EG4004 | Manuel du propriétaire | Vedette EG4001 Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels14 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
14
Re Ea M ema E > a LT A ae aa NAT Aa a Er aga ganes Tara Installation Utilisation Conseils VEDETTES ae ST НО КЫх Lea ma A Chere cliente, Cher client, Vous venez de sélectionner un appareil MEDETTE et nous vous remercions de votre confiance. Conçu pour vous donner, au fil des ans, entière satisfaction, ce produit a été construit dans un souci permanent de perfection. Nous l'avons voulu performant, simple à utiliser et d’une esthétique qui s’harmonise avec votre intérieur. Pour une bonne utilisation de votre appareil, nous vous remercions de lire attentivement ce livret. pages dessins 1 - Pour effectuer la première installation + Débrider l‘appareit ……………..….…….….…….83..D1-D2-D3 * Raccorder à l’arrivée d'eau du + Raccorder à l'égout een cerisier * Raccorder au réseau électrique .. verre Ll * Mettre la machine en place... ua DA * Déplacer la machine ........... me DE 2 - Comment déménager votre machine a laver ? ...................———Jr..D1-D2-D3 3 - Comment utiliser votre machine á laver ? * Préparer le linge ……….………….………….……………………… 5et bo Comment traiter les taches difficiles vo... 7 over, * Charger le linge dans la machine .........6 cocci, * Comment charger les produits lessiviels ? nn $ Lun DO + Comment choisir un programme ? 7 et8….…….….…… le Directeur de la Marque VEDETTE pages =— dessins 4 - L'entretien de votre machine « Comment nettoyer votre machine ? 1... Q < Comment nettoyer la boîte à produits lessiviels ? _.…..………erenennnmnnnts”Œnnnsins * Que faire en cas de gel [LEO * Comment vider la cuve de la machine ? reverse O0 DB * Comment récupérer des objets perdus dans la machine ? 10 a D7-D9 5 - Anomalies que faire si + La machine ne démarre pas ? sm VO пн * La machine vibre anormalement ? ……. 10 res + Des fuites d'eau apparaissent ? .............. 10 veg * lin'y a pas de vidange en fin de Cycle ? 10 e .D7-D8 * II NY a pas d'essorage en fin de CYCIE 7 eee 10 i D7 Les illustrations D1 & D9 se trouvent regroupées sur volet rabattable en fin de notice v0402 Débridage de votre appareil COS ee 12 D1-D2-D3 AVANT TOUTE UTILISATION, IL EST IMPERATIF D'EFFECTUER LES OPERATIONS DECRITES CI-APRES. Ces opérations consistent à retirer la traverse métallique et les cales qui servent a immobiliser la cuve de votre machine pendant le transport, ainsi que les supports servant au maintien des tuyaux et du cordon d’alimentation électrique. Ces opérations dites "de débridage”" sont nécessaires pour le bon fonctionnement de votre appareil et le respect des normes en vigueur en matière de sécurité. 1 - Retirez le lave-linge de son socle (vérifiez que la 5 - Retirez la cale d'immobilisation (F) de l'ensemble cale (A) servant au maintien du moteur n'est pas tambour-cuve (Dessin D2). | restée coincée sous la machine) (Dessin D1.0). Pour cela : | 2 - Enlevez les 4 vis(B) à l'aide d'un tournevis (Dessin D1.@). - soulevez le couvercle de la machine - - enlevez la cale en la tournant d'un quart de tour 3 - Déposez la traverse (C) en ôtant les deux vis (D) à - libérez les portillons du tambour, bloqués en l'aide d'une clé de |13; (Dessin D1.0) position basse, en appuyant simultanément sur les (assurez-vous que les deux entretoises en deux volets. plastique fixées sur la traverse, sont bien retirées en même temps que cette dernière). Remontez les vis (B) à leur emplacement initial. 4 - Obstruez impérativement les deux trous à l'aide des cache-orifices (E) prévus à cet effet (fournis dans le sachet d'accessoires) (Dessin D1.0). 