- Véhicules et accessoires
- L'électronique de véhicules à moteur
- Enregistreurs de disques
- HP
- F500g
- Manuel du propriétaire
▼
Scroll to page 2
of
35
f500g Voiture caméscope Manuel de l'utilisateur Table des matières À propos de ce guide.....................................................................3 Déclaration FCC .............................................................................3 Avis WEEE ..................................................................................4 Avis réglementaire pour la CE .......................................................4 Remarques au sujet de l'installation ............................................5 Attention .......................................................................................5 1 Introduction ................................................................... 6 1.1 Fonctions ..........................................................................7 1.2 Contenu de la boîte ...........................................................7 1.3 2 Présentation du produit ....................................................8 Mise en route ................................................................. 9 2.1 Insertion d’une carte mémoire .........................................9 2.2 Installation dans des véhicules .......................................10 2.2.1 Installer sur le pare-brise ....................................10 2.2.2 Régler la position de l'appareil ............................11 2.3 Connexion à l’alimentation .............................................12 2.4 Mise en marche/arrêt de l'appareil .................................13 2.4.1 Marche/arrêt automatique..................................13 2.4.2 Marche/arrêt manuel ..........................................13 2.5 Réglages des paramètres initiaux ..................................14 2.5.1 Régler Enregistrement automatique ..................14 2.5.2 Régler la date et l'heure ......................................14 2.5.3 Régler le temps universel coordonné (UTC) ........15 3 Utilisation de l'enregistreur de voiture .......................... 16 3.1 Enregistrements vidéos ..................................................16 3.1.1 Enregistrer des vidéos lorsque vous conduisez ..16 3.1.2 Alerte fatigue conducteur ...................................16 1 3.1.3 3.1.4 3.1.5 3.1.6 3.1.7 3.2 4 Enregistrement vidéo manuel.............................17 Enregistrement d'urgence...................................17 L'écran d'enregistrement .....................................18 Prendre une photo ..............................................19 AFFICHAGE EN 4 GRILLES sur l'écran LCD ..........20 Lecture de vidéos et de photos .......................................21 3.2.1 Jouer des vidéos..................................................22 3.2.2 Regarder des photos ...........................................22 3.2.3 L’écran Lecture ....................................................23 3.2.4 Supprimer des fichiers ........................................24 Réglage des paramètres ................................................ 25 4.1 Utiliser le menu ...............................................................25 4.2 Structure du menu ..........................................................26 5 Installation du logiciel .................................................. 31 6 SuperCar ...................................................................... 32 7 Spécifications .............................................................. 33 2 À propos de ce guide Le contenu de ce document est de type informatif et est sujet à des modifications sans préavis. Nous nous sommes efforcés d'assurer que ce Guide Utilisateur soit précis et complet. Cependant, aucune responsabilité ne saurait être mise en cause pour de simples erreurs ou omissions. Le fabricant se réserve le droit de modifier les caractéristiques techniques sans préavis. Déclaration FCC Cet appareil a été testé et respecte les exigences requises pour les appareils numériques de la classe B, conformément à l’article 15 du Règlement de la FCC. Ces exigences sont prévues pour offrir une protection raisonnable contre les interférences préjudiciables