Dell Mobile Projector M900HD electronics accessory Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels86 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
86
Projecteur mobile Dell™ (M900HD) Guide de l’utilisateur Remarques, Avertissements et Attention REMARQUE : Une REMARQUE indique une information importante destinée à vous aider à mieux utiliser votre projecteur. AVERTISSEMENT : Un AVERTISSEMENT indique un risque de dommage à l’appareil ou de perte de données si les instructions ne sont pas suivies. ATTENTION : Un signe ATTENTION indique un risque de dommage matériel, de blessure corporelle ou de mort. ____________________ Les informations contenues dans ce document sont sujettes à modification sans préavis. © 2013 Dell Inc. Tous droits réservés. La copie de ces documents, sous quelque forme que ce soit, sans l’autorisation écrite de Dell Inc. est strictement interdite. Marques utilisées dans ce texte : Dell et le logo DELL sont des marques commerciales de Dell Inc.. DLP, le logo DLP et DLP BrilliantColor sont des marques commerciales de TEXAS INSTRUMENTS INCORPORATED. Microsoft et Windows sont des marques commerciales ou des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays. Wi-Fi® est une marque déposée de Wireless Ethernet Compatibility Alliance, Inc. D’autres marques ou nom commerciaux peuvent être utilisés dans ce document pour faire référence aux entités se réclamant de ces marques et de ces noms ou à leurs produits. Dell Inc. dénie tout intérêt propriétaire dans les marques et les noms commerciaux autres que les siens. Modèle : Projecteur mobile Dell (M900HD) Juillet 2013 Rév. A00 Table des matières 1 Votre projecteur Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A propos de votre projecteur 2 . . . . . . . . . . . . . . . . Connexion de votre projecteur. . . . . . . . . . . . . Connexion à un ordinateur . . . . . . . . . . . . . Connexion à un Smartphone ou une tablette à l’aide de la technologie Wi-Fi . . . . . . . . . . Connexion à un lecteur de DVD . . . . . . . . . . Connexion au contenu multimédia . . . . . . . . 3 Utilisation de votre projecteur . . . . . 7 8 . . . . . . . . . . . . . . . . 14 . . . . . . 14 14 15 16 17 19 21 23 24 25 36 45 49 60 71 . . . 72 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 Guide de dépannage de votre projecteur Signaux de commande . 5 10 11 12 . . . . Allumer votre projecteur . . . . . . . . . . . . . . . . . Eteindre votre projecteur . . . . . . . . . . . . . . . . Réglage de l’image projetée . . . . . . . . . . . . . . Réglage de la Mise au point du Projecteur . . . . . Réglage de la taille de l’image projetée . . . . . . . Utilisation du panneau de contrôle . . . . . . . . . . Utilisation de la télécommande . . . . . . . . . . . . Installation des piles de la télécommande . . . . . Rayon de fonctionnement de la télécommande . Utilisation du menu OSD (Affichage à l’écran) . . . Présentation multimédia . . . . . . . . . . . . . . . . . Installation de Intel® Wireless Display (WiDi) . . . Installation de l’écran Wi-Fi . . . . . . . . . . . . . . . Gestion du projecteur avec le Gestionnaire Web . Créer un token d’application . . . . . . . . . . . . . . 4 4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 6 Contacter Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 7 Appendice : Glossaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Table des matières 82 | 3 1 Votre projecteur Dell Votre projecteur est livré avec tous les éléments présentés ci-dessous. Assurez-vous que tous les éléments sont présents et contactez Dell™ si quoi que ce soit manque. Contenu de la boîte Cordon d’alimentation Câble USB de 1,2 m (USB-A/USB-B) Télécommande Mallette de transport CD du guide de l’utilisateur & documentation Couverture de manche Informacion Importante Dell™ Mobile Project or (M9 00HD) Documen tation Dell ™ Mobile Projector (M900HD) 0RV 7HWA0 0 gh ts re se r ve d. Contents: • User's Guide P/N RV7HW Rev. A00 P/N 36.8UJ01G001 July 2013 Made in China 4 01 ©2 3D e ll In c ll . A ri Votre projecteur Dell A propos de votre projecteur Vue de dessous Vue de dessus 7 9 1 62,3 20 6 2 3 5 4 55,00 55,00 8 1 Panneau de contrôle 2 Bague de mise au point 3 Objectif 4 Bouton élévateur pour le réglage de la hauteur 5 Haut-parleur 3 W 6 Récepteur IR 7 Trous de fixation pour montage au plafond : Trous de vis M3 x 6,5 mm Torque recommandée <15 kgf-cm 8 Trou de fixation pour tripode : Insertion d’écrou 1/4"*20 UNC 9 Pied élévateur AVERTISSEMENT : Instructions de sécurité 1 N’utilisez pas le projecteur près d’appareils susceptibles de générer beaucoup de chaleur. 2 N’utilisez pas le projecteur dans des endroits très poussiéreux. La poussière risque de causer une défaillance sur système et de provoquer l’arrêt automatique du projecteur. 3 Assurez-vous que le projecteur est installé dans un endroit bien aéré. Votre projecteur Dell 5 4 Ne bloquez pas les fentes de ventilation et les ouvertures du boîtier du projecteur. 5 Assurez-vous que le projecteur est utilisé à une température ambiante (entre 5 °C et 35 °C). 6 N’essayez pas de toucher les fentes de ventilation car elles peuvent devenir très chaudes lorsque le projecteur est allumé ou juste après qu’il ait été éteint. 7 Ne regardez pas dans l’objectif quand le projecteur est allumé car ceci pourrait faire mal aux yeux. 8 Ne posez aucun objet près de ou devant le projecteur et ne couvrez pas l’objectif lorsque le projecteur est allumé car la chaleur pourrait faire fondre ou même brûler l’objet en question. 9 Ne pas utiliser d’alcool pour essuyer l’objectif. 10 N’utilisez pas le projecteur sans fil près d’un pacemaker. 11 N’utilisez pas le projecteur sans fil près d’un appareil médical. 12 N’utilisez pas le projecteur sans fil près d’un four à micro-ondes. REMARQUE : •N’essayez pas d’installer ce projecteur au plafond par vous-même. Il ne doit être installé que par un technicien qualifié. •Kit de fixation de projecteur au plafond recommandé (N/P : C3505). Pour plus d’informations, visitez le site Internet de Dell : dell.com/support. •Pour plus d'informations, voir les Instructions de sécurité livrées avec votre projecteur. •Le projecteur M900HD ne doit être utilisé qu’à l’intérieur. 6 Votre projecteur Dell 2 1 Connexion de votre projecteur 2 3 4 5 1 2 Fente du câble de sécurité Connecteur du cordon d’alimentation 4 5 3 Un emplacement de carte SD pour la lecture multimédia (vidéo/musique/photo/Visualis eur Office). 6 6 Connecteur HDMI Un connecteur USB de type A pour prendre en charge l’affichage USB, la lecture multimédia (vidéo/musique/photo/Visualis eur Office), l’accès au stockage sur carte mémoire USB (clé USB/mémoire interne) et la mise à jour des micrologiciels du projecteur. Connecteur de sortie audio AVERTISSEMENT : Avant de débuter quelque procédure que ce soit de cette section, lisez et suivez les Instructions de sécurité décrites à la page 5. Connexion de votre projecteur 7 Connexion à un ordinateur Connexion d’un ordinateur avec un câble USB XELOM 2 1 MOLEX 1 2 Cordon d’alimentation Câble USB-A/USB-A REMARQUE : Plug & Play. Un seul câble USB (de type A à A) est livré avec le projecteur. Un câble USB supplémentaire (de type A à A) peut être acheté si nécessaire sur le site Web de Dell www.dell.com. 8 Connexion de votre projecteur Connexion à un ordinateur à l’aide de la technologie Intel® WiDi ou Wi-Fi REMARQUE : Votre ordinateur doit avoir un connecteur sans fil et être configuré correctement pour pouvoir détecter une autre connexion sans fil. Référez-vous à la documentation de votre ordinateur pour plus d’informations sur la configuration d’une connexion sans fil. REMARQUE : Pour connecter un ordinateur via Intel® WiDi, votre ordinateur doit être compatible Intel® WiDi. Connexion de votre projecteur 9 Connexion à un Smartphone ou une tablette à l’aide de la technologie Wi-Fi REMARQUE : Dell M900HD prends en charge les fonctions MobiShow et WiFi-Doc. Ce sont des applications qui transmettent du contenu pris en charge de votre appareil Android ou iOS, sans fil. Après avoir installé et lancé l’application sur votre appareil portable, activez la technologie Wi-Fi sur votre téléphone portable et connectez-vous au réseau de Dell M900HD. Pour plus d’informations, veuillez consulter le site d’assistance Dell dell.com/support. Les fichiers pris en charge sont : MobiShow WiFi-Doc 10 Format photo JPEG/JPG Format Document MS Word/Excel/PowerPoint/PDF/Text Connexion de votre projecteur Format PtG PtG2 Format Image JPEG/JPG Connexion à un lecteur de DVD Connexion d’un lecteur DVD avec un Câble HDMI 2 1 TOP MENU HDMI MENU OPEN/CLOSE STANDBY/ON ENTER DVD/USB 1 2 USB HOME MENU RETURN Cordon d’alimentation Câble HDMI REMARQUE : Le câble HDMI n’est pas fourni avec votre projecteur. Vous pouvez acheter un câble HDMI sur le site Web de Dell www.dell.com. Connexion de votre projecteur 11 Connexion au contenu multimédia Connexion multimédia avec une clé USB 2 1 1 2 Cordon d’alimentation Clé USB REMARQUE : La clé USB n’est pas fournie avec votre projecteur. 