6 - Enlevez les colliers support tuyaux (1) et obstruez impérativement les trous à l’aide des caches (2) (fournis dans le sachet d'accessoires) (Dessin D3). Avant sa sortie d'usine, votre appareil a été contrôlé ; il est donc possible que vous constatiez la présence d'un peu d'eau dans la cuve ou au niveau des boîtes à produits. voir dessins page р D4-D5 Mise en place de l'appareil Nous vous déconseillons d'installer votre appareil sur un sol en moquette. Si vous ne pouvez l'éviter, prenez toutes les dispositions pour ne pas gêner la circulation de l'air à sa base, afin d’assurer une bonne ventilation des composants internes. | Environnement de l'appareil : В Déplacement - mise sur roulettes : Si vous placez votre machine a cóté d'un autre appareil ou Si votre machine est équipée de roulettes escamotables, dun meuble, nous vous conseillons de laisser entre eux un vous pouvez la déplacer facilement. Pour la mise sur peu d'espace pour faciliter la circulation de l’air (Dessin D4). roulettes, faites pivoter de la droite jusqu'à l'extrémité Mise à niveau : - gauche le levier situé au bas de l'appareil (Dessin D5). Vérifiez à l'aide d'un niveau que le sol est horizontal : En fonctionnement, la machine ne doit pas reposer sur inclinaison maxi 2°, soit un écart d'environ 1 cm mesuré ses deux roulettes "avant" : n'oubliez pas de ramener le sur la largeur et de 1,5 cm sur la profondeur de la machine. levier dans sa position initiale. TM0203 - 3 - Raccordements de votre appareil Alimentation en eau froide Branchez le tuyau d'alimentation : - d'une part, sur le raccord situé à l'arrière de la machine - d'autre part, sur un robinet muni d'un embout fileté O 20x27 (3/4 BSP) en intercalant le joint fourni dans le sachet d'accessoires (si vous utilisez un robinet auto- perceur, l'ouverture pratiquée doit être d'un diamètre de 6 mm minimum) Arrivée d'eau : - Pression d'eau mini : 0,07 MPa ou 0,7 bar - Pression d'eau maxi : 1 MPa ou 10 bar Alimentation électrique prise de terre et l'emplacement dans une salle d'eau. Ligne 3x2,5 mm? mono 230V raccordée a : - Un compteur 20A mono 230V-50Hz - un disjoncteur différentiel et un fusible individuel (10 ou 16A suivant modele) - une prise de courant 10/16A 2 póles + terre Nous ne pouvons pas étre tenus pour responsable de tout incident causé par une mauvaise mise a la terre de l'appareil. Conseils pour l'installation électrique de votre appareil L'installation électrique doit être conforme à la Norme NF C 15-100, en particulier pour la * N'utilisez pas de prolongateur, adaptateur ou prise multiple. e Ne supprimez jamais la mise à la terre. + Nous vous conseillons de brancher votre appareil sur une prise facilement accessible mais hors de portée des enfants. En cas d'incertitude, adressez-vous à votre installateur. -4- Evacuation des eaux usées Raccordez le tuyau de vidange, après avoir monté à l'extrémité de ce dernier la crosse fournie dans la machine : * soit, de façon provisoire, sur un évier ou une baignoire * soit, de façon permanente, sur un siphon ventilé. Si votre installation n’est pas équipée d’un siphon ventilé, veillez à ce que le raccordement ne soit pas étanche. En effet, pour éviter tout refoulement d’eaux usées dans la machine, il est vivement recommandé de laisser libre passage à l’air entre le tuyau de vidange de la machine et le conduit d’évacuation. Dans tous les cas, la crosse de vidange devra étre placée a une hauteur comprise entre 90 et 65 cm par rapport au sol. Nota : veillez & bien maintenir le tuyau de vidange au moyen d'un lien afin d'éviter que la crosse ne se dégage en cours de vidange et provoque une inondation. TMO204 © COFREET Codes d'entretien des textiles Pour vous aider dans l'entretien de vos textiles, ceux-ci