dans un cadre résidentiel. Cet appareil génère, utilise et peut émettre de l’énergie radioélectrique et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux recommandations, il peut provoquer des interférences préjudiciables aux communications radio. Néanmoins, il n’est pas garanti qu’aucune interférence n’interviendra dans une installation particulière. Si cet appareil provoque des interférences préjudiciables à la réception radio ou télévision, ce qui peut être constaté en éteignant et en rallumant l’appareil, il est conseillé à l’utilisateur d’essayer de supprimer ces interférences en appliquant l'une ou plusieurs des mesures suivantes : • • • • Réorienter ou déplacer l’antenne de réception. Augmenter la distance entre l’appareil et le récepteur. Connecter l’appareil à une prise sur un circuit différent de celui auquel le récepteur est connecté. Consulter le représentant ou un technicien TV/radio expérimenté pour obtenir de l’aide. Cet appareil est conforme à l’article 15 du Règlement de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas causer d’interférences préjudiciables et (2) il doit supporter toute interférence reçue, y compris celles pouvant entraîner un fonctionnement indésirable. Avertissement FCC : Des changements ou modifications non expressément approuvés par l’organisme responsable de la conformité pourraient annuler le droit de l'utilisateur à faire fonctionner cet appareil. 3 Avis WEEE Élimination des déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE) et/ou des batteries par les utilisateurs au sein des foyers privés dans l'Union européenne. Ce symbole sur le produit ou sur son emballage indique qu'il ne doit pas être éliminé avec vos autres déchets domestiques. Vous devez vous débarrasser de vos déchets d'équipements et/ou de vos batteries en les rapportant dans le cadre du programme de reprise pour le recyclage des équipements électriques et électroniques et/ou des batteries. Pour plus d'informations au sujet du recyclage de cet équipement et/ou des batteries, veuillez contacter votre mairie, le magasin où vous avez acheté l'équipement ou votre service de collecte des ordures ménagères. Le recyclage de vos appareils usagés permet de préserver les ressources naturelles et de s'assurer que ces appareils sont recyclés dans le respect de la santé humaine et de l'environnement. Avis réglementaire pour la CE Jugé conforme aux exigences établies dans les directives du Conseil relatives au rapprochement des législations des Etats membres concernant la compatibilité électromagnétique des équipements de radio et de télécommunication (1995/5/EC) ; la Directive basse tension (2006/95/EC), les restrictions d'utilisations de certaines substances dangereuses de la Directive DEEE (2002/95/EC), la Directive EEE turque, le règlement de la Commission (EC) No 1275/2008 appliquant la Directive 2005/32/EC du Parlement européen et du Conseil concernant les exigences en matière d'éco-conception pour les modes de veille et d'arrêt relatifs à la consommation consommation d'électricité des appareils ménagers et de bureau électroniques et électriques, et la Directive 2009/125/EC du Parlement européen et du Conseil établissant un cadre pour l'application des exigences en matière d'éco-conception pour les produits liés à l'énergie. 4 Remarques au sujet de l'installation 1. 2. 3. 4. 5. Installez l'appareil vers le rétroviseur afin d'obtenir la meilleure vue. Assurez-vous que l'objectif est dans la surface de balayage de l'essuie-glace du pare-brise afin de bénéficier d'une vue claire même lorsqu'il pleut. Ne jamais toucher l'objectif avec vos doigts. Des empreintes de doigts peuvent rester visibles sur l’objectif et les photos ou les clips vidéo peuvent ainsi être flous. Nettoyez souvent l'objectif. Ne pas installer l'appareil sur une vitre teintée. Vous risqueriez d'endommager le film teinté. Assurez-vous que la position d'installation n'est pas entravée par la vitre teintée. Attention Utilisez uniquement le chargeur autorisé. N'essayez jamais de démonter cet appareil par vous-même. Ne court-circuitez jamais la batterie. Réglez correctement la date et l'heure avant d'utiliser cet appareil. Débarrassez-vous correctement de la batterie usagée. Exposer la batterie à des flammes nues peut conduire à une explosion. Pour des raisons de sécurité et pour respecter les lois locales applicables, ne pas utiliser l'appareil pendant que vous conduisez. Les résultats de la localisation par GPS ne servent qu’à titre de référence et ne doivent pas affecter la situation réelle de conduite. Le système ne garantit pas non plus la précision du positionnement. La précision de positionnement GPS peut varier selon les conditions météorologiques et les lieux comme les immeubles, tunnels, passages souterrains ou forêts. 