Manuel du propriétaire | Kodak EasyShare CX7330 Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels63 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
63
Appareil photo numérique Kodak EasyShare CX7330 Zoom Guide d'utilisation www.kodak.com Des didacticiels interactifs vous sont proposés sur le site Web à l'adresse suivante : www.kodak.com/go/howto Vous pouvez également obtenir de l'aide sur l'utilisation de l'appareil photo sur le site Web à l'adresse suivante : www.kodak.com/go/cx7330support Eastman Kodak Company 343 State Street Rochester, New York 14650 - États-Unis © Eastman Kodak Company, 2004 Toutes les images d'écran sont fictives. Kodak, EasyShare et Max sont des marques d'Eastman Kodak Company. Réf. 4J1291_fr Fonctions du produit Vue avant 6 7 8 9 10 5 4 3 1 2 1 Microphone 6 Bouton d'obturateur 2 Cellule photoélectrique 7 Cadran de sélection de mode/Alimentation 3 Témoin Retardateur/Vidéo 8 Flash 4 Point d'attache de la dragonne 9 5 Poignée Viseur 10 Objectif/Cache de l'objectif FR i Fonctions du produit Vue arrière 8 9 10 11 7 12 6 13 14 5 4 3 2 1 1 Écran à cristaux liquides de l'appareil photo 8 Témoin appareil prêt 2 Bouton Share (Partager) 9 Bouton Retardateur/Rafale 3 Bouton OK (appuyer) 10 Bouton Flash/État 4 Pavé de commande à 4 directions 11 Zoom (Grand angle/Téléobjectif) 5 Port d'entrée c.c. (3 V) , pour adaptateur secteur en option 12 Poignée 6 Bouton Delete (Supprimer) 13 Bouton Menu 7 Viseur 14 Bouton Review (Visualisation) ii FR Fonctions du produit Vue latérale 1 2 3 1 Sortie A/V pour téléviseur 2 Logement pour carte SD/MMC en option 3 Port USB Vue de dessous 1 2 3 4 1 Repère pour station d'accueil ou d'impression EasyShare 2 Connecteur de la station 3 Fixation trépied/repère pour station d'accueil ou d'impression EasyShare 4 Compartiment de la pile FR iii Table des matières 1 1 Mise en route ............................................................................. 1 Contenu de l'emballage .................................................................... 1 Installation du logiciel ....................................................................... 1 Insertion des piles ............................................................................. 2 Informations importantes sur les piles................................................ 3 Marche et arrêt de l'appareil photo ................................................... 4 Réglage de la date et de l'heure ........................................................ 5 Vérification de l'état de l'appareil photo et de la photo ...................... 6 Stockage des photos sur une carte SD/MMC ...................................... 8 2 Prise de photos et réalisation de vidéos ..................................... 9 Prise d'une photo.............................................................................. 9 Réalisation d'une vidéo ..................................................................... 9 Modes de l'appareil photo............................................................... 10 Utilisation de l'écran de l'appareil photo en tant que viseur ............. 11 Visualisation de la photo ou de la vidéo réalisée .............................. 13 Utilisation du zoom optique............................................................. 14 Utilisation du zoom numérique........................................................ 14 Utilisation du flash .......................................................................... 15 Pour vous prendre vous-même en photo.......................................... 16 Pour vous prendre vous-même en vidéo........................................... 17 Prise de photos en rafale ................................................................. 17 Modification des réglages de prise de vue........................................ 18 Personnalisation de l'appareil photo ................................................ 20 Marquage préalable des noms d'album ........................................... 22 3 Visualisation des photos et des vidéos ..................................... 24 Visualisation d'une photo ou d'une vidéo ........................................ 24 Visualisation simultanée de plusieurs photos ou vidéos .................... 24 Lecture d'une vidéo......................................................................... 25 Suppression de photos et de vidéos ................................................. 25 Modification des options de visualisation supplémentaires ............... 26 Agrandissement des photos............................................................. 26 Protection des photos et des vidéos contre leur suppression............. 27 Marquage de photos/vidéos pour les albums ................................... 27 Exécution d'un diaporama............................................................... 28 Affichage des photos et des vidéos sur un téléviseur ........................ 29 Copie de photos et de vidéos .......................................................... 30 Affichage des informations relatives aux photos ou vidéos ............... 31 iv FR 4 Installation du logiciel .............................................................. 32 Configuration minimale nécessaire .................................................. 32 Installation du logiciel ..................................................................... 33 5 Partage de photos et de vidéos ................................................ 34 Quand marquer les photos et les vidéos ?........................................ 34 Marquage des photos pour l'impression .......................................... 35 Marquage de photos et de vidéos pour envoi par courrier électronique ................................................................. 36 Marquage de photos et vidéos comme favoris ................................. 37 6 Transfert et impression de photos ............................................ 38 Transfert de photos à l'aide du câble USB........................................ 38 Impression de photos à partir de votre ordinateur ............................ 39 Commande de tirages en ligne ........................................................ 39 Impression à partir d'une carte SD/MMC en option .......................... 39 Impression sans ordinateur.............................................................. 39 7 Dépannage ............................................................................... 40 Problèmes liés à l'appareil photo ..................................................... 40 Problèmes d'ordinateur et de connexion .......................................... 41 Problèmes de qualité d'image.......................................................... 42 État du témoin appareil prêt de l'appareil photo .............................. 43 8 Obtention d'aide ...................................................................... 44 Liens utiles...................................................................................... 44 Aide du logiciel ............................................................................... 44 Assistance client par téléphone........................................................ 44 9 Annexe ..................................................................................... 46 Caractéristiques de l'appareil photo................................................. 46 Conseils, sécurité, maintenance....................................................... 48 Capacités de stockage..................................................................... 49 Fonctions de veille........................................................................... 50 Conformité aux réglementations...................................................... 50 Mise à niveau du logiciel et du micrologiciel .................................... 51 FR v 1 Mise en route Contenu de l'emballage 4 1 2 3 1 Appareil photo avec dragonne 3 2 piles AA de démarrage non rechargeables 2 Logement d'insertion personnalisé (pour station d'accueil ou d'impression EasyShare) 4 Câble USB Non illustré : Guide d'utilisation (peut être fourni sur CD), guide Commencez ici !, CD du logiciel Kodak EasyShare. Le contenu peut être modifié sans préavis. Installation du logiciel IMPORTANT : installez le logiciel Kodak EasyShare à partir du CD correspondant avant de connecter l'appareil photo (ou la station) à l'ordinateur. Dans le cas contraire, le logiciel risque de ne pas être correctement installé. Consultez le guide Commencez ici ! ou la section Installation du logiciel, page 32. 1 FR Mise en route Insertion des piles Deux piles AA de démarrage non rechargeables sont fournies avec votre appareil photo. Pour plus d'informations sur les types de piles autorisés et sur le prolongement de leur autonomie, voir page 3. 1 Placez le cadran de sélection de mode sur Off (Arrêt). 2 Faites glisser le couvercle du compartiment des piles sur la face inférieure de l'appareil photo et ouvrez-le en le soulevant. 3 Insérez les piles AA comme indiqué. 4 Fermez le compartiment des piles. Si vous avez acheté une batterie rechargeable Ni-MH Kodak EasyShare en option (également fournie avec les stations d'accueil ou d'impression Kodak EasyShare), insérez-la comme illustré. Si vous avez acheté une pile au lithium CRV3 Kodak en option (non rechargeable), insérez-la comme illustré. Voir la section Types de piles de remplacement/Autonomie des piles Kodak pour obtenir une liste des autres types de piles pouvant être utilisées avec l'appareil photo. FR 2 Mise en route Informations importantes sur les piles Types de piles de remplacement/Autonomie des piles Kodak Utilisez les types de piles ci-dessous. L'autonomie des piles dépend des conditions d'utilisation. Pile au lithium CRV3 350 - 500 Piles AA au lithium (2) 250 - 350 Batterie* rechargeable Ni-MH (par recharge) 200 - 300 Batteries rechargeables Ni-MH AA (2) (par recharge) 200 - 300 Piles de démarrage non rechargeables AA (2) pour appareil photo numérique Kodak (livrées avec l'appareil photo) 150 - 250 0 500 Autonomie des piles (nb de photos approx.) * Fournie avec les stations d'accueil et d'impression Kodak EasyShare Il est déconseillé d'utiliser des piles alcalines. Pour que vos piles aient une durée d'utilisation acceptable et que l'appareil photo offre une bonne autonomie, utilisez les piles de remplacement répertoriées ci-dessus. Extension de l'autonomie de la pile ■ Limitez les opérations suivantes, qui favorisent l'usure de la pile : – visualisation des photos sur l'écran de l'appareil (voir page 24). – utilisation de l'écran de l'appareil photo comme viseur (voir page 11) ; – utilisation excessive du flash. ■ La présence de poussière sur les contacts des piles peut réduire leur autonomie. Essuyez les contacts des piles avec un chiffon propre et sec avant de les insérer dans l'appareil. ■ Les piles fonctionnent moins bien à des températures inférieures à 5 °C. Ayez toujours sur vous des piles de rechange lorsque vous utilisez l'appareil par temps froid et gardez-les au chaud. Ne jetez pas des piles froides qui ne fonctionnent plus ; vous pourrez les réutiliser une fois qu'elles seront ramenées à température ambiante. 