sont munis d'une étiquette résumant les informations nécessaires. Celles-ci sont exprimées en codes par les symboles ci-dessous : 95°C LAVAGE A TEMPERATURE MAXIMALE DE - 60°C 60°C 40°C 40°C 30°C 7 | 957) LAVAGE ||. Action mecanique - Action mécanique - Action mecanique - Action mecanique - Action mecanique - Action mécanique Lavage 2 la main || normale normale reduite normale reduite très réduite seulement - Rinçage normal - Rinçage normal - Ringage atempé- - Ringage normal -Ringage atempé- - Ringage normal Température - Essorage normal - Essorage normal rature décroissante - Essorage normal rature décroissante - Essorage réduit 40°C maximum - Essorage réduit - Essorage réduit CHLORAGE Traitement à /N Chlorage dilué l'eau de javel et à froid 200 °C 150°C | 110°C A REPASSAGE A Réglage fort a Réglage moyen a Réglage doux NETTOYAGE O Tous solvants Perchloréthyiéne (7) Essence minérale ASEC usuels Essence minérale et solvant fluoré F113 NN SECHAGE EN 7 Séchage | (>) Séchage © TAMBOUR © fort № doux Zl MENAGER Pas de Pas de nettoyage a Pas de O TRAITEMENT Pas de XxX Pas de = repassage O sec, ni de détachage Xi séchage en avage chlorage ( pas de vapeur) aux solvants tambour Le tri du linge Reportez-vous au tableau précédent pour trier votre linge et choisissez le programme adapté aux étiquettes. Dans le cas de charges mélangées, utilisez le programme correspondant au linge le plus fragile. | Pour du linge neuf, prenez au préalable la précaution de vérifier que le textile ne déteint pas : voir "Le test couleur" page 6. NT ETE ADELANTAN NAAA AAA Tee-Shirt coton grande taille Drap 2 places ......................i. enana eres Torchon vaisselle im. Taie d'oreiller ooo rennes NAPPE oor, Chemise de nuit légère Lingerie délicate ven Pantalon toile enfant ............... Center e eran aaa eras Lainage synthétique enfant ...................... Pantalon toile adulte .............................. eee. Chaussette ......................eiime enana Chemise homme coton/polyester ...................... Pyjama toile adulte Poids moyen de quelques pièces de linge sec "épais" Blue-jean adulte nee ee eee 0 Pyjama éponge enfant Grande serviette éponge ................................. Peignoir de bain recen Petite serviette éponge ……………….….….…….…….……………… Sweat-shirt EEE Pantalon jogging adulte .............................—_—_— Housse de couette ............................._.. TMO105 -5- Conseils pour I'entretien de vos textiles - Le test couleur Au premier lavage, un linge de couleur deteint souvent, sauf s'il est garanti grand teint. Avant de le mettre en machine, faites le test ci-contre. Si le linge déteint, lavez-le séparément en machine ou a la main. PRENEZ UNE PARTIE = NON VISIBLE DU LINGE ~~ HUMECTEZ-LA D'EAU CHAUDE °° NEDÉTENTPAS PRESSEZ-LA ENSUITE | DANS UNE ÉTOFFE BLANCHE E > DÉTEINT E ЖЕ № La vérification du linge Le non respect de ces conseils peut engendrer des dégâts graves, voire irrémédiables (tambour détérioré, linge déchiré etc … DS el annule la garantie. Fermez les fermetures a glissiéres et a pression. Videz les poches. Effectuez les opérations dans l'ordre suivant : Ouverture de la machine ; Vérifiez que la touche "MARCHE-ARRET" est relâchée. * Appuyez sur le bouton poussoir situé à l’avant de la machine. Le couvercle s’ouvre. + Ouvrez les portillons du tambour en appuyant sur le poussoir situé sur le volet avant. Introduction du linge Placez le linge, préalablement trié, dans le tambour, sans le tasser et en le répartissant uniformément. Introduction des produits de lavage (Dessin D6) (D - Bac prélavage (poudre) e Reportez-vous au tableau ci-contre. © - Bac lavage (poudre ou liquide) e Reportez-vous au tableau