Dell 964 All In One Photo Printer printers accessory Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
134 Des pages
Dell 964 All In One Photo Printer printers accessory Manuel utilisateur | Fixfr

Dell™ Photo All-In-One Printer 964

Manuel du propriétaire

Rechercher à l’intérieur :

• Commande de fournitures

• A propos de l'imprimante

• Utilisation de l'imprimante

• Présentation du logiciel de l'imprimante

• Maintenance et dépannage

Photo 964

w w w . d e l l . c o m / s u p p l i e s | s u p p o r t . d e l l . c o m

Commande de fournitures

L'imprimante Dell Photo AIO Printer 964 est fournie avec un logiciel que vous devez installer pour détecter les niveaux d'encre des cartouches. Pendant une tâche d'impression, un écran apparaît sur l'ordinateur pour vous avertir que les niveaux d'encre sont bas. Vous pouvez commander de l'encre en ligne à l'adresse suivante www.dell.com/supplies ou par téléphone.

Afrique du Sud

Allemagne

Australie

Autriche

Belgique

Canada

Chili

Chine

Colombie

Corée

Danemark

Espagne

Etats-Unis

Finlande

France

0860 102 591

0800 2873355

1300 303 290

08 20 - 24 05 30 35

02 713 1590

877-501-4803

1230-020-3947

800-202874

800-858-2425

01800-9-155676

080-999-0240

3287 5215

902120385

877-INK-2-YOU

09 2533 1411

825387247

Irlande

Italie

Japon

Luxembourg

Malaisie

Mexique

Norvège

Pays-Bas

Pologne

Porto Rico

Portugal

République tchèque

Royaume-Uni

Singapour

Suède

Suisse

1850 707 407

800602705

044-556-3551

02 713 1590

1800 88 0553

001 866 851 1754

231622 64

020 - 674 4881

022 579 59 65

866-851-1760

21 4220710

+420 225 372 711

0870 907 4574

1800 394 7245

08 587 705 81

0848 335 599

REMARQUE : si votre pays n'est pas répertorié, contactez votre distributeur Dell pour commander des fournitures.

L'imprimante est conçue pour imprimer avec les cartouches suivantes.

Fourniture Numéro de référence

Cartouche d'encre noire de capacité standard J5566

Cartouche d'encre couleur de capacité standard J5567

Cartouche d'encre noire haute capacité

Cartouche d'encre couleur haute capacité

Cartouche photo

M4640

M4646

J4844

Remarques, mises en garde et avertissements

REMARQUE : une

REMARQUE

signale des informations importantes vous permettant de mieux utiliser votre imprimante.

MISE EN GARDE : une

MISE EN GARDE

signale soit un dommage éventuel pouvant affecter le matériel, soit l'éventualité d'une perte de données et vous indique comment éviter le problème.

AVERTISSEMENT : un AVERTISSEMENT signale l'éventualité de dommages matériels, de blessures, voire un risque de mort.

____________________

Les informations contenues dans le présent document sont susceptibles d'être modifiées sans avis préalable.

© 2005 Dell Inc. Tous droits réservés.

Toute reproduction, de quelque manière que ce soit, sans l'autorisation écrite de Dell Inc. est strictement interdite.

Marques utilisées dans ce document : Dell, le logo DELL, Dell Picture Studio et Dell Ink Management System sont des marques de Dell Inc. ; Microsoft et Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation.

Les autres marques et noms de marque utilisés dans ce document font référence aux entités revendiquant la propriété des marques et des noms ou de leurs produits. Dell Inc. renonce à tout intérêt propriétaire vis à vis de marques et de noms de marque autres que les siens.

DROITS DU GOUVERNEMENT AMERICAIN

Ce logiciel et cette documentation sont fournis avec des DROITS LIMITES. L'utilisation, la duplication ou la divulgation par le gouvernement sont soumises aux restrictions définies dans le sous-paragraphe (c)(1)(ii) de la clause Rights in Technical

Data and Computer Software de DFARS 252.227-7013 et par les dispositions FAR applicables : Dell Inc., One Dell Way,

Round Rock, Texas, 78682, Etats-Unis.

Table des matières

1

A propos de l'imprimante

Présentation des composants de l'imprimante

. . . . . . . . . . .

14

Installation de l'imprimante

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

17

Menu Configuration origine

. . . . . . . . . . . . . . . . . . .

17

Présentation du panneau de commandes

. . . . . . . . . . . . .

18

Utilisation du panneau de commandes

. . . . . . . . . . . . . .

18

Menus du panneau de commandes

. . . . . . . . . . . . . . . . .

20

Présentation du détecteur automatique de type de papier

. . . .

20

Chargement du papier

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

22

Chargement de papier ordinaire dans le bac d’alimentation

. . .

22

Chargement d’originaux dans le dispositif d’alimentation automatique

. . . . . . . . . . . . . . . . . . .

24

Positionnement d'un original sur la vitre du scanner

. . . . . . .

25

Consignes d'utilisation

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

26

Consignes d’utilisation du support papier

. . . . . . . . . . . .

26

Consignes de chargement du papier dans le dispositif d'alimentation automatique de documents

. . . . . .

28

Table des matières 5

2

Impression

Impression d'un document

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

29

Impression de photos

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

29

Impression de photos sans bordure

. . . . . . . . . . . . . . . .

30

Impression de photos depuis un appareil photo compatible PictBridge

. . . . . . . . . . . . . . . . . . .

31

Impression de photos depuis une carte mémoire

. . . . . . . . .

32

Affichage ou impression de photos

. . . . . . . . . . . . . . .

33

Enregistrement de photos sur l'ordinateur

. . . . . . . . . . .

33

Affichage d'un diaporama

. . . . . . . . . . . . . . . . . . .

34

Impression de toutes les photos d'une carte de support ou d'une clé USB

. . . . . . . . . . . . . . . . . .

34

Impression de copies assemblées

. . . . . . . . . . . . . . . . .

35

Impression de la dernière page en premier

. . . . . . . . . . . .

35

Impression de plusieurs pages par feuille

. . . . . . . . . . . . .

36

Impression d'une image sous la forme d'une affiche de plusieurs pages

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

36

Impression sur du papier continu

. . . . . . . . . . . . . . . . .

37

3

Copie

Copie de documents à l'aide du panneau de commandes

. . . . .

39

Copie de documents à l'aide de l'ordinateur

. . . . . . . . . . . .

39

Copie de photos à l'aide du panneau de commandes

. . . . . . .

40

Copie de photos à l'aide de l'ordinateur

. . . . . . . . . . . . . .

41

Assemblage de copies à l'aide du panneau de commandes

. . . .

41

Changement des paramètres de copie

. . . . . . . . . . . . . .

42

6 Table des matières

4

Numérisation

Utilisation du panneau de commandes

. . . . . . . . . . . . . . .

43

Utilisation du logiciel de l'imprimante

. . . . . . . . . . . . . . .

43

Numérisation de photos

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

44

Numérisation sur un ordinateur relié à un réseau

. . . . . . . . .

45

Numérisation de plusieurs pages ou images

. . . . . . . . . . . .

46

Modification d'un texte numérisé à l'aide de la fonction de reconnaissance optique des caractères (ROC)

. . . . . . . . .

47

Modification d'images numérisées

. . . . . . . . . . . . . . . . .

48

Enregistrement d'une image sur l'ordinateur

. . . . . . . . . . .

48

Envoi d'une image ou d'un document numérisé par courrier

électronique

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

49

Agrandissement ou réduction de documents ou d'images

. . . . .

50

5

Télécopie

Installation de l'imprimante avec d'autres appareils

. . . . . . . .

51

Connexion directe à une prise téléphonique murale

. . . . . . .

52

Connexion à un téléphone

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

52

Connexion à un répondeur

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

53

Connexion à un modem

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

54

Je dispose d'une ligne ADSL

. . . . . . . . . . . . . . . . . . .

54

Envoi de télécopies à partir du panneau de commandes

. . . . . .

55

Envoi d'une télécopie

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

55

Envoi d'une télécopie à diffusion générale

. . . . . . . . . . . .

56

Réception automatique de télécopies

. . . . . . . . . . . . . .

57

Réception manuelle de télécopies

. . . . . . . . . . . . . . . .

58

Réception d'une télécopie lorsqu'un répondeur est connecté à l'imprimante

. . . . . . . . . . . . . . . . . . .

58

Table des matières 7

Envoi d’une télécopie à partir de l'ordinateur

. . . . . . . . . . .

59

Connexion des câbles

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

59

Je dispose d'une ligne ADSL.

. . . . . . . . . . . . . . . . . .

59

Envoi de télécopies via le modem de l'imprimante

. . . . . . .

60

Onglets de l'utilitaire de configuration de l'imprimante

. . . . .

61

Envoi de télécopies via le modem de l'ordinateur

. . . . . . . .

62

Composition abrégée

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

65

Création d’une liste de composition abrégée à partir de l’ordinateur

. . . . . . . . . . . . . . . .

66

Création d'une liste de numéros abrégés

à partir du panneau de commandes

. . . . . . . . . . . . . . .

66

Utilisation de la liste de composition abrégée ou de groupe

. . .

67

Composition manuelle d'un numéro de télécopieur

à la tonalité (composition avec téléphone raccroché)

. . . . . . .

68

Envoi différé d’une télécopie

. . . . . . . . . . . . . . . . . . .

68

Blocage des télécopies

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

69

Création d'une liste de numéros de télécopie bloqués

. . . . . .

69

Activation de la fonction de blocage des télécopies

. . . . . . .

70

Blocage des télécopies anonymes

. . . . . . . . . . . . . . . .

70

Modification du code décrochage

. . . . . . . . . . . . . . . . .

70

Utilisation de la fonction de conversion automatique des télécopies

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

72

6

Présentation du logiciel

Utilisation du Centre Dell Tout en un

. . . . . . . . . . . . . . .

73

Utilisation des préférences d'impression

. . . . . . . . . . . . .

76

Utilisation de Dell Picture Studio

. . . . . . . . . . . . . . . . .

78

Utilisation du Gestionnaire de cartes mémoire

. . . . . . . . . .

78

Dell Ink Management System

. . . . . . . . . . . . . . . . . . .

79

Désinstallation et réinstallation du logiciel

. . . . . . . . . . . .

81

8 Table des matières

7

Maintenance des cartouches

Remplacement des cartouches

. . . . . . . . . . . . . . . . . . .

83

Alignement des cartouches

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

87

Nettoyage des buses des cartouches

. . . . . . . . . . . . . . . .

88

8

Dépannage

Problèmes liés à l'installation

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

89

Problèmes liés à l'ordinateur

. . . . . . . . . . . . . . . . . .

89

Problèmes liés à l'imprimante

. . . . . . . . . . . . . . . . . .

91

Problèmes généraux

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

92

Problèmes de télécopie

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

92

Problèmes liés au papier

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

93

Problèmes liés au réseau

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

97

Messages d'erreur et voyants clignotants

. . . . . . . . . . . . .

98

Amélioration de la qualité d'impression

. . . . . . . . . . . . .

100

9

Contacter Dell

Assistance technique

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

101

Service automatisé de suivi de commande

. . . . . . . . . . . .

102

Contacter Dell

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

102

Table des matières 9

10

Annexe

Garantie limitée et règles de retour

. . . . . . . . . . . . . . . .

121

Termes de la garantie limitée pour les produits matériels de marque Dell (Canada uniquement)

. . . . . . . . .

121

Modalités de retour « Satisfait ou remboursé »

(Canada uniquement)

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

124

Logiciels et périphériques Dell™ (Canada uniquement)

. . . . .

125

Garanties limitées des consommables de l'imprimante Dell™

. .

125

Règles d'exportation

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

126

Contrat de licence logiciel Dell™

. . . . . . . . . . . . . . . . .

126

Avis de réglementation

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

128

Index

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

131

10 Table des matières

AVERTISSEMENT : INSTRUCTIONS DE

SECURITE

Appliquez les consignes de sécurité suivantes pour votre sécurité personnelle et pour protéger l’ordinateur et l’environnement de travail de dommages potentiels.

• Si votre appareil intègre un modem, le câble qui l'accompagne doit avoir une taille minimale de 26 AWG (American Wire Gauge) et disposer d'une prise modulaire RJ-11 conforme FCC.

• Pour protéger l'appareil contre des baisses et des hausses de tension soudaines, utilisez un parasurtenseur, un dispositif de conditionnement de ligne ou un système d'alimentation non-interruptible.

• N'utilisez pas l'imprimante dans un environnement humide notamment à proximité d'un évier, d'une baignoire ou d'une piscine ou encore dans un sous-sol humide.

• Dégagez les câbles de l'appareil et veillez à ce qu'ils soient placés à un endroit où personne ne peut marcher ou trébucher dessus.

• Utilisez uniquement le cordon d'alimentation fourni avec cet appareil ou le cordon de remplacement autorisé par le fabricant.

AVERTISSEMENT : si l'appareil ne comporte pas le symbole , il doit être connecté

à une prise électrique correctement mise à la terre.

• Branchez le cordon d'alimentation à une prise de courant proche et facile d'accès.

• Pour mettre l'appareil complètement hors tension, débranchez le câble d'alimentation de la source d'alimentation.

• Pour toute intervention ou réparation autre que celles décrites dans la documentation de l’utilisateur, adressez-vous à un technicien qualifié.

• N’utilisez pas la fonction de télécopie lors d’un orage. N'installez pas cet appareil et ne procédez à aucun branchement (cordon d'alimentation, téléphone, etc.) en cas d'orage.

• Cet appareil a été conçu conformément aux normes de sécurité en vigueur pour son utilisation avec des composants spécifiques approuvés par Dell. Les fonctions de sécurité de certains composants peuvent ne pas être évidentes. La société Dell se dégage de toute responsabilité pour l'utilisation de composants non approuvés par elle.

Reportez-vous à la section « Dépannage », page 89 pour savoir comment éliminer les bourrages

papier.

AVERTISSEMENT : INSTRUCTIONS DE SECURITE 11

12 AVERTISSEMENT : INSTRUCTIONS DE SECURITE

A propos de l'imprimante

L’imprimante Dell Photo AIO Printer 964 est multifonction. Notez les points importants suivants :

• Si l’imprimante est connectée à un ordinateur, vous pouvez produire des documents de qualité rapidement à partir du panneau de commandes ou du logiciel de l’imprimante.

• Il est

nécessaire

de relier votre imprimante à un ordinateur pour imprimer, numériser ou utiliser la fonction Enr. photos sur ordi.

• Il

n'est pas nécessaire

de relier votre imprimante à un ordinateur pour faire des photocopies, envoyer des télécopies ou imprimer à partir de cartes mémoires ou d'un appareil photo compatible PictBridge.

REMARQUE : l'imprimante (qu'elle soit ou non reliée à un ordinateur) doit être connectée à une ligne téléphonique pour pouvoir envoyer une télécopie.

1

REMARQUE : si vous utilisez un modem ADSL pour votre ordinateur, vous devez installer un filtre

ADSL sur la ligne téléphonique reliée à votre imprimante.

A propos de l'imprimante

13

Présentation des composants de l'imprimante

1 9

2

8

P h o to

9 64

3

7

2

3

4

5

Numéro

1

6

4

5 6

Composant : Description :

Dispositif d'alimentation automatique de documents

Numériser, copier ou télécopier des documents de plusieurs pages et/ou des documents au format Légal.

Unité de l'imprimante Unité à soulever pour accéder aux cartouches d'encre.

Panneau de commandes Panneau situé sur l'imprimante permettant de contrôler les fonctions de numérisation, de copie, de télécopie et d'impression. Pour plus d'informations, reportez-vous à la

section « Utilisation du panneau de commandes », page 18.

Bac d'alimentation Bac de chargement du papier dans l'imprimante

Bac de sortie du papier

Connecteur PictBridge

Bac recevant le papier au fur et à mesure qu'il sort de l'imprimante.

REMARQUE : tirez dessus pour le déployer.

Connecteur utilisé pour relier un appareil photo numérique compatible PictBridge à l'imprimante.

14

A propos de l'imprimante

Numéro

7

8

9

Composant :

Logements de la carte de support

Volet supérieur avec dispositif d'alimentation automatique de documents intégré

Bac d'alimentation automatique de documents

Description :

Logement dans lequel vous insérez une carte de support contenant des photos numériques.

REMARQUE : l'écran LCD affiche uniquement les fichiers

JPG qui se trouvent sur la carte de support. Pour afficher les autres types d'images stockés sur la carte de support, ouvrez le Gestionnaire de cartes mémoire. Pour plus d'informations,

reportez-vous à la section « Utilisation du Gestionnaire de cartes mémoire », page 78.

Dessus de l'imprimante maintenant le document ou la photo à plat lors de la numérisation. Vous pouvez également récupérer l'original après son passage dans le dispositif d'alimentation automatique de documents.

Charger les documents d'origine dans l'imprimante.

Méthode recommandée pour numériser, copier ou télécopier des documents de plusieurs pages.

10

11

10

11

Etiquette d'informations sur la commande de consommables

Code de service express

Pour commander des cartouches ou du papier, visitez le site

www.dell.com/supplies.

• Identifier l'imprimante lorsque vous faites appel à

support.dell.com ou que vous contactez le service de support technique.

• Entrez ce code afin que votre appel soit acheminé vers le service de support technique.

REMARQUE : le code de service express n'est pas disponible dans tous les pays.

A propos de l'imprimante

15

12

13

14

16

12

13

14

15

16

Prise FAX

( — prise de gauche)

Prise téléphonique

( — prise de droite)

Prise USB

Porte d'accès arrière

Unité d'alimentation

15 16 17

Relier l'imprimante à une ligne téléphonique active afin d'envoyer des télécopies et d'en recevoir.

REMARQUE : ne connectez pas d'autres périphériques à la prise FAX ( — prise de gauche), ni une ligne RNIS ou

ADSL à l'imprimante sans filtre de ligne numérique.

Retirez la prise bleue pour relier des périphériques supplémentaires (modem de données/télécopie, téléphone ou répondeur) à l'imprimante.

REMARQUE : si vous êtes dans un pays où la liaison téléphonique est une liaison série (comme en Allemagne, en

Suède, au Danemark, en Autriche, en Belgique, en Italie, en

France ou en Suisse), vous devez retirer la prise bleue de la prise de gauche et brancher l'embout jaune fourni pour que votre télécopieur fonctionne correctement. Dans ces pays, vous ne pourrez pas utiliser ce port pour des périphériques supplémentaires.

Relier l'imprimante à un ordinateur.

L'ouvrir pour supprimer les bourrages papier.

Alimenter l'imprimante en électricité.

REMARQUE : l'unité d'alimentation peut être retirée.

Lorsque l'unité d'alimentation est retirée de l'imprimante, mais qu'elle est encore branchée à une prise électrique, un voyant s'allume pour indiquer qu'elle est encore sous tension.

REMARQUE : si l'alimentation est coupée lorsque vous débranchez l'imprimante, elle restera coupée lorsque vous rebrancherez l'imprimante.

A propos de l'imprimante

17 Prise du cordon d'alimentation

Relier l'unité d'alimentation de l'imprimante à la prise

électrique à l'aide du cordon d'alimentation fourni et spécifique au pays.

Installation de l'imprimante

REMARQUE : l'imprimante Dell Photo All-In-One Printer 964 prend en charge

Microsoft® Windows® 2000, Windows XP et Windows XP Professionnel x64.

Pour installer l

'

imprimante, suivez les étapes du dépliant

Installation de l'imprimante

. En cas de

problèmes au cours de l'installation, reportez-vous à la section « Dépannage », page 89.

REMARQUE : l'imprimante Dell Photo AIO Printer 962 est un périphérique analogique qui ne fonctionne que s'il est branché directement à la prise téléphonique murale. D’autres périphériques tels

( qu’un téléphone ou un répondeur peuvent être reliés à l’imprimante par la prise téléphonique

— prise de droite) comme l’illustre la procédure d’installation. Si vous souhaitez utiliser une connexion numérique (RNIS ou ADSL), vous devez vous procurer un filtre de ligne numérique.

Contactez votre fournisseur de services Internet pour obtenir des détails supplémentaires.

Menu Configuration origine

L'imprimante affiche automatiquement le menu Config. origine lorsque vous la mettez sous tension pour la première fois.

Option de menu :

Langue

Pays

Paramètres :

Utilisez les touches fléchées droite et gauche pour faire défiler les différentes langues. Lorsque que votre langue apparaît en surbrillance, appuyez sur Sélectionner .

Utilisez les touches fléchées droite et gauche pour faire défiler les différents pays. Lorsque votre pays apparaît en surbrillance, appuyez sur

Sélectionner

.

Appuyez sur Sélectionner pour accéder au menu Définir la date et l'heure.

Définition de la date et de l'heure

Mise à jour des paramètres

Vous pouvez mettre à jour les paramètres de la date, de l'heure, de la langue et du pays après la configuration initiale en accédant au menu Configuration.

A propos de l'imprimante

17

Présentation du panneau de commandes

Utilisation du panneau de commandes

Les touches du panneau de commandes vous permettent de copier des documents et des photos, de télécopier des documents et d'imprimer des photos depuis une carte mémoire ou un appareil photo compatible PictBridge sans être relié à un ordinateur. L'imprimante est sous tension lorsque le voyant d'alimentation est allumé. Vous pouvez modifier des paramètres à l'aide du Menu , de l'option Sélectionner et des touches fléchées et également lancer une numérisation, une copie ou une télécopie à l'aide de la touche Démarrer .

L'affichage indique :

• l’état de l’imprimante,

• les messages,

• les menus,

• les photos stockées sur les cartes mémoire.

1

2

3

4 5 6 7

Photo 964

,

Numéro

1

2

13 12

Composant :

Ecran à cristaux liquides

Précédent

3 Flèche gauche

11 10 9 8

Fonction :

Afficher les options disponibles.

Revenir au niveau de menu précédent lorsque vous naviguez dans les menus disponibles sur l'écran.

• Diminuer un nombre apparaissant sur l’affichage.

• Faire défiler une liste sur l'écran d'affichage.

18

A propos de l'imprimante

Numéro

4

5

Composant :

Flèche vers le haut

Menu

6 Flèche droite

7 Nombre ou symbole sur le pavé numérique

8

9

10

11

Pause

Démarrer

Annuler

Flèche vers le bas

,

Fonction :

Faire défiler les options de menu disponibles.

Faire défiler les menus disponibles.

• Augmenter un nombre apparaissant sur l'affichage.

• Faire défiler une liste sur l'écran d'affichage.

• En mode de télécopie :

– entrer des numéros de télécopie,

– sélectionner les lettres lors de la création d'une liste de composition abrégée,

– entrer des numéros ou de modifier la date et l'heure affichées sur le panneau de l'imprimante.

• En mode de copie, sélectionner le nombre de copies que vous souhaitez effectuer.

Insérer une pause de trois secondes dans le numéro

à composer pour attendre une ligne extérieure ou accéder à un système de réponse automatisé.

REMARQUE : entrez une pause seulement si vous avez déjà commencé à saisir le numéro.

• Lancer une numérisation, une photocopie ou une télécopie.

• En mode photo, imprimer des photos.

REMARQUE : si vous lancez un travail de photocopie sans préciser s'il s'agit de couleur ou de noir et blanc, la copie sera en couleur par défaut.

• Annuler une tâche de numérisation, d’impression ou de copie en cours.

• Sortir d'un menu.

• Effacer un numéro de télécopie ou arrêter la transmission d'une télécopie et réafficher les paramètres par défaut du mode télécopie.

• Effacer les paramètres actifs et rétablir ceux par défaut.

Faire défiler les options de menu disponibles.

A propos de l'imprimante

19

Numéro

12

Composant :

Sélectionner

13 Marche/Arrêt

Fonction :

Sélectionner l'option qui apparaît sur l'écran.

Mettre l'imprimante hors et sous tension.

20

Menus du panneau de commandes

A partir du menu principal, vous pouvez naviguer entre les modes Copie, Photo, Télécopie,

Numérisation, Configuration ou Maintenance disponibles sur votre imprimante.

Vous pouvez également afficher des photos, envoyer une télécopie ou une effectuer une rapide photocopie ou numérisation directement depuis le menu principal.

Pour plus d'informations sur les menus du panneau de commandes, reportez-vous au

Guide de l'utilisateur

.

Présentation du détecteur automatique de type de papier

L'imprimante dispose d'un détecteur de type de papier reconnaissant automatiquement les types de papier suivants :

• Ordinaire

• Transparent

• Glacé/photo

Si vous chargez l'un de ces types de papier, l'imprimante le détecte automatiquement et règle les paramètres de Qualité d'impression en conséquence.

Type de papier

Ordinaire

Transparent

Glacé/photo

Cartouches noire et couleur installées Cartouches photo et couleur

Normale

Normale

Photo

Paramètres de qualité d'impression installées

Photo

Photo

Photo

REMARQUE : l'imprimante ne peut pas détecter le format du papier.

A propos de l'imprimante

5

6

3

4

Pour choisir le format du papier :

1

2

Le document étant ouvert, cliquez sur Fichier

Imprimer.

Dans la boîte de dialogue Imprimer, cliquez sur le bouton Préférences ou Propriétés

(selon le programme ou le système d'exploitation utilisé).

3

4

La boîte de dialogue Préférences d'impression s'affiche.

Dans l'onglet Configuration de l'impression, sélectionnez le format de papier.

Cliquez sur OK.

Le détecteur automatique de type de papier est activé par défaut. Pour le désactiver pour une impression spécifique :

1

2

Le document étant ouvert, cliquez sur Fichier

Imprimer.

Dans la boîte de dialogue Imprimer, cliquez sur le bouton Préférences ou Propriétés

(selon le programme ou le système d'exploitation utilisé).

3

4

5

La boîte de dialogue Préférences d'impression s'affiche.

Cliquez sur l'onglet Configuration de l'impression.

Sélectionnez le type de papier dans le menu déroulant Type de support.

Cliquez sur OK.

Pour désactiver le détecteur automatique de type de papier pour toutes les tâches d'impression :

1

2

Sous

Windows XP,

cliquez sur Démarrer

Panneau de configuration

Imprimantes et autres périphériques

Imprimantes et télécopieurs.

Sous

Windows 2000

, cliquez sur Démarrer

Paramètres

Imprimantes.

Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône de l’imprimante Dell Photo AIO

Printer 964.

Cliquez sur Préférences d'impression.

Cliquez sur l'onglet Configuration de l'impression.

Sélectionnez le type de papier dans le menu déroulant Type de support.

Cliquez sur OK.

A propos de l'imprimante

21

Chargement du papier

Chargement de papier ordinaire dans le bac d’alimentation

1

Soulevez le bac de sortie du papier et tirez le guide-papier.

2

Insérez le papier dans le bac d'alimentation.

22

A propos de l'imprimante

3

Exercez une pression sur les guide-papier et faites-les glisser de manière à ce qu'ils soient calés contre les bords gauche et droit et l'extrémité externe du papier.

REMARQUE : n'enfoncez pas le papier dans l'imprimante.

4

Abaissez le bac de sortie.

A propos de l'imprimante

23

5

Etendez le bord d'arrêt du bac de sortie pour retenir le papier lorsqu'il sort de l'imprimante.

REMARQUE : le bac de sortie du papier peut contenir jusqu'à 50 feuilles.

Pour plus d'informations sur les consignes d'utilisation, reportez-vous à la section « Consignes d’utilisation du support papier », page 26.

