), puis remettez-les en place
avant de rallumer votre téléphone de la façon
habituelle.
Réinitialiser
Pour restaurer les paramètres par défaut de votre
téléphone et en effacer toutes les données, appuyez
sur Menu
> Paramètres > Confidentialité >
Réinit. valeurs d'usine > Réinitialiser le
téléphone.
Avertissement : toutes les données de votre
téléphone seront supprimées. (Les données de votre
carte mémoire ne seront pas supprimées.)
Dépannage
51
Règles de sécurité, informations et
réglementations
Utilisation de la batterie et règles de
sécurité
Important : manipulez et conservez les batteries de façon appropriée afin
d'éviter tout risque de blessure ou de dommages. La plupart des problèmes
causés par les batteries résultent d'une mauvaise utilisation, en particulier de
l'utilisation des batteries endommagées.
À NE PAS FAIRE
• Veillez à ne jamais démonter, écraser, percer, découper la batterie ou
tenter de modifier sa forme de quelque manière que ce soit.
• Le téléphone portable et la batterie ne doivent pas entrer en contact
avec de l'eau.* De l'eau pourrait s'infiltrer dans les circuits et entraîner de la
corrosion. Si le téléphone portable et/ou la batterie sont mouillés, faites-les
examiner par votre opérateur ou contactez Motorola, même si aucun
dysfonctionnement n'est apparent.*
• La batterie ne doit pas entrer en contact avec des objets métalliques. Si
des objets métalliques, tels que des bijoux, sont en contact prolongé avec les
points de contact de la batterie, cette dernière pourrait chauffer
considérablement.
• Ne placez pas votre téléphone portable ou votre batterie près d'une
source de chaleur.* Des températures élevées peuvent entraîner un
gonflement, une fuite ou un dysfonctionnement de la batterie.
• N'utilisez jamais un appareil électrique ou une autre source de chaleur,
comme un sèche-cheveux ou un four à micro-ondes, pour faire sécher votre
batterie.
RECOMMANDATIONS
• Ne laissez pas votre téléphone portable dans votre voiture lorsque la
température est élevée.*
Utilisation de la batterie et règles de sécurité
52
• Évitez de faire tomber la batterie ou le téléphone portable.* Leur chute,
notamment sur une surface dure, pourrait les endommager.*
• Contactez votre opérateur ou Motorola si votre batterie ou votre
téléphone portable a été endommagé du fait d'une chute ou de
températures élevées.
* Remarque : vérifiez que le compartiment de la batterie est toujours fermé et
sécurisé afin d'éviter toute exposition directe de la batterie à ces conditions.
Important : utilisez les produits marqués « Motorola Original » afin de
bénéficier de la qualité et des protections Motorola. Afin d'aider sa clientèle à
distinguer les batteries Motorola authentiques des contrefaçons ou des batteries
non fabriquées par Motorola (dont les protections peuvent être insuffisantes),
Motorola appose un hologramme sur ses batteries. Il est conseillé de vérifier lors de
l'achat que la batterie porte l'hologramme « Motorola Original ».
Motorola recommande l'utilisation exclusive de batteries et de chargeurs
de batterie Motorola. Les téléphones portables Motorola sont conçus pour
fonctionner avec des batteries Motorola. Si un message tel que Batterie non
valide ou Charge impossible s'affiche sur l'écran de votre téléphone, suivez
la procédure ci-dessous :
• Retirez la batterie et vérifiez qu'elle comporte bien l'hologramme
« Motorola Original ».
• Si elle ne comporte aucun hologramme, il ne s'agit alors pas d'une batterie
Motorola.
• Si elle comporte un hologramme, remettez-la en place et essayez à nouveau de
la charger.
• Si le message continue de s'afficher, contactez un centre de réparation agréé
Motorola.
Important : la garantie de Motorola ne couvre pas les dommages provoqués par
l'utilisation de batteries et/ou de chargeurs de batterie non agréés par Motorola.
Avertissement : l'utilisation d'une batterie ou d'un chargeur de batterie non agréés
par Motorola présente certains risques parmi lesquels un risque d'incendie,
d'explosion ou de fuite.
Procédure de mise au rebut et de recyclage appropriée et fiable : la mise au
rebut correcte des batteries n'est pas seulement une question de sécurité mais
également d'environnement. Vous pouvez déposer votre batterie usagée dans de
nombreux magasins ou dans les boutiques de votre opérateur. Des informations
complémentaires sur les procédures de mise au rebut et de recyclage sont
disponibles sur Internet, notamment aux adresses suivantes :
• www.motorola.com/recycling (en anglais uniquement)
• www.rbrc.org/call2recycle/ (en anglais uniquement)
Mise au rebut : éliminez rapidement les batteries usagées,
conformément à la réglementation locale. Contactez votre centre de
recyclage le plus proche ou les organismes nationaux pour plus
d'informations sur la méthode de mise au rebut des batteries.
Avertissement : ne jetez jamais vos batteries au feu, elles risqueraient d'exploser.
032375o
Chargement des batteries
Remarques relatives au chargement de votre batterie :
• Lorsque vous chargez votre batterie, il est préférable de garder la batterie et le
chargeur à température ambiante pour assurer un chargement efficace.
• Les batteries neuves ne sont pas complètement chargées.
• Les batteries neuves ou stockées pendant de longues périodes peuvent
nécessiter un temps de charge plus long.
• Les batteries Motorola sont dotées de circuits qui les protègent contre les
surcharges.
Chargement des batteries
Précautions au volant
Lorsque vous êtes au volant, vous devez impérativement conduire de façon prudente
et responsable. L'utilisation au volant d'un accessoire ou d'un appareil mobile
destiné à téléphoner ou d'autres applications peut être cause de distractions.
L'utilisation de dispositifs sans fil et de leurs accessoires est parfois interdite ou
limitée dans certains endroits. Respectez toujours les lois et réglementations en
vigueur concernant l'utilisation de ces produits.
Lorsque vous conduisez, veillez à ne JAMAIS :
• Taper ou lire des messages textes.
• Saisir ou consulter des informations écrites.
• Naviguer sur Internet.
• Saisir des informations de navigation.
• Effectuer toute autre action susceptible de distraire votre attention de la route.
Lorsque vous conduisez, veillez à TOUJOURS :
• Regarder la route en permanence.
• Utiliser un dispositif mains libres si vous en possédez un ou si la règlementation
locale impose son utilisation.
• Indiquer les informations relatives à votre destination dans votre périphérique de
navigation avant de commencer à conduire.
• Le cas échéant, utiliser les fonctionnalités à activation vocale (comme la
numérotation vocale) et les fonctionnalités vocales (indications d'orientation
sonores, par exemple).
• Respecter les lois et réglementations locales en vigueur concernant l'utilisation
d'appareils mobiles et accessoires portables au volant.
• Interrompre votre appel ou toute autre tâche en cours si vous ne pouvez pas vous
concentrer sur votre conduite.
Observez les consignes de la section « Précautions au volant de ce manuel », ainsi
que celles figurant sur le site Web www.motorola.com/callsmart (en
anglais).
Crises d’épilepsie/évanouissements
Certaines personnes sont sujettes à des crises d’épilepsie ou des évanouissements
lorsqu’elles sont exposées à des lumières clignotantes, par exemple en visionnant
des vidéos ou en jouant à des jeux. Ces crises peuvent se produire même si de telles
réactions ne se sont jamais manifestées auparavant chez une personne.
Si vous avez été victime de crises d’épilepsie ou d’évanouissements ou si vous avez
des antécédents médicaux dans votre famille, veuillez consulter un médecin avant
de visionner des vidéos, de jouer à des jeux ou d’utiliser une fonction de lumières
clignotantes sur votre appareil mobile.
En cas d’apparition de l’un des symptômes suivants, arrêtez d’utiliser votre appareil
mobile et consultez un médecin : convulsions, contractions oculaires ou
musculaires, perte de conscience, mouvements involontaires ou désorientation. Afin
de réduire les risques, il est préférable de se positionner le plus loin possible de
l’écran, de laisser les lumières allumées dans la pièce, de prendre une pause de
15 minutes toutes les heures et d’arrêter l’utilisation de l’appareil si vous êtes
fatigué.