12 Connexion de votre projecteur Connexion au contenu multimédia à l’aide d’une carte SD 2 1 1 2 Cordon d’alimentation Carte SD REMARQUE : La carte SD n’est pas fournie avec votre projecteur. Connexion de votre projecteur 13 3 Utilisation de votre projecteur Allumer votre projecteur REMARQUE : Allumez le projecteur avant d’allumer la source (ordinateur, lecteur de DVD, etc.). Le témoin du bouton d’alimentation clignote en blanc jusqu’à ce qu’il soit enfoncé. 1 Branchez le cordon d’alimentation et les câbles de signal appropriés sur le projecteur. Pour plus d’informations sur la connexion du projecteur, voir "Connexion de votre projecteur" à la page 7. 2 Appuyez sur le bouton d’alimentation (voir "Utilisation du panneau de contrôle" à la page 19 pour repérer le bouton d’alimentation). 3 Allumez votre source (ordinateur, lecteur de DVD, etc.). 4 Connectez votre source au projecteur en utilisant le câble approprié. Référez-vous à la section "Connexion de votre projecteur" à la page 7 pour plus de détails sur comment connecter votre source au projecteur. 5 Par défaut, la source d’entrée du projecteur est réglée sur Intel® WiDi. Si nécessaire, changez la source d’entrée du projecteur. 6 Si plusieurs sources sont connectées au projecteur, appuyez sur le bouton Source de la télécommande ou du panneau de contrôle pour sélectionner la source désirée. Référez-vous à la section "Utilisation du panneau de contrôle" à la page 19 et "Utilisation de la télécommande" à la page 21 pour repérer le bouton Source. Eteindre votre projecteur AVERTISSEMENT : Débranchez le projecteur après l’avoir correctement éteint comme expliqué dans la procédure suivante. 1 Appuyez sur le bouton d’alimentation. Suivez les instructions affichées sur l’écran pour éteindre correctement le projecteur. REMARQUE : Le message "Appuyez sur le bouton power pour éteindre le projecteur" s’affichera sur l’écran. Ce message disparaîtra après 5 secondes ou lorsque vous appuyer sur le bouton Menu. 2 Appuyez de nouveau sur le bouton d’alimentation. Les ventilateurs de refroidissement continuent de tourner pendant environ 120 secondes. 14 Utilisation de votre projecteur 3 Pour éteindre rapidement le projecteur, appuyez sur le bouton Marche pendant une seconde pendant que les ventilateurs du projecteur sont encore en train de tourner. REMARQUE : Avant de rallumer le projecteur, attendez au moins 60 secondes pour que la température interne se stabilise. 4 Débranchez le cordon d’alimentation de la prise de courant et du projecteur. Réglage de l’image projetée Réglage de la hauteur du projecteur 1 Appuyez sur le bouton Elévateur. 2 Elevez le projecteur jusqu’à l’angle d’affichage désiré, puis relâchez le bouton afin de verrouiller le pied élévateur dans la position voulue. Baisser le projecteur 1 Appuyez sur le bouton Elévateur. 2 Baissez le projecteur, puis relâchez le bouton afin de verrouiller le pied élévateur dans la position voulue. 1 2 1 Bouton élévateur 2 Pied élévateur (angle d’inclinaison : 0 à 9,6 degrés) Utilisation de votre projecteur 15 Réglage de la Mise au point du Projecteur AVERTISSEMENT : Pour éviter d’endommager le projecteur, assurez-vous que le pied élévateur est entièrement rétracté avant de déplacer le projecteur ou de le ranger dans son étui de transport. 1 Faites tourner la bague de mise au point jusqu’à ce que l’image soit nette. La mise au point du projecteur peut être réglée dans les distances comprises entre 91 cm et 240 cm (2,98 pieds à 7,87 pieds). 1 1 Bague de mise au point 16 Utilisation de votre projecteur Réglage de la taille de l’image projetée 80" (203,2 cm) 70" (177,8 cm) Distance du projecteur à l’écran 60" (152,4 cm) 50" (127,0 cm) 40" (101,6 cm) 3,97' (1,21 m) 4,95' (1,51 m) 5,9' (1,8 m) 6,89' (2,1 m) 7,87' (2,4 m) 30" (76,2 cm) 2,98' (0,91 m) Utilisation de votre projecteur 17 Taille de l’écran Distance souhaitée (m) <A> Diagonale (pouce) <B> Haut L (cm) x H (cm) De la base jusqu’en haut de l’image (cm) <C> 0,91 30 65 x 41 43 1,21 40 86 x 54 57 1,51 50 108 x 67 71 1,8 60 129 x 80 84 2,1 70 150 x 94 98 2,4 80 171 x 107 113 *Ce graphe n’est fourni à l’utilisateur qu’à titre de référence. * Taux de compensation : 105±5% Hauteur (Hd) : 84 cm W B C n go Dia sta Di 18 Utilisation de votre projecteur : ale " 60 H e: nc A 1,8 m Utilisation du panneau de contrôle 1 2 3 9 8 4 7 5 6 1 DEL TEMP Si le voyant TEMP s’allume ou clignote en orange, l’un des problèmes suivants est probablement la cause : • La température interne du projecteur est trop élevée. Pour plus d’informations, référez-vous à "Guide de dépannage de votre projecteur" à la page 72 et à "Signaux de commande" à la page 76. 2 DEL Erreur Lorsque la DEL Erreur clignote en orange, cela signifie que l’une des DEL RVB est en panne. Le projecteur s’éteind automatiquement. 3 Haut / Réglage de la déformation Appuyez pour naviguer les éléments du menu OSD. Appuyez pour ajuster la déformation de l’image provoquée par l’inclinaison du projecteur (+/-40 degrés). 4 Droite Appuyez pour naviguer les éléments du menu OSD. Utilisation de votre projecteur 19 5 Marche Allume et éteint le projecteur. Pour plus d’informations, référez-vous à "Allumer votre projecteur" à la page 14 et à "Eteindre votre projecteur" à la page 14. 6 Bas / Réglage de la déformation Appuyez pour naviguer les éléments du menu OSD. Appuyez pour ajuster la déformation de l’image provoquée par l’inclinaison du projecteur (+/-40 degrés). 7 Menu 8 Gauche Appuyez pour afficher le menu OSD. Utilisez les le boutons de direction et le bouton Menu pour naviguer dans le menu OSD. / Source Appuyez pour naviguer les éléments du menu OSD. Appuyez pour basculer entre Intel® WiDi, Wi-Fi, DoUSB, HDMI, USB, SD et les sources de mémoire interne quand plusieurs sources sont raccordées au projecteur. 9 20 Entrer Appuyez pour confirmer la sélection de l’élément. Utilisation de votre projecteur Utilisation de la télécommande 1 13 2 3 14 4 5 15 6 7 16 8 9 17 10 11 18 12 1 Source Appuyez ici pour basculer entre les sources RVB analogique, Composite et HDMI. 2 Video Mode Le projecteur dispose de configurations préréglées optimisées pour l’affichage des données (diapos de présentation) ou des films vidéo (films, jeux, etc.). Appuyez sur le bouton Video Mode pour changer entre le Mode Présentation, Mode Lumineux, Mode Film, sRVB, et Mode Aléatoire. Appuyez une fois sur le bouton Video Mode pour afficher le mode d’affichage actuel. Appuyez de nouveau sur le bouton Mode Vidéo pour passer d’un mode à l’autre. 3 Aspect Ratio Appuyez pour changer le format de l’image affichée. Utilisation de votre projecteur 21 4 Blank screen Appuyez pour cacher/réafficher l’image. 5 Menu Appuyez pour afficher le menu OSD. 6 Haut Appuyez pour naviguer les éléments du menu OSD. 7 Gauche Appuyez pour naviguer les éléments du menu OSD. 8 Entrer Appuyez pour confirmer la sélection. 9 Réglage de la déformation Appuyez pour ajuster la déformation de l’image provoquée par l’inclinaison du projecteur (+/-40 degrés). 10 Bas Appuyez pour naviguer les éléments du menu OSD. 11 Réglage de la déformation Appuyez pour ajuster la déformation de l’image provoquée par l’inclinaison du projecteur (+/-40 degrés). 12 Muet Appuyez pour activer ou désactiver le hautparleur du projecteur. 