3 FR Mise en route Visitez le site Web à l'adresse suivante : www.kodak.com/go/cx7330accessories pour : Station d'accueil Kodak EasyShare — Alimente votre appareil photo, permet de transférer des photos vers l'ordinateur et de recharger la batterie rechargeable Ni-MH Kodak EasyShare fournie. Station d'impression Kodak EasyShare — Alimente votre appareil photo, réalise des tirages de 10 x 15 cm (4 x 6 po.) avec ou sans ordinateur, permet de transférer des photos et de recharger la batterie rechargeable Ni-MH Kodak EasyShare fournie. Adaptateur secteur 3 V Kodak — Alimente votre appareil photo. IMPORTANT : n'utilisez pas l'adaptateur secteur fourni avec les stations d'accueil ou d'impression Kodak EasyShare pour alimenter l'appareil photo. Mesures de sécurité et manipulation des piles ■ Ne mettez pas les piles en contact avec des objets métalliques (y compris des pièces de monnaie) ; elles pourraient chauffer, fuir, se décharger ou provoquer un court-circuit. ■ Pour obtenir des informations sur la mise au rebut de la batterie rechargeable, visitez le site Web de l'organisme Rechargeable Battery Recycling Corporation, à l'adresse suivante : www.rbrc.com. Pour obtenir plus d'informations sur les piles, visitez le site Web à l'adresse suivante : www.kodak.com/global/en/service/batteries/batteryUsage.jhtml. Marche et arrêt de l'appareil photo ■ ■ Placez le cadran de sélection de mode sur une position autre qu'Off (Arrêt). Le témoin appareil prêt est vert clignotant pendant que l'appareil photo effectue une vérification automatique, puis reste vert fixe lorsque l'appareil est prêt. Pour éteindre l'appareil photo, placez le cadran de sélection de mode sur Off (Désactivé). L'appareil photo termine toutes les opérations en cours. FR 4 Mise en route Modification de l'affichage Objectif Procédure Allumer ou éteindre l'écran de l'appareil photo. Appuyez sur le bouton OK. Modifier le réglage de l'écran de l'appareil photo pour qu'il soit activé chaque fois que l'appareil photo est en marche. Voir Visualisation simultanée, page 21. Afficher/Masquer les icônes d'état quand l'écran de l'appareil est désactivé. Appuyez sur . Réglage de la date et de l'heure Réglage initial de la date et de l'heure Le message La date et l'heure ont été réinitialisées s'affiche la première fois que vous mettez l'appareil photo en marche ou si vous retirez la pile pendant un certain temps. 1 L'option DÉF. DATE/HEURE est mise en surbrillance. Appuyez sur le bouton OK. Vous pouvez aussi sélectionner Annuler pour régler la date et l'heure ultérieurement. 2 Passez à l'étape 4, Réglage de la date et de l'heure à tout moment, ci-dessous. Réglage de la date et de l'heure à tout moment 1 Mettez l'appareil photo en marche. Appuyez sur le bouton Menu 2 Appuyez sur pour mettre le menu Configuration puis appuyez sur le bouton OK. en surbrillance, 3 Appuyez sur pour mettre l'option Date et heure puis appuyez sur le bouton OK. en surbrillance, 4 Appuyez sur pour modifier la date et l'heure. Appuyez sur pour passer au réglage suivant. 5 Quand vous avez terminé, appuyez sur le bouton OK. 6 Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le menu. 5 FR Mise en route REMARQUE : selon votre système d'exploitation, le logiciel Kodak EasyShare peut autoriser votre ordinateur à mettre à jour l'horloge de l'appareil photo lorsque vous l'y connectez. Pour obtenir plus d'informations, consultez l'aide du logiciel EasyShare. Vérification de l'état de l'appareil photo et de la photo Les icônes qui s'affichent sur l'écran de l'appareil photo indiquent les réglages actifs de l'appareil et de la photo. Si s'affiche dans la zone d'état, appuyez sur le bouton Flash/État pour afficher les réglages supplémentaires. Écran du mode de prise de vue Seuls les réglages actifs de l'appareil photo sont affichés : Retardateur/Rafale Horodatage Nom d'album Flash Qualité d’image/de vidéo Photos/temps restant(es) Emplacement de stockage Zoom numérique Description du mode Mode de l'appareil photo Pile faible (clignotant = épuisée) FR 6 Mise en route Écran de visualisation Marquage Impression/nombre de tirages Marquage Favoris Marquage Courrier électronique Protection Numéro de photo/vidéo Emplacement du stockage d'images Mode de visualisation Flèches de défilement Écran Flash/État Appuyez sur le bouton Flash/État. Les icônes de l'état actuel de l'appareil photo s'affichent dans la partie inférieure de l'écran Flash. Autres réglages 7 FR Mise en route Stockage des photos sur une carte SD/MMC Votre appareil photo dispose de 16 Mo de mémoire interne. Vous pouvez vous procurer des cartes SD/MMC en option pour les utiliser comme emplacement de stockage amovible et réutilisable pour vos photos et vidéos. ATTENTION : la carte ne peut être insérée que dans un seul sens. Ne forcez pas dessus sous peine d'endommager l'appareil photo ou la carte. N'insérez pas ni ne retirez la carte lorsque le témoin appareil prêt vert clignote ; vous risqueriez d'endommager vos photos, la carte ou l'appareil photo. Encoche Pour insérer une carte SD/MMC : 1 Éteignez l'appareil photo. Ouvrez le volet de la carte. 2 Orientez la carte comme indiqué sur l'appareil photo. 3 Insérez la carte dans son logement en la poussant légèrement de façon à assurer le bon contact du connecteur. Refermez le volet. 4 Pour retirer la carte, éteignez l'appareil photo. Appuyez sur la carte, puis relâchez-la. Une fois la carte partiellement éjectée de son logement, vous pouvez la retirer entièrement. REMARQUE : lorsque vous utilisez une carte pour la première fois, nous vous conseillons de la formater avant de prendre des photos (voir page 22). Voir page 49 pour connaître les capacités de stockage. Vous pouvez vous procurer les cartes SD/MMC auprès d'un distributeur de produits Kodak ou sur le site Web à l'adresse suivante : www.kodak.com/go/cx7330accessories. FR 8 2 Prise de photos et réalisation de vidéos Prise d'une photo 1 Positionnez le cadran de sélection sur le mode à utiliser. Voir page 10 pour obtenir de plus amples informations sur les modes. L'écran de l'appareil photo affiche le nom et la description du mode. Pour interrompre cette description, appuyez sur n'importe quel bouton. 2 Cadrez le sujet à l'aide du viseur ou de l'écran de l'appareil (appuyez sur le bouton OK pour activer l'écran de l'appareil ; voir page 11). 3 Enfoncez le bouton d'obturateur à mi-course et maintenez-le enfoncé pour régler l'exposition et la mise au point. 4 Lorsque le témoin appareil prêt devient vert, enfoncez entièrement le bouton d'obturateur pour prendre la photo. Lorsque le témoin appareil prêt devient vert clignotant, la photo est en cours d'enregistrement ; vous pouvez continuer à prendre des photos. Lorsque le témoin est rouge, attendez qu'il passe au vert. Réalisation d'une vidéo 1 Placez le cadran de sélection de mode sur Vidéo . 2 Cadrez le sujet à l'aide du viseur ou de l'écran de l'appareil 3 Enfoncez entièrement le bouton d'obturateur et relâchez-le. Pour arrêter l'enregistrement, appuyez de nouveau sur le bouton d'obturateur et relâchez-le. REMARQUE : vous pouvez également, si vous le souhaitez, enfoncer entièrement le bouton d'obturateur et le maintenir enfoncé pendant plus de 2 secondes pour procéder à l'enregistrement. Pour arrêter l'enregistrement, relâchez le bouton d'obturateur. 9 FR Prise de photos et réalisation de vidéos Modes de l'appareil photo Mode Action Automatique Photos ordinaires. Règle automatiquement l'exposition, la mise au point et le flash. Sport Sujets en mouvement. La vitesse d’obturation est élevée. Nuit Scènes nocturnes ou peu éclairées. Placez l'appareil sur une surface plane et stable ou sur un trépied. En raison de la vitesse d'obturation lente, demandez au sujet de rester immobile quelques secondes après le déclenchement du flash. Paysage Sujets éloignés. Le flash ne se déclenche que si vous l'activez. Les marques de cadrage d'autofocus (page 12) ne sont pas disponibles en mode Paysage. Gros plan Sujets proches entre 13 et 70 cm de l'objectif en Grand angle ou entre 22 et 70 cm en Téléobjectif. Utilisez, si possible, la lumière ambiante plutôt que le flash. Cadrez le sujet à l'aide de l'écran de l'appareil. Vidéo Réalisation de séquences vidéo avec du son. Voir Réalisation d'une vidéo, page 9. FR 10 Prise de photos et réalisation de vidéos Utilisation de l'écran de l'appareil photo en tant que viseur IMPORTANT : la fonction de visualisation simultanée peut entraîner un déchargement rapide de la pile ; utilisez-la avec parcimonie. 1 Placez le cadran de sélection de mode sur n'importe quelle position Photo. 2 Appuyez sur le bouton OK pour activer l'écran de l'appareil. 3 Cadrez le sujet dans l'écran de l'appareil. OK Marques de cadrage Pour obtenir plus d'informations sur les marques de cadrage d'autofocus, voir page 12. 4 Enfoncez le bouton d'obturateur à mi-course et maintenez-le enfoncé pour régler l'exposition et la mise au point. Lorsque la couleur des marques de cadrage change de bleu à rouge, appuyez entièrement pour prendre la photo. 5 Pour désactiver l'écran de l'appareil photo, appuyez sur le bouton OK. Pour que l'écran de l'appareil s'allume dès que l'appareil photo est en marche, voir Visualisation simultanée, page 21. 11 FR Prise de photos et réalisation de vidéos Utilisation des marques de cadrage d'autofocus Lorsque vous utilisez l'écran de l'appareil photo en tant que viseur, les marques de cadrage indiquent les zones sur lesquelles l'appareil effectue la mise au point. Pour obtenir les meilleures photos possibles, l'appareil tente d'effectuer la mise au point sur des sujets placés au premier plan, même si les sujets ne sont pas centrés dans la scène. REMARQUE : cette procédure ne s'applique pas aux vidéos. 1 Appuyez sur le bouton OK pour activer l'écran de l'appareil. 