53
Avertissement relatif à un volume sonore
élevé
Avertissement : l'exposition prolongée à un volume sonore élevé,
quelle qu'en soit la source, risque d'endommager votre audition. Plus
le volume sonore est élevé, plus la durée d'exposition acceptable est
courte. Pour protéger votre audition :
• Limitez la durée d'utilisation à volume élevé des kits piéton ou des casques.
• Évitez d'augmenter le volume dans un environnement bruyant.
• Si vous ne pouvez pas entendre les conversations autour de vous, baissez le
volume.
Si vous ressentez une gêne auditive, comme une sensation de pression dans les
oreilles, des sifflements ou si la voix de vos interlocuteurs vous semble assourdie,
cessez d'utiliser votre casque ou votre kit piéton et faites vérifier votre audition.
Remarque : tous les casques Motorola sont conformes à la réglementation française
concernant les appareils acoustiques, sauf dans les cas expressément indiqués dans les
informations du casque.
Pour plus d'informations concernant l'audition, visitez notre site Web à l'adresse
direct.motorola.com/hellomoto/nss/AcousticSafety.asp (en
anglais uniquement).
Mouvements répétitifs
Lorsque vous effectuez des actions répétitives telles la pression des touches ou la
saisie de caractères avec les doigts, vous pouvez ressentir des douleurs au niveau
des doigts, des bras, des épaules, de la nuque ou dans d’autres parties du corps.
Si vous ressentez toujours une gêne pendant ou après une telle utilisation, arrêtez
l’utilisation de votre appareil et consultez un médecin.
[01 nov. 09]
Jeunes enfants
Tenez votre appareil mobile et ses accessoires hors de portée des jeunes
enfants. Ces appareils ne sont pas des jouets et peuvent présenter des risques pour
les jeunes enfants. Par exemple :
54
• Les petites pièces peuvent présenter un risque d’étranglement chez les jeunes
enfants.
• Un usage inapproprié peut entraîner une augmentation du volume susceptible
d'endommager l'audition.
• Une batterie mal installée peut surchauffer et provoquer des brûlures.
Pièces en verre
Il est possible que certaines pièces de votre appareil mobile soient en verre. Ces
pièces peuvent se casser si le produit tombe sur une surface dure ou reçoit un choc
important. Dans ce cas, ne touchez pas le verre brisé et n’essayez pas de l’ôter.
N’utilisez plus votre appareil mobile tant que le verre n’a pas été remplacé par un
centre de service qualifié.
Avertissements relatifs au
fonctionnement
Conformez-vous à la signalisation lors de l’utilisation d’appareils mobiles dans des
lieux publics tels que les établissements de santé ou les zones de dynamitage.
Atmosphères potentiellement explosives
Les zones à atmosphère potentiellement explosive sont souvent signalées, mais ce
n'est pas systématique. Elles peuvent inclure les zones de ravitaillement en
carburant telles que les espaces sous les ponts des bateaux, les installations de
transvasement ou d’entreposage de carburant ou de produits chimiques, les zones
dans lesquelles l’air contient des produits chimiques ou des particules telles que des
grains, des poussières ou des poudres métalliques.
Si vous vous trouvez dans une telle zone, mettez votre appareil mobile hors tension
et n’enlevez, n’installez ou ne chargez pas de batteries. Dans de telles zones, des
étincelles peuvent se produire et provoquer une explosion ou un incendie.
Code symbole
Votre batterie, votre chargeur ou votre appareil mobile peuvent contenir certains
symboles, définis comme suit :
Symbole
032374o
Définition
Des consignes de sécurité importantes suivent.
Ne jetez pas votre batterie ou votre appareil mobile dans le feu.
032376o
032375o
Votre batterie ou votre appareil mobile doit être recyclé(e)
conformément à la législation locale. Contactez l’organisme
local de réglementation pour plus d’informations.
Ne jetez pas la batterie ou l'appareil mobile dans votre poubelle.
Reportez-vous à la rubrique « Recyclage » pour plus
d'informations.
Pour une utilisation en intérieur uniquement.
À pleine puissance, l’écoute prolongée du baladeur peut
endommager l’oreille de l’utilisateur.
Votre chargeur n’est à utiliser qu’à l’intérieur.
Appareil à double isolation.
Radiofréquences (RF)
Exposition aux radiofréquences
Votre appareil mobile contient un émetteur-récepteur. Lorsqu’il est SOUS TENSION,
il reçoit et émet des radiofréquences. Quand vous communiquez en utilisant votre
appareil mobile, le système qui traite votre appel adapte le niveau de puissance de
transmission de votre appareil mobile. Voir la section relative aux conditions de
réception de réseau.
Votre appareil mobile est conçu conformément aux réglementations locales de votre
pays concernant l’exposition des personnes à l’énergie des radiofréquences.
Précautions de fonctionnement liées aux
radiofréquences
Pour des performances optimales de votre appareil mobile et pour vous assurer que
l’exposition aux radiofréquences ne dépasse pas les limites établies par les normes
applicables, suivez toujours ces instructions et précautions :
• Lorsque vous effectuez ou recevez un appel, utilisez votre appareil mobile
normalement comme tout autre téléphone fixe.
• Si vous conservez le portable sur vous, placez-le toujours dans un clip,
un support, un étui, une pochette ou une bandoulière fourni ou approuvé par
Motorola. Si vous n’utilisez aucun accessoire de fixation fourni ou approuvé par
Motorola, maintenez le portable et son antenne à une distance minimum de
2,5 centimètres de votre corps lorsque vous êtes en communication.
• L’utilisation d’accessoires non fournis ou non agréés par Motorola peut
provoquer le dépassement par votre appareil mobile des limites d’exposition à
l’énergie des radiofréquences définies dans les données relatives au débit
d’absorption spécifique. Pour obtenir la liste des accessoires fournis ou agréés
par Motorola, visitez notre site Web à l’adresse : www.motorola.com.
Interférence de l’énergie des
radiofréquences/Compatibilité
Presque tous les appareils électroniques sont soumis à l’interférence de l’énergie
des radiofréquences émise par des sources externes s’ils ne sont pas
convenablement protégés, conçus ou configurés d’une quelconque façon pour être
55
compatibles avec cette énergie. Dans certaines circonstances, votre appareil mobile
peut provoquer des interférences avec d’autres appareils.
Suivez les instructions pour éviter tout problème
d’interférence
Mettez votre appareil mobile hors tension dans les établissements où sont affichées
des instructions qui vous invitent à le faire.
Dans un avion, mettez votre appareil mobile hors tension dès que le personnel
navigant vous demande de le faire. Si votre appareil mobile propose un mode
« avion » ou une fonction similaire, demandez au personnel navigant si vous pouvez
l’utiliser pendant le vol.
Implants médicaux
Si vous portez un implant médical comme un stimulateur cardiaque ou un
défibrillateur, consultez votre médecin avant d’utiliser ce portable.
Les personnes portant un implant médical doivent observer les précautions
suivantes :
• Éloignez TOUJOURS le portable à une distance de 20 centimètres minimum de
l’implant médical lorsque l’appareil est SOUS TENSION.
• NE portez PAS l’appareil mobile dans une poche proche du cœur.
• Utilisez l’oreille opposée à l’implant médical pour réduire le risque
d’interférences.
• METTEZ IMMÉDIATEMENT HORS TENSION l’appareil mobile, si vous
soupçonnez le moindre problème d’interférences.
Lisez et suivez les instructions du fabricant de votre implant médical. Si vous avez
des questions relatives à l’utilisation de votre portable avec votre implant médical,
consultez votre médecin.
Débit d’absorption spécifique (CIPRNI)
DAS (CIPRNI)
Ce téléphone portable répond aux normes internationales
de protection à l’exposition aux ondes radio.
Votre téléphone mobile est un émetteur-récepteur radio. Il est conçu pour ne pas
dépasser les limites d’exposition aux ondes radio définies par les normes
internationales. Ces normes ont été établies par un organisme scientifique
56
indépendant, la CIPRNI (Commission internationale de protection contre les
radiations non ionisantes), et prévoient des marges de sécurité destinées à garantir
la protection de chacun, quel que soit son âge et son état de santé. Elles tiennent
compte des éventuelles variations de mesure.
