- Ordinateurs et électronique
- Des ordinateurs
- Des cahiers
- Dell
- Inspiron Mini 10 1012
- Guide de démarrage rapide
▼
Scroll to page 2
of
90
INSPIRON ™ GUIDE DE CONFIGURATION INSPIRON ™ GUIDE DE CONFIGURATION Modèle réglementaire : série P04T Type réglementaire : P04T001 Remarques, précautions et avertissements REMARQUE : une REMARQUE indique des informations importantes qui vous aident à mieux utiliser votre ordinateur. PRÉCAUTION : une PRÉCAUTION indique un risque d’endommagement du matériel ou de perte de données et vous indique comment éviter le problème. AVERTISSEMENT : un AVERTISSEMENT indique un risque d’endommagement du matériel, de blessure corporelle ou même de mort. Si vous avez acheté un ordinateur Dell™ de série n, aucune référence de ce document aux systèmes d’exploitation Microsoft® Windows® ne s’applique pas à votre ordinateur. __________________ Les informations que contient ce document sont susceptibles d’être modifiées sans préavis. © 2010 Dell Inc. Tous droits réservés. La reproduction de ce document, sous quelque forme que ce soit, sans permission écrite de Dell Inc. est strictement interdite. Marques utilisées dans ce document : Dell, le logo DELL, Inspiron, YOURS IS HERE, Solution Station et DellConnect sont des marques de Dell Inc. ; Intel est une marque déposée et Atom est une marque d’Intel Corporation aux États-Unis et dans d’autres pays ; Microsoft, Windows, et le logo du bouton Démarrer de Windows sont des marques ou des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays ; Blu-ray Disc est une marque de la Blu-ray Disc Association. D’autres marques et noms commerciaux peuvent être utilisés dans ce document pour faire référence aux entités se réclamant de ces marques ou noms ou à leurs produits. Dell Inc. rejette tout intérêt propriétaire dans les marques et les noms commerciaux autres que les siens. Mars 2010 N/P 0JC4F Rév. A00 Table des matières Configuration de votre ordinateur portable Inspiron��������������������������������������������5 Vue gauche des fonctionnalités������������������ 24 Avant de configurer votre ordinateur������������ 5 Fonctions de base de l’ordinateur��������������� 28 Connecter l’adaptateur secteur �������������������� 6 Brancher le câble réseau (en option)������������ 7 Appuyer sur le bouton d’alimentation������������ 8 Configurer le système d’exploitation ������������ 9 Créer un support de restauration du système (recommandé)�������������������������������� 10 Installer la carte SIM (en option) ���������������� 12 Activer ou Désactiver le sans-fil (optionnel)������������������������������������������������������ 14 Vue arrière des fonctionnalités�������������������� 26 Utilisation de la tablette tactile�������������������� 31 Fonctions de l’écran�������������������������������������� 32 Retrait et remplacement de la batterie�������� 34 Fonctions logicielles�������������������������������������� 36 Dock Dell ������������������������������������������������������ 37 Dell DataSafe Online Backup ���������������������� 39 Résolution des problèmes��������������������������40 Codes sonores ���������������������������������������������� 40 Se connecter à Internet (optionnel)������������ 16 Problèmes liés au réseau ���������������������������� 41 Configuration du tuner TV (optionnel) �������� 20 Problèmes liés à l’alimentation�������������������� 42 Utilisation de votre ordinateur portable Inspiron ��������������������������������������������������������22 Problèmes liés à la mémoire������������������������ 43 Blocages et problèmes logiciels ���������������� 44 Vue droite des fonctionnalités��������������������� 22 3 Table des matières Utilisation des outils de support����������������47 Centre de support Dell���������������������������������� 47 Mes téléchargements Dell���������������������������� 48 Messages du système���������������������������������� 48 Dépanneur des conflits matériels���������������� 50 Dell Diagnostics �������������������������������������������� 51 Restauration de votre système d’exploitation ����������������������������������������������55 Restauration du système������������������������������ 56 Informations sur les produits������������������������ 67 Retour d’articles sous garantie pour réparation ou remboursement���������������������� 68 Avant d’appeler���������������������������������������������� 70 Contacter Dell������������������������������������������������ 72 Recherche d’informations et ressources supplémentaires������������������������������������������73 logiciel de sauvegarde Dell DataSafe Local Backup�������������������������������������������������� 58 Caractéristiques de base����������������������������76 Support de restauration du système������������ 60 Caractéristiques Macrovision���������������������� 81 Dell Factory Image Restore�������������������������� 61 Informations concernant la Norme Officielle Mexicaine (NOM - pour le Mexique uniquement)������������������������������������ 82 Obtention d’aide ������������������������������������������64 Support technique et service client������������ 65 DellConnect���������������������������������������������������� 65 Services en ligne ������������������������������������������ 66 4 Service d’état des commandes automatisé������������������������������������������������������ 67 Annexe����������������������������������������������������������81 Index��������������������������������������������������������������83 Vous trouverez, dans cette section, des informations concernant la configuration de votre ordinateur portable Inspiron™. Avant de configurer votre ordinateur Lorsque vous mettez l’ordinateur en place, veillez à garantir un accès facile à une source d’alimentation, à maintenir une ventilation adéquate et à placer l’ordinateur sur une surface plane. Si l’air ne peut pas circuler librement autour de l’ordinateur portable Inspiron, cela peut provoquer une surchauffe. Pour éviter la surchauffe, veillez à maintenir un dégagement d’au moins 10,2 cm (4 po) à l’arrière de l’ordinateur et d’au moins 5,1 cm (2 po) sur tous les autres côtés. Ne placez jamais l’ordinateur dans un espace clos, comme une armoire ou un tiroir, lorsqu’il est sous tension. AVERTISSEMENT : ne bloquez pas les entrées d’air de l’ordinateur et n’insérez pas d’objets dedans ; évitez également toute accumulation de poussière. Lorsqu’il est sous tension, ne placez pas votre ordinateur Dell™ dans un environnement à ventilation restreinte, tel qu’une mallette fermée, ou sur des surfaces en tissu, par exemple une moquette ou un tapis. Une ventilation inadéquate peut endommager l’ordinateur ou en réduire les performances, ou encore provoquer un incendie. Le ventilateur se met en marche lorsque l’ordinateur chauffe. Il se peut que le ventilateur fasse du bruit ; cela est tout à fait normal et ne signifie en aucun cas que le ventilateur ou l’ordinateur est défectueux. PRÉCAUTION : le fait de poser ou d’empiler des objets lourds ou à angles aigus sur l’ordinateur peut lui infliger des dommages définitifs. 5 INSPIRON Configuration de votre ordinateur portable Inspiron Configuration de votre ordinateur portable Inspiron Connecter l’adaptateur secteur Connectez l’adaptateur secteur à l’ordinateur, puis branchez-le sur une prise murale ou un parasurtenseur. AVERTISSEMENT : l’adaptateur secteur fonctionne avec les tensions secteur disponibles dans le monde entier. Toutefois, les connecteurs d’alimentation et les multiprises peuvent varier d’un pays à l’autre. L’utilisation d’un câble non compatible ou le branchement incorrect du câble sur la multiprise ou la prise secteur peuvent provoquer un incendie ou endommager l’ordinateur. 6 Configuration de votre ordinateur portable Inspiron Brancher le câble réseau (en option) Pour utiliser une connexion réseau câblée, branchez le câble réseau. 7 Configuration de votre ordinateur portable Inspiron Appuyer sur le bouton d’alimentation 8 Configuration de votre ordinateur portable Inspiron Configurer le système d’exploitation Le système d’exploitation que vous avez sélectionné à l’achat est pré-installé sur votre ordinateur Dell. Microsoft® Windows® Pour effectuer la configuration initiale de Windows, suivez les instructions apparaissant à l’écran. Ces étapes sont obligatoires et peuvent prendre un certain temps. Les écrans vous font effectuer diverses opérations, notamment l’acceptation des accords de licence, la définition de préférences et la configuration d’une connexion Internet. PRÉCAUTION : n’interrompez pas le processus de configuration du système d’exploitation. Cela pourrait rendre l’ordinateur inutilisable et vous forcer à réinstaller le système d’exploitation. REMARQUE : pour optimiser les performances de l’ordinateur, il est recommandé de télécharger et d’installer le BIOS et les pilotes les plus récents appropriés à l’ordinateur. Vous trouverez ce BIOS et ces pilotes à l’adresse support.dell.com. REMARQUE : pour plus d’informations sur le système d’exploitation et les fonctionnalités, voir support.dell.com/MyNewDell. Ubuntu Pour effectuer la configuration initiale d’Ubuntu, suivez les instructions apparaissant à l’écran. Pour plus d’informations sur le système d’exploitation, reportez-vous à la documentation livrée avec l’ordinateur. 9 Configuration de votre ordinateur portable Inspiron Créer un support de restauration du système (recommandé) REMARQUE : il vous est recommandé de créer un support de restauration du système lors de la configuration de Microsoft Windows. Le support de restauration du système sert à restaurer l’ordinateur à son état de fonctionnement d’origine, tout en préservant les fichiers de données (sans recourir au disque système d’exploitation). Utilisez le support de restauration du système si des modifications apportées au matériel, logiciel, pilotes, ou autres paramètres du système ont rendu l’état de fonctionnement du système indésirable. Vous aurez besoin des éléments suivants pour créer le support de restauration du système : • logiciel de sauvegarde Dell DataSafe Local Backup • une clé USB d’une capacité minimale de 8 Go ou des disques DVD-R/DVD+R/Blu-ray Disc™ REMARQUE : le logiciel de sauvegarde Dell DataSafe Local Backup ne prend pas en charge les disques réinscriptibles. 