Chargement d’originaux dans le dispositif d’alimentation automatique

Vous pouvez charger jusqu'à 50 feuilles de l'original dans le dispositif d'alimentation automatique (texte vers le haut) pour procéder à des opérations de numérisation, de copie ou de télécopie. Nous vous recommandons d’utiliser ce dispositif pour charger des documents de

plusieurs pages. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Consignes de chargement du papier dans le dispositif d'alimentation automatique de documents », page 28.

REMARQUE : ne chargez pas des cartes postales, des cartes photographiques, du papier photo ou des petites images dans le dispositif d'alimentation automatique de documents. Placez ces éléments de préférence sur la vitre du scanner.

24

A propos de l'imprimante

Positionnement d'un original sur la vitre du scanner

1

Soulevez le volet supérieur.

2

Placez le document, face imprimée vers le bas, sur la vitre du scanner, dans l'angle supérieur gauche.

Pour effectuer une copie avec l’orientation portrait (verticale) :

Pour effectuer une copie avec l’orientation paysage (horizontale) :

3

Fermez le volet supérieur.

P h o to 9 64

A propos de l'imprimante

25

Consignes d'utilisation

Consignes d’utilisation du support papier

Chargez jusqu'à :

100 feuilles de papier ordinaire

20 feuilles de papier continu

15 enveloppes

35 cartes de vœux, fiches, cartes postales ou cartes photographiques

Vérifiez les points suivants :

• Le papier est centré dans le support papier.

• Les guide-papier sont calés contre les bords droit et gauche du papier.

• Le guide-papier est calé contre l'extrémité externe du papier.

• Vous avez sélectionné la qualité d'impression Brouillon (sélectionnez Photo si une cartouche photo est installée), Normale ou Photo.

REMARQUE : chargez du papier au format Lettre avec l'en-tête de la lettre vers le bas et le haut engagé dans l'imprimante.

• Vérifiez qu'il n'y a plus de papier dans le support avant d'insérer le papier continu.

• Placez du papier continu (au maximum 20 feuilles) devant l’imprimante et insérez la première feuille.

• Chargez le bord d'attaque du papier continu dans l'imprimante en le calant contre le bord droit du support papier.

• Appuyez sur le guide-papier et faites-le glisser jusqu'au bord gauche du papier continu.

• Utilisez du papier continu conçu pour les imprimantes jet d'encre.

REMARQUE : vous devez sélectionner le format

Papier continu A4

ou

Format lettre continu

dans la boîte de dialogue

Propriétés d'impression

. Un bourrage papier peut se produire si vous ne sélectionnez aucune de ces options. Reportez-vous à la

section « Problèmes liés au papier », page 93.

• La face à imprimer des enveloppes est tournée vers le bas.

• Les enveloppes sont centrées dans le support papier.

• Les guide-papier sont calés contre les bords droit et gauche des enveloppes.

• Le guide-papier est calé contre l'extrémité externe du papier.

• Vous avez sélectionné l'orientation Paysage.

• Vous sélectionnez le format d'enveloppe approprié. Si le format exact n'est pas disponible, sélectionnez le format supérieur, puis réglez les marges droite et gauche afin que le texte soit correctement positionné sur l'enveloppe.

• La face à imprimer des cartes est tournée vers le bas.

• Les cartes sont centrées dans le support papier.

• Les guide-papier sont calés contre les bords droit et gauche des cartes.

• Le guide-papier est calé contre l'extrémité externe du papier.

• Vous avez sélectionné la qualité d'impression Normale ou Photo.

26

A propos de l'imprimante

Chargez jusqu'à :

Vérifiez les points suivants :

75 feuilles de papier glacé, couché ou photo

25 transferts sur tissu

• Le côté couché ou glacé est tourné vers le bas.

• Le papier est centré dans le support papier.

• Vous avez sélectionné la qualité d'impression Normale ou Photo.

• Les guide-papier sont calés contre les bords droit et gauche du papier.

• Le guide-papier est calé contre l'extrémité externe du papier.

• Respectez les instructions de chargement figurant sur l'emballage du transfert sur tissu.

• La face à imprimer des transferts est tournée vers le bas.

• Les guide-papier sont calés contre les bords droit et gauche du papier.

• Le guide-papier est calé contre l'extrémité externe du papier.

• Les transferts sont centrés dans le support papier.

• Vous avez sélectionné la qualité d'impression Normale ou Photo.

75 transparents • La face grainée des transparents est tournée vers le bas.

• Les guide-papier sont calés contre les bords droit et gauche des transparents.

• Le guide-papier est calé contre l'extrémité externe du papier.

REMARQUE : vous pouvez charger un seul transparent dans le support papier sans retirer le papier ordinaire.

• Vous avez sélectionné la qualité d'impression Normale ou Photo.

35 feuilles d'étiquettes

100 feuilles de papier de format personnalisé

100 feuilles de papier à en-tête

• Les transparents sont centrés dans le support papier.

• La face à imprimer des étiquettes est tournée vers le bas dans le support papier.

• Le haut des étiquettes pénètre d'abord dans l'imprimante.

• Les guide-papier sont calés contre les bords droit et gauche du papier.

• Le guide-papier est calé contre l'extrémité externe du papier.

• La face à imprimer est tournée vers le bas.

• Le format de papier respecte les dimensions suivantes :

Largeur :

• 76 à 216 mm

• 3,0 à 8,5 pouces

Longueur :

• 127 à 432 mm

• 5,0 à 17,0 pouces

• Le papier est centré dans le support papier.

• Les guide-papier sont calés contre les bords droit et gauche du papier.

• Le guide-papier est calé contre l'extrémité externe du papier.

• La face comportant l'en-tête est tournée vers le bas.

• Le haut de l'en-tête pénètre d'abord dans l'imprimante.

• Les guide-papier sont calés contre les bords droit et gauche du papier.

• Le guide-papier est calé contre l'extrémité externe du papier.

A propos de l'imprimante

27

Consignes de chargement du papier dans le dispositif d'alimentation automatique de documents

Chargez jusqu'à :

50 feuilles de format Lettre

50 feuilles de format A4

50 feuilles de format Légal

50 feuilles préperforées

(deux, trois ou quatre trous)

50 feuilles de papier copieur, trois trous, bords renforcés

50 formulaires préimprimés et feuilles de papier à en-tête

50 feuilles de papier de format personnalisé

Vérifiez les points suivants :

• Le document est chargé texte vers le haut.

• Le guide-papier est calé contre le bord du papier.

• Le document est chargé texte vers le haut.

• Le guide-papier est calé contre le bord du papier.

• Le document est chargé texte vers le haut.

• Le guide-papier est calé contre le bord du papier.

• Le document est chargé texte vers le haut.

• Le guide-papier est calé contre le bord du papier.

• Le format de papier ne dépasse pas les dimensions autorisées.

• Le document est chargé texte vers le haut.

• Le guide-papier est calé contre le bord du papier.

• Le format de papier ne dépasse pas les dimensions autorisées.

• Le document est chargé texte vers le haut.

• Le guide-papier est calé contre le bord du papier.

• Le format de papier ne dépasse pas les dimensions autorisées.

• Optez pour un papier absorbant bien l'encre.

• Laissez le papier préimprimé sécher avant de l'utiliser dans le dispositif d'alimentation automatique.

N'utilisez pas

de papier préimprimé dont l'encre est chargée de particules métalliques dans le dispositif d'alimentation automatique.

• Evitez d'utiliser du papier comportant des motifs en relief.

• Le document est chargé texte vers le haut.

• Le guide-papier est calé contre le bord du papier.

• Le format de papier respecte les dimensions suivantes :

Largeur :

• 210 à 215,9 mm

• 8,27 à 8,5 pouces

Longueur :

• 279,4 à 355,6 mm

• 11 à 14 pouces

28

A propos de l'imprimante

Impression

Impression d'un document

1

Mettez l'ordinateur et l'imprimante sous tension et vérifiez qu'ils sont connectés.

2

3

Chargez du papier avec la face à imprimer tournée vers le bas. Pour plus d'informations,

reportez-vous à la section « Chargement du papier », page 22.

Le document étant ouvert, cliquez sur Fichier

Imprimer.

4

Personnalisez les paramètres d'impression : a

Cliquez sur Propriétés, Préférences, Options ou Configuration (en fonction de l’application ou du système d’exploitation utilisé).

b

La boîte de dialogue Préférences d'impression s'affiche.

Dans l'onglet Configuration de l'impression, sélectionnez la qualité et la vitesse d'impression, le format de papier, l'impression noir et blanc ou couleur, sans bordure, l'orientation et le nombre des copies.

c

Sur l'onglet Avancé, vous pouvez spécifier une impression recto verso, une mise en page spécialisée ou utiliser la fonction Amélioration auto. de l'image.

d

Une fois que vous avez terminé d'effectuer les changements dans la boîte de dialogue

Préférences d'impression, cliquez sur OK au bas de l'écran pour revenir à la boîte de dialogue Imprimer.

5

Cliquez sur OK ou sur Imprimer (selon le programme ou le système d’exploitation utilisé).

Impression de photos

1

Chargez du papier photo avec la face à imprimer (glacée) tournée vers le bas. Pour plus

d'informations, reportez-vous à la section « Consignes d’utilisation du support papier », page 26.

2

3

Assurez-vous qu’une cartouche couleur et une cartouche photo (vendue séparément) sont

installées. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Remplacement des cartouches », page 83.

Le document étant ouvert, cliquez sur Fichier

Imprimer.

2

Impression 29

4

5

Pour personnaliser les paramètres d'impression, cliquez sur le bouton Préférences, Propriétés,

Options ou Configuration (selon le programme ou le système d'exploitation utilisé).

La boîte de dialogue Préférences d'impression s'ouvre.

Dans l'onglet Configuration de l'impression, sélectionnez Photo et choisissez les paramètres ppp, le type et le format de papier.

6

7

8

REMARQUE : utilisez du papier photo, glacé ou couché pour l'impression de photos.

Lorsque vous avez terminé de personnaliser les paramètres, cliquez sur OK.

Cliquez sur OK ou sur Imprimer (selon le programme ou le système d'exploitation utilisé).

Pour empêcher les bavures ou que les photos ne collent l'une à l'autre, retirez les photos au fur et à mesure qu'elles sortent de l'imprimante.

REMARQUE : avant d'encadrer vos photos ou de les placer dans un album sans adhésif, laissez-les sécher complètement (de 12 à 24 heures selon les conditions ambiantes). La durée de vie de vos photos n'en sera que prolongée.

Impression de photos sans bordure

1

2

6

7

3

4

5

Chargez le papier photo/glacé dans le support papier, face à imprimer tournée vers le bas.

Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Consignes d’utilisation du support papier », page 26.

Assurez-vous qu’une cartouche couleur et une cartouche photo (vendue séparément) sont

installées. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Remplacement des cartouches », page 83.

Le document étant ouvert, cliquez sur Fichier

Imprimer.

Pour personnaliser les paramètres d'impression, cliquez sur le bouton Préférences,

Propriétés, Options ou Configuration (selon le programme ou le système d'exploitation utilisé).

La boîte de dialogue Préférences d'impression s'ouvre.

Dans l'onglet Configuration de l'impression, sélectionnez Photo, choisissez les paramètres ppp, le type et le format de papier et cochez la case Sans bordure.

Lorsque vous avez terminé de personnaliser les paramètres, cliquez sur OK.

Cliquez sur OK ou sur Imprimer (selon le programme ou le système d'exploitation utilisé).

REMARQUE : dans certains programmes, il peut être nécessaire de sélectionner un format de papier sans bordure.

REMARQUE : l'impression sans bordure n'est possible que si vous utilisez du papier glacé/photo.

Les impressions sur papier autre que du papier photo présentent une marge de 2 mm sur tout le contour.

30 Impression

Impression de photos depuis un appareil photo compatible PictBridge

L'imprimante prend en charge les appareils photo compatibles PictBridge.

1

2

Insérez une extrémité du câble USB dans l'appareil photo et l'autre extrémité dans le port PictBridge qui se trouve sur l'avant de l'imprimante.

Reportez-vous aux instructions fournies avec l'appareil photo pour sélectionner les paramètres USB appropriés pour l'appareil photo, ainsi que la connexion PictBridge et les informations d'utilisation.

P h

9 64

3

4

Mettez l'appareil photo numérique sous tension.

L'imprimante se met automatiquement en mode PictBridge.

Pour imprimer des photos, reportez-vous aux instructions fournies avec votre appareil.

REMARQUE : de nombreux appareils photo numériques comportent deux modes USB : ordinateur ou imprimante (ou PTP). Pour une impression PictBridge, vous devez utiliser le paramètre USB

(ou PTP) de l'imprimante. Pour plus d'informations, reportez-vous à la documentation fournie avec l'appareil photo.

Impression 31

Impression de photos depuis une carte mémoire

La plupart des appareils photo numériques stockent les photos sur une carte mémoire.

L'imprimante Dell Photo AIO Printer 964 prend en charge les supports numériques suivants :

• CompactFlash Type I et II

• Memory Stick

• Memory Stick PRO

• Memory Stick Duo

• Microdrive

• SmartMedia

• Secure Digital

• MultiMedia Card

• xD-Picture Card

Insérez les cartes mémoire en orientant l'étiquette vers le haut. Le lecteur de cartes comporte quatre logements destinés à ces supports et un voyant qui clignote pour indiquer que la carte est en train d'être lue ou de transmettre des données.

REMARQUE : ne retirez pas la carte en cours de lecture, car les données risquent d'être altérées.

P h o to 9

64

32 Impression

Le connecteur utilisé pour PictBridge permet également d'accéder aux informations stockées sur des périphériques USB Flash Drive. Les périphériques USB Flash Drive certifiés compatibles avec cette imprimante Tout en un sont indiqués ci-dessous :

• DELL - Clé de mémoire USB 2.0 haute vitesse de 256 Mo, référence 311-4341

• DELL - Clé de mémoire USB 2.0 haute vitesse de 128 Mo, référence 311-4340

• DELL - Clé de mémoire USB 2.0 haute vitesse de 64 Mo, référence 311-4339

Lorsque vous insérez une carte mémoire ou une clé USB, l'imprimante bascule automatiquement en mode Photo.

REMARQUE : n'insérez qu'une seule carte mémoire ou clé USB à la fois.

REMARQUE : l'imprimante prend en charge le format de données FAT32. Les fichiers conservés au format de données NTFS doivent être convertis au format de données FAT32.

Affichage ou impression de photos

1

Insérez une carte mémoire ou une clé USB.

L'imprimante passe automatiquement en Mode Photo.

2

3

4

5

6

Dans le menu Mode Photo, utilisez les touches fléchées haut et bas pour faire défiler les options jusqu'à

Parcourir et impr. photos

, puis appuyez sur

Sélectionner

.

Appuyez sur les touches fléchées droite ou gauche pour faire défiler les photos de la carte de support ou de l'appareil photo numérique.

Appuyez sur la touche Sélectionner pour sélectionner la photo à imprimer.

Appuyez sur la touche fléchée haut ou bas pour indiquer le nombre de copies.

Appuyez sur Démarrer pour lancer l'impression.

REMARQUE : seules les photos au format JPG peuvent être directement imprimées à partir d'une carte mémoire ou d'une clé USB. Si vous souhaitez imprimer des photos de format autre que JPG stockées sur la carte mémoire ou la clé USB, vous devez les transférer sur votre ordinateur avant l'impression.

Enregistrement de photos sur l'ordinateur

Dans le menu Mode Photo qui s'affiche, utilisez les touches fléchées haut et bas pour faire défiler les options jusqu'à

Enr. photos sur ordi.

, puis appuyez sur

Sélectionner

. Toutes les photos de la carte mémoire et de la clé USB sont transférées sur l'ordinateur, puis ouvertes dans le Gestionnaire de cartes mémoire.

Impression 33

Affichage d'un diaporama

Vous pouvez lire toutes les photos stockées sur une carte mémoire ou une clé USB sous forme de diaporama.

2

3

1

Insérez une carte mémoire ou une clé USB.

L'imprimante passe automatiquement en Mode Photo.

4

Dans le menu Mode Photo, utilisez les touches fléchées haut et bas pour faire défiler les options jusqu'à

Afficher un diaporama

, puis appuyez sur

Sélectionner

.

Le menu Diaporama s'ouvre.

Spécifiez la vitesse du diaporama, puis appuyez sur Sélectionner .

L'imprimante affiche les photos enregistrées sur la carte de support ou l'appareil photo numérique les unes après les autres.

Impression de toutes les photos d'une carte de support ou d'une clé USB

Vous pouvez également imprimer toutes les photos d'une carte de support sans les ouvrir préalablement.

2

3

1

Insérez une carte mémoire ou une clé USB.

L'imprimante passe automatiquement en Mode Photo.

4

5

Dans le menu Mode Photo, utilisez les touches fléchées haut et bas pour faire défiler les options jusqu'à

Imprimer toutes les photos

, puis appuyez sur

Sélectionner

.

Le menu Imprimer toutes les photos s'ouvre.

Spécifiez le nombre de photos que vous souhaitez imprimer sur chaque page, puis appuyez sur Sélectionner .

Appuyez sur Démarrer .

REMARQUE : seules les photos stockées au format JPG peuvent être directement imprimées à partir d'une carte mémoire. Si vous souhaitez imprimer des photos stockées sur la carte avec un format différent, vous devez les transférer sur votre ordinateur avant l'impression.

34 Impression

Impression de copies assemblées

Si l'imprimante est connectée à l'ordinateur, vous pouvez réaliser des copies assemblées d'un document, en noir et blanc ou en couleur. Pour imprimer des copies assemblées :

1

2

3

4

Assurez-vous que du papier est chargé dans le support.

Le document étant ouvert, cliquez sur Fichier

Imprimer.

Cliquez sur Propriétés, Options, Configuration ou Préférences (en fonction de l'application ou du système d'exploitation utilisé).

La boîte de dialogue Préférences d'impression s'affiche.

Dans l'onglet Configuration de l'impression, spécifiez le nombre de copies à imprimer.

5

6

REMARQUE : pour pouvoir activer la case à cocher

Assembler des copies

, le nombre de copies à imprimer doit être supérieur à un.

Activez la case à cocher Assembler des copies.

Cliquez sur OK ou Imprimer.

Impression de la dernière page en premier

1

2

Assurez-vous que du papier est chargé dans le support. Pour obtenir de l'aide, reportez-vous

à la section « Chargement de papier ordinaire dans le bac d’alimentation », page 22.

Le document étant ouvert, cliquez sur Fichier

Imprimer.

3

Cliquez sur Propriétés, Options, Configuration, ou Préférences (en fonction de l'application ou du système d'exploitation utilisé).

4

5

6

La boîte de dialogue Préférences d'impression s'ouvre.

Dans l'onglet Configuration de l'impression, activez la case à cocher Imprimer la dernière

page en premier.

Cliquez sur OK.

Cliquez sur OK ou sur Imprimer (selon le programme ou le système d'exploitation utilisé).

Impression 35

5

6

7

Impression de plusieurs pages par feuille

1

2

Assurez-vous que du papier est chargé dans le support. Pour obtenir de l'aide, reportez-vous

à la section « Chargement de papier ordinaire dans le bac d’alimentation », page 22.

Le document étant ouvert, cliquez sur Fichier

Imprimer.

3

Cliquez sur Propriétés, Options, Configuration ou Préférences (en fonction de l'application ou du système d'exploitation utilisé).

4

La boîte de dialogue Préférences d'impression s'ouvre.

Dans l'onglet Avancé, sélectionnez Tout sur une page dans la liste déroulante Mise en

page.

Sélectionnez le nombre de pages à imprimer sur chaque feuille.

Cliquez sur OK.

Cliquez sur OK ou sur Imprimer (selon le programme ou le système d'exploitation utilisé).

4

5

6

Impression d'une image sous la forme d'une affiche de plusieurs pages

1

2

Assurez-vous que du papier est chargé dans le support. Pour obtenir de l'aide, reportez-vous

à la section « Chargement de papier ordinaire dans le bac d’alimentation », page 22.

L'image étant ouverte, cliquez sur Fichier

Imprimer.

3

Cliquez sur Propriétés, Options, Configuration ou Préférences (en fonction de l'application ou du système d'exploitation utilisé).

La boîte de dialogue Préférences d'impression s'ouvre.

Dans l'onglet Avancé, sélectionnez Affiche et le format de l'affiche.

Cliquez sur OK.

Cliquez sur OK ou sur Imprimer (selon le programme ou le système d’exploitation utilisé).

36 Impression

Impression sur du papier continu

1

Placez du papier continu (au maximum 20 feuilles) face à l'imprimante et insérez la première feuille.

2

3

4

5

Le document étant ouvert, cliquez sur Fichier

Imprimer.

Cliquez sur Propriétés, Options, Configuration, ou Préférences (en fonction de l'application ou du système d'exploitation utilisé).

La boîte de dialogue Préférences d'impression s'ouvre.

Dans l'onglet Avancé, sélectionnez Papier continu dans la liste déroulante Mise en page.

Cliquez sur OK ou sur Imprimer (selon le programme ou le système d'exploitation utilisé).

REMARQUE : une fois que l'impression a commencé, attendez de voir le bord d'attaque du papier continu sortir de l'imprimante, puis dépliez avec précaution le papier jusqu'au sol devant l'imprimante.

Impression 37

38 Impression

Copie

Pour effectuer des copies, vous pouvez utiliser le panneau de commandes de l'imprimante ou l'ordinateur.

3

Copie de documents à l'aide du panneau de commandes

1

Mettez l'imprimante sous tension.

2

Chargez du papier dans le support. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section

« Chargement du papier », page 22.

3

Chargez le document d’origine. Pour obtenir de l'aide, reportez-vous aux sections

« Chargement d’originaux dans le dispositif d’alimentation automatique », page 24 ou

« Positionnement d'un original sur la vitre du scanner », page 25.

4

Dans le menu principal, utilisez les touches fléchées haut et bas pour faire défiler les options jusqu'à

Copie

, puis appuyez sur Sélectionner .

5

Apportez les modifications requises aux paramètres de copie.

6

Appuyez sur Démarrer .

Le message

Copie en cours

apparaît sur l’affichage.

REMARQUE : si vous appuyez sur Démarrer sans préciser la couleur requise, par défaut la copie sera en couleur.

Copie de documents à l'aide de l'ordinateur

1

Mettez l'ordinateur et l'imprimante sous tension et vérifiez qu'ils sont connectés.

2

Chargez du papier. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Chargement du papier », page 22.

3

Soulevez le volet supérieur.

Copie 39

4

5

6

7

8

Placez le document sur la vitre du scanner. Assurez-vous que le coin supérieur gauche du recto du document est aligné sur la flèche de l'imprimante. Pour des informations

supplémentaires, reportez-vous aux sections « Positionnement d'un original sur la vitre du

scanner », page 25 ou « Chargement d’originaux dans le dispositif d’alimentation automatique », page 24.

Fermez le volet supérieur.

Cliquez sur Démarrer

Programmes ou Tous les programmes

Imprimantes Dell

Dell Photo AIO Printer 964

Centre Dell Tout en un.

Le Centre Dell Tout en un s'affiche.

Sélectionnez le nombre de copies (1–99) et le paramètre de couleur.

Cliquez sur Afficher des paramètres de copie supplémentaires pour :

– choisir une qualité de copie,

– sélectionner le format de papier vierge,

– sélectionner la taille du document d'origine,

– éclaircir ou assombrir le document,

– réduire ou agrandir le document.

Copie de photos à l'aide du panneau de commandes

1

Chargez du papier photo. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Consignes d’utilisation du support papier », page 26.

2

Soulevez le volet supérieur.

3

Placez la photo sur la vitre.

4

Fermez le volet supérieur.

5

Dans le menu principal, utilisez les touches fléchées haut et bas pour faire défiler les options jusqu'à

Copie

, puis appuyez sur Sélectionner .

6

Utilisez les touches fléchées haut et bas pour faire défiler les options jusqu'à

Qualité

, puis appuyez sur Sélectionner .

7

Utilisez les touches fléchées haut et bas haut et bas

Photo

, puis appuyez sur

Sélectionner

.

8

Appuyez sur Démarrer .

40 Copie

5

6

7

8

9

Copie de photos à l'aide de l'ordinateur

1

2

3

4

Mettez l'ordinateur et l'imprimante sous tension et vérifiez qu'ils sont connectés.

Chargez du papier photo avec la face à imprimer tournée vers le haut. Pour plus

d'informations, reportez-vous à la section « Consignes d’utilisation du support papier », page 26.

Placez le document (face à copier vers le bas) sur la vitre du scanner. Assurez-vous que le coin supérieur gauche du recto du document est aligné sur la flèche de l'imprimante.

Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Positionnement d'un original sur la vitre du scanner », page 25.

Cliquez sur Démarrer

Programmes ou Tous les programmes

Imprimantes Dell

Dell Photo AIO Printer 964

Centre Dell Tout en un.

Le Centre Dell Tout en un s'affiche.

Cliquez sur Visualiser.

Ajustez les lignes en pointillés pour définir la partie de l'image à imprimer.

Dans la section Copie, sélectionnez le nombre de copies et la couleur de la photo.

Pour personnaliser la photo, cliquez sur Afficher des paramètres de copie supplémentaires.

Une fois que vous avez fini de personnaliser les paramètres, cliquez sur Copier.

Assemblage de copies à l'aide du panneau de commandes

Vous pouvez imprimer des copies assemblées même si l'imprimante n'est pas reliée à un ordinateur :

1

2

3

4

5

6

Chargez du papier dans le support. Pour obtenir de l'aide, reportez-vous à la section

« Chargement de papier ordinaire dans le bac d’alimentation », page 22.

Chargez le document d’origine. Pour obtenir de l'aide, reportez-vous aux sections

« Chargement d’originaux dans le dispositif d’alimentation automatique », page 24 ou

Positionnement d'un original sur la vitre du scanner.

Dans le menu principal, utilisez les touches fléchées haut et bas pour faire défiler les options jusqu'à

Copie

, puis appuyez sur Sélectionner .

Utilisez les touches fléchées haut et bas pour faire défiler les options jusqu'à

Assembler

, puis appuyez sur Sélectionner .

Sélectionnez

Oui

et appuyez sur Sélectionner .

Appuyez sur Démarrer .

Copie 41

Changement des paramètres de copie

1

Cliquez sur Démarrer

Programmes ou Tous les programmes

Imprimantes Dell

Dell Photo AIO Printer 964

Centre Dell Tout en un.

2

3

4

5

Le Centre Dell Tout en un s'affiche.

Sélectionnez le nombre de copies et le paramètre de couleur.

Cliquez sur Afficher des paramètres de copie supplémentaires pour :

– choisir une qualité de copie,

– sélectionner le format de papier vierge,

– sélectionner la taille du document d'origine,

– éclaircir ou assombrir le document,

– réduire ou agrandir le document.

Cliquez sur le bouton Avancé pour changer les options comme le format et la qualité du papier.

Pour effectuer ces modifications, cliquez sur les onglets suivants.

Cliquez sur cet onglet : Pour...

Impression

Numérisation

Améliorations d'image

Motifs d'image

• Sélectionner le type et le format de papier

• Sélectionner les options d'impression sans bordure

• Sélectionner la qualité d'impression

• Sélectionner le nombre de couleurs et la résolution de la numérisation

• Cadrer automatiquement l'image numérisée

• Améliorer la netteté des images floues

• Régler la luminosité de l'image

• Régler la courbe de correction des couleurs (gamma) de l'image

• Adoucir la conversion d'une image grise en un motif de points en noir et blanc (tramage)

• Supprimer les motifs d'image de magazines ou de journaux

(détramage). Traiter une image avec le paramètre Excellente qualité ou

Excellente vitesse.