13 Marche Appuyez pour allumer et éteindre le projecteur. Pour plus d’informations, référezvous à "Allumer votre projecteur" à la page 14 et à "Eteindre votre projecteur" à la page 14. 14 Lecture/Pause Appuyez ici pour lire/interrompre la lecture du fichier média. 15 Stop Appuyez ici pour arrêter la lecture du fichier média. 16 Droite Appuyez pour naviguer les éléments du menu OSD. 17 Volume plus Appuyez pour augmenter le volume. 18 Volume moins Appuyez pour baisser le volume. 22 Utilisation de votre projecteur Installation des piles de la télécommande 1 Enlevez le support pour pile en tenant fermement le côté et en tirant sur le support pour pile pour le faire sortir. 32 20 LT R O 3V C alignez correctement la polarité selon les marques du support pour pile. S 2 Insérez une pile bouton CR2025 et S 20 LT R O C télécommande pour la première fois, vous verrez un film plastique placé entre la pile et son contact. Enlevez le film plastique avant utilisation. 32 REMARQUE : Lorsque vous utilisez la 3V Utilisation de votre projecteur 25 20 LT R O C M S 3 Remettez le support pour pile en place. 3V 23 Rayon de fonctionnement de la télécommande Distance Angle Rayon Angle Distance ±20° 7 m/22,97 pieds Angle Di sta nc e REMARQUE : Le rayon de la télécommande peut différer légèrement du diagramme. Si les piles sont faibles, cela risque d’empêcher un bon contrôle du projecteur avec la télécommande. 24 Utilisation de votre projecteur Utilisation du menu OSD (Affichage à l’écran) • Le projecteur possède un menu OSD (Affichage à l’écran) multilingue qui peut être affiché avec ou sans source d’entrée. • Appuyer sur le bouton Menu du panneau de contrôle ou de la télécommande pour ouvrir le menu principal. • Appuyez sur le bouton ou du panneau de contrôle du projecteur ou de la télécommande pour sélectionner une option. • Utilisez les boutons et du panneau de contrôle du projecteur ou de la télécommande pour changer le réglage. • Appuyez sur le bouton Menu du panneau de contrôle du projecteur ou de la télécommande pour quitter le menu OSD. SOURCE D’ENTRÉE Le menu Source d’entrée permet de sélectionner la source d’entrée de votre projecteur. INTEL® WIDI—Appuyez sur pour accéder à l’écran du guide Intel® WiDi (l’écran par défaut). WI-FI—Appuyez sur pour accéder à l’écran Guide sans fil du projecteur. DOUSB—Vous permet d’afficher, via le câble USB, l’écran d’un ordinateur de bureau/portable sur votre projecteur. REMARQUE : Si le DoUSB ne peut pas s’afficher, veuillez consulter la section "Dépannage" sur page 72. HDMI—Appuyez sur pour détecter un signal HDMI. USB—Vous permet de lire les fichiers photo, audio ou vidéo à partir de votre clé USB. Référez-vous à "Présentation multimédia" à la page 36. SD—Vous permet de lire les fichiers photo, audio ou vidéo à partir de votre carte SD. Référez-vous à "Présentation multimédia" à la page 36. MÉMOIRE INTERNE—Vous permet de lire les fichiers photo, audio ou vidéo à partir de la mémoire interne du projecteur. Référez-vous à "Présentation multimédia" à la page 36. Utilisation de votre projecteur 25 REMARQUE : MODE DE STORAGE—Vous pouvez aussi brancher le câble USB dans la source de mémoire interne pour exécuter, copier, supprimer, déplacer et encore plus à partir de votre ordinateur vers la mémoire interne et la carte SD du projecteur. Lorsque vous connectez le projecteur et l’ordinateur avec un câble USB, un message « USB connecté » s’affiche et vous permet de sélectionner DoUSB ou Mode de storage. MODE VIDÉO Le menu Mode Vidéo permet d’optimiser l’image affichée. Les options sont : Présentation, Lumineux, Film, sRVB (offre une représentation plus fidèle des couleurs), et Perso (choisissez vos réglages préférés). 26 Utilisation de votre projecteur VOLUME Le menu Volume permet d’ajuster les réglages du volume de votre projecteur. VOLUME—Appuyez sur pour baisser le volume et sur pour augmenter le volume. Réglages avancés Le menu Réglages avancés vous permet de changer le réglage des options Image, Affichage, Projecteur, Menu, Alimentation, et Informations. RÉGLAGES IMAGE—Choisissez et appuyez sur pour ouvrir le menu de réglage de l’image. Le menu Réglages image contient les options suivantes : Utilisation de votre projecteur 27 LUMINOSITÉ—Utilisez l’image. et pour ajuster la luminosité de CONTRASTE—Utilisez l’image. et pour ajuster le contraste de TEMP. DES COULEURS—Pour régler la température des couleurs. L’écran apparaît plus froid à des hautes températures de couleur et plus chaud avec des températures de couleur plus basses. INT. BLANCS—Appuyez sur l’intensité des blancs. et utilisez et pour afficher REMARQUE : Lorsque vous ajustez les réglages pour Luminosité, Contraste, Temp. des couleurs et Int. blancs le projecteur passe automatiquement en mode Perso. RÉGLAGES ÉCRAN—Choisissez et appuyez sur pour ouvrir le menu de réglage de l’écran. Le menu Réglages écran contient les options suivantes : TAUX D’AFFICHAGE—Pour sélectionner un format d’image pour ajuster la manière dont l’image apparaît. Les options sont les suivantes : Origine, 16:10, et 4:3. • Origine — Sélectionnez Origine pour garder le format original de l’image du projecteur, en fonction de la source d’entrée. • 16:10 — La source d’entrée est mise à l’échelle pour s’adapter à la largeur de l’écran et projeter une image 16:10. • 4:3 — La source d’entrée est mise à l’échelle pour s’adapter à l’écran et une image 4:3 est projetée. 28 Utilisation de votre projecteur ZOOM—Appuyez sur l’image. et pour agrandir et regarder NAVIGATION ZOOM—Appuyez sur menu Navigation zoom. Utilisez projection. pour activer le pour naviguer l’écran de RÉG. PROJECTEUR—Choisissez et appuyez sur pour ouvrir le menu de réglage du projecteur. Le menu Réglages projecteur contient les options suivantes : MODE PROJECTEUR—Pour sélectionner le mode du projecteur, en fonction de la manière dont le projecteur a été installé. • Projection arrière-Bureau — Le projecteur inverse l’image de sorte que vous pouvez projeter derrière un écran translucide. • Projection arrière-Montage plafond — Le projecteur inverse l’image et la met à l’envers. Vous pouvez projeter l’image de derrière un écran translucide à partir d’un plafond. • Projection avant-Bureau — L’option par défaut. • Projection avant-Montage plafond — Le projecteur renverse l’image pour une projection à partir du plafond. DÉFORMATION AUTO—Sélectionnez On pour ajuster la déformation de l’image causée par l’inclinaison du projecteur. SÉQUENCE TESTS—Séquence tests est utilisé pour ajuster la mise au point et la résolution. Utilisation de votre projecteur 29 Vous pouvez activer ou désactiver Séquence tests en sélectionnant Off, 1, ou 2. Vous pouvez aussi sélectionner Séquence tests 1 en appuyant pendant 2 secondes et en même temps sur les boutons et du panneau de contrôle. Vous pouvez aussi sélectionner Séquence tests 2 en appuyant pendant 2 secondes et en même temps sur les boutons et du panneau de contrôle. Séquence tests 1 : Séquence tests 2 : RÉGLAGES USINE—Sélectionnez Confirmer et appuyez sur pour réinitialiser tous les réglages et restaurer les réglages originaux. Le message d’avertissement suivant s’affichera : Les éléments de réinitialisation comprennent à la fois les paramètres sources de l’ordinateur et les paramètres de source vidéo. 