10 Configuration de votre ordinateur portable Inspiron Pour créer un support de restauration du système : 1. Assurez-vous que l’adaptateur secteur est connecté (voir « Connexion de l’adaptateur secteur » à la page 6). 2. Insérez le disque ou la clé USB dans l’ordinateur. REMARQUE : Votre ordinateur n’est pas équipé d’un lecteur optique interne. Utilisez un lecteur optique externe ou n’importe quel périphérique de stockage externe pour effectuer les procédures concernant les disques. 3. Cliquez sur Démarrer → Programmes→ Dell DataSafe Local Backup. 4. Cliquez sur Créer un support de restauration. 5. Suivez les instructions qui s’affichent. REMARQUE : pour plus d’informations sur l’utilisation du support de restauration du système, voir « Support de restauration du système » à la page 60. 11 Configuration de votre ordinateur portable Inspiron Installer la carte SIM (en option) REMARQUE : il n’est pas nécessaire d’installer une carte SIM si vous utilisez une carte EVDO pour accéder à Internet. Une fois installée, la carte SIM (Subscriber Identity Module - Module d’identité d’abonné) vous permet de parcourir Internet, de vérifier vos messages électroniques et de vous connecter à un VPN (Virtual Private Network - Réseau privé virtuel). Vous devez vous trouver dans la zone de couverture de réseau de votre fournisseur de service cellulaire pour avoir accès à Internet. Pour installer la carte SIM : 1. Mettez l’ordinateur hors tension. 2. Retirez la batterie (voir « Retrait et remplacement de la batterie » à la page 34). 3. Dans la baie de batterie, faites glisser la carte SIM dans son logement. 4. Remettez la batterie en place (voir « Retrait et remplacement de la batterie » à la page 34). 5. Mettez l’ordinateur sous tension. Pour retirer la carte SIM, appuyez dessus et éjectez-la. 12 Configuration de votre ordinateur portable Inspiron 1 baie de batterie 2 carte SIM 3 logement de carte SIM 1 3 2 13 Configuration de votre ordinateur portable Inspiron Activer ou Désactiver le sans-fil (optionnel) 14 Configuration de votre ordinateur portable Inspiron Pour activer le sans-fil : 1. Mettez l’ordinateur sous tension. 2. Double-cliquez sur l’icône dans la barre d’état système ou appuyez sur <F2>. La boîte de dialogue Wireless Enable/ Disable (Activer/Désactiver le sans-fil) apparaît. 3. Sélectionnez les options à activer : ––Activer Bluetooth ––Activer LAN/WiMax sans fil ––Activer WAN/GPS sans fil Pour désactiver le sans-fil : 1. Double-cliquez sur l’icône dans la barre d’état système ou appuyez sur <F2>. La boîte de dialogue Wireless Enable/ Disable (Activer/Désactiver le sans-fil) apparaît. 2. Décochez les options à désactiver : ––Activer Bluetooth ––Activer LAN/WiMax sans fil ––Activer WAN/GPS sans fil 3. Cliquez sur OK. 4. Cliquez sur OK. 15 Configuration de votre ordinateur portable Inspiron Se connecter à Internet (optionnel) Pour vous connecter à Internet, vous devez disposer d’un modem externe ou d’une connexion réseau, et d’un fournisseur d’accès Internet (FAI). Si votre ordinateur ne comporte pas, à l’origine, de modem USB externe ou d’adaptateur WLAN, vous pouvez vous en procurer un sur le site de Dell, à l’adresse www.dell.com. Configuration d’une connexion câblée • Si vous utilisez une connexion d’accès par ligne commutée, branchez la ligne téléphonique sur le connecteur du modem USB externe (optionnel) et sur la prise téléphonique murale avant de configurer la connexion Internet. • Si vous utilisez une connexion DSL ou modem câble/satellite, contactez votre fournisseur d’accès Internet (FAI) ou votre fournisseur de service de téléphone cellulaire pour obtenir des instructions de configuration. 16 Pour terminer la configuration de votre connexion Internet câblée, suivez les instructions qui figurent dans la section « Configuration de votre connexion Internet » à la page 17. Configuration d’une connexion Internet sans fil Avant d’utiliser la connexion Internet sans fil, vous devez vous connecter à votre routeur sans fil. Pour configurer la connexion à un routeur sans fil : Windows XP REMARQUE : les procédures présentées dans ce document concernent l’affichage par défaut de Windows. Par conséquent, elles risquent de ne pas fonctionner si votre ordinateur Dell™ est réglé sur le mode d’affichage classique de Windows. 1. Vérifiez que le sans-fil est activé sur votre ordinateur (voir « Activer ou désactiver le sans-fil » à la page 14). 2. Enregistrez et fermez tous les fichiers et quittez tous les programmes. Configuration de votre ordinateur portable Inspiron 3. Cliquez sur Démarrer→ Connexion→ Connexions réseau sans fil→ Afficher les réseaux sans fil. 4. Pour effectuer la configuration, suivez les instructions qui s’affichent à l’écran. Windows 7 1. Vérifiez que le sans-fil est activé sur votre ordinateur (voir « Activer ou désactiver le sans-fil » à la page 14). 2. Enregistrez et fermez tous les fichiers et quittez tous les programmes. 3. Cliquez sur Démarrer configuration. → Panneau de 4. Dans la zone de recherche, entrez network (réseau), puis cliquez sur Centre Réseau et partage→ Connexion à un réseau. Configuration de votre connexion Internet Les fournisseurs d’accès Internet (FAI) et leurs offres varient selon les pays. Contactez votre FAI pour connaître les offres disponibles dans votre pays. Si vous ne pouvez pas vous connecter à Internet alors que vous l’avez déjà fait auparavant, il est possible que le fournisseur d’accès Internet subisse une interruption de services. Contactezle pour vérifier l’état des services ou essayez de vous connecter ultérieurement. Veillez à avoir à portée de main les informations concernant votre FAI. Si vous n’avez pas de FAI, l’Assistant Connexion à Internet vous aide à en trouver un. 5. Pour effectuer la configuration, suivez les instructions qui s’affichent à l’écran. 17 Configuration de votre ordinateur portable Inspiron Pour configurer votre connexion Internet Windows XP REMARQUE : les procédures présentées dans ce document concernent l’affichage par défaut de Windows. Par conséquent, elles risquent de ne pas fonctionner si votre ordinateur Dell™ est réglé sur le mode d’affichage classique de Windows. 1. Enregistrez et fermez tous les fichiers, et quittez tous les programmes ouverts. 2. Cliquez sur Démarrer→ Panneau de configuration. 3. Sous Connexions réseau et Internet, sélectionnez Configuration ou modification de votre connexion Internet. 4. Cliquez sur Configurer. L’Assistant Nouvelle connexion s’affiche. 5. Cliquez sur Connecter à Internet. 18 REMARQUE : votre ordinateur n’est pas équipé d’un lecteur optique interne. Utilisez un lecteur optique externe ou n’importe quel périphérique de stockage externe pour effectuer les procédures concernant les disques. 6. Dans la fenêtre suivante, cliquez sur l’option appropriée : ––Si vous ne disposez pas de fournisseur d’accès Internet et souhaitez en sélectionner un, cliquez sur Choisir dans une liste de fournisseurs de services Internet. ––Si vous avez déjà reçu les informations de configuration de votre fournisseur de services Internet, mais pas le CD de configuration, cliquez sur Configurer ma connexion manuellement. ––Si vous disposez d’un CD de configuration, cliquez sur Utiliser le CD fourni par un FAI. Configuration de votre ordinateur portable Inspiron 7. Cliquez sur Suivant. Si vous avez sélectionné Configurer ma connexion manuellement à l’étape 6, passez à l’étape 8. Sinon, suivez les instructions affichées pour terminer la configuration. REMARQUE : si vous ne savez pas quel type de connexion sélectionner, contactez votre fournisseur d’accès Internet. 8. Cliquez sur l’option appropriée sous Comment souhaitez-vous vous connecter à Internet ?, puis cliquez sur Suivant. 9. Utilisez les informations fournies par votre fournisseur d’accès Internet pour terminer la configuration. 3. Dans la zone de recherche, entrez network (réseau), puis cliquez sur Centre Réseau et partage→ Configurer une nouvelle connexion ou réseau→ Connexion à Internet. La fenêtre Connecter à Internet s’affiche. REMARQUE : si vous ne savez pas quel type de connexion sélectionner, cliquez sur Help me choose (Comment choisir) ou contactez votre FAI. 4. Suivez les instructions qui s’affichent et utilisez les informations de configuration fournies par votre FAI pour terminer la procédure de configuration. Windows 7 1. Enregistrez et fermez tous les fichiers, et quittez tous les programmes ouverts. 2. Cliquez sur Démarrer configuration. → Panneau de 19 Configuration de votre ordinateur portable Inspiron Configuration du tuner TV (optionnel) REMARQUE : la disponibilité du tuner TV peut varier par région. Pour effectuer la configuration initiale du tuner TV : 1. Cliquez sur Démarrer→ Tous les programmes. 2. Cliquez sur TV numérique Dell→ TV numérique Dell et suivez les instructions à l’écran. 20 Pour reconfigurer les paramètres de votre tuner TV : 1. Cliquez sur Démarrer→ Tous les programmes. 2. Cliquez sur TV numérique Dell→ TV numérique Dell . 3. Cliquez sur Scan (Balayer) . L’Assistant Balayage recherche les canaux disponibles dans votre région. Configuration de votre ordinateur portable Inspiron 21 INSPIRON Utilisation de votre ordinateur portable Inspiron Cette section fournit des informations sur les fonctions disponibles sur votre ordinateur portable Inspiron™. Vue droite des fonctionnalités 1 22 2 3 4 Utilisation de votre ordinateur portable Inspiron 1 Connecteur de sortie audio ou de casque — Permet de connecter une paire d’écouteurs (un casque), ou bien un haut-parleur ou système sonore alimenté. 2 Connecteur d’entrée audio/de microphone — Permet de brancher un microphone ou un signal d’entrée destiné aux programmes audio. 3 Connecteur USB 2.0 — Permet de connecter des périphériques USB, comme une souris, un clavier, une imprimante, un lecteur externe ou un lecteur MP3. 4 Connecteur réseau — Permet de relier votre ordinateur à un réseau ou à un périphérique large bande si vous utilisez un réseau câblé. 23 Utilisation de votre ordinateur portable Inspiron Vue gauche des fonctionnalités 1 24 2 3 4 Utilisation de votre ordinateur portable Inspiron 1 2 Connecteur VGA — Permet de connecter un moniteur ou un projecteur. Connecteurs USB 2.0 (2) — Permettent de connecter des périphériques USB, tels que souris, clavier, imprimante, lecteur externe ou lecteur MP3. 