La norme d’exposition concernant les téléphones mobiles utilise une unité de
mesure appelée débit d’absorption spécifique ou DAS. La valeur limite de DAS
recommandée par la CIPRNI pour les téléphones mobiles utilisés par le grand public
est de 2 W/kg (watts par kilogramme). La plus haute valeur de DAS atteinte par ce
modèle de téléphone en utilisation à l’oreille est de 0,64 W/kg. Les téléphones
mobiles proposent diverses fonctions leur permettant d’être utilisés dans d’autres
positions, par exemple, avec le téléphone placé sur le corps comme décrit dans ce
manuel. La plus haute valeur de DAS atteinte dans cette position est de 0,69 W/kg.
Les tests ont été effectués conformément aux normes internationales. Les
informations concernant le DAS comprennent le protocole de test de Motorola, la
procédure suivie et la plage de tolérance pour ce produit.
L’évaluation du DAS s’effectue à la puissance d’émission maximale des appareils. La
valeur réelle du DAS du portable en fonctionnement est donc généralement inférieure
à celle indiquée ci-dessus. En effet, le niveau de puissance du portable change
automatiquement afin de n’utiliser que l’énergie nécessaire à l’accès au réseau.
Bien qu’il puisse apparaître des différences entre les niveaux de DAS selon les
portables et les positions, les valeurs respectent les exigences gouvernementales
en matière de protection contre les radiations. Veuillez noter que les améliorations
apportées à ce modèle de téléphone sont susceptibles d’entraîner des variations de
la valeur du DAS pour les produits ultérieurs ; dans tous les cas, les appareils sont
conçus pour demeurer conformes aux directives.
Selon l’Organisation mondiale de la Santé, les informations scientifiques actuelles
n’indiquent pas qu’il est nécessaire de prendre des précautions particulières quant à
l’utilisation des téléphones mobiles. D’après ces données, vous pouvez réduire votre
exposition en limitant la durée des appels ou en utilisant un kit mains libres pour
maintenir le portable éloigné de la tête et du corps.
Des informations complémentaires sont disponibles sur les sites Internet de
l’Organisation mondiale de la Santé (http://www.who.int/emf) ou de
Motorola Mobility, Inc. (http://www.motorola.com/rfhealth).
Informations de l’Organisation Mondiale
de la Santé
« Un nombre important d'études ont été effectuées ces vingt dernières années pour
évaluer si les téléphones portables représentaient un risque santé potentiel.
Jusqu'à présent, aucun effet indésirable sur la santé n'a été associé à l'utilisation
d'un téléphone portable. »
Source : Aide-mémoire N° 193 de l’OMS
Informations complémentaires : http://www.who.int/emf
0168
Informations de l’OMS
Energie des radiofréquences - France
Selon l'Organisation mondiale de la santé « de nombreuses études ont été réalisées
au cours de ces vingt dernières années afin d'évaluer le risque que présentent les
téléphones portables pour la santé. À ce jour, l'impact négatif de l'utilisation des
téléphones portables sur la santé n'a pas été démontré » (Aide-mémoire N° 193).
Conformément à la réglementation française, nous sommes tenus d'inclure les
recommandations suivantes concernant les mesures de précaution : vous pouvez
limiter votre exposition à l'énergie des radiofréquences (a) en utilisant votre portable
dans des zones où la couverture réseau est bonne, ou (b) en utilisant un kit mains
libres afin d'éloigner le portable de votre tête et de votre corps. Dans ce cas, il est
recommandé aux femmes enceintes d'éloigner le téléphone portable de leur
abdomen. Il est également recommandé aux adolescents d'éloigner leur téléphone
portable de la partie inférieure de leur abdomen.
Déclaration de conformité aux directives
de l’Union européenne
Conformité UE
0168
[Autorisé en France uniquement dans le cadre d'une
utilisation en intérieur pour Bluetooth et/ou Wi-Fi]
Par la présente, Motorola déclare que ce produit est en conformité avec
• les principales exigences et autres dispositions de la Directive 1999/5/CE
• toutes les autres Directives pertinentes de l’Union européenne
Numéro
d'homologation
de produit
Exemple d’un Numéro d’homologation de produit.
Vous pouvez consulter la Déclaration de conformité de votre produit à la Directive
1999/5/EC (la Directive R&TTE) à l’adresse www.motorola.com/rtte. Pour
accéder à celle-ci, entrez le Numéro d’homologation de produit, inscrit sur
l’étiquette de votre produit, dans la barre de recherche du site Web.
Avertissement de la FCC aux utilisateurs
La déclaration suivante s’applique à tous les produits ayant reçu la
certification FCC. Les produits concernés arborent le logo FCC et/ou un
identifiant FCC au format FCC ID : xxxxxx inscrit sur leur étiquette.
Aucun changement ou modification apporté par l’utilisateur au présent appareil
n'est autorisé par Motorola. Tout changement ou modification est susceptible
d'annuler le droit de l'utilisateur à faire fonctionner l’appareil.
Voir 47 CFR Sec. 15.21.
Cet appareil est conforme à l'article 15 de la réglementation de la FCC. Son
fonctionnement répond aux deux conditions suivantes : (1) cet équipement ne doit
pas causer d’interférence nuisible et (2) cet équipement doit accepter toute
interférence subie qui risque de provoquer un dysfonctionnement.
Voir 47 CFR Sec. 15.19(3).
Cet appareil a été testé et reconnu conforme aux limites d’un appareil numérique de
classe B, conformément à l’article 15 de la réglementation de la FCC. Ces limites
visent à assurer une protection raisonnable contre les interférences dans une
installation résidentielle. Cet appareil génère, utilise et peut diffuser une énergie
radioélectrique. S’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il
peut causer des interférences avec les radiocommunications. Cependant, il est
impossible de garantir qu’aucune interférence ne se produira dans certaines
Notification FCC
57
installations. Si l’appareil provoque des interférences nuisibles au niveau de la
réception de la radio ou de la télévision, ce qui peut être détecté en allumant ou
éteignant l'appareil, l’utilisateur doit essayer d’éliminer ces interférences en
appliquant une ou plusieurs des mesures ci-dessous :
• Réorienter ou repositionner l’antenne de réception.
• Augmenter la distance qui sépare l’appareil du récepteur.
• Brancher l’appareil à une prise électrique appartenant à un circuit différent de
celui de la prise sur laquelle est branché le récepteur.
• Demander de l'aide à un revendeur ou à un technicien radio/TV expérimenté.
GPS et AGPS
Votre téléphone portable peut utiliser les signaux GPS (Global Positioning System)
pour les applications basées sur la localisation. La fonction GPS fait appel à des
satellites contrôlés par le gouvernement des États-Unis, susceptibles d'être
modifiés en conformité avec la politique d'utilisation de l'AGPS du ministère de la
Défense et le Federal Radio Navigation Plan (Plan fédéral de radionavigation). Ces
modifications peuvent altérer les performances de la technologie de localisation sur
votre téléphone portable.
Votre téléphone portable peut également utiliser la technologie AGPS (Assisted
Global Positioning System) pour obtenir des informations sur le réseau de
téléphonie mobile afin d'améliorer ses performances GPS. La fonction AGPS utilise
le réseau de votre opérateur de téléphonie mobile. Par conséquent, des coûts de
communication, de transfert de données et/ou un surcoût peuvent s'appliquer en
fonction de votre abonnement. Pour plus de détails, adressez-vous à votre opérateur
de téléphonie mobile.
Votre position
Certaines informations de localisation peuvent être utilisées pour déterminer la
position approximative d'un téléphone portable. Les appareils mobiles connectés à
un réseau sans fil transmettent des informations de localisation. Les téléphones
équipés de la technologie GPS ou AGPS transmettent également ce type
d'informations. De plus, si vous utilisez des applications qui nécessitent des
informations de localisation (par exemple, des informations de navigation), ce type
d'applications transmet des informations de localisation. Ces informations de
58
localisation peuvent être partagées avec des tiers, notamment votre opérateur de
téléphonie mobile, les fournisseurs de ces applications, Motorola et d'autres
fournisseurs de services tiers.
Appels d'urgence
Pour passer des appels d'urgence, le réseau de téléphonie mobile peut activer la
technologie AGPS sur votre téléphone portable pour communiquer votre position
approximative au centre d'urgence.