2 Enfoncez le bouton d'obturateur à mi-course et maintenez-le enfoncé. Quand les marques de cadrage deviennent rouges, la mise au point est terminée. Bouton d'obturateur enfoncé à mi-course : Mise au point au centre Mise au point large au centre Mise au point sur les côtés Marques de cadrage Mise au point au centre et sur les côtés Mise au point à gauche et à droite 3 Enfoncez le bouton d'obturateur entièrement pour prendre la photo. 4 Si la mise au point ne correspond pas au sujet souhaité (ou si les marques de cadrage disparaissent et que le témoin appareil prêt est rouge clignotant), relâchez le bouton d'obturateur, recadrez la scène, puis répétez l'étape 2. REMARQUE : les marques de cadrage apparaissent uniquement lorsque l'écran de l'appareil photo est activé. Les marques de cadrage n'apparaissent pas en mode Paysage. FR 12 Prise de photos et réalisation de vidéos Visualisation de la photo ou de la vidéo réalisée Lorsque vous prenez une photo ou réalisez une vidéo, l'écran de l'appareil l'affiche pendant environ 5 secondes. Pendant ces quelques secondes, vous pouvez : Supprimer ■ Visualiser : si vous ne faites rien, la photo/vidéo est enregistrée. ■ Lire (vidéo) : appuyez sur le bouton OK (si l'appareil photo est relié à un téléviseur, appuyez sur pour régler le volume ; voir page 29). ■ Partager : appuyez sur le bouton Share (Partager) pour marquer une photo/vidéo afin de l'envoyer par courrier électronique ou de la classer dans le dossier Favoris. Vous pouvez également marquer une photo pour l'imprimer (voir page 35). OK Partager Supprimer : appuyez sur le bouton Delete (Supprimer) lorsque la photo/vidéo et le symbole s'affichent. REMARQUE : dans une série de photos prises en rafale (voir page 17), seule la dernière image s'affiche au cours de la visualisation rapide. Si vous appuyez sur le bouton Delete (Supprimer), toutes les photos de la série sont supprimées. Pour effectuer une suppression sélective, utilisez le mode de visualisation (voir page 25). ■ 13 FR Prise de photos et réalisation de vidéos Utilisation du zoom optique Utilisez le zoom optique pour réduire jusqu'à 3 fois la distance qui vous sépare du sujet. Le zoom optique est efficace quand le sujet se trouve au moins à 60 cm du sujet ou à 13 cm en mode Gros plan. Vous pouvez modifier le zoom optique avant le début de l'enregistrement vidéo, mais pas pendant. 1 Cadrez le sujet à l'aide du viseur ou de l'écran de l'appareil. 2 Appuyez sur le bouton Téléobjectif (T) pour effectuer un zoom avant. Appuyez sur le bouton Grand angle (W) pour effectuer un zoom arrière. 3 Enfoncez le bouton d'obturateur à mi-course et maintenez-le enfoncé pour régler l'exposition et la mise au point, puis enfoncez-le entièrement pour prendre la photo (lorsque vous réalisez des vidéos, appuyez sur le bouton d'obturateur, puis relâchez-le). Utilisation du zoom numérique Dans tous les modes Photo, le zoom numérique permet de multiplier par 3,3 l'agrandissement obtenu avec le zoom optique. Les réglages disponibles sont compris entre 3,3x et 10x par incréments de 0,3. Vous devez activer l'écran de l'appareil pour utiliser le zoom numérique. 1 Si l'écran de l'appareil photo est éteint, appuyez sur le bouton OK pour l'activer. 2 Appuyez sur le bouton Téléobjectif (T) jusqu'à la limite du zoom optique (3x). Relâchez le bouton et appuyez à nouveau dessus. L'écran de l'appareil photo affiche l'image agrandie, la valeur du zoom et l'icône du zoom numérique. 3 Enfoncez le bouton d'obturateur à mi-course et maintenez-le enfoncé pour régler l'exposition et la mise au point, puis enfoncez-le entièrement pour prendre la photo. REMARQUE : vous ne pouvez pas utiliser le zoom numérique pour la vidéo. IMPORTANT : la qualité d'impression de l'image risque d'être amoindrie lorsque vous utilisez le zoom numérique. FR 14 Prise de photos et réalisation de vidéos Utilisation du flash Utilisez le flash lorsque vous prenez des photos la nuit, en intérieur ou en extérieur par temps couvert ou dans l'ombre. Vous pouvez modifier le réglage du flash dans n'importe quel mode Photo. Le réglage par défaut du flash est restauré lorsque vous quittez ce mode ou que vous éteignez l'appareil. Portée du flash Grand angle 0,6-3,6 m Téléobjectif 0,6-2,1 m Activation du flash pour faire défiler Appuyez sur le bouton les options du flash. L'icône du flash actif s'affiche dans la zone d'état de l'écran de l'appareil photo. Mode Flash Bouton Flash/État Le flash se déclenche Automatique En fonction des conditions d'éclairage. Désactivé Jamais D'appoint Chaque fois que vous prenez une photo, quelles que soient les conditions d'éclairage. À utiliser lorsque le sujet est dans l'ombre ou en contre-jour (lorsque le soleil se trouve derrière le sujet). Dans les endroits peu éclairés, posez l'appareil photo sur une surface stable ou utilisez un trépied. Yeux rouges Une fois pour que les yeux du sujet s’y accoutument, puis s’allume de nouveau lors de la prise de la photo. S'il vous faut utiliser le flash en raison des conditions d'éclairage, mais que vous n'avez pas besoin de la fonction Yeux rouges, le flash peut ne se déclencher qu'une seule fois. 15 FR Prise de photos et réalisation de vidéos Réglage du flash dans chaque mode Afin d'obtenir les meilleures photos possibles, les réglages du flash sont prédéfinis pour chaque mode de prise de vue. Icône Mode de prise de vue Pour restaurer le Réglage par Réglages de flash réglage par défaut du disponibles flash (Appuyez sur le bouton défaut du flash Flash pour les modifier.) Automatique Automatique* Automatique, Désactivé, D'appoint, Sport Automatique Yeux rouges Nuit Automatique* Paysage Désactivé Gros plan Désactivé Vidéo Désactivé Rafale Désactivé Aucun Quittez le mode ou éteignez l'appareil photo. Le flash ne peut pas être allumé. * Dans ces modes, l'option Yeux rouges, une fois sélectionnée, reste activée jusqu'à ce que vous la changiez. Pour vous prendre vous-même en photo Le retardateur permet de prendre une photo 10 secondes après avoir enfoncé le bouton d'obturateur. 1 Placez l'appareil sur une surface plane ou utilisez un trépied. 2 Dans n'importe quel mode Photo, appuyez sur le bouton Retardateur L'icône Retardateur . s'affiche dans la zone d'état. FR 16 Prise de photos et réalisation de vidéos 3 Cadrez la photo. Enfoncez ensuite le bouton d'obturateur à mi-course et maintenez-le enfoncé pour régler l'exposition et la mise au point, puis enfoncez-le entièrement. Prenez place dans la scène. Le témoin du retardateur clignote lentement pendant 8 secondes, puis rapidement pendant 2 secondes, jusqu'à ce que la photo soit prise. La fonction du retardateur se désactive après la prise de la photo ou après un changement de mode. Pour désactiver le retardateur avant que la photo ne soit prise, appuyez sur le bouton Retardateur (ce réglage reste actif). Pour désactiver le retardateur, appuyez deux fois sur le bouton Retardateur. Pour vous prendre vous-même en vidéo 1 Placez l'appareil sur une surface plane ou utilisez un trépied. 2 Placez le cadran de sélection de mode sur Vidéo bouton Retardateur . 3 Appuyez sur bouton OK. , puis appuyez sur le pour choisir une longueur de vidéo, puis appuyez sur le 4 Cadrez la scène, puis enfoncez entièrement le bouton d'obturateur. Prenez place dans la scène. Prise de photos en rafale Le mode Rafale permet de prendre jusqu'à trois photos en succession rapide (environ 3 images par seconde). C'est un réglage idéal pour les événements sportifs et les objets mobiles. Le flash et le retardateur sont désactivés en mode Rafale. Activation du mode Rafale Icône Rafale 17 FR Bouton Rafale Dans n'importe quel mode Photo, appuyez deux fois sur le bouton Retardateur/Rafale. L'icône Rafale apparaît dans la zone d'état. REMARQUE : ce réglage reste actif jusqu'à ce que vous le changiez ou que vous éteigniez l'appareil. Prise de photos et réalisation de vidéos Prise de photos en rafale 1 Enfoncez le bouton d’obturateur à mi-course et maintenez-le enfoncé pour régler la mise au point automatique et l’exposition pour toutes les photos de la séquence. 2 Enfoncez le bouton d'obturateur entièrement et maintenez-le enfoncé pour prendre les photos. L'appareil prend jusqu'à trois photos en succession rapide. Il s'arrête lorsque vous relâchez le bouton d'obturateur, lorsque trois photos ont été prises ou lorsque la capacité maximale de stockage est atteinte. Les réglages d'exposition, de mise au point, de balance des blancs et d'orientation choisis pour la première photo s'appliquent à toutes les photos. Modification des réglages de prise de vue Vous pouvez modifier les réglages de votre appareil photo afin d'en tirer le meilleur profit : 1 Appuyez sur le bouton Menu (certains réglages ne sont pas disponibles dans tous les modes). 2 Appuyez sur pour mettre en surbrillance le réglage à modifier, puis appuyez sur le bouton OK. 3 Choisissez une option, puis appuyez sur le bouton OK. 4 Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le menu. Réglage Stockage d'images Pour choisir un emplacement de stockage pour les photos et vidéos. Ce réglage est conservé jusqu'à ce que vous le changiez. Icône Options Automatique (par défaut) — L'appareil photo utilise la carte mémoire si elle est dans l'appareil photo. Sinon, il utilise la mémoire interne. Mémoire interne — L'appareil photo utilise toujours la mémoire interne, même si une carte mémoire est insérée. FR 18 Prise de photos et réalisation de vidéos Réglage Icône Options Compensation d’exposition (mode Photo) Pour déterminer la quantité de lumière pénétrant dans l'appareil. Ce réglage est conservé jusqu'à ce que vous modifiiez la position du cadran de sélection de mode ou que vous éteigniez l'appareil. Si les photos sont surexposées, réduisez la valeur. Si les photos sont sous-exposées, augmentez la valeur. Indisponible en mode Vidéo. Qualité d’image Pour définir la résolution de la photo. Ce réglage est conservé jusqu'à ce que vous le changiez. Excellente — 3,1 M pixels ; pour des tirages allant jusqu'à 28 x 36 cm (11 x 14 po.). Excellente (3:2) — 2,8 M pixels ; idéal pour des tirages papier jusqu'à 10 x 15 cm (4 x 6 po.) sur la station d'impression Kodak EasyShare ou autres solutions d'impression. Également pour des tirages papier allant jusqu'à 28 x 36 cm (11 x 14 po.). Très bonne — 2,1 M pixels ; pour des tirages allant jusqu'à 20 x 25 cm (8 x 10 po.). Bonne — 1,1 M pixels ; pour envoi par courrier électronique, Internet, affichage à l'écran ou pour économiser l'espace. Mode couleur Pour choisir les tons des couleurs. Ce réglage est conservé jusqu'à ce que vous modifiiez la position du cadran de sélection de mode ou que vous éteigniez l'appareil. Couleur (par défaut) — Pour les photos couleur. Noir et blanc — Pour les photos en noir et blanc. Sépia — Pour les photos au ton rouge-brun, d'aspect ancien. REMARQUE : avec le logiciel EasyShare, vous pouvez transformer une photo couleur en photo noir et blanc ou sépia. Indisponible en mode Vidéo. 