• Réduire l'interférence d'arrière-plan sur le document couleur

6

Lorsque vous avez terminé de personnaliser les paramètres de copie, cliquez sur OK, puis sur Copier.

42 Copie

Numérisation

L'imprimante permet de numériser des documents à l'aide du panneau de commandes ou du logiciel de l'imprimante.

4

Utilisation du panneau de commandes

1

2

3

4

Mettez l'ordinateur et l'imprimante sous tension et vérifiez qu'ils sont connectés.

Chargez le document d’origine. Pour obtenir de l'aide, reportez-vous aux sections

« Chargement d’originaux dans le dispositif d’alimentation automatique », page 24 ou

« Positionnement d'un original sur la vitre du scanner », page 25.

Dans le menu principal, utilisez les touches fléchées haut et bas pour faire défiler les options jusqu'à

Numérisation

, puis appuyez sur Sélectionner .

Modifiez les paramètres de numérisation requis et appuyez sur Sélectionner .

Utilisation du logiciel de l'imprimante

1

2

3

4

Mettez l'ordinateur et l'imprimante sous tension et vérifiez qu'ils sont connectés.

Chargez le document d’origine. Pour obtenir de l'aide, reportez-vous aux sections

« Chargement d’originaux dans le dispositif d’alimentation automatique », page 24 ou

« Positionnement d'un original sur la vitre du scanner », page 25.

Cliquez sur Démarrer

Programmes ou Tous les programmes

Imprimantes Dell

Dell Photo AIO Printer 964

Centre Dell Tout en un.

Le Centre Dell Tout en un s'affiche.

Cliquez sur le bouton Visualiser pour afficher l'image numérisée.

5

6

REMARQUE : si la taille de la numérisation apparaît en rouge (en bas à droite de la fenêtre d'aperçu), le système ne dispose pas de ressources suffisantes pour effectuer la numérisation à la résolution ou à la taille sélectionnée. Pour corriger ce problème, réduisez la résolution ou la taille de la zone de numérisation.

Ajustez les lignes en pointillés pour définir la partie de l’image à numériser.

Dans le menu déroulant Envoyer les images numérisées vers, sélectionnez une destination de numérisation.

Numérisation 43

7

8

Pour personnaliser davantage la tâche de numérisation, cliquez sur Afficher des

paramètres de numérisation supplémentaires.

Une fois que vous avez fini de personnaliser l'image, cliquez sur Numériser.

Numérisation de photos

1

Mettez l'ordinateur et l'imprimante sous tension et vérifiez qu'ils sont connectés.

2

3

Chargez le document d’origine. Pour obtenir de l'aide, reportez-vous à la section

« Positionnement d'un original sur la vitre du scanner », page 25.

Cliquez sur Démarrer

Programmes ou Tous les programmes

Imprimantes Dell

Dell Photo AIO Printer 964

Centre Dell Tout en un.

Le Centre Dell Tout en un s'affiche.

4

REMARQUE : vous pouvez également l'ouvrir à partir du panneau de commandes. Lorsque l'imprimante est en mode de numérisation

, appuyez sur le bouton

Démarrer

.

Tout en un

s'affiche à l'écran de l'ordinateur.

Cliquez sur Visualiser pour afficher l'image numérisée.

5

6

REMARQUE : si la taille de la numérisation apparaît en rouge (en bas à droite de la fenêtre d'aperçu), le système ne dispose pas de ressources suffisantes pour effectuer la numérisation à la résolution ou à la taille sélectionnée. Pour corriger ce problème, réduisez la résolution ou la taille de la zone de numérisation.

Ajustez les lignes en pointillés pour définir la partie de la photo à numériser.

Dans le menu Envoyer les images numérisées vers : , sélectionnez le programme d’édition de photos que vous voulez utiliser.

7

8

9

REMARQUE : si le programme que vous voulez utiliser n'est pas répertorié, sélectionnez

Recherche de programmes supplémentaires...

dans le menu déroulant. Sur l'écran suivant, cliquez sur

Ajouter

pour rechercher et ajouter le programme à la liste.

Pour personnaliser davantage la tâche de numérisation, cliquez sur Afficher des

paramètres de numérisation supplémentaires.

Changez les paramètres voulus.

Une fois que vous avez fini de personnaliser l'image, cliquez sur Numériser.

Une fois le traitement du document terminé, celui-ci apparaît dans le programme préalablement sélectionné.

44 Numérisation

Numérisation sur un ordinateur relié à un réseau

1

Vérifiez que l'ordinateur est connecté au réseau.

2

3

4

5

6

REMARQUE : les imprimantes Dell ne peuvent être reliées qu'à un réseau utilisant un adaptateur réseau Dell (vendu séparément).

Assurez-vous que l'imprimante et l'ordinateur sont sous tension.

Chargez le document d’origine. Pour obtenir de l'aide, reportez-vous aux sections

« Chargement d’originaux dans le dispositif d’alimentation automatique », page 24 ou

« Positionnement d'un original sur la vitre du scanner », page 25.

Dans le menu principal, utilisez les touches fléchées haut et bas pour faire défiler les options jusqu'à

Numérisation

, puis appuyez sur Sélectionner .

L'imprimante détecte automatiquement si elle est reliée à un réseau. Si tel est le cas, l'écran de sélection de l'hôte apparaît. Si elle n'est pas reliée à un réseau, le menu Mode de

numérisation apparaît.

Dans l'écran de sélection de l'hôte, sélectionnez l'ordinateur vers lequel vous voulez envoyer le document, puis appuyez sur Sélectionner .

Entrez le code PIN à quatre chiffres de l'ordinateur hôte.

REMARQUE : vous le trouverez dans le coin supérieur droit sur la page principale du Centre Tout

en un. Pour obtenir de l'aide, reportez-vous à la section « Utilisation du Centre Dell Tout en un », page 73. Le code PIN n'est pas nécessaire par défaut ; il vous est demandé uniquement s'il a été

défini.

7

Appuyez sur la touche Sélectionner .

Le menu Mode de numérisation apparaît.

Numérisation 45

Numérisation de plusieurs pages ou images

REMARQUE : certaines applications ne permettent pas de numériser plusieurs pages.

Pour numériser plusieurs images à la fois afin de gagner du temps :

1

2

Placez la première feuille sur la vitre du scanner. Pour plus d'informations, reportez-vous à

la section « Positionnement d'un original sur la vitre du scanner », page 25.

Cliquez sur Démarrer

Programmes ou Tous les programmes

Imprimantes Dell

Dell Photo AIO Printer 964

Centre Dell Tout en un.

Le Centre Dell Tout en un s'affiche.

3

4

5

6

7

8

9

10

11

REMARQUE : vous pouvez également l'ouvrir à partir du panneau de commandes. Lorsque l'imprimante est en mode de numérisation

, appuyez sur le bouton

Démarrer

Le

Tout en un

s'affiche à l'écran de l'ordinateur.

Dans le menu Envoyer les images numérisées vers : , sélectionnez le programme que vous voulez utiliser.

Dans la section Numériser, cliquez sur Afficher des paramètres de numérisation

supplémentaires.

Cliquez sur le bouton Avancé.

Cliquez sur Afficher des paramètres de numérisation avancés pour changer les options avancées.

La boîte de dialogue Paramètres de numérisation avancés s'ouvre.

Dans l'onglet Numérisation, cliquez sur la case Numériser plusieurs éléments avant sortie.

Cliquez sur OK.

Une fois que vous avez fini de personnaliser les paramètres, cliquez sur Numériser.

Lorsque la numérisation de la première page est terminée, vous êtes invités à charger la page suivante.

Placez la page suivante sur la vitre du scanner et cliquez sur Oui. Répétez l'opération jusqu'à ce que toutes les pages aient été numérisées.

Lorsque vous avez terminé, cliquez sur Non. Les pages numérisées apparaissent dans le programme.

46 Numérisation

Modification d'un texte numérisé à l'aide de la fonction de reconnaissance optique des caractères (ROC)

La reconnaissance optique des caractères est une fonction logicielle permettant de convertir une image numérisée en texte que vous pouvez modifier dans un programme de traitement de texte.

1

2

REMARQUE : assurez-vous que le logiciel de reconnaissance optique des caractères est installé sur l'ordinateur. Une copie du logiciel est fournie avec l'imprimante et a dû être installée en même temps que les pilotes d'imprimante.

Chargez le document d’origine. Pour obtenir de l'aide, reportez-vous aux sections

« Chargement d’originaux dans le dispositif d’alimentation automatique », page 24 ou

« Positionnement d'un original sur la vitre du scanner », page 25.

Cliquez sur Démarrer

Programmes ou Tous les programmes

Imprimantes Dell

Dell Photo AIO Printer 964

Centre Dell Tout en un.

Le Centre Dell Tout en un s'affiche.

3

4

5

6

7

REMARQUE : vous pouvez également l'ouvrir à partir du panneau de commandes. Lorsque l'imprimante est en mode de numérisation

, appuyez sur le bouton

Démarrer

Le

Tout en un

s'affiche à l'écran de l'ordinateur.

Dans le menu déroulant Envoyer les images numérisées vers : , sélectionnez un programme d'édition ou de traitement de texte.

Dans le menu déroulant Comment la numérisation sera-t-elle utilisée ?, sélectionnez

Pour modifier texte (ROC et 300 PPP).

Cliquez sur Numériser.

Le texte numérisé apparaît.

Modifiez le document comme il vous convient.

Enregistrez le document.

Numérisation 47

Modification d'images numérisées

Vous pouvez personnaliser une image dans la plupart des applications graphiques.

1

Cliquez sur Démarrer

Programmes ou Tous les programmes

Imprimantes Dell

Dell Photo AIO Printer 964

Centre Dell Tout en un.

Le Centre Dell Tout en un s'affiche.

REMARQUE : vous pouvez également l'ouvrir à partir du panneau de commandes. Lorsque l'imprimante est en mode de numérisation

, appuyez sur le bouton

Démarrer

.

Tout en un

s'affiche à l'écran de l'ordinateur.

2

3

4

Dans le menu déroulant Envoyer les images numérisées vers, sélectionnez une destination de numérisation.

Cliquez sur Numériser.

Lorsque le traitement de l'image est terminé, celle-ci s'ouvre dans le programme que vous avez sélectionné.

Modifiez l'image à l'aide des outils disponibles dans le programme utilisé.

Si celui-ci vous le permet, effectuez ces opérations :

– supprimer les yeux rouges,

– cadrer l’image,

– ajouter du texte à l'image,

– régler la luminosité et le contraste de l’image.

Pour obtenir de l'aide, reportez-vous à la documentation accompagnant le programme d'édition d'images.

Enregistrement d'une image sur l'ordinateur

1

Cliquez sur Démarrer

Programmes ou Tous les programmes

Imprimantes Dell

Dell Photo AIO Printer 964

Centre Dell Tout en un.

Le Centre Dell Tout en un s'affiche.

2

3

REMARQUE : vous pouvez également l'ouvrir à partir du panneau de commandes. Lorsque l'imprimante est en mode de numérisation

, appuyez sur le bouton

Démarrer

.

Tout en un

s'affiche à l'écran de l'ordinateur.

Dans la section Outils de productivité, cliquez sur Enregistrer une image sur l'ordinateur.

Suivez les instructions affichées sur l'écran de l'ordinateur pour enregistrer une image sur l'ordinateur.

48 Numérisation

Envoi d'une image ou d'un document numérisé par courrier électronique

Pour envoyer des photos ou des documents numérisés par courrier électronique :

1

2

Chargez le document d’origine. Pour obtenir de l'aide, reportez-vous aux sections

« Chargement d’originaux dans le dispositif d’alimentation automatique », page 24 ou

« Positionnement d'un original sur la vitre du scanner », page 25.

Cliquez sur Démarrer

Programmes ou Tous les programmes

Imprimantes Dell

Dell Photo AIO Printer 964

Centre Dell Tout en un.

Le Centre Dell Tout en un s'affiche.

3

REMARQUE : vous pouvez également l'ouvrir à partir du panneau de commandes.

Lorsque l'imprimante est en mode de numérisation

, appuyez sur le bouton

Démarrer

.

Le

Centre Dell Tout en un

s'affiche à l'écran de l'ordinateur.

Cliquez sur Visualiser.

4

5

6

7

8

REMARQUE : si la taille de la numérisation apparaît en rouge (en bas à droite de la fenêtre d'aperçu), le système ne dispose pas de ressources suffisantes pour effectuer la numérisation à la résolution ou à la taille sélectionnée. Pour corriger ce problème, réduisez la résolution ou la taille de la zone de numérisation.

Dans la section Outils de productivité, cliquez sur Envoyer un document ou une image

par Email.

Dans le menu Que numérisez-vous ?, faites une sélection.

Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran pour préparer la photo ou le document pour son envoi par courrier électronique.

Cliquez sur le bouton Joindre.

Rédigez une note pour accompagner la photo jointe, puis envoyez le courrier.

REMARQUE : si vous avez des questions sur ces opérations, consultez l'Aide de l'application de courrier électronique.

Numérisation 49

Agrandissement ou réduction de documents ou d'images

Si vous utilisez l'imprimante

avec

un ordinateur, vous pouvez agrandir ou réduire le document entre 25 et 400 pour cent à l'aide du Centre Dell Tout en un.

Si vous utilisez l’imprimante

sans

ordinateur, vous pouvez agrandir ou réduire le document d’un certain pourcentage et utiliser les options Adapter à la page du panneau de commandes.

1

2

3

Chargez du papier dans le support. Pour obtenir de l'aide, reportez-vous à la section

« Chargement de papier ordinaire dans le bac d’alimentation », page 22.

Chargez le document d’origine. Pour obtenir de l'aide, reportez-vous aux sections

« Positionnement d'un original sur la vitre du scanner », page 25 ou « Chargement d’originaux dans le dispositif d’alimentation automatique », page 24.

Cliquez sur Démarrer

Programmes ou Tous les programmes

Imprimantes Dell

Dell Photo AIO Printer 964

Centre Dell Tout en un.

Le Centre Dell Tout en un s'affiche.

4

REMARQUE : vous pouvez également l'ouvrir à partir du panneau de commandes. Lorsque l'imprimante est en mode de numérisation

, appuyez sur le bouton

Démarrer

.

Tout en un

s'affiche à l'écran de l'ordinateur.

Cliquez sur Visualiser.

5

6

7

REMARQUE : si la taille de la numérisation apparaît en rouge (en bas à droite de la fenêtre d'aperçu), le système ne dispose pas de ressources suffisantes pour effectuer la numérisation à la résolution ou à la taille sélectionnée. Pour corriger ce problème, réduisez la résolution ou la taille de la zone de numérisation.

Dans la zone Outils de productivité, sélectionnez Agrandir ou réduire une image.

Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran pour sélectionner la taille de la nouvelle image.

Une fois que vous avez fini de personnaliser l'image, cliquez sur Imprimer.

50 Numérisation

Télécopie

Il n'est pas nécessaire de connecter l'imprimante à un ordinateur pour envoyer des télécopies.

Pour exécuter des fonctions de télécopie de base, utilisez le panneau de commandes de

l'imprimante. Reportez-vous à la section « Envoi de télécopies à partir du panneau de commandes », page 55.

REMARQUE : pour savoir comment exécuter des fonctions de télécopie à partir du logiciel de

l'ordinateur, reportez-vous à la section « Envoi d’une télécopie à partir de l'ordinateur », page 59.

Installation de l'imprimante avec d'autres appareils

Matériel

• Imprimante

• Cordon téléphonique (fourni)

• Imprimante

• Téléphone (vendu séparément)

• Deux cordons téléphoniques

(un seul fourni)

Pour

Effectuer des copies mais aussi envoyer et recevoir des télécopies sans avoir recours à un ordinateur

• Utiliser la ligne du télécopieur comme ligne de téléphone normale

• Installer l'imprimante là où se trouve le téléphone

• Effectuer des copies mais aussi envoyer et recevoir des télécopies sans avoir recours à un ordinateur

Recevoir des messages vocaux et des télécopies

Consultez la section :

« Connexion directe à une prise téléphonique murale », page 52

« Connexion à un téléphone », page 52

« Connexion à un répondeur », page 53

• Imprimante

• Téléphone (vendu séparément)

• Répondeur (vendu séparément)

• Trois cordons téléphoniques

(un seul fourni)

• Imprimante

• Téléphone (vendu séparément)

• Modem d'ordinateur (vendu séparément)

• Trois cordons téléphoniques

(un seul fourni)

• Câble USB (vendu séparément)

Augmenter le nombre de prises téléphoniques

« Connexion à un modem », page 54

5

Télécopie 51

REMARQUE : le cordon téléphonique (fourni) doit être branché à la prise appropriée.

Connexion directe à une prise téléphonique murale

Branchez un cordon téléphonique de la prise FAX ( — prise de gauche) de l'imprimante à la prise téléphonique murale.

1

2

Branchez une extrémité du cordon téléphonique à la prise FAX ( — prise de gauche) de l'imprimante.

Branchez l'autre extrémité du cordon téléphonique à une prise téléphonique murale active.

Connexion à un téléphone

52

Connectez un téléphone à l'imprimante pour utiliser la ligne du télécopieur comme ligne de téléphone normale.

Télécopie

1

Branchez un cordon téléphonique de la prise FAX ( — prise de gauche) de l'imprimante

à la prise téléphonique murale.

2

Retirez la prise de protection de la prise téléphonique ( de l’imprimante.

— prise de droite) sur l’arrière

3

Branchez un cordon téléphonique entre le téléphone et la prise téléphonique ( de droite) de l’imprimante.

— prise

REMARQUE : si vous êtes dans un pays où la liaison téléphonique est une liaison série (comme en

Allemagne, en Suède, au Danemark, en Autriche, en Belgique, en Italie, en France ou en Suisse), vous devez retirer la prise bleue de la prise de droite et brancher l'embout jaune fourni pour que votre télécopieur fonctionne correctement. Dans ces pays, vous ne pourrez pas utiliser ce port pour des périphériques supplémentaires.

Connexion à un répondeur

3

4

1

Branchez un cordon téléphonique de la prise FAX ( — prise de gauche) de l'imprimante

à la prise téléphonique murale.

2

Retirez la prise de protection de la prise téléphonique ( — prise de droite) sur l’arrière de l’imprimante.

Reliez le téléphone au répondeur avec un cordon téléphonique.

Branchez un cordon téléphonique entre le répondeur et la prise téléphonique ( de droite) de l’imprimante.

— prise

Télécopie 53

REMARQUE : si vous êtes dans un pays où la liaison téléphonique est une liaison série (comme en

Allemagne, en Suède, au Danemark, en Autriche, en Belgique, en Italie, en France ou en Suisse), vous devez retirer la prise bleue de la prise de droite et brancher l'embout jaune fourni pour que votre télécopieur fonctionne correctement. Dans ces pays, vous ne pourrez pas utiliser ce port pour des périphériques supplémentaires.

Connexion à un modem

54

3

4

1

Branchez un cordon téléphonique de la prise FAX ( — prise de gauche) de l'imprimante

à la prise téléphonique murale.

2

Retirez la prise de protection de la prise téléphonique ( — prise de droite) sur l’arrière de l’imprimante.

Reliez le téléphone au modem de l'ordinateur avec un cordon téléphonique.

Branchez un cordon téléphonique entre le modem de l’ordinateur et la prise téléphonique

( — prise de droite) de l’imprimante.

REMARQUE : si vous êtes dans un pays où la liaison téléphonique est une liaison série (comme en

Allemagne, en Suède, au Danemark, en Autriche, en Belgique, en Italie, en France ou en Suisse), vous devez retirer la prise bleue de la prise de droite et brancher l'embout jaune fourni pour que votre télécopieur fonctionne correctement. Dans ces pays, vous ne pourrez pas utiliser ce port pour des périphériques supplémentaires.

Je dispose d'une ligne ADSL

Le service ADSL transmet des données numériques à un ordinateur via une ligne téléphonique.

Or, l'imprimante Dell Photo AIO Printer 964 est conçue pour utiliser des données analogiques.

Si vous envoyez une télécopie sur une ligne téléphonique reliée à un modem ADSL, installez un filtre ADSL afin d'éliminer toute interférence avec le signal du modem analogique.

Télécopie

1

2

Connectez le filtre ADSL à une ligne téléphonique active.

Connectez l'imprimante directement à la sortie du filtre ADSL.

REMARQUE : n'installez pas de répartiteur entre le filtre ADSL et l'imprimante. Contactez votre fournisseur de services ADSL pour plus d'informations.

REMARQUE : les modems RNIS (Numéris) et câble ne sont pas des modems télécopieur et ne sont donc pas pris en charge.

Envoi de télécopies à partir du panneau de commandes

Envoi d'une télécopie

1

2

3

4

5

Vérifiez que l'imprimante est sous tension et qu'une ligne téléphonique active est reliée à la prise FAX ( — prise de gauche) de l'imprimante.

Placez le document sur la vitre du scanner ou chargez-le dans le dispositif d’alimentation

automatique. Pour obtenir de l'aide, reportez-vous aux sections « Positionnement d'un

original sur la vitre du scanner », page 25 ou « Chargement d’originaux dans le dispositif d’alimentation automatique », page 24.

Dans le menu principal, utilisez les touches fléchées haut et bas pour faire défiler les options jusqu'à

Télécopie

, et appuyez sur Sélectionner .

Composez le numéro de télécopie à l'aide du pavé numérique.

Le numéro s'affiche dans la fenêtre des numéros de télécopie.

Appuyez sur Démarrer .

L'imprimante numérise le document et envoie la télécopie au numéro composé. Un signal sonore vous avertit lorsque la transmission de la télécopie est achevée.

Télécopie 55

Envoi d'une télécopie à diffusion générale

La télécopie à diffusion générale permet d'envoyer la même télécopie à plusieurs télécopieurs en même temps. Vous pouvez entrer jusqu'à 30 numéros différents.

1

2

3

4

5

6

7

Vérifiez que l'imprimante est sous tension et qu'une ligne téléphonique active est reliée à la prise FAX ( — prise de gauche) de l'imprimante.

Placez le document sur la vitre du scanner ou chargez-le dans le dispositif d’alimentation

automatique. Pour obtenir de l'aide, reportez-vous aux sections « Positionnement d'un

original sur la vitre du scanner », page 25 ou « Chargement d’originaux dans le dispositif d’alimentation automatique », page 24.

Dans le menu principal, utilisez les touches fléchées haut et bas pour faire défiler les options jusqu'à

Télécopie

, et appuyez sur Sélectionner .

Composez le numéro de télécopie à l'aide du pavé numérique.

Le numéro s'affiche dans la fenêtre des numéros de télécopie.

Appuyez sur la touche fléchée du bas pour accéder au champ de numéro de télécopie suivant.

Composez le numéro de télécopie à l'aide du pavé numérique.

Répétez ces étapes jusqu'à ce que tous les numéros de télécopieurs destinataires soient entrés.

REMARQUE : vous pouvez également utiliser les options

Carnet d'adresses

ou

Historique de recomposition

pour sélectionner les numéros de téléphone. Jusqu'à ce que vous appuyiez sur

Démarrer

, chaque numéro sélectionné ou entré est ajouté à la liste de télécopies.

8

Appuyez sur Démarrer .

Une fois la télécopie lancée, l'imprimante compose le premier numéro, établit la connexion, envoie la télécopie, puis coupe la connexion. Elle répète ensuite ces étapes jusqu'au dernier numéro. Si la connexion avec un numéro échoue, l'imprimante passe au numéro suivant. Le numéro avec lequel la connexion a échoué est envoyé en fin de liste et l'imprimante tente à nouveau d'établir la connexion une fois que tous les autres numéros ont été contactés.

REMARQUE : les numéros de télécopieurs avec lesquels l'imprimante n'a pu établir de connexion font l'objet du nombre de recompositions défini dans le menu

Composition et envoi

.

56 Télécopie

Réception automatique de télécopies

1

Vérifiez que l'imprimante est sous tension et qu'une ligne téléphonique active est reliée à la prise FAX ( — prise de gauche) de l'imprimante.

2

Vérifiez que la fonction Réponse auto. est activée ou programmée.

a b

Dans l'écran principal du mode de télécopie, utilisez les touches fléchées haut et bas

pour faire défiler les options jusqu'à

Réponse auto

.

A l'aide des touches fléchées droite et gauche , choisissez

Oui

ou

Progr.

et appuyez sur Sélectionner .

c Si vous sélectionnez

Progr.

, l'écran Planification réponse auto. apparaît. A l'aide du pavé numérique, spécifiez l'heure à laquelle vous souhaitez que la réponse

automatique s'active et se désactive.

d Appuyez sur la touche Sélectionner .

3

Définissez le nombre de sonneries après lequel l'imprimante doit répondre à la télécopie.

a Dans le menu principal, sélectionner le mode

Sélectionner .

Télécopie

et appuyez sur b Utilisez les touches fléchées haut et bas pour faire défiler les options jusqu'à

Config. téléc.

, puis appuyez sur Sélectionner .

c d e

Le menu Config. téléc. s'ouvre.

Utilisez les touches fléchées haut et bas pour faire défiler les options jusqu'à

Sonnerie et réponse

, puis appuyez sur Sélectionner .

Le menu Sonnerie et réponse s'ouvre.

Utilisez les touches fléchées haut et bas pour faire défiler les options jusqu'à

Prise activée

, puis sélectionnez le nombre de sonneries requis avant que le télécopieur ne décroche.

Appuyez sur la touche Sélectionner .

Lorsque le nombre de sonneries indiqué est détecté, la télécopie est reçue automatiquement.

Télécopie 57

Réception manuelle de télécopies

1

Vérifiez que l'imprimante est sous tension et qu'une ligne téléphonique active est reliée à la prise FAX ( — prise de gauche) de l'imprimante.

2

Vérifiez que la fonction de réponse automatique est activée.

a

Dans l'écran principal du mode de télécopie, utilisez les touches fléchées haut et bas

pour faire défiler les options jusqu'à

Réponse auto

.

b

A l'aide des touches fléchées droite et gauche appuyez sur Sélectionner .

choisissez

Non

ou

Progr.

et c

Si vous sélectionnez

Progr.

, l'écran Planification réponse auto. apparaît. A l'aide du pavé numérique, spécifiez l'heure à laquelle vous souhaitez que la réponse

automatique s'active et se désactive.

d

Appuyez sur la touche Sélectionner .

3

4

Lorsque l'imprimante sonne, décrochez le téléphone et attendez la tonalité de réception de télécopie.

Appuyez sur la touche DELL# (3355#) du panneau de commandes.

REMARQUE :

DELL#

est le code de réponse par défaut. Vous pouvez tout de même le remplacer par n'importe quel autre code à quatre chiffres. Pour plus d'informations sur la modification du code,

reportez-vous à la section « Modification du code décrochage », page 70.

Réception d'une télécopie lorsqu'un répondeur est connecté à l'imprimante

Vérifiez que l'imprimante est sous tension, que le mode Réponse auto est activé et que le répondeur est prêt à prendre les appels.

• Si une télécopie est détectée, l'imprimante la reçoit et déconnecte le répondeur.

• Si

aucune

télécopie n'est détectée, le répondeur prend l'appel.