3 Antenne sur connecteur (sur les modèles pris en charge) — Permet de connecter une antenne externe, via un connecteur MCX, pour afficher des programmes à l’aide de la carte tuner TV (en option). Pour en savoir plus sur l’installation de la carte tuner TV, voir « Configuration du tuner TV » à la page 20. 4 Lecteur de carte multimédia 3 en 1 — Vous permet de visualiser et de partager, facilement et rapidement, vos photos numériques, fichiers musicaux, vidéos et documents stockés sur les types de carte mémoire numérique suivants : • Carte mémoire Secure Digital (SD) • Memory Stick • Carte Secure Digital Haute Capacité (SDHC) • Memory Stick PRO • Carte Multimedia Card (MMC) 25 Utilisation de votre ordinateur portable Inspiron Vue arrière des fonctionnalités 1 26 2 Utilisation de votre ordinateur portable Inspiron 1 Emplacement pour câble de sécurité — Permet de brancher sur l’ordinateur un câble de sécurité du commerce. REMARQUE : avant d’acheter un câble de sécurité, vérifiez que celui-ci correspond à l’emplacement pour câble de sécurité de votre ordinateur. 2 Connecteur d’adaptateur secteur — Permet de connecter un adaptateur secteur pour alimenter l’ordinateur et charger la batterie. 27 Utilisation de votre ordinateur portable Inspiron Fonctions de base de l’ordinateur 1 2 3 28 4 5 6 Utilisation de votre ordinateur portable Inspiron 1 2 Bouton d’alimentation — Appuyez sur ce bouton pour allumer ou éteindre l’ordinateur. Voyant d’alimentation/de batterie — Le témoin prend les états suivants lorsque l’ordinateur est alimenté via l’adaptateur secteur ou la batterie. Adaptateur secteur Batterie État du voyant État de l’ordinateur Niveau de charge de la batterie Blanc uni Allumé Éteint/En veille prolongée Charge en cours <90% Blanc clignotant, blanc Mise en veille Charge en cours Éteint Éteint/En veille prolongée >90 % Blanc uni Allumé >10 % Blanc clignotant Mise en veille >=10 % Orange uni Allumé/En veille <10 % Éteint Éteint/En veille prolongée S/O REMARQUE : la batterie est en cours de charge lorsque l’ordinateur est alimenté via l’adaptateur secteur. 29 Utilisation de votre ordinateur portable Inspiron 3 Voyant d’activité du disque dur — S’allume lorsque l’ordinateur lit ou écrit des données. Un voyant clignotant signale une activité sur le disque dur. 4 Clavier — Pour en savoir plus sur le clavier, voir le Guide technique Dell disponible sur votre disque dur ou bien sur support.dell.com/manuals. 5 Tablette tactile — Fournit les fonctions d’une souris : déplacement du curseur, déplacement des éléments sélectionnés par glisser-déplacer, et clic gauche en tapant sur la surface. Prend en charge la fonction de défilement. Pour en savoir plus, voir « Gestes de la tablette tactile » à la page 31. 6 Boutons de la tablette tactile (2) — Permettent d’effectuer des clics droits ou gauches comme avec une souris. 30 Utilisation de votre ordinateur portable Inspiron Utilisation de la tablette tactile Défilement Vous permet de faire défiler le contenu. La fonction de défilement inclut : Défilement traditionnel — Permet de faire défiler l’affichage de haut en bas et de droite à gauche. Pour un défilement vertical : Faites glisser votre doigt vers le haut ou le bas dans la zone de défilement vertical (à l’extrême droite de la tablette tactile). Pour un défilement horizontal : Faites glisser votre doigt vers la droite ou la gauche dans la zone de défilement horizontal (tout en bas de la tablette tactile). Défilement circulaire — Permet de faire défiler l’affichage de haut en bas et de droite à gauche. Pour un défilement vertical : Faites glisser votre doigt dans la zone de défilement vertical (à l’extrême droite de la tablette tactile), dans le sens des aiguilles d’une montre pour faire défiler l’affichage vers le haut et dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour faire défiler l’affichage vers le bas. Pour un défilement horizontal : Faites glisser votre doigt dans la zone de défilement horizontal (tout en bas de la tablette tactile), dans le sens des aiguilles d’une montre pour faire défiler l’affichage vers la droite et dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour faire défiler l’affichage vers la gauche. 31 Utilisation de votre ordinateur portable Inspiron Fonctions de l’écran L’écran intègre une caméra, associée à un double microphone numérique. 1 2 3 32 4 Utilisation de votre ordinateur portable Inspiron 1 Microphone — Fournit un son haute qualité pour la vidéoconférence et l’enregistrement audio. 2 Caméra — Caméra intégrée pour la capture vidéo, la téléconférence et le chat. 3 Voyant d’activité de la caméra — Indique si la caméra est allumée ou éteinte. 4 Écran — Votre écran peut varier en fonction des choix que vous avez faits à l’achat de l’ordinateur. Pour en savoir plus sur les écrans, reportez-vous au Guide technique Dell, disponible sur votre disque dur ou sur le site support.dell.com/manuals. 33 Utilisation de votre ordinateur portable Inspiron Retrait et remplacement de la batterie AVERTISSEMENT : avant de commencer toute procédure de cette section, consultez et respectez les consignes de sécurité livrées avec votre ordinateur. AVERTISSEMENT : l’utilisation d’une batterie non compatible peut accroître le risque d’incendie ou d’explosion. Vous ne devez utiliser avec cet ordinateur qu’une batterie achetée chez Dell. N’utilisez pas la batterie d’un autre ordinateur. AVERTISSEMENT : avant de retirer la batterie, arrêtez l’ordinateur et débranchez les câbles externes (y compris celui de l’adaptateur secteur). Pour retirer la batterie : 1. Faites glisser les loquets d’éjection de la batterie en position déverrouillée. 2. Faites pivoter la batterie et sortez-la de son logement. Pour réinstaller la batterie : Alignez les languettes de la batterie sur les encoches de la baie de batterie, puis appuyez doucement sur la batterie jusqu’à ce qu’elle s’enclenche avec un déclic. 34 Utilisation de votre ordinateur portable Inspiron 1 2 1 loquets d’éjection de la batterie (2) 2 batterie 3 baie de batterie 4 emplacements de baie de batterie (3) 3 4 35 Utilisation de votre ordinateur portable Inspiron Fonctions logicielles REMARQUE : pour plus d’informations sur les fonctions décrites à cette section, reportez-vous au Guide technique Dell, disponible sur votre disque dur ou sur le site support.dell.com/manuals. Productivité et communication Vous pouvez utiliser l’ordinateur pour créer des présentations, des brochures, des cartes de vœux, des tracts et des feuilles de calcul. Vous pouvez également afficher et modifier des photographies et images numériques. Vérifiez votre bon de commande pour connaître les logiciels installés sur votre ordinateur. Une fois connecté à Internet, vous pouvez accéder à des sites Web, configurer un compte de courrier électronique, et télécharger des fichiers vers et depuis un serveur. 36 Divertissement et multimédia Vous pouvez visionner des vidéos, jouer à des jeux et écouter de la musique ainsi que des web radios sur votre ordinateur. Vous pouvez télécharger ou copier des images et des fichiers vidéo à partir de périphériques portables comme les appareils photos numériques et les téléphones portables. Les applications logicielles optionnelles vous permettent d’organiser et de créer des fichiers musicaux et vidéo que vous pouvez ensuite enregistrer sur disque, sauvegarder sur des dispositifs portables comme les lecteurs MP3 ou les appareils de divertissement portatifs. Vous pouvez aussi les écouter et les visionner directement sur un téléviseur, un projecteur ou un équipement Home Theater connecté. Utilisation de votre ordinateur portable Inspiron Dock Dell Le dock Dell est un groupe d’icônes qui permettent un accès rapide aux applications, fichiers et dossiers fréquemment utilisés. Vous pouvez personnaliser le dock de diverses manières : • Ajout ou suppression d’icônes • Modification de la couleur et de l’emplacement du dock • Regroupement en catégories des icônes apparentées • Modification du comportement des icônes 37 Utilisation de votre ordinateur portable Inspiron Ajout d’une catégorie 1. Cliquez avec le bouton droit sur le dock, cliquez sur Ajouter→ Catégorie. La fenêtre Ajouter/Modifier une catégorie s’affiche. 2. Entrez un titre pour la catégorie dans le champ Titre. 3. Sélectionnez une icône pour la catégorie dans la zone Sélectionnez une image. 4. Cliquez sur Enregistrer. Suppression d’une catégorie ou d’une icône 1. Cliquez avec le bouton droit sur la catégorie ou l’icône dans le dock, puis cliquez sur Supprimer un raccourci ou sur Supprimer une catégorie. 2. Suivez les instructions qui s’affichent à l’écran. Personnalisation du dock Ajout d’une icône 1. Cliquez avec le bouton droit sur le dock et cliquez sur Paramètres avancés. Faites glisser l’icône vers le dock ou une catégorie. 2. Sélectionnez l’option voulue pour personnaliser le dock. 38 Utilisation de votre ordinateur portable Inspiron Dell DataSafe Online Backup REMARQUE : Dell DataSafe Online Backup n’est pas forcément disponible dans toutes les régions géographiques. REMARQUE : il est recommandé d’utiliser une connexion large bande pour obtenir des débits plus élevés de téléchargement depuis et vers le serveur. Pour planifier des sauvegardes : 1. Double-cliquez sur l’icône Dell DataSafe Online sur la barre des tâches. 2. Suivez les instructions qui s’affichent à l’écran. Dell DataSafe Online est un service de sauvegarde et restauration automatisé qui vous aide à protéger vos données et autres fichiers importants contre les incidents catastrophiques comme le vol, l’incendie ou les catastrophes naturelles. Vous accédez à ce service sur votre ordinateur à l’aide d’un compte protégé par un mot de passe. Pour en savoir plus, visitez le site delldatasafe.com. 39 INSPIRON Résolution des problèmes Cette section fournit des informations sur le dépannage de votre ordinateur. Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème en suivant les consignes ci-dessous, voir « Utilisation des outils de support » à la page 47 ou bien « Contacter Dell » à la page 72. Code sonore Problème possible Un Défaillance possible de carte système — échec de la somme de contrôle ROM BIOS Deux Aucune RAM détectée Codes sonores Votre ordinateur peut émettre une série de bips au cours du démarrage en présence d’erreurs ou de problèmes. Cette série de bips, appelée code sonore, identifie un problème particulier. Dans ce cas, prenez note du code sonore, puis contactez Dell (voir « Contacter Dell » à la page 72). REMARQUE : pour remplacer des pièces, reportez-vous au Manuel de maintenance à l’adresse support.dell.com/manuals. 40 REMARQUE : si vous avez installé ou remplacé la barrette de mémoire, assurez-vous qu’elle est correctement enclenchée. Trois Défaillance possible de carte système — Erreur de jeu de puces Quatre Défaillance de lecture/écriture RAM Cinq Défaillance de l’horloge en temps réel Six Échec de carte vidéo ou puce Sept Défaillance de processeur Huit Défaut d’affichage Résolution des problèmes Problèmes liés au réseau Connexions sans fil Si la connexion de réseau sans-filest perdue — Le routeur sans fil est soit hors ligne, soit désactivé sur l’ordinateur. • Assurez-vous que la fonction sans fil est activée (voir « Activer ou désactiver le sansfil » à la page 14). • Vérifiez le routeur sans fil pour vous assurer qu’il est sous tension et connecté à la source de données (modem câble ou concentrateur réseau). • Rétablissez la connexion avec le routeur sans fil (voir « Configuration d’une connexion sans fil » à la page 16). • Des interférences peuvent bloquer ou perturber votre connexion sans fil. Essayez de placer l’ordinateur plus près du routeur sans fil. Connexions câblées Vous perdez la connexion réseau — Le câble est débranché ou endommagé. • Vérifiez le câble pour vous assurer qu’il est branché et en bon état. • Le voyant d’intégrité de la liaison du connecteur réseau intégré vous permet de vérifier que la connexion fonctionne et il fournit des informations sur son état : ––Vert — Il existe une connexion opérationnelle entre un réseau 10 Mbits/s et l’ordinateur. ––Orange — Il existe une connexion opérationnelle entre un réseau 100 Mbits/s et l’ordinateur. ––Éteint — L’ordinateur ne détecte aucune connexion physique au réseau. Pour obtenir de l’aide, contactez l’administrateur de réseau ou votre FAI. REMARQUE : le voyant d’intégrité de la liaison du connecteur réseau n’est applicable qu’à la connexion câblée. Il n’indique pas l’état des connexions sans fil. 41 Résolution des problèmes Problèmes liés à l’alimentation Le voyant d’alimentation est éteint — L’ordinateur est éteint, en mode de veille prolongée ou n’est pas alimenté. • Appuyez sur le bouton d’alimentation. L’ordinateur reprend son fonctionnement normal s’il était éteint ou en mode Mise en veille prolongée. • Rebranchez le câble de l’adaptateur secteur au connecteur d’alimentation de l’ordinateur et à la prise murale. • Si l’ordinateur est branché sur une multiprise, assurez-vous que cette dernière est branchée sur une prise secteur et activée. • Contournez (temporairement) les parasurtenseurs, multiprises et rallonges électriques pour vérifier que l’ordinateur est correctement alimenté. • Assurez-vous que la prise secteur fonctionne en la testant à l’aide d’un autre appareil, une lampe par exemple. 42 • Vérifiez les connexions du câble de l’adaptateur secteur. Si l’adaptateur secteur est muni d’un voyant, assurez-vous que ce dernier est allumé. Le voyant d’alimentation reste allumé en blanc et l’ordinateur ne répond pas — L’écran ne répond plus. • Appuyez sur le bouton d’alimentation jusqu’à ce que l’ordinateur s’éteigne complètement, puis rallumez-le. • Si le problème persiste, contactez Dell (voir « Contacter Dell » à la page 72). Le voyant d’alimentation clignote en blanc — L’ordinateur est en mode Mise en veille ou l’écran ne répond plus. • Appuyez sur une touche du clavier, déplacez la souris ou passez un doigt sur la tablette tactile, ou encore appuyez sur le bouton d’alimentation pour reprendre le fonctionnement normal. Résolution des problèmes • Si l’écran ne répond plus, appuyez sur le bouton d’alimentation et maintenezle enfoncé jusqu’à ce que l’ordinateur s’éteigne, puis rallumez-le. • Si le problème persiste, contactez Dell (voir « Contacter Dell » à la page 72). Vous subissez des interférences qui gênent la réception sur votre ordinateur — Un signal non voulu crée des interférences en interrompant ou en bloquant d’autres signaux. Les sources d’interférences peuvent être les suivantes : • Rallonges électriques, rallonges clavier et rallonges souris • Un trop grand nombre de périphériques raccordés à la même multiprise • Plusieurs multiprises branchées à la même prise secteur Problèmes liés à la mémoire Un message « Mémoire insuffisante » s’affiche — • Enregistrez et fermez tous les fichiers ouverts et quittez les programmes ouverts que vous n’utilisez pas, pour déterminer si ces opérations suffisent à résoudre le problème. • Consultez la documentation du logiciel pour prendre connaissance des besoins en mémoire minimaux. • Réinstallez la (les) barrette(s) de mémoire dans le(s) connecteur(s) (pour les instructions, voir le Manuel de maintenance sur support.dell.com/manuals). • Si le problème persiste, contactez Dell (voir « Contacter Dell » à la page 72). Vous rencontrez d’autres problèmes de mémoire — • Exécutez Dell Diagnostics (voir « Dell Diagnostics » à la page 51). • Si le problème persiste, contactez Dell (voir « Contacter Dell » à la page 72). 43 Résolution des problèmes Blocages et problèmes logiciels Si l’ordinateur de démarre pas — Assurez-vous que l’adaptateur secteur est connecté fermement à l’ordinateur ainsi qu’à laprise secteur. Un programme ne répond plus — Fermez-le : 1. Appuyez simultanément sur <Ctrl><Maj><Échap>. 2. Cliquez sur Applications. 3. Cliquez sur le programme qui ne répond plus. 4. Cliquez sur Fin de tâche. Un programme se bloque de façon répétitive — Consultez la documentation du logiciel. Si nécessaire, supprimez, puis réinstallez le programme. REMARQUE : la documentation ou tout autre disque (CD ou DVD) qui accompagne le logiciel inclut généralement des instructions d’installation. 44 REMARQUE : votre ordinateur ne comporte aucun lecteur optique interne. Utilisez un lecteur optique externe ou un autre périphérique de stockage externe pour les procédures qui impliquent les disques. L’ordinateur ne répond plus ou un écran bleu uni s’affiche — PRÉCAUTION : vous risquez de perdre des données si vous ne parvenez pas à arrêter le système d’exploitation. Si vous n’obtenez aucune réponse lorsque vous appuyez sur une touche du clavier ou lorsque vous déplacez la souris, appuyez sur le bouton d’alimentation et maintenez-le enfoncé jusqu’à ce que l’ordinateur s’éteigne. Redémarrez ensuite votre ordinateur. Résolution des problèmes Un programme est conçu pour une version antérieure du système d’exploitation Microsoft® Windows® — Exécutez l’Assistant Compatibilité des programmes. Windows XP intègre un Assistant Compatibilité des programmes qui configure les programmes pour qu’ils fonctionnent dans un environnement proche des environnements des systèmes d’exploitation Windows antérieurs. Windows® XP 1. Cliquez sur Démarrer→ Aide et support→ Résolution d’un problème→ Problèmes d’applications et de logiciels. 2. Sous Résolution d’un problèmecliquez sur Permettre aux programmes plus anciens de fonctionner sur Windows XP. 3. Lisez les instructions, puis cliquez sur Assistant Compatibilité des programmes. Windows® 7 1. Cliquez sur Démarrer → Panneau de configuration→ Programmes→ Exécuter des programmes configurés pour des versions Windows anciennes. 2. Dans l’écran d’accueil, cliquez sur Suivant. 3. Suivez les instructions qui s’affichent à l’écran. Si vous rencontrez d’autres problèmes logiciels — • Sauvegardez vos fichiers immédiatement. • Utilisez un programme de scrutation des virus pour vérifier le disque dur ou les CD. • Enregistrez et fermez les fichiers ou les programmes ouverts, et arrêtez l’ordinateur à l’aide du menu Démarrer . 4. Suivez les instructions qui s’affichent à l’écran. 45 Résolution des problèmes • Consultez la documentation du logiciel ou contactez le fabricant pour obtenir des informations de dépannage : ––Assurez-vous que le programme est compatible avec le système d’exploitation installé sur votre ordinateur. ––Assurez-vous que l’ordinateur est conforme aux exigences matérielles requises pour que le logiciel fonctionne. Pour en savoir plus, consultez la documentation du logiciel. ––Assurez-vous que le programme est correctement installé et configuré. ––Assurez-vous que les pilotes de périphérique n’entrent pas en conflit avec le programme. ––Si nécessaire, supprimez, puis réinstallez le programme. ––Prenez note de tout message d’erreur qui s’affiche afin d’obtenir une meilleure aide au dépannage lorsque vous contacterez Dell. 46 Centre de support Dell Dell Support Center (Centre de support Dell) est une application facile d’emploi qui fournit des informations à propos de votre ordinateur, un service personnalisé et des ressources de support. Pour lancer l’application, cliquez sur l’icône dans la barre des tâches. La page d’accueil Dell Support Center affiche le numéro de modèle de votre ordinateur, le numéro de service, le code de service express et les coordonnées de service. La page d’accueil fournit également des liens vers les éléments suivants : Aide autonome (Dépannage, Sécurité, Performances système, Réseau/Internet, Sauvegarde/ Restauration et système d’exploitation Windows) Alertes (Alertes de support technique pertinentes pour votre ordinateur) Assistance Dell (support technique avec DellConnect™, Service client, Formations et didacticiels, Aide Comment faire avec Solution Station™, puis Analyse en ligne avec PC Checkup) Informations sur le système (Documentation du système, Informations de garantie, Informations système, Mises à niveaux et Accessoires) Pour en savoir plus sur le Dell Support Center et les outils de support disponibles, cliquez sur l’onglet Services sur le site support.dell.com. 47 INSPIRON Utilisation des outils de support Utilisation des outils de support Mes téléchargements Dell REMARQUE : Mes téléchargements Dell peut ne pas être disponible dans votre région. Certains logiciels préinstallés sur votre nouvel ordinateur ne comprennent pas de CD ou DVD de sauvegarde. Ces logiciels sont disponibles sur Mes téléchargements Dell. Vous pouvez télécharger les logiciels disponibles pour les réinstaller ou créer votre propre support de sauvegarde à partir de ce site Web Pour vous enregistrer sur Mes téléchargements Dell et utiliser ce site : 1. Allez sur downloadstore.dell.com/media. 