La fonction AGPS est restreinte et peut ne pas fonctionner dans votre région.
Pour cette raison :
• Indiquez toujours au centre d'urgence autant d'informations que possible sur
votre position géographique.
• Ne raccrochez pas tant que le centre d’urgence ne vous donne ses instructions.
Conseils pour de meilleures performances
• Sortez et écartez-vous des emplacements souterrains, des véhicules fermés, des
structures métalliques ou dotées de toits en béton et des grands bâtiments, ainsi
que de toute végétation abondante. Si vous êtes à l'intérieur, approchez-vous des
fenêtres, mais sachez que certains films antisolaires peuvent faire écran aux
signaux satellite.
• Éloignez-vous des équipements radio et électroniques.
Navigation
Lors de l'utilisation de fonctions de navigation, notez que des cartes, des itinéraires
et d'autres données de navigation peuvent contenir des données erronées ou
incomplètes. De plus, des informations complètes risquent de ne pas être
disponibles dans certains pays. Par conséquent, prenez garde de vous assurer
visuellement que les instructions de navigation présentées correspondent à ce que
vous voyez. De manière générale, tout conducteur doit prêter attention aux
conditions de circulation, aux fermetures de routes, aux embouteillages et aux
autres facteurs qui pourraient affecter sa conduite. Respectez scrupuleusement les
panneaux de circulation que vous rencontrez sur votre route.
Navigation
Précautions au volant
Renseignez-vous sur les lois et réglementations en vigueur relatives à
l’utilisation des portables et de leurs accessoires au volant dans les zones
où vous conduisez. Respectez-les scrupuleusement. Dans certains
endroits, l’utilisation de ces appareils peut être interdite ou limitée à un
usage mains libres. Pour plus d’informations, visitez notre site Web à
l'adresse www.motorola.com/callsmart (en anglais uniquement).
Votre portable vous permet de téléphoner et d’échanger des données, quasiment
n’importe où et à tout moment, dans la mesure où le service de communication
mobile est disponible et où les conditions de sécurité sont respectées. Au volant, la
conduite est votre priorité. Si vous décidez d’utiliser votre portable en conduisant,
observez les consignes suivantes :
• Familiarisez-vous avec votre portable Motorola et ses fonctions, comme
le numéro abrégé, le rappel automatique et la numérotation vocale. Si
elles sont disponibles, ces fonctions vous aident à effectuer un appel sans perte
d’attention.
• Le cas échéant, utilisez un dispositif mains libres. Vous pouvez augmenter
le confort d’utilisation de votre portable grâce à l’un des accessoires mains libres
Motorola Original disponibles dans le commerce.
• Installez votre portable à portée de main. Vous devez pouvoir atteindre votre
portable sans quitter la route des yeux. Si vous recevez un appel à un moment
inopportun, laissez dans la mesure du possible votre messagerie vocale prendre
le relais.
• Indiquez à votre interlocuteur que vous êtes au volant et, si nécessaire,
interrompez l'appel en cas de trafic dense ou de conditions
météorologiques dangereuses. La pluie, le grésil, la neige et le verglas,
de même qu’un trafic dense peuvent s’avérer dangereux.
• Ne prenez pas de notes ou ne recherchez pas de numéros de téléphone
pendant que vous conduisez. Rentrer une liste de tâches à faire ou parcourir
votre carnet d’adresses détourne votre attention de votre priorité : conduire en
toute sécurité.
• Composez les numéros en faisant attention à la circulation ; si possible,
passez vos appels lorsque votre véhicule est à l’arrêt ou avant de partir.
•
•
•
•
Si vous devez effectuer un appel sur la route, ne composez d’abord que quelques
chiffres, regardez la route, contrôlez vos rétroviseurs, puis continuez.
Évitez les conversations stressantes ou émotionnelles qui pourraient
vous distraire. Avertissez votre interlocuteur que vous êtes au volant et
interrompez les conversations qui pourraient distraire votre attention de la route.
Utilisez votre portable pour appeler de l’aide. Composez le 112 ou tout
autre numéro d’urgence local en cas d’incendie, d’accident de la route ou
d’urgence médicale (sous condition de disponibilité du service de communication
mobile).
Utilisez votre portable pour venir en aide en cas d’urgence. Si vous êtes
témoin d’un accident de la route, d’un acte criminel ou de toute autre urgence
impliquant la vie d’autrui, appelez le 112 ou tout autre numéro d’urgence local
(sous condition de disponibilité du service de communication mobile), comme
vous souhaiteriez que les autres le fassent pour vous.
En cas de besoin, appelez l’assistance routière ou un numéro
d’assistance mobile spécialement réservé aux situations non urgentes.
Si vous voyez un véhicule en panne ne présentant aucun danger, un feu de
signalisation endommagé, un accident de la route sans gravité dans lequel
personne ne semble blessé ou un véhicule volé, appelez l’assistance routière ou
tout numéro d’assistance mobile spécialement réservé aux situations non
urgentes (sous condition de disponibilité du service de communication mobile).
59
Confidentialité et sécurité des données
Motorola est conscient de l’importance de la confidentialité et de la sécurité des
données aux yeux des consommateurs. Certaines fonctions de votre portable étant
susceptibles d’affecter votre vie privée ou la sécurité des données, veuillez suivre
les recommandations suivantes afin d'augmenter la protection de vos informations
personnelles :
• Contrôle de l’accès—Conservez votre portable avec vous et ne le laissez pas
dans des endroits où il pourrait être utilisé hors de votre contrôle. Verrouillez le
clavier de votre téléphone lorsque cette fonctionnalité est disponible.
• Mise à jour du logiciel—Si Motorola ou un fournisseur de logiciel et/ou
d’application met à disposition un patch ou un correctif logiciel qui permet de
mettre à jour la sécurité de votre portable, installez-le dès que possible.
• Informations personnelles sécurisées—Votre appareil mobile peut stocker
vos informations personnelles dans divers emplacements, dont la carte SIM, la
carte mémoire et la mémoire du téléphone. Assurez-vous de supprimer ou
d'effacer toutes vos informations personnelles avant de mettre votre téléphone
au rebut, de le renvoyer ou de le donner. Vous pouvez également sauvegarder vos
données personnelles afin de les transférer vers un nouveau téléphone.
Remarque : pour plus d'informations sur la sauvegarde ou la suppression de
données de votre appareil mobile, rendez-vous à l'adresse
www.motorola.com/support.
• Comptes en ligne—Certains appareils mobiles offrent un compte Motorola en
ligne (comme MOTOBLUR). Connectez-vous à votre compte pour obtenir des
informations sur la gestion du compte et sur l'utilisation des fonctions de
sécurité, telles que la suppression de données à distance et la localisation du
téléphone (lorsque cette fonctionnalité est disponible).
• Applications—Installez des applications tierces provenant de sources
approuvées uniquement. certaines applications peuvent accéder à vos
informations privées, telles que vos données d'appels, informations de
localisation et ressources réseau.
• Informations de localisation—Certaines informations de localisation peuvent
être utilisées pour déterminer la position approximative d'un téléphone portable.
Les téléphones portables connectés à un réseau sans fil transmettent des
Confidentialité et sécurité des données
60
informations de localisation. Les téléphones équipés de la technologie GPS ou
AGPS transmettent également ce type d'informations. De plus, si vous utilisez
des applications qui nécessitent des informations de localisation (par exemple,
des informations de navigation), ce type d'applications transmet des
informations de localisation. Ces informations de localisation peuvent être
partagées avec des tiers, notamment votre opérateur de téléphonie mobile, les
fournisseurs de ces applications, Motorola et d'autres fournisseurs de services
tiers.
• Autres informations pouvant être transmises par votre téléphone
portable—Votre téléphone portable peut également transmettre des
informations de tests et autres diagnostics (notamment des informations de
localisation), ainsi que d'autres informations non personnelles, à Motorola ou à
d'autres serveurs tiers. Ces informations sont utilisées dans le but d'améliorer
les produits et les services proposés par Motorola.
Pour toute question sur la façon dont l'utilisation de votre portable peut influencer
votre vie privée ou la sécurité des données, veuillez contacter Motorola par email à
l'adresse privacy@motorola.com ou bien adressez-vous à votre opérateur.