58 Télécopie

Envoi d’une télécopie à partir de l'ordinateur

Vous pouvez envoyer des télécopies à partir de fichiers enregistrés sur l'ordinateur via le modem de l'imprimante ou de l'ordinateur. Tous les fichiers imprimables peuvent être envoyés par télécopie.

Connexion des câbles

• Connectez l’imprimante à l’ordinateur via un câble USB (vendu séparément) pour pouvoir numériser les documents à envoyer par télécopie.

Si vous voulez utiliser le modem de l’imprimante pour envoyer une télécopie

, branchez une ligne téléphonique active à la prise FAX ( — prise de gauche) de l’imprimante.

Si vous voulez utiliser le modem de l’ordinateur pour envoyer une télécopie

, connectez une ligne téléphonique active à la prise LINE ( — prise de gauche) du modem télécopieur de l’ordinateur.

Je dispose d'une ligne ADSL.

Le service ADSL transmet des données numériques à un ordinateur via une ligne téléphonique.

Or, l'imprimante Dell Photo AIO Printer 964 est conçue pour utiliser des données analogiques.

Si vous envoyez une télécopie sur une ligne téléphonique reliée à un modem ADSL, installez un filtre ADSL afin d'éliminer toute interférence avec le signal du modem analogique.

1

2

Connectez le filtre ADSL à une ligne téléphonique active.

Connectez l'imprimante directement à la sortie du filtre ADSL.

REMARQUE : n'installez pas de répartiteur entre le filtre ADSL et l'imprimante. Contactez votre fournisseur de services ADSL pour plus d'informations.

REMARQUE : les modems RNIS (Numéris) et câble ne sont pas des modems télécopieur et ne sont donc pas pris en charge.

Télécopie 59

Envoi de télécopies via le modem de l'imprimante

6

7

4

5

Envoi d’une télécopie via le Centre Dell Tout en un

1

2

3

Vérifiez que l'imprimante est sous tension et connectée à l'ordinateur via un câble USB.

Placez le document sur la vitre du scanner ou chargez-le dans le dispositif d’alimentation

automatique. Pour obtenir de l'aide, reportez-vous aux sections « Positionnement d'un

original sur la vitre du scanner », page 25 ou « Chargement d’originaux dans le dispositif d’alimentation automatique », page 24.

Cliquez sur Démarrer

Programmes ou Tous les programmes

Imprimantes Dell

Dell Photo AIO Printer 964

Centre Dell Tout en un.

Placez le document à télécopier

Cliquez sur Numériser.

Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran de l'ordinateur pour terminer l'envoi de la télécopie.

face vers le bas

sous le couvercle de l'imprimante.

Sélectionnez Envoyer une télécopie dans le menu déroulant Numériser.

Envoi d'une télécopie à l'aide des outils de télécopie de l'imprimante Dell

Les outils de télécopie de l'imprimante Dell vous permettent d'envoyer par télécopie tout document que vous pouvez imprimer.

1

2

3

Ouvrez le document que vous voulez envoyer par télécopie.

Cliquez sur Fichier

Imprimer.

Cliquez sur l'icône des outils de télécopie de l'imprimante Dell.

Le document est envoyé comme télécopie via le modem de l'imprimante.

Réception d'une télécopie

Le modem de l'imprimante Dell Photo AIO Printer 964 ne reçoit que des documents sur papier.

Reportez-vous à la section « Envoi de télécopies à partir du panneau de commandes », page 55

pour plus d'informations sur la réception d'une télécopie.

Si vous voulez enregistrer la version logicielle des télécopies que vous recevez, vous devez

numériser le document que vous avez reçu (reportez-vous à la section « Envoi d’une télécopie via le Centre Dell Tout en un », page 60) ou recevez ces télécopies via le modem de l'ordinateur

(reportez-vous à la section « Envoi de télécopies via le modem de l'ordinateur », page 62).

60 Télécopie

Accès à l’utilitaire de configuration de l’imprimante

Accédez à l'utilitaire de configuration de l'imprimante pour configurer le modem de l'imprimante en fonction de vos besoins en matière de télécopie.

1

2

Cliquez sur Démarrer

Programmes ou Tous les programmes

Imprimantes Dell

Dell Photo AIO Printer 964

Centre Dell Tout en un.

A partir du Centre Dell Tout en un, cliquez sur l'onglet Maintenance/Dépannage, puis sur

Afficher l'Utilitaire de configuration de l'imprimante.

Onglets de l'utilitaire de configuration de l'imprimante

Sur cet onglet :

Envoyer

Recevoir

Connexion/ composition

Composition abrégée

Vous pouvez :

• Entrer votre nom et votre numéro de télécopieur.

• Sélectionner une qualité d'impression et une vitesse d'envoi maximum pour envoyer les télécopies.

• Numériser tout le document avant de composer le numéro.

• Utiliser la fonction de correction d'erreur.

• Indiquer quand imprimer un rapport d'utilisation du télécopieur.

• Indiquer quand imprimer un rapport d'activité du télécopieur.

• Imprimer un pied de page (indiquant la date, l'heure et le numéro de page) sur toutes les pages.

• Réduire automatiquement la taille de la télécopie pour qu'elle tienne sur une page ou permettre la réception sur deux pages.

• Transférer directement une télécopie ou l'imprimer d'abord.

• Gérer les télécopies bloquées.

• Sélectionner le nombre de tentatives de recomposition et l'intervalle entre les tentatives lorsque la première tentative d'envoi de la télécopie a échoué.

• Sélectionner le type de ligne téléphonique à utiliser (Impulsion, Tonalité ou

Derrière PBX).

• Entrer un préfixe de composition.

• Choisir la façon dont les appels entrants doivent être traités (manuellement, en cas de tonalités de télécopieurs ou après un nombre défini de sonneries).

• Choisir une sonnerie caractéristique si ce service est activé sur la ligne téléphonique.

Créer une liste de composition abrégée, la modifier ou y ajouter des entrées.

Télécopie 61

Envoi de télécopies via le modem de l'ordinateur

Si une ligne téléphonique active est connectée à la prise LINE ( ) du modem de l'ordinateur, utilisez l'option Console de télécopie (Windows XP uniquement) ou Gestion du service de

télécopie (Windows 2000 uniquement) pour envoyer et recevoir des télécopies :

• Utilisez Console de télécopie ou Gestion du service de télécopie pour imprimer et recevoir des fichiers en tant que télécopies, ou

• Utilisez le Centre Dell Tout en un pour numériser un document vers un fichier, puis

Console de télécopie ou Gestion du service de télécopie pour imprimer le fichier à envoyer.

Installation de la Console de télécopie

(Windows XP uniquement)

3

4

1

2

5

Cliquez sur Démarrer

Panneau de configuration.

Cliquez sur Ajouter ou supprimer des programmes.

Cliquez sur Ajouter ou supprimer des composants Windows.

Sélectionnez Services de télécopie.

Cliquez sur Suivant.

Si le système vous y invite, insérez le CD-ROM de

Microsoft Windows XP

, puis cliquez sur

OK. Fermez la fenêtre Bienvenue dans Microsoft Windows XP après son ouverture.

6

7

Cliquez sur Terminé.

Fermez la boîte de dialogue Ajouter ou supprimer des programmes.

2

3

4

Configuration de la Console de télécopie (Windows XP uniquement)

1

Cliquez sur Démarrer

Programmes ou Tous les

programmes

Accessoires

Communications

Télécopie

Console de télécopie.

L'Assistant configuration de télécopie s'affiche.

Cliquez sur Suivant.

5

Entrez les informations qui conviennent, puis cliquez sur Suivant.

Sélectionnez un modem télécopieur dans le menu déroulant sous Sélectionner le

périphérique de télécopie.

Cochez la case Activer la réception.

REMARQUE : si vous cochez la case

Activer la réception

, vous recevez des télécopies, mais le modem de l'ordinateur risque de répondre à tous les appels téléphoniques et vous n'obtiendrez pas de messages vocaux.

62 Télécopie

a b

Sélectionnez Réponse manuelle ou spécifiez un nombre de sonneries, puis cliquez sur

Suivant.

Entrez les informations sur l'expéditeur, puis cliquez sur Suivant.

c

Entrez les informations de l'ID de l'abonné appelé (CSID), puis cliquez sur Suivant.

d

Cliquez pour sélectionner Imprimer sur. Si vous voulez imprimer toutes les télécopies reçues, utilisez le menu déroulant affiché à droite de ce champ pour sélectionner

Dell Photo AIO Printer 964.

e

Pour créer une copie d'archive de chaque télécopie, cochez la case Enregistrer une

copie dans, puis cliquez sur le bouton Parcourir pour sélectionner le dossier dans lequel archiver les télécopies.

6

Cliquez sur Suivant, confirmez les paramètres, puis cliquez sur Terminer.

4

5

2

3

Configuration de la Gestion du service de télécopie (Windows 2000 uniquement)

1

Cliquez sur Démarrer

Programmes

Gestion du service de télécopie.

Accessoires

Communications

Télécopie

L'Assistant configuration de télécopie s'affiche.

Cliquez sur Suivant.

Entrez les informations qui conviennent, puis cliquez sur Suivant.

Sélectionnez le modem télécopieur que vous utilisez dans le menu déroulant.

Suivez les instructions qui s'affichent sur l'écran de l'ordinateur pour terminer la configuration.

Envoi d'une télécopie électronique à l'aide de la Console de télécopie ou de la Gestion du service de télécopie

3

4

1

2

5

Ouvrez le fichier que vous voulez envoyer par télécopie.

Cliquez sur Fichier

Dans la liste des imprimantes, sélectionnez Télécopie.

Cliquez sur Imprimer.

Imprimer.

Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran de l'ordinateur pour terminer l'envoi de la télécopie.

Envoi d'une télécopie sur papier via le Centre Dell Tout en un

1

Vérifiez que l'imprimante est sous tension et connectée à l'ordinateur via un câble USB.

Télécopie 63

64

2

3

10

11

8

9

6

7

4

5

Placez le document sur la vitre du scanner ou chargez-le dans le dispositif d’alimentation

automatique. Pour obtenir de l'aide, reportez-vous aux sections « Positionnement d'un

original sur la vitre du scanner », page 25 ou « Chargement d’originaux dans le dispositif d’alimentation automatique », page 24.

Cliquez sur Démarrer

Programmes ou Tous les programmes

Imprimantes Dell

Dell Photo AIO Printer 964

Centre Dell Tout en un.

Placez le document à télécopier

face vers le bas

sous le couvercle de l'imprimante.

Sélectionnez Fichier dans le menu déroulant Numériser.

Enregistrez le fichier à l'emplacement voulu.

Ouvrez le fichier que vous venez de numériser et d'enregistrer.

Cliquez sur Fichier

Imprimer.

Dans la liste des imprimantes, sélectionnez Télécopie.

Cliquez sur Imprimer.

Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran de l'ordinateur pour terminer l'envoi de la télécopie.

Réception d'une télécopie à l'aide de la Console de télécopie ou de la Gestion du service de télécopie

1

2

3

Vérifiez qu'une ligne téléphonique active est connectée à la prise LINE ( ) du modem de l'ordinateur.

Cliquez sur Démarrer

Programmes ou Tous les programmes

Accessoires

Communications

Télécopie.

Cliquez sur Console de télécopie ou Gestion du service de télécopie.

Si vous avez coché la case Activer la réception lorsque vous avez configuré la Console de

télécopie, vous pouvez recevoir une télécopie.

REMARQUE : si vous cochez la case

Activer la réception

, vous recevez des télécopies, mais le modem de l'ordinateur risque de répondre à tous les appels téléphoniques et vous n'obtiendrez pas de messages vocaux.

Affichage de télécopies envoyées et reçues à l'aide de la Console de télécopie ou de la Gestion du service de télécopie

1

REMARQUE : seules les télécopies envoyées et reçues par la

Console de télécopie

peuvent être affichées sur cette console.

Cliquez sur Démarrer

Programmes ou Tous les programmes

Accessoires

Communications

Télécopie.

Télécopie

2

Cliquez sur Console de télécopie ou Gestion du service de télécopie.

Affichez les télécopies reçues dans la Boîte de réception et celles envoyées dans le dossier

Eléments envoyés.

Affichage de l'état d'une télécopie à l'aide de la Console de télécopie ou de la Gestion du service de télécopie

1

Cliquez sur Démarrer

Programmes ou Tous les programmes

Communications

Télécopie.

Accessoires

2

Cliquez sur Console de télécopie ou Gestion du service de télécopie.

3

Les dossiers suivants apparaissent :

• Entrant

:

télécopies en cours de réception

• Boîte de réception

:

télécopies reçues

• Boîte d'envoi

:

télécopies dont l'envoi est prévu

• Eléments envoyés

:

télécopies effectivement envoyées

4

5

Cliquez sur le dossier voulu.

Dans le volet de droite, cliquez sur la télécopie dont vous voulez afficher l'état, puis sélectionnez Préférences ou Propriétés.

6

7

Cliquez sur l'onglet Général et consultez les informations de la ligne État.

Cliquez sur Fermer lorsque vous avez terminé.

Composition abrégée

Pour simplifier l'envoi de télécopies, vous pouvez entrer jusqu'à 99 numéros de composition abrégée. Vous pouvez stocker jusqu'à 89 numéros de télécopie individuels ou 10 groupes pouvant contenir chacun 30 numéros.

Création d’une liste de composition abrégée à partir du panneau de commandes

1

Dans le menu principal, sélectionner le mode

Sélectionner

.

Télécopie

et appuyez sur

2

Utilisez les touches fléchées haut et bas pour faire défiler les options jusqu'à

Carnet d'adresses

, puis appuyez sur Sélectionner .

3

Le menu Carnet d'adresses s'ouvre.

Utilisez les touches fléchées haut et bas pour faire défiler les options jusqu'à

Ajouter entrée

, puis appuyez sur Sélectionner .

Le menu Carnet d'adresses Ajouter entrée s'ouvre.

Télécopie 65

4

Entrez le nom à l'aide du pavé numérique.

a

Appuyez plusieurs fois sur la touche qui correspond à la lettre que vous voulez entrer jusqu’à ce que celle-ci apparaisse.

b

Appuyez sur la touche fléchée de droite pour passer au caractère suivant et attendez deux secondes que le texte soit validé.

REMARQUE : pour insérer un espace entre les mots, appuyez deux fois sur la

touche fléchée de droite

.

c

Recommencez la même procédure jusqu'à ce que le texte soit entièrement entré.

REMARQUE : pour supprimer un caractère, appuyez sur la touche

fléchée

de gauche .

5

Utilisez la touche fléchée du bas pour faire défiler les options jusqu'à

Numéro de télécopieur.

6

Composez le numéro de télécopie à l'aide du pavé numérique.

REMARQUE : le plus petit numéro de composition abrégée disponible est attribué à ce contact.

Vous ne pouvez pas modifier ce numéro.

7

Utilisez la touche fléchée du bas entrée.

pour faire défiler les options jusqu'à

Ajouter

8

Appuyez sur la touche Sélectionner .

Création d’une liste de composition abrégée à partir de l’ordinateur

1

Cliquez sur Démarrer

Programmes ou Tous les programmes

Imprimantes Dell

Dell Photo AIO Printer 964

Utilitaire de configuration de l'imprimante.

2

Cliquez sur l'onglet Composition abrégée.

3

Suivez les instructions de cet onglet pour ajouter un nouveau numéro à la liste de

composition abrégée.

Création d'une liste de numéros abrégés à partir du panneau de commandes

1

Dans le menu principal, utilisez les touches fléchées haut et bas pour faire défiler les options jusqu'à

Télécopie

, et appuyez sur Sélectionner .

2

Utilisez les touches fléchées haut et bas pour faire défiler les options jusqu'à

Carnet d'adresses

, puis appuyez sur Sélectionner .

Le menu Carnet d'adresses s'ouvre.

3

Utilisez les touches fléchées haut et bas pour faire défiler les options jusqu'à

Ajouter groupe

, puis appuyez sur Sélectionner .

Le menu Carnet d'adr. : Aj. groupe s'ouvre.

66 Télécopie

4

A l'aide du pavé numérique, entrez le nom du groupe.

a

Appuyez plusieurs fois sur la touche qui correspond à la lettre que vous voulez entrer jusqu’à ce que celle-ci apparaisse.

b

Appuyez sur la touche fléchée de droite pour passer au caractère suivant et attendez deux secondes que le texte soit validé.

REMARQUE : pour insérer un espace entre les mots, appuyez deux fois sur la

touche fléchée de droite

.

c Recommencez la même procédure jusqu'à ce que le texte soit entièrement entré.

8

9

10

6

7

5

REMARQUE : pour supprimer un caractère, appuyez sur la touche

fléchée

de gauche .

Utilisez la touche fléchée du bas pour faire défiler les options jusqu'à

Numéro de télécopieur.

A l'aide du pavé numérique, entrez le premier numéro de télécopie.

Appuyez sur la touche Sélectionner .

Le champ

Numéro de télécopieur

se vide.

A l'aide du pavé numérique, entrez le numéro de télécopie suivant.

Répétez ces étapes jusqu'à ce que tous les numéros (30 max.) du groupe soient entrés.

REMARQUE : le plus petit numéro de composition de groupe disponible est attribué à ce groupe.

Vous ne pouvez pas modifier ce numéro.

Utilisation de la liste de composition abrégée ou de groupe

1

Dans le menu principal, utilisez les touches fléchées haut et bas pour faire défiler les options jusqu'à

Télécopie

, et appuyez sur Sélectionner .

2

Utilisez le pavé numérique pour entrer le numéro de composition abrégée à deux chiffres.

3

Appuyez sur Démarrer .

REMARQUE : si, lorsque vous composez des numéros, vous n'entrez que deux chiffres, l'imprimante considère qu'il s'agit d'un numéro de composition abrégée. Si vous entrez plus de deux chiffres, l'imprimante considère qu'il s'agit d'un numéro de télécopie.

REMARQUE : lors de l'envoi d'une télécopie entre deux télécopieurs d'un même bureau utilisant des extensions à un ou deux chiffres, l'imprimante identifie ces extensions telles quelles et non comme numéros de composition abrégée si vous appuyez sur étoile (*), dièse (#) avant de composer l'extension.

Télécopie 67

Composition manuelle d'un numéro de télécopieur à la tonalité (composition avec téléphone raccroché)

1

Dans le menu principal, utilisez les touches fléchées haut et bas pour faire défiler les options jusqu'à

Télécopie

, et appuyez sur Sélectionner .

2

Utilisez les touches fléchées haut et bas pour faire défiler les options jusqu'à

Tel.

Raccroché

.

3

Appuyez sur la touche Sélectionner pour connecter l’imprimante à la ligne téléphonique.

4

Entrez le numéro du télécopieur vers lequel vous souhaitez envoyer le document.

5

Appuyez sur Démarrer lorsque la télécopie est prête à l'envoi.

7

8

5

6

Envoi différé d’une télécopie

1

Dans le menu principal, utilisez les touches fléchées haut et bas pour faire défiler les options jusqu'à

Télécopie

, et appuyez sur Sélectionner .

2

Utilisez les touches fléchées haut et bas pour faire défiler les options jusqu'à

Ret. envoi téléc

.

3

4

L'écran Ret. envoi téléc. s'ouvre.

Utilisez le pavé numérique pour programmer l'heure, puis appuyez sur la touche fléchée de droite .

Utilisez le pavé numérique pour programmer les minutes, puis appuyez sur la touche

fléchée de droite .

Utilisez le pavé numérique pour choisir entre AM (1), PM (2), ou 24 h (3).

Appuyez sur la touche Sélectionner .

Entrez le numéro du télécopieur vers lequel vous souhaitez envoyer le document.

Appuyez sur Démarrer .

A l'heure programmée, le numéro de télécopie est composé et la télécopie envoyée à son destinataire. Si la transmission échoue, le numéro est composé à nouveau en fonction des paramètres de recomposition.

68 Télécopie

Blocage des télécopies

La fonction de blocage des télécopies vous permet de contrôler les télécopies que vous recevez.

Vous pouvez bloquer jusqu'à 50 numéros de télécopie.

Création d'une liste de numéros de télécopie bloqués

1

2

Dans le menu principal, utilisez les touches fléchées haut et bas pour faire défiler les options jusqu'à

Télécopie

, et appuyez sur Sélectionner .

Utilisez les touches fléchées haut et bas pour faire défiler les options jusqu'à

Config. téléc.

, puis appuyez sur Sélectionner .

Le menu Config. téléc. s'ouvre.

3

Utilisez les touches fléchées haut et bas pour faire défiler les options jusqu'à

Blocage télécopies

, puis appuyez sur Sélectionner .

Le menu Blocage télécopies s'ouvre.

4

5

Utilisez les touches fléchées haut et bas pour faire défiler les options jusqu'à

Ajouter entrée télécopies bloquées

, puis appuyez sur Sélectionner .

L'écran Ajouter entrée télécopies bloquées s'ouvre.

Utilisez le pavé numérique pour spécifier un nom.

a b

Appuyez plusieurs fois sur la touche qui correspond à la lettre que vous voulez entrer jusqu’à ce que celle-ci apparaisse.

Appuyez sur la touche fléchée de droite pour passer au caractère suivant et attendez deux secondes que le texte soit validé.

REMARQUE : pour insérer un espace entre les mots, appuyez deux fois sur la

touche fléchée de droite

.

c Recommencez la même procédure jusqu'à ce que le texte soit entièrement entré.

6

REMARQUE : pour supprimer un caractère, appuyez sur la touche

fléchée

de gauche .

Utilisez le pavé numérique pour spécifier un numéro de télécopie, puis appuyez sur

Sélectionner

.

REMARQUE : le plus petit numéro de blocage de télécopie disponible est attribué à ce contact.

Vous ne pouvez pas modifier ce numéro.

Lorsque la fonction de blocage des télécopies sera activée, votre imprimante n'acceptera plus les télécopies provenant des numéros spécifiés.

Télécopie 69

Activation de la fonction de blocage des télécopies

1

2

Dans le menu principal, utilisez les touches fléchées haut et bas pour faire défiler les options jusqu'à

Télécopie

, et appuyez sur Sélectionner .

Utilisez les touches fléchées haut et bas pour faire défiler les options jusqu'à

Config. téléc.

, puis appuyez sur Sélectionner .

Le menu Config. téléc. s'ouvre.

3

Utilisez les touches fléchées haut et bas pour faire défiler les options jusqu'à

Blocage télécopies

, puis appuyez sur Sélectionner .

4

5

Le menu Blocage télécopies s'ouvre.

Utilisez les touches fléchées droite et gauche pour sélectionner

Activé

dans la

Liste de numéros bloqués

.

Si l'imprimante détecte une télécopie provenant de l'un des numéros figurant dans la liste

des télécopies bloquées, la connexion est coupée.

Appuyez sur la touche Sélectionner .

Blocage des télécopies anonymes

1

Dans le menu principal, utilisez les touches fléchées haut et bas pour faire défiler les options jusqu'à

Télécopie

, et appuyez sur Sélectionner .

2

Utilisez les touches fléchées haut et bas pour faire défiler les options jusqu'à

Config. téléc.

, puis appuyez sur Sélectionner .

3

4

5

Le menu Config. téléc. s'ouvre.

Utilisez les touches fléchées haut et bas pour faire défiler les options jusqu'à

Blocage télécopies

, puis appuyez sur Sélectionner .

Le menu Blocage télécopies s'ouvre.

Utilisez les touches fléchées droite et gauche pour sélectionner

Activé

dans

Bloquer appels anonymes

.

Appuyez sur la touche Sélectionner .

Si l'imprimante détecte une télécopie provenant d'un numéro anonyme, la connexion est coupée.

Modification du code décrochage

1

Dans le menu principal, utilisez les touches fléchées haut et bas pour faire défiler les options jusqu'à

Télécopie

, et appuyez sur Sélectionner .

70 Télécopie

2

3

4

5

Utilisez les touches fléchées haut et bas pour faire défiler les options jusqu'à

Config. téléc.

, puis appuyez sur Sélectionner .

Le menu Config. téléc. s'ouvre.

Utilisez les touches fléchées haut et bas pour faire défiler les options jusqu'à

Sonnerie et réponse

, puis appuyez sur Sélectionner .

Le menu Sonnerie et réponse s'ouvre.

Utilisez les touches fléchées haut et bas pour faire défiler les options jusqu'à

Code décrochage

, puis appuyez sur Sélectionner .

La fenêtre Code décrochage s'ouvre.

A l'aide du pavé numérique, entrez un nouveau code d'un à sept chiffres.

REMARQUE : les caractères valides pour le code décrochage sont les chiffres de 0 à 9 et les symboles dièse (#) et étoile (*). Si vous entrez d'autres caractères, ils sont ignorés.

6

Appuyez sur la touche Sélectionner .

Le code est enregistré. La prochaine fois que vous souhaitez répondre à une télécopie manuellement, entrez le nouveau code à l'aide du pavé numérique.

Télécopie 71

Utilisation de la fonction de conversion automatique des télécopies

Si vous envoyez un document haute résolution à un télécopieur basse résolution, l'imprimante

Dell Photo AIO Printer 964 peut automatiquement adapter la télécopie à envoyer.

REMARQUE : si vous désactivez la fonction

Conversion télécopie auto.

et que vous tentez d'envoyer une télécopie non compatible avec le télécopieur destinataire, la télécopie n'est pas envoyée et un message d'erreur s'affiche.

La fonction de conversion automatique des télécopies est activée par défaut. Pour désactiver l'option Conversion télécopie auto. :

1

2

3

4

Dans le menu principal, utilisez les touches fléchées haut et bas pour faire défiler les options jusqu'à

Télécopie

, et appuyez sur Sélectionner .

Utilisez les touches fléchées haut et bas pour faire défiler les options jusqu'à

Config. téléc.

, puis appuyez sur Sélectionner .

Le menu Config. téléc. s'ouvre.

Utilisez les touches fléchées haut et bas pour faire défiler les options jusqu'à

Composition et envoi

, puis appuyez sur Sélectionner .

Le menu Composition et envoi s'ouvre.

Utilisez les touches fléchées haut et bas pour faire défiler les options jusqu'à

Conversion télécopie auto.

5

6

Utilisez les touches fléchées droite et gauche pour sélectionner

Désactivé

.

Appuyez sur la touche Sélectionner .

72 Télécopie

Présentation du logiciel

Le logiciel de l'imprimante comprend les éléments suivants :

• Le Centre Dell Tout en un, qui permet d'effectuer diverses opérations de numérisation, de copie, d'impression et de télécopie avec des images et documents enregistrés précédemment ou récemment numérisés.

• La boîte de dialogue Préférences d'impression, qui permet d'ajuster les paramètres de l'imprimante.

• L'application Dell Picture Studio, qui permet de gérer, modifier, afficher, imprimer et convertir des photos et d'autres types d'images.

• Le Gestionnaire de cartes mémoire, qui permet d'afficher, de gérer, de modifier, d'imprimer et d'enregistrer des photos sur l'ordinateur.

• Le Dell Ink Management System™, qui vous avertit lorsque le niveau d'encre des cartouches de l'imprimante commence à baisser.

Utilisation du Centre Dell Tout en un

6

Présentation du logiciel 73

Le Centre Dell Tout en un permet de :

• numériser, copier, envoyer des télécopies et utiliser des outils de productivité ;

• sélectionner l'application vers laquelle envoyer les images numérisées ;

• sélectionner la quantité et la couleur des copies ;

• accéder aux informations de maintenance et de dépannage ;

• visualiser les images à imprimer ou à copier ;

• gérer des photos (les copier vers des dossiers, les imprimer et effectuer des copies créatives).