30 Utilisation de votre projecteur CONF. MENU—Choisissez et appuyez sur pour ouvrir le menu de réglage. Le menu des réglages contient les paramètres suivants : MENU POSITION—Pour changer la position du menu OSD sur l’écran. MENU TEMPO—Permet de régler le délai d’attente du menu OSD. Par défaut, le menu OSD disparaît automatiquement après 20 secondes d’inactivité. MENU TRANSPARENCE—Pour régler le niveau de transparence du fond du menu OSD. MENU VERROU—Sélectionnez On pour activer le verrouillage du menu et cacher le menu OSD. Sélectionnez Off pour désactiver le verrouillage du menu. Si vous voulez désactiver la fonction Menu verrouiller et faire disparaître le menu OSD, appuyez sur le bouton Menu sur le panneau de contrôle ou la télécommande pendant 15 secondes, puis désactivez la fonction. MOT DE PASSE—Lorsqu’une protection par mot de passe est activée, un écran de Protection par mot de passe vous invitant à entrer un mot de passe s’affiche quand la prise d’alimentation est insérée dans la prise de courant et quand l’alimentation pour le projecteur est tout d’abord allumée. Par défaut, cette fonction est désactivée. Vous pouvez activer cette fonction en sélectionnant Activé. Si le mot de passe a déjà été réglé avant, entrez le mot de passe en premier et sélectionnez la fonction. Cette fonction de sécurité sera activée la prochaine fois que vous utiliserez le projecteur. Si vous activez cette fonction, vous serez invité à entrer le mot de passe du projecteur après avoir allumé le projecteur : 1 Demande de 1ère saisie du mot de passe : Utilisation de votre projecteur 31 a Allez dans Conf. Menu, appuyez sur passe pour activer le mot de passe. puis sélectionnez Mot de b Lorsque vous activez la fonction Mot de passe, un écran de changement s’affiche. Entrez les 4 chiffres et appuyez sur . c Pour confirmer, entrez à nouveau le mot de passe. d Si la vérification du mot de passe réussit, vous pouvez continuer à accéder aux fonctions et aux utilitaires du projecteur. 2 Si vous avez saisi un mot de passe incorrect, vous aurez deux autres chances. Après trois entrées incorrectes, le projecteur s’éteindra automatiquement. REMARQUE : Si vous avez oublié votre mot de passe, contactez DELL ou un technicien agréé. 3 Pour désactiver la fonction Mot de passe, sélectionnez l’option Désac pour fermer la fonction. 4 Pour effacer le mot de passe, choisissez l’option Supp. 32 Utilisation de votre projecteur CHANGER MOT PASSE—Entrez le mot de passe original. Puis entrez le nouveau mot de passe et confirmez à nouveau le nouveau mot de passe. Utilisation de votre projecteur 33 CONF. ALIM.—Choisissez et appuyez sur pour ouvrir le menu des réglages d’alimentation. Le menu de réglage de l’alimentation contient les options suivantes : ECON. ÉNERGIE—Par défaut le projecteur a été réglé pour entrer en mode d’économie d’énergie après 120 minutes d’inactivité. Un message d’avertissement s’affiche sur l’écran avec un compte à rebours de 60 secondes avant d’entrer en mode d’économie d’énergie. Appuyez sur n’importe quel bouton pendant le compte à rebours pour ne pas entrer en mode d’économie d’énergie. Vous pouvez aussi changer la période d’inactivité avant d’entrer en mode d’économie d’énergie. La période d’inactivité est la durée que vous voulez que votre projecteur attende sans signal d’entrée. Si aucun signal d’entrée n’est détecté pendant cette période, le projecteur s’éteint automatiquement. Pour allumer le projecteur, appuyez sur le bouton Marche. MODE DEL—Permet de choisir le mode Normal ou Éco. Le mode Normal fonctionne à pleine puissance. Le mode Éco utilise un niveau d’intensité plus bas qui permet d’augmenter la durée de vie de la DEL, d’obtenir un fonctionnement plus silencieux et une luminance plus faible à l’écran. 34 Utilisation de votre projecteur INFOS PROJECTEUR—Le menu Informations affiche les réglages actuellement utilisés par le projecteur M900HD. LANGUE Pour changer la langue du menu OSD. Appuyez sur sélectionner les différentes langues et appuyez sur langue. et sur pour pour changer de Utilisation de votre projecteur 35 Présentation multimédia Format multimédia pris en charge : Format photo Type d’image (extension de fichier) GIF PNG BMP JPEG/JPG Sous-type Baseline progressif Type de codage YUV420 YUV422 YUV440 YUV444 YUV420 YUV422 YUV440 YUV444 Nbre maxi de pixels 8000 x 8000 8000 x 8000 8000 x 8000 8000 x 8000 8000 x 8000 Format vidéo Format de fichier Motion JPEG AVI MPEG-4 MOV ASF MKV WMV Résolution max. 1920 x 1080, 30ips 1920 x 1080, 30ips 1920 x 1080, 30ips 1920 x 1080, 30ips 1920 x 1080, 30ips 1920 x 1080, 30ips 1920 x 1080, 30ips Débit binaire maxi (bps) 20 Mbps 20 Mbps 20 Mbps 20 Mbps 20 Mbps 20 Mbps 20 Mbps Affichage max. 1080p, 60 Hz 1080p, 60 Hz 1080p, 60 Hz 1080p, 60 Hz 1080p, 60 Hz 1080p, 60 Hz 1080p, 60 Hz Format audio LPCM MPEG-1 Layer 3 WMA Format de musique Type de musique (extension de fichier) LPCM MPEG-1 Layer 3 WMA WAV OGG 36 Fréquence d’échantillonnage max. (KHz) 48 KHz 48 KHz 48 KHz 48 KHz 48 KHz Utilisation de votre projecteur Débit binaire max. (Kbps) 320 Kbps 320 Kbps 320 Kbps 320 Kbps 320 Kbps Comment configurer le type de fichier pour le multimédia avec USB REMARQUE : Une clé USB doit être branchée sur le projecteur si vous voulez utiliser la fonction USB multimédia. Suivez la procédure ci-dessous pour lire les fichiers photo, vidéo ou musique sur votre projecteur : 1 Connectez le cordon d’alimentation et allumez le projecteur en appuyant sur le bouton d’alimentation. 2 Branchez une clé USB sur votre projecteur. Utilisation de votre projecteur 37 3 Accédez au menu Source d’entrée, sélectionnez l’option USB et appuyez sur le bouton . L’écran USB reproduit ci-dessous s’affiche : 4 Sélectionnez les fichiers multimédia : Photo, Vidéo, Musique, ou Visualiseur Office, puis appuyez sur pour lancer la lecture. Ou bien sélectionnez l’option Réglage pour modifier les paramètres multimédia. Voir « Configuration multimédia » à la page 44. 38 Utilisation de votre projecteur Comment configurer le type de fichier pour le contenu multimédia avec carte SD REMARQUE : Une carte SD doit être insérée dans le projecteur si vous voulez utiliser la fonction SD multimédia. Suivez la procédure ci-dessous pour lire les fichiers photo, vidéo ou musique sur votre projecteur : 1 Connectez le cordon d’alimentation et allumez le projecteur en appuyant sur le bouton d’alimentation. 2 Insérez une carte SD sur votre projecteur. La source d’entrée d’image bascule automatique sur l’écran SD lorsque vous insérez une carte SD. Utilisation de votre projecteur 39 3 Accédez au menu Source d’entrée, sélectionnez l’option SD et appuyez sur le bouton . L’écran SD reproduit ci-dessous s’affiche : 4 Sélectionnez les fichiers multimédia : Photo, Vidéo, Musique, ou Visualiseur Office, puis appuyez sur pour lancer la lecture. Ou bien sélectionnez l’option Réglage pour modifier les paramètres multimédia. Voir « Configuration multimédia » à la page 44. 40 Utilisation de votre projecteur Comment configurer le type de fichier pour le multimédia avec mémoire interne Suivez la procédure ci-dessous pour lire les fichiers photo, vidéo ou musique sur votre projecteur : 1 Connectez le cordon d’alimentation et allumez le projecteur en appuyant sur le bouton d’alimentation. 2 Accédez au menu Source d’entrée, sélectionnez l’option Mémoire Interne et appuyez sur le bouton . Utilisation de votre projecteur 41 L’écran mémoire interne reproduit ci-dessous apparaît : 3 Sélectionnez les fichiers multimédia : Photo, Vidéo, Musique, ou Visualiseur Office, puis appuyez sur pour lancer la lecture. Ou bien sélectionnez l’option Réglage pour modifier les paramètres multimédia. Voir « Configuration multimédia » à la page 44. 42 Utilisation de votre projecteur Visualiseur Office pour l’USB, la carte SD et la mémoire interne La fonction Visualiseur Office vous permet d’utiliser des fichiers MS Excel, MS Word, MS PowerPoint et PDF. Introduction aux boutons Utilisez les boutons haut, bas, gauche et droit pour naviguer et utilisez le bouton du panneau de contrôle du projecteur ou de la télécommande pour sélectionner. Bouton Haut Bas Gauche Droite Entrer Menu Aucune fonction Aucune fonction Page précéde nte Aucune fonction Retour au menu précédent Page suiv Utilisation de votre projecteur 43 CONFIGURATION multimédia pour l’USB, la carte SD et la mémoire interne Le menu de configuration multimédia vous permet de modifier les paramètres pour Photo, Vidéo et Musique. REMARQUE : Le menu de configuration multimédia et les réglages sont les mêmes pour l’USB, la carte SD et la mémoire interne. INTERVALLE D’AFFICHAGE DU DIAPORAMA—Appuyez sur ou pour sélectionner l’intervalle d’affichage du diaporama. L’image est automatiquement remplacée par la photo suivante à l’issue du délai choisi. Les options sont les suivantes : 5 secondes, 10 secondes, 30 secondes, et 1 minute. RÉPÉTER DIAPORAMA—Appuyez sur ou pour sélectionner une répétition de diaporama comme Répéter ou Aucun répétition. MODE LECTURE FILM—Appuyez sur ou pour sélectionner le mode de lecture de film. Les options sont les suivantes : Une fois, Relire, Tout relire, et Lecture aléatoire. MODE LECTURE MUSICALE—Appuyez sur ou pour sélectionner le mode de lecture de film. Les options sont les suivantes : Une fois, Relire, Tout relire, et Lecture aléatoire. 