19 FR Prise de photos et réalisation de vidéos Réglage Icône Options Définir album Pour choisir un nom d'album. Activé ou Désactivé. Présélectionne des noms d'album avant de prendre des photos ou de réaliser des vidéos. Toutes les photos ou vidéos réalisées par la suite sont alors marquées avec ces noms d'album. Voir page 22. Horodatage Pour horodater les photos. Choisissez un format de date ou désactivez la fonction (elle est désactivée par défaut). Capteur d'orientation Pour orienter les photos de façon à ce qu'elles s'affichent dans le bon sens. Activé (par défaut) Désactivé Menu de configuration Pour sélectionner des réglages supplémentaires. Voir Personnalisation de l'appareil photo. Personnalisation de l'appareil photo Personnalisez les réglages de l'appareil photo à l'aide du menu Configuration. 1 Dans n'importe quel mode, appuyez sur le bouton Menu. 2 Appuyez sur pour mettre l'option Menu Configuration surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK. en 3 Appuyez sur pour mettre en surbrillance le réglage à modifier, puis appuyez sur le bouton OK. 4 Choisissez une option, puis appuyez sur le bouton OK. 5 Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le menu. Réglage Icône Options Retour au menu précédant. Nombre de tirages par défaut Choisissez la quantité par défaut. Visualisation rapide Affiche brièvement une photo après qu'elle ait été prise. Activée Désactivée (par défaut) FR 20 Prise de photos et réalisation de vidéos Réglage Icône Options Visualisation simultanée Activez ou désactivez par défaut ce paramètre (pour plus d'informations, voir page 11). Activée Désactivée (par défaut) Zoom numérique avancé Choisissez le fonctionnement du zoom numérique. Continu — Le zoom numérique est activé lorsque vous appuyez sur le bouton du téléobjectif pour le régler à la limite du zoom optique et que vous maintenez ce bouton enfoncé. Pause (par défaut) — Le zoom numérique est activé lorsque vous appuyez sur le bouton du téléobjectif pour le régler à la limite du zoom optique, que vous le relâchez et que vous appuyez de nouveau dessus. Aucun — Désactive le zoom numérique. Date et heure Voir page 5. Sortie vidéo Choisissez le réglage local qui vous permet de relier l'appareil photo à un téléviseur ou à tout autre périphérique externe. NTSC (par défaut) — Norme la plus courante, utilisée en Amérique du Nord et au Japon. PAL — Norme appliquée en Europe et en Chine. Langue Pour sélectionner une langue. 21 FR Prise de photos et réalisation de vidéos Réglage Icône Options Format ATTENTION : le formatage supprime toutes les photos et vidéos, y compris celles qui sont protégées. Ne retirez pas la carte en cours de formatage ; cela pourrait l'endommager. Carte mémoire — Supprime toutes les données de la carte ; formate la carte. Annuler (par défaut) — Ferme l'écran de formatage sans conserver les modifications. Mémoire interne — Supprime toutes les données de la mémoire interne, y compris les adresses électroniques et les noms d'album ; formate la mémoire interne. À propos de Pour afficher les informations relatives à l'appareil photo. Marquage préalable des noms d'album Utilisez la fonction Définir album (Photo ou Vidéo) pour présélectionner des noms d'album avant de prendre des photos ou de réaliser des vidéos. Toutes les photos ou vidéos réalisées par la suite sont alors marquées avec ces noms d'album. Premièrement — sur votre ordinateur Utilisez le logiciel Kodak EasyShare, version 3.0 ou ultérieure (voir page 32), pour créer des noms d'album sur votre ordinateur. Copiez ensuite jusqu'à 32 noms d'album dans la liste de noms de votre appareil photo la prochaine fois que vous connectez l'appareil à l'ordinateur. Pour obtenir plus d'informations, consultez l'aide du logiciel Kodak EasyShare. Deuxièmement — sur votre appareil photo 1 Dans n'importe quel mode, appuyez sur le bouton Menu. 2 Appuyez sur pour mettre l'option Définir album puis appuyez sur le bouton OK. en surbrillance, FR 22 Prise de photos et réalisation de vidéos 3 Appuyez sur pour mettre en surbrillance un nom d'album, puis appuyez sur le bouton OK. Pour sélectionner plusieurs noms d'album, répétez cette étape. Les albums sélectionnés sont signalés par une coche. 4 Pour désélectionner un nom d'album, mettez-le en surbrillance et appuyez sur le bouton OK. Pour supprimer toutes les sélections d'album, choisissez Effacer tout. 5 Mettez l'option Quitter en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK. Vos sélections sont enregistrées. Lorsque vous activez l'écran de l'appareil photo, votre sélection d'albums y apparaît. Un signe plus (+) affiché après un nom d'album signifie que plusieurs albums sont sélectionnés. 6 Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le menu. Troisièmement — transfert vers votre ordinateur Lorsque vous transférez les photos ou vidéos marquées vers votre ordinateur, le logiciel Kodak EasyShare s'ouvre et les classe dans les dossiers d'album appropriés. Pour obtenir plus d'informations, consultez l'aide du logiciel Kodak EasyShare. 23 FR 3 Visualisation des photos et des vidéos Appuyez sur le bouton Review (Visualisation) pour afficher et manipuler vos photos et vidéos. Pour économiser la pile, utilisez les stations d'accueil ou d'impression Kodak EasyShare (en option) ou l'adaptateur secteur 3 V Kodak (visitez le site Web à l'adresse suivante : www.kodak.com/go/cx7330accessories). Visualisation d'une photo ou d'une vidéo 1 Appuyez sur le bouton Review (Visualisation). 2 Appuyez sur pour faire défiler les photos et les vidéos en avant ou en arrière (pour un défilement plus rapide, maintenez le bouton enfoncé). 3 Appuyez sur le bouton Review (Visualisation) pour quitter ce mode. REMARQUE : les photos prises avec une qualité Excellente (3:2) s'affichent au format 3:2 avec une barre noire en haut de l'écran. Visualisation simultanée de plusieurs photos ou vidéos 1 Appuyez sur le bouton Review (Visualisation). 2 Appuyez sur . REMARQUE : vous pouvez également appuyer sur le bouton Menu, mettre l'option surbrillance, puis appuyer sur le bouton OK. Des miniatures de photos et vidéos s'affichent alors. Pour afficher la série de miniatures suivante ou précédente, appuyez sur . Pour faire défiler les miniatures une par une, appuyez sur en . Pour afficher uniquement la photo sélectionnée, appuyez sur le bouton OK. FR 24 Visualisation des photos et des vidéos Lecture d'une vidéo 1 Appuyez sur le bouton Review (Visualisation). 2 Appuyez sur pour rechercher une vidéo (en affichage multiple, sélectionnez-en une et appuyez sur le bouton OK ; lorsqu'une vidéo est sélectionnée en mode Affichage multiple, la durée de la vidéo s'affiche en haut de l'écran de l'appareil photo). 3 Pour lire ou interrompre la lecture d'une séquence vidéo, appuyez sur le bouton OK (si l'appareil photo est relié à un téléviseur, appuyez sur pour régler le volume ; voir page 29). Pour régler le volume, appuyez sur . Pour ramener la vidéo en arrière, appuyez sur pendant la lecture. Pour lire de nouveau la vidéo, appuyez sur le bouton OK. Pour afficher la photo ou la séquence vidéo précédente ou suivante, appuyez sur . Suppression de photos et de vidéos 1 Appuyez sur le bouton Review (Visualisation). 2 Appuyez sur pour rechercher une photo ou une vidéo (ou sélectionnez-en une en affichage multiple), puis appuyez sur le bouton Delete (Supprimer). 3 Appuyez sur pour mettre une option en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK : PHOTO ou VIDÉO — Efface la photo ou la vidéo affichée. QUITTER — Ferme l'écran de suppression. TOUT — Supprime toutes les photos et vidéos stockées à l'emplacement de stockage sélectionné. Pour supprimer d'autres photos ou vidéos, répétez l'étape 2. REMARQUE : cette méthode ne permet pas d'effacer les photos et vidéos protégées. Vous devez retirer leur protection avant de pouvoir les supprimer (voir page 27). 25 FR Visualisation des photos et des vidéos Modification des options de visualisation supplémentaires En mode de visualisation, appuyez sur le bouton Menu pour accéder aux options supplémentaires de visualisation. Agrandir (photo) (page 26) Diaporama (page 28) Lire vidéo (page 25) Copier (page 30) Partager (page 34) Affichage date de la vidéo (Pour afficher la date et l'heure de l'enregistrement avant de commencer à enregistrer la vidéo.) Protéger (page 27) Affichage multiple (page 24) Stockage d'images (page 18) Informations sur les photos/vidéos (page 31) Album (page 27) Menu Configuration (page 20) Agrandissement des photos 1 Appuyez sur le bouton Review (Visualisation), puis recherchez une photo. 2 Pour effectuer un agrandissement 2x, appuyez sur le bouton OK. Pour effectuer un agrandissement 4x, appuyez de nouveau sur le bouton OK. Pour afficher différentes parties de la photo, appuyez sur . Appuyez une nouvelle fois sur le bouton OK pour rétablir la taille initiale de la photo (1x). Pour quitter le menu Agrandir, appuyez sur le bouton Menu. Pour quitter le mode de visualisation, appuyez sur le bouton Review (Visualisation). REMARQUE : vous pouvez également appuyer sur le bouton Menu, mettre l'option surbrillance, puis appuyer sur le bouton OK. en FR 26 Visualisation des photos et des vidéos Protection des photos et des vidéos contre leur suppression 1 Appuyez sur le bouton Review (Visualisation), puis recherchez la photo ou la vidéo. 2 Appuyez sur le bouton Menu 3 Appuyez sur pour mettre l'option Protéger en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK. La photo ou la vidéo est protégée et ne peut pas être supprimée. L'icône Protéger apparaît lors de l'affichage de la photo ou de la vidéo protégée. 4 Pour retirer la protection, appuyez de nouveau sur le bouton OK. 5 Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le menu. ATTENTION : le formatage de la mémoire interne ou d'une carte mémoire SD/MMC a pour effet de supprimer toutes les photos et vidéos (y compris celles qui sont protégées). Le formatage de la mémoire interne efface également tous les noms d'album et adresses électroniques ; pour les restaurer, consultez l'aide du logiciel Kodak EasyShare. Marquage de photos/vidéos pour les albums Utilisez la fonction Album en mode Visualisation pour associer des noms d'album aux photos et séquences vidéo de votre appareil photo. Premièrement — sur votre ordinateur Utilisez le logiciel Kodak EasyShare, version 3.0 ou ultérieure, pour créer des noms d'album sur votre ordinateur, puis copiez jusqu'à 32 noms d'album dans la mémoire interne de l'appareil photo. Pour obtenir plus d'informations, consultez l'aide du logiciel Kodak EasyShare. 