Utilisation et entretien
Recyclage
Pour prendre soin de votre appareil mobile Motorola, observez les précautions suivantes :
Recyclage
Utilisation et entretien
Liquides
N’exposez jamais votre appareil mobile à de l’eau, à la pluie, à une
atmosphère très humide, à la sueur ou à tout autre liquide. Si l'appareil
mobile est mouillé, n’essayez pas de le sécher en le plaçant dans un
four ou à l’aide d’un sèche-cheveux car cela pourrait l’endommager.
Froid et chaleur extrêmes
Ne rangez pas et n'utilisez pas votre appareil mobile à des
températures inférieures à -10 °C ou supérieures à 60 °C. Ne rechargez
pas votre appareil mobile à des températures inférieures à -0 °C ou
supérieures à 45 °C.
Micro-ondes
Ne mettez jamais votre appareil mobile à sécher dans un four à
micro-ondes.
Corps étrangers
Ne mettez jamais votre appareil mobile en contact avec de la
poussière, du sable, de la nourriture ou tout autre corps étranger.
Détergents
Pour nettoyer votre appareil mobile, utilisez uniquement un chiffon
doux et sec. N’utilisez jamais d’alcool ni de détergents.
Chocs
Ne faites pas tomber votre appareil mobile.
Protection
Pour protéger efficacement votre appareil mobile, assurez-vous que le
compartiment de la batterie et les couvercles des connecteurs sont
toujours fermés et sécurisés.
Appareils mobiles et accessoires
Ne jetez aucun appareil mobile ou accessoire électrique (chargeur, kit piéton ou
batterie) dans votre poubelle ou dans le feu. Ces éléments doivent être mis au rebut
de manière appropriée conformément aux systèmes de collecte et de recyclage mis
en place dans votre pays ou région. Vous pouvez également renvoyer les portables
et accessoires électriques à l’un des Centres de Service agréé par Motorola le plus
proche. Pour plus d'informations sur les systèmes de recyclage nationaux approuvés
par Motorola et sur les activités de recyclage de Motorola, visitez le site Web
suivant : www.motorola.com/recycling.
Emballage et manuels du produit
L’emballage du produit et les manuels doivent seulement être mis au rebut
conformément aux systèmes de collecte et de recyclage mis en place dans votre
pays. Pour plus d’informations, veuillez contacter les autorités compétentes.
Notice concernant les droits d’auteur
couvrant les logiciels
Les produits Motorola sont susceptibles d’inclure des logiciels Motorola et de
fournisseurs protégés par droits d’auteur, enregistrés dans des mémoires
électroniques ou sur d’autres supports. Les lois des États-Unis et d’autres pays
garantissent certains droits à l’égard de ces logiciels à Motorola et à ses
fournisseurs et leur réservent notamment les droits exclusifs de distribution et de
reproduction. En vertu de ce qui précède et dans toute la mesure autorisée par la loi,
les logiciels couverts par des droits d’auteur et contenus dans les produits Motorola
ne peuvent être modifiés, soumis à ingénierie inverse, distribués ou reproduits sous
aucune forme. Par ailleurs, l’acquisition de produits Motorola ne saurait accorder ni
directement, ni par implication, préclusion ou de quelque autre manière que ce soit,
de licence ou de droits sous couvert de droits d’auteur, de brevets ou d’applications
brevetées de Motorola ou de l’un de ses fournisseurs, hormis la licence normale et
non exclusive d’utiliser le produit Motorola gratuitement qui découle légalement de
la vente dudit produit.
Notice concernant les droits d’auteur couvrant les logiciels
61
Droits d'auteur
La copie non autorisée de supports protégés par des droits d'auteur va à l'encontre des
dispositions prévues par les lois relatives à la protection des droits d'auteur aux
États-Unis et dans d'autres pays. Ce périphérique est destiné uniquement à la copie de
supports non protégés par des droits d'auteur, de supports dont vous possédez les
droits ou pour lesquels vous êtes légalement autorisé à effectuer des copies. Si vous
n'êtes pas sûr de pouvoir copier un support, veuillez contacter un conseiller juridique.
Droits d'auteur
Informations relatives aux logiciels à
code source libre
Pour savoir comment vous procurer une copie du code source mis à la disposition
des utilisateurs par Motorola pour le logiciel utilisé dans ce portable Motorola,
envoyez votre demande à l'adresse ci-dessous. Veillez à préciser dans votre
demande la référence du modèle et la version du logiciel.
MOTOROLA MOBILITY, INC.
OSS Management
600 North US Hwy 45
Libertyville, IL 60048
USA
Le site Web de Motorola opensource.motorola.com propose également des
informations sur l’utilisation du code source libre par Motorola.
Motorola a créé le site Web opensource.motorola.com pour servir de portail
dans le cadre d'une interaction avec la communauté du logiciel, au sens large.
Si vous souhaitez obtenir davantage d'informations concernant les licences, les
homologations et les avis de protection des droits d'auteur requis pour les progiciels
à code source libre utilisés sur cet appareil mobile Motorola, appuyez sur la touche
Menu > Paramètres > À propos du téléphone >
Informations légales > Licences Open source. Cet appareil Motorola
peut en outre contenir des applications autonomes présentant des avis additionnels
concernant les progiciels à code source libre utilisés.
Informations à propos du code source libre
62
GARANTIE
Applicable uniquement en France et en Suisse
Motorola vous garantit la conformité du communicateur personnel et des
accessoires que vous avez achetés auprès d'un revendeur agréé Motorola (ci-après
dénommés les « Produits »), aux spécifications Motorola en vigueur au moment de
leur fabrication, pour une période différente à partir de la date d'achat du ou des
Produits (condition de garantie).
La période de garantie débute le jour de l'achat initial du ou des Produits par le
premier utilisateur final. Le Produit peut inclure plusieurs pièces différentes.
La période de garantie peut différer en fonction desdites pièces (dénommée ci-après
« Période de garantie »). Les différentes Périodes de garantie sont les suivantes :
a) Douze (12) mois pour le communicateur personnel et ses accessoires (que
ces derniers soient inclus dans l'emballage de vente du ou des Produits ou
vendus séparément) autres que les consommables et accessoires
répertoriés dans les points (b) et (c) ci-dessous ;
b) Six (6) mois pour les consommables et accessoires suivants : batteries ; et
c) Quatre-vingt dix (90) jours pour les supports contenant un ou plusieurs
logiciels fournis, par exemple, un CD-ROM ou une carte mémoire.
En cas de défaut de conformité de l’un des Produits par rapport aux spécifications
applicables, vous devez en informer Motorola, et vous devez immédiatement
remettre le Produit au Centre de Service Après Vente ou de Réparation Agréé
Motorola, dans un délai de deux mois à compter de la découverte du défaut, et en
tout état de cause avant l’expiration de la Période de Garantie. Motorola ne sera pas
lié par des prises de position relatives aux Produits qui ne proviennent pas
directement de lui-même, ni par aucune obligation de garantie applicable au
vendeur.
Pendant la Période de Garantie, Motorola assurera, à ses frais et à sa seule
convenance, la réparation ou le remplacement du Produit défectueux, l’une ou
l’autre de ces deux solutions constituant l’intégralité de votre dédommagement.
A défaut de réparer ou de remplacer le Produit, Motorola remboursera le prix
d’achat du Produit, déduit d’un montant correspondant à l’usage du Produit depuis
son acquisition. Le présent engagement expire à la fin de la Période de Garantie.
Le présent engagement constitue l’intégralité de la garantie portant sur un
téléphone portable et ses accessoires, et est exclusif de toute autre forme de
réparation, explicite ou implicite.
Motorola exclut expressément toute autre forme de garantie légale ou contractuelle
et notamment l’aptitude du Produit à satisfaire les besoins de l’acheteur, sous
réserve toutefois des dispositions applicables aux consommateurs.
La responsabilité de Motorola ne saurait être engagée pour les dommages indirects,
(incluant notamment la perte d’usage, la perte de temps, la perte de données
(ex. agenda, n° de téléphone en mémoire,…), la perte de bénéfices ou la perte
financière), résultant du fait du Produit, et sa responsabilité ne saurait en toute
hypothèse excéder le prix d’achat du Produit.