Pour accéder au Centre Dell Tout en un :

Cliquez sur Démarrer

Programmes ou Tous les programmes

Imprimantes Dell

Dell Photo AIO Printer 964

Centre Dell Tout en un.

Le Centre Dell Tout en un comprend quatre sections principales : Numériser ou télécopier,

Copier, Outils de productivité et Aperçu.

Dans cette section :

Numériser ou télécopier

Copier

Vous pouvez :

• sélectionner le programme vers lequel envoyer l'image numérisée ;

• sélectionner le type d'image numérisée ;

• sélectionner comment la numérisation sera utilisée ;

• sélectionner Télécopier.

REMARQUE : cliquer sur

Afficher des paramètres de numérisation supplémentaires

pour afficher tous les paramètres

• sélectionner la quantité et la couleur des copies ;

• sélectionner un paramètre de qualité pour les copies ;

• ajuster la taille de la zone numérisée ;

• éclaircir ou assombrir les copies (vous pouvez également utiliser le panneau de commandes) ;

• agrandir ou réduire les copies.

REMARQUE : cliquer sur

Afficher des paramètres de copie supplémentaires

pour afficher tous les paramètres

74 Présentation du logiciel

Dans cette section :

Outils de productivité

Aperçu

Vous pouvez :

• envoyer une image ou un document par télécopie ;

• accéder à l'utilitaire de configuration de l'imprimante ;

• envoyer une image ou un document par courrier électronique ;

• répéter plusieurs fois une image sur une page ;

• agrandir ou réduire une image ;

• imprimer une image sous la forme d'une affiche de plusieurs pages ;

• imprimer plusieurs pages par feuille ;

• enregistrer une image sur l'ordinateur ;

• enregistrer plusieurs photos à l'aide de l'outil MagiChop ;

• numériser et enregistrer au format PDF ;

• modifier le texte d'un document numérisé à l'aide de la fonction de reconnaissance optique des caractères (ROC) ;

• modifier une image avec un programme d'édition de photos.

• sélectionner une partie de l'image affichée à numériser ;

• afficher une image de ce qui sera imprimé ou copié

Pour des informations supplémentaires sur le Centre Dell Tout en un, cliquez sur le bouton

Aide dans le Centre Dell Tout en un.

Présentation du logiciel 75

Utilisation des préférences d'impression

76

La boîte de dialogue Préférences d'impression permet de modifier les différents paramètres de l'imprimante. Vous pouvez modifier les paramètres de la boîte de dialogue Préférences

d'impression selon le type de projet que vous souhaitez créer.

Pour accéder à la boîte de dialogue Préférences d'impression :

1

Le document étant ouvert, cliquez sur Fichier

Imprimer.

La boîte de dialogue Imprimer s'affiche.

2

Dans la boîte de dialogue Imprimer, cliquez sur le bouton Préférences, Propriétés,

Options ou Configuration (selon le programme ou le système d’exploitation utilisé).

La boîte de dialogue Préférences d'impression s'affiche.

Pour accéder à la boîte de dialogue Préférences d'impression alors qu'aucun document n'est ouvert :

1

2

Sous Windows XP, cliquez sur Démarrer

Panneau de configuration

Imprimantes et autres périphériques

Imprimantes et télécopieurs.

Sous Windows 2000, cliquez sur Démarrer

Paramètres

Imprimantes.

Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône de l'imprimante, puis sélectionnez

Préférences d'impression.

REMARQUE : les paramètres de l'imprimante qui ont été modifiés dans le dossier

Imprimantes

deviennent ceux par défaut de la plupart des programmes.

Présentation du logiciel

Onglets de la boîte de dialogue Préférences d'impression

Onglet

Configuration de l'impression

Avancé

Maintenance

Options

Qualité d'impression : sélectionnez Automatique, Brouillon, Normale ou

Photo en fonction de la qualité d'impression désirée. L'option Brouillon est la plus rapide mais elle ne doit pas être sélectionnée si une cartouche photo est installée.

Type support : définissez manuellement le type de papier ou utilisez le détecteur de l'imprimante pour détecter automatiquement le type de papier.

Format papier : sélectionnez le type et le format de papier.

Impression des couleurs en noir et blanc : imprimez en noir et blanc des images en couleur afin d'économiser l'encre de la cartouche couleur.

REMARQUE : vous ne pouvez pas sélectionner ce paramètre si vous avez sélectionné

Utiliser la cartouche couleur pour toutes les impressions en noir

.

Orientation : sélectionnez l'orientation du document sur la page imprimée.

Vous avez le choix entre l'orientation Portrait ou Paysage.

Copies multiples : personnalisez la manière dont l’imprimante imprime plusieurs copies : Assemblées, Normale ou Commencer par la dernière page.

Impression recto verso : sélectionnez cette option pour imprimer sur les deux côtés d'une feuille de papier.

Mise en page : sélectionnez Normal, Papier continu, Miroir, Tout sur une

page, Affiche, Livret ou Sans bordure.

Amélioration auto. de l'image : sélectionnez automatiquement le niveau de netteté approprié au contenu de l'image.

Plus d'options : spécifiez les paramètres Mode d'apparence et Terminer

l'impression.

Installer des cartouches

Nettoyer les cartouches

Aligner les cartouches d'encre

Imprimer une page de test

Support réseau

Présentation du logiciel 77

Utilisation de Dell Picture Studio

Dans l’application Dell Picture Studio, vous pouvez explorer le monde de la photographie numérique et apprendre à organiser, créer ou imprimer des photos. Dell Picture Studio contient deux composants :

• Paint Shop Photo Album 5

Cliquez sur Démarrer

Programmes ou Tous les programmes

Dell Picture Studio 3

Paint Shop Photo Album 5

Paint Shop Photo Album 5.

• Paint Shop Pro Studio

Cliquez sur Démarrer

Programmes ou Tous les programmes

Dell Picture Studio 3

Paint Shop Pro Studio

Jasc Paint Shop Pro Studio.

Utilisation du Gestionnaire de cartes mémoire

Le gestionnaire de cartes mémoire permet d'afficher, de gérer, de modifier, d'imprimer et d'enregistrer des photos de la carte mémoire sur l'ordinateur.

78 Présentation du logiciel

Pour lancer le gestionnaire de cartes mémoire :

1

Insérez une carte mémoire dans le logement prévu à cet effet ou une clé USB dans le port PictBridge situé sur l'avant de l'imprimante.

Après lecture de la carte, l'imprimante passe automatiquement en mode Photo.

2

Utilisez les touches fléchées haut et bas pour faire défiler les options jusqu'à

Enr. photos sur ordi.

, puis appuyez sur Sélectionner .

Vous pouvez également lancer le gestionnaire de cartes mémoire à partir de l'ordinateur en cliquant sur Démarrer

Programmes ou Tous les programmes

Imprimantes Dell

Dell Photo AIO Printer 964

Activer le Gestionnaire de cartes mémoire.

Pour plus d'informations sur l'utilisation du Gestionnaire de cartes mémoire, reportez-vous à la

section « Impression de photos depuis une carte mémoire », page 32.

Dell Ink Management System

Chaque fois que vous imprimez un document, un écran de progression de l'impression s'affiche pour indiquer la progression du travail d'impression ainsi que la quantité d'encre restante et le nombre approximatif de pages pouvant encore être imprimées. Le compteur de pages est masqué pendant les 50 premières pages imprimées jusqu'à ce que les habitudes d'impression soient intégrées et qu'un décompte plus précis puisse être donné. Le nombre de pages restantes change en fonction du type d'impressions effectuées par l'imprimante.

Lorsque les niveaux d'encre sont bas, un message d'avertissement de niveau d'encre bas s'affiche

à l'écran lorsque vous essayez d'imprimer un travail. Ce message apparaît chaque fois que vous imprimez jusqu'à ce que vous installiez une nouvelle cartouche. Pour des informations supplémentaires sur le remplacement des cartouches, reportez-vous à la rubrique

« Remplacement des cartouches », page 83.

Lorsqu'une ou les deux cartouches sont vides, la fenêtre Réservoir de secours apparaît lorsque vous essayez d'imprimer. Si vous poursuivez l'impression, vous risquez d'obtenir une qualité médiocre.

Présentation du logiciel 79

Si la cartouche noire est vide, vous pouvez imprimer en noir à l'aide de la cartouche couleur

(option Imprimer en noir) en sélectionnant Terminer l'impression avant de cliquer sur le bouton Poursuivre l'impression. Si vous sélectionnez Terminer l'impression et que vous cliquez sur Poursuivre l'impression, l'option Imprimer en noir est utilisée pour toutes les impressions en noir jusqu'à ce que la cartouche noire soit remplacée ou que l'option soit désactivée dans la section Plus d'options dans l'onglet Avancé de la boîte de dialogue Préférences d'impression.

La boîte de dialogue Réservoir de secours n'est réaffichée que lorsque la cartouche vide a été remplacée. L'option Terminer l'impression est réinitialisée automatiquement lorsqu'une nouvelle cartouche ou une cartouche différente est installée.

80 Présentation du logiciel

Désinstallation et réinstallation du logiciel

Si l'imprimante ne fonctionne pas correctement ou que des messages d'erreur de communication apparaissent lorsque vous l'utilisez, désinstallez puis réinstallez le logiciel de l'imprimante.

1

2

3

4

Cliquez sur Démarrer

Programmes ou Tous les programmes

Imprimantes Dell

Dell Photo AIO Printer 964

Désinstaller Dell Photo AIO Printer 964.

Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran de l'ordinateur pour désinstaller le logiciel de l'imprimante.

Redémarrez l'ordinateur avant de réinstaller le logiciel.

Insérez le CD

Drivers and Utilities

et suivez les instructions qui s'affichent à l'écran pour procéder à l'installation du logiciel.

Si l'écran d'installation n'apparaît pas : a Sous

Windows XP

, cliquez sur Démarrer

Poste de travail.

b

Sous

Windows 2000

, cliquez deux fois sur Poste de travail depuis le bureau.

Cliquez deux fois sur l'icône du lecteur de CD-ROM. Si nécessaire, cliquez deux fois sur le fichier setup.exe.

c d

Lorsque l’écran d’installation du logiciel apparaît, cliquez sur Installation personnelle ou Installation réseau.

Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran pour terminer l'installation.

Présentation du logiciel 81

82 Présentation du logiciel

Maintenance des cartouches

Remplacement des cartouches

AVERTISSEMENT : avant d'effectuer les procédures répertoriées dans cette

rubrique, lisez et suivez les instructions du paragraphe « AVERTISSEMENT :

INSTRUCTIONS DE SECURITE », page 11.

Les cartouches d'encre Dell ne sont disponibles qu'auprès de Dell. Vous pouvez commander des cartouches en ligne à l'adresse suivante www.dell.com/supplies ou par téléphone.

Pour commander par téléphone, reportez-vous à la section « Commande de fournitures », page 2.

Dell recommande d'utiliser des cartouches Dell avec votre imprimante. La garantie Dell ne couvre pas les problèmes causés par l'utilisation d'accessoires ou de composants non fournis par Dell.

1

2

Mettez l'imprimante sous tension.

Soulevez l’unité de l’imprimante.

7

P h o to 9

64

Le chariot des cartouches se place en position de chargement, à moins que l'imprimante ne soit occupée.

Maintenance des cartouches 83

3

Appuyez sur les leviers pour ouvrir le couvercle de chaque chariot.

4

Retirez les anciennes cartouches.

5

Stockez les cartouches dans un conteneur hermétique (fourni avec chaque cartouche photo que vous achetez) ou jetez-les.

84 Maintenance des cartouches

6

S'il s'agit de cartouches neuves, ôtez l'autocollant et la bande protectrice transparente situés au dos et au-dessous de chaque cartouche.

REMARQUE : une cartouche noire et une cartouche couleur sont illustrées ci-dessous (utilisation pour une impression normale). Pour l'impression de photos, utilisez une cartouche photo (vendue séparément) ou une cartouche couleur.

7

Insérez les nouvelles cartouches. Vérifiez que la cartouche noire ou photo est correctement installée dans le chariot de gauche et la cartouche couleur dans le chariot de droite.

Maintenance des cartouches 85

8

Fermez les couvercles d'un coup sec.

9

Fermez l’unité de l'imprimante.

P h o to

9

64

Une page d’alignement s’imprime automatiquement.

86 Maintenance des cartouches

Alignement des cartouches

L'imprimante aligne automatiquement les cartouches lors de leur installation ou de leur remplacement. Pour vérifier que les cartouches sont alignées, imprimez une page d'alignement.

Une fois l'unité de l'imprimante fermée, appuyez sur la touche Sélectionner . Une page d'alignement s'imprime. Pendant l'impression, le message

Impression de la page d'alignement

s'affiche sur le panneau de commandes. Une fois la page d'alignement imprimée, le message

Alignement automatique terminé

apparaît. Les cartouches sont dès lors alignées pour une qualité d'impression optimale.

Vous devrez peut-être également aligner les cartouches lorsque les caractères imprimés sont mal formés ou ne sont pas alignés correctement sur la marge gauche ou lorsque les lignes verticales ou droites apparaissent ondulées.

5

6

7

Pour aligner les cartouches :

1

2

3

4

Chargez du papier dans le support. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section

« Chargement du papier », page 22.

Sous

Windows XP,

cliquez sur Démarrer

Panneau de configuration

Imprimantes et autres périphériques

Imprimantes et télécopieurs.

Sous

Windows 2000

, cliquez sur Démarrer

Paramètres

Imprimantes.

Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône de l’imprimante Dell Photo AIO

Printer 964.

Cliquez sur Préférences d'impression.

La boîte de dialogue Préférences d'impression s'ouvre.

Cliquez sur l'onglet Maintenance.

Cliquez sur Aligner les cartouches d'encre.

Cliquez sur Imprimer.

Les cartouches sont alignées lors de l'impression de la page.

REMARQUE : vous pouvez également aligner les cartouches d'encre à partir du panneau de commandes de l'imprimante en sélectionnant

Aligner les cartouches d'encre

dans le menu

Maintenance

.

Maintenance des cartouches 87

Nettoyage des buses des cartouches

Il peut être nécessaire de nettoyer les buses dans les cas suivants :

• Des lignes blanches apparaissent dans les graphiques ou dans les zones de noir.

• L'impression est trop sombre ou présente des bavures.

• Les couleurs sont fades, ne s'impriment pas ou pas complètement.

• Les lignes verticales ne sont pas droites et les bords sont irréguliers.

Pour nettoyer les buses des cartouches :

1

2

3

4

7

8

5

6

9

Chargez du papier. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Chargement du papier », page 22.

Sous

Windows XP,

cliquez sur Démarrer

Panneau de configuration

Imprimantes et autres périphériques

Imprimantes et télécopieurs.

Sous

Windows 2000

, cliquez sur Démarrer

Paramètres

Imprimantes .

Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône de l’imprimante Dell Photo AIO

Printer 964.

Cliquez sur Préférences d'impression.

La boîte de dialogue Préférences d'impression s'ouvre.

Cliquez sur l'onglet Maintenance.

Cliquez sur Nettoyer les cartouches.

Si la qualité ne s'est pas améliorée, cliquez sur Imprimer à nouveau.

Relancez l'impression du document pour vérifier que la qualité d'impression s'est améliorée.

Si elle n'est toujours pas satisfaisante, essuyez les buses des cartouches, puis réimprimez le document.

REMARQUE : vous pouvez également nettoyer les buses des cartouches d'encre à partir du panneau de commandes de l'imprimante en sélectionnant

Nettoyer les cartouches

dans le menu

Maintenance

.

88 Maintenance des cartouches

Dépannage

Suivez les conseils suivants pour le dépannage de l'imprimante :

• Si l'imprimante ne fonctionne pas, assurez-vous qu'elle est correctement branchée à la prise de courant et à l'ordinateur, si vous utilisez un ordinateur.

• Si un message d'erreur apparaît sur l'affichage du panneau de commandes, prenez en note l'intitulé exact du message.

8

Problèmes liés à l'installation

Problèmes liés à l'ordinateur

V

ER I FI EZ Q U E L

'

I MP R I MA N T E E S T C OM P AT I BL E A VE C L

'

OR DI N AT E UR

.

L'imprimante Tout en un Dell Photo AIO Printer 964 prend en charge Windows 2000, Windows XP et

Windows XP Professionnel édition x64.

V

É RI FI EZ QU E VO T RE OR DI N AT E UR RÉ P ON D A L A C ON FI GU R AT I ON M I N I MA LE P OU R

VO T RE S Y S T E M E D

'

EX P L OI T A T IO N

.

V

É RI FI EZ QU E L

'

I M P RI M AN T E ET L

'

OR DI N AT E U R S O N T S O US T EN S I ON

.

V

É RI FI EZ LE CÂB LE

USB.

• Assurez-vous que le câble USB est correctement branché à l'imprimante et à l'ordinateur.

• Arrêtez l'ordinateur, rebranchez le câble USB comme indiqué sur le dépliant «

Installation de l'imprimante

», puis redémarrez l'ordinateur.

D

É T ER MI N EZ S I LE LO GI CI EL DE L

'

IM P R IM A NT E E S T I N STALLÉ

.

Cliquez sur

Démarrer → Programmes ou

Tous les programmes →

Imprimantes Dell

Dell Photo AIO Printer 964. Si l' imprimante Dell Photo AIO Printer 964 n'apparaît pas dans la liste des programmes, son logiciel n'est pas installé. Installez-le. Pour plus d'informations, reportez-vous à la

section « Désinstallation et réinstallation du logiciel », page 81.

Dépannage 89

S

I L

'

ÉC RA N D

'

I N STA LLATI O N DU LO GI C IE L N

'

A P P ARA Î T P AS AU T O MA T I QU EM EN T

,

I N STALLE Z LE LO GI CI E L M AN U ELL EM EN T

.

1

2

Insérez le CD

Drivers and Utilities

.

Sous

Windows XP

, cliquez sur Démarrer

Poste de travail.

Sous

Windows 2000

, cliquez deux fois sur Poste de travail depuis le bureau.

3

Cliquez deux fois sur l'icône du lecteur de CD-ROM. Si nécessaire, cliquez deux fois sur le fichier

setup.exe.

4

Lorsque l’écran du logiciel apparaît, cliquez sur Installation personnelle ou Installation réseau.

5

Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran pour terminer l'installation.

R

É S OLV EZ LES P RO BL E ME S D E C OM M UN I CA T I ON E NT R E L

'

I M P RI M AN T E ET

L

'

O RD I NA T EU R

.

• Débranchez le câble USB de l'imprimante et de l'ordinateur. Rebranchez le câble USB à l'imprimante et à l'ordinateur.

• Mettez l'imprimante hors tension. Débranchez le cordon d'alimentation de l'imprimante de la prise de courant. Rebranchez le cordon d’alimentation de l’imprimante dans la prise de courant et mettez l’ordinateur sous tension.

• Redémarrez l’ordinateur.

D

É FI N IS S EZ L

'

I M PR I MA N T E E N T AN T Q U

'

I M P RI M AN T E PA R DEF AU T

.

Windows XP

1

Cliquez sur Démarrer

Panneau de configuration

Imprimantes et autres périphériques

Imprimantes et télécopieurs.

2

Cliquez avec le bouton droit sur Dell Photo AIO Printer 964, puis sélectionnez Définir par défaut.

Windows 2000

1

Cliquez sur Démarrer

Paramètres

Imprimantes.

2

Cliquez avec le bouton droit sur Dell Photo AIO Printer 964, puis sélectionnez Définir par défaut.

90 Dépannage

Problèmes liés à l'imprimante

V

ER I FI EZ Q U E LE C ORD ON D

'

A LI M EN T AT I ON DE L

'

I M P RI M AN T E ES T COR RE CT E ME NT

BR AN CH E A L

'

I M P RI M AN T E ET A LA P RI S E DE C OU RA NT

.

D

E T ER MI N EZ S I L

'

IM P R IM A NT E A ET E M I S E E N AT T E N T E O U EN P A US E

.

Windows XP

1

Cliquez sur Démarrer

Panneau de configuration

Imprimantes et autres périphériques

Imprimantes et télécopieurs.

2

Double-cliquez sur Dell Photo AIO Printer 964, puis cliquez sur Imprimante.

3

Vérifiez que la case d'option en regard de Suspendre l'impression n'est pas cochée. Si la case d'option en regard de Suspendre l'impression est cochée, cliquez dessus pour la désélectionner.

Windows 2000

1

Cliquez sur Démarrer

Paramètres

Imprimantes.

2

Double-cliquez sur Dell Photo AIO Printer 964, puis cliquez sur Imprimante.

3

Vérifiez que la case d'option en regard de Suspendre l'impression n'est pas cochée. Si la case d'option en regard de Suspendre l'impression est cochée, cliquez sur l'option Suspendre l'impression pour la désélectionner.

V

É RI FI EZ S I DE S V OYA N T S CL IG N OT E NT S U R L

'

I MP R I MA NT E

.

Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Messages d'erreur et voyants clignotants », page 98.

V

ER I FI EZ Q U E LE S C AR T OU CH ES S ON T COR RE CT EM E NT I NST ALLE ES ET Q U E

L

'

A U T OC OLLA N T ET LA BAN D E P R OT E CT RI C E O N T ET E R ET I RE S D E C HA QU E CA RT O UC HE

.

A

S S UR EZ

-

VO US QU E LE P AP I ER A ET E CH AR GE CO RRE CT E M EN T

.

Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Chargement du papier », page 22.

Dépannage 91

L'

I MP R I MA N T E N

'

I M PR I ME P AS ET LE S T RAV AU X D

'

I M P RES S IO N S ON T BLO QU ES D AN S LA

FI LE D

'

AT T E NT E

.

Il se peut que la file d'attente d'impression soit bloquée. Ceci peut se produire si plusieurs imprimantes

Dell sont installées sur votre ordinateur. Pour le vérifier :

1

Sous

Windows XP

, cliquez sur Démarrer

Panneau de configuration

Imprimantes et autres périphériques

Imprimantes et télécopieurs.

Sous

Windows 2000,

cliquez sur Démarrer

Paramètres

Imprimantes.

2

Vérifiez s'il existe plusieurs objets de l'imprimante Dell, en principe sous la forme Dell 964, Dell 964

(Copy 1), Dell 964 (Copy 2), etc.

3

Lancez une impression vers chacune de ces imprimantes pour voir laquelle est active.

4

Définissez l’imprimante active comme celle par défaut en cliquant dessus avec le bouton droit dans la fenêtre Imprimantes et télécopieurs.

5

Supprimez les autres copies de l’objet en cliquant dessus avec le bouton droit et en sélectionnant

Supprimer.

REMARQUE : veillez à ne pas supprimer des imprimantes que vous voulez utiliser. Si cela vous arrive, réinstallez l’imprimante en question en utilisant le CD d’installation ou les pilotes disponibles sur le Web pour cette imprimante. Pour empêcher que le dossier

Imprimantes et télécopieurs

ne contienne plusieurs instances de l'imprimante Dell, assurez-vous de brancher le câble USB toujours dans le même port USB que celui utilisé à l'origine pour l'imprimante Dell. De même, n'installez pas les pilotes de l'imprimante

Dell plusieurs fois à partir du CD de l'imprimante.

Problèmes généraux

Problèmes de télécopie

Si vous ne parvenez pas à envoyer ou à recevoir des télécopies, essayez les solutions suivantes pour résoudre le problème.

A

S S UR EZ

-

VO US QU E L

I M P RI M AN T E ET L

O RDI N AT E U R S O N T S O US T EN S I ON ET Q U E LE

CÂ BLE

USB

ES T C OR RE CT EM E NT BR AN CH E

.

V

ER I FI EZ Q U

U N E LI G NE D E T E L EP H O NE AC T I VE ES T CO NN E CT EE A LA P RI S E

FAX

( —

P RI S E DE GA U CH E

)

QU I S E T R OU VE S U R L

A RRI E RE DE L

IM P R IM AN T E

.

V

ER I FI EZ Q U E L E N U M ERO D E T E L EC OP I EU R

,

L E P R EFI XE D U P AY S ET L A D AT E ET

L

'

H E UR E S ON T C OR REC T EM EN T DEF IN I S

.

92 Dépannage

S

I V OU S UT ILI S E Z U N E LI GN E

ADSL

O U

RNIS,

AS S U RE Z

-

V OU S Q U

U N FI LTR E DE LI GN E

N UM E RI QU E ES T IN STA LLE S U R L A L IG N E T E L EP H ON I QU E RE LI EE A LA PR I S E MU RA LE

.

V

ER I FI EZ Q U E LA LI G NE T E L EP H ON I QU E N

ES T P AS UT ILI S E E PA R UN A U T RE

P ER IP H E RI QU E T E L Q U

U N M O DEM A DI S T A NC E

. S

I T E L E S T LE CA S

,

AT T E N DEZ Q U E CE

P ER IP H E RI QU E AI T T E RM I N E P O UR E NV OYE R LA T ELE COP I E

.

A

S S UR EZ

-

VO US Q UE L

'

OR I GI N AL ES T CO RR EC T EM EN T IN S E RE

(

FAC E I MP R I ME E VE RS LE

BA S D AN S LE C OI N I NF ERI E UR G AU CH E DE LA VI T RE D U S CA NN ER O U T EXT E VE RS LE

H AU T D AN S LE D IS P OS I T I F D

'

A LIM E NT A T I ON A UT OM AT I QU E

)

E T Q UE LE P AP I E R E S T

CO RR ECT E M EN T C HA RG E

(

P OU R OB T EN I R D E L

'

AI D E

,

RE P OR T EZ

-

VOU S A LA S E CT I ON

« C

H ARG EM EN T D E P AP I ER OR DI N AI RE D AN S LE BA C D

ALI M EN T AT I O N

»,

P AGE

22).

V

ER I FI EZ QU

'

IL N

'

Y A P AS D E BO U RRA GE P AP I ER

. S

I T EL E S T LE C AS

,

REP O RT E Z

-

V OU S A

LA S EC T I ON

« V

E RI FI EZ QU E DU P A P IE R N

'

ES T P A S C OI N CE

. »,

P A GE

95.

V

ER I FI EZ Q U E LA M EM O IR E N

'

ES T P AS S A T U RE E

. C

O MP O S EZ D

'

A BO RD LE N UM E RO DE

RE CE PT IO N

,

P U I S N U M ERI S E Z LE D OCU M EN T U N E P AGE A LA FOI S

.

A

S S UR EZ

-

VO US QU E LES CO NN EX IO N S DE L

'

ALI M EN T A T IO N

,

D U T EL EP H ON E

,

DU C OM B IN E ET DU R EP ON D EU R N E S O NT P AS D EFE CT U E US E S

.

V

ER I FI EZ Q U E LE S N U M ERO S D E COM P O S IT IO N AB RE GEE S O NT DE FI NI S

CO RR ECT E M EN T

.

V

ER I FI EZ Q U E L

'

I MP R I MA N T E D ET E CT E LA T ON AL IT E

.

Problèmes liés au papier

A

S S UR EZ

-

VO US QU E LE P AP I ER A ET E CH AR GE CO RRE CT E M EN T

.

Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Chargement du papier », page 22.

U

T IL IS E Z U N I QU EM EN T LES T Y P ES DE P AP I ER RE CO M MA ND ES P OU R L

'

I M P RI M AN T E

.

Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Consignes d’utilisation du support papier », page 26.

Dépannage 93

U

T IL IS E Z M O IN S DE P AP I ER LO RS D E L

'

I M P RE S S I ON D E P LU S I EU R S P AG ES

.

Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Consignes d’utilisation du support papier », page 26.

V

ER I FI EZ Q U E L E P A P IE R N

'

ES T PA S F R OI S S E

,

DEC H IR E O U AB I ME

.

F

A I T ES GLI S S E R LE S G UI D E

-

P AP I ER DE M AN I ER E A CE Q U

'

I LS S O I EN T CA LES CO N T RE

LE S BO RD S G AU CH E ET D RO IT ET L

'

EX T RE MI T E EXT E RN E DU P A P IE R

.

94 Dépannage

V

ER I FI EZ Q U E D U P AP I ER N

'

E S T P AS CO I NC E

.

Près du dispositif d'alimentation automatique

1

Soulevez le couvercle du dispositif d’alimentation automatique situé à gauche du bac d’alimentation.

2

Tirez fermement sur le papier pour le dégager.

3

Fermez le couvercle du dispositif d’alimentation automatique.

4

Appuyez sur la touche Sélectionner .

5

Relancez l’impression pour imprimer toute page manquante.

REMARQUE : pour éviter les bourrages papier, n’enfoncez pas le papier dans l’imprimante Tout en un.

Près du bac d'alimentation

1

Soulevez le bac de sortie du papier.

2

Tirez fermement sur le papier pour le dégager.

3

Abaissez le bac de sortie.

4

Relancez l’impression pour imprimer toute page manquante.

Dépannage 95

Près du bac de sortie

1

Soulevez l’unité de l’imprimante.

P h o

9

64

2

Tirez fermement sur le papier pour le dégager.

3

Fermez l’unité de l'imprimante.

4

5

Relancez l’impression pour imprimer toute page manquante.

Près de la porte d'accès arrière

1

Ouvrez la porte d’accès arrière.

2

Tirez fermement sur le papier pour le dégager.

3

Fermez la porte d’accès arrière.

4

5

Relancez l’impression pour imprimer toute page manquante.

96 Dépannage

P

OU R EVI T E R LE S BO U RRA GE S ET L ES P R OBL EM ES D

'

A LI ME N T AT I ON D U P AP I ER

,

T E NE Z

CO M P T E D ES P OI N T S S U I VA NT S

:

• Vous utilisez du papier conçu pour les imprimantes à jet d'encre.

• Vous n'avez pas enfoncé le papier dans l'imprimante.

• Vous n'avez pas chargé trop de papier dans l'imprimante.

• Assurez-vous que le guide-papier est calé contre les bords du papier et qu'il ne le fait pas se courber dans le support papier.

• L'imprimante est installée sur une surface plane.

• Vous avez sélectionné le type et le format de papier appropriés.

• Si vous imprimez sur du papier continu, sélectionnez Format lettre continu ou Papier continu A4 dans la boîte de dialogue Préférences d'impression.

Problèmes liés au réseau

P

R OG RAM M ES DE N UM E RI S AT I O N NO N DI S P O N IB LES S U R L E R ES E AU

Après avoir installé l'imprimante Dell 964 All-in-One Printer et l'adaptateur sans fil d'imprimante

Dell 3300 sur l'ordinateur fonctionnant sous Microsoft® Windows® XP Service Pack 2, la liste de

téléchargement des applications ne fonctionne pas correctement car le pare-feu Windows n'est pas correctement configuré.

Pour configurer correctement le pare-feu Windows :

1

Cliquez sur Démarrer

Panneau de configuration

Pare-feu Windows.

2

Cliquez sur l'onglet Exceptions.

3

Cliquez dans la zone Dell 964 Server, puis sur le bouton Modifier.

4

Dans la fenêtre Modifier un programme, cliquez sur le bouton Modifier l'étendue.

REMARQUE : le paramètre par défaut est N'importe quel ordinateur (y compris ceux présents sur

Internet). Il s'agit du paramètre présentant le risque le plus élevé, car il permet à tous les utilisateurs, y compris ceux sur Internet, d'accéder à l'ordinateur.

5

Activez le bouton Uniquement mon réseau (ou sous-réseau) ou Liste personnalisée : Activez

Uniquement mon réseau (ou sous-réseau) pour permettre aux utilisateurs sur le même sous-réseau que l'ordinateur et l'adaptateur d'imprimante sans fil d'accéder à l'ordinateur. Liste personnalisée : limite l'accès uniquement aux adresses IP ajoutées et, le cas échéant, au masque de sous-réseau.

6

Si vous sélectionnez Liste personnalisée :, entrez les valeurs indiquées dans l'exemple affiché à l'écran.

7

Cliquez trois fois sur OK.

8

Redémarrez l’ordinateur.

S

I VO U S UT IL IS E Z U N A DA P T AT E UR S AN S FI L

,

VE RI FI EZ Q UE LA D ER NI E RE M I S E A JO U R

LO GI CI EL LE E S T I N S T AL LEE

.

Pour plus d’informations à ce sujet, visitez le site support.dell.com.

Dépannage 97

Messages d'erreur et voyants clignotants

Les messages d'erreur suivants peuvent apparaître sur l'écran de l'ordinateur ou sur l'affichage du panneau de commandes.

Message d'erreur :

Niveau d’encre noire bas

Niveau d’encre couleur bas

Bourrage papier

Signification :

Le niveau d'encre d'une des cartouches est bas.

L'alerte Niveau d'encre bas apparaît lorsqu'il ne reste plus que 25 pour cent, 15 pour cent et 5 pour cent d'encre dans la cartouche.

Un bourrage papier s'est produit dans l'imprimante.

Solution :

Remplacez la cartouche. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section

« Remplacement des cartouches », page 83.

Bourrage dans le dispositif d'alimentation

Un bourrage papier s'est produit dans le dispositif d'alimentation automatique.

Chargez du papier et app. sur

Sélect.

Cartouche gauche manquante.

Insérez cartouche noire ou photo

Cartouche droite manquante.

Insérez cartouche couleur

Il n'y a plus de papier dans l'imprimante.

La cartouche noire ou photo est manquante.

La cartouche couleur est manquante.

Dégagez le papier, puis appuyez sur la touche

Sélectionner du panneau de commandes. Pour plus d'informations, reportez-vous

à la section « Verifiez que du papier n'est pas coince. », page 95.

Dégagez le papier, puis appuyez sur la touche

Sélectionner du panneau de commandes. Pour plus d'informations, reportez-vous

à la section « Verifiez que du papier n'est pas coince. », page 95.

Suivez les instructions qui s'affichent pour faire disparaître le message, puis imprimez le document.

Installez-en une. Pour plus d'informations, reportez-vous

à la section « Remplacement des cartouches », page 83.

Installez-en une. Pour plus d'informations, reportez-vous

à la section « Remplacement des cartouches », page 83.

98 Dépannage

Message d'erreur :

Cartouche de gauche incorrecte

Cartouche de droite incorrecte

Erreur de cartouche

Erreur données

Erreur de numérisation

Erreur alimentation papier

Périphérique non pris en charge.

Déconnectez-le

Signification : Solution :

La mauvaise cartouche a été installée dans le chariot de gauche.

La mauvaise cartouche a été installée dans le chariot de droite.

Un problème s'est produit au niveau des cartouches ou des têtes d'impression.

Erreur de données ou données incomplètes.

Retirez-la et installez la cartouche noire ou photo qui convient. Pour plus d'informations, reportez-vous

à la section « Remplacement des cartouches », page 83.

Retirez-la et installez la cartouche couleur qui convient. Pour plus d'informations, reportez-vous

à la section « Remplacement des cartouches », page 83.

• Réinstallez les cartouches.

Pour plus d'informations, reportez-vous à la section

« Remplacement des cartouches », page 83.

• Débranchez et rebranchez le cordon d'alimentation de l'imprimante.

Appuyez sur la touche

Marche/Arrêt pour réinitialiser l'imprimante, et renvoyez le document en impression.

Erreur du chariot de numérisation.

Eteignez l'imprimante, attendez quelques secondes puis rallumez l'imprimante.

Une erreur d'alimentation papier s'est produite.

Vérifiez que le chemin du papier est dégagé, puis appuyez sur la touche

Marche/Arrêt pour réinitialiser l'imprimante.

Pour plus d'informations, reportez-vous à la section

« Verifiez que du papier n'est pas coince. », page 95.

Le périphérique connecté n'est pas pris en charge ou l'appareil photo numérique activé PictBridge n'est pas au mode USB approprié.

Déconnectez le périphérique ou vérifiez la configuration du mode USB. Reportez-vous à la documentation fournie avec l'appareil photo numérique pour plus d'informations.

Dépannage 99

100

Message d'erreur :

Message d'erreur de communication

Signification :

L'imprimante ne communique pas avec l'ordinateur.

Solution :

• Débranchez et rebranchez le câble USB.

• Débranchez et rebranchez le cordon d'alimentation de l'imprimante.

• Redémarrez l'ordinateur.

• Désinstallez le logiciel de l'imprimante, puis réinstallez-le.

Reportez-vous à la section

« Désinstallation et réinstallation du logiciel », page 81.

Amélioration de la qualité d'impression

Si vous n'êtes pas satisfait de la qualité d'impression des documents, vous pouvez l'améliorer de différentes manières :

• Utilisez le papier approprié. Par exemple, utilisez du papier photo Dell Premium si vous imprimez des photos avec une cartouche photo.

• Utilisez du papier ayant un grammage plus élevé, plus blanc ou couché. Utilisez du papier photo Dell Premium si vous imprimez des photos.

REMARQUE : le papier photo Dell Premium n'est pas disponible dans tous les pays.

• Sélectionnez une qualité d'impression supérieure.

Pour sélectionner une qualité d'impression supérieure :

1

2

Le document étant ouvert, cliquez sur Fichier

Imprimer.

La boîte de dialogue Imprimer s'affiche.

Cliquez sur Préférences, Propriétés ou Options (en fonction de l’application ou du système d’exploitation utilisé).

3

4

La boîte de dialogue Préférences d'impression s'ouvre.

Sur l’onglet Configuration de l’impression, sélectionnez une meilleure qualité.

Réimprimez le document. Si la qualité d'impression ne s'améliore pas, essayez d'aligner et de nettoyer les cartouches. Pour des informations supplémentaires sur l'alignement,

reportez-vous à la section « Alignement des cartouches », page 87. Pour des informations

supplémentaires sur le nettoyage des cartouches, reportez-vous à la section « Nettoyage des buses des cartouches », page 88.

Pour obtenir des solutions supplémentaires, visitez le site support.dell.com.

Dépannage

Contacter Dell

Assistance technique

Si vous avez besoin d'aide pour un problème technique, Dell est à votre disposition.

1

Appelez le service d'assistance technique avec un téléphone situé près de l'imprimante pour que le technicien puisse vous guider à travers les procédures nécessaires. Lorsque vous appelez Dell, utilisez le Code de service express pour que votre appel soit dirigé vers le personnel de support adapté.

Ce code est situé sous l'unité de l'imprimante.

REMARQUE : le système de Code de service express de Dell n'est pas disponible dans tous les pays.

9

2

3

Aux Etats-Unis, les entreprises clientes doivent appeler le 1-877-459-7298 et le grand public (particuliers et professions libérales) doivent appeler le 1-800-624-9896.

Si vous appelez d'un autre pays ou que vous vous trouvez dans une zone de service

différente, reportez-vous à la section « Contacter Dell », page 102 pour obtenir le numéro

de téléphone local.

Suivez les invites de menu du système de téléphone automatisé pour parler à un représentant du service d'assistance technique.

Contacter Dell 101

Service automatisé de suivi de commande

Pour vérifier l'état des produits Dell commandés, vous pouvez consulter la page

support.dell.com ou appeler le service automatisé de suivi de commande. Un message enregistré vous invite à donner les informations nécessaires pour le suivi de votre commande.

Reportez-vous à la section « Contacter Dell », page 102 pour obtenir le numéro d'appel pour

votre région.

Contacter Dell

Pour contacter Dell électroniquement, vous pouvez accéder aux sites Web suivants :

• www.dell.com

support.dell.com (assistance technique)

premiersupport.dell.com (assistance technique pour les clients du secteur éducation, administration et para public et des moyennes et grandes entreprises, y compris les clients

Premier, Platinum et Gold)

Pour les adresses spécifiques à votre pays, reportez-vous à la section correspondante du tableau ci-dessous.

REMARQUE : les numéros verts ne peuvent être utilisés qu'a l'intérieur du pays auquel ils s'appliquent.

Pour contacter Dell, utilisez les adresses électroniques, les numéros de téléphone et les indicatifs figurant dans le tableau ci-dessous. Si vous avez besoin d'assistance pour déterminer quel indicatif utiliser, contactez un opérateur local ou international.

102 Contacter Dell

Pays (Ville)

Indicatif international

Indicatif pays

Indicatif ville

Afrique du sud (Johannesburg)

Indicatif international :

09/091

Indicatif pays : 27

Indicatif ville : 11

Allemagne (Langen)

Indicatif international : 00

Indicatif pays : 49

Indicatif ville : 6103

Amérique latine

Nom du département ou Zone de service,

Site Web et Adresse Email

Site Web : support.euro.dell.com

Email : dell_za_support@dell.com

Gold Queue

Assistance technique

Assistance clientèle

Vente

Télécopie

Standard

Site Web : support.euro.dell.com

Email : tech_support_central_europe@dell.com

Assistance technique

Assistance clientèle Grand public et petites entreprises

Assistance clientèle Segment grands groupes

Assistance clientèle Preferred Accounts

Assistance clientèle Grands comptes

Assistance clientèle Comptes publics

Standard

Assistance technique (Austin, Texas, Etats-Unis)

Assistance clientèle (Austin, Texas, Etats-Unis)

Télécopie (assistance technique et assistance clientèle) (Austin, Texas, Etats-Unis)

Vente (Austin, Texas, Etats-Unis)

Télécopie Vente (Austin, Texas, Etats-Unis)

Anguilla

Antigua et Barbuda

Antilles néerlandaises

Assistance générale

Assistance générale

Assistance générale

Indicatif de zone,

Numéros locaux et

Numéros verts

011 709 7713

011 709 7710

011 709 7707

011 709 7700

011 706 0495

011 709 7700

06103 766-7200

0180-5-224400

06103 766-9570

06103 766-9420

06103 766-9560

06103 766-9555

06103 766-7000

512 728-4093

512 728-3619

512 728-3883

512 728-4397

512 728-4600 ou 512 728-3772 numéro vert : 800-335-0031

1-800-805-5924

001-800-882-1519

Contacter Dell 103

Pays (Ville)

Indicatif international

Indicatif pays

Indicatif ville

Argentine (Buenos Aires)

Indicatif international : 00

Indicatif pays : 54

Indicatif ville : 11

Aruba

Asie du sud-est et pays du pacifique

Australie (Sydney)

Indicatif international : 0011

Indicatif pays : 61

Indicatif ville : 2

Nom du département ou Zone de service,

Site Web et Adresse Email

Indicatif de zone,

Numéros locaux et

Numéros verts

Site Web : www.dell.com.ar

Email : us_latin_services@dell.com

Email (ordinateurs portables et de bureau) : la-techsupport@dell.com

Email (serveurs et compatibilité électromagnétique

(EMC)) : la_enterprise@dell.com

Assistance clientèle

Assistance technique

Services d'assistance technique

Vente

Assistance générale

Assistance technique, assistance clientèle et vente

(Penang, Malaisie)

Email (Australie) : au_tech_support@dell.com

Email (Nouvelle-Zélande) : nz_tech_support@dell.com

Grand public et petites entreprises

Administrations et entreprises

Division Preferred Accounts (PAD)

Assistance clientèle

Assistance technique (ordinateurs de bureau et portables)

Assistance technique (serveurs et postes de travail)

Vente aux entreprises

Transactions

Télécopie

numéro vert : 0-800-444-0730 numéro vert : 0-800-444-0733 numéro vert : 0-800-444-0724

0-810-444-3355 numéro vert : 800-1578

604 633 4810

1-300-655-533 numéro vert : 1-800-633-559 numéro vert : 1-800-060-889 numéro vert : 1-800-819-339 numéro vert : 1-300-655-533 numéro vert : 1-800-733-314 numéro vert : 1-800-808-385 numéro vert : 1-800-808-312 numéro vert : 1-800-818-341

104 Contacter Dell

Pays (Ville)

Indicatif international

Indicatif pays

Indicatif ville

Autriche (Vienne)

Indicatif international : 900

Indicatif pays : 43

Indicatif ville : 1

Bahamas

Barbade

Belgique (Bruxelles)

Indicatif international : 00

Indicatif pays : 32

Indicatif ville : 2

Bermudes

Bolivie

Brésil

Indicatif international : 00

Indicatif pays : 55

Indicatif ville : 51

Bruneï

Indicatif pays : 673

Nom du département ou Zone de service,

Site Web et Adresse Email

Indicatif de zone,

Numéros locaux et

Numéros verts

Site Web : support.euro.dell.com

Email : tech_support_central_europe@dell.com

Vente Grand public et petites entreprises

Télécopie Grand public et petites entreprises

Assistance clientèle Grand public et petites entreprises

Assistance clientèle Preferred Accounts/Entreprises

Assistance technique Grand public/petites entreprises

Assistance technique Preferred Accounts/entreprises

Standard

Assistance générale

Assistance générale

Site Web : support.euro.dell.com

Email pour clients francophones :

support.euro.dell.com/be/fr/emaildell/

Assistance technique

Télécopie Assistance technique

Assistance clientèle

Vente aux entreprises

Télécopie

Standard

Assistance générale

Assistance générale

Site Web : www.dell.com/br

Assistance clientèle, Assistance technique

Télécopie Assistance technique

Télécopie Assistance clientèle

Vente

Assistance technique (Penang, Malaisie)

Assistance clientèle (Penang, Malaisie)

Vente (Singapour)

0820 240 530 00

0820 240 530 49

0820 240 530 14

0820 240 530 16

0820 240 530 14

0660 8779

0820 240 530 00 numéro vert : 1-866-278-6818

1-800-534-3066

02 481 92 88

02 481 92 95

02 713 15 65

02 481 91 00

02 481 92 99

02 481 91 00

1-800-342-0671 numéro vert : 800-10-0238

0800 90 3355

51 481 5470

51 481 5480

0800 90 3390

604 633 4966

604 633 4949 numéro vert : 1 800 394 7425

Contacter Dell 105

Pays (Ville)

Indicatif international

Indicatif pays

Indicatif ville

Canada (North York, Ontario)

Indicatif international : 011

Nom du département ou Zone de service,

Site Web et Adresse Email

Suivi de commande en ligne : www.dell.ca/ostatus

AutoTech (assistance technique automatisée)

Assistance clientèle (grand public et petites entreprises)

Assistance clientèle (PME, administrations)

Assistance technique (grand public et petites entreprises)

Assistance technique (PME, administrations)

Vente (grand public et petites entreprises)

Vente (PME, administrations)

Vente de pièces détachées et de services étendus

Vente, assistance clientèle et assistance technique

Chili (Santiago)

Indicatif pays : 56

Indicatif ville : 2

Indicatif de zone,

Numéros locaux et

Numéros verts numéro vert : 1-800-247-9362 numéro vert : 1-800-847-4096 numéro vert : 1-800-326-9463 numéro vert : 1-800-847-4096 numéro vert : 1-800-387-5757 numéro vert : 1-800-387-5752 numéro vert : 1-800-387-5755

1 866 440 3355 numéro vert : 1230-020-4823

106 Contacter Dell

Pays (Ville)

Indicatif international

Indicatif pays

Indicatif ville

Chine (Xiamen)

Indicatif pays : 86

Indicatif ville : 592

Colombie

Nom du département ou Zone de service,

Site Web et Adresse Email

Indicatif de zone,

Numéros locaux et

Numéros verts

Site Web d'assistance technique :

support.dell.com.cn

Email Assistance technique : cn_support@dell.com

Email Assistance clientèle : customer_cn@dell.com

Télécopie Assistance technique

Assistance technique (Dell™ Dimension™ et

Inspiron™)

Assistance technique (OptiPlex™, Latitude™ et

Dell Precision™)

Assistance technique (serveurs et unités de stockage)

Assistance technique (projecteurs, périphériques portables, commutateurs, routeurs, etc.)

Assistance technique (imprimantes)

Assistance clientèle

Télécopie Assistance clientèle

Grand public et petites entreprises

Division Preferred Accounts

Comptes grandes entreprises GCP

Comptes clés Comptes grandes entreprises

Comptes grandes entreprises Nord

Comptes grandes entreprises Nord administration et éducation

Comptes grandes entreprises Est

Comptes grandes entreprises Est administration et

éducation

Comptes grandes entreprises Equipe Queue

Comptes grandes entreprises Sud

Comptes grandes entreprises Ouest

Comptes grandes entreprises pièces détachées

Assistance générale

592 818 1350 numéro vert : 800 858 2969 numéro vert : 800 858 0950 numéro vert : 800 858 0960 numéro vert : 800 858 2920

86 592 818 3144 ou numéro vert : 800 858 2311 numéro vert : 800 858 2060

592 818 1308 numéro vert : 800 858 2222 numéro vert : 800 858 2557 numéro vert : 800 858 2055 numéro vert : 800 858 2628 numéro vert : 800 858 2999 numéro vert : 800 858 2955 numéro vert : 800 858 2020 numéro vert : 800 858 2669 numéro vert : 800 858 2572 numéro vert : 800 858 2355 numéro vert : 800 858 2811 numéro vert : 800 858 2621

980-9-15-3978

Contacter Dell 107

Pays (Ville)

Indicatif international

Indicatif pays

Indicatif ville

Corée (Séoul)

Indicatif international : 001

Indicatif pays : 82

Indicatif ville : 2

Costa Rica

Danemark (Copenhague)

Indicatif international : 00

Indicatif pays : 45

Dominique

El Salvador

Equateur

Nom du département ou Zone de service,

Site Web et Adresse Email

Indicatif de zone,

Numéros locaux et

Numéros verts

Assistance technique

Vente

Assistance clientèle (Penang, Malaisie)

Télécopie

Standard

Assistance technique (composants électroniques et accessoires)

Assistance générale

Site Web : support.euro.dell.com

Email : support.euro.dell.com/be/fr/emaildell/

Assistance technique

Assistance clientèle (relationnel)

Assistance clientèle Grand public et petites entreprises

Standard (relationnel)

Standard Télécopie (relationnel)

Standard (grand public et petites entreprises)

Standard Télécopie (grand public et petites entreprises)

Assistance générale

Assistance générale

Assistance générale numéro vert : 080-200-3800 numéro vert : 080-200-3600

604 633 4949

2194-6202

2194-6000 numéro vert : 080-200-3801

0800-012-0435

7023 0182

7023 0184

3287 5505

3287 1200

3287 1201

3287 5000

3287 5001 numéro vert : 1-866-278-6821

01-899-753-0777 numéro vert : 999-119

108 Contacter Dell

Pays (Ville)

Indicatif international

Indicatif pays

Indicatif ville

Espagne (Madrid)

Indicatif international : 00

Indicatif pays : 34

Indicatif ville : 91

Nom du département ou Zone de service,

Site Web et Adresse Email

Site Web : support.euro.dell.com

Email : support.euro.dell.com/es/es/emaildell/

Grand public et petites entreprises

Assistance technique

Assistance clientèle

Vente

Standard

Télécopie

Entreprises

Assistance technique

Assistance clientèle

Standard

Télécopie

Indicatif de zone,

Numéros locaux et

Numéros verts

902 100 130

902 118 540

902 118 541

902 118 541

902 118 539

902 100 130

902 115 236

91 722 92 00

91 722 95 83

Contacter Dell 109

Pays (Ville)

Indicatif international

Indicatif pays

Indicatif ville

Etats-Unis (Austin, Texas)

Indicatif international : 011

Indicatif pays : 1

Nom du département ou Zone de service,

Site Web et Adresse Email

Indicatif de zone,

Numéros locaux et

Numéros verts

Service automatisé de suivi de commande

AutoTech (ordinateurs de bureau et portables)

Grand public (particuliers et professions libérales)

Assistance technique

Assistance clientèle

Support et service DellNet™ numéro vert : 1-800-433-9014 numéro vert : 1-800-247-9362 numéro vert : 1-800-624-9896 numéro vert : 1-800-624-9897 numéro vert : 1-877-Dellnet

Clients Programme d'achat pour employés

(1-877-335-5638) numéro vert : 1-800-695-8133

Site Web Services financiers : www.dellfinancialservices.com

Services financiers (bail/prêts) numéro vert : 1-877-577-3355

Services financiers (Dell Preferred Accounts [DPA]) numéro vert : 1-800-283-2210

Entreprises

Assistance clientèle et Assistance technique

Clients Programme d'achat pour employés

Assistance technique pour imprimantes et projecteurs numéro vert : 1-800-822-8965 numéro vert : 1-800-695-8133 numéro vert : 1-877-459-7298

Secteur public (administrations, éducation et système de santé)

Assistance clientèle et Assistance technique numéro vert : 1-800-456-3355

Clients Programme d'achat pour employés

Vente Dell numéro vert : 1-800-234-1490 numéro vert : 1-800-289-3355

Point de vente Dell (ordinateurs Dell remis à neuf)

Vente de logiciels et de périphériques

Vente de pièces détachées

Vente de services et garanties étendus

Télécopie

Services Dell pour sourds, malentendants ou personnes ayant des problèmes d'élocution

ou numéro vert : 1-800-879-3355 numéro vert : 1-888-798-7561 numéro vert : 1-800-671-3355 numéro vert : 1-800-357-3355 numéro vert : 1-800-247-4618 numéro vert : 1-800-727-8320 numéro vert : 1-877-DELLTTY

(1-877-335-5889)

110 Contacter Dell

Pays (Ville)

Indicatif international

Indicatif pays

Indicatif ville

Finlande (Helsinki)

Indicatif international : 990

Indicatif pays : 358

Indicatif ville : 9

France (Paris) (Montpellier)

Indicatif international : 00

Indicatif pays : 33

Indicatifs villes : (1) (4)

Grèce

Indicatif international : 00

Indicatif pays : 30

Grenade

Nom du département ou Zone de service,

Site Web et Adresse Email

Indicatif de zone,

Numéros locaux et

Numéros verts

Site Web : support.euro.dell.com

Email : support.euro.dell.com/fi/fi/emaildell/

Assistance technique

Assistance clientèle

Télécopie

Standard

Site Web : support.euro.dell.com

Email : support.euro.dell.com/fr/fr/emaildell/

09 253 313 60

09 253 313 38

09 253 313 99

09 253 313 00

Grand public et petites entreprises

Assistance technique 0825 387 270

Assistance clientèle 0825 823 833

Standard 0825 004 700

Standard (appels depuis l'étranger)

Vente

Télécopie

Télécopie (appels depuis l'étranger)

04 99 75 40 00

0825 004 700

0825 004 701

04 99 75 40 01

Entreprises

Assistance technique

Assistance clientèle

Standard

Vente

Télécopie

Site Web : support.euro.dell.com

Email : support.euro.dell.com/gr/en/emaildell/

Assistance technique

Assistance technique Gold

Standard

Standard Gold

Vente

Télécopie

Assistance générale

0825 004 719

0825 338 339

01 55 94 71 00

01 55 94 71 00

01 55 94 71 01

00800-44 14 95 18

00800-44 14 00 83

2108129810

2108129811

2108129800

2108129812 numéro vert : 1-866-540-3355

Contacter Dell 111

Pays (Ville)