27 FR Visualisation des photos et des vidéos Deuxièmement — sur votre appareil photo 1 Appuyez sur le bouton Review (Visualisation), puis recherchez la photo ou la vidéo. 2 Appuyez sur le bouton Menu 3 Appuyez sur pour mettre l'option Album appuyez sur le bouton OK. en surbrillance, puis 4 Appuyez sur pour mettre en surbrillance un dossier d'album, puis appuyez sur le bouton OK. Pour ajouter d'autres photos au même album, appuyez sur pour faire défiler l'ensemble des photos. Appuyez sur le bouton OK lorsque l'image voulue s'affiche. Répétez l'étape 4 pour chaque autre album auquel vous voulez ajouter les photos. Le nom de l'album s'affiche avec la photo. Un signe plus (+) affiché après un nom d'album signifie que la photo a été ajoutée à plusieurs albums. Pour désélectionner un nom d'album, mettez-le en surbrillance et appuyez sur le bouton OK. Pour supprimer toutes les sélections d'album, choisissez Effacer tout. Troisièmement — transfert vers votre ordinateur Lorsque vous transférez des photos et séquences vidéo marquées vers votre ordinateur, le logiciel Kodak EasyShare s'ouvre et les classe dans les dossiers d'album appropriés. Pour obtenir plus d'informations, consultez l'aide du logiciel Kodak EasyShare. Exécution d'un diaporama Utilisez le diaporama pour afficher vos photos et vidéos sur l'écran de l'appareil. Pour exécuter un diaporama sur un téléviseur ou sur un autre périphérique externe, voir page 29. Pour économiser la pile, utilisez un adaptateur secteur 3 V Kodak (visitez le site Web à l'adresse suivante : www.kodak.com/go/cx7330accessories). Lancement du diaporama 1 Appuyez sur le bouton Review (Visualisation), puis sur le bouton Menu. 2 Appuyez sur pour mettre l'option Diaporama en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK. FR 28 Visualisation des photos et des vidéos 3 Appuyez sur pour mettre l'option Lancer diaporama en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK. Les photos ou les vidéos s'affichent une fois dans l'ordre dans lequel elles ont été prises. Pour interrompre le diaporama, appuyez sur le bouton OK. Modification de l'intervalle d'affichage du diaporama L'intervalle d'affichage par défaut est de 5 secondes par image. Vous pouvez l'augmenter jusqu'à 60 secondes. 1 Dans le menu Diaporama, appuyez sur pour mettre l'option Intervalle en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK. 2 Sélectionnez un intervalle d'affichage. Pour faire défiler les secondes rapidement, maintenez la touche enfoncée. 3 Appuyez sur le bouton OK. Le réglage de l'intervalle est conservé jusqu'à ce que vous le changiez. Exécution d'un diaporama en boucle Si l'option Boucle est activée, le diaporama défile en continu. 1 Dans le menu Diaporama, appuyez sur pour mettre l'option Boucle en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK. 2 Appuyez sur pour mettre l'option Activée en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK. L'exécution du diaporama se répète jusqu'à ce que vous appuyiez sur le bouton OK ou jusqu'à épuisement des piles. Affichage des photos et des vidéos sur un téléviseur Vous pouvez utiliser un câble audio/vidéo en option pour afficher les photos et les vidéos sur un téléviseur, un moniteur d'ordinateur ou tout autre périphérique équipé d'une entrée vidéo. Cependant, il se peut que la qualité de l'image sur votre écran de télévision ne soit pas aussi bonne que sur votre écran d'ordinateur ou qu'à l'impression. REMARQUE : assurez-vous que le réglage de la sortie vidéo (NTSC ou PAL) est correct (voir page 21). Le défilement des images s'arrête si le câble est branché ou débranché au cours du diaporama. 29 FR Visualisation des photos et des vidéos 1 Connectez le port de sortie vidéo de l'appareil photo et les ports d'entrée vidéo (jaune) et audio (blanc) du téléviseur à l'aide du câble audio/vidéo. Consultez le guide d'utilisation de votre téléviseur pour obtenir plus d'informations. 2 Visualisez les photos et vidéos sur le téléviseur. Copie de photos et de vidéos Vous pouvez copier des photos ou des vidéos d'une carte mémoire dans la mémoire interne et vice-versa. Avant de copier des fichiers, vérifiez les éléments suivants : ■ Une carte doit être insérée dans l'appareil photo. ■ L'emplacement de stockage des photos sélectionné sur l'appareil photo correspond à l'emplacement à partir duquel vous copiez les photos. Voir Stockage d'images, page 18. Pour copier des photos ou des vidéos : 1 Appuyez sur le bouton Review (Visualisation), puis recherchez la photo ou la vidéo. 2 Appuyez sur le bouton Menu 3 Appuyez sur pour mettre l'option Copier appuyez sur le bouton OK. en surbrillance, puis 4 Appuyez sur pour mettre une option en surbrillance : PHOTO ou VIDÉO — Copie la photo ou la vidéo sélectionnée. QUITTER — Renvoie au menu de visualisation. TOUT — Copie toutes les photos et les vidéos de l'emplacement de stockage sélectionné dans un autre emplacement. 5 Appuyez sur le bouton OK. REMARQUE : ■ Les photos et les vidéos sont copiées et non pas déplacées. Pour retirer les photos et les vidéos de leur emplacement d'origine une fois qu'elles ont été copiées, supprimez-les (voir page 25). ■ Les marques qui ont été définies pour l'impression, l'envoi par courrier électronique et les favoris ne sont pas copiées. Les réglages de protection ne sont pas copiés. Pour protéger une photo ou une vidéo, voir page 27. FR 30 Visualisation des photos et des vidéos Affichage des informations relatives aux photos ou vidéos 1 Appuyez sur le bouton Review (Visualisation), puis sur le bouton Menu. 2 Appuyez sur pour mettre l'option Infos image ou Infos vidéo en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK. 3 Pour afficher des informations sur la photo ou sur la vidéo précédente ou suivante, appuyez sur . Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le menu. 31 FR 4 Installation du logiciel Configuration minimale nécessaire Ordinateurs Windows Ordinateurs Macintosh ■ Windows 98, Windows 98 Deuxième ■ Power Mac G3, G4, G5, G4 Cube, ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ édition, Windows Me, Windows 2000 SP1 ou Windows XP Internet Explorer 5.01 ou version supérieure Processeur de 233 MHz ou supérieur 64 Mo de mémoire vive (128 Mo pour Windows XP) 200 Mo d'espace disque disponible Lecteur de CD-ROM Port USB disponible Moniteur couleur, 800 x 600 pixels (16 ou 24 bits recommandés) iMac ; PowerBook G3, G4 ou iBook ■ Mac OS X version 10.2.3, 10.3 ■ Safari 1.0 ou version supérieure ■ 128 Mo de mémoire vive ■ 200 Mo d'espace disque disponible ■ Lecteur de CD-ROM ■ Port USB disponible ■ Moniteur couleur, 1 024 x 768 pixels (milliers ou millions de couleurs recommandés) REMARQUE : Mac OS 8.6/9.x ne prennent pas en charge les fonctions du bouton Share (Partager). Il est recommandé d'utiliser Mac OS X, versions 10.2.x ou 10.3, pour profiter de toutes les fonctionnalités. Pour télécharger le logiciel EasyShare pour Mac OS 8.6 et 9.x, visitez le site Web à l'adresse suivante : www.kodak.com/go/cx7330downloads. FR 32 Installation du logiciel Installation du logiciel ATTENTION : installez le logiciel Kodak EasyShare avant de connecter l'appareil photo ou la station d'accueil en option à l'ordinateur. Si vous ne procédez pas ainsi, le logiciel risque de ne pas être correctement installé. 1 Fermez toutes les applications logicielles en cours d'exécution sur l'ordinateur (y compris les logiciels antivirus). 2 Insérez le CD du logiciel Kodak EasyShare dans le lecteur de CD-ROM. 3 Installation du logiciel : Sous Windows — Si la fenêtre d'installation n'apparaît pas, choisissez Exécuter dans le menu Démarrer et tapez d:\setup.exe, où d correspond à la lettre du lecteur qui contient le CD. Sur Mac OS X — Cliquez deux fois sur l'icône du CD sur le bureau, puis cliquez sur l'icône d'installation. 4 Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran pour installer le logiciel. Sous Windows — Sélectionnez Complète pour installer automatiquement les applications les plus utilisées. Sélectionnez Installation personnalisée pour choisir les applications à installer. Sur Mac OS X — Suivez les instructions à l'écran. REMARQUE : à l'invite, prenez quelques minutes pour enregistrer électroniquement votre appareil photo et le logiciel. Cela vous permettra de recevoir des informations sur les mises à jour des logiciels et d'enregistrer certains produits fournis avec votre appareil photo. Une connexion à un fournisseur de service Internet est nécessaire pour pouvoir procéder à l'enregistrement électronique. Pour vous enregistrer ultérieurement, visitez le site Web à l'adresse suivante : www.kodak.com/go/register_francais. 5 Redémarrez l'ordinateur. Si vous avez désactivé un logiciel antivirus, activez-le de nouveau. Pour obtenir plus d'informations, reportez-vous au manuel du logiciel antivirus. Pour obtenir plus d'informations sur les applications logicielles incluses sur le CD Kodak EasyShare, cliquez sur le bouton Aide du logiciel Kodak EasyShare. 33 FR 5 Partage de photos et de vidéos Appuyez sur le bouton Share (Partager) pour « marquer » vos photos et vidéos. Une fois qu'elles sont transférées sur votre ordinateur, vous pouvez les partager de différentes façons : Photos Imprimer (page 35) Vidéos ✔ Courrier électronique ✔ (page 36) ✔ ✔ ✔ Favoris (page 37) REMARQUE : les marques restent jusqu'à leur suppression. Lorsqu'une photo ou une vidéo marquée est copiée, la marque n'est pas copiée. Dans une série de photos prises en rafale, seule la dernière image est marquée au cours de la visualisation rapide. Quand marquer les photos et les vidéos ? Appuyez sur le bouton Share (Partager) pour marquer des photos/vidéos : ■ À tout moment (la photo/vidéo la plus récente est affichée). ■ Juste après avoir pris la photo/vidéo, pendant la visualisation rapide (voir page 13). ■ Après avoir appuyé sur le bouton Review (Visualisation) (voir page 24). FR 34 Partage de photos et de vidéos Marquage des photos pour l'impression 1 Appuyez sur le bouton Share (Partager). Appuyez sur une photo. 2 Appuyez sur pour mettre l'option Imprimer appuyez sur le bouton OK. pour rechercher en surbrillance, puis 3 Appuyez sur pour sélectionner le nombre de copies (de 0 à 99). Zéro supprime la marque pour la photo sélectionnée. L'icône Imprimer apparaît dans la zone d'état. 4 Facultatif : vous pouvez appliquer un nombre de tirages aux autres photos. Appuyez sur pour rechercher une photo. Conservez le nombre de tirages ou appuyez sur pour le modifier. Répétez cette étape pour appliquer le nombre de tirages souhaité aux autres photos. 