Cette garantie ne saurait priver un acheteur ayant la qualité de consommateur des
recours légaux dont il peut se prévaloir en cette qualité.
COMMENT EXERCER LA GARANTIE ?
Dans la plupart des cas, le service de garantie sera assuré par le revendeur agréé
Motorola qui aura vendu ou installé votre téléphone portable Motorola et ses
accessoires. Pour davantage d’informations et disposer de la garantie, vous pouvez
également contacter le service clientèle de votre opérateur ou vous rendre sur la
page http://www.motorola.com/support/warrantyselector.
S’il existe dans le pays d’achat une obligation légale de fournir au consommateur un
service de réparation supplémentaire au delà de la première année à compter de la
date d'achat (Afrique du Sud, Portugal, Belgique, Luxembourg et Pays-Bas), cette
garantie supplémentaire sera fournie par les Centres de Service Après Vente Agréés
ou par des revendeurs directement désignés par Motorola dans le pays où l’achat a
été effectué en vertu des conditions figurant dans cette Garantie. Cependant,
veuillez prendre note que vous devez vous adresser au lieu d’achat si le revendeur
Motorola a acheté le Produit directement à Motorola dans le pays d’achat ou dans
un pays où Motorola n’est pas tenu de fournir un service supplémentaire de
réparation lors de la deuxième année en vertu des obligations légales qui peuvent
s’appliquer au vendeur ou à l’importateur du produit, mais en aucun cas au
fabricant, aux fins de fournir aux consommateurs une extension de garantie au-delà
de la première année.
63
RÉCLAMATION
Pour pouvoir prétendre au service de garantie, vous devez remettre le téléphone
portable et/ou les accessoires défectueux au Centre de Service Après Vente ou de
Réparation Agréé Motorola dans leur emballage et leur aspect d’origine fournis par
Motorola. Veuillez éviter de laisser tout autre élément, tel qu’une carte SIM ou une
carte mémoire, le cas échéant. Si vous vous adressez à un Centre de Service Après
Vente Agréé Motorola, le Produit doit être accompagné des informations suivantes :
vos nom, adresse, numéro de téléphone, nom de votre opérateur réseau et
description du problème. S’il s’agit d’un téléphone de voiture, le véhicule doit être
amené au Centre de Service Après Vente ou de Réparation Agréé Motorola
compétent pour vérifier le cas échéant l’installation du Produit dans le véhicule.
Afin de bénéficier de la garantie, vous devez produire une preuve d'achat établissant
la date de l’achat du Produit. Le téléphone doit également comporter clairement les
informations suivantes, qui sont fournies avec le Produit : numéro de série (Original
compatible electronic serial number, [ESN]), identifiant de fabrication (Individual
Manufacturers Electronic Indicator, [IMEI]), et numéro de série mécanique (mechanic
serial number, [MSN]).
Vous devez vous assurer que toutes les réparations ou services sont à tout moment
pris en charge par un Centre de Service Après Vente Agréé Motorola conformément
aux obligations des Services Motorola.
Dans certains cas, il vous sera peut-être demandé de communiquer des informations
supplémentaires sur la maintenance des produits uniquement fournis par les
Centres de Service Après Vente Agréé Motorola. Ainsi, il est important de conserver
un dossier sur toutes les anciennes réparations et de les mettre à disposition pour
toute question relative à l’entretien.
CONDITIONS
La présente garantie ne sera pas applicable si le type ou les numéros de série du Produit
ont été effacés, enlevés, dupliqués ou sont illisibles, ou si le marquage du téléphone a
été altéré de toute autre façon. Motorola se réserve le droit de refuser d’assurer
gratuitement le service de garantie si les documents ou les éléments requis ne peuvent
pas être présentés, ou si les renseignements fournis sont incomplets, illisibles, ou
incompatibles avec les informations en provenance de l’usine de fabrication .
64
La réparation peut comprendre, à la seule convenance de Motorola, la mise à jour
du logiciel, le remplacement de circuits ou de cartes avec des circuits ou des cartes
fonctionnant de façon équivalente, neufs ou reconditionnés. Les circuits,
accessoires, batteries ou cartes remplacés sont garantis jusqu’à la fin de la Période
de Garantie initiale, étant précisé que cette Période de Garantie ne sera pas
prolongée. Tous les éléments originaux qui ont été remplacés (accessoires,
batteries, circuits, téléphone portable) deviennent la propriété de Motorola.
Motorola ne garantit pas l’installation, la maintenance ou le service après-vente des
produits, accessoires, batteries ou circuits.
Motorola ne sera en aucun cas responsable de dysfonctionnements ou de
dommages causés par un équipement non fourni par Motorola attaché au Produit,
ou utilisé en connexion avec celui-ci, ou du dysfonctionnement d’un Produit
Motorola connecté à un équipement non Motorola, tout équipement de ce type
étant expressément exclu de la présente garantie.
Lorsque le produit est utilisé en association avec des équipements ou des
périphériques non Motorola, Motorola ne garantit pas le bon fonctionnement de
l’association Produit/périphérique, et sa garantie ne pourra dans ce cas être mise en
jeu pour autant que le dysfonctionnement ne provienne pas du Produit Motorola.
Motorola n’est en aucun cas responsable de dommages, qu’ils soient ou non causés
par un équipement Motorola, en cas d’utilisation d’un téléphone portable,
d’accessoires, d’applications logicielles et de batteries (incluant de façon non
limitative les batteries, chargeurs, adaptateurs), lorsque ces accessoires, ces
applications logicielles et batteries ne sont pas fabriqués et fournis par Motorola.
EXCLUSIONS DE GARANTIE
La présente garantie n’est pas valable lorsque le dysfonctionnement provient d’une
mauvaise utilisation, négligence, manque de soin, mauvaise manipulation, ou dans
tous les cas d’intervention effectuée par des personnes non agréées.
Les exemples de dysfonctionnement ou de dommage suivants ne sont pas couverts
par la garantie de ce produit :
1 Utilisation du Produit autre que dans des conditions normales et
habituelles,
2 Mauvaise utilisation, accident, négligence,
3
Mise en oeuvre défectueuse de tests, modes opératoires, maintenance,
installation, applications logicielles ou sources de téléchargement non
recommandées par Motorola, ou modification de quelque sorte que ce
soit,
4 Dommage aux antennes, sauf si causé directement par un défaut de
fabrication ou de main d’oeuvre,
5 Produits désassemblés ou réparés par un service autre que celui de
Motorola de façon à en dégrader le mode opératoire ou à empêcher l’essai
ou l’inspection nécessaire à la vérification d’une réclamation de garantie,
6 Toute opération provenant de l’opérateur réseau (couverture, disponibilité,
etc.),
7 Dommages dus à la buée, à des liquides, à l’humidité, à une forte
transpiration, au sable, aux aliments, à la poussière ou à des substances
similaires, causées par une mauvaise sécurisation des éléments de
protection des produits et/ou par l’exposition des produits à des conditions
extrêmes qui dépassent les limites ou les caractéristiques établies,
8 Bobines étirées ou clavier cassé,
9 Égratignure ou dommage aux surfaces plastiques ou tous éléments
exposés à l’extérieur résultant de l’usage normal par le client,
10 Étuis en cuirs (couverts par une garantie fabricant séparée),
11 Produits loués de façon temporaire,
12 Maintenance périodique, réparation ou remplacement qui sont la
conséquence d’un usage normal.
Remarque : la durée de temps de parole, en veille, et le cycle de vie total d’une
batterie rechargeable Motorola pour téléphone portable dépendra des conditions
d’usage et des configurations réseau. S’agissant d’un consommable, les
spécifications indiquent que vous devriez obtenir une performance optimale pour
votre téléphone portable Motorola pendant les six premiers mois de l’achat et pour
environ 200 charges (Temps de Performance Optimale).
La garantie des batteries rechargeables Motorola est nulle de plein droit si (i) la
batterie est chargée au moyen d’un chargeur non approuvé par Motorola, (ii) l’un
quelconque des sceaux de la batterie est cassé ou a été manifestement manipulé,
(iii) la batterie est utilisée avec tout autre élément que le téléphone portable pour
lequel elle a été spécifiée.