44 Utilisation de votre projecteur Installation de Intel® Wireless Display (WiDi) REMARQUE : Votre ordinateur doit posséder au minimum la configuration Intel® Wireless système suivante : Composantes du système Spécifications Processeur UN des processeurs mobiles suivants : Processeur Intel® Core™ de 3ème génération : tous les processeurs mobiles Processeur Intel® Core™ i7 de 3ème génération : 640M; 660LM; 640LM; 620LM; 620M; 610E; 690UM; 680UM; 660UM; 640UM; 620UM; 660UE; 3610QM; 3770T; 3820QM; 3840QM; 2710QE; 2820QM; 2720QM; 2635QM; 2630QM; 2657M; 2649M; 2629M; 2620M; 2617M; 2540M; 2520M; 2510E; 2640LM; 2620LM; 2630UM; 2610UM; 2530UM; 2920XM Processeur Intel® Core™ i5 de 3ème génération : 580M; 560M; 540M; 520M; 480M; 460M; 450M; 430M; 580UM; 560UM; 540UM; 520UM; 470UM; 430UM; 2540M; 2520M; 2410M; 2537M; 2430M; 2435M, 2450M; 2467M Processeur Intel® Core™ i3 de 3ème génération : 390M; 380M; 370M; 350M; 330M; 330E; 3110M; 3120M; 3240; 3240T; 3217U; 3225; 3229Y; 3220; 3220T; 2310E; 2310M; 2312M; 2328M; 2330E; 2330M; 2340UE; 2348M; 2350M; 2357M; 2365M; 2367M; 2370M; 2377M Graphiques Graphiques Intel® HD Sans-fil UNE des cartes suivantes : Intel® Centrino® Wireless-N 1000, 1030, 2200, ou 2230 Intel® Centrino® Wireless-N 2200 pour PC de bureau Intel® Centrino® Advanced-N 6200, 6205, 6230, ou 6235 Intel® Centrino® Advanced-N 6205 pour PC de bureau Intel® Centrino® Wireless-N + WiMAX 6150 Intel® Centrino® Advanced-N + WiMAX 6250 Intel® Centrino® Ultimate-N 6300 Utilisation de votre projecteur 45 Composantes du système Spécifications Logiciel Les technologies Intel® My Wi-Fi (Intel® MWT) et Intel® Wireless Display (WiDi) doivent être préinstallées et activées. Système d’exploitation Windows 7 (64 bits), Édition Familiale Premium, Ultimate / Entreprise ou Professionnel Windows 7 (32 bits), Édition Familiale Premium, Ultimate / Entreprise, Professionnel ou Basic Windows 8 éditions 32 bits et 64 bits Pour plus d’informations, consultez le site Web Intel® WiDi sur www.intel.com/go/widi. Activez Intel® WiDi sur le projecteur 1 Branchez le câble d’alimentation et appuyez sur le bouton d’alimentation. 46 Utilisation de votre projecteur 2 Appuyez sur le bouton Menu du panneau de contrôle du projecteur ou de la télécommande. 3 REMARQUE : Utilisez les boutons , , et et pour sélectionner. Sélectionnez la source d’entrée comme Intel® WiDi. pour naviguer L’écran du guide Intel® WiDi indiqué ci-dessous apparaît : 4 Veuillez noter le Nom adaptateur, et l’Code PIN. Vous aurez besoin de ces informations plus tard pour vous connecter. Utilisation de votre projecteur 47 Lancez la technologie Intel® WiDi sur votre ordinateur 5 Entrez WiDi dans votre barre de recherche Windows. Si votre ordinateur est doté de la technologie Intel® WiDi intégrée, vous verrez l’application “Intel® WiDi” dans vos résultats de recherche. 6 Raccordez votre ordinateur au Dell M900HD. Connexion Connectez-vous avec le code PIN fourni dans l’étape 4 de l’installation Intel® Wireless Display (WiDi), puis cliquez sur OK. 48 Utilisation de votre projecteur Installation de l’écran Wi-Fi REMARQUE : Votre ordinateur doit posséder au minimum la configuration système suivante : Système d’exploitation : • Windows Service pack 2 Microsoft Windows XP Édition Familiale ou Professionnel (32 bits recommandé), Windows Vista 32 bits et Windows 7 Édition familiale ou Professionnel 32 bits ou 64 bits, Windows 8 32 bits ou 64 bits • MAC MacBook ou plus récent, MacOS 10.5 à 10.8 Configuration matérielle minimale : a Processeur Intel à double cœur 1,8 MHz ou plus b 256 Mo de RAM minimum, 512 Mo ou plus recommandé c 10 Mo d’espace libre sur le disque dur d La carte graphique nViDIA ou ATI doit avoir au moins 64 Mo de VRAM e Carte Ethernet (10/100 Mb/s) pour une connexion Ethernet. f Un adaptateur WLAN compatible avec la connexion WLAN (tout périphérique Wi-Fi 802.11b ou 802.11g ou 802.11n compatible NDIS). Navigateur Web Microsoft Internet Explorer 6.0 ou 7.0 (recommandé) ou 8.0, Firefox 2.0, Safari 3.0 ou plus récent Utilisation de votre projecteur 49 Activer la technologie Wi-Fi sur le projecteur 1 Branchez le câble d’alimentation et appuyez sur le bouton d’alimentation. 2 Appuyez sur le bouton Menu du panneau de contrôle du projecteur ou de la télécommande. 3 50 REMARQUE : Utilisez les boutons , et pour sélectionner. Sélectionnez la source d’entrée Wi-Fi. Utilisation de votre projecteur , et pour naviguer L’Écran Guide sans fil indiqué ci-dessous apparaît : 4 Veuillez noter le réseau sans fil (SSID), l’adresse IP et le code d’accès. Vous aurez besoin de ces informations plus tard pour vous connecter. Utilisation de votre projecteur 51 Installez le Gestionnaire de connexion du projecteur Dell sur votre ordinateur 5 Connectez votre ordinateur au réseau M900HD sans fil. REMARQUE : • Votre ordinateur doit avoir une fonction de réseau sans fil pour détecter la connexion. • Lorsque vous vous connectez au réseau M900HD sans fil, la connectivité sans fil avec les autres réseaux sans fil sera perdue. REMARQUE : Souvenez-vous d’éteindre tous les proxies. (Dans Microsoft® Windows Vista : Cliquez sur Panneau de contrôle Options Internet Connexions Réglages LAN) 6 Ouvrez votre navigateur web. Vous serez automatiquement envoyé à la page Web Gestionnaire Web M900HD. 52 Utilisation de votre projecteur REMARQUE : Si la page Web ne s’affiche pas automatiquement, entrez l’adresse IP affichée sur l’écran du projecteur (l’adresse IP par défaut est 192.168.100.10) dans la barre d’adresse du navigateur. 7 La page Gestionnaire Web M900HD s’affiche. Si c’est la première fois que vous l’utilisez, cliquez sur Télécharger. 8 Choisissez le système d’exploitation approprié et cliquez sur Télécharger. Utilisation de votre projecteur 53 9 Cliquez sur Run pour continuer et terminer l’installation du logiciel. REMARQUE : Vous pouvez choisir d’enregistrer le fichier et de l’installer plus tard si désiré. Pour faire cela, cliquez sur Save (Enregistrer). REMARQUE : Si vous n’arrivez pas à installer l’application car vous n’avez pas les droits voulus sur l’ordinateur, veuillez contacter l’administrateur de votre réseau. 10 L’installation du logiciel commencera. Suivez les instructions à l’écran pour terminer l’installation. 54 Utilisation de votre projecteur Lancez le Gestionnaire de connexion du projecteur Dell Une fois l’installation terminée, le programme se lance et effectue une recherche automatiquement. Si le programme ne se lance pas automatiquement, vous pouvez double-cliquer sur l’icône sur le bureau pour démarrer l’application. Sélectionnez le projecteur mobile sans fil Dell M900HD, puis cliquez sur OK. Connexion Connectez-vous avec le code d’accès fourni à l’étape 4 de l’installation de l’écran Wi-Fi, puis cliquez sur OK. Utilisation de votre projecteur 55 Comprendre les boutons Lorsque vous vous êtes connecté, l’écran suivant s’affiche : Elément 1 2 56 Description Barre d’état Réglages Cliquez pour activer les réglages de l’application. Bouton Réduire Cliquer pour réduire l’application. Bouton Fermer Cliquer pour quitter l’application. Barre d’outils de contrôle Informations Cliquez pour afficher les informations ayant trait au SSID, IP et code d’accès. Mode Partage Cliquez pour activer le mode de partage. Mode affichage Cliquez pour modifier le mode d’affichage. Pause Cliquez pour faire une pause pendant la projection. Lecture Cliquez pour afficher l’image sur l’écran entier. Son Cliquez pour activer le son. Utilisation de votre projecteur Utilisation des réglages Cliquez pour afficher le menu des réglages. RÉSOLUTION—Permet de configurer la résolution. MODE AFFICHAGE—Permet de configurer le mode de projection par défaut. Utilisation de votre projecteur 57 AUDIO—Permet de modifier les paramètres audio. RÉCEPTEUR USB—Permet de créer un dongle USB. Voir "Créer un token d’application" page 71. 