5 Appuyez sur le bouton OK. Appuyez ensuite sur le bouton Share (Partager) pour quitter le menu. * Pour marquer toutes les photos de l'emplacement de stockage, mettez l'option Imprimer tout en surbrillance, appuyez sur le bouton OK, puis indiquez le nombre de copies comme décrit ci-dessus. L'option Imprimer tout n'est pas disponible avec l'option de visualisation rapide. Pour supprimer les marques d'impression de toutes les photos de l'emplacement de stockage, mettez l'option Annuler impressions en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK. L'option Annuler impressions n'est pas disponible en mode de visualisation rapide. Impression de photos marquées Lorsque vous transférez les photos marquées vers votre ordinateur, l'écran d'impression du logiciel Kodak EasyShare s'affiche. Pour obtenir plus d'informations, consultez l'aide du logiciel Kodak EasyShare. Pour obtenir plus d'informations sur l'impression à partir de l'ordinateur, de la station d'impression ou d'une carte, voir page 39. REMARQUE : pour obtenir de meilleurs tirages 10 x 15 cm (4 x 6 po.), réglez la qualité d'image sur Excellente (3:2). Voir page 19. 35 FR Partage de photos et de vidéos Marquage de photos et de vidéos pour envoi par courrier électronique Premièrement — sur votre ordinateur Créez un carnet d'adresses électroniques sur votre ordinateur à l'aide du logiciel Kodak EasyShare, puis copiez jusqu'à 32 adresses électroniques dans la mémoire interne de l'appareil photo. Pour obtenir plus d'informations, consultez l'aide du logiciel Kodak EasyShare. Deuxièmement — marquez les photos/vidéos sur votre appareil photo 1 Appuyez sur le bouton Share (Partager). Appuyez sur une photo/vidéo. pour rechercher 2 Appuyez sur pour mettre l'option Courrier électronique surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK. L'icône Courrier électronique apparaît dans la zone d'état. en 3 Appuyez sur pour mettre une adresse électronique en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK. Pour marquer d'autres photos/vidéos à envoyer à la même adresse, appuyez sur pour les faire défiler. Appuyez sur OK lorsque la photo voulue s'affiche. Pour envoyer les photos/vidéos à plusieurs adresses, répétez l'étape 3 pour chaque adresse. Les adresses sélectionnées sont indiquées par une coche. 4 Pour désélectionner une adresse, mettez-la en surbrillance et appuyez sur le bouton OK. Pour désélectionner toutes les adresses électroniques, mettez l'option Effacer tout en surbrillance. 5 Appuyez sur pour mettre l'option Quitter en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK. L'icône Courrier électronique apparaît dans la zone d'état. 6 Appuyez sur le bouton Share (Partager) pour quitter le menu. FR 36 Partage de photos et de vidéos Troisièmement — transfert et envoi par courrier électronique Lorsque vous transférez les photos et vidéos marquées vers votre ordinateur, l'écran d'adresses électroniques s'ouvre pour vous permettre de les envoyer aux adresses spécifiées. Pour obtenir plus d'informations, consultez l'aide du logiciel Kodak EasyShare. Marquage de photos et vidéos comme favoris 1 Appuyez sur le bouton Share (Partager). Appuyez sur pour rechercher une photo/vidéo. 2 Appuyez sur pour mettre l'option Favoris en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK. L'icône Favoris apparaît dans la zone d'état. 3 Pour supprimer la marque, appuyez de nouveau sur le bouton OK. 4 Appuyez sur le bouton Share (Partager) pour quitter le menu. Utilisation des favoris sur votre ordinateur Lorsque vous transférez vos photos et vidéos favorites vers votre ordinateur, vous pouvez facilement les récupérer, les classer et les étiqueter par sujet, date, événement ou toute autre catégorie de votre choix à l'aide du logiciel Kodak EasyShare. Pour obtenir plus d'informations, consultez l'aide du logiciel Kodak EasyShare. 37 FR 6 Transfert et impression de photos ATTENTION : installez le logiciel Kodak EasyShare avant de connecter l'appareil photo ou la station d'accueil en option à l'ordinateur. Si vous ne procédez pas ainsi, le logiciel risque de ne pas être correctement installé. Transfert de photos à l'aide du câble USB 1 Éteignez l'appareil photo. 2 Branchez l'extrémité étiquetée du câble USB sur le port USB étiqueté de votre ordinateur. Consultez le guide d'utilisation de votre ordinateur pour obtenir plus d'informations. 3 Branchez l'autre extrémité du câble USB sur le port USB étiqueté de l'appareil photo. 4 Mettez l'appareil photo en marche. Le logiciel Kodak EasyShare s'ouvre sur l'ordinateur et vous guide dans la procédure de transfert. REMARQUE : visitez le site Web à l'adresse suivante : www.kodak.com/go/howto pour obtenir plus d'informations sur la connexion. Vous pouvez également utiliser le lecteur multicartes Kodak ou le lecteur-graveur de cartes SD/MMC pour transférer vos photos. Également disponible pour le transfert Vous pouvez aussi utiliser ces produits Kodak pour transférer vos photos et vos vidéos. ■ Station d'accueil Kodak EasyShare, station d'impression Kodak EasyShare ■ Lecteur multicartes Kodak, lecteur-graveur de cartes SD/MMC Vous pouvez vous procurer les accessoires Kodak auprès d'un distributeur de produits Kodak ou sur le site Web, à l'adresse suivante : www.kodak.com/go/cx7330accessories. FR 38 Transfert et impression de photos Impression de photos à partir de votre ordinateur Pour plus d'informations sur l'impression de photos depuis votre ordinateur, cliquez sur le bouton d'aide du logiciel Kodak EasyShare. Commande de tirages en ligne Le service d'impression Kodak EasyShare (assuré par Ofoto, www.ofoto.com) est l'un des nombreux services d'impression en ligne offerts avec le logiciel Kodak EasyShare. Vous pouvez facilement : ■ télécharger vos photos ; ■ retoucher et améliorer vos photos et leur ajouter des bordures ; ■ stocker les photos et les partager avec votre famille et vos amis ; ■ commander des tirages de haute qualité, des cartes de vœux avec photo, des cadres et des albums, avec livraison à domicile. Impression à partir d'une carte SD/MMC en option ■ Imprimez automatiquement des photos marquées lorsque vous insérez votre carte dans une imprimante disposant d'un logement SD/MMC. Consultez le guide d'utilisation de votre imprimante pour obtenir plus d'informations. ■ Réalisez des tirages sur une station Kodak Images compatible avec les cartes SD/MMC (contactez un distributeur avant de vous déplacer. Voir le site à l'adresse Web suivante : www.kodak.com/go/picturemaker. ■ Apportez votre carte chez votre photographe pour obtenir un tirage professionnel. Impression sans ordinateur Placez votre appareil photo sur la station d'impression Kodak EasyShare pour effectuer une impression directe avec ou sans ordinateur. Vous pouvez vous procurer de nombreux accessoires Kodak (dont cette station d'impression) auprès d'un distributeur de produits Kodak ou sur le site Web, à l'adresse suivante : www.kodak.com/go/cx7330accessories. 39 FR 7 Dépannage Si vous avez des questions sur votre appareil photo, lisez d'abord ce qui suit. Des informations techniques complémentaires sont disponibles dans le fichier Lisez-moi figurant sur le CD du logiciel Kodak EasyShare. Pour obtenir des informations de dépannage mises à jour, visitez notre site Web à l'adresse suivante : www.kodak.com/go/cx7330support. Problèmes liés à l'appareil photo Si... Essayez une ou plusieurs des solutions suivantes L'appareil photo ne s'allume pas. ■ Enlevez, puis réinsérez les piles. L'appareil photo ne s'éteint pas et l'objectif ne se rétracte pas. ■ Placez l'appareil photo sur une station d'accueil ou Les boutons et les commandes de l'appareil photo ne fonctionnent pas. L'écran de l'appareil photo ne s'allume pas. ■ Insérez de nouvelles piles ou des batteries chargées. d'impression Kodak EasyShare (vendues séparément), puis réessayez. ■ Connectez l'appareil photo à un adaptateur secteur 3 V Kodak (vendu séparément), puis réessayez. Voir page 2 pour obtenir de plus amples informations. ■ Quel que soit le mode de prise de vue, appuyez sur le bouton OK. ■ Éteignez l'appareil photo, puis rallumez-le. Pour modifier le réglage de l'écran de l'appareil photo afin qu'il soit activé chaque fois que l'appareil est en marche, voir Visualisation simultanée, page 21. ■ Transférez la photo vers l'ordinateur. En mode de visualisation, un écran ■ Transférez toutes les photos vers l'ordinateur. bleu ou noir s'affiche Voir page 38. à la place d'une photo. FR 40 Dépannage Si... Essayez une ou plusieurs des solutions suivantes Le chiffre ■ Continuez à prendre des photos. L'appareil photo fonctionne normalement. correspondant au nombre de photos (L'appareil estime le nombre de photos restantes après chaque restantes ne diminue photo prise, en fonction de sa qualité et de son contenu.) pas lorsqu'une photo est prise. Vous ne pouvez pas prendre de photo. ■ Éteignez l'appareil photo, puis rallumez-le. ■ Appuyez à fond sur le bouton d'obturateur (page 9). ■ Insérez de nouvelles piles ou des batteries chargées (page 2). ■ Attendez que le témoin appareil prêt passe au vert avant de prendre une autre photo. ■ Transférez des photos vers votre ordinateur (page 38), supprimez des photos de l'appareil photo (page 25), changez d'emplacement de stockage d'image (page 18) ou insérez une carte avec de la mémoire disponible (page 8). L'orientation de la photo n'est pas correcte. ■ Réglez le capteur d'orientation (page 20). Le flash ne se déclenche pas. ■ Vérifiez le réglage du flash et modifiez-le si besoin est L'autonomie de la batterie est faible. ■ Essuyez les contacts avec un chiffon propre et sec (page 3) (page 15). avant d'insérer les piles dans l'appareil. ■ Insérez de nouvelles piles ou des batteries chargées (page 2). Problèmes d'ordinateur et de connexion Si... Essayez une ou plusieurs des solutions suivantes L'ordinateur ne ■ Mettez l'appareil photo en marche. communique pas avec ■ Insérez de nouvelles piles ou des batteries chargées l'appareil photo. (page 2). ■ Assurez-vous que le câble USB est bien connecté à l'appareil photo (ou à la station) et au port de l'ordinateur (page 38). ■ Vérifiez que le logiciel EasyShare est installé (page 32). 