Selon les conditions d’usage et vos habitudes d’utilisation, un phénomène d'usure
peut se produire sur des éléments tel que des problèmes mécaniques liés au boîtier,
à la peinture, à l’assemblage, aux sous-ensembles, à l’afficheur ou aux touches du
Produit ainsi qu'à tout accessoire qui ne fait pas partie de la configuration de la
boîte contenant le Produit tel que vous l'avez reçu. La rectification des défauts dus à
l’usure et l’usage d’éléments consommables, comme les batteries, au-delà de leur
Temps de Performance Optimale tel qu’indiqué dans le manuel d’utilisation du
produit, est considérée comme relevant de votre responsabilité. Par conséquent,
Motorola ne vous fournira aucun Service de Garantie Réparation gratuit.
DONNÉES INSTALLÉES
Veuillez noter et conserver toutes les données que vous avez insérées dans votre
Produit à savoir les noms, adresses, numéros de téléphone, code d’accès et
d’utilisateur, notes, etc. avant de remettre votre produit pour un Service de Garantie,
ces données pouvant être effacées ou supprimées lors du processus de réparation
ou d'entretien.
Veuillez vérifier si vous avez téléchargé du matériel sur votre Produit par exemple
des types de sonnerie, indicatifs sonores, écrans de veille, fonds d’écran, jeux, etc.,
ils peuvent être effacés ou supprimés lors des processus de réparation ou d’essai.
Motorola ne saurait être tenu responsable pour ce genre de désagréments. Le
processus de réparation ou d’essai ne devrait pas affecter un tel matériel installé
sur votre Produit par Motorola comme élément standard.
RÉPARATION HORS-GARANTIE
Si vous demandez à Motorola de réparer votre produit à tout moment après la
Période de garantie ou lorsque cette Garantie n’est pas applicable étant donné la
nature du dysfonctionnement ou du défaut, Motorola peut à sa discrétion effectuer
ces réparations à condition que vous remboursiez à Motorola les frais liés à ce type
de réparation ou vous diriger vers un tiers.
65
GARANTIE
Applicable uniquement en Belgique
Motorola vous garantit la conformité du communicateur personnel et des
accessoires que vous avez achetés auprès d'un revendeur agréé Motorola (ci-après
dénommés les « Produits »), aux spécifications Motorola en vigueur au moment de
leur fabrication, pour une période différente à partir de la date d'achat du ou des
Produits (condition de garantie).
La période de garantie débute le jour de l'achat initial du ou des Produits par le
premier utilisateur final. Le Produit peut inclure plusieurs pièces différentes.
La période de garantie peut différer en fonction desdites pièces (dénommée ci-après
« Période de garantie »). Les différentes Périodes de garantie sont les suivantes :
a) Vingt-quatre (24) mois pour le communicateur personnel et douze (12) mois
pour les accessoires (que ces derniers soient inclus dans le coffret de vente
du ou des Produits ou bien vendus séparément) autres que les consommables
et accessoires énumérés aux paragraphes (b) et (c) ci-dessous;
b) Six (6) mois pour les consommables et accessoires suivants : batteries ; et
c) Quatre-vingt dix (90) jours pour les supports contenant un ou plusieurs
logiciels fournis, par exemple, un CD-ROM ou une carte mémoire.
En cas de défaut de conformité de l’un des Produits par rapport aux spécifications
applicables, vous devez en informer Motorola, et vous devez immédiatement
remettre le Produit au Centre de Service Après Vente ou de Réparation Agréé
Motorola, dans un délai de deux mois à compter de la découverte du défaut, et en
tout état de cause avant l’expiration de la Période de Garantie. Motorola ne sera pas
lié par des prises de position relatives aux Produits qui ne proviennent pas
directement de lui-même, ni par aucune obligation de garantie applicable au vendeur.
Pendant la Période de Garantie, Motorola assurera, à ses frais et à sa seule
convenance, la réparation ou le remplacement du Produit défectueux, l’une ou
l’autre de ces deux solutions constituant l’intégralité de votre dédommagement.
A défaut de réparer ou de remplacer le Produit, Motorola remboursera le prix
d’achat du Produit, déduit d’un montant correspondant à l’usage du Produit depuis
son acquisition. Le présent engagement expire à la fin de la Période de Garantie.
66
Le présent engagement constitue l’intégralité de la garantie portant sur un
téléphone portable et ses accessoires, et est exclusif de toute autre forme de
réparation, explicite ou implicite.
Motorola exclut expressément toute autre forme de garantie légale ou contractuelle
et notamment l’aptitude du Produit à satisfaire les besoins de l’acheteur, sous
réserve toutefois des dispositions applicables aux consommateurs.
La responsabilité de Motorola ne saurait être engagée pour les dommages indirects,
(incluant notamment la perte d’usage, la perte de temps, la perte de données
(ex. agenda, n° de téléphone en mémoire,…), la perte de bénéfices ou la perte
financière), résultant du fait du Produit, et sa responsabilité ne saurait en toute
hypothèse excéder le prix d’achat du Produit.
Cette garantie ne saurait priver un acheteur ayant la qualité de consommateur des
recours légaux dont il peut se prévaloir en cette qualité.
COMMENT EXERCER LA GARANTIE ?
Dans la plupart des cas, le service de garantie sera assuré par le revendeur agréé
Motorola qui aura vendu ou installé votre téléphone portable Motorola et ses
accessoires. Pour davantage d’informations et disposer de la garantie, vous pouvez
également contacter le service clientèle de votre opérateur ou vous rendre sur la
page http://www.motorola.com/support/warrantyselector.
S’il existe dans le pays d’achat une obligation légale de fournir au consommateur un
service de réparation supplémentaire au delà de la première année à compter de la
date d'achat (Afrique du Sud, Portugal, Belgique, Luxembourg et Pays-Bas), cette
garantie supplémentaire sera fournie par les Centres de Service Après Vente Agréés
ou par des revendeurs directement désignés par Motorola dans le pays où l’achat a
été effectué en vertu des conditions figurant dans cette Garantie. Cependant,
veuillez prendre note que vous devez vous adresser au lieu d’achat si le revendeur
Motorola a acheté le Produit directement à Motorola dans le pays d’achat ou dans
un pays où Motorola n’est pas tenu de fournir un service supplémentaire de
réparation lors de la deuxième année en vertu des obligations légales qui peuvent
s’appliquer au vendeur ou à l’importateur du produit, mais en aucun cas au
fabricant, aux fins de fournir aux consommateurs une extension de garantie au-delà
de la première année.
RÉCLAMATION
Pour pouvoir prétendre au service de garantie, vous devez remettre le téléphone
portable et/ou les accessoires défectueux au Centre de Service Après Vente ou de
Réparation Agréé Motorola dans leur emballage et leur aspect d’origine fournis par
Motorola. Veuillez éviter de laisser tout autre élément, tel qu’une carte SIM ou une
carte mémoire, le cas échéant. Si vous vous adressez à un Centre de Service Après
Vente Agréé Motorola, le Produit doit être accompagné des informations suivantes :
vos nom, adresse, numéro de téléphone, nom de votre opérateur réseau et
description du problème. S’il s’agit d’un téléphone de voiture, le véhicule doit être
amené au Centre de Service Après Vente ou de Réparation Agréé Motorola
compétent pour vérifier le cas échéant l’installation du Produit dans le véhicule.
Afin de bénéficier de la garantie, vous devez produire une preuve d'achat établissant
la date de l’achat du Produit. Le téléphone doit également comporter clairement les
informations suivantes, qui sont fournies avec le Produit : numéro de série (Original
compatible electronic serial number, [ESN]), identifiant de fabrication (Individual
Manufacturers Electronic Indicator, [IMEI]), et numéro de série mécanique (mechanic
serial number, [MSN]).
Vous devez vous assurer que toutes les réparations ou services sont à tout moment
pris en charge par un Centre de Service Après Vente Agréé Motorola conformément
aux obligations des Services Motorola.
Dans certains cas, il vous sera peut-être demandé de communiquer des informations
supplémentaires sur la maintenance des produits uniquement fournis par les
Centres de Service Après Vente Agréé Motorola. Ainsi, il est important de conserver
un dossier sur toutes les anciennes réparations et de les mettre à disposition pour
toute question relative à l’entretien.