5 Les signaux satellites GPS ne passent pas à travers les matériaux solides (sauf le verre). Les fenêtres teintées affecteront également les résultats de performance de réception satellitaire GPS. Les performances de réception GPS varient d’un appareil à un autre. Le système ne peut déterminer la précision des résultats de positionnement des différents appareils. Les valeurs affichées par ce système, telles que la vitesse, la position et les avertissements de distance par rapport aux lieux de localisation des radars de vitesse, peuvent être imprécises en raison de l’influence de l’environnement immédiat. Elles ne servent qu’à titre de référence seulement. Utilisez le logiciel SuperCar pour assurer le fonctionnement normal de E- Map. Le système sert à des fins non commerciales dans toute la mesure permise par la loi applicable. Notre société ne sera tenue responsable pour toute perte des données pendant l’opération. Hewlett-Packard Company n'est PAS responsable des pertes de données/contenus lors du fonctionnement. La fonction du firmware sur l'appareil est uniquement pour référence. Veuillez respecter les conditions routières actuelles. Avant de commencer à utiliser le caméscope de voiture, vous devez accepter les termes des déclarations ci-dessus. 6 1 Introduction Nous vous remercions d’avoir acheté cet enregistreur de voiture avancé. Cet appareil est spécialement conçu pour les enregistrements vidéo et audio en temps réel lors de la conduite. 1.1 Fonctions • • • • • • Caméra Full HD (1920x1080 @ 30fps) Ecran LCD couleur 2,4" Up to 140 ゚ Objectif grand angle Détection de mouvement Enregistrement automatique en cas d'urgence avec détection de collision Prise en charge de micro-SDHC jusqu'à 32 Go (vitesse classe 6 ou supérieure requise pour l'enregistrement vidéo HD) 1.2 Contenu de la boîte Cet emballage contient les éléments suivants. Si l'un de ces éléments est absent ou endommagé, contactez votre revendeur immédiatement. Enregistreur de voiture Support Guide de démarrage rapide Adaptateur de voiture CD-ROM 7 1.3 Présentation du produit Vue avant Vues du dessus et du 7 1 8 9 10 6 Vues latérales (gauche et droite) Vue arrière 2 4 3 5 11 13 12 No. Élément No. Élément 1 Emplacement du support 8 Bouton Haut ( 2 Bouton Marche 9 Bouton Bas ( 3 Fente de la carte mémoire 10 Bouton Entrer ( 4 Connecteur USB 11 Objectif grand angle 5 Connecteur HD 12 Microphone 6 Bouton Retour ( 13 Haut-parleur 7 Panneau LCD ) ) ) ) Remarque : Pour utiliser l'appareil, appuyez sur les boutons correspondants (6,8,9,10) selon les icônes guide affichées sur l'écran. 8 2 Mise en route 2.1 Insertion d’une carte mémoire Insérez la carte mémoire avec les contacts dorés face à l'arrière de l'appareil. Enfoncez la carte jusqu'à ce qu'elle clique en place. Pour enlever une carte mémoire Poussez le bord de la carte mémoire vers l'intérieur jusqu'à ce que vous entendiez/ressentiez un clic, puis laissez-la ressortir jusqu'à ce que vous puissiez l'enlever de l'emplacement. Remarque : 1. Ne pas retirer ou insérer une carte mémoire lorsque l'appareil est allumé. Cela peut endommager la carte mémoire. 2. Il est conseillé d'utiliser une carte micro SD de classe 6 ou supérieure de 16 ou 32 Go. 3. Il est conseillé de formater les cartes micro SD avant la première utilisation. 9 2.2 Installation dans des véhicules 2.2.1 Installer sur le pare-brise 1. Attachez le support sur l'appareil. Insérez-le dans le porte-support jusqu'à ce que vous entendiez un déclic. 2. Avec la ventouse posée à plat, positionnez-la sur le pare-brise. 