2. Suivez les instructions d’enregistrement affichées, puis téléchargez le logiciel. 3. Réinstallez ou créez le support de sauvegarde du logiciel pour utilisation ultérieure. 48 Messages du système Si l’ordinateur subit un incident ou une erreur, il peut afficher un message système pour vous aider à identifier la cause du problème et la solution à appliquer. REMARQUE : si le message qui s’affiche ne figure pas dans les exemples ci-après, reportez-vous à la documentation de votre système d’exploitation ou à celle du programme qui était en cours d’exécution lorsque le message s’est affiché. Vous pouvez aussi consulter le Guide technique Dell, disponible sur votre disque dur ou sur le site support.dell.com/manuals. Sinon, contactez Dell (voir « Contacter Dell » à la page 72). Utilisation des outils de support Alert! Previous attempts at booting this system have failed at checkpoint [nnnn]. For help in resolving this problem, please note this checkpoint and contact Dell Technical Support (Alerte ! Les tentatives d’amorçage du système précédentes ont échoué à ce point de contrôle [nnnn]. Pour obtenir de l’aide en vue de résoudre ce problème, prenez note de ce point de contrôle, puis contactez le Support technique Dell) — L’ordinateur n’a pas réussi à réaliser la procédure d’amorçage au bout de trois tentatives consécutives pour la même erreur. Contactez Dell (voir « Contacter Dell » à la page 72). CMOS checksum error (Erreur de somme de contrôle CMOS) — Défaillance possible de carte système ou bien faible batterie RTC. Remplacez la batterie (voir le Manuel de maintenance sur le site support.dell.com/manuals) ou contactez Dell (voir « Contacter Dell » à la page 72). Hard-disk drive failure (Panne de l’unité de disque dur) — Échec possible de l’unité de disque dur lors de l’auto-test de démarrage. Contactez Dell (voir « Contacter Dell » à la page 72). Hard-disk drive read failure (Échec de lecture de l’unité de disque dur) — Panne possible de l’unité de disque dur lors du test d’amorçage du disque dur. Contactez Dell (voir « Contacter Dell » à la page 72). Keyboard failure (Échec du clavier) — Panne du clavier ou câble débranché. Remplacez le clavier (voir le Manuel de maintenance sur support.dell.com/manuals). 49 Utilisation des outils de support No boot device available (Aucun périphérique d’amorçage disponible) — Aucune partition amorçable sur le disque dur, câble de disque dur débranché ou absence de tout périphérique amorçable. • Si l’unité de disque dur est votre périphérique d’amorçage, assurez-vous que les câbles sont bien connectés, et que le disque dur est installé correctement et partitionné comme périphérique d’amorçage. • Ouvrez le programme de configuration du système et vérifiez que la séquence d’amorçage est correcte (reportez-vous au Guide technique Dell, disponible sur votre disque dur ou sur le site support.dell.com/manuals). No timer tick interrupt (Aucune interruption de tic d’horloge) — Une puce de la carte système peut être défectueuse, ou bien il peut y avoir une défaillance de carte système. Contactez Dell (voir « Contacter Dell » à la page 72). 50 Dépanneur des conflits matériels Si un périphérique n’est pas détecté lors de la configuration du système d’exploitation ou s’il est détecté mais pas correctement configuré, vous pouvez utiliser le Dépanneur des conflits matériels pour résoudre cette incompatibilité. Pour lancer le Dépanneur des conflits matériels : 1. Cliquez sur Démarrer→ Aide et support. 2. Entrez hardware troubleshooter (dépanneur des conflits matériels) dans le champ de recherche et appuyez sur <Entrée> pour lancer la recherche. 3. Dans les résultats de la recherche, sélectionnez l’option qui décrit le mieux le problème et terminez la procédure de dépannage. Utilisation des outils de support Dell Diagnostics Si des problèmes surviennent lors de l’utilisation de votre ordinateur, effectuez les vérifications indiquées dans la section « Blocages et problèmes logiciels » à la page 44 et exécutez Dell Diagnostics avant de contacter Dell pour obtenir une assistance technique. REMARQUE : Dell Diagnostics ne fonctionne qu’avec les ordinateurs Dell. REMARQUE : le disque des Drivers and Utilities (Pilotes et utilitaires) peut être livré séparément. Assurez-vous que le périphérique que vous souhaitez tester s’affiche dans le programme de configuration du système et qu’il est actif. Appuyez sur <F2> pendant l’opération POST (Power-On Self-Test - autotest de démarrage) afin d’accéder à l’utilitaire Configuration du système (BIOS). Lancez Dell Diagnostics à partir de votre disque dur ou à partir du disque Drivers and Utilities (Pilotes et utilitaires). Démarrage de Dell Diagnostics à partir du disque dur Dell Diagnostics se trouve dans une partition cachée (utilitaire de diagnostics) de votre disque dur. REMARQUE : si aucune image ne s’affiche sur votre ordinateur, contactez Dell (voir « Contacter Dell » à la page 72). 1. Assurez-vous que l’ordinateur est connecté à une prise électrique qui fonctionne correctement. 2. Mettez votre ordinateur sous tension (ou redémarrez-le). 3. Lorsque le logo DELL™ apparaît, appuyez immédiatement sur <F12>. Sélectionnez Diagnostics dans le menu de démarrage et appuyez sur <Entrée>. Cette opération peut appeler le mécanisme PSA (Preboot System Assessment Évaluation du système de préamorçage) sur votre ordinateur. 51 Utilisation des outils de support REMARQUE : si vous avez attendu trop longtemps et que le logo du système d’exploitation s’affiche, attendez que le bureau de Microsoft® Windows® apparaisse, puis arrêtez l’ordinateur et réessayez. (« Aucun problème n’a été détecté sur ce système. Souhaitez-vous exécuter les tests mémoire restants ? Ce processus prendra 30 minutes ou plus. Voulez-vous poursuivre ? (Recommandé) »). REMARQUE : si un message indique qu’aucune partition de diagnostic n’a été trouvée, exécutez Dell Diagnostics à partir du disque Drivers and Utilities (Pilotes et utilitaires). c. Si vous avez des problèmes de mémoire, appuyez sur <y>, sinon appuyez sur <n>. Si PSA est appelé : a. PSA commence à exécuter les tests. b. Si PSA s’exécute entièrement avec succès, le message suivant s’affiche : “No problems have been found with this system so far. Do you want to run the remaining memory tests? This will take about 30 minutes or more. Do you want to continue? (Recommended)”. 52 d. Le message suivant est affiché : “Booting Dell Diagnostic Utility Partition. Press any key to continue”. (« Amorçage de la partition d’utilitaire de diagnostic Dell. Appuyez sur une touche pour continuer »). e. Appuyez sur une touche pour continuer. La fenêtre Choose An Option (Choisissez une option) s’affiche. Utilisation des outils de support Si PSA n’est pas appelé : Appuyez sur une touche pour démarrer Dell Diagnostics à partir de la partition de diagnostics du disque dur et accédez à la fenêtre Choose An Option (Choisissez une option). 4. Sélectionnez le test à exécuter. 5. En cas de problème pendant un test, un message s’affiche à l’écran, présentant le code d’erreur et la description du problème. Prenez note du code d’erreur et de la description du problème, puis contactez Dell (voir « Contacter Dell » à la page 72). REMARQUE : le numéro de service de votre ordinateur est affiché en haut de chaque écran de test. Le numéro de service vous aide à identifier votre ordinateur lorsque vous contactez Dell. 6. Une fois les tests terminés, fermez l’écran de test pour revenir à la fenêtre Choose An Option (Choisissez une option). 7. Pour quitter Dell Diagnostics et redémarrer l’ordinateur, cliquez sur Quitter. Démarrage de Dell Diagnostics à partir du disque Drivers and Utilities (Pilotes et utilitaires) REMARQUE : votre ordinateur ne comporte aucun lecteur optique interne. Utilisez un lecteur optique externe ou autre périphérique de stockage externe pour les procédures qui impliquent les disques. REMARQUE : Le disque Drivers and Utilities (Pilotes et utilitaires) peut être livré séparément. 1. Insérez le disque Drivers and Utilities dans le lecteur. 53 Utilisation des outils de support 2. Arrêtez, puis redémarrez l’ordinateur. Lorsque le logo DELL™ apparaît, appuyez immédiatement sur <F12>. REMARQUE : si vous avez attendu trop longtemps et que le logo du système d’exploitation s’affiche, attendez que le bureau de Microsoft® Windows® apparaisse, puis arrêtez l’ordinateur et réessayez. REMARQUE : les étapes suivantes modifient la séquence d’amorçage pour une seule exécution. Au démarrage suivant, l’ordinateur démarre en fonction des périphériques définis dans le programme de configuration du système. 3. Lorsque la liste des périphériques d’amorçage s’affiche, mettez en surbrillance CD/DVD/CD-RW et appuyez sur <Entrée>. 4. Sélectionnez l’option Boot from CD-ROM (Amorcer à partir du CD-ROM) dans le menu qui s’affiche, puis appuyez sur <Entrée>. 54 5. Entrez 1 pour démarrer le menu du CD, puis appuyez sur <Entrée> pour continuer. 6. Sélectionnez le test à exécuter. 7. En cas de problème pendant un test, un message s’affiche à l’écran, présentant le code d’erreur et la description du problème. Prenez note du code d’erreur et de la description du problème, puis contactez Dell (voir « Contacter Dell » à la page 72). REMARQUE : le numéro de service de votre ordinateur est affiché en haut de chaque écran de test. Le numéro de service vous aide à identifier votre ordinateur lorsque vous contactez Dell. 8. Une fois les tests terminés, fermez l’écran de test pour revenir à la fenêtre Choose An Option (Choisissez une option). 9. Pour quitter Dell Diagnostics et redémarrer l’ordinateur, cliquez sur Quitter. 