CONDITIONS
La présente garantie ne sera pas applicable si le type ou les numéros de série du Produit
ont été effacés, enlevés, dupliqués ou sont illisibles, ou si le marquage du téléphone a
été altéré de toute autre façon. Motorola se réserve le droit de refuser d’assurer
gratuitement le service de garantie si les documents ou les éléments requis ne peuvent
pas être présentés, ou si les renseignements fournis sont incomplets, illisibles, ou
incompatibles avec les informations en provenance de l’usine de fabrication .
La réparation peut comprendre, à la seule convenance de Motorola, la mise à jour
du logiciel, le remplacement de circuits ou de cartes avec des circuits ou des cartes
fonctionnant de façon équivalente, neufs ou reconditionnés. Les circuits,
accessoires, batteries ou cartes remplacés sont garantis jusqu’à la fin de la Période
de Garantie initiale, étant précisé que cette Période de Garantie ne sera pas
prolongée. Tous les éléments originaux qui ont été remplacés (accessoires,
batteries, circuits, téléphone portable) deviennent la propriété de Motorola.
Motorola ne garantit pas l’installation, la maintenance ou le service après-vente des
produits, accessoires, batteries ou circuits.
Motorola ne sera en aucun cas responsable de dysfonctionnements ou de
dommages causés par un équipement non fourni par Motorola attaché au Produit,
ou utilisé en connexion avec celui-ci, ou du dysfonctionnement d’un Produit
Motorola connecté à un équipement non Motorola, tout équipement de ce type
étant expressément exclu de la présente garantie.
Lorsque le produit est utilisé en association avec des équipements ou des
périphériques non Motorola, Motorola ne garantit pas le bon fonctionnement de
l’association Produit/périphérique, et sa garantie ne pourra dans ce cas être mise en
jeu pour autant que le dysfonctionnement ne provienne pas du Produit Motorola.
Motorola n’est en aucun cas responsable de dommages, qu’ils soient ou non causés
par un équipement Motorola, en cas d’utilisation d’un téléphone portable,
d’accessoires, d’applications logicielles et de batteries (incluant de façon non
limitative les batteries, chargeurs, adaptateurs), lorsque ces accessoires, ces
applications logicielles et batteries ne sont pas fabriqués et fournis par Motorola.
EXCLUSIONS DE GARANTIE
La présente garantie n’est pas valable lorsque le dysfonctionnement provient d’une
mauvaise utilisation, négligence, manque de soin, mauvaise manipulation, ou dans
tous les cas d’intervention effectuée par des personnes non agréées.
Les exemples de dysfonctionnement ou de dommage suivants ne sont pas couverts
par la garantie de ce produit :
1 Utilisation du Produit autre que dans des conditions normales et
habituelles,
2 Mauvaise utilisation, accident, négligence,
67
3
Mise en oeuvre défectueuse de tests, modes opératoires, maintenance,
installation, applications logicielles ou sources de téléchargement non
recommandées par Motorola, ou modification de quelque sorte que ce soit,
4 Dommage aux antennes, sauf si causé directement par un défaut de
fabrication ou de main d’oeuvre,
5 Produits désassemblés ou réparés par un service autre que celui de
Motorola de façon à en dégrader le mode opératoire ou à empêcher l’essai
ou l’inspection nécessaire à la vérification d’une réclamation de garantie,
6 Toute opération provenant de l’opérateur réseau (couverture, disponibilité,
etc.),
7 Dommages dus à la buée, à des liquides, à l’humidité, à une forte
transpiration, au sable, aux aliments, à la poussière ou à des substances
similaires, causées par une mauvaise sécurisation des éléments de
protection des produits et/ou par l’exposition des produits à des conditions
extrêmes qui dépassent les limites ou les caractéristiques établies,
8 Bobines étirées ou clavier cassé,
9 Égratignure ou dommage aux surfaces plastiques ou tous éléments
exposés à l’extérieur résultant de l’usage normal par le client,
10 Étuis en cuirs (couverts par une garantie fabricant séparée),
11 Produits loués de façon temporaire,
12 Maintenance périodique, réparation ou remplacement qui sont la
conséquence d’un usage normal.
Remarque : la durée de temps de parole, en veille, et le cycle de vie total d’une
batterie rechargeable Motorola pour téléphone portable dépendra des conditions
d’usage et des configurations réseau. S’agissant d’un consommable, les
spécifications indiquent que vous devriez obtenir une performance optimale pour
votre téléphone portable Motorola pendant les six premiers mois de l’achat et pour
environ 200 charges (Temps de Performance Optimale).
La garantie des batteries rechargeables Motorola est nulle de plein droit si (i) la
batterie est chargée au moyen d’un chargeur non approuvé par Motorola, (ii) l’un
quelconque des sceaux de la batterie est cassé ou a été manifestement manipulé,
(iii) la batterie est utilisée avec tout autre élément que le téléphone portable pour
lequel elle a été spécifiée. Selon les conditions d’usage et vos habitudes
d’utilisation, un phénomène d'usure peut se produire sur des éléments tel que des
68
problèmes mécaniques liés au boîtier, à la peinture, à l’assemblage, aux
sous-ensembles, à l’afficheur ou aux touches du Produit ainsi qu'à tout accessoire
qui ne fait pas partie de la configuration de la boîte contenant le Produit tel que vous
l'avez reçu. La rectification des défauts dus à l’usure et l’usage d’éléments
consommables, comme les batteries, au-delà de leur Temps de Performance
Optimale tel qu’indiqué dans le manuel d’utilisation du produit, est considérée
comme relevant de votre responsabilité. Par conséquent, Motorola ne vous fournira
aucun Service de Garantie Réparation gratuit.
DONNÉES INSTALLÉES
Veuillez noter et conserver toutes les données que vous avez insérées dans votre
Produit à savoir les noms, adresses, numéros de téléphone, code d’accès et
d’utilisateur, notes, etc. avant de remettre votre produit pour un Service de Garantie,
ces données pouvant être effacées ou supprimées lors du processus de réparation
ou d'entretien.
Veuillez vérifier si vous avez téléchargé du matériel sur votre Produit par exemple
des types de sonnerie, indicatifs sonores, écrans de veille, fonds d’écran, jeux, etc.,
ils peuvent être effacés ou supprimés lors des processus de réparation ou d’essai.
Motorola ne saurait être tenu responsable pour ce genre de désagréments. Le
processus de réparation ou d’essai ne devrait pas affecter un tel matériel installé
sur votre Produit par Motorola comme élément standard.
RÉPARATION HORS-GARANTIE
Si vous demandez à Motorola de réparer votre produit à tout moment après la
Période de garantie ou lorsque cette Garantie n’est pas applicable étant donné la
nature du dysfonctionnement ou du défaut, Motorola peut à sa discrétion effectuer
ces réparations à condition que vous remboursiez à Motorola les frais liés à ce type
de réparation ou vous diriger vers un tiers.
Droits d'auteur et marques commerciales
www.motorola.com
Certains services, fonctionnalités et applications dépendent du réseau et peuvent ne
pas être disponibles partout ; des termes, conditions et/ou tarifs particuliers
pourront être appliqués. Pour plus de détails, adressez-vous à votre opérateur.
Les fonctions, possibilités, caractéristiques du produit et informations indiquées
dans ce guide d’utilisation sont mises à jour et étaient exactes au moment de la
mise sous presse. Motorola se réserve le droit de modifier ces informations sans
préavis, ni obligation.
MOTOROLA et le Logo M stylisé sont des marques commerciales ou marques
déposées de Motorola Trademark Holdings, LLC. Google, le logo Google, Google
Maps, Gmail,
YouTube, Picasa, Android et Android Market sont des marques commerciales de
Google, Inc. Tous droits réservés. Les autres noms de produits et de services
appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
© 2011 Motorola Mobility, Inc. Tous droits réservés.
Attention : toutes les modifications faites au téléphone, qui ne sont pas
expressément approuvées par Motorola, sont susceptibles d'annuler le droit de
l'utilisateur à faire fonctionner l'appareil.
ID produit : MOTOROLA PRO (XT610)
Référence du manuel : 68004149002
69
68004149002

Manuels associés