58 Utilisation de votre projecteur A PROPOS DE—Affiche la version de l’application. Utilisation de votre projecteur 59 Gestion du projecteur avec le Gestionnaire Web Configuration des réglages du réseau Si le projecteur est connecté à un réseau, vous pouvez accéder au projecteur avec un navigateur Web. Accéder au gestionnaire Web Utilisez Internet Explorer 6,0 ou une version plus récente, ou FireFox 2,0 ou une version plus récente et entrez l’adresse IP. Vous pouvez alors accéder au gestionnaire Web et gérer le projecteur à distance. Page d’accueil • Ouvrez la page d’accueil du Gestionnaire Web en saisissant l’adresse IP du projecteur dans le navigateur Web (l’adresse IP par défaut est 192.168.100.10). • Sélectionnez la langue du gestionnaire Web dans la liste. • Cliquez sur un élément du menu dans l’onglet de gauche pour accéder à la page. 60 Utilisation de votre projecteur Téléchargez le Gestionnaire de connexion du projecteur Dell Référez-vous aussi à "Installation de l’écran Wi-Fi" à la page 49. Cliquez sur le bouton Télécharger correspondant au système d’exploitation de votre ordinateur. Utilisation de votre projecteur 61 Gestion des propriétés Admin Un mot de passe administrateur est requis lorsque vous voulez ouvrir la page Admin. • 62 M passe admin: Entrez le mot de passe administrateur puis cliquez sur Connexion. Le mot de passe par défaut est « admin ». Pour changer le mot de passe, référez-vous à "Changer mots de passe" à la page 67. Utilisation de votre projecteur Statut du système Affiche les informations Status du réseau, Status de connexion, et Status du projecteur. Utilisation de votre projecteur 63 Configuration réseau Configuration IP • Choisissez Obtenir une adresse IP automatiquement pour attribuer automatiquement une adresse IP au projecteur ou Utiliser l’adresse IP suivante pour attribuer manuellement une adresse IP. Configuration serveur DHCP • 64 Choisissez Automatique pour régler automatiquement les adresses IP de début, IP de fin, Masque sous-réseau, Passerelle par défaut, et Serveur DNS à partir d’un serveur DHCP ou Désac pour désactiver cette fonction. Utilisation de votre projecteur Configuration sans-fil • Choisissez Activer pour régler Région, SSID, Diffusion SSID, Bande de fréquence, Canal, Cryptage, et Clé. Choisissez Désac pour désactiver la connexion sans fil. SSID : La longueur maximale est de 32 caractères. Cryptage: Vous pouvez désactiver la clé WPA ou sélectionner une chaîne ASCII ou HEX 64-bits ou 128-bits. Clé : Si Cryptage est activé, vous devez régler la valeur de la clé en fonction du mode de cryptage que vous avez sélectionné. Cliquez sur le bouton Appliquer pour enregistrer et appliquer les réglages. Le projecteur doit être redémarré pour que les réglages soient utilisés. Utilisation de votre projecteur 65 Configuration projection Configuration projection Code de connexion: Sélectionnez comment vous voulez que le code de connexion soit généré par la projecteur. Il y a trois choix : • Désac: Le code de connexion n’est pas requis lorsque vous vous connectez au système. • Aléatoire: La valeur par défaut est Aléatoire. Le code de connexion sera créé d’une manière aléatoire. • Utiliser le code suivant: Entrez un code à 4 chiffres. Ce code sera utilisé pour vous connecter au système. Cliquez sur le bouton Appliquer pour enregistrer et appliquer les réglages. Le projecteur doit être redémarré pour que les réglages soient utilisés. 66 Utilisation de votre projecteur Changer mots de passe Cette page vous permet de changer le mot de passe administrateur. • Saisir nouveau mot de passe: Entrez le nouveau mot de passe. • Confirmer nouveau mot de passe: Entrez à nouveau le mot de passe et cliquez sur Appliquer. REMARQUE : Si vous avez oublié votre mot de passe administrateur, contactez Dell. Utilisation de votre projecteur 67 Réinitialiser Cliquez sur le bouton Appliquer pour restaurer tous les réglages sans fil/du réseau sur les réglages originaux. 68 Utilisation de votre projecteur Mise à jour logiciel Utilisez la page de Mise à jour logiciel pour mettre à jour le Wi-Fi de votre projecteur et le micrologiciel Intel® WiDi. Pour mettre à jour le firmware, suivez les étapes suivantes : 1 Vous pouvez télécharger les fichiers des micrologiciels depuis dell.com/support. 2 Appuyez sur Parcourir pour sélectionner le fichier de mise à jour. 3 Cliquez sur le bouton Mise à jour pour commencer. Attendez pendant que le système met à jour le firmware de votre appareil. AVERTISSEMENT : N’interrompez pas le processus de mise à jour, ceci pourrait provoquer un crash du système ! 4 Cliquez sur Confirmer lorsque la mise à jour est terminée. Utilisation de votre projecteur 69 Redémarrer système Cliquez sur Redémarrer pour redémarrer le système. 70 Utilisation de votre projecteur Créer un token d’application Le token d’application vous permet d’effectuer un Plug & Show avec un token USB. 1 Dans le logiciel d’application, cliquez sur le > Récepteur USB. 2 L’écran suivant s’affiche. Cliquez sur Suivant. 3 Branchez une clé flash sur l’un des ports USB de votre ordinateur. Sélectionnez le disque dans la liste puis cliquez sur Suivant. 4 Cliquez sur Terminer pour fermer l’assistant. Utilisation de votre projecteur 71 4 Guide de dépannage de votre projecteur Si vous rencontrez des problèmes avec le projecteur, reportez-vous au guide de dépannage suivant. Si le problème persiste, contactez Dell (Voir Contacter Dell™ à page 81). Problème Solution possible Aucune image n’apparaît sur l’écran. • Vérifiez que le projecteur est bien sous tension. • Assurez-vous que la bonne source d’entrée a été sélectionnée dans le menu SOURCE D’ENTRÉE. • Assurez-vous que le port graphique externe est activé. Si vous utilisez un ordinateur portable Dell, appuyez sur (Fn+F8). Pour les autres ordinateurs, reportez-vous à votre documentation respective. Si des images ne s’affichent pas correctement, veuillez mettre à jour le pilote vidéo de votre ordinateur. Pour les ordinateurs Dell, référez-vous à support.dell.com. • Vérifiez que tous les câbles sont correctement connectés. Référez-vous à "Connexion de votre projecteur" à la page 7. • Assurez-vous que les broches des connecteurs ne sont pas tordues ou cassées. • Utilisez Séquence tests dans le Rég. projecteur du menu Réglages avancés. Assurez-vous que les couleurs du modèle de test sont correctes. F8 CRT/LCD Fn 72 Guide de dépannage de votre projecteur Problème (suite) Solution possible (suite) Image partielle, qui défile ou affichée de façon incorrecte. Si vous utilisez un ordinateur portable Dell™, réglez la résolution de l’ordinateur sur WXGA (1280 x 800) : a Faites un clic droit sur une partie non utilisée de votre bureau de Microsoft® Windows®, cliquez sur Propriétés, puis sélectionnez l’onglet Réglages. b Vérifiez que le réglage du port du moniteur externe est 1280 x 800 pixels. c Appuyez sur (Fn+F8). Si vous rencontrez des difficultés pour changer les résolutions ou que votre moniteur se fige, redémarrez l’ensemble de l’équipement ainsi que le projecteur. Si vous n’utilisez pas un ordinateur portable Dell™, veuillez vous reporter à votre documentation. Si des images ne s’affichent pas correctement, veuillez mettre à jour le pilote vidéo de votre ordinateur. Pour un ordinateur Dell, consulter dell.com/support. L’écran n’affiche pas votre présentation Si vous utilisez un ordinateur portable, appuyez sur (Fn+F8). L’image est instable ou vacillante Ajustez le suivi dans le sous-menu OSD Réglages écran du menu Réglages avancés (en Mode PC seulement). L’image présente une barre verticale vacillante Ajustez la fréquence dans le sous-menu OSD Réglages écran du menu Réglages avancés (en Mode PC seulement). La couleur de l’image est incorrecte Utilisez Séquence tests dans le Rég. projecteur du menu Réglages avancés. Assurez-vous que les couleurs du modèle de test sont correctes. Guide de dépannage de votre projecteur 73 Problème (suite) L’image est floue/pas au point Solution possible (suite) 1 Ajustez la bague de mise au point située sur l’objectif du projecteur. 