10. Retirez le disque Drivers and Utilities du lecteur. Vous pouvez restaurer le système d’exploitation sur votre ordinateur à l’aide des options suivantes : PRÉCAUTION : l’utilisation de l’utilitaire Dell Factory Image Restore ou du disque du Operating System (Système d’exploitation) entraîne la suppression définitive des fichiers de données qui figurent sur votre ordinateur. Si possible, sauvegardez vos fichiers de données avant d’utiliser ces options. Option À Utiliser Restauration du système en premier logiciel de sauvegarde Dell DataSafe Local Backup support de restauration du système lorsque la restauration du système ne résout pas votre problème lorsque l’échec du système d’exploitation empêche l’utilisation de la restauration du système et du logiciel de sauvegarde Dell DataSafe Local lors de l’installation de l’image d’usine sous un nouveau disque dur utilitaire Dell Factory Image Restore disque du Operating System (Système d’exploitation) pour restaurer le mode de fonctionnement qu’avait votre ordinateur à l’achat pour réinstaller uniquement le système d’exploitation sur votre ordinateur REMARQUE : le disque Operating System peut être livré séparément. 55 INSPIRON Restauration de votre système d’exploitation Restauration de votre système d’exploitation Restauration du système L’option Restauration du système intégrée au système d’exploitation Windows permet de restaurer un état antérieur de l’ordinateur (sans affecter les fichiers de données) si les modifications apportées au matériel, aux logiciels ou aux paramètres du système empêchent l’ordinateur de fonctionner correctement. Les modifications apportées à votre ordinateur par la fonction Restauration du système sont complètement réversibles. PRÉCAUTION : effectuez des sauvegardes régulières de vos fichiers de données. La fonction Restauration du système ne contrôle pas vos fichiers de données et ne permet pas de les récupérer. REMARQUE : les procédures présentées dans ce document concernent l’affichage par défaut de Windows. Par conséquent, elles risquent de ne pas fonctionner si votre ordinateur Dell™ est réglé sur le mode d’affichage Windows classique. 56 Démarrage de la Restauration du système Pour restaurer l’ordinateur : Windows XP 1. Cliquez sur Démarrer→ Tous les programmes→ Accessoires→ Outils système→ Restauration du système. 2. Dans l’écran d’accueil, cliquez sur Suivant. 3. Suivez les instructions à l’écran. Windows 7 1. Cliquez sur Démarrer . 2. Saisissez System Restore (Restauration du système) dans la zone de recherche, puis appuyez sur <Enter>. REMARQUE : la fenêtre Contrôle de compte d’utilisateur s’affiche parfois. Si vous êtes administrateur de l’ordinateur, cliquez sur Continuer ; sinon, contactez l’administrateur pour qu’il effectue l’opération souhaitée. Restauration de votre système d’exploitation 3. Cliquez sur Suivant et suivez les instructions qui s’affichent à l’écran. Si la fonction Restauration du système n’a pas résolu le problème, vous pouvez annuler la dernière restauration du système. Annulation de la dernière restauration du système REMARQUE : avant de procéder à l’annulation de la dernière restauration du système, enregistrez et fermez tous les fichiers ouverts et quittez tous les programmes. Ne modifiez, n’ouvrez ou ne supprimez en aucun cas des fichiers ou des programmes tant que la restauration du système n’est pas terminée. Windows XP 1. Cliquez sur Démarrer→ Tous les programmes→ Accessoires→ Outils système→ Restauration du système. 2. Dans l’écran d’accueil, cliquez sur Annuler ma dernière restauration, puis cliquez sur Suivant. 3. Suivez les instructions qui s’affichent à l’écran. Windows 7 1. Cliquez sur Démarrer. 2. Saisissez System Restore (Restauration du système) dans la zone de recherche, puis appuyez sur <Entrée>. 3. Cliquez sur Annuler ma dernière restauration, puis sur Suivant. 57 Restauration de votre système d’exploitation logiciel de sauvegarde Dell DataSafe Local Backup PRÉCAUTION : l’utilisation du logiciel de sauvegarde Dell DataSafe Local Backup entraîne la suppression définitive de tout programme ou pilote installé ne faisant pas partie de la configuration d’origine. Préparez des supports de sauvegarde des applications à installer avant d’utiliser le logiciel de sauvegarde Dell DataSafe Local Backup. N’utlisez ce logiciel que si la restauration du système n’a pas résolu le problème rencontré par votre système d’exploitation. PRÉCAUTION : bien que le logiciel de sauvegarde Dell Datasafe Local Backup soit conçu dans le but de préserver les fichiers de données de votre ordinateur, il vous est recommandé de sauvegarder ces derniers avant d’utiliser Dell DataSafe Local Backup. 58 REMARQUE : le logiciel Dell DataSafe Local Backup peut ne pas être disponible dans votre région. REMARQUE : si le logiciel de sauvegarde Dell DataSafe Local Backup n’est pas disponible sur votre ordinateur, utilisez l’utilitaire Dell Factory Image Restore (voir « Utilitaire Dell Factory Image Restore » à la page 61) pour restaurer votre système d’exploitation. Vous pouvez utiliser Dell DataSafe Local Backup pour rétablir l’état de fonctionnement d’origine de votre disque dur, tout en préservant les fichiers de données. L’utilitaire Dell DataSafe Local Backup vous permet de : • sauvegarder et restaurer votre ordinateur à son état de fonctionnement d’origine • créer un support de restauration du système Restauration de votre système d’exploitation Utilitaire Dell DataSafe Local Backup Basic Afin de restaurer l’image d’usine tout en préservant les fichiers de données, procédez comme suit : 1. Mettez l’ordinateur hors tension. 2. Débranchez tous les périphériques (lecteur USB, imprimante, etc.) connectés à l’ordinateur et retirez tout élément matériel interne récemment ajouté. REMARQUE : ne débranchez ni la souris ni l’adaptateur secteur. 3. Mettez l’ordinateur sous tension. 4. Lorsque le logo DELL™ apparaît, appuyez plusieurs fois sur <F8> pour accéder à la fenêtre Options d’amorçage avancé. REMARQUE : si vous avez attendu trop longtemps et que le logo du système d’exploitation s’affiche, attendez que le bureau de Microsoft® Windows® apparaisse, puis arrêtez l’ordinateur et réessayez. 5. Sélectionnez Réparer votre ordinateur. 6. Sélectionnez Dell DataSafe Restore and Emergency Backup (Utilitaire de restauration et de sauvegarde d’urgence Dell DataSafe) à partir du menu Options de récupération du système, puis suivez les instructions affichées. REMARQUE : le processus de restauration peut prendre une heure ou plus selon le volume des données à restaurer. REMARQUE : pour plus d’informations, voir l’article 353560 de la base de connaissances sur support.dell.com. Mise à jour au logiciel de sauvegarde Dell DataSafe Local Backup Professional REMARQUE : le logiciel de sauvegarde Dell DataSafe Local Backup Professional peut être déjà installé sur votre ordinateur si vous l’avez commandé au moment de l’achat de celui-ci. 59 Restauration de votre système d’exploitation Les fonctionnalités supplémentaires de Dell DataSafe Local Backup Professional vous permettent de : • sauvegarder et restaurer votre ordinateur selon les types de fichiers • sauvegarder les fichiers sur un périphérique de stockage local • programmer des sauvegardes automatiques mettre à jour Dell DataSafe Local Backup Professional : 1. double-cliquez sur l’icône Dell DataSafe Local Backup sur la barre des tâches. 2. Cliquez sur Mettre à niveau maintenant !. 3. Pour effectuer la configuration, suivez les instructions qui s’affichent. 60 Support de restauration du système PRÉCAUTION : bien que le support de restauration du système soit conçu dans le but de préserver les fichiers de données de votre ordinateur, il vous est recommandé de les sauvegarder avant d’utiliser ce support. REMARQUE : votre ordinateur n’est pas équipé d’un lecteur optique interne. Utilisez un lecteur optique externe ou un autre périphérique de stockage externe pour les procédures qui impliquent les disques. Utilisez le support de restauration du système, créé à l’aide de Dell DataSafe Local Backup, pour rétablir l’état de fonctionnement d’origine du disque dur tout en préservant les fichiers de données. Restauration de votre système d’exploitation Utilisez le support de restauration du système si : • Un échec du système d’exploitation prévient l’utilisation des options de restauration installées sur votre ordinateur. • Un échec du disque dur prévient la restauration des données. Restauration de l’image d’usine à l’aide du support de restauration du système : 1. Insérez le disque ou la clé USB de restauration du système, puis redémarrez l’ordinateur. 2. Lorsque le logo DELL™ apparaît, appuyez immédiatement sur <F12>. REMARQUE : si vous avez attendu trop longtemps et que le logo du système d’exploitation s’affiche, attendez que le bureau de Microsoft® Windows® apparaisse, puis arrêtez l’ordinateur et réessayez. 3. Sélectionnez le périphérique d’amorçage approprié dans la liste, puis appuyez sur <Entrée>. 4. Suivez les instructions affichées pour terminer le processus de restauration. Dell Factory Image Restore PRÉCAUTION : l’utilisation de Dell Factory Image Restore entraîne la suppression définitive de toutes les données qui figurent sur le disque dur, ainsi que de tous les programmes et pilotes installés depuis l’achat de l’ordinateur. Si possible, sauvegardez les données avant d’utiliser cette option. N’utilisez Dell Factory Image Restore que si la restauration du système n’a pas résolu le problème rencontré par votre système d’exploitation. REMARQUE : Dell Factory Image Restore n’est pas obligatoirement disponible dans certains pays ou sur certains ordinateurs. 61 Restauration de votre système d’exploitation N’utilisez Dell Factory Image Restore qu’en dernier ressort pour restaurer votre système d’exploitation. Cette option restaure le mode de fonctionnement qu’avait le disque dur à l’achat de l’ordinateur. Tous les programmes ou fichiers ajoutés depuis que vous avez reçu votre ordinateur, notamment les fichiers de données, sont définitivement supprimés du disque dur. Les documents, feuilles de calcul, messages électroniques, photos numériques et fichiers de musique constituent les fichiers de données. Si possible, sauvegardez toutes les données avant d’utiliser Dell Factory Image Restore. Utilisation de Dell Factory Image Restore 1. Allumez l’ordinateur. 2. Lorsque le logo DELL™ apparaît, appuyez plusieurs fois sur <F8> pour accéder à la fenêtre Options d’amorçage avancé. REMARQUE : si vous avez attendu trop longtemps et que le logo du système d’exploitation s’affiche, attendez que le bureau de Microsoft® Windows® apparaisse, puis redémarrez l’ordinateur et réessayez. 