Indicatif international

Indicatif pays

Indicatif ville

Guatemala

Guyane

Hong-Kong

Indicatif international : 001

Indicatif pays : 852

Iles Caïman

Iles Turks et Caicos

Iles vierges américaines

Iles vierges britanniques

Inde

Nom du département ou Zone de service,

Site Web et Adresse Email

Assistance générale

Assistance générale

Site Web : support.ap.dell.com

Email Assistance technique : apsupport@dell.com

Assistance technique (Dimension et Inspiron)

Assistance technique (OptiPlex, Latitude et Dell

Precision)

Assistance technique (PowerApp™, PowerEdge™,

PowerConnect™ et PowerVault™)

Assistance clientèle

Comptes grandes entreprises

Programmes clients grands groupes

Division Entreprises moyennes

Division Grand public et petites entreprises

Assistance générale

Assistance générale

Assistance générale

Assistance générale

Assistance technique

Vente (Comptes grandes entreprises)

Vente (Grand public et petites entreprises)

Indicatif de zone,

Numéros locaux et

Numéros verts

1-800-999-0136 numéro vert : 1-877-270-4609

2969 3188

2969 3191

2969 3196

3416 0910

3416 0907

3416 0908

3416 0912

2969 3105

1-800-805-7541 numéro vert : 1-866-540-3355

1-877-673-3355 numéro vert : 1-866-278-6820

1600 33 8045

1600 33 8044

1600 33 8046

112 Contacter Dell

Pays (Ville)

Indicatif international

Indicatif pays

Indicatif ville

Irlande (Cherrywood)

Indicatif international : 16

Indicatif pays : 353

Indicatif ville : 1

Italie (Milan)

Indicatif international : 00

Indicatif pays : 39

Indicatif ville : 02

Jamaïque

Nom du département ou Zone de service,

Site Web et Adresse Email

Site Web : support.euro.dell.com

Email : dell_direct_support@dell.com

Assistance technique

Assistance technique RU (appels au Royaume-Uni uniquement)

Assistance clientèle grand public

Assistance clientèle Petites entreprises

Assistance clientèle R.U. (appels au Royaume-Uni uniquement)

Assistance clientèle Entreprises

Assistance clientèle Entreprises (appels au

Royaume-Uni uniquement)

Vente Irlande

Vente R.U. (appels au Royaume-Uni uniquement)

Télécopie/Télécopie Vente

Standard

Site Web : support.euro.dell.com

Email : support.euro.dell.com/it/it/emaildell/

Grand public et petites entreprises

Assistance technique

Assistance clientèle

Télécopie

Standard

Entreprises

Assistance technique

Assistance clientèle

Télécopie

Standard

Assistance générale (appels depuis la Jamaïque uniquement)

Indicatif de zone,

Numéros locaux et

Numéros verts

1850 543 543

0870 908 0800

01 204 4014

01 204 4014

0870 906 0010

1850 200 982

0870 907 4499

01 204 4444

0870 907 4000

01 204 0103

01 204 4444

02 577 826 90

02 696 821 14

02 696 821 13

02 696 821 12

02 577 826 90

02 577 825 55

02 575 035 30

02 577 821

1-800-682-3639

Contacter Dell 113

Pays (Ville)

Indicatif international

Indicatif pays

Indicatif ville

Japon (Kawasaki)

Indicatif international : 001

Indicatif pays : 81

Indicatif ville : 44

Nom du département ou Zone de service,

Site Web et Adresse Email

Site Web : support.jp.dell.com

Assistance technique (serveurs)

Assistance technique hors Japon (serveurs)

Assistance technique (Dimension et Inspiron)

Assistance technique hors Japon (Dimension et

Inspiron)

Assistance technique (Dell Precision, OptiPlex et

Latitude)

Assistance technique hors Japon (Dell Precision,

OptiPlex et Latitude)

Assistance technique (projecteurs, périphériques portables, imprimantes, routeurs)

Assistance technique hors Japon (projecteurs, périphériques portables, imprimantes, routeurs)

Service Faxbox

Service de commande automatisé 24h/24

Assistance clientèle

Division Vente aux entreprises (jusqu’à 400 employés)

Vente Division Preferred Accounts (plus de 400 employés)

Vente Comptes grandes entreprises (plus de 3 500 employés)

Vente au public (organismes gouvernementaux, institutions du secteur médical et de l'éducation)

Segment grands groupes Japon

Particulier

Standard

Indicatif de zone,

Numéros locaux et

Numéros verts numéro vert : 0120-198-498

81-44-556-4162 numéro vert : 0120-198-226

81-44-520-1435 numéro vert : 0120-198-433

81-44-556-3894 numéro vert : 0120-981-690

81-44-556-3468

044-556-3490

044-556-3801

044-556-4240

044-556-1465

044-556-3433

044-556-3430

044-556-1469

044-556-3469

044-556-1760

044-556-4300

114 Contacter Dell

Pays (Ville)

Indicatif international

Indicatif pays

Indicatif ville

Luxembourg

Indicatif international : 00

Indicatif pays : 352

Macao

Indicatif pays : 853

Malaisie (Penang)

Indicatif international : 00

Indicatif pays : 60

Indicatif ville : 4

Mexique

Indicatif international : 00

Indicatif pays : 52

Montserrat

Nicaragua

Nom du département ou Zone de service,

Site Web et Adresse Email

Indicatif de zone,

Numéros locaux et

Numéros verts

Site Web : support.euro.dell.com

Email : tech_be@dell.com

Assistance technique (Bruxelles, Belgique)

Vente Grand public et petites entreprises (Bruxelles,

Belgique)

Vente aux entreprises (Bruxelles, Belgique)

Assistance clientèle (Bruxelles, Belgique)

Télécopie (Bruxelles, Belgique)

Standard (Bruxelles, Belgique)

Assistance technique

Assistance clientèle (Xiamen, Chine)

Transactions (Xiamen, Chine)

Site Web : support.ap.dell.com

Assistance technique (Dell Precision, OptiPlex et

Latitude)

Assistance technique (Dimension, Inspiron, composants électroniques et accessoires)

Assistance technique (PowerApp, PowerEdge,

PowerConnect et PowerVault)

Assistance clientèle (Penang, Malaisie)

Vente

Assistance technique

Vente

Assistance clientèle

Principal

Assistance générale

Assistance générale

3420808075 numéro vert : 080016884

02 481 91 00

02 481 91 19

02 481 92 99

02 481 91 00 numéro vert : 0800 105

34 160 910

29 693 115 numéro vert : 1 800 88 0193 numéro vert : 1 800 88 1306 numéro vert : 1800 88 1386

04 633 4949 numéro vert : 1 800 88 0553

001-877-384-8979 ou 001-877-269-3383

50-81-8800 ou 01-800-888-3355

001-877-384-8979 ou 001-877-269-3383

50-81-8800 ou 01-800-888-3355 numéro vert : 1-866-278-6822

001-800-220-1006

Contacter Dell 115

Pays (Ville)

Indicatif international

Indicatif pays

Indicatif ville

Norvège (Lysaker)

Indicatif international : 00

Indicatif pays : 47

Nouvelle-Zélande

Indicatif international : 00

Indicatif pays : 64

Panama

Pays-Bas (Amsterdam)

Indicatif international : 00

Indicatif pays : 31

Indicatif ville : 20

Pérou

Nom du département ou Zone de service,

Site Web et Adresse Email

Indicatif de zone,

Numéros locaux et

Numéros verts

Site Web : support.euro.dell.com

Email : support.euro.dell.com/no/no/emaildell/

Assistance technique

Assistance clientèle (relationnel)

Assistance clientèle Grand public et petites entreprises

Standard

Standard Télécopie

Email (Nouvelle-Zélande) : nz_tech_support@dell.com

Email (Australie) : au_tech_support@dell.com

Assistance technique (ordinateurs de bureau et portables)

Assistance technique (serveurs et postes de travail)

Grand public et petites entreprises

Administrations et entreprises

Vente

Télécopie

Assistance générale

Site Web : support.euro.dell.com

Assistance technique

Télécopie Assistance technique

Assistance clientèle Grand public et petites entreprises

Assistance clientèle (relationnel)

Vente Grand public et petites entreprises

Vente (relationnel)

Télécopie Vente Grand public et petites entreprises

Télécopie Vente (relationnel)

Standard

Standard Télécopie

Assistance générale

671 16882

671 17575

231 62298

671 16800

671 16865 numéro vert : 0800 446 255 numéro vert : 0800 443 563

0800 446 255

0800 444 617

0800 441 567

0800 441 566

001-800-507-0962

020 674 45 00

020 674 47 66

020 674 42 00

020 674 43 25

020 674 55 00

020 674 50 00

020 674 47 75

020 674 47 50

020 674 50 00

020 674 47 50

0800-50-669

116 Contacter Dell

Pays (Ville)

Indicatif international

Indicatif pays

Indicatif ville

Pologne (Varsovie)

Indicatif international : 011

Indicatif pays : 48

Indicatif ville : 22

Porto Rico

Portugal

Indicatif international : 00

Indicatif pays : 351

Nom du département ou Zone de service,

Site Web et Adresse Email

Site Web : support.euro.dell.com

Email : pl_support_tech@dell.com

Téléphone Assistance clientèle

Assistance clientèle

Vente

Télécopie Assistance clientèle

Télécopie Réception

Standard

Assistance générale

Site Web : support.euro.dell.com

Email : support.euro.dell.com/pt/en/emaildell/

Assistance technique

Assistance clientèle

Vente

Télécopie

Indicatif de zone,

Numéros locaux et

Numéros verts

57 95 700

57 95 999

57 95 999

57 95 806

57 95 998

57 95 999

1-800-805-7545

707200149

800 300 413

800 300 410, 800 300 411,

800 300 412 ou 21 422 07 10

21 424 01 12

Contacter Dell 117

Pays (Ville)

Indicatif international

Indicatif pays

Indicatif ville

R.U. (Bracknell)

Indicatif international : 00

Indicatif pays : 44

Indicatif ville : 1344

Nom du département ou Zone de service,

Site Web et Adresse Email

Site Web : support.euro.dell.com

Site Web de l'assistance clientèle

support.euro.dell.com/uk/en/ECare/Form/Home.asp

République dominicaine

République Tchèque (Prague)

Indicatif international : 00

Indicatif pays : 420

Email : dell_direct_support@dell.com

Assistance technique (Entreprises/Preferred

Accounts/PAD [1000+ employés])

Assistance technique (direct et général)

Assistance clientèle Comptes grands groupes

Assistance clientèle Grand public et petites entreprises

Assistance clientèle Entreprises

Assistance clientèle Preferred Accounts (500–5000 employés)

Assistance clientèle Administration centrale

Assistance clientèle Collectivités locales et

éducation

Assistance clientèle Secteur de la santé

Vente Grand public et petites entreprises

Vente Secteur public/entreprises

Télécopie Grand public et petites entreprises

Assistance générale

Site Web : support.euro.dell.com

Email : czech_dell@dell.com

Assistance technique

Assistance clientèle

Télécopie

Télécopie Assistance technique

Standard

Indicatif de zone,

Numéros locaux et

Numéros verts

0870 908 0500

0870 908 0800

01344 373 186

0870 906 0010

01344 373 185

0870 906 0010

01344 373 193

01344 373 199

01344 373 194

0870 907 4000

01344 860 456

0870 907 4006

1-800-148-0530

22537 2727

22537 2707

22537 2714

22537 2728

22537 2711

118 Contacter Dell

Pays (Ville)

Indicatif international

Indicatif pays

Indicatif ville

Nom du département ou Zone de service,

Site Web et Adresse Email

Singapour (Singapour)

Indicatif international : 005

Indicatif pays : 65

Slovaquie (Prague)

Indicatif international : 00

Indicatif pays : 421

Site Web : support.ap.dell.com

Assistance technique (Dimension, Inspiron, composants électroniques et accessoires)

Assistance technique (OptiPlex, Latitude et Dell

Precision)

Assistance technique (PowerApp, PowerEdge,

PowerConnect et PowerVault)

Assistance clientèle (Penang, Malaisie)

Vente

Site Web : support.euro.dell.com

Email : czech_dell@dell.com

Assistance technique

Assistance clientèle

Télécopie

Télécopie Assistance technique

Standard (vente)

St. Kitts et Nevis

St. Lucie

Assistance générale

Assistance générale

St. Vincent et les Grenadines

Assistance générale

Suède (Upplands Vasby)

Site Web : support.euro.dell.com

Indicatif international : 00

Indicatif pays : 46

Indicatif ville : 8

Email : support.euro.dell.com/se/sv/emaildell/

Assistance technique

Assistance clientèle (relationnel)

Assistance clientèle Grand public et petites entreprises

Assistance Programme d'achat pour employés

Télécopie Assistance technique

Vente

Indicatif de zone,

Numéros locaux et

Numéros verts numéro vert : 1800 394 7430 numéro vert : 1800 394 7488 numéro vert : 1800 394 7478

604 633 4949 numéro vert : 1 800 394 7425

02 5441 5727

420 22537 2707

02 5441 8328

02 5441 8328

02 5441 7585 numéro vert : 1-877-441-4731

1-800-882-1521 numéro vert : 1-877-270-4609

08 590 05 199

08 590 05 642

08 587 70 527

20 140 14 44

08 590 05 594

08 590 05 185

Contacter Dell 119

Pays (Ville)

Indicatif international

Indicatif pays

Indicatif ville

Suisse (Genève)

Indicatif international : 00

Indicatif pays : 41

Indicatif ville : 22

Taiwan

Indicatif international : 002

Indicatif pays : 886

Thaïlande

Indicatif international : 001

Indicatif pays : 66

Trinidad/Tobago

Uruguay

Venezuela

Nom du département ou Zone de service,

Site Web et Adresse Email

Indicatif de zone,

Numéros locaux et

Numéros verts

Site Web : support.euro.dell.com

Email : Tech_support_central_Europe@dell.com

Email pour clients francophones HSB et entreprises : support.euro.dell.com/ch/fr/emaildell/

Assistance technique (grand public et petites entreprises)

Assistance technique (entreprises)

Assistance clientèle (grand public et petites entreprises)

Assistance clientèle (entreprises)

Télécopie

Standard

Site Web : support.ap.dell.com

Email : ap_support@dell.com

Assistance technique (OptiPlex, Latitude, Inspiron,

Dimension, composants électroniques et accessoires)

Assistance technique (PowerApp, PowerEdge,

PowerConnect et PowerVault)

Transactions

Vente aux entreprises

Site Web : support.ap.dell.com

Assistance technique (OptiPlex, Latitude et Dell

Precision)

Assistance technique (PowerApp, PowerEdge,

PowerConnect et PowerVault)

Assistance clientèle (Penang, Malaisie)

Vente aux entreprises

Transactions

Assistance générale

Assistance générale

Assistance générale

0844 811 411

0844 822 844

0848 802 202

0848 821 721

022 799 01 90

022 799 01 01 numéro vert : 00801 86 1011 numéro vert : 00801 60 1256 numéro vert : 00801 65 1228 numéro vert : 00801 65 1227 numéro vert : 1800 0060 07 numéro vert : 1800 0600 09

604 633 4949 numéro vert : 1800 006 009 numéro vert : 1800 006 006

1-800-805-8035 numéro vert : 000-413-598-2521

8001-3605

120 Contacter Dell

Annexe

Garantie limitée et règles de retour

Termes de la garantie limitée pour les produits matériels de marque Dell

(Canada uniquement)

Le matériel de marque Dell acheté au Canada est fourni avec une garantie limitée de 90 jours, 1 an, 2 ans, 3 ans ou 4 ans selon le produit. Pour déterminer quelle garantie correspond à vos produits matériels, reportez-vous au bordereau d'expédition ou à la facture.

Que couvre cette garantie limitée ?

Cette garantie limitée couvre les défauts de matériau et de main-d'œuvre des produits matériels de marque Dell

(ceux de nos utilisateurs finals), y compris les périphériques de marque Dell.

Qu'est-ce qui n'est pas couvert par cette garantie limitée ?

Cette garantie limitée ne couvre pas :

• les logiciels, y compris le système d'exploitation et les logiciels ajoutés aux produits matériels de la marque Dell par le biais de notre système d'intégration d'usine, ou la réinstallation de logiciels,

• les produits et accessoires Solution Provider Direct et non labellisés Dell,

• les problèmes résultant :

– de causes externes telles qu'accident, mauvaise utilisation, utilisation abusive ou problèmes d'alimentation

électrique,

– de réparations non autorisées par Dell,

– d'une utilisation non conforme aux instructions fournies avec le produit,

– du non-respect des instructions fournies avec le produit ou maintenance préventive non effectuée,

– de problèmes causés par l'utilisation d'accessoires, de pièces ou de composants non fournis par Dell,

• les produits avec numéros de série ou numéros de service manquants ou modifiés,

• les produits pour lesquels Dell n'a pas reçu de paiement.

CETTE GARANTIE VOUS PROCURE DES DROITS LEGAUX PARTICULIERS ; IL SE PEUT QUE VOUS EN

POSSEDIEZ D'AUTRES, SELON LA PROVINCE DANS LAQUELLE VOUS VOUS TROUVEZ. LA

RESPONSABILITE DE DELL CONCERNANT LES PROBLEMES DE FONCTIONNEMENT ET LES

DEFAILLANCES DU PRODUIT EST LIMITEE A LA REPARATION ET AU REMPLACEMENT TELS QU'ILS

SONT DECRITS DANS CETTE DECLARATION DE GARANTIE, PENDANT LA PERIODE DE GARANTIE

INDIQUEE SUR LE BORDEREAU D'EXPEDITION OU LA FACTURE. A L'EXCEPTION DES GARANTIES

EXPRESSES CONTENUES DANS CETTE DECLARATION DE GARANTIE, DELL REFUSE TOUTES LES

AUTRES GARANTIES ET CONDITIONS, EXPRESSES OU IMPLICITES, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER

LES GARANTIES IMPLICITES AINSI QUE LES CONDITIONS DE QUALITE MARCHANDE ET

10

Annexe 121

122

D'ADEQUATION A UN USAGE PARTICULIER, STATUTAIRE OU AUTRE. CERTAINES PROVINCES

N'AUTORISENT PAS L'EXCLUSION DE CERTAINES CONDITIONS OU GARANTIES IMPLICITES OU

LIMITATIONS DE LA DUREE D'UNE CONDITION OU D'UNE GARANTIE IMPLICITE. PAR CONSEQUENT,

LES SUSDITES LIMITATIONS ET EXCLUSIONS NE S'APPLIQUENT PEUT-ETRE PAS DANS VOTRE CAS.

NOUS REJETONS TOUTE RESPONSABILITE ALLANT AU DELA DES RECOURS PREVUS DANS CETTE

DECLARATION DE GARANTIE OU POUR LES DOMMAGES SPECIAUX, INDUITS, ACCIDENTELS OU

INDIRECTS, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER LES RESPONSABILITES RELATIVES A DES

RECLAMATIONS DE TIERS A VOTRE ENCONTRE POUR DES DOMMAGES-INTERETS, A DES PRODUITS

NON DISPONIBLES OU ENCORE A UNE PERTE DE DONNEES OU A LA PERTE DU LOGICIEL. NOTRE

RESPONSABILITE SE LIMITE A LA SOMME PAYEE PAR VOUS POUR LE PRODUIT FAISANT L'OBJET D'UNE

RECLAMATION. IL S'AGIT DE LA SOMME MAXIMALE POUR LAQUELLE NOUS SOMMES RESPONSABLES.

CERTAINES PROVINCES N'AUTORISENT PAS L'EXCLUSION OU LA LIMITATION DE DOMMAGES

SPECIAUX, ACCIDENTELS OU INDIRECTS. LA LIMITATION OU L'EXCLUSION CI-DESSUS NE VOUS

CONCERNE DONC PEUT-ETRE PAS.

Quelle est la durée de cette garantie limitée ?

Cette garantie limitée s'applique pendant la période indiquée sur le bordereau d'expédition ou sur la facture.

Néanmoins, la garantie limitée des batteries de marque Dell ne dure qu'une année et celle des lampes des projecteurs de marque Dell ne dure que 90 jours. Cette garantie limitée commence à la date figurant sur le bordereau d'expédition ou sur la facture. La période de garantie n'est pas étendue si nous réparons ou remplaçons un produit ou un composant sous garantie. Dell peut, à sa discrétion, modifier les termes et la disponibilité des garanties limitées, mais ces modifications ne sont pas rétroactives (c'est-à-dire que les termes de la garantie en vigueur à la date d'achat s'appliquent à l'achat en question).

Que dois-je faire pour bénéficier d'une intervention sous garantie ?

Avant expiration de la garantie, veuillez nous appeler au numéro approprié figurant dans le tableau ci-dessous.

Ayez également à disposition votre numéro d'identification de service ou de commande Dell.

Support Web

support.dell.com/ContactUs/ContactUsHome.aspx?c

=us&l=en&s=gen

Canada uniquement

1-800-847-4096

Particuliers, professions libérales et petites entreprises :

Assistance technique et Assistance clientèle

Clients commerciaux d'entreprises moyennes, de grosses entreprises ou d'entreprises globales, clients des administrations, de l'éducation et du système de santé et revendeurs à valeur ajoutée :

Assistance technique

Assistance clientèle

Administrations, établissements d'enseignement ou particuliers ayant effectué un achat par l'intermédiaire d'un

Programme d'achats pour employés :

Assistance technique

Assistance clientèle

Mémoire de marque Dell

Imprimantes, appareils sans fil, projecteurs, téléviseurs, appareils portables, juke-box numériques

1-800-387-5757

1-800-326-9463

1-800-387-5757

1-800-326-9463 (extension 8221 pour les particuliers)

1-888-363-5150

1-877-335-5767

Annexe

Que va faire Dell ?

Pendant les 90 jours de la garantie limitée de 90 jours et pendant la première année de toutes les autres garanties

limitées : Pendant les 90 jours de la garantie limitée de 90 jours et pendant la première année de toutes les autres garanties limitées, nous effectuerons la réparation de tout produit de marque Dell présentant des défauts de fabrication ou matériels, qui nous seront renvoyés. Si nous ne pouvons réparer le produit, nous le remplaçons par un produit comparable neuf ou remis à neuf.

Lorsque vous nous contactez, nous vous fournissons un numéro d'autorisation de retour de matériel à joindre aux

éléments renvoyés. Vous devez nous renvoyer les produits dans leur emballage d'origine ou un emballage équivalent, prépayer les frais d'expédition et assurer la livraison ou encore accepter les risques de perte ou de dégâts susceptibles de survenir pendant le transport. Nous vous renverrons les produits réparés ou de remplacement. Nous payerons le transport des produits réparés ou remplacés si vous utilisez une adresse au Canada. Dans le cas contraire, nous vous enverrons le produit en fret payable à l'arrivée.

Si nous déterminons que le problème n'est pas couvert par la garantie, nous vous en informerons, ainsi que des autres services payants disponibles.

REMARQUE : avant de nous envoyer le(s) produit(s), effectuez une copie de sauvegarde des données figurant sur le(s) disque(s) dur(s) ou tout autre périphérique de stockage contenus dans le(s) produit(s). Supprimez toute information confidentielle, propriétaire ou personnelle, et retirez tout support amovible, tel que disquettes, CD ou cartes PC Card. Nous ne sommes pas responsables des informations confidentielles, propriétaires ou personnelles, des données perdues ou corrompues ou des supports amovibles perdus ou endommagés.

Pendant les années restantes suivant la première année de toutes les garanties limitées : Nous remplacerons toute pièce défectueuse par des pièces neuves ou reconditionnées, si nous convenons qu'elles doivent être remplacées. Lorsque vous nous contactez, nous vous demandons un numéro de carte de crédit valide au moment de la demande de composant de remplacement, mais nous ne la débiterons pas si vous nous renvoyez le composant d'origine dans les 30 jours suivant l'envoi du composant de remplacement. Si nous ne recevons pas le composant d'origine sous 30 jours, nous débiterons la carte de crédit du montant correspondant au composant à la date donnée.

Nous payerons le transport du composant si vous utilisez une adresse au Canada. Dans le cas contraire, nous vous enverrons le composant en fret payable à l'arrivée. Nous inclurons également, avec tout composant de remplacement, un emballage pour l'envoi prépayé afin que vous nous renvoyiez le composant remplacé.

REMARQUE : avant de remplacer les composants, effectuez une copie de sauvegarde des données figurant sur le(s) disque(s) dur(s) ou tout autre périphérique de stockage contenus dans le(s) produit(s). Nous ne sommes pas responsables de la perte ou de la corruption de données.

Que se passe-t-il si j'ai souscrit un contrat de service ?

Si le contrat de service a été passé avec Dell, le service sera fourni selon les termes de l'accord de service. Veuillez vous reporter au contrat pour obtenir des détails sur l'obtention du service. Pour plus d'informations sur les contrats de service

Dell, accédez à l'adresse suivante : www.dell.ca ou appelez le service clientèle au 1-800-847-4096. Si vous avez souscrit, par l'intermédiaire de notre société, un contrat de service auprès d'un de nos fournisseurs de services tiers, reportez-vous

à ce contrat (qui vous a été envoyé par courrier avec votre bordereau d'expédition ou votre facture) pour connaître les modalités d'obtention du service.

Comment allez-vous réparer le produit ?

Nous utilisons des composants neufs et remis à neuf de différents fabricants pour effectuer les réparations sous garantie et assembler les composants et les systèmes de remplacement. Les composants et systèmes remis à neuf utilisent des composants ou systèmes renvoyés à Dell, dont certains n'ont jamais été utilisés par un client. La qualité de l'ensemble des composants et systèmes est vérifiée et testée. Les composants et systèmes de remplacement sont couverts pour la période restante de la garantie limitée du produit acheté. Toutes les pièces retirées des produits réparés deviennent la propriété de Dell.

Annexe 123

Puis-je transférer la garantie limitée ?

Les garanties limitées des systèmes peuvent être transférées si le propriétaire actuel transfère la propriété du système et nous en informe. La garantie limitée de la mémoire de marque Dell ne peut être transférée. Vous pouvez nous informer du transfert sur le site Web de Dell.

• Pour les ordinateurs achetés au Canada (transferts nationaux) et pour les transferts entre clients, rendez-vous sur le site www.dell.ca/ca/en/gen/topics/segtopic_ccare_nav_013_ccare.htm

• Pour les transferts internationaux (à l'extérieur du pays d'achat d'origine), rendez-vous sur le site

www.dell.com/us/en/biz/topics/sbtopic_ccare_nav_016_ccare.htm

Si ne n'avez pas accès à Internet, appelez Dell au 1-800-847-4096 (particuliers) ou 1-800-326-9463 (entreprises commerciales ou administrations).

Toute demande de transfert de propriété est à la seule discrétion de Dell. Tout transfert de ce type est soumis aux termes et conditions du service d'origine ou de l'accord de garantie limitée, ainsi qu'aux termes et conditions de vente de Dell tels qu'ils sont définis sur le site www.dell.com. Dell ne peut pas garantir l'authenticité des produits, des garanties limitées, de l'accord de service ou de support, ni la précision des listes de produits que vous achetez auprès d'un tiers.