2 Assurez-vous que l’écran de projection se trouve à la bonne distance du projecteur (91 cm à 240 cm). L’image est inversée Sélectionnez Rég. projecteur sur Réglages avancés dans le menu OSD et changez le mode de projection. La DEL d’erreur clignote en orange Un ventilateur du projecteur ne marche pas correctement et le projecteur va s’éteindre automatiquement. La DEL TEMP s’allume en orange. Le projecteur a surchauffé. Le projecteur va s’éteindre automatiquement. Essayez de rallumer le projecteur une fois qu’il s’est refroidi. Si le problème persiste, contactez Dell. La DEL TEMP clignote en orange Si un ventilateur du projecteur ne marche pas correctement, le projecteur s’éteindra automatiquement. Annulez le mode du projecteur en appuyant pendant 10 secondes sur le bouton ALIMENTATION. Attendez environ 5 minutes puis essayez de le rallumer. Si le problème persiste, contactez Dell. L’OSD n’apparaît pas à l’écran Appuyez sur le bouton Menu du panneau pendant 15 secondes pour déverrouiller l’OSD. Vérifiez Menu verrou sur page 31. La télécommande ne fonctionne pas correctement ou seulement dans une plage très limitée Piles faibles. Vérifiez si l’indicateur DEL de la télécommande est faible. Si c’est le cas, remplacez la pile CR2025. 74 Guide de dépannage de votre projecteur Problème (suite) Solution possible (suite) DoUSB ne s’affiche pas « Display over USB » doit s’exécuter automatiquement. Pour exécuter manuellement l’affichage USB, allez à Poste de travail et exécutez "USB_Display.exe". REMARQUE : Vous aurez besoin du droit d’accès d’administrateur pour installer le pilote. Contactez l’administrateur de votre réseau pour assistance. Guide de dépannage de votre projecteur 75 Signaux de commande Statut de projection Boutons de contrôle Voyant Description Alimentation (blanc/orange) TEMP (orange) (Orange) Clignotement blanc ETEINT ETEINT Blanc ETEINT ETEINT Blanc ETEINT ETEINT Mode Veille Projecteur en mode Veille. Prêt à être allumé. DEL allumée Projecteur en mode Normal, prêt à afficher une image. Mode de refroidisseme nt Le projecteur est en train de se refroidir avant de s’éteindre. Surchauffe du projecteur Les fentes de ventilation sont bloquées ou la température ambiante est au-dessus de 35 °C. Le projecteur s’éteint automatiquement. Assurezvous que les fentes de ventilation ne sont pas bloquées et que la température ambiante est dans la gamme acceptable. Si le problème persiste, contactez Dell. ETEINT ORANGE ETEINT Panne de ventilateur L’un des ventilateurs ne marche pas correctement. Le projecteur va s’éteindre automatiquement. Si le problème persiste, contactez Dell. ETEINT ORANGE clignotant ETEINT DEL panne DEL défectueuse. ETEINT ETEINT ORANGE Surchauffeme nt du pilote de la DEL droite Les fentes de ventilation sont bloquées ou le pilote de la DEL droite a surchauffé. Le projecteur s’éteind automatiquement. Essayez de rallumer le projecteur une fois qu’il s’est refroidi. Si le problème persiste, contactez Dell. ORANGE ORANGE ETEINT 76 Guide de dépannage de votre projecteur 5 Spécifications Vanne légère 0,45" WXGA S450 DMD, DarkChip3™ Luminosité 900 Lumens ANSI (max.) Rapport de contraste Max.: 10000:1 APM Résolution native : 700:1 typique (Plein On / Plein Off) Uniformité 85% typique (Standard du Japon - JBMA) Nombre de pixels 1280 x 800 (WXGA) Taux d’affichage 16:10 Mémoire flash interne Mémoire de 2 Go (max.) Couleurs affichables 1,07 milliard de couleurs Objectif de projection Objectif à focale fixe, F/1.5 Rapport de projection =1,4 large et télé Taux de compensation : 105% ± 5% Taille d’écran de projection 30~80 pouces (diagonale) Distance de projection 2,98~7,87 pieds (91 cm ~ 240 cm) Compatibilité vidéo Entrée HDMI : 1080p, 720p, 576i/p, 480i/p Source d’alimentation Alimentation universelle 100-240 V CA 50/60 Hz avec entrée PFC Consommation électrique Mode normal : 142 W ± 10% @ 110 Vca Mode Eco : 106 W ± 10% @ 110 Vca Mode économie d’énergie : <0,5 W (Ventilateur tournant à sa vitesse minimum) Mode Veille : < 0,5 W Audio 1 haut-parleur, 3 watts RMS Spécifications 77 Niveau de bruit Mode Full On : Type : 36 dB(A), maximum : 38 dB(A) Mode Eco : Type : 34 dB(A), maximum : 36 dB(A) Poids 1,59 Kg Dimensions (L x H x D) 9,13 x 1,69 x 6,46 pouces (232 x 43 x 164 mm) 9,13 "(23 2 mm ) 1,69"(43 mm) ) " 46 m 6, 4 m 6 (1 Environnement Température d’utilisation : 5 °C - 35 °C (41 °F- 95 °F) Humidité : 80% maximum Température de stockage : 0 °C à 60 °C (32 °F à 140 °F) Humidité : 90% maximum Température de transport : -20 °C à 60 °C (-4 °F à 140 °F) Humidité : 90% maximum Connecteurs d’E/S Alimentation : Une prise d’alimentation secteur (3 broches - prise C14) Entrée HDMI : Un connecteur HDMI compatible avec HDMI 1.3. Compatible avec HDCP. Sortie audio : Une mini prise stéréo 3,5 mm. 78 Spécifications Port USB (type A) : Un connecteur USB pour prendre en charge l’affichage USB, la lecture multimédia (vidéo/musique/photo/Visualiseur Office), l’accès au stockage sur carte mémoire USB (clé USB/mémoire interne) et la mise à jour des micrologiciels du projecteur. La clé USB peut prendre en charge jusqu’à 32 Go. Emplacement pour carte SD : Un connecteur SD pour la prise en charge de la lecture multimédia (vidéo/musique/photo/Visualiseur Office). La carte SD peut prendre en charge jusqu’à 32 Go. Sans-fil Standard sans fil : IEEE 802.11a/b/g/n (2T2R) Système d’exploitation : Windows 8/7/Vista/XP/2000, MAC OS X Prends en charge une projection MobiShow et WiFi-Doc. Source lumineuse DEL sans mercure (jusqu’à 20 000 heures en mode Normal) REMARQUE : La durée de vie de la DEL d’un projecteur est une mesure du niveau de dégradation lumineuse seulement, et n’indique pas que la DEL va tomber en panne et arrêter de marcher après cette durée. La durée de vie d’une DEL est définie comme étant la durée nécessaire pour que la luminosité de plus de 50 pourcents d’un échantillon représentatif de DEL diminue d’environ 50 pourcents du nombre théorique de lumens pour la DEL spécifiée. La durée de vie d’une DEL n’est en aucun cas garantie. La durée de vie réelle d’une DEL de projecteur peut varier en fonction des conditions ambiantes et du mode d’utilisation. L’utilisation d’un projecteur dans des environnements défavorables, par exemple des endroits poussiéreux, à haute température, pendant de nombreuses heures par jour et avec de brusques mises hors tension, provoque la réduction de la durée de vie de la DEL et peut même causer un mal fonctionnement. Spécifications 79 Modes de compatibilité (Numérique) Résolution Taux de rafraîchissement (Hz) Fréquence Hsync (KHz) Horloge de pixels (MHz) 640 x 350 640 x 480 720 x 480 p60 720 x 576 p50 720 x 400 640 x 480 640 x 480 800 x 600 800 x 600 800 x 600 1024 x 768 1280 x 720 p50 1280 x 720 p60 1920 x 1080 i50 1920 x 1080 i60 1280 x 720 1024 x 768 1280 x 800 1366 x 768 1360 x 768 1024 x 768 1440 x 900 1280 x 1024 1400 x 1050 1280 x 800 1280 x 1024 1440 x 900 1680 x 1050 1280 x 960 1920 x 1080 1024 x 768 70 ,087 59 ,940 59 ,940 50 ,000 70 ,087 75 ,000 85 ,008 60 ,317 75 ,000 85 ,061 60 ,004 50 ,000 60 ,000 50 ,000 60 ,000 59 ,855 75 ,029 59 ,810 59 ,790 60 ,015 84 ,997 59 ,887 60 ,020 59 ,978 84 ,880 75 ,025 74 ,984 59 ,954 85 ,002 60 ,000 119 ,989 31 ,469 31 ,469 31 ,469 31 ,250 31 ,469 37 ,500 43 ,269 37 ,879 46 ,875 53 ,674 48 ,363 37 ,500 45 ,000 28 ,125 33 ,750 44 ,772 60 ,023 49 ,702 47 ,712 47 ,712 68 ,677 55 ,935 63 ,981 65 ,317 71 ,554 79 ,976 70 ,635 65 ,290 85 ,938 67 ,500 97 ,551 25 ,175 25 ,175 27 ,000 27 ,000 28 ,322 31 ,500 36 ,000 40 ,000 49 ,500 56 ,250 65 ,000 74 ,250 74 ,250 74 ,250 74 ,250 74 ,500 78 ,750 83 ,500 85 ,500 85 ,500 94 ,500 106 ,500 108 ,000 121 ,750 122 ,500 135 ,000 136 ,750 146 ,250 148 ,500 148 ,500 115 ,500 REMARQUE : Prise en charge HDMI, résolution de 1024 x 768 à 120 Hz, DLP Link 3D, affichage séquentiel 80 Spécifications 6 Contacter Dell Pour les clients qui résident aux États-Unis, appelez 800-WWW-DELL (800-999-3355). REMARQUE : Si vous n’avez pas une connexion Internet, vous pouvez aussi trouver les informations de contact dans la boîte, sur le ticket, la facture ou le catalogue des produits Dell. Dell™ offre plusieurs options de service et d’assistance téléphonique et en ligne. La disponibilité peut varier en fonction du pays et du produit, et donc certains services peuvent ne pas être disponibles dans votre pays. Pour contacter Dell pour les ventes, l’assistance technique, ou les questions de service à la clientèle : 1 Accédez à www.dell.com/contactDell. 