3. Sélectionnez Réparer votre ordinateur. La fenêtre Options de récupération système apparaît. 4. Sélectionnez une disposition de clavier, puis cliquez sur Suivant. 62 Restauration de votre système d’exploitation 5. Pour accéder aux options de récupération, connectez-vous en tant qu’utilisateur local. Pour accéder à l’invite de commande, saisissez administrator (administrateur) dans le champ Nom d’utilisateur, puis cliquez sur OK. 6. Cliquez sur Dell Factory Image Restore. L’écran de bienvenue de Dell Factory Image Restore s’affiche. REMARQUE : selon votre configuration, vous pouvez être amené à sélectionner Dell Factory Tools (Outils usine de Dell), puis Dell Factory Image Restore. 8. Cochez la case pour confirmer le reformatage du disque dur et la restauration des paramètres d’usine du logiciel système, puis cliquez sur Suivant. Le processus de restauration qui démarre peut prendre 5 minutes ou plus. Un message apparaît lorsque la restauration des paramètres d’usine du système d’exploitation et des applications installées en usine est terminée. 9. Cliquez sur Terminer pour redémarrer l’ordinateur. 7. Cliquez sur Suivant. L’écran de Confirmation de la suppression des données s’affiche. REMARQUE : si vous souhaitez quitter Factory Image Restore, cliquez sur Annuler. 63 INSPIRON Obtention d’aide Si vous rencontrez un problème avec votre ordinateur, vous pouvez procéder de la façon suivante pour diagnostiquer et résoudre le problème : 1. Pour consulter des informations et des procédures relatives au problème rencontré par votre ordinateur, reportez-vous à la section « Résolution des problèmes », à la page 40. 2. Voir le Guide technique Dell, disponible sur votre disque dur ou à l’adresse support.dell.com/manuals pour en savoir plus sur le dépannage. 3. Pour savoir comment exécuter Dell Diagnostics, reportez-vous à la section « Dell Diagnostics » à la page 51. 4. Remplissez la « Liste de vérification des diagnostics », à la page 71. 64 5. Utilisez la riche gamme de services en ligne de Dell, sur le site Web de support technique (support.dell.com) pour obtenir de l’aide sur les procédures d’installation et de dépannage. Voir « Services en ligne » à la page 66 pour une liste exhaustive des service d’aide en ligne Dell. 6. Si les étapes précédentes ne vous ont pas permis de résoudre le problème, voir « Avant d’appeler » à la page 70. REMARQUE : contactez le service de support Dell à l’aide d’un téléphone situé à proximité de l’ordinateur pour que le personnel du support puisse vous guider pendant la procédure de dépannage. REMARQUE : le code de service express des systèmes Dell n’est pas forcément disponible dans votre pays. Obtention d’aide Lorsque le système téléphonique automatisé de Dell vous y invite, entrez votre code de service express pour que votre appel soit directement acheminé vers l’équipe de support technique appropriée. Si vous n’avez pas de code de service express, ouvrez le dossier Accessoires Dell, double-cliquez sur l’icône Code de service express et suivez les instructions. REMARQUE : certains des services suivants ne sont pas toujours disponibles en dehors des États-Unis. Veuillez contacter votre représentant Dell local pour obtenir des informations sur leur disponibilité. Support technique et service client Le service de support Dell est à votre disposition pour répondre à vos questions au sujet du matériel Dell. Nos techniciens de support utilisent des diagnostics sur ordinateur pour fournir rapidement des réponses exactes. Pour contacter le service de support Dell, reportez-vous à la section « Avant d’appeler » à la page 70, puis consultez les coordonnées de votre région ou rendez-vous sur support.dell.com. DellConnect DellConnect™ est un outil d’accès en ligne simple qui permet à un technicien du support technique Dell d’accéder à votre ordinateur via une connexion haut débit, de diagnostiquer le problème et de le résoudre, le tout sous votre supervision. Pour en savoir plus, visitez le site www.dell.com/dellconnect. 65 Obtention d’aide Services en ligne Pour en savoir plus sur les produits et services Dell, rendez-vous sur les sites Web ci-dessous : Adresses électroniques du service de support Dell • mobile_support@us.dell.com • www.dell.com • support@us.dell.com • www.dell.com/ap (région Asie/Pacifique uniquement) • la-techsupport@dell.com (Amérique latine et Caraïbes uniquement) • www.dell.com/jp • apsupport@dell.com (pays d’Asie et du Pacifique uniquement) • (Japon uniquement) • www.euro.dell.com (Europe uniquement) • www.dell.com/la (pays d’Amérique latine et des Caraïbes) • www.dell.ca (Canada uniquement) Le service de support de Dell est accessible via les sites Web et les adresses e-mail cidessous : Sites Web du service de support de Dell • support.dell.com • support.jp.dell.com (Japon uniquement) • support.euro.dell.com (Europe uniquement) 66 Adresses électroniques du service marketing et ventes de Dell • apmarketing@dell.com (pays d’Asie et du Pacifique uniquement) • sales_canada@dell.com (Canada uniquement) FTP (File Transfert Protocol, protocole de transfert de fichiers) anonyme • ftp.dell.com Connectez-vous en tant qu’utilisateur : anonymous (anonyme), puis entrez votre adresse électronique comme mot de passe. Obtention d’aide Service d’état des commandes automatisé Pour vérifier l’état de vos commandes de produits Dell, rendez-vous sur le site Web support.dell.com ou appelez le service d’état des commandes automatisé. Un enregistrement vous demande les informations nécessaires pour repérer votre commande et en faire un rapport. Informations sur les produits Pour obtenir des informations sur les produits supplémentaires disponibles auprès de Dell ou pour passer commande, rendez-vous sur le site Web de Dell à l’adresse www.dell.com. Pour obtenir le numéro de téléphone correspondant à votre région ou pour parler à un spécialiste des ventes, reportez-vous à la section « Contacter Dell » à la page 72. Si vous avez un problème lié à votre commande, comme des pièces manquantes ou non adaptées, ou une facturation erronée, contactez le Service client de Dell. Gardez votre facture ou votre bordereau de marchandises à portée de main lorsque vous appelez. Pour obtenir le numéro de téléphone correspondant à votre région, voir « Contacter Dell » à la page 72. 67 Obtention d’aide Retour d’articles sous garantie pour réparation ou remboursement Préparez tous les articles à retourner, pour réparation ou mise en crédit, comme indiqué ci-après : REMARQUE : avant de renvoyer le produit à Dell, sauvegardez les données du ou des disque(s) dur(s) et de tout autre dispositif de stockage du produit concerné. Supprimez toute information confidentielle, propriétaire et personnelle, ainsi que tout support amovible tel que des CD. Dell ne saurait être tenue pour responsable de vos données confidentielles, propriétaires ou personnelles. Dell ne pourra être tenue pour responsable des données perdues ou endommagées, ni des supports amovibles perdus ou endommagés parce qu’ils étaient inclus dans votre envoi. 68 1. Contactez Dell pour obtenir un numéro d’autorisation, et écrivez-le clairement et de manière évidente sur l’extérieur du colis. Pour obtenir le numéro de téléphone correspondant à votre région, reportez-vous à la section « Contacter Dell » à la page 72. 2. Joignez une copie de la facture et une lettre décrivant la raison du renvoi. 3. Joignez une copie de la liste de vérification des diagnostics (voir « Liste de vérification des diagnostics » à la page 71), qui précise les tests exécutés et indique les messages d’erreur affichés par Dell Diagnostics (voir « Dell Diagnostics » à la page 51). 4. Joignez tous les accessoires qui doivent accompagner le ou les articles retournés (câbles d’alimentation, logiciels, guides, etc.) si le retour est à porter en crédit. 5. Empaquetez l’équipement à renvoyer dans son emballage d’origine (ou équivalent). Obtention d’aide REMARQUE : les frais d’envoi sont à votre charge. L’assurance des articles retournés vous incombe également et vous acceptez le risque de leur perte au cours de leur acheminement vers Dell. Les envois en contre-remboursement ne sont pas acceptés. REMARQUE : les retours ne comportant pas les éléments décrits ci-dessus seront refusés à notre quai de réception et vous seront renvoyés. 69 Obtention d’aide Avant d’appeler REMARQUE : ayez à portée de main votre code de service express lorsque vous appelez. Ce code permet au système d’assistance téléphonique automatisé de Dell de diriger votre appel plus efficacement. Vous pourrez aussi avoir à fournir votre numéro de service. Repérage du numéro de service Le numéro de service est situé sur une étiquette sur le dessous de l’ordinateur. 1 1 Numéro de service 70 Obtention d’aide N’oubliez pas de remplir la liste de vérification des diagnostics. Si possible, allumez votre ordinateur avant de contacter Dell pour obtenir une assistance, et appelez d’un téléphone qui se trouve à proximité de votre ordinateur. On peut vous demander de taper certaines commandes au clavier, de donner des informations détaillées sur le fonctionnement de l’ordinateur ou d’essayer d’autres méthodes de dépannage uniquement possibles sur ce dernier. Assurez-vous que la documentation de l’ordinateur est disponible. Liste de vérification des diagnostics • Nom : • Date : • Adresse : • Numéro de téléphone : • Numéro de service (code-barres situé sur la face arrière ou inférieure de l’ordinateur) : • Code de service express : • Numéro d’autorisation de retour du matériel (s’il vous a été fourni par le support technique de Dell) : • Système d’exploitation et version : • Périphériques : • Cartes d’extension : • Êtes-vous connecté à un réseau ? Oui /Non • Réseau, version et carte réseau : • Programmes et versions : 71 Obtention d’aide Reportez-vous à la documentation de votre système d’exploitation pour déterminer le contenu des fichiers de démarrage du système. Si l’ordinateur est relié à une imprimante, imprimez chaque fichier. Sinon, notez le contenu de chaque fichier avant d’appeler Dell. • Message d’erreur, code sonore ou code de diagnostic : • Description du problème et procédures de dépannage que vous avez réalisées : Contacter Dell Clients aux États-Unis, appelez le 800-WWW-DELL (800-999-3355). REMARQUE : si vous n’avez pas de connexion Internet active, reportezvous à votre facture, votre bordereau de marchandises ou au catalogue produit de Dell pour trouver les coordonnées. Dell met à la disposition des clients plusieurs options de support et services en ligne ou par téléphone. La disponibilité varie selon les pays et les produits, et certains services peuvent ne pas être disponibles dans votre région. Pour contacter le service des ventes, du support technique ou clientèle de Dell : 1. Visitez le site www.dell.com/contactdell. 