ci-contre. @ - Assouplissant » L'assouplissant est un produit conçu pour adoucir et parfumer votre linge. L'assouplissant concentré est à diluer à l’eau chaude. @ - Javel L'eau de javel peut être utilisée comme agent désinfectant ou comme agent blanchissant. Son action est complémentaire à celle de la lessive. La javel concentrée doit être impérativement diluée. IMPORTANT : - pour un remplissage correct des bacs à produits, mettez le couvercle dans sa position maximale d'ouverture. - ne dépassez pas le niveau maximum ( MAX ). Enlevez les crochets des voilages ou mettez vos voilages dans un filet de lavage. Chargement du linge et des produits lessiviels Retirez les boutons mal Mettez les petites pièces de cousus, les épingles, les linge (rubans, pochettes, agrafes. etc...) dans un filet de lavage. voir dessin page 13: D6 Dosage de la lessive | prélavage || lavage | | Lessives "poudre" normales | 140 mi | | - 300 ml | | lessives liquides | Pour le dosage de vos produits, nous vous conseillons d'utiliser le godet gradué que l'on trouve dans la plupart des emballages de lessive. Les doses préconisées ci-dessus le sont pour des conditions normales de lavage. Suivant la dureté de l'eau, le degré de salissure du linge et dans le cas de certaines options, vous devrez modifier ces doses : + Eau peu calcaire (dureté inférieure à 15° français) ou linge "peu sale” ou “lavage court”, “spécial petite charge"... : réduisez les doses de 10%. * Eau tres calcaire (dureté supérieure à 30° français) ou linge "très sale": augmentez les doses de 10%. Lessives concentrées Pour leur utilisation, reportez-vous aux prescriptions imprimées sur l'emballage de la lessive. Lessives pour lainages et textiles délicats Pour le lavage de ces textiles, il est recommandé d'utiliser une lessive appropriée. Pour les dosages, reportez-vous aux prescriptions imprimées sur l'emballage. V0206 Le traitement des taches difficiles Les taches de transpiration, sang, fruit, vin, chocolat, disparaissent généralement avec les lessives contenant des éléments biologiques, mais d'autres taches nécessitent un traitement spécifique avant la mise en machine. Faites d'abord un essai sur un endroit peu visible du textile et rincez abondamment. Si vous appliquez un détachant, commencez toujours par l'extérieur de la tache pour éviter les auréoles. HERBE : savonnez soigneusement, traitez à l'eau de javel diluée. Pour les lainages, l'alcool à 90°C peut donner de bons résultats. CRAYON A BILLE - FEUTRE : tamponnez à l'aide d'un chiffon propre imbibé d'alcool! incolore ou d'aicool à 90°C. Prenez soin de ne pas étaler la tache. ROUILLE : pour des taches légères, recouvrez de sel, pressez du jus de citron sur le sel et laissez reposer une nuit ; puis rincez abondamment et faites un lavage. Pour des taches plus importantes utilisez un produit antirouille en suivant très attentivement les conseils du fabricant. ROUSSI : si le tissu n'est que très légèrement roussi et dans la mesure où les couleurs peuvent le supporter, faites tremper dans de l'eau additionnée d'eau de javel ; sinon imbibez le tissu d'eau oxygénée à 10 volumes et laissez agir 10 à 15 minutes. CHEWING-GUM : refroidissez-le avec un glaçon. Dès qu'il est suffisamment dur, grattez légèrement avec l'ongie pour l'éliminer. ROUGE A LEVRES : tamponnez à l'éther s'il s'agit de lainage ou de coton, au trichloréthylène si l'article est en soie. VERNIS À ONGLES : posez la face tachée du tissu sur un papier absorbant, puis humectez l'envers du tissu avec du dissoivant pour vernis à ongles en prenant soin de changer fréquemment le papier se trouvant sous la tache. Assurez- vous que la nature du tissu supporte le dissoivant. CAMBOUIS - GOUDRON : utilisez de l’eau écarlate ou, à défaut, étalez un peu de beurre frais sur la tache, laissez reposer puis tamponnez avec de l'essence de térébenthine. PEINTURE : ne laissez pas sécher les dépôts de peinture. Traitez-les immédiatement avec le solvant indiqué sur la boite de peinture (eau, térébenthine, white spirit). Savonnez puis rincez. | BOUGIE : grattez la cire avec une lame non coupante afin d'en retirer le plus possible puis repassez en intercalant une feuille de papier de soie entre le fer et le tissu taché. MOISISSURES RECENTES : Pour coton et lin blanc, rincez dans une solution d'eau de javel avec 5 volumes d'eau et une petite cuillère à thé de vinaigre puis lavez immédiatement. Pour d'autres tissus blancs, utilisez de l'eau oxygénée à 10 volumes et lavez immédiatement. Nous vous rappelons que, en général, les taches traitées immédiatement s’éliminent facilement. Par contre, les taches anciennes qui ont été repassées ou séchées en tambour ménager, ne peuvent plus être enievées. Programmation du lavage Sélectionnez un programme en fonction du linge introduit dans la machine (voir le tableau des programmes page 8). [2] Mise en marche de la machine Vérifiez que le cordon électrique est branché et le robinet d'arrivée d'eau ouvert. Après avoir effectué la programmation et éventuellement sélectionné l'option "SPECIAL PETITE CHARGE", enfoncez la touche "MARCHE-ARRET". Le cycle de lavage débute. | La mise en marche ne doit être effectuée que si les portillons du tambour et le couvercle de la machine sont bien fermés. Choix d'un programme de lavage voir dessin du tableau de commandes page 12 [2] Arrêt de la machine Lorsque le cycle est terminé, mettez la machine hors tension en relachant la touche "MARCHE-ARRET". Vous pouvez des lors, ouvrir le couvercle et retirer votre linge. Reláchez aussi l’autre touche si vous l’aviez sélectionnée. Par mesure de sécurité, il est conseillé de débrancher le cordon électrique puis de fermer le robinet d'arrivée d'eau. Codes : 85x1949 - 35998.01 - 1296 Programmes particuliers veirdessin du tableau de commandes page 12 13] Spécial petite charge Rincage essorage A utiliser principalement pour les charges de linge Pour rincer et essorer du linge lavé à la main : réduites, de 1 à 3 kg. Vous réaliserez ainsi - si vous le désirez, versez un adoucissant dans le bac & d'appréciables économies d’eau. - avancez le bouton jusqu'à la position "9" - enfoncez la touche "MARCHE-ARRET" [2]. Essorage seul Pour essorer du linge lavé a la main : - avancez le bouton [1] jusqu'a la position "10" - enfoncez la touche "MARCHE-ARRET" [2]. Sécurités automatiques Sécurité d'ouverture du couvercle : Des que le cycle de lavage a démarré, le couvercle de votre De méme, a la fin du cycle, vous devez attendre 2 a 3 minutes appareil se verrouille. afin que la sécurité se déverrouille. Si vous souhaitez ouvrir le couvercle pendant le cycle, reláchez la touche "MARCHE-ARRÊT" et attendez 2 à 3 minutes afin que la sécurité du couvercle se déverrouille. Exemples de programmes | a nature du linge nombre durée programmes programmes de rincages du cycle comparatifs(+) lavage prolongé charge énergie eau blanc et coton 90° avec prélavage........................ Le Peer 2h15 blanc et coton 90” .......................... eee aerea O nnnnrriovenenoceneneeren e. O 2100 ................. 5 kg......2,3 kWh ....791 lavage normal blanc et coton ECO 60”.....................0... eos 3 nniinericereeerenenereeoos 4 oie 1h35........ .....D Kg ....1,35 kWh....79 | couleur et synthétique 60° 4 неее. Ÿ Lecsecesrecsescerencens 1h30 couleur et synthétique 40°... Or, LISE 1h15 e. 2,5 kg....0,8 kWh....701 délicat 30° enema een nen ren ear eneareeees 8 nninicrnereenecrneeenenenees deccccreceseeecasrsserre 45 ПМ) вене 1 kg ....0,35 kWh....50 | lavage court tous textiles 30”... enero erre A 1h10 tous textiles froid ..................... reas A 4 oe, 1h05 ringage essorage....................... mes > To ere 10 min | 10 eee nn 5 min Les températures indiquées sur le tableau des programmes ne sont pas forcément les températures atteintes par la machine : elles sont la représentation symbolique correspondant aux diverses catégories de linge pour lesquelles les programmes ont été établis. (*) Pour l’annonce écrite sur l'étiquette énergétique, les tests sont faits selon la norme EN 60456 et la directive européenne 92/75/CÉE, à capacité nominale en s'assurant de l'utilisation totale du détergent CEI dès le début de la phase de lavage. Codes : 85x1949 - 35998.01 - 1296 - 8 - Entrefien courant Nettoyage de l'appareil. Pour le nettoyage de la carrosserie : Utilisez uniquement de l'eau et du savon. - Pour le nettoyage de toutes les pièces en plastique (tableau de commande, plinthe, etc...) : Utilisez uniquement un chiffon humecté d'eau Dans tous les cas, proscrire : * les poudres abrasives + les éponges métalliques ou plastiques * les produits a base d'alcool (alcool, diluant etc …) Nettoyage de la boîte à produits. Nettoyez régulièrement la boîte à produits. Pour cela : - appuyez simultanément sur les bossages se trouvant de part et d'autre de la boîte, celle-ci s'extrait de son logement - retirez les 4 siphons qui se trouvent au dos de la boîte - fincez le tout sous le robinet (prenez soin de vider l'excédent d'eau qui pourrait subsister à l'intérieur de la boîte) - remettez les siphons à leur place puis remontez la boîte. Risque de gel En cas de risque de gel, débranchez le tuyau d'arrivée d'eau et vidangez l'eau qui pourrait subsister dans le tuyau de vidange en plaçant ce dernier le plus bas possible dans une cuvette. Le cordon d'alimentation de votre appareil est spécialement équipé. Vous devrez le remplacer, si vous êtes amené à le faire, par un cordon identique disponible uniquement auprès du fabricant ou de son Service Après Vente. Pour changer ce cordon (type : HO5VV - F 3 x 1,5 mm’), procédez comme suit : 1) débranchez la prise de courant 2) ouvrez le boîtier de connexion au dos de l'appareil en déverrouillant le couvercle, à l'aide d'un tournevis, aux 4 points indiqués sur le schéma 3) remplacez le cordon en veillant : - à raccorder le fil vert / jaune sur la borne du milieu - à bien resserrer le collier de maintien du cordon (Attention : ce collier doit appuyer sur l'isolant du cordon) 4) refermez le couvercle du boîtier et rebranchez la prise. - 9 - TMO0209 Remplacement du cordon d'alimentation électrique Vérifications périodiques Nous vous recommandons de vérifier l'état des tuyaux d'arrivée d'eau et de vidange. Si vous constatez le moindre fendillement, n'hésitez pas à les remplacer par des tuyaux identiques disponibles auprès du fabriquant ou de son Service Après Vente. Nous vous rappelons qu'en cas d'incertitude, il est préférable de vous adresser à votre installateur. Incidents pouvant survenir voir dessins page 13 : Dy, - D8-D9 Quelques incidents peuvent survenir lors de l'utilisation de votre lave-linge, voici des points a vérifier. H Le lave-linge ne fonctionne pas - Vérifiez : H Le lave-linge ne vidange pas ou le linge * l'alimentation en eau et en électricité ® [a bonne fermeture du couvercle. H Fortes vibrations à l'essorage - Vérifiez : ' * que le lave-linge est correctement débridé * que le sol est bien horizontal * que le lave-linge ne repose pas sur ses deux roulettes “avant”. H Vous trouvez de l'eau autour du lave-linge (avant