Modalités de retour « Satisfait ou remboursé » (Canada uniquement)

Si vous êtes un consommateur final ayant acheté des produits neufs directement auprès de Dell, vous pouvez les renvoyer à Dell jusqu'à 30 jours après réception et obtenir un avoir ou un remboursement du prix d'achat du produit.

Si vous êtes un utilisateur final qui a acheté des produits reconditionnés ou reconstitués auprès de Dell, vous pouvez les renvoyer à Dell dans les 15 jours qui suivent la date indiquée sur la bordereau d'expédition ou la facture afin d'obtenir un remboursement ou un crédit équivalent au prix d'achat du produit. Dans les deux cas, l'avoir et le remboursement n'incluent pas les frais de transport et de manutention figurant sur le bordereau d'expédition ou la facture et sont soumis

à des frais de restockage de quinze pour cent (15 %), à moins que la loi ne l'interdise. Si vous êtes une organisation ayant acheté les produits dans le cadre d'un accord écrit conclu avec Dell, cet accord peut contenir des termes relatifs au renvoi des produits différents de ceux spécifiés ici.

Pour renvoyer des produits, vous devez contacter le service d'assistance clientèle de Dell au 1-800-847-4096 afin d'obtenir un Numéro d'autorisation de retour pour crédit. Pour accélérer le traitement du remboursement ou de l'avoir,

Dell vous demande de lui renvoyer les produits dans leur emballage d'origine dans les cinq jours qui suivent la date d'émission du numéro d'autorisation de retour pour crédit par Dell. Vous devez également payer les frais de transport et assurer le colis ou accepter les risques de perte ou de dommages pendant le transport. Les logiciels ne peuvent être remboursés ou faire l'objet d'un avoir que si l'emballage scellé contenant les disquettes ou le CD n'a pas été ouvert.

Les produits renvoyés doivent être à l'état neufs et tous les manuels, disquettes, CD, cordon d'alimentation et autres

éléments livrés avec le produit doivent être également renvoyés. Les clients qui souhaitent renvoyer, en vue d'un remboursement ou d'un crédit uniquement, une application ou un système d'exploitation ayant été installé par Dell doivent renvoyer l'ensemble du système, ainsi que tout support ou documentation inclus dans le colis d'origine.

La règle de retour « Satisfait ou remboursé » ne s'applique pas aux produits de stockage Dell | EMC. Elles ne s'appliquent pas non plus aux produits achetés par l'intermédiaire de la division Logiciels et périphériques Dell. Pour ces produits, veuillez vous référer aux règles de retour alors en vigueur au sein de la division Logiciels et périphériques Dell

(voir la section suivante « Logiciels et périphériques Dell [Canada uniquement] »)

124 Annexe

Logiciels et périphériques Dell™ (Canada uniquement)

Périphériques et logiciels tiers

Comme d'autres revendeurs de logiciels et périphériques, Dell ne garantit pas les produits tiers. Les logiciels et périphériques tiers sont couverts par les garanties fournies par le fabricant ou éditeur d'origine uniquement.

Les garanties de fabricants tiers varient d'un produit à l'autre. Consultez la documentation du produit pour obtenir des informations de garantie spécifiques. Des informations supplémentaires sont peut-être également disponibles auprès du fabricant ou de l'éditeur.

Comme Dell propose une large gamme de logiciels et périphériques, nous ne testons et ne garantissons pas de manière spécifique que tous les produits de notre gamme fonctionnent avec certains ou l'ensemble des divers modèles d'ordinateurs Dell, et nous ne testons ou ne garantissons pas que tous les produits que nous vendons sont compatibles avec les centaines de marques d'ordinateurs différentes disponibles de nos jours. Pour toute question relative à la compatibilité, nous vous recommandons et vous encourageons à contacter directement le fabricant ou l'éditeur du logiciel ou périphérique tiers.

Périphériques de marque Dell

Dell offre une garantie limitée pour les périphériques neufs de marque Dell (produits pour lesquels Dell apparaît comme le fabricant) tels que les moniteurs, les batteries, la mémoire, les stations d'accueil et les projecteurs. Pour déterminer quelle garantie limitée s'applique au produit acheté, reportez-vous au bordereau d'expédition ou à la facture ou à la documentation livrée avec le produit. Le contenu des garanties limitées de Dell est décrit dans les paragraphes précédents.

Garanties limitées des consommables de l'imprimante Dell™

La section ci-après présente la garantie limitée des consommables de l'imprimante Dell (cartouches d'encre et de toner, papier photo, etc.) pour le Canada.

Garantie limitée des consommables (Canada uniquement)

Dell Inc. garantit à l'acheteur d'origine de véritables cartouches de toner de marque Dell qu'elles seront exemptes de défauts de fabrication pendant la durée de vie de la cartouche et que les véritables cartouches d'encre, le support et le papier photo de marque Dell seront exempts de défauts de fabrication pendant deux ans à partir de la date de facturation. Si ce produit s'avère défectueux en ce qui concerne ses matériaux et sa fabrication, il sera remplacé sans frais pendant la période de garantie limitée si vous le renvoyez à Dell. Vous devez d'abord appeler le numéro vert pour obtenir l'autorisation de retour. Aux Etats-unis, appelez le 1-800-822-8965; au Canada, appelez le 1-800-387-5757. Si nous ne pouvons remplacer le produit parce que nous ne le fabriquons plus ou qu'il n'est pas disponible, nous le remplacerons par un produit comparable ou vous rembourserons le prix d'achat de la cartouche, à la discrétion de Dell. Cette garantie limitée ne s'applique pas aux cartouches d'encre et de toner ayant été recyclées ou stockées de façon inadéquate ou sujettes à des problèmes résultant d'une mauvaise utilisation, d'un usage abusif, d'un accident, d'une négligence, d'environnements incorrects ou d'usure résultant d'une utilisation ordinaire.

CETTE GARANTIE VOUS PROCURE DES DROITS LEGAUX PARTICULIERS ; IL SE PEUT QUE VOUS EN

POSSEDIEZ D'AUTRES, SELON L'ETAT (OU LA JURIDICTION) DANS LEQUEL VOUS VOUS TROUVEZ. LA

RESPONSABILITE DE DELL CONCERNANT LES PROBLEMES DE FONCTIONNEMENT ET LES

DEFAILLANCES MATERIELLES EST LIMITEE AU REMPLACEMENT TEL QU'IL EST DECRIT DANS CETTE

DECLARATION DE GARANTIE. POUR LES CLIENTS CANADIENS, A L'EXCEPTION DES GARANTIES

EXPRESSES CONTENUES DANS CETTE DECLARATION DE GARANTIE, DELL REFUSE TOUTES LES

Annexe 125

AUTRES GARANTIES ET CONDITIONS, EXPRESSES OU IMPLICITES, STATUTAIRES OU AUTRES, POUR LE

PRODUIT. POUR LES CLIENTS AMERICAINS, TOUTE GARANTIE EXPRESSE ET IMPLICITE POUR LE

PRODUIT, Y COMPRIS MAIS SANS S'Y LIMITER, TOUTE GARANTIE IMPLICITE ET CONDITION DE

QUALITE MARCHANDE ET D'ADEQUATION A UN USAGE PARTICULIER, EST LIMITEE DANS LE TEMPS

AU TERME DE LA PERIODE DE GARANTIE LIMITEE. AUCUNE GARANTIE, QU'ELLE SOIT EXPLICITE OU

IMPLICITE, NE POURRA ETRE APPLIQUEE APRES EXPIRATION DE LA PERIODE DE GARANTIE LIMITEE.

CERTAINS ETATS OU JURIDICTIONS N'AUTORISENT PAS L'EXCLUSION DE CERTAINES CONDITIONS OU

GARANTIES IMPLICITES OU LIMITATIONS DE LA DUREE D'UNE CONDITION OU D'UNE GARANTIE

IMPLICITE. LA COUVERTURE DE CETTE GARANTIE EXPIRE LORSQUE VOUS VENDEZ OU TRANSFEREZ

CE PRODUIT A UN TIERS.

DELL N'ACCEPTE PAS DE RESPONSABILITE AU DELA DES RECOURS PREVUS DANS CETTE GARANTIE

LIMITEE OU POUR LES DOMMAGES SPECIAUX, ACCIDENTELS OU INDIRECTS, Y COMPRIS, MAIS SANS

SE LIMITER A TOUTE RESPONSABILITE POUR DES RECLAMATIONS DE PERSONNES TIERCES A VOTRE

EGARD, POUR DES PRODUITS NE POUVANT ETRE UTILISES OU POUR LA PERTE DE DONNEES OU DE

LOGICIEL. LA RESPONSABILITE DE DELL SE LIMITE A LA SOMME PAYEE PAR VOUS POUR LE PRODUIT

FAISANT L'OBJET D'UNE RECLAMATION. IL S'AGIT DE LA SOMME MAXIMALE POUR LAQUELLE DELL

EST RESPONSABLE.

CERTAINS ETATS OU JURIDICTIONS N'AUTORISENT PAS L'EXCLUSION OU LA LIMITATION DE

DOMMAGES SPECIAUX, ACCIDENTELS OU INDIRECTS. LA LIMITATION OU L'EXCLUSION CI-DESSUS

NE VOUS CONCERNE DONC PEUT-ETRE PAS.

Règles d'exportation

Vous reconnaissez que ces Produits, qui peuvent comporter des technologies et du matériel, sont soumis aux lois et réglementations sur les exportations en vigueur aux Etats-Unis, ainsi qu'à celles du pays dans lequel ces Produits sont fabriqués et/ou reçus. Vous acceptez de vous soumettre à ces lois et réglementations. D'après la loi américaine, ces

Produits ne peuvent pas être vendus, faire l'objet d'un crédit-bail ou être transférés à des utilisateurs finals ou des pays soumis à restriction. Ils ne peuvent pas non plus être vendus, faire l'objet d'un crédit-bail, être transférés à ou être employés par des utilisateurs finals engagés dans des activités faisant intervenir des armes de destruction massive, y compris mais sans s'y limiter, les activités ayant trait à la conception, au développement, à la production ou à l'utilisation d'armes, de matériaux et d'équipements nucléaires, de missiles ou soutenant des projets visant à la création de missiles et d'armes chimiques ou biologiques.

Contrat de licence logiciel Dell™

Le présent contrat est un contrat légal entre vous, l'utilisateur, et Dell Products, L.P (« Dell »). Le présent contrat couvre tous les logiciels distribués avec le produit Dell, pour lesquels il n'existe pas de contrat de licence séparé entre vous et l'éditeur ou le propriétaire des logiciels (collectivement appelé « Logiciel »). Il n'est pas destiné à la revente du Logiciel ni d'aucune autre propriété intellectuelle. Tous les droits de propriété intellectuelle et les titres figurant dans le Logiciel ou relatifs à celui-ci appartiennent au fabricant ou au propriétaire de ce Logiciel. Tous les droits non expressément conférés dans le cadre de ce contrat sont réservés par le fabricant ou le propriétaire du Logiciel. En ouvrant ou en déchirant l'emballage scellé du Logiciel, en installant ou en téléchargeant le Logiciel, voire même en utilisant un

Logiciel qui a été préchargé ou est incorporé à votre ordinateur, vous acceptez de respecter les termes du présent contrat.

Si vous n'acceptez pas ces termes, retournez immédiatement tous les éléments du Logiciel (disques, documentation imprimée et emballage) et supprimez toute version du Logiciel préchargée ou incorporée.

126 Annexe

Vous ne pouvez utiliser qu'une seule copie du Logiciel sur un seul ordinateur à la fois. Si vous possédez plusieurs licences pour le Logiciel, vous pouvez utiliser simultanément autant de copies que de licences. « Utiliser » le Logiciel signifie le charger dans la mémoire temporaire ou le stocker de façon permanente sur l'ordinateur. L'installation sur un serveur réseau destinée uniquement à des fins de distribution vers d'autres ordinateurs ne correspond pas à une « utilisation » si

(et seulement si) vous disposez d'une licence séparée pour chaque ordinateur vers lequel le Logiciel est distribué. Vous devez vous assurer que le nombre de personnes qui utilisent le Logiciel installé sur un serveur réseau ne dépasse pas le nombre de licences que vous possédez. Si le nombre d'utilisateurs du Logiciel installé sur un serveur réseau est supérieur au nombre de licences, vous devez acquérir des licences supplémentaires afin que leur nombre soit égal au nombre d'utilisateurs avant d'autoriser des personnes supplémentaires à utiliser le Logiciel. Si vous êtes une entreprise cliente de

Dell ou une société liée à Dell, vous accordez à Dell ou à un agent désigné par Dell, le droit de réaliser un audit de votre utilisation du Logiciel pendant les heures normales de bureau, vous acceptez de coopérer avec Dell pendant la réalisation de cet audit et vous acceptez de fournir à Dell tous les documents raisonnablement liés à votre utilisation du

Logiciel. L'audit se limitera à vérifier si vous respectez bien les termes du présent contrat.

Le Logiciel est protégé par la législation américaine sur les droits d'auteur ainsi que par des traités internationaux.

Vous pouvez réaliser une copie du Logiciel uniquement à des fins de sauvegarde ou d'archivage, ou la transférer vers un seul disque dur, à condition que vous conserviez l'original uniquement à des fins de sauvegarde ou d'archivage. Vous ne pouvez pas louer le Logiciel ou copier les documents écrits l'accompagnant, mais vous pouvez le transférer avec tous les documents l'accompagnant de façon permanente si vous ne conservez aucune copie et que le destinataire accepte les présents termes. Tout transfert doit inclure la mise à jour la plus récente et toutes les versions antérieures. Vous ne pouvez pas effectuer l'ingénierie à rebours du Logiciel, le décompiler ou le désassembler. Si le coffret qui accompagne votre ordinateur contient des CD-ROM et des disquettes 3,5" ou 5,25", vous ne pouvez utiliser que le support adapté à votre ordinateur. Vous ne pouvez pas utiliser les disquettes sur un autre ordinateur ou sur un réseau, prêter, louer, céder ou transférer celles-ci à un autre utilisateur, à l'exception des cas prévus dans le présent contrat.

Garantie limitée

Dell garantit que les disquettes du Logiciel sont exemptes de défaut de matériau et de fabrication dans des conditions normales d'utilisation pendant quatre-vingt-dix (90) jours à partir de la date de leur réception. Cette garantie est limitée

à votre seule personne et ne peut pas être transférée à un tiers. Toute garantie implicite est limitée à quatre-vingt-dix (90) jours à partir de la date de réception du Logiciel. Certaines juridictions ne permettent pas de limiter la durée d'une garantie implicite. Il se peut donc que cette limite ne s'applique pas dans votre cas. L'entière responsabilité de Dell et de ses fournisseurs et votre seul recours consiste en (a) le remboursement du prix payé pour le Logiciel ou (b) le remplacement de toute disquette ne satisfaisant pas à cette garantie et ayant été renvoyée avec un numéro d'autorisation de retour à Dell, à vos frais et à vos risques. Cette garantie limitée est nulle si les dégâts occasionnés aux disquettes résultent d'un accident, d'un mauvais traitement, d'un mauvais usage, d'une réparation ou modification qui n'aurait pas

été effectuée par Dell. Tout disque de remplacement est garanti pour la période restante de la garantie d'origine ou trente

(30) jours, en fonction de la durée la plus longue.

Dell ne garantit PAS que les fonctions du Logiciel répondent à vos besoins ou que le Logiciel fonctionnera sans interruption ou erreur. Vous assumez la responsabilité du choix du Logiciel en fonction des résultats escomptés ainsi qu'au niveau de son utilisation et des résultats obtenus à l'aide de celui-ci.

DELL, EN SON NOM ET AU NOM DE SES FOURNISSEURS, REJETTE TOUTES LES AUTRES GARANTIES,

EXPRESSES OU IMPLICITES, Y COMPRIS MAIS SANS S'Y LIMITER, LES GARANTIES DE

COMMERCIABILITE ET DE CONFORMITE A UN USAGE SPECIFIQUE, POUR LE LOGICIEL ET TOUS LES

DOCUMENTS ECRITS L'ACCOMPAGNANT. Cette garantie limitée vous donne des droits légaux spécifiques.

Vous pouvez aussi avoir d'autres droits, qui varient selon la juridiction.

EN AUCUN CAS DELL OU SES FOURNISSEURS NE SERONT TENUS RESPONSABLES DE TOUT DOMMAGE

QUEL QU'IL SOIT (Y COMPRIS MAIS SANS S'Y LIMITER, LES DOMMAGES POUR PERTE DE PROFITS

COMMERCIAUX, INTERRUPTION D'ACTIVITE, PERTE D'INFORMATIONS COMMERCIALES OU TOUTE

AUTRE PERTE PECUNIAIRE) DECOULANT DE L'UTILISATION OU DE L'IMPOSSIBILITE D'UTILISER LE

LOGICIEL, MEME SI VOUS AVEZ ETE INFORMES DE LA POSSIBILITE DE TELS DOMMAGES. Certaines juridictions n'autorisant pas l'exclusion ou la limitation de responsabilité pour les dommages conséquents ou annexes, il se peut que la limitation ci-dessus ne vous concerne pas.

Annexe 127

128

Général

Cette licence est en vigueur jusqu'à expiration. Elle prend fin en vertu des conditions énoncées ci-dessus ou si vous ne respectez pas les termes de la présente licence. Lorsqu'elle prend fin, vous acceptez que le Logiciel, les documents l'accompagnant et toutes les copies éventuelles, soient détruits. Le présent contrat est régi par les lois de l'état du Texas.

Chaque clause du présent contrat est autonome. Si une des clauses se révèle inapplicable, cela n'affecte pas l'applicabilité des autres clauses, termes ou conditions du présent contrat. Le présent contrat lie les successeurs et les ayants droit. Dell accepte et vous acceptez de renoncer, dans les limites maximales autorisées par la loi, à tout droit de procès avec jury en rapport avec le Logiciel ou le présent contrat. Cette renonciation n'étant peut-être pas autorisée dans certaines juridictions, il se peut qu'elle ne vous concerne pas. Vous reconnaissez avoir lu et compris le présent contrat et vous acceptez d'en respecter les termes ainsi que le fait qu'ils constituent la déclaration complète et exclusive de l'accord conclu entre vous et Dell concernant le Logiciel.

Avis de réglementation

Les interférences électromagnétiques (IEM) sont des signaux ou émissions qui rayonnent dans l'espace libre ou qui cheminent le long des câbles d'alimentation ou de signaux, et qui compromettent le fonctionnement d'un service de navigation radio ou de tout autre service de sécurité, ou encore qui altèrent gravement, entravent ou interrompent de manière répétée un service de radiocommunication autorisé. Les services de radiocommunication comprennent notamment les émissions commerciales AM/FM, la télévision, les services cellulaires, les radars, le contrôle du trafic aérien, les téléavertisseurs et les services de communications personnelles (SCP). Ces services soumis à licence, ainsi que les éléments rayonnants non intentionnels tels que les appareils numériques, y compris les ordinateurs, contribuent à l’environnement électromagnétique.

La compatibilité électromagnétique représente la capacité des éléments d'un équipement électronique à fonctionner correctement ensemble dans leur environnement électronique. Cet appareil a été conçu pour être compatible avec les limites d'interférences électromagnétiques définies par les agences de réglementation mais nous ne pouvons pas garantir qu'aucune interférence ne se produira dans une installation particulière. Si cet appareil interfère avec les services de radiocommunication, ce qui se vérifie en allumant et en éteignant successivement l'appareil, l'utilisateur est invité à corriger ces interférences en prenant l'une des mesures suivantes :

• Réorientez l'antenne de réception.

• Déplacez l'appareil en fonction du récepteur.

• Eloignez l'appareil du récepteur.

• Branchez l'appareil sur une prise d'un circuit électrique différent de celui sur lequel est branché le récepteur.

Si nécessaire, contactez un représentant du service d'assistance technique de Dell ou un technicien radio/télévision expérimenté pour des suggestions supplémentaires.

Les produits Dell™ sont conçus, testés et classés en fonction de l’environnement électromagnétique dans lequel ils doivent être installés. Ces classifications correspondent généralement aux définitions harmonisées suivantes :

• La classe A concerne en général les environnements commerciaux ou industriels.

• La classe B concerne en général les environnements résidentiels.

Les équipements informatiques y compris les périphériques, les cartes d’extension, les imprimantes, les périphériques d’entrée/sortie, les moniteurs, etc., qui sont intégrés ou connectés au produit doivent correspondre à la classification de l’environnement électromagnétique de ce produit.

Notice concernant les câbles blindés : utilisez uniquement des câbles blindés pour connecter des périphériques à tout appareil Dell afin de réduire le risque d'interférences avec les services de radiocommunication. L’utilisation de tels câbles garantit le respect de la classification EMC pour l’environnement auquel l’appareil est destiné. Pour les imprimantes parallèles, un câble est fourni par Dell. Vous pouvez, si vous le souhaitez, commander un câble auprès de

Dell en accédant au site www.dell.com/supplies.

Annexe

La plupart des produits Dell sont destinés à des environnements de Classe B. Toutefois, l'inclusion de certaines options peut changer le classement de certaines configurations qui deviennent alors des équipements de classe A. Afin de déterminer le classement électromagnétique de votre ordinateur ou périphérique, reportez-vous aux sections suivantes correspondant à chaque organisme de réglementation. Chaque section fournit les informations de sécurité du produit et/ou des données d'exploitation sans fil, de télécommunication et de compatibilité électromagnétique/EMI propre au pays.

Annexe 129

130 Annexe

I n d ex

A

accès à l'utilitaire de configuration de l'imprimante, 61

affiche de plusieurs pages, impression, 36 affiche, impression, 36

agrandissement de documents numérisés, 50

alignement des cartouches, 87

assistance

contacter Dell, 101

C

cartes de vœux, chargement, 26 cartes photographiques, chargement, 26 cartes postales, chargement, 26 cartes, chargement, 26

cartouches

alignement, 87

nettoyage, 88

remplacement, 83

Centre Dell Tout en un

accès, 74

Aperçu, 75

Copier, 74

Numériser, 74

Outils de productivité, 75

utilisation, 73

chargement

cartes, 26 cartes de vœux, 26 cartes photographiques, 26 cartes postales, 26

documents dans le dispositif d’alimentation automatique de documents, 24

documents sur la vitre du scanner, 25

enveloppes, 26

feuilles préperforées dans le dispositif d’alimentation automatique de documents, 28

fiches, 26

papier à en-tête dans le bac d’alimentation, 27

papier à en-tête dans le dispositif d’alimentation automatique de documents, 28

papier continu, 26

papier dans le dispositif d’alimentation automatique de documents, 28

papier dans le support papier, 22

papier glacé, 27

papier ordinaire dans le bac d'alimentation, 26

papier personnalisé dans le bac d’alimentation, 27

papier personnalisé dans le dispositif d’alimentation automatique de documents, 28

papier photo, 27 transferts sur tissu, 27 transparents, 27

connexion de l’imprimante

à un filtre DSL, 54

à un modem, 54

à un répondeur, 53

à un téléphone, 52

à une prise téléphonique murale, 52

Console de télécopie

configuration, 62 installation, 62

copie, 39

assemblage à l'aide du panneau de commandes, 41

Index 131

changement des paramètres de copie, 42

de documents à l'aide de l’ordinateur, 39 de documents à l'aide du panneau de commandes, 39

de photos à l'aide de l'ordinateur, 41

de photos à l'aide du panneau de commandes, 40

Copies multiples, 77

F

fiches, chargement, 26

G

garantie, 121, 128

Gestion du service de télécopie, configuration, 63

Gestionnaire de cartes mémoire

accès, 78 utilisation, 78

D

Dell

contacter, 101

Dell Picture Studio, 78

dépannage

messages d'erreur et voyants clignotants, 98

problèmes généraux, 92

problèmes liés à l'installation, 89

désinstallation du logiciel, 81

détecteur de type de papier, 20

désactivation, 21

I

images numérisées, modification, 48

impression, 29

affiche de plusieurs pages, 36

copies assemblées, 35

document, 29

papier continu, 37

photos, 29

photos sans bordure, 30 impression sans bordure, 30

E

enveloppes, chargement, 26

envoi par courrier

électronique

document, 49 image numérisée, 49

L

liste de composition abrégée, 65

création à partir de l’ordinateur, 66

création à partir du panneau de commandes, 65

utilisation, 67

liste de numéros abrégés, 66

logiciel

Centre Dell Tout en un, 73

désinstallation, 81

Gestionnaire de cartes mémoire, 78

Préférences d'impression, 76

utilitaire de configuration de l'imprimante, 61

M

messages d'erreur et voyants clignotants, 98

modification d'un texte numérisé (ROC), 47

N

nettoyage des buses des cartouches, 88

numérisation, 43

documents

agrandissement, 50 réduction, 50

enregistrement d'une image, 48

envoi d'une image ou d'un document numérisé par courrier électronique, 49

modification d'images numérisées, 48

photos, 44

plusieurs pages ou images, 46

sur un ordinateur relié à un réseau, 45

132 Index

utilisation du logiciel de l'imprimante, 43 utilisation du panneau de commandes, 43

P panneau de commandes

copie avec, 39

utilisation, 18

papier

chargement dans le bac d'alimentation, 26

papier à en-tête

chargement dans le bac d’alimentation, 27

chargement dans le dispositif d’alimentation automatique de documents, 28

papier continu, chargement, 26

papier continu, impression, 37

papier glacé, chargement, 27

papier personnalisé

chargement dans le bac d’alimentation, 27

chargement dans le dispositif d’alimentation automatique de documents, 28

papier photo, chargement, 27

photos, impression, 29

photos, numérisation, 44

plusieurs pages, numérisation, 46

Préférences d'impression

accès, 76

onglet Avancé, 77 onglet Configuration de l'impression, 77 onglet Maintenance, 77

utilisation, 76

R

réduction de documents numérisés, 50

réinstallation du logiciel, 81

remplacement des cartouches, 83

ROC, modification d'un texte, 47

T

télécopie, 51

à diffusion générale, 56

affichage de l’état d’une télécopie à l’aide de la

Console de télécopie ou de la Gestion du service de télécopie, 65

affichage de télécopies envoyées et reçues à l’aide de la Console de télécopie ou de la Gestion du service de télécopie, 64

blocage des télécopies, 69

composition abrégée, 65

composition avec téléphone raccroché, 68

envoi à l'aide de la Console de télécopie ou de la Gestion du service de télécopie, 63

envoi à partir de l’ordinateur, 59

envoi à partir du Centre Tout en un, 60

envoi à partir du panneau de commandes, 55

envoi via le modem de l'imprimante, 60

envoi via le modem de l'ordinateur, 62

modification du code décrochage, 70

numéros abrégés, 66

réception à l’aide de la Console de télécopie ou de la

Gestion du service de télécopie, 64

réception à partir du Centre

Tout en un, 60

réception automatique, 57

réception lorsqu'un répondeur est connecté à l'imprimante, 58 réception manuelle, 58

utilisation de la fonction

Conversion télécopie auto., 72

touche Annuler, 19

touches, panneau de commandes

Annuler, 19

Démarrer, 19 flèche droite, 19

flèche gauche, 18

Index 133

flèche vers le bas, 19 flèche vers le haut, 19

Marche/Arrêt, 20

Menu, 19 nombres et symboles du pavé numérique, 19

Pause, 19

Sélectionner, 20

transferts sur tissu, chargement, 27 transparents, chargement, 27

U

utilitaire de configuration de l'imprimante, accès, 61

134 Index

Manuels associés