2. Sélectionnez votre pays ou région. 3. Sélectionnez le service ou le support qui correspond à vos besoins. 4. Choisissez la méthode qui vous convient pour contacter Dell. 72 INSPIRON Recherche d’informations et ressources supplémentaires Pour : Voir : réinstaller votre système d’exploitation « Support de restauration du système » à la page 60 exécuter un programme de diagnostics pour votre ordinateur « Dell Diagnostics » à la page 51 réinstaller le logiciel système « Mes téléchargements Dell » à la page 48 informations supplémentaires sur le système d’exploitation ainsi que les fonctionnalités Microsoft® Windows® support.dell.com 73 Recherche d’informations et ressources supplémentaires Pour : Voir : mettre à niveau l’ordinateur avec de la mémoire supplémentaire ou un nouveau disque dur Manuel de maintenance, disponible à l’adresse support.dell.com/manuals réinstaller ou remplacer une pièce usée ou défectueuse trouver des informations sur les pratiques de sécurité conseillées pour votre ordinateurconsulter les informations sur les garanties, les termes et conditions (ÉtatsUnis uniquement), les consignes de sécurité, les informations sur les réglementations, les informations relatives à l’ergonomie, ainsi que le contrat de licence pour utilisateur final 74 REMARQUE : dans certains pays, l’ouverture de l’ordinateur et le remplacement de certaines pièces peuvent invalider la garantie. Vérifiez votre garantie et les règles de retour d’articles avant d’intervenir sur votre ordinateur. document de sécurité et document sur les réglementations livrés avec l’ordinateur, ainsi qu’à la page d’accueil Conformité aux réglementations sur le site www.dell.com/regulatory_compliance Recherche d’informations et ressources supplémentaires Pour : Voir : trouver votre numéro de service/code de service express — Vous en avez besoin pour identifier votre ordinateur sur le site support.dell.com ou pour contacter le support technique dessous de votre ordinateur Dell Support Center. Pour lancer le Dell rechercher des pilotes et téléchargements ; des fichiers « Lisez-moi » site support.dell.com Support Center, cliquez sur l’icône barre des tâches dans la accéder au support technique et à l’aide des produits vérifier l’état de votre commande de nouveaux articles trouver des solutions et des réponses aux questions courantes trouver des informations concernant les mises à jour de dernière minute portant sur des modifications techniques de l’ordinateur ou trouver des informations techniques avancées concernant le matériel (pour les techniciens et utilisateurs expérimentés) 75 INSPIRON Caractéristiques de base Cette section fournit des informations de base qui peuvent vous servir au cours de la configuration, de la mise à jour des pilotes et de la mise à niveau de l’ordinateur. Pour connaître les caractéristiques plus en détail, reportez-vous à la section Comprehensive Specifications (Caractéristiques complètes) sur le site Web de support Dell à l’adresse support.dell.com/manuals. REMARQUE : les offres peuvent varier selon les régions. Pour plus d’informations concernant la configuration de votre ordinateur, cliquez sur Démarrer→ Aide et support, puis sélectionnez l’option d’affichage des informations concernant votre ordinateur. Modèle de l’ordinateur Mémoire Dell Inspiron 1012 Connecteur de barrette de mémoire un connecteur SODIMM accessible à l’utilisateur ™ ™ Informations sur l’ordinateur Type de processeur Intel® Atom™ Un cœur Capacités de barrette de mémoire 1 Go et 2 Go Jeu de puces du système Intel NM10 Express Configurations de mémoire possibles 1 Go et 2 Go Type de mémoire SODIMM DDR2 800 MHz (fonctionne à 667 MHz) 76 Caractéristiques de base Connecteurs Audio Communications un connecteur microphone, un connecteur stéréo casque/haut-parleur Modem (optionnel) Modem USB 56K V.92 externe Carte réseau LAN Ethernet 10/100 sur la carte système Sans-fil Technologie sans fil Bluetooth®, WLAN, WWAN/GPS, WiMax Mini-carte un logement Mini-carte pleine longueur et deux logements Mini-Carte demi-longueur Carte réseau Connecteur RJ45 Caméra USB trois connecteurs conformes USB 2.0 à 4 broches Résolution de la caméra 1,3 mégapixels VGA connecteur 15 trous Résolution vidéo 640 x 480 à 30 images/s (maximum) Entrée antenne connecteur MCX 77 Caractéristiques de base Écran Type Batterie WSVGA Truelife 10,1 po. 1 024 x 600 WLED Poids HD Truelife 10,1 po. 1 366 x 768 WLED Dimensions : 222,72 mm (8,77 po.) Largeur 125,28 mm (4,93 po.) Diagonale 255,52 mm (10,10 po.) Batterie Lithium-ion, « Smart » 3/6 éléments 78 0,38 kg (0,84 livre) (6 éléments) Tension Hauteur Profondeur 60,62 mm (2,39 po.) Hauteur 22,56 mm (0,89 po.) Largeur 206 mm (8,11 po.) 0,22 kg (0,48 livre) (3 éléments) 11,1 VCC (3/6 éléments) Durée de 4 heures (3/6 éléments) chargement lorsque l’ordinateur est allumé (environ) : Durée de fonctionnement varie en fonction des conditions de fonctionnement Pile bouton CR-2032 Caractéristiques de base Adaptateur secteur Caractéristiques physiques Tension d’entrée 100–240 VCA Hauteur Courant d’entrée 0,8 A ou 1 A 25,5 à 32,8 mm (0,98 à 1,29 po.) Fréquence d’entrée 50–60 Hz Largeur 268 mm (10,6 po.) Alimentation de sortie 30 W Profondeur 196,6 mm (7,74 po.) configurable à moins de Courant de sortie 1,58 A Poids (avec une batterie à 3 éléments) : Tension de sortie nominale 19 VCC Plage de températures : Fonctionnement 0 à 40 °C (32 à 104 °F) Entreposage –40 à 70 °C (–40 à 158 °F) 1,25 kg (2,75 livres) Environnement de l’ordinateur Plage de températures : Fonctionnement 0 à 35 °C (32 à 95 °F) Entreposage –40 à 65 °C (–40 à 149 °F) Humidité relative (maximale) : Fonctionnement 10 à 90 % (sans condensation) Entreposage 5 à 95 % (sans condensation) 79 Caractéristiques de base Environnement de l’ordinateur Environnement de l’ordinateur Vibration maximale (avec un spectre de vibration aléatoire simulant l’environnement utilisateur) : Chocs maximaux (Mesurés en fonctionnement avec Dell Diagnostics en cours d’exécution sur le disque dur et une demi-impulsion sinusoïdale de 2 ms. Mesurés aussi à l’arrêt avec l’unité de disque dur en position de repos et une demi-impulsion sinusoïdale de 2 ms) : Fonctionnement 0,66 GRMS À l’arrêt 1,30 GRMS Chocs maximaux (Mesurés en fonctionnement avec Dell Diagnostics en cours d’exécution sur le disque dur et une demi-impulsion sinusoïdale de 2 ms. Également mesurés à l’arrêt, avec le disque dur en position de repos et une demi-impulsion de 2 ms) : 80 Fonctionnement 110 G À l’arrêt 160 G Fonctionnement 110 GRMS À l’arrêt 160 GRMS Altitude (maximale) : Fonctionnement –15,2 à 3048 m (–50 à 10 000 pieds) Entreposage –15,2 à 10 668 m (–50 à 35 000 pieds) Niveau de contamination aérienne G2 ou moins, selon la définition ISA-S71.04-1985 INSPIRON Annexe Caractéristiques Macrovision Ce produit intègre une technologie de protection des droits d’auteur qui est protégée par des documents de méthode de certains brevets américains et d’autres droits de propriété intellectuelle détenus par Macrovision Corporation ainsi par que d’autres détenteurs de droits. L’utilisation de cette technologie de protection des droits d’auteur est soumise à l’autorisation de Macrovision Corporation ; elle est destinée exclusivement à une utilisation domestique et à des opérations limitées de visualisation, sauf autorisation spécifique de Macrovision Corporation. L’ingénierie inverse et le désassemblage sont interdits. 81 Annexe Informations concernant la Norme Officielle Mexicaine (NOM - pour le Mexique uniquement) Les informations suivantes sont fournies sur le ou les appareil(s) décrit(s) dans ce document, conformément aux exigences de la Norme Officielle Mexicaine (NOM) : Importateur : Dell México S.A. de C.V. Paseo de la Reforma 2620 – Flat 11° Col. Lomas Altas 11950 México, D.F. Numéro de modèle réglementaire Tension Fréquence Consommation électrique Tension de sortie Intensité de sortie P04T 100-240 VCA 50-60 Hz 0,8 ou 1 A 19 VCC 1,58 A Pour en savoir plus, consultez les consignes de sécurité qui accompagnent votre ordinateur. Pour des informations supplémentaires sur les pratiques d’excellence en sécurité, reportez-vous à la page d’accueil Conformité aux réglementations sur le site www.dell.com/regulatory_compliance. 82 INSPIRON Index A connexion réseau câblée 7 adresses électroniques 66 D du support technique 66 aide obtention d’aide et de support 64 appelez Dell 70 avant d’appeler 70 C DataSafe Online Backup 39 DellConnect 65 Dell Diagnostics 51 Dell Factory Image Restore 61 Dell Support Center 47 Dépanneur des conflits matériels 50 Caractéristiques de base 76 configuration d’une connexion Internet connexion internet 17 connexion de réseau sans fil 41 connexion FTP, anonyme 66 connexion réseau Dock Dell 37 dommages, prévention 5 E expédition de produits pour retour ou réparation 68 réparation 41 83 Index F P FAI pilotes et téléchargements 75 fournisseur d’accès Internet 16 fonctions de l’ordinateur 36 problèmes d’alimentation, résolution 42 problèmes de mémoire fonctions logicielles 36 I Internet connection 16 L résolution 43 problèmes logiciels 44 problèmes matériels diagnostics 50 produits informations et achat 67 liste de vérification des diagnostics 71 M Messages du système 48 R recherche d’informations supplémentaires 73 multiprises, utilisation 6 ressources, recherche de 73 O retours d’articles sous garantie 68 ordinateur, installation 5 84 restauration de l’image par défaut 61 Index S service client 65 sites de support internationaux 66 V ventilation, maintien 5 ventilation , permettre 5 W Windows Assistant Compatibilité des programmes 45 85 Imprimé aux U.S.A. www.dell.com | support.dell.com