tout, débranchez le cordon électrique de l'appareil ou le fusible individuel) - Vérifiez : ® que la crosse de vidange est bien positionnée dans le conduit d'évacuation * l'étanchéité du tuyau d'arrivée d'eau ou du robinet (présence des joints ainsi que serrage des raccords du tuyau sur la machine et sur le robinet) La présence d'eau autour du lave-linge peut être due aussi au fait que votre appareil produit trop de mousse, dans ce cas vérifiez : - que vous avez bien utilisé une LESSIVE pour MACHINE - que vous n'avez pas versé trop de lessive Dans ces deux cas, après avoir épongé, rebranchez le cordon, programmez une vidange si votre appareil vous le permet (sinon procédez comme indiqué en bas de page), puis faites plusieurs rinçages. Enfin recommencez votre programme. - 10 - n'est pas bien essoré - Vérifiez : * quune fonction supprimant l'essorage n'a pas été programmée (ex. arrét cuve pleine) * quune petite piéce de linge (ex. mouchoir, chaussette,...) n'obstrue pas le fond de la cuve. Dans ce cas : - débranchez le cordon électrique de l'appareil - évacuez le maximum d'eau par la pipette de vidange (voir "Vidange de la cuve" en bas de page) - retirez votre linge - tournez le tambour pour positionner les portillons fermés vers le bas : vous voyez apparaître une pièce en plastique (A) (Dessin D7) - si votre appareil en est muni, retirez la vis - sur certains types d'appareils, la pièce (A) est pourvue d’un clip (C). Dans ce cas, déverrouillez la pièce (A) en appuyant sur ce clip tout en la faisant légèrement glisser vers la droite ensuite, dans tous les cas : tournez de nouveau le tambour, ouvrez les portillons et retirez la pièce (A) en la faisant glisser suivant la flèche - par les trous laissés libres, récupérez ce qui se trouve dans le fond de la cuve. Profitez de cette occasion pour nettoyer le "piège à objets" se trouvant au fond de la cuve (voir façon de procéder en bas de page) - remettez la pièce plastique en place ainsi que la vis (B) en refaisant toutes ces opérations dans l'ordre inverse. TMO210 36986 - 01-97 ARIEL VEDETTE Service consommateur ARIEL Pour tout commentaire concernant l'échantilion gratuit d’ARIEL que vous avez dû trouver dans cette machine, ou pour tout conseil de lavage : Téléphonez au Service Consommateur ARIEL ERT 08 00 04 N° VERT, 08 00 04 04 05 ou écrivez a ARIEL B.P. 107 92201 Neuilly-sur-Seine PRODUIT ASSOUPLISSANT Pour adoucir et assouplir votre linge, nous vous recommandons : SOUPLINE redonne à tout votre linge sa souplesse, son moelleux et sa douceur naturelle et avec SOUPLINE votre linge sent tellement bon. PRODUIT LESSIVIEL Vo411 . VOUS DEVEZ TROUVER UN ECHANTILLON DE SKIP A L'INTÉRIEUR DE VOTRE NOUVELLE MACHINE. Mis au point conjointement avec le fabricant de votre lave-linge, SKIP vous assure, des les basses temperatures, une propreté irréprochable. En cas d'absence de léchantillon ou pour toute information concernant SKIP, merci de contacter le Service Consommateurs LEVER : ‘ERT 08 00 07 05 07 N" VERT | ARIEL et SKIP ont été testés dans nos machines et sont spécialement congus pour les machines a laver modernes. Afin que vous obteniez un excellent rendement de nos machines et de très bons résultats de lavage, nous vous recommandons ARIEL et SKIP. - 11 - D1 explications en page 3 D3 explications en page 3 TT et PE nm - programmes 3 4 capacité t à 5 kg lavage prolongé lavage normal lavage court blanc et coton 90° avec prélavage blanc et coton 90° blanc et colon ECO 60° couleur et synthétique 607 couleur et synihéilque 40° délicat 30° tous textiles 30° tous textiles froid rinçage essorage essorage SENO MABO MN VEDETTE ligne Egee spécial DU petite ` charge Codes : 85x1949 - 