2 Sélectionnez votre région sur la carte interactive. 3 Sélectionnez un Segment pour le Contact. 4 Sélectionnez le lien du service ou de l’assistance requise. Contacter Dell 81 7 Appendice : Glossaire Lumens ANSI — Un standard pour mesurer la luminosité. Il est calculé en divisant une image d’un mètre carré en 9 rectangles égaux, en mesurant le lux (ou la luminosité) au centre de chaque rectangle et en faisant la moyenne de ces neufs points. Taux d’affichage — Le format d’image le plus populaire est 4:3 (4 par 3). Les premiers formats vidéo de télévisions et d’ordinateur étaient un format d’image de 4:3, ce qui signifie que la largeur de l’image est de 4/3 de fois la hauteur. Luminosité — La quantité de lumière émise à partir d’un affichage ou d’un affichage de projection ou un appareil de projection. La luminosité du projecteur est mesurée en lumens ANSI. Temp. des couleurs — L’apparence de la couleur de la lumière blanche. Une température des couleurs basse donnera une lumière plus chaude (plus jaunâtre/rougeâtre) et une température des couleurs élevée donnera une lumière plus froide (plus bleuâtre). L’unité standard pour la température des couleurs est Kelvin (K). Résolution compressée — Si les images reçues sont d’une résolution plus haute que la résolution native du projecteur, l’image résultante sera réduite pour rentrer sur la résolution native du projecteur. La compression d’une image dans un appareil numérique peut causer certaines images d’être perdues. Apport de contraste — Plage des valeurs claires et foncées dans une image, ou le rapport entre leurs valeurs maximum et minimum. Il y existe deux méthodes utilisées par l’industrie de la projection pour mesurer le rapport : 1 Plein ON/OFF — mesure le rapport de la lumière générée d’une et une image toute blanche (Plein ON) et la lumière générée d’une image toute noire (Plein OFF). 2 ANSI — mesure un motif de 16 rectangles noirs et blancs alternés. La lumière moyenne générée partir des rectangles blancs est divisée par la lumière moyenne générée par les rectangles noirs pour déterminer le taux de contraste ANSI. Le contraste Full On/Off est toujours un nombre plus grand que le contraste ANSI pour le même projecteur. 82 Glossaire dB — décibel — Une unit utilisée pour exprimer la différence relative en puissance ou intensité, habituellement entre deux signaux acoustiques ou électriques, égal dix fois le logarithme commun du rapport des deux niveaux. Ecran diagonal— Une méthode de mesure de la taille d’un écran ou d’une image projetée. Elle mesure d’un coin au coin opposé. Un écran de 9 pieds de haut, 12 pieds de large, avec une diagonale de 15 pieds. Ce document considère que les dimensions de la diagonale sont destinées à un rapport de 4:3 traditionnel de l’image d’un ordinateur comme pour l’exemple cidessus. DLP® — Digital Light Processing™ — Technologie d’affichage réflective mise au point par Texas Instruments, utilisant de petits miroirs manipulés. La lumière passant à travers un filtre de couleurs est envoyée sur les miroirs DLP qui ordonnent les couleurs RVB dans une image projetée à l’écran, aussi connu sous le nom de DMD. DMD — Dispositif micro-miroir numérique — Chaque DMD est est composé de milliers de miroirs en alliage d’aluminium microscopiques inclinés montés sur une fourche masquée. Distance focale — La distance entre la surface d’un objectif et son foyer. Fréquence — C’est le vitesse de répétition en cycles par secondes des signaux électriques. Mesurée en Hz (Hertz). HDCP — High-Bandwidth Digital-Content Protection — Une fonction dévelopée par Intel™ Corporation pour protéger les contenus numériques sur des interfaces numériques, comme par exemple DVI, HDMI. HDMI — High-Definition Multimedia Interface (Interface multimédia haute définition) — HDMI transporte la vidéo haute définition non compressée avec le signal audio numérique et les données de contrôle de l’appareil dans un seul connecteur. Hz (Hertz) — Unité de fréquence. Correction trapézoïdale — Dispositif qui corrigera une image par rapport la déformations (habituellement un effet de sommet large et de base étroite) d’une image projetée causée par l’angle incorrect du projecteur par rapport l’écran. Distance maximum — La distance par rapport l’écran laquelle le projecteur peut se trouver pour projeter une image utilisable (suffisamment lumineuse) dans une pièce entièrement noire. Taille de l’image maximum — L’image la plus grande qu’un projecteur peut projeter dans une pièce sombre. Ceci est généralement limité par la plage Glossaire 83 focale des optiques. Distance minimum — La position la plus proche à laquelle un projecteur peut faire la mise au point d’une image sur un écran. NTSC — National Television Standards Committee. Le standard d’émission pour la vidéo et la projection utilisé en Amérique du Nord, avec un format de 525 lignes et 30 images/seconde. PAL — Phase Alternating Line. Un standard d’émission pour la vidéo et la projection en Europe avec un format de 625 lignes et 25 images/seconde. Image inversée — Fonctionnalité permettant de renverser l’image horizontalement. Quand elle est utilisée dans un environnement de projection avant normal, le texte, les graphiques, etc, sont inversés. L’image inversée est utilisée pour la projection arrière. SVGA — Super Video Graphics Array — Comptage de pixels de 800 x 600. SXGA — Super Extended Graphics Array, — Comptage de pixels de 1280 x 1024. UXGA — Ultra Extended Graphics Array — Comptage de pixels de 1600 x 1200. VGA — Video Graphics Array — Comptage de pixels de 640 x 480. XGA — Extended Video Graphics Array : Matrice graphique vidéo étendue — 1024 x 768 pixels. WXGA — Wide Extended Graphics Array : Matrice graphique étendue large — 1280 x 800 pixels. Objectif zoom — Objectif avec une distance de focale variable permettant à l’opérateur de se rapprocher ou de s’éloigner pour rendre l’image plus petite ou plus grande. Rapport d’objectif zoom — C’est le rapport entre l’image la plus petite et la plus grande qu’un objectif peut projeter à partir d’une distance fixe. Par exemple, un rapport d’objectif zoom de 1,4:1 signifie qu’une image de 10 pieds sans zoom serait une image de 14 pieds en plein zoom. 84 Glossaire Index A E Affichage à l’écran 25 Source d’entrée 25 Econ. énergie 34 Allumer/éteindre le projecteur Allumer le projecteur 14 Eteindre le projecteur 14 G C Conf. Alim. 34, 35 Conf. Menu 31 Connexion du projecteur A un ordinateur 8 Câble HDMI 11 Câble USB-A/USB-A 8 Carte SD 13 Clé USB 12 Connexion avec un câble HDMI 11 Cordon d’alimentation 8, 11, 12, 13 Contacter Dell 4, 74 Guide de dépannage 72 Contacter Dell 72 M Menu position 31 Menu tempo 31 Menu Transparence 31 Mot 31 Mot de passe 31 N numéros de téléphone 81 P Panneau de commandes 19 D Dell contacter 81, 82 Ports de connexion Connecteur de sortie audio 7 Connecteur du cordon d’alimentation 7 Connecteur HDMI 7 Fente du câble de sécurité Index 85 Taux d’affichage 77 Uniformité 77 Vanne légère 77 7 R Réglage de l’image projetée 15 Réglage de la hauteur du projecteur 15 Réglage du zoom et de la mise au point du projecteur 16 Bague de mise au point 16 Réin., Usine 30 S Séquence tests 29 Spécifications Audio 77 Compatibilité vidéo 77 Connecteurs d’E/S 78 Consommation électrique 77 Couleurs affichables 77 Dimensions 78 Distance de projection 77 Environnement 78 Luminosité 77 Mémoire flash interne 77 Niveau de bruit 78 Nombre de pixels 77 Objectif de projection 77 Poids 78 Rapport de contraste 77 Source d’alimentation 77 Taille d’écran de projection 77 86 Index support contacter Dell 81, 82 T Télécommande 21 U Unité principale 5 Bague de mise au point 5 Bouton élévateur pour le réglage de la hauteur 5 Haut-parleur 3 W 5 Objectif 5 Panneau de contrôle 5 Pied élévateur 5 Récepteur IR 5