3. Tenez fermement la base du pare-brise et abaissez la pince pour installer le support de voiture sur le pare-brise. Assurez-vous que la base est bien en place. Avertissement : Ne pas installer l'appareil sur une vitre teintée. Vous risqueriez d'endommager le film teinté. 10 2.2.2 Régler la position de l'appareil 1. Desserrez le bouton pour faire pivoter l'appareil verticalement. Poignée 2. Desserrez le bouton pour faire pivoter l'appareil horizontalement jusqu'à 360°. Poignée 3. Puis serrez le bouton pour vous assurer que l'appareil est bien tenu en place. 11 2.3 Connexion à l’alimentation Utilisez uniquement l'adaptateur pour voiture fourni pour alimenter l'appareil et recharger la batterie intégrée. 1. Branchez une extrémité de l'adaptateur de voiture sur la prise USB de l'appareil. 2. Branchez l'autre extrémité de l'adaptateur de voiture sur la prise d'allume-cigare de votre véhicule. Dès que le moteur du véhicule démarre, l'enregistreur se met automatiquement en marche. Remarque : 1. Le voyant LED rouge est allumée lorsque la batterie est en cours de chargement. 2. Veuillez noter que si la température ambiante atteint 45°C ou plus, l'adaptateur de voiture pourra toujours alimenter le caméscope de voiture, mais il ne pourra plus charger la batterie. Ceci est une caractéristique des batteries aux polymères de lithium et ne représente aucun dysfonctionnement. 12 2.4 Mise en marche/arrêt de l'appareil 2.4.1 Marche/arrêt automatique Dès que le moteur du véhicule démarre, le caméscope se met automatiquement en marche. Si la fonction Enregistrement automatique est activée, l'enregistrement commencera automatiquement lorsque le caméscope est allumé. Voir Régler Enregistrement automatique (2.5.1). Lorsque le moteur du véhicule est arrêté, le caméscope enregistre automatiquement la vidéo et s'éteint après un délai de 10 secondes. Remarque : L'allumage et l'arrêt automatiques fonctionnent si la prise d'alimentation est reliée à l'allumage de la voiture. 2.4.2 Voir Arrêt différé (4.2).Marche/arrêt manuel Pour allumer manuellement l'appareil, appuyez sur le bouton MARCHE. Pour l'éteindre, appuyez et maintenez le bouton MARCHE pendant au moins 2 secondes. Pour réinitialiser, appuyez et maintenez le bouton MARCHE pendant au moins 5 secondes. 13 2.5 Réglages des paramètres initiaux Avant d'utiliser l'appareil la première fois, nous vous recommandons d'activer la fonction Enregistrement automatique et de régler correctement l'heure et la date. 2.5.1 Régler Enregistrement automatique Pour démarrer automatiquement l'enregistrement lorsque vous allumez l'appareil, faites comme suit : 1. 2. 3. 4. Appuyez sur le bouton pour ouvrir le menu OSD. Appuyez sur le bouton / pour sélectionner Enregistrement automatique et appuyez sur le bouton . Appuyez sur le bouton / pour sélectionner En service et appuyez sur . le bouton Appuyez sur le bouton pour quitter le menu. 2.5.2 Régler la date et l'heure Pour régler correctement la date et l'heure, faites comme suit : 1. 2. 3. 4. Appuyez sur le bouton pour ouvrir le menu OSD. Appuyez sur le bouton / pour sélectionner Date / Heure et appuyez sur le bouton . Appuyez sur le bouton / pour ajuster la valeur, et appuyez sur le bouton pour aller au chiffre suivant. Répétez l’étape 3 jusqu’à ce que le réglage de la date et de l'heure soit terminé. Remarque : 1. Lorsque la batterie est vide est que la synchronisation avec satellite est désactivée, l'utilisateur doit réinitialiser la date et l'heure avant de démarrer la fonction d'enregistrement automatique. Si l'utilisateur ne réinitialise pas la date et l'heure, l'appareil vous donnera une alerte après une minute et l'enregistrement automatique démarrera. 2. Mais si la synchronisation avec le satellite est effectuée, l'appareil peut enregistrer immédiatement. 14 2.5.3 Régler le temps universel coordonné (UTC) En fonction de votre emplacement, vous pourriez avoir à modifier le paramètre UTC actuel du caméscope afin que la date et l'heure soient mises à jour correctement lorsqu'un signal GPS est détecté. 1. Si un enregistrement est en cours, appuyez sur le bouton arrêter l'enregistrement en premier. 