35998.01 - 1296 - 12 - marche TOUCHE ff" ENFONCEE arrét TOUCHE RELACHEE D7 explications en page 10 javel D6 explications en page 6 prélavage lavage assouplissant @ E TE © ey LESSIVE POUDRE LESSIVE LIQUIDE D8 explications en page 10 - 13 - TMO213 CERTIFICAT DE GARANTIE VEDETTE TEM SAS au capital de 227 442 400 Francs Nom et adresse de l'acheteur RCS NANTERRE B 393 306 857 Siège Social : 7, rue Henri Becquerel 92854 RUEIL-MALMAISON CEDEX Vedette vous offre une garantie de 1 an, valable en France métropolitaine, sur les pièces N° d'origine constructeur de ses appareils électro-ménagers. Pour toute mise en œuvre de cette garantie, vous devez vous adresser à votre vendeur ou réparateur reconnu par Vedette. Cette garantie nationale s'applique exclusivement : UT STE Teen en eeeeseeceeeeeeeeeeeene aux appareils neufs utilisés dans des conditions normales de fonctionnement conformes aux instructions de la notice d'emploi du constructeur, hors accident, défaut CP Ville d'aspect, incidents de transports ou de manutention ou dommages naturels (foudre, | > eee WES serena dégâts des eaux, etc …) Cette garantie nationale ne s'applique pas : * aux remplacements pouvant intervenir sur les éléments ou accessoires faisant partie de l'entretien habituel et courant (éléments de raccordement eau, électricité etc …) * aux pièces d'esthétique ou aux pièces dont le vieillissement est considéré comme CACHET DU VENDEUR normal par le constructeur et qui n'entraînent pas une cause de non fonctionnement ou d'inaptitude à l'usage initial. * en cas de modifications des caractéristiques de l'appareil effectuées par l'utilisateur ; au matériel utilisé à titre professionnel, commercial ou collectif ; lorsqu'une cause étrangère à l'appareil ou ses composants est à l'origine de la défectuosité. * en dehors des contrats et des conditions spécifiques du revendeur, cette garantie “pièces certifiées constructeur" ne .couvre pas les frais de main d'œuvre et de déplacement. Date d'acquisition Si votre appareil était immobilisé en raison d'un retard de disponibilité de pièces imputable à Vedette, notre Garantie 1 an, gratuite, pièces détachées serait automatiquement reportée d'une durée équivalente à l'immobilisation. Votre revendeur devra être en possession du justificatif du retard de disponibilité. Les dispositions stipulées ci-dessus n'excluent pas le bénéfice de la garantie légale concernant les vices cachés, conformément aux dispositions de l'article 1641 et suivants du Code Civil. Cette garantie s'applique sur tout achat effectué en France métropolitaine. Service aorès-venie Les éventuelles interventions sur votre appareil doivent être effectuées par un professionnel qualifié dépositaire de la marque. Lors de votre appel, mentionnez la référence complète de votre appareil (modèle, type, numéro de série). Ces renseignements figurent sur votre certificat de garantie et sur la plaque signalétique. PIÈCE PIECES D'ORIGINE : lors d’une intervention d’entretien, demandez l'utilisation exclusive ED. de PIECES DETACHEES CERTIFIEES D'ORIGINE. MTS Relations consommaieurs VEDETTE c'est aussi le minitel ... ... pour en savoir plus sur tous les produits de la marque : informations, conseils, les points de vente, les spécialistes apres-vente. … pour communiquer : nous sommes à l'écoute de toutes vos remarques, suggestions, propositions auxquelles nous vous répondrons personnellement. Document à conserver par l'acheteur 1,29 F TTC/minute Vous pouvez aussi nous écrire : Service Relations Consommateurs VEDETTE BP 9526 - 95069 Cergy-Pontoise Cedex ou nous téléphoner au : 01 34 30 45 30 vote -14- | 85x 1949 a И " as og tin ; — nani ¿dad apra UT . TND GIRAR Ree . 36986 - 01-97