41 FR Dépannage Si... Essayez une ou plusieurs des solutions suivantes Le diaporama ne ■ Réglez la sortie vidéo de l'appareil photo (NTSC ou PAL, page 21). fonctionne pas sur un périphérique vidéo ■ Assurez-vous que les réglages du périphérique externe sont corrects (reportez-vous à son guide d'utilisation). externe. Problèmes de qualité d'image Si... Essayez une ou plusieurs des solutions suivantes La photo est trop sombre ou sous-exposée ■ Utilisez un flash d'appoint (page 15) ou changez votre position pour que la lumière ne soit pas derrière le sujet. ■ Réduisez la distance qui vous sépare du sujet afin d'optimiser la portée du flash (voir page 15). ■ Pour régler automatiquement l'exposition et la mise au point, enfoncez le bouton d'obturateur à mi-course et maintenez-le à ce niveau. Lorsque le témoin appareil prêt passe au vert, enfoncez entièrement le bouton d'obturateur pour prendre la photo. ■ Augmentez la compensation d'exposition (voir page 19). L'image est trop claire. ■ Éteignez le flash (page 15). ■ Réduisez la distance qui vous sépare du sujet afin d'optimiser la portée du flash (voir page 15). ■ Pour régler automatiquement l'exposition et la mise au point, enfoncez le bouton d'obturateur à mi-course et maintenez-le à ce niveau. Lorsque le témoin appareil prêt passe au vert, enfoncez entièrement le bouton d'obturateur pour prendre la photo. ■ Diminuez la compensation d'exposition (voir page 19). L'image n'est pas nette. ■ Pour régler automatiquement l'exposition et la mise au point, enfoncez le bouton d'obturateur à mi-course et maintenez-le à ce niveau. Lorsque le témoin appareil prêt passe au vert, enfoncez entièrement le bouton d'obturateur pour prendre la photo. ■ Nettoyez l'objectif (page 48). ■ Assurez-vous que votre appareil photo n'est pas en mode Gros plan si vous êtes à plus de 70 cm de votre sujet. ■ Placez l'appareil sur une surface plane et stable ou sur un trépied. FR 42 Dépannage État du témoin appareil prêt de l'appareil photo Zone Le témoin appareil prêt est vert fixe. Le témoin appareil prêt est vert clignotant. Le témoin appareil prêt est orange clignotant. Le témoin appareil prêt est rouge fixe. Le témoin appareil prêt est rouge clignotant et l'appareil photo s'éteint. Cause L'appareil photo est prêt à prendre une photo ou une vidéo. Le bouton d'obturateur est enfoncé à mi-course. La mise au point et l'exposition sont définies. Le traitement et l'enregistrement de l'image sont en cours. Le flash n'est pas chargé. Veuillez patienter. Continuez à prendre des photos lorsque le témoin devient vert fixe. La mémoire interne de l'appareil photo ou la carte mémoire est saturée. Transférez des photos vers votre ordinateur (page 38), supprimez des photos de l'appareil photo (page 25), changez d'emplacement de stockage d'image (page 18) ou insérez une carte avec de la mémoire disponible (page 8). La mémoire de traitement de l'appareil photo est saturée. Veuillez patienter. Vous pouvez recommencer à prendre des photos lorsque le témoin devient vert. La carte est en lecture seule. Utilisez la mémoire interne comme emplacement de stockage (page 18) ou utilisez une autre carte. La vitesse de la carte mémoire est lente. La carte ne peut pas être utilisée pour enregistrer des vidéos. Sélectionnez la mémoire interne comme emplacement de stockage (page 18). Utilisez cette carte uniquement pour prendre des photos. Les piles sont faibles ou épuisées. Remplacez ou rechargez les piles (page 2). Vos problèmes persistent ? Visitez notre site Web à l'adresse suivante : www.kodak.com/go/cx7330support ou consultez le Chapitre 8, Obtention d'aide. 43 FR 8 Obtention d'aide Liens utiles Aide sur l'utilisation de votre appareil photo Aide sur l'utilisation du système d'exploitation Windows et des photos numériques Téléchargement des tous derniers micrologiciel ou logiciel de l'appareil photo Optimisation de votre imprimante pour obtenir des couleurs plus fidèles et plus éclatantes Service d'assistance pour les appareils photo, les logiciels, les accessoires et plus encore Achat d'accessoires pour appareils photo Enregistrement de votre appareil photo Consultation des didacticiels en ligne www.kodak.com/go/cx7330support wwwfr.kodak.com/go/pcbasics www.kodak.com/go/cx7330downloads www.kodak.com/go/onetouch_francais wwwfr.kodak.com/go/support www.kodak.com/go/cx7330accessories www.kodak.com/go/register_francais www.kodak.com/go/howto Aide du logiciel Cliquez sur le bouton Aide dans le logiciel Kodak EasyShare. Assistance client par téléphone Si vous avez des questions sur le fonctionnement du logiciel ou de l'appareil photo, vous pouvez vous adresser à un agent de l'assistance client. Avant d'appeler Reliez l'appareil photo, la station d'accueil ou la station d'impression à l'ordinateur. Restez près de l'ordinateur et munissez-vous des informations suivantes : ■ Modèle de l'ordinateur ■ Espace disponible sur le disque ■ Système d'exploitation ■ Numéro de série de l'appareil photo ■ Type et vitesse du processeur (MHz) ■ Version du logiciel Kodak EasyShare ■ Message d'erreur exact reçu ■ Mémoire vive (en Mo) FR 44 Obtention d'aide Allemagne Australie Autriche Belgique Brésil Canada Chine Corée Danemark Espagne Finlande France Grèce Hong Kong 069 5007 0035 1800 147 701 0179 567 357 02 713 14 45 0800 150000 1 800 465 6325 800 820 6027 00798 631 0024 3 848 71 30 91 749 76 53 0800 1 17056 01 55 17 40 77 00800 441 25605 800 901 514 Inde 91 22 617 5823 Irlande 01 407 3054 Italie 02 696 33452 Japon Norvège Nouvelle-Zélande Pays-Bas Philippines Portugal Royaume-Uni Singapour Suède Suisse Taiwan Thaïlande États-Unis En dehors des États-Unis International, ligne payante International, télécopie 03 5644 5050 23 16 21 33 0800 440 786 020 346 9372 1 800 1 888 9600 021 415 4125 0870 243 0270 800 6363 036 08 587 704 21 01 838 53 51 0800 096 868 001 800 631 0017 1 800 235 6325 585 726 7260 +44 131 458 6714 +44 131 458 6962 Pour obtenir une liste récente des numéros de téléphone, visitez le site Web suivant : http://www.kodak.com/US/en/digital/contacts/DAIInternationalContacts.shtml 45 FR 9 Annexe Caractéristiques de l'appareil photo Pour obtenir des caractéristiques plus détaillées, visitez notre site Web à l'adresse suivante : www.kodak.com/go/cx7330support. Appareil photo numérique Kodak EasyShare CX7330 Zoom CCD CCD 9,4 mm, rapport largeur/hauteur 4:3, matrice de filtre couleur Bayer RVB, 3,3 MP (effectifs) Taille de l'image Excellente : 2 032 x 1 524 (3,1 M) pixels produite (mode de Excellente (3:2) : 2 032 x 1 354 (2,8 M) pixels qualité de l'image) Très bonne : 1 656 x 1 242 (2,1 M) pixels Bonne : 1 200 x 900 (1,1 M) pixels Affichage Affichage des couleurs Viseur Prévisualisation Objectif Objectif de prise de vue Système de mise au point Zoom numérique Obstacle de l'objectif Mesure Mesure de l'exposition Écran à cristaux liquides couleur hybride de 41 mm (1,6 po.) 312 x 230 (72 K) pixels. Champ de vision du viseur optique, image réelle : 85 % (grand angle et téléobjectif) Fréquence d'images : 24 images/seconde Objectif avec zoom optique 3x, 37 - 111 mm ; f/2,7-f/4,6 (équivalent à un appareil photo à pellicule de 35 mm) Autofocus, TTL-AF. Portée : 60 cm à l'infini en mode normal 13 à 70 cm en grand angle/gros plan 22 à 70 cm en téléobjectif/gros plan 1 à 3,3x par incréments de 0,3 Incompatible avec la prise de vidéo Oui Uniforme TTL-AE FR 46 Annexe Appareil photo numérique Kodak EasyShare CX7330 Zoom Portée d'exposition Portée EA : valeur d'exposition de 5 à 15,3 (f/2,73, ISO 200-f/5,17, 1/1 400 s, ISO 100) en grand angle Portée totale : valeur d'exposition de 1 à 16,7 (f/2,8, 16 s,-f/8, 1/1 700 s) en grand angle Mode d'exposition Mode EA programmé : Automatique, Sports, Nuit, Paysage, Macro Compensation d'exposition : valeur d'exposition +2 par incréments de 0,5 Vitesse d'obturation 2 ouvertures : 1/2 - 1/1 400 s Vitesse ISO Automatique, 100-200 Flash Flash électronique Modes de flash Prise de vue Modes de prise de vue Mode rafale Mémoire tampon pour les photos Réalisation de vidéos Format du fichier image Portée en mode ISO 140 : 0,6 à 3,6 m en grand angle 0,6 à 2,1 m en téléobjectif Automatique, D'appoint, Yeux rouges, Désactivé Automatique, Sport, Nuit, Paysage, Gros plan, Vidéo, Rafale 3 photos maximum, 3 images/seconde 16 Mo de mémoire interne Taille de l'image : QVGA (320 x 240) Fréquence d'images : 15 images/seconde Photo : EXIF version 2.2 (compression JPEG), organisation de fichier DCF Vidéo : QuickTime ; CODEC H.263 (vidéo), G.711 (audio) Stockage d'images Carte SD ou MMC en option (le logo SD est une marque de SD Card Association). Capacité de stockage interne 16 Mo de mémoire interne Visualisation Visualisation rapide Oui Sortie vidéo NTSC ou PAL 47 FR Annexe Appareil photo numérique Kodak EasyShare CX7330 Zoom Alimentation 2 piles AA Kodak Max pour appareil photo numérique, 2 piles AA au lithium, 2 piles AA Ni-MH, pile CRV3, batterie rechargeable Ni-MH, adaptateur c.c. 3 V, en option Communication avec l'ordinateur USB 2.0 (protocole PIMA 15740), via câble USB ; station d'accueil ou d'impression EasyShare Anglais, français, allemand, espagnol, italien, brésilien, Langues portugais, coréen, chinois et japonais Autres caractéristiques Retardateur 10 secondes Balance des blancs Automatique 8 minutes Mode de veille automatique Modes Couleur Couleur, noir et blanc, sépia Horodatage Aucun, AAAAMMJJ, MMJJAAAA, JJMMAAAA Montage sur trépied 6,35 mm Taille 103 mm x 38 mm x 65 mm éteint Poids 175 g sans pile ni carte Conseils, sécurité, maintenance ■ Suivez les mesures de sécurité élémentaires décrites dans le livret « Importantes consignes de sécurité » fourni avec votre appareil photo. ■ Si vous pensez que l'appareil a pris l'eau, éteignez-le et retirez les piles et la carte. Laissez sécher tous les composants à l'air libre pendant au moins 24 heures avant de réutiliser l'appareil photo. ■ Soufflez légèrement sur l'objectif ou l'écran de l'appareil pour éliminer les poussières. Essuyez-le avec précaution à l'aide d'un chiffon doux non pelucheux ou d'une lingette pour objectifs non traitée. N'utilisez pas de solutions nettoyantes autres que celles spécifiquement destinées aux objectifs d'appareils photo. Ne laissez pas de produits chimiques, une crème solaire par exemple, entrer en contact avec la surface peinte de l'appareil photo. ■ Des contrats de maintenance sont proposés dans certains pays. Pour obtenir plus d'informations, contactez un distributeur de produits Kodak. FR 48 Annexe ■ Pour obtenir des informations sur la mise au rebut de la pile rechargeable, visitez le site Web de l'organisme Rechargeable Battery Recycling Corporation, à l'adresse suivante : www.rbrc.com. ■ Pour obtenir des informations sur la mise au rebut ou le recyclage de l'appareil photo numérique, contactez les autorités locales. Visitez le site Web de l'organisme Electronics Industry Alliance, à l'adresse suivante : www.eiae.org ou le site Web de Kodak, à l'adresse suivante : www.kodak.com/go/cx7330support. Capacités de stockage La taille des fichiers varie : le nombre de photos ou de vidéos que vous pouvez stocker peut changer. Capacité de stockage d'images Nombre de photos Excellente Excellente Très (3:2) bonne Bonne 16 Mo de mémoire interne 13 15 20 45 SD/MMC 16 Mo 16 18 24 43 SD/MMC 32 Mo 32 36 48 87 SD/MMC 64 Mo 65 73 97 175 SD/MMC 128 Mo 131 147 194 350 SD/MMC 256 Mo 262 294 388 700 Capacité de stockage de vidéos Minutes/secondes de vidéo 49 16 Mo de mémoire interne 53 s SD/MMC 16 Mo 1 mn SD/MMC 32 Mo 2 mn 15 s SD/MMC 64 Mo 4 mn 30 s SD/MMC 128 Mo 9 mn SD/MMC 256 Mo 18 mn FR Annexe Fonctions de veille Durée d'inactivité Appareil photo Réactivation de l'appareil 1 minute L'écran s'éteint. Appuyez sur le bouton OK. 8 minutes L'appareil s'éteint automatiquement. Appuyez sur un bouton ou insérez/retirez une carte. 