2. Appuyez sur le bouton pour pour ouvrir le menu OSD. ou pour naviguer vers l'option 3. Utilisez les boutons Synchro satellites et appuyez sur le bouton OK. Vérifiez que le paramètre Activé est sélectionné et appuyez à nouveau sur le bouton OK pour voir le paramètre UTC. 4. Référez-vous à la carte UTC ci-dessous et utilisez le bouton ou pour sélectionner le paramètre désiré et appuyez sur le bouton OK pour confirmer le paramètre. 5. Appuyez sur le bouton pour quitter le menu. * Veillez à ajuster l'heure d'été (DST) en ajoutant +1 heure au décalage UTC ** Ces zones peuvent observer des incréments d'une demi-heure et d'heure d'été (DST) 15 3 Utilisation de l'enregistreur de voiture 3.1 Enregistrements vidéos 3.1.1 Enregistrer des vidéos lorsque vous conduisez Lorsque le moteur du véhicule démarre, et que la fonction Enregistrement automatique a été activée. l'appareil s'allume automatiquement et commence à enregistrer. L'enregistrement s'arrêtera automatiquement lorsque le moteur s'arrête. Vous pouvez aussi appuyez sur le bouton pour arrêter manuellement l'enregistrement. Remarque : Dans certaines voitures, l'enregistrement continuera même lorsque le moteur est arrêté. Avec certains modèles de véhicules, l'allumage et l'arrêt automatique de cet enregistreur peuvent ne pas fonctionner, car l'allume-cigare n'est pas relié au système d'allumage. Pour contourner ce problème, effectuez une des actions suivantes : - Allumez ou éteignez manuellement l'allume-cigare si votre voiture le permet. - Branchez manuellement l'adaptateur d'alimentation sur la prise pour allumer le camescope de voiture, et débranchez-le de la prise pour l'éteindre. 3.1.2 Alerte fatigue conducteur 1. Appuyez sur le bouton pour ouvrir le menu OSD. 2. Appuyez sur le bouton / pour sélectionner Alerte de fatigue du conducteur et appuyez sur le bouton . La fonction Alerte de fatigue du conducteur rappellera au conducteur qu'il doit se reposer après avoir conduit pendant plus d'une heure via un bip provenant de l'appareil, et l'image d'alerte (voir ci-contre) s'affichera sur l'écran LCD. Le produit effectuera un rappel au conducteur toutes les 30 minutes. Mais le produit recalculera la durée d'alerte si la voiture cesse de se déplacer pendant plus de 5 minutes . 16 3.1.3 Enregistrement vidéo manuel 1. Appuyez sur le bouton 2. Appuyez sur le bouton pour commencer à enregistrer. pour arrêter l’enregistrement. Remarque : 1. Un fichier vidéo sera enregistré toutes les 3 à 5 minutes pendant l'enregistrement. Voir Utiliser le menu (4.1). 2. L'appareil enregistre les vidéos sur la carte mémoire. Si la carte mémoire est pleine, le fichier le plus ancien présent sur la carte mémoire sera écrasé. 3.1.4 Enregistrement d'urgence Lors de l'enregistrement vidéo normal, appuyez sur le bouton OK pour démarrer le mode d'enregistrement d'urgence. Le message « Urgence » s'affichera immédiatement dans le coin supérieur gauche de l'écran, et le fichier enregistré sera continu et protégé en écriture. Pour arrêter l'enregistrement, appuyez sur le bouton . Remarque : 1. Si la fonction Détection de collision est activée et qu'une collision est détectée, le caméscope activera automatiquement l'enregistrement d'urgence. 2. Si la fonction Détection de collision est activée et en cas de collision, la fonction d'enregistrement Urgence de l'appareil est automatiquement déclenchée. Le fichier d'enregistrement d'urgence est crée en tant que nouveau fichier et sera protégé en écriture au cours des enregistrements normaux de cycle. La carte mémoire 4G peut enregistrer jusqu'à 5 fichiers vidéo d'urgence. La carte mémoire 8G (ou supérieur) peut enregistrer jusqu'à 10 fichiers vidéo d'urgence. Le message d'alerte "Les fichiers d'urgence sont pleins" s'affiche à l'écran lorsque le nombre maximal de fichiers d'enregistrement d'urgence est atteint. Le fichier d'urgence le plus ancien sera automatiquement supprimé en cas de création d'un nouveau fichier d'urgence. 17 3.1.5 L'écran d'enregistrement 7 8 9 1 2 3 10 4 11 5 6 12 No. Élément 1 Durée 2 Description Indique la durée de l'enregistrement. Indique que le son ne sera pas enregistré avec la Enregistrement vidéo. Accédez au menu OSD pour activer vocal «Enregistrement vocal». 3 Mode Smart Scene Il existe deux options pour le mode Smart Scene : 1. Priorité conduite 2. Priorité scène Voir la section 4.2 Structure du menu pour plus de détails. 4 Date et heure Indique la date et l’heure de l'enregistrement. 5 Icône guide (Menu) 6 7 18 Pendant un enregistrement vidéo, appuyez sur le bouton pour voir l'AFFICHAGE EN 4 GRILLES. ( Voir l'explication en section 3.1.7) Lors d'un enregistrement vidéo avec un bon signal Ajouter point de GPS, appuyez sur le bouton pour ajouter un radar point de radar. Résolution Indique la résolution vidéo actuelle. Lorsqu'une position GPS est établie, l'icône " s'affichera en haut à droite de l'écran. " 8 Icône GPS 9 Batterie 10 Prompt : réinitialisation de la date / heure 11 Icône guide (Arrêt) Appuyez sur le bouton l’enregistrement. 12 Icône guide (Urgence) Appuyez sur le bouton pour enregistrer en continu la vidéo, d'un fichier à un autre, jusqu'à ce que l'enregistrement soit arrêté manuellement. Indique la quantité estimée de batterie restante ou si elle est en cours de recharge. Prompt : pas de réinitialisation de la date / heure pour arrêter 3.1.6 Prendre une photo Vous pouvez également utiliser l'appareil pour prendre une photo de la scène actuelle. A partir de l’écran de veille, appuyez sur le bouton pour prendre une photo. Remarque : Si un enregistrement est en cours, appuyez sur le bouton premier. pour arrêter l'enregistrement en 19 3.1.7 AFFICHAGE EN 4 GRILLES sur l'écran LCD Appuyez sur le bouton lors de l'enregistrement pour basculer sur l'AFFICHAGE EN 4 GRILLES sur l'écran LCD. 1 3 2 4 No. Élément 1 Vitesse de conduite actuelle approximative 2 Durée 3 Indication approximative de la direction 4 Estimation de la distance avant les radars définis Remarque : Les grilles de vitesse et de direction de conduite deviennent grises si aucun signal GPS n’est détecté. 20 3.2 Lecture de vidéos et de photos 1. Si un enregistrement est en cours, appuyez sur le bouton pour arrêter l'enregistrement en premier. L'écran de veille est affiché. 2. Appuyez sur le bouton 3. / pour sélectionner la catégorie du Appuyez sur le bouton fichier que vous voulez parcourir, puis appuyez sur le bouton . pour ouvrir le menu OSD. 4. Appuyez sur le bouton / pour aller au fichier suivant ou précédent et pour appuyez sur le bouton afficher un fichier en plein écran. Remarque : Dans l'écran de veille, vous pouvez aller directement au mode Lecture en appuyant sur le bouton . La dernière vidéo enregistrée s’affichera sur l’écran. 21 3.2.1 Jouer des vidéos Pour jouer des vidéo, faites comme suit : 1. Si un enregistrement est en cours, appuyez sur le bouton pour arrêter l'enregistrement en premier. 2. Appuyez sur le bouton le menu OSD. 3. / Appuyez sur le bouton et appuyez sur le bouton . Appuyez sur le bouton / et appuyez sur le bouton . 4. pour ouvrir pour sélectionner Lecture du fichier pour sélectionner Vidéo ou Urgence 5. / pour parcourir jusqu'au fichier vidéo Appuyez sur le bouton pour jouer la vidéo. désiré et appuyez sur le bouton 6. Appuyez sur le bouton de plus pour continuer. pour pauser la vidéo. Appuyez une fois 3.2.2 Regarder des photos Pour regarder des photos, faites comme suit : 1. Si un enregistrement est en cours, appuyez sur le bouton arrêter l'enregistrement en premier. 2. Appuyez sur le bouton 3. Appuyez sur le bouton / et appuyez sur le bouton pour pour ouvrir le menu OSD. pour sélectionner Lecture du fichier . pour sélectionner Image et appuyez 4. Appuyez sur le bouton sur le bouton . 5. Appuyez sur le bouton / pour aller jusqu'au fichier photo désiré et appuyez sur le bouton pour afficher un fichier en plein écran. 22 / 3.2.3 L’écran Lecture Ecran de lecture de vidéo Ecran de lecture de photo 7 1 7 6 2 3 4 3 2 5 4 No. Élément 1 Date et heure Indique la date et l’heure de l’enregistrement. Description 2 Icône guide (Retour) pour retourner à Appuyez sur le bouton l'affichage de la sélection du fichier. 3 Icône guide (Précédent) Appuyez sur le bouton photo/vidéo précédente. pour regarder la 4 Icône guide (Suivant) Appuyez sur le bouton photo/vidéo suivante. pour regarder la 5 Icône guide (Pause) Appuyez sur le bouton de la vidéo. 6 Durée 7 Batterie pour pauser la lecture Indique la durée écoulée. Indique approximativement la puissance restante dans la batterie. 23 3.2.4 Supprimer des fichiers Pour supprimer des fichier(s), faites comme suit : 1. Si un enregistrement est en cours, appuyez sur le bouton arrêter l'enregistrement en premier. 2. Appuyez sur le bouton 3. Appuyez sur le bouton / pour sélectionner Suppression de fichier et . appuyez sur le bouton 4. Appuyez sur le bouton / pour sélectionner la catégorie du fichier et appuyez sur le bouton pour ouvrir le menu OSD. . 5. Appuyez sur le bouton / pour sélectionner le fichier que vous voulez supprimer, puis appuyez sur le bouton pour ouvrir le menu Effacer. 6. Appuyez sur le bouton Élément 7. / pour sélectionner une option. Description Effacer un Efface le fichier actuel. Effacer tous Efface tous les fichiers. Appuyez sur le bouton pour confirmer la suppression. Remarque : Les fichiers supprimés ne peuvent être récupérés. Assurez-vous que les fichiers ont été sauvegardés avant la suppression. 24 pour 4 Réglage des paramètres 4.1 Utiliser le menu Vous pouvez personnaliser les réglages de l'enregistrement vidéo et d'autres paramètres via les menus à affichage à l'écran (OSD). 1. Si un enregistrement est en cours, appuyez sur le bouton arrêter l'enregistrement en premier. pour 2. Appuyez sur le bouton 3. Appuyez sur le bouton / pour sélectionner une option du menu et appuyez sur le bouton pour ouvrir le menu sélectionné. pour ouvrir le menu OSD. 4. Appuyez sur le bouton / et appuyez sur le bouton 5. Appuyez sur le bouton pour sélectionner le réglage désiré pour confirmer le réglage. pour quitter le menu. 25 4.2 Structure du menu Référez-vous au tableau suivant pour plus de détails sur chaque élément du menu et les options disponibles. Option du menu Description Lecture du fichier Sélectionnez la catégorie du fichier que vous voulez regarder. Statut satellites Affiche l’état actuel de la réception du signal des satellites. Vidéo / Urgence / Image Synchronise automatiquement avec l'heure d'un satellite local. Lorsque cette fonction a été activée, le système utilisera l'heure du satellite et vous ne pourrez plus changer manuellement l'heure. Voir la section 2.5.3 pour plus de détails. En service / Hors service Date / heure Pour régler la date et l’heure Appuyez sur le bouton / pour ajuster la valeur, et appuyez sur le bouton pour aller au chiffre suivant et confirmer. Impression Activer/désactive l'affichage de la date. En service / Hors service Résolution Règle la résolution vidéo souhaitée. 1080P(1920x1080) / 720P(1280x720) Réglez la compensation de l’exposition. Pressez le bouton / pour régler le niveau d’exposition. Vous pouvez configurer des valeurs comprises entre -1.3~+1.3. Synchro satellites EV 26 Options disponibles Option du menu Description Mode Smart Scene Priorité conduite : calcule l'exposition basée sur toute la zone de l'image, mais fournit une meilleure exposition au centre. Priorité scène : calcule l'exposition basée sur toute la zone de l'image. Priorité conduit / Priorité scène Alerte de fatigue du conducteur Si cette option est activée, le caméscope émet un ton audible après une heure de conduite. En service / Hors service Luminosité LCD Règle la durée après laquelle l'écran LCD s'éteindra automatiquement après le démarrage de l'enregistrement. En service / Mise hors tension après 30 sec. / Mise hors tension après 3 min / Hors service Enregistrement vocal Pour activer ou désactiver l'enregistrement sonore avec la vidéo. En service / Hors service Active/Désactive le ton d'alarme. En service / Hors service Alerte radar Avertit le conducteur lorsque le véhicule approche un radar de vitesse. Alerte voix / Hors service Enregistrement automatique Active/désactive l'enregistrement automatique lorsque l'appareil est mis sous tension. En service / Hors service Intervalle d’enregistrement Règle la durée de l'enregistrement pour chaque fichier vidéo enregistré. 3 min. / 5 min. Bip Options disponibles 27 Option du menu Description Détection de mouvement Active/désactive la fonction de détection de mouvement. Si la fonction est activée et que le bouton d'arrêt est appuyé, le message d'avertissement du système, “App. sur OK pour Mise hors tension, ou accédez à la détection de mouvement après 10 sec.”, s'affichera sur l'écran. En mode de détection de mouvement, l'appareil démarrera automatiquement l'enregistrement si un objet en mouvement a été détecté. En service / Hors service Détection de collision Active/désactive la fonction de détection de collision. Si la fonction Détection de collision est activée et qu'une collision est détectée, le caméscope activera automatiquement la fonction d'enregistrement d'urgence. Haute sensibilité / Sensibilité normale / Faible sensibilité / Hors service Arrêt différé Règle la durée du délai lorsque vous mettez hors tension. 