3 heures L'appareil s'éteint. Désactivez le cadran de sélection de mode, puis activez-le de nouveau. Conformité aux réglementations Conformité et stipulations FCC Appareil photo numérique Kodak EasyShare CX7330 Zoom À l'issue des tests dont il a fait l'objet, cet équipement a été déclaré conforme à la section 15 de la réglementation FCC applicable aux appareils numériques de classe B. Ces limites sont conçues pour fournir une protection suffisante contre les interférences nuisibles dans les installations résidentielles. Cet équipement génère, utilise et peut émettre des ondes radioélectriques susceptibles de créer des interférences nuisibles dans les communications radioélectriques si l'équipement est installé incorrectement. Cependant, il n'est pas garanti qu'aucune interférence ne se produira dans une installation particulière. Dans le cas où cet équipement créerait des interférences avec la réception radio ou télévisée, ce qui peut être vérifié en éteignant et en rallumant l'appareil, il est conseillé d'essayer de corriger ces interférences en appliquant une ou plusieurs des mesures suivantes : 1) réorienter ou déplacer l'antenne de réception ; 2) augmenter la distance entre l'équipement et le récepteur ; 3) relier l'équipement à une prise de courant située sur un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est connecté ; 4) prendre conseil auprès d'un distributeur ou d'un technicien radio/TV qualifié. Les changements ou modifications non expressément approuvés par les autorités compétentes en matière de conformité peuvent priver l'utilisateur du droit d'utiliser l'équipement en question. Lorsque des câbles d'interface blindés ont été fournis avec le produit ou avec des composants ou accessoires complémentaires et spécifiés comme devant être utilisés avec l'installation du produit, ils doivent être utilisés conformément à la réglementation de la FCC. FR 50 Annexe Déclaration du ministère des Communications du Canada DOC Class B Compliance — This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Respect des normes-Classe B — Cet appareil numérique de classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Mise à niveau du logiciel et du micrologiciel Téléchargez les dernières versions du logiciel inclus sur le CD du logiciel Kodak EasyShare et du micrologiciel de l'appareil photo (logiciel qui fonctionne sur l'appareil photo). Voir le site Web à l'adresse suivante : www.kodak.com/go/cx7330downloads. 51 FR Index A à propos de cet appareil photo, 22 à propos des photos/vidéos, 31 A/V, sortie, iii accessoires, 38 achat, 44 adaptateur secteur, 4 carte SD/MMC, 8 piles/batteries, 3 station d'accueil, 4 station d'impression, 4, 39 accueil, station, 4 adaptateur secteur, 4 affichage d'un diaporama, 28 affichage d'une photo agrandie, 26 agrandissement d'une photo, 26 aide appareil photo, 40 assistance, 44 liens Web, 44 logiciel, 44 album, 20 albums, marquage des photos, 22, 27 alcalines, avertissement sur les piles, 2 alimentation appareil photo, 4 arrêt automatique, 50 commutateur, ii appareil prêt, témoin, ii, 43 arrêt automatique, 50 assistance client, 44 assistance technique, 44 assistance téléphonique, 44 automatique, 10 flash, 15 marques de cadrage de la mise au point, 12 veille, 50 B batterie rechargeable Ni-MH autonomie, 3 bouton Delete (Supprimer), ii, 13 flash/état, 15 marche/arrêt, ii menu, ii obturateur, i OK, 5 retardateur/rafale, 17 Review (Visualisation), ii, 24 Share (Partager), ii, 34 zoom, ii, 14 C câble audio/vidéo, 29 USB, 1, 38 cadran de sélection de mode, ii, 10 capacité de stockage, 49 capteur d'orientation, 20 caractéristiques appareil photo, 46 carte SD/MMC capacités de stockage, 49 impression à partir de, 39 insertion, 8 logement, iii cellule photoélectrique, i compensation d’exposition, 19 configuration, utilisation du mode, 20 conformité aux réglementations canadiennes, 51 conformité FCC, 50 connecteur pour la station d'accueil, iii conseils directives à propos des piles, 3 entretien de l'appareil photo, 48 FR 52 Index fichier Lisez-moi, 40 sécurité, 48 contenu de l'emballage de l'appareil photo, 1 copie des photos carte vers mémoire, 30 mémoire vers carte, 30 sur l'ordinateur via le câble USB, 38 corbeille, suppression, 13 couleur, mode, 19 D date et heure, 21 date, réglage, 5 Delete (Supprimer), bouton, ii dépannage appareil photo, 40 problèmes d'ordinateur/de connexion, 41 qualité d’image, 42 diaporama en boucle, 29 exécution, 28 problèmes, 42 directives à propos des piles, 3 dragonne, point d'attache, i E EasyShare, logiciel, 32 écran à cristaux liquides.Voir écran de l'appareil photo écran de l'appareil photo utilisation comme viseur, 11 visualisation des photos, 24 visualisation des vidéos, 24 emballage de l'appareil photo, contenu, 1 entretien de votre appareil photo, 48 envoi de photos/vidéos par courrier électronique, 36 exécution d'un diaporama, 28 53 FR F favoris, marquage, 37 flash, i réglages, 15 formatage, 22 G grand angle, bouton, ii gros plan, 10 H heure, réglage, 5 horloge, réglage, 5 horodatage, 20, 21 I icônes, cadran de sélection de mode, 10 impression à partir d'une carte, 39 commande en ligne, 39 optimisation de l'imprimante, 44 photos, 39 photos marquées, 39 sans ordinateur, 39 impression, station, 4, 39 informations à propos des photos/vidéos, 31 informations relatives à la réglementation, 50 insertion carte SD/MMC, 8 piles, 2 installation carte SD/MMC, 8 logiciel, 33 K Kodak EasyShare, logiciel installation, 33 mise à niveau, 51 obtention d'aide, 44 Kodak, sites Web, 44 Index L langue, 21 liens, sites Web Kodak, 44 Lisez-moi, fichier, 40 logiciel installation, 33 mise à niveau, 51 obtention d'aide, 44 M Macintosh installation du logiciel, 33 maintenance de l'appareil photo, 48 marche et arrêt de l'appareil photo, 4 marquage favoris, 37 moment opportun, 34 pour envoi par courrier électronique, 36 pour l'impression, 35 marquage de photos pour les albums, 22, 27 marques de cadrage de la mise au point, 12 mémoire capacité de stockage, 49 insertion de la carte, 8 mémoire interne capacité de stockage, 49 menu bouton, ii micrologiciel, mise à niveau, 51 microphone, i mise à niveau du logiciel/micrologiciel, 51 mise au rebut, recyclage, 49 modes automatique, 10 gros plan, 10 nuit, 10 paysage, 10 N nuit, 10 O objectif, i obturateur délai du retardateur, 16, 17 obturateur, problèmes, 41 OK, bouton, 5 optique, zoom, 14 ordinateur connexion de l'appareil photo, 38 transfert vers, 38 P pavé de commande à quatre directions, ii paysage, 10 périphérique vidéo externe visualisation des photos, vidéos, 29 personnalisation des réglages de l'appareil photo, 20 photoélectrique cellule, i photos agrandissement, 26 capacité de stockage, 49 copie, 30 impression, 39 impression de photos marquées, 35 marquage, 22, 27 marquées pour un envoi par courrier électronique, 36 modes de prise de vue, 10 problèmes de qualité, 42 protection, 27 suppression, 25 transfert via le câble USB, 38 vérification des réglages, 7 FR 54 Index visualisation, 24 pile CRV3 autonomie, 3 insertion, 2 piles autonomie, 3 compartiment, iii extension de l'autonomie, 3 insertion, 2 mesures de sécurité et manipulation, 4 types, 3 piles AA, insertion, 2 piles au lithium, autonomie, 3 piles pour appareil photo numérique Kodak, 2 port d'entrée c.c., ii présentation appareil photo, ii modes de l'appareil photo, 10 produit, présentation, ii protection des photos/vidéos, 27 Q qualité d’image, 19 R rafale, ii, 17 recyclage, mise au rebut, 49 réglage album, 20 capteur d'orientation, 20 compensation d'exposition, 19 date et heure, 5, 21 flash, 15 horodatage, 20, 21 langue, 21 mode de prise de vue, 10 qualité d'image, 19 retardateur, 16, 17 55 FR sortie vidéo, 21 stockage d'images, 18 visualisation simultanée, 21 réglage, mode Couleur, 19 retardateur bouton, ii photos, 16 témoin, i vidéos, 17 retardateur, délai de l'obturateur, 16, 17 Review (Visualisation), bouton, ii, 24 S SD/MMC, insertion de la carte, 8 sécurité, 48 service et assistance numéros de téléphone, 44 Share (Partager), bouton, ii, 34 sortie vidéo, 21 sortie A/V, 29 station accueil, 4 impression, 4, 39 station d'accueil, connecteur sur l'appareil photo, iii stockage d'images, 18 suppression à partir de la mémoire interne, 25 au cours de la visualisation rapide, 13 de la carte MMC/SD, 25 protection des photos/vidéos, 27 T téléchargement de photos, 38 téléobjectif, bouton, ii télévision, diaporama, 29 témoin appareil prêt, ii retardateur, 17 Index témoins état, témoin appareil prêt, 43 tirages en ligne, commande, 39 transfert via le câble USB, 38 U USB (universal serial bus) emplacement de la connexion, iii transfert de photos, 38 V veille, mode, 50 vidéos capacité de stockage, 49 copie, 30 marquées pour un envoi par courrier électronique, 36 protection, 27 suppression, 25 transfert vers l'ordinateur, 38 vérification des réglages, 7 visualisation, 24 viseur, i, ii utilisation de l'écran de l'appareil photo, 11 visualisation informations sur les photos/vidéos, 31 visualisation des photos agrandissement, 26 après la prise, 13, 24 au cours de la prise, 13 diaporama, 28 écran de l'appareil photo, 24 protection, 27 suppression, 25 visualisation des vidéos diaporama, 28 écran de l'appareil photo, 24 protection, 27 suppression, 25 visualisation rapide utilisation, 13 visualisation simultanée, 21 utilisation de l'écran de l'appareil photo en tant que viseur, 11 W Windows installation du logiciel, 33 Y yeux rouges, flash, 15 Z zoom bouton, ii numérique, 14 optique, 14 zoom numérique, utilisation, 14 FR 56