10 Sec. / Hors service 28 Options disponibles Option du menu Description Gestion position. Vitesse Ajouter point vitesse: la localisation satellite ajoute manuellement des localisations de radars de vitesse. Vous pouvez ajouter jusqu’à 200 localisations de radars de vitesse au système embarqué. Supprimer point vitesse: toutes les localisations de radars de vitesse seront effacées. Options disponibles Ajouter point vitesse / Supprimer point vitesse Alerte limitation vitesse Règle une limitation de vitesse maximale personnalisée. Lorsque la vitesse du véhicule dépasse la limitation maximale, un son d'avertissement sonnera et un message d'avertissement s'affichera sur l'écran. Appuyez sur le bouton / pour régler la limitation de vitesse. Vous pouvez régler sur n'importe quelle vitesse entre 50km/h et 200km/h. WDR Présentation d’une image claire et nette avec un contraste harmonieux dans un environnement à contraste élevé. En service / Hors service English / 繁体中文 / 简 体中文 / 한국어 / 日本 Langue Règle la langue du menu à affichage à l'écran. 語 / Русский / Deutsch / Français / Italiano / Español / Português / Türkçe 29 Option du menu Description Options disponibles Suppression de fichier Supprime le fichier(s) Avertissement : Une fois qu'un fichier a été supprimé, il ne PEUT PLUS être récupéré ou restauré. Vidéo / Urgence / Image Unité de limite de vitesse Choisissez l'unité de limite de vitesse locale. Kmh / Mph Format Formate la carte mémoire Avertissement : Une fois le formatage initialisé, TOUS les contenus de la carte micro SD seront supprimés et ne POURRONT PAS être récupérés ou restaurés. Oui / Non Réinitialise toutes les options aux paramètres d'usine. Oui / Non Par défaut 30 5 Installation du logiciel 1. Placez le CD ROM joint dans le lecteur de CD. 2. Si le CD ne démarre pas automatiquement, utilisez le Gestionnaire de fichiers de Windows pour exécuter le fichier Install_CD.exe sur le CD. L’écran illustré ci-dessous s’affichera. 3. Sélectionné l'élément [Menu] souhaité pour lancer le processus d'installation en fonction des instructions affichées à l'écran. 31 6 SuperCar 7 8 9 10 11 12 13 14 15 1 2 3 4 16 5 6 No. Élément No. Élément 1 Lecteur vidéo 9 Chemin du fichier 2 Lecture / Pause 10 Navigateur de fichiers 3 Précédent 11 Liste des fichiers 4 Suivant 12 Nom du fichier 5 Arrêter 13 Volume 6 E-Map 14 Durée actuelle / Durée totale 7 Boussole 15 Rapport signal sur bruit (SNR) 8 Compteur de vitesse 16 Capteur-G Remarque : 1. Pour afficher la route sur Google Maps, assurez-vous que vous êtes connecté à l'Internet avant de démarrer la lecture vidéo. 2. Les fichiers vidéo (MOV / TS) et les fichiers GPS/G-Sensor (NMEA) doivent être dans le même dossier avant de démarrer la lecture. 3. Le logiciel SuperCar inclus n’est compatible que sous Windows. 32 7 Spécifications Élément Capteur d'image Pixels réels Type de stockage Ecran LCD Objectif Plage focale Description Capteur CMOS 1/3" 1920 (H) x 1080 (V) Prise en charge Micro SDHC, jusqu'à 32 Go classe 6 ou supérieure. (Veuillez utiliser une carte Micro SD de catégorie 6, avec 8Go.) LCD TFT couleur 2,4” TFT (112K pixels) Objectif à focale fixe, grand angle Ouverture : Up to F1.9 ; f=2.95mm 1,5m~infini Résolution : Full HD (1920 x 1080), 30 fps Clip vidéo Format : MOV Image fixe (photographie) Déclencheur Capteur-G Résolution : 2M (1920 x 1080) Format : DCF (JPEG, Exif: 2.2) Déclencheur électronique Auto:1/2 ~1/2000 sec. Capteur G-Force 3 axes ISO Auto Balance du blanc Auto Microphone Oui Haut-parleur Oui Interface Mini USB, Mini C Type HDMI 33 Élément Batterie Description Rechargeable Li-polymer 470 mAH intégrée Température d’utilisation -10° ~ 60° C Humidité d’utilisation 20 ~ 70 % HR Température de stockage -20° ~ 80° C